Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,545 --> 00:00:28,268
- J..
- J?
2
00:00:29,028 --> 00:00:30,137
Jaa ...
3
00:00:30,202 --> 00:00:31,136
Checkmate?
4
00:00:31,653 --> 00:00:32,670
Checkmate!
5
00:00:34,011 --> 00:00:35,034
Mmm ...
6
00:00:35,033 --> 00:00:37,268
MMMA ... mate?
7
00:00:38,268 --> 00:00:39,324
"Checkmate?
8
00:00:39,655 --> 00:00:42,046
Checkmate!
That's right!
9
00:00:42,043 --> 00:00:44,050
See? I told you!
10
00:00:46,080 --> 00:00:47,972
Excuse me, son
11
00:00:49,050 --> 00:00:50,450
Lois!
12
00:00:50,924 --> 00:00:53,195
The win leaves me
the Basket ball
13
00:01:26,710 --> 00:01:29,286
Well, give two turns,
hit the ball in the second
14
00:01:29,283 --> 00:01:32,440
cars are 2 points
and hydrates 3
15
00:01:32,497 --> 00:01:35,438
if you lose trap
and 2 if you get hit with ball
16
00:01:35,434 --> 00:01:38,533
But if they fail is a "google"
I'll explain when it happens
17
00:01:38,529 --> 00:01:39,529
it's your turn
18
00:01:39,909 --> 00:01:40,975
It's amazing!
19
00:01:40,974 --> 00:01:44,377
Reese can not pass math
but ah invented more than 50 games
20
00:01:44,373 --> 00:01:45,649
Fun Games
21
00:01:45,850 --> 00:01:46,956
Very good tour!
22
00:01:49,828 --> 00:01:51,294
I have it, I have!
23
00:01:55,450 --> 00:01:57,439
Not in the garden
Ms. Griffin
24
00:01:59,818 --> 00:02:02,777
- There is
- Does not want anybody in his yard
25
00:02:02,773 --> 00:02:05,317
Habre out
before noticing it, okay?
26
00:02:05,314 --> 00:02:08,819
that is old and poor does not give
right to keep our balls
27
00:02:08,814 --> 00:02:11,077
I agree
go for it
28
00:02:11,075 --> 00:02:12,389
Well, I will
29
00:02:12,937 --> 00:02:14,518
no big deal
30
00:02:14,894 --> 00:02:16,940
I see you move
31
00:02:30,015 --> 00:02:32,694
- What are you doing in my garden?
- Let go, it's my ball
32
00:02:32,691 --> 00:02:34,744
My house, my ball
33
00:02:34,742 --> 00:02:37,217
Who said
could come to my garden?
34
00:02:37,213 --> 00:02:38,573
What are you doing?
35
00:02:38,572 --> 00:02:41,539
Child chooses
your hair or the ball
36
00:02:43,516 --> 00:02:46,101
- Would you broke your arm?
- Looking for a ball
37
00:02:46,297 --> 00:02:48,796
Would you broke your arm
by a ball?
38
00:02:48,793 --> 00:02:51,231
No, already had the ball
and then push
39
00:02:51,228 --> 00:02:54,358
The push, and you
broke the arm by a ball!
40
00:02:54,632 --> 00:02:56,482
Was it a special ball?
41
00:02:56,480 --> 00:02:58,286
It was an old tennis ball
42
00:02:58,284 --> 00:03:00,858
Sometimes I do not understand why
does this kind of thing
43
00:03:00,854 --> 00:03:02,483
Luckily we do not demand!
44
00:03:02,482 --> 00:03:05,575
Grateful that we have nothing
value in this house
45
00:03:05,571 --> 00:03:07,876
- Say thanks son
- Talk to Mrs. Griffin
46
00:03:07,873 --> 00:03:09,219
This is what happened
47
00:03:09,218 --> 00:03:13,270
You will go home after school
and supports up to recover
48
00:03:13,264 --> 00:03:15,686
- "Every day?
- Not a word!
49
00:03:15,683 --> 00:03:17,187
Everyday!
50
00:03:17,185 --> 00:03:18,424
End of story!
51
00:03:19,252 --> 00:03:21,097
- Hello
- Hi Mom, listen
52
00:03:21,095 --> 00:03:23,068
Chance did you talk
Richie's mother?
53
00:03:23,066 --> 00:03:24,066
Yes, I did
54
00:03:24,065 --> 00:03:26,070
I found the
work the other day
55
00:03:26,068 --> 00:03:28,100
Did you talk something about Richie?
56
00:03:28,097 --> 00:03:29,549
Oh, that poor woman!
57
00:03:29,548 --> 00:03:31,861
Do you know what ah
fact that boy go?
58
00:03:31,858 --> 00:03:35,133
I told him to pack his things
and send him to military school
59
00:03:35,129 --> 00:03:37,513
before
were a major problem
60
00:03:37,510 --> 00:03:39,947
Very well, thank you
I have to go
61
00:03:41,063 --> 00:03:42,809
Well, it was not her
62
00:03:52,249 --> 00:03:53,840
I need another bag
63
00:03:53,838 --> 00:03:56,372
Again?
How the fuck up so much?
64
00:03:56,369 --> 00:03:57,369
Do not know
65
00:03:57,368 --> 00:03:59,620
Never buy another bag
66
00:03:59,617 --> 00:04:01,146
Looking for something in the closet
67
00:04:01,145 --> 00:04:02,290
Well
68
00:04:14,041 --> 00:04:16,029
Okay, maybe it
good to do this
69
00:04:16,026 --> 00:04:17,897
I'm not saying he is guilty
70
00:04:17,895 --> 00:04:19,769
But somehow
I am responsible
71
00:04:20,219 --> 00:04:23,220
I guess it was wrong
trespassing and if push
72
00:04:26,053 --> 00:04:28,480
and who knows, maybe
not so bad
73
00:04:28,477 --> 00:04:30,047
perhaps a grandmother
74
00:04:30,045 --> 00:04:32,628
Well, not like my grandmother,
like a nice grandmother
75
00:04:33,588 --> 00:04:36,276
Hi, Malcolm
the boy who broke her arm
76
00:04:36,273 --> 00:04:37,273
I'm so sorry
77
00:04:37,272 --> 00:04:41,173
Toma, fills this
I will not have drug addicts in my house
78
00:04:51,615 --> 00:04:55,649
God is like a pauper
and the house is your shopping cart
79
00:04:56,595 --> 00:04:59,981
Out of the way,
horrible beast from hell!
80
00:05:01,279 --> 00:05:03,360
- What do you do fool?
- What?
81
00:05:03,357 --> 00:05:05,352
Is this a bottle
gumdrops for you?
82
00:05:05,350 --> 00:05:07,402
This is a jar of candy!
83
00:05:07,400 --> 00:05:09,016
You are ignorant
or just stupid
84
00:05:09,014 --> 00:05:10,693
No, there is no such thing ...
85
00:05:10,691 --> 00:05:12,418
Did you finish moving
newspapers?
86
00:05:12,416 --> 00:05:13,416
almost
87
00:05:13,416 --> 00:05:14,748
Do you read all this?
88
00:05:14,747 --> 00:05:17,431
What do you do, write a book?
Just move them!
89
00:05:19,622 --> 00:05:20,999
What are you?
90
00:05:20,997 --> 00:05:23,591
- How old do I have?
- No
91
00:05:23,588 --> 00:05:27,298
What are you?.
Polish, Swedish, Apache
92
00:05:27,293 --> 00:05:28,973
I really do not know
93
00:05:29,970 --> 00:05:31,810
aha, a Mestizo
94
00:05:31,808 --> 00:05:33,740
Well, whatever you are
95
00:05:33,738 --> 00:05:35,560
Stay away from my liquor
96
00:05:35,558 --> 00:05:37,758
Look, it's almost 5
I will soon go
97
00:05:37,756 --> 00:05:38,756
Really?
98
00:05:38,755 --> 00:05:43,076
I did not know my arm
be cured at 5
99
00:05:43,070 --> 00:05:44,765
What shall I make for dinner?
100
00:05:44,794 --> 00:05:46,319
Can not you order food?
101
00:05:46,317 --> 00:05:48,549
I will not give my money
those Mexicans!
102
00:05:48,547 --> 00:05:52,446
They are as bad as the Lithuanian
under the blinds me
103
00:05:52,440 --> 00:05:54,409
loved ice cubes
104
00:05:54,407 --> 00:05:56,854
these Lithuanians and ice cubes
105
00:05:57,209 --> 00:05:59,424
I can not believe
it's horrible
106
00:05:59,831 --> 00:06:01,277
know not only
107
00:06:15,565 --> 00:06:17,638
- What is that?
- My new backpack
108
00:06:17,636 --> 00:06:20,141
Dewey, that's not a backpack
Mom's wallet
109
00:06:20,138 --> 00:06:22,285
- Go back and find something else
- No
110
00:06:22,282 --> 00:06:24,656
Use an invitation Dewey
to be hit
111
00:06:24,653 --> 00:06:25,657
Like
112
00:06:25,657 --> 00:06:28,432
Look, I do not think you understand
113
00:06:28,428 --> 00:06:30,476
Guys like myself
dream of something
114
00:06:30,474 --> 00:06:32,314
We look to the patio and see:
115
00:06:32,312 --> 00:06:34,896
normal children, normal Nuno
and the child with the portfolio
116
00:06:35,512 --> 00:06:36,968
Who do you think we hit?
117
00:06:36,967 --> 00:06:38,553
One of the normal "is fat?
118
00:06:38,551 --> 00:06:41,398
It does not matter!
Be fat every day!
119
00:06:41,683 --> 00:06:44,349
But the boy's bag
could not reuse
120
00:06:44,346 --> 00:06:45,737
I do not care, I like
121
00:06:45,735 --> 00:06:46,735
- Give me that!
- No
122
00:06:46,735 --> 00:06:48,858
You do not know what they are
these animals can
123
00:06:48,855 --> 00:06:49,855
Let me go!
124
00:06:51,584 --> 00:06:53,897
I try to protect yourself!
125
00:06:57,070 --> 00:06:59,002
Richie "what are you doing?
126
00:06:59,000 --> 00:07:01,501
There are inspection
can not sleep all morning
127
00:07:02,528 --> 00:07:03,580
Amigo!
128
00:07:03,579 --> 00:07:04,300
That was wrong!
129
00:07:04,300 --> 00:07:06,425
Richie does not
is at home
130
00:07:06,422 --> 00:07:09,221
You can not do what you want
These are tough guys
131
00:07:09,218 --> 00:07:12,270
and furthermore,
pillows are horrible
132
00:07:12,266 --> 00:07:13,651
Who do
to discuss that?
133
00:07:13,649 --> 00:07:14,649
Attention!
134
00:07:15,836 --> 00:07:17,139
Stand up!
135
00:07:21,614 --> 00:07:23,530
"Pajamas, Cadet?
136
00:07:23,528 --> 00:07:25,587
Lord, I regret
appearance of my partner
137
00:07:25,585 --> 00:07:28,743
New to the Academy
you take a set time
138
00:07:28,739 --> 00:07:31,211
ooh, you're the one
give us weapons?
139
00:07:32,347 --> 00:07:36,436
can see that is eager to assimilate
our military lifestyle
140
00:07:36,430 --> 00:07:39,572
- What is your name cadet?
- Richie, a pleasure
141
00:07:39,568 --> 00:07:41,443
Listen, cadet
142
00:07:42,244 --> 00:07:45,274
This will not be easy for you
143
00:07:45,270 --> 00:07:49,101
his family sent him here
because they could not control it
144
00:07:49,096 --> 00:07:50,546
Perhaps it was a darling
145
00:07:50,545 --> 00:07:52,896
Well, no pampering here
146
00:07:52,893 --> 00:07:55,496
Make a mistake
and you will be punished
147
00:07:55,492 --> 00:07:58,984
Beware cadet
does not take away an eye on
148
00:08:01,954 --> 00:08:03,256
Is good!
149
00:08:03,255 --> 00:08:04,255
Excuse me?
150
00:08:04,254 --> 00:08:06,374
"I did not remove his eyes off"
151
00:08:06,371 --> 00:08:08,501
and has only one eye
152
00:08:08,985 --> 00:08:10,305
As Popeye!
153
00:08:10,304 --> 00:08:12,919
I think it's great
that does not bother
154
00:08:16,734 --> 00:08:18,437
That's new!
155
00:08:18,436 --> 00:08:20,987
I never had that
156
00:08:21,362 --> 00:08:22,565
Continue
157
00:08:24,505 --> 00:08:27,130
Popeye!, That's funny
158
00:08:30,082 --> 00:08:32,461
Is that the butler or something?
159
00:08:35,698 --> 00:08:37,769
I can not close your eyes!
every time I do,
160
00:08:37,767 --> 00:08:40,343
I return to see what
beneath that robe
161
00:08:40,615 --> 00:08:42,001
I can not go back!
162
00:08:42,214 --> 00:08:44,290
Malcolm, because you are not
home of Mrs. Griffin
163
00:08:44,288 --> 00:08:46,075
He says he does not need me
164
00:08:46,073 --> 00:08:48,271
Has new medicine, is good
for the bones of the elderly
165
00:08:48,268 --> 00:08:51,308
Is very proud
I think that bothers you go
166
00:08:52,483 --> 00:08:54,488
I'm so sorry!
167
00:08:54,486 --> 00:08:55,486
Okay
168
00:08:56,269 --> 00:09:00,566
Your age I would not want
spending time with an elderly
169
00:09:00,560 --> 00:09:02,793
to which it has broken arm
170
00:09:08,299 --> 00:09:11,277
You are a rude little boy!
171
00:09:11,273 --> 00:09:14,596
Trying to hurt a
aged more than it already has undergone
172
00:09:14,592 --> 00:09:15,592
Yes, ma'am
173
00:09:15,591 --> 00:09:18,152
You are a disgusting liar right?
174
00:09:18,149 --> 00:09:20,921
Well liar
you're the one who will suffer
175
00:09:20,917 --> 00:09:23,909
as soon as look
my medicine and get home
176
00:09:24,939 --> 00:09:28,006
damn plaster
sting like Greek sailor
177
00:09:28,786 --> 00:09:30,639
Release the wheel!
178
00:09:31,495 --> 00:09:32,637
Hi Dewey
179
00:09:33,897 --> 00:09:35,937
You know, I've been thinking
180
00:09:36,030 --> 00:09:38,065
Remember that I gave you
anything for your birthday?
181
00:09:38,062 --> 00:09:39,062
if
182
00:09:39,062 --> 00:09:40,654
Well, here you go!
183
00:09:40,959 --> 00:09:42,111
Happy Birthday!
184
00:09:42,110 --> 00:09:44,623
- Since I have a backpack
- Not like this
185
00:09:44,620 --> 00:09:46,738
Look, this is a whistle
186
00:09:47,559 --> 00:09:48,885
Why you scared?
187
00:09:48,883 --> 00:09:50,337
I'm giving you something nice
188
00:09:50,336 --> 00:09:51,440
- But it accepts
189
00:09:51,439 --> 00:09:53,231
- Here, it's yours
- No
190
00:09:53,263 --> 00:09:55,487
Why not let me
do something nice?
191
00:09:55,484 --> 00:09:56,484
Not!
192
00:09:56,484 --> 00:09:59,021
Will use it and no
nothing you can do!
193
00:09:59,730 --> 00:10:01,406
Dad got to do something
194
00:10:01,405 --> 00:10:03,135
Dewey carry bag
school breast
195
00:10:03,133 --> 00:10:04,891
Do not worry son
is a stage
196
00:10:04,889 --> 00:10:07,423
Do not you worry about what
think of you as a parent?
197
00:10:07,420 --> 00:10:10,474
Reese, bag boy
is the backpack of another
198
00:10:10,470 --> 00:10:11,657
If European
199
00:10:12,004 --> 00:10:15,386
You can not imagine the times and
been jealous of your mother and her bag
200
00:10:15,681 --> 00:10:17,635
The man we need to
manage our lives
201
00:10:17,633 --> 00:10:19,921
in small squares of leather
And sit on it!
202
00:10:19,918 --> 00:10:22,166
Do not tell me not to worry
203
00:10:22,163 --> 00:10:25,119
But let
Dewey have your bag
204
00:10:25,116 --> 00:10:27,976
We may open the
way to others
205
00:10:29,166 --> 00:10:32,353
I do not think these pills
are working
206
00:10:32,641 --> 00:10:36,636
I keep taking them
and I feel nothing
207
00:10:37,212 --> 00:10:39,686
Do not be stingy with the cream
208
00:10:41,700 --> 00:10:44,512
You'll need a knife
when you get calluses
209
00:10:45,224 --> 00:10:50,490
If you did not know him well say that
that new doctor was Hungarian
210
00:10:50,704 --> 00:10:53,140
Dr. Freeman
211
00:10:53,517 --> 00:10:54,137
Freeman!
212
00:10:55,792 --> 00:10:59,268
If this is not the
name of an immigrant
213
00:10:59,263 --> 00:11:01,614
I'll eat my
Sunday hat
214
00:11:02,733 --> 00:11:06,005
I believe I can
take those pills with alcohol
215
00:11:06,001 --> 00:11:09,661
Oh, now you
care about me
216
00:11:10,521 --> 00:11:13,176
Where was that when
broke my arm?
217
00:11:13,372 --> 00:11:18,036
If you like this scandalous
I have used that
218
00:11:18,029 --> 00:11:20,122
Your hands also
are similar
219
00:11:20,127 --> 00:11:21,816
Small
220
00:11:22,852 --> 00:11:25,088
As a girl
221
00:11:26,262 --> 00:11:28,355
Okay, enough!
222
00:11:28,352 --> 00:11:30,512
You are a person
horrible and I hate you!
223
00:11:30,510 --> 00:11:33,348
Are not supposed to hate anyone
but if anyone deserves it
224
00:11:33,344 --> 00:11:34,344
You
225
00:11:41,109 --> 00:11:43,252
You did well to call
226
00:11:43,250 --> 00:11:45,736
How long ... leads .. well?
227
00:11:45,733 --> 00:11:47,606
Hours.
Faint for a while
228
00:11:47,603 --> 00:11:49,755
Wake up, take more pills
and becomes faint
229
00:11:49,753 --> 00:11:50,753
"Pernabuthon"
230
00:11:50,752 --> 00:11:51,752
What is the dosage?
231
00:11:51,752 --> 00:11:53,441
hundred milligrams, two a day
232
00:11:53,439 --> 00:11:56,009
Do you take .. drugs .. with this?
233
00:11:56,006 --> 00:11:57,006
I doubt it!
234
00:11:57,005 --> 00:11:59,272
Is contraindicated
from 87
235
00:11:59,269 --> 00:12:03,020
This seems to be a reaction
to mix with alcohol
236
00:12:03,015 --> 00:12:04,168
Absolutely
237
00:12:04,167 --> 00:12:05,924
If you're like my mother
238
00:12:05,922 --> 00:12:09,924
Mrs. Griffin will
unconscious about 3 hours
239
00:12:09,919 --> 00:12:12,292
We ... unsupervised
240
00:12:12,289 --> 00:12:15,356
Are you thinking
like me?
241
00:12:25,809 --> 00:12:27,594
Is this what you thought?
242
00:12:27,593 --> 00:12:29,348
At the very least
243
00:12:29,346 --> 00:12:31,385
I was thinking something more like ..
244
00:12:37,239 --> 00:12:39,440
Why do
you cut your hair?
245
00:12:39,437 --> 00:12:40,437
Do not know
246
00:12:40,436 --> 00:12:42,874
Why Spangler
let him beat use in class?
247
00:12:42,871 --> 00:12:43,871
Do not know
248
00:12:43,871 --> 00:12:47,343
- Maybe he saved the life Spangler
- It saved his life Spangler
249
00:12:47,338 --> 00:12:50,349
Well, there must be something
because this is not no good
250
00:12:50,834 --> 00:12:52,197
Richie
251
00:12:53,399 --> 00:12:54,754
Take a coin
252
00:12:55,070 --> 00:12:57,496
- Thanks boss
- No problem, Richie
253
00:12:57,493 --> 00:13:00,940
- Is that Spangler's son?
- It is not the son of Spangler
254
00:13:01,263 --> 00:13:05,653
I grew up with is a waste.
a bum who lives in the basement of his mother
255
00:13:05,647 --> 00:13:07,990
It must be that Spangler
is softening!
256
00:13:08,843 --> 00:13:09,990
Lord!
257
00:13:10,431 --> 00:13:11,465
Cadets
258
00:13:12,944 --> 00:13:14,339
What about boss?
259
00:13:26,260 --> 00:13:28,627
you and secure from the start i>
260
00:13:28,624 --> 00:13:32,466
and you could not fool my eyes i>
261
00:13:32,460 --> 00:13:37,679
come here, you place a role in the bulb
and you think the Queen of the Nile i>
262
00:13:37,672 --> 00:13:39,834
I say HA! i>
263
00:13:39,831 --> 00:13:44,458
Always and depended on
Kindness of Strangers i>
264
00:13:44,452 --> 00:13:50,186
Stella, Stella! i>
265
00:13:52,976 --> 00:13:55,846
That was great!
What next?
266
00:13:55,842 --> 00:13:56,842
I have no idea
267
00:13:56,841 --> 00:13:59,142
Not much to do
in this house
268
00:13:59,139 --> 00:14:01,474
There must be something
Come on, think!
269
00:14:01,472 --> 00:14:02,472
With our brains
270
00:14:02,471 --> 00:14:04,977
and your gift for
inappropriate behavior
271
00:14:04,974 --> 00:14:07,518
There must be something
more we can do!
272
00:14:09,753 --> 00:14:13,954
- I never felt so alive!
- We are outlaws!
273
00:14:13,948 --> 00:14:16,370
This .. is great!
274
00:14:16,367 --> 00:14:19,101
I think that 45 minutes
removing calluses
275
00:14:19,098 --> 00:14:21,358
worth at least
an hour in the car
276
00:14:21,967 --> 00:14:26,360
In good times, we ignore
in bad torment us i>
277
00:14:26,354 --> 00:14:28,915
now changed roles i>
278
00:14:28,911 --> 00:14:34,155
The brains loose
beware!
279
00:14:36,518 --> 00:14:37,301
"What!?
280
00:14:37,301 --> 00:14:38,741
What is happening?
281
00:14:53,662 --> 00:14:57,034
He saw me, saw me!
I'm dead!
282
00:14:57,029 --> 00:15:01,187
We're all dead!
Does not enter into a good college!
283
00:15:01,181 --> 00:15:02,907
My mom would kill me!
284
00:15:02,905 --> 00:15:07,176
drive to a
cliff like Thelma and Louise
285
00:15:07,170 --> 00:15:10,098
That everything must
end in suicide for you
286
00:15:10,373 --> 00:15:12,234
Well, do not panic!
287
00:15:12,232 --> 00:15:15,093
Everyone calm
and think right?
288
00:15:15,560 --> 00:15:17,573
First, I think
you did not see
289
00:15:17,571 --> 00:15:19,963
so no
to worry ...
290
00:15:20,631 --> 00:15:21,682
"Boys?
291
00:15:27,134 --> 00:15:29,360
Stevie "need help?
292
00:15:29,358 --> 00:15:32,160
Open ... trunk
293
00:15:33,979 --> 00:15:35,480
Forward
294
00:15:35,942 --> 00:15:38,366
- Lord, is about Richie
- You okay?
295
00:15:38,363 --> 00:15:40,190
Is more than good
in paradise
296
00:15:40,188 --> 00:15:41,974
Do not you think it is a
bit soft with him?
297
00:15:41,972 --> 00:15:42,972
If
298
00:15:42,971 --> 00:15:43,971
The leaves get away with it
299
00:15:43,971 --> 00:15:45,507
Of course, if
300
00:15:45,505 --> 00:15:48,195
Do you know what he thinks is
immune to any punishment?
301
00:15:48,192 --> 00:15:50,120
What you can do what you want?
302
00:15:50,117 --> 00:15:52,318
I am and if you can
303
00:15:52,612 --> 00:15:55,713
Lord ..
Are you playing me?
304
00:15:55,709 --> 00:15:58,415
It is not
You always, cadet
305
00:15:58,412 --> 00:16:00,059
So what is it?
306
00:16:01,981 --> 00:16:05,081
Francis, I'm not an idiot
307
00:16:05,761 --> 00:16:10,963
Think not that Richie is a
immoral? , By god, is a cancer!
308
00:16:10,955 --> 00:16:14,051
A cancer that must be eliminated
309
00:16:14,047 --> 00:16:16,943
If the attitude of Richie
extends to other cadets
310
00:16:16,939 --> 00:16:18,943
I do not imagine what would happen
311
00:16:18,941 --> 00:16:21,289
What does it mean?
Are you treated like a god?
312
00:16:21,286 --> 00:16:24,882
and that puts
other angry right?
313
00:16:24,877 --> 00:16:29,196
makes all
want to beat his friend
314
00:16:29,390 --> 00:16:32,471
a moment that we
making against
315
00:16:32,467 --> 00:16:34,485
wants us
get rid of Richie
316
00:16:34,482 --> 00:16:36,926
Okay, cadet
317
00:16:37,525 --> 00:16:40,974
Vera, every threat to
academy should be treated differently
318
00:16:40,970 --> 00:16:43,795
Your Francis, should be
punished like a dog
319
00:16:44,288 --> 00:16:47,265
Richie was ah
"Killed with kindness"
320
00:16:47,261 --> 00:16:51,970
or at least
treated with kindness
321
00:16:52,349 --> 00:16:55,065
Very clever sir!
322
00:16:55,061 --> 00:16:58,186
But what makes him believe that
Richie will not tell about your plan?
323
00:16:58,482 --> 00:17:01,036
Forward, but not
I think I do
324
00:17:01,282 --> 00:17:03,006
It's my best friend
Why do not you say?
325
00:17:03,004 --> 00:17:05,091
Because it hates you too
326
00:17:05,089 --> 00:17:08,604
Jealous of the attentions
he gets
327
00:17:08,599 --> 00:17:11,895
Expensive dinners
golf cart Academy
328
00:17:11,891 --> 00:17:16,473
The massage sessions having
while you are training
329
00:17:16,466 --> 00:17:18,029
It does not matter!
330
00:17:18,027 --> 00:17:20,454
I'll tell!
would be a traitor if I did not
331
00:17:20,451 --> 00:17:22,973
The serious, right?
332
00:17:26,758 --> 00:17:27,645
Richie
333
00:17:27,866 --> 00:17:29,606
I have no time to talk
334
00:17:29,604 --> 00:17:31,082
Wait, it is important
335
00:17:31,081 --> 00:17:34,704
Be careful, this shirt was a gift
Edwin, will cost $ 200
336
00:17:34,699 --> 00:17:36,930
Richie, I try to tell you something
337
00:17:36,927 --> 00:17:38,457
Well, fast-talking
338
00:17:38,456 --> 00:17:40,707
Edwin would be angry if
I'm late to the party
339
00:17:40,704 --> 00:17:43,185
We have reservations
for an early dinner
340
00:17:43,694 --> 00:17:45,657
You know what?
expect
341
00:17:45,655 --> 00:17:46,655
Well
342
00:17:50,576 --> 00:17:54,810
No, wait, I have to tell
you are my friend and I owe it
343
00:17:54,804 --> 00:17:59,157
Spangler just treats you well
for others to hate you
344
00:17:59,151 --> 00:18:01,372
I can not believe
345
00:18:01,668 --> 00:18:02,846
I know
346
00:18:03,187 --> 00:18:06,098
These jealous that
Edwin and I are friends
347
00:18:06,094 --> 00:18:08,783
and want to generate
discord between us
348
00:18:08,780 --> 00:18:10,297
That is sad friend
349
00:18:11,359 --> 00:18:13,076
Just remember that I told you
350
00:18:13,075 --> 00:18:15,967
As friend
I'll be fine
351
00:18:16,777 --> 00:18:17,939
But I told you!
352
00:18:17,939 --> 00:18:18,939
As
353
00:18:21,271 --> 00:18:23,755
Hey folks! nice hood
354
00:18:30,473 --> 00:18:33,619
Think, think!
I'm a genius, I can think of something!
355
00:18:34,189 --> 00:18:36,020
Why not
I think of anything?
356
00:18:37,873 --> 00:18:40,011
Where were car thief?
357
00:18:40,008 --> 00:18:42,023
Did you go back for my jewelry?
358
00:18:42,021 --> 00:18:45,067
Sorry
was a horrible mistake
359
00:18:45,063 --> 00:18:47,616
Not because I would do something
so stupid but I did
360
00:18:47,613 --> 00:18:48,613
and sorry
361
00:18:51,584 --> 00:18:54,437
Oh god, my mother is here!
What shall I do!
362
00:18:56,132 --> 00:18:58,544
You're a good woman
a good person
363
00:18:58,541 --> 00:19:00,926
If you have a modicum of decency
364
00:19:00,923 --> 00:19:03,321
Give me 5 seconds
to escape to Mexico
365
00:19:05,218 --> 00:19:09,200
Please, I beg
You do not know what he is capable!
366
00:19:13,559 --> 00:19:17,076
Malcolm looks cough things, we leave.
sorry what happened
367
00:19:17,071 --> 00:19:18,182
Why he's sorry?
368
00:19:18,181 --> 00:19:20,916
My son stole the car
and left to spin
369
00:19:20,913 --> 00:19:21,913
"To spin?
370
00:19:21,912 --> 00:19:25,785
to walk around me, I would
fainted in the back seat
371
00:19:25,780 --> 00:19:26,780
What?
372
00:19:26,779 --> 00:19:30,157
Drug confused me
and took me to hospital
373
00:19:32,838 --> 00:19:34,660
"I took her to hospital?
374
00:19:34,658 --> 00:19:36,390
Who else would I?
375
00:19:36,388 --> 00:19:38,587
I am an old woman
living alone
376
00:19:39,758 --> 00:19:43,000
Malcolm, when a
emergency must notify us
377
00:19:42,995 --> 00:19:46,187
If you're right, not
I was thinking
378
00:19:46,768 --> 00:19:49,505
I was not thinking,
just did
379
00:19:49,501 --> 00:19:50,501
Sorry
380
00:19:54,669 --> 00:19:56,865
Well, think fast
381
00:19:57,245 --> 00:19:58,826
It's a good boy
382
00:19:58,824 --> 00:20:01,162
That would not be done without the
383
00:20:01,159 --> 00:20:02,159
Thanks
384
00:20:02,159 --> 00:20:04,576
In fact it is so nice
385
00:20:04,573 --> 00:20:08,698
who offered to help
before school
386
00:20:08,692 --> 00:20:11,503
Before school
Really?
387
00:20:11,499 --> 00:20:14,158
I also thought
it was too
388
00:20:14,155 --> 00:20:20,243
And these old bones
heal so slow, it will take months
389
00:20:20,234 --> 00:20:22,040
But he insisted
390
00:20:22,914 --> 00:20:24,044
Right?
391
00:20:25,262 --> 00:20:26,036
If
392
00:20:26,750 --> 00:20:29,278
Oh, these streets burning
393
00:20:29,728 --> 00:20:31,688
You better
look for the cream
394
00:20:32,804 --> 00:20:35,195
Well, I'll let you work
395
00:20:35,192 --> 00:20:37,485
I guess that will not go to dinner
396
00:20:38,150 --> 00:20:41,000
and think
came to punish
397
00:20:45,245 --> 00:20:49,122
Do not stand there thief
we
398
00:20:51,231 --> 00:20:53,105
Here's your stupid backpack
399
00:20:55,478 --> 00:20:58,227
Hello Bolsi
I love your bag
400
00:20:58,523 --> 00:20:59,872
Is in their best
401
00:20:59,870 --> 00:21:02,482
- Is a backpack
- A bag girl
402
00:21:02,479 --> 00:21:04,046
That makes you a girl
403
00:21:04,045 --> 00:21:05,106
no, not true
404
00:21:05,105 --> 00:21:07,028
You call me a liar?
405
00:21:20,121 --> 00:21:21,386
Great!
406
00:21:21,436 --> 00:21:25,986
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.