Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,318 --> 00:00:03,518
Did you bring the cupcakes?
2
00:00:03,519 --> 00:00:07,319
Yes, but only had 3 and had them
to beg an old lady to give me these.
3
00:00:12,020 --> 00:00:14,120
Well ... I will eat only one.
4
00:00:14,121 --> 00:00:15,521
No, no. I'm going to eat one.
5
00:00:15,522 --> 00:00:16,822
And you'll enjoy the last.
6
00:00:16,823 --> 00:00:18,323
Leave that to Dewey.
7
00:00:20,124 --> 00:00:22,124
Forget it! Better let the kids eat them.
8
00:00:32,025 --> 00:00:33,125
What a scare!
9
00:00:35,126 --> 00:00:39,126
Malcolm 2x8 - Therapy
10
00:00:42,127 --> 00:00:46,127
Subtitles matiasmab21 made ^ ^
11
00:01:08,128 --> 00:01:12,428
As I recall, my school seems
who loves me feel miserable.
12
00:01:13,129 --> 00:01:15,629
Today, school starts the week medieval.
13
00:01:18,430 --> 00:01:19,730
Where is your jester costume?
14
00:01:19,831 --> 00:01:21,431
In my backpack, I will use in school!
15
00:01:21,432 --> 00:01:24,132
Put it on, I do not cook all night for fun!
16
00:01:31,133 --> 00:01:33,533
The bells, the bells I forgot!
17
00:01:33,534 --> 00:01:35,234
You look so adorable!
18
00:01:35,235 --> 00:01:40,735
You know I love this week, because I become
a villain and super command all away, hit them.
19
00:01:40,736 --> 00:01:41,736
Reese!
20
00:01:42,337 --> 00:01:43,337
Leave your brother alone.
21
00:01:45,738 --> 00:01:47,338
Although you are not asking.
22
00:01:49,239 --> 00:01:50,139
Okay, ready ...
23
00:01:50,840 --> 00:01:52,040
Ready!
24
00:01:54,841 --> 00:01:55,541
Come here.
25
00:01:56,242 --> 00:01:58,642
Why do not you offer to another that you
and finish this once?
26
00:01:58,643 --> 00:02:00,043
You'll be fine ...
27
00:02:00,644 --> 00:02:03,044
... But Reese is going to tell me if you take off this.
28
00:02:07,545 --> 00:02:10,245
When I was 6 years in a play
more serious ...
29
00:02:10,246 --> 00:02:12,246
God, I wish I were there right now!
30
00:02:12,247 --> 00:02:19,947
Well guys, it's time to start the harvest dance, I would do a demonstration
but I'm in my third trimester ...
31
00:02:19,948 --> 00:02:23,948
... I do not want to risk that Platet separate from my womb.
32
00:02:25,449 --> 00:02:30,049
Vamos! This study, there is nothing disgusting
about the miracle of life ...
33
00:02:30,050 --> 00:02:32,950
... Everyone should be able to discuss this openly.
34
00:02:32,951 --> 00:02:34,051
Who is the father?
35
00:02:34,452 --> 00:02:36,552
... Do you work here?
36
00:02:36,553 --> 00:02:40,553
Well, I told them we were not going to play this game again!
37
00:02:41,554 --> 00:02:44,054
Well, all their instruments come together in peace.
38
00:02:44,555 --> 00:02:46,655
Tommy, do not forget to go to the dentist.
39
00:02:52,256 --> 00:02:59,656
Okay, you're the one who keeps us, "would start
The ceremony with your instruments and pocesiones happy?
40
00:03:00,657 --> 00:03:02,657
Starting!
41
00:03:24,858 --> 00:03:28,658
Tommy has been a lot going to the dentist this week,
pretty scary to me.
42
00:03:28,859 --> 00:03:32,359
He is not going to the dentist, he is going to "dentist."
43
00:03:33,360 --> 00:03:35,760
It is a nickname for your therapist.
44
00:03:38,761 --> 00:03:40,661
How do you know? Do you also go?
45
00:03:40,662 --> 00:03:42,862
Yes, now I see Miss Gulvert.
46
00:03:42,963 --> 00:03:48,063
My mother says it is a way to get the nerves
because she can see my movements tendecia anger.
47
00:03:49,064 --> 00:03:57,064
But lately, go was my decision, not theirs, mine ...
It was voluntarily!
48
00:03:57,365 --> 00:03:58,065
All right.
49
00:03:58,366 --> 00:03:59,066
Yes I am!
50
00:03:59,867 --> 00:04:05,567
My answer period was perfectly ...
And my soul is floating freely on top ...
51
00:04:08,568 --> 00:04:10,768
I'm sure your destination in the laundry you will like it, Francis.
52
00:04:10,769 --> 00:04:15,169
Basically, you wash it, dry it and fold ...
53
00:04:15,170 --> 00:04:16,670
Do you want me to explain it again?
54
00:04:16,671 --> 00:04:18,571
No, twice is fine.
55
00:04:18,572 --> 00:04:20,472
In fact, I do not mind having to do so.
56
00:04:20,473 --> 00:04:22,773
My mom always thought I was punishing me doing this but ...
57
00:04:23,274 --> 00:04:24,874
I always found it relaxing.
58
00:04:25,575 --> 00:04:27,875
Gosh, this detargente is horrible!
59
00:04:28,076 --> 00:04:30,476
It's a waste to use on cotton shirts.
60
00:04:30,477 --> 00:04:31,977
"This thing was not prohibited?
61
00:04:31,978 --> 00:04:33,978
Yes, that's why we use it.
62
00:04:34,179 --> 00:04:39,779
You see, they have an arrangement with the distributor, we will remove
this garbage out of hand y. ..
63
00:04:39,780 --> 00:04:41,380
Gives us some prizes ...
64
00:04:42,381 --> 00:04:43,881
"Alabama's opera?
65
00:04:43,882 --> 00:04:45,582
I can get the ones you want.
66
00:04:45,583 --> 00:04:46,583
No, thanks.
67
00:04:47,284 --> 00:04:49,784
The opera is not what you think, but never mind.
68
00:04:50,185 --> 00:04:51,785
This guy has many contacts.
69
00:04:52,686 --> 00:04:58,186
Firewood for fireplaces, lawn mowers, free hamburgers
in Churchis asking one of equal value
70
00:04:58,187 --> 00:05:02,687
Do not you think that money from the academy and is sufficient without
this guy selling it?
71
00:05:03,088 --> 00:05:04,188
I mean, look at this.
72
00:05:04,389 --> 00:05:05,789
Ever hear of softening?
73
00:05:06,190 --> 00:05:07,990
These sheets are like sleeping on rocks.
74
00:05:07,991 --> 00:05:10,691
Hey, were not good enough for the baby Jesus.
75
00:05:11,192 --> 00:05:12,192
Out!
76
00:05:20,193 --> 00:05:21,893
Where are my towelettes Coasters?
77
00:05:21,894 --> 00:05:24,294
I know I put them here! What a mess!
78
00:05:24,295 --> 00:05:26,895
Honey, please, go to the store and
I'll buy new ones.
79
00:05:26,896 --> 00:05:28,396
No, I find this!
80
00:05:28,497 --> 00:05:33,197
And when it does we will all clean up this mess
in the closet, will be our new family project.
81
00:05:33,198 --> 00:05:35,098
Never finished our last project
family.
82
00:05:35,099 --> 00:05:37,299
Why it's all here, under this crap!
83
00:05:42,400 --> 00:05:44,000
What about your appointment with "the dentist" Loi?
84
00:05:44,001 --> 00:05:47,801
My teeth are fine now Caroline, I love myself.
85
00:05:49,702 --> 00:05:51,602
Not a joke!
86
00:05:53,003 --> 00:05:53,903
Great news!
87
00:05:54,504 --> 00:06:00,704
They have given us permission to interptretar harvest dance
in the school meeting today!
88
00:06:02,105 --> 00:06:06,205
And other students can help us
If you want to join.
89
00:06:08,206 --> 00:06:11,206
Well, now everyone in circles, y. ..
90
00:06:20,507 --> 00:06:21,207
Sorry!
91
00:06:21,508 --> 00:06:23,208
I just ... stupid!
92
00:06:23,909 --> 00:06:24,909
I can not do it!
93
00:06:24,910 --> 00:06:26,810
I'm stupid and terrible!
94
00:06:26,811 --> 00:06:28,011
I stink at everything!
95
00:06:29,712 --> 00:06:31,012
And I'm a shit!
96
00:06:37,813 --> 00:06:40,213
Can you get comfortable? talk when ready.
97
00:06:40,214 --> 00:06:41,214
Thank you, Miss Gulvert.
98
00:06:42,215 --> 00:06:43,415
Well, I faked it.
99
00:06:43,416 --> 00:06:46,416
But with the family I have, would have been only
a matter of time anyway.
100
00:06:54,917 --> 00:06:56,717
We should talk a little now.
101
00:06:56,718 --> 00:06:57,718
Do I have to?
102
00:06:57,719 --> 00:06:59,819
Well, that's why you're here.
103
00:07:01,520 --> 00:07:03,920
That sucks! Where did that flame?
104
00:07:03,921 --> 00:07:09,121
Malcolm, I want you dear sientras relaxed.
It is usually stress and although it can be very difficult ...
105
00:07:09,122 --> 00:07:12,122
... This may be, this could be a safe place.
106
00:07:12,123 --> 00:07:13,223
Want to know why?
107
00:07:13,224 --> 00:07:16,624
NO FACE, NO FACE!
108
00:07:18,625 --> 00:07:21,625
"I can relax 4 or 5 days a week?
109
00:07:21,626 --> 00:07:23,626
Perhaps what I like to discuss?
110
00:07:23,727 --> 00:07:25,127
I do not know where to start.
111
00:07:25,528 --> 00:07:26,528
Seriously, do not know.
112
00:07:27,429 --> 00:07:31,529
Well, you can start with what happened in your class
Want to talk about that?
113
00:07:31,530 --> 00:07:33,930
No, I think it's stupid.
114
00:07:33,931 --> 00:07:37,431
Nothing I say here will be stupid.
115
00:07:37,832 --> 00:07:40,132
But all I do is make mistakes.
116
00:07:40,633 --> 00:07:44,433
I feel that I deserve ... even beat my own record.
117
00:07:44,734 --> 00:07:46,734
Of course I deserve it, Malcolm.
118
00:07:46,735 --> 00:07:47,735
Thank you.
119
00:07:48,836 --> 00:07:52,036
The hard part will be to maintain the charade without
coming to medicate.
120
00:07:53,737 --> 00:07:57,837
Underpants! In a closet!
Human Underpants!
121
00:07:58,238 --> 00:08:00,438
I think not threaten enough.
122
00:08:00,439 --> 00:08:03,439
My God! My preferred game!
123
00:08:06,640 --> 00:08:08,440
He has been missing for years!
124
00:08:10,441 --> 00:08:11,941
You missed a great meeting!
125
00:08:12,242 --> 00:08:13,242
I can not believe it!
126
00:08:13,243 --> 00:08:15,243
We even gave the fruit to throw at him
dancing!
127
00:08:15,544 --> 00:08:16,644
How pathetic!
128
00:08:16,945 --> 00:08:19,445
Do you ever get tired of making their lives miserable?
129
00:08:19,446 --> 00:08:20,246
Nope!
130
00:08:20,247 --> 00:08:22,547
Also, do not want to forget who is boss.
131
00:08:22,548 --> 00:08:30,348
They live in mansions, with their super models
know that the guy who cleans the pool belongs to those who fled.
132
00:08:30,349 --> 00:08:33,149
Hey, I never saw your name on the work.
133
00:08:33,150 --> 00:08:34,150
Where were you?
134
00:08:34,951 --> 00:08:36,051
Do you care!
135
00:08:36,152 --> 00:08:37,752
Maybe Mom cares.
136
00:08:37,753 --> 00:08:39,753
I went to the arcade, do not tell Mom!
137
00:08:39,754 --> 00:08:40,754
They were closed!
138
00:08:41,355 --> 00:08:42,755
It was another mall!
139
00:08:43,656 --> 00:08:45,256
Wait a minute.
140
00:08:47,257 --> 00:08:49,457
I can smell my own breath.
141
00:08:52,458 --> 00:08:58,358
The goal is the ball around the table for
come back and hit him bowling.
142
00:08:58,559 --> 00:08:59,459
I was good.
143
00:09:00,260 --> 00:09:01,560
It was really good.
144
00:09:02,261 --> 00:09:05,561
Good try, but do not panic, the first is difficult
y. ..
145
00:09:10,062 --> 00:09:11,262
That was get a strike!
146
00:09:11,263 --> 00:09:13,763
Heavens, heavens!
147
00:09:13,764 --> 00:09:16,064
That was ... a lucky shot.
148
00:09:16,165 --> 00:09:20,765
Well, the trick is to choose bowling
the point where spears, right?
149
00:09:21,266 --> 00:09:26,066
When you throw the ball to be sure
downhill ....
150
00:09:28,067 --> 00:09:29,067
I can not believe it!
151
00:09:29,068 --> 00:09:31,468
This neck is so smooth that it no longer irritates me!
152
00:09:31,469 --> 00:09:34,469
... And the sheets are like sleeping on a cloud!
153
00:09:34,470 --> 00:09:35,770
It is a pleasure guys.
154
00:09:36,971 --> 00:09:38,171
Friend, thank you ...
155
00:09:38,172 --> 00:09:43,172
I've been waiting for months that my superiors were for clothing.
Now I know that it was not, thanks.
156
00:09:43,673 --> 00:09:44,573
I like to help.
157
00:09:44,574 --> 00:09:46,474
Take, this is for you.
158
00:09:46,475 --> 00:09:47,575
No, you do not ...
159
00:09:47,576 --> 00:09:48,576
I insist.
160
00:09:48,577 --> 00:09:51,577
Well, you're very kind.
161
00:09:53,778 --> 00:09:57,778
Hey, could you put my civilian clothes mingled with the academy?
162
00:09:58,079 --> 00:10:00,779
I would love to but there is no place here ...
163
00:10:01,280 --> 00:10:03,980
Well never mind, let's see if I can find place for this.
164
00:10:06,681 --> 00:10:08,081
Thanks buddy.
165
00:10:08,782 --> 00:10:09,582
No, do not have to ...
166
00:10:09,583 --> 00:10:10,583
You're the best.
167
00:10:23,784 --> 00:10:24,584
Go ahead.
168
00:10:29,085 --> 00:10:32,585
Leftovers with some coffee, Hal!
169
00:10:32,586 --> 00:10:34,586
Honey you have to do this.
170
00:10:34,587 --> 00:10:35,787
The kid is a prodigy.
171
00:10:35,788 --> 00:10:36,788
Come on.
172
00:10:37,489 --> 00:10:38,589
Yes!
173
00:10:38,690 --> 00:10:42,090
Heavens! Why do we have the photo album of someone else?!
174
00:10:46,291 --> 00:10:48,091
Hi Malcolm, How was your school?
175
00:10:48,492 --> 00:10:50,092
Was normal.
176
00:10:50,293 --> 00:10:52,093
Yes, I think normal.
177
00:10:52,094 --> 00:10:53,094
Very medieval.
178
00:10:53,695 --> 00:10:55,095
Is that a tractor?
179
00:10:55,096 --> 00:10:56,096
What?
180
00:10:57,097 --> 00:10:58,097
Hal!
181
00:10:58,798 --> 00:11:00,098
TEENS AND CHILDREN IN ANXIETY
182
00:11:32,099 --> 00:11:36,099
Malcolm, I want you to know how proud I am of you.
183
00:11:36,200 --> 00:11:38,500
Admitting you need help is a difficult step.
184
00:11:38,501 --> 00:11:43,301
No, hold your calm and behavior in the teraupeta
is difficult, Loyd.
185
00:11:45,302 --> 00:11:47,302
My self esteem is growing!
186
00:11:51,603 --> 00:11:53,103
Well, listen everybody ...
187
00:11:53,204 --> 00:11:56,104
Unfortunately, tomorrow's performance
has been canceled.
188
00:11:56,105 --> 00:12:04,105
Instead we go to a recreation of the French attack
Agin and Gur followed by a visit to the museum of torture.
189
00:12:04,106 --> 00:12:05,106
And then a pizza.
190
00:12:05,107 --> 00:12:06,507
Is the museum of torture?
191
00:12:06,608 --> 00:12:07,808
That's amazing!
192
00:12:08,309 --> 00:12:09,709
Is there a business to buy?
193
00:12:09,710 --> 00:12:11,710
Sorry, Malcolm. You can not go.
194
00:12:12,111 --> 00:12:14,111
You have a dentist appointment.
195
00:12:14,112 --> 00:12:15,512
You're lucky not to go.
196
00:12:15,513 --> 00:12:20,413
My brother went last year and had so much blood
false fainted.
197
00:12:21,714 --> 00:12:24,514
I think it's time for a better therapy.
198
00:12:25,115 --> 00:12:27,815
A butterfly was in my hand and woke up.
199
00:12:27,816 --> 00:12:29,816
What color was the butterfly?
200
00:12:31,017 --> 00:12:35,317
It was blue and purple, red or orange was not that I remember.
201
00:12:35,918 --> 00:12:42,318
Your dream Malcolm is so ... quiet ... so ... comforting ...
and that's encouraging.
202
00:12:42,319 --> 00:12:42,819
Yes?
203
00:12:42,820 --> 00:12:44,820
If you're starting to relax.
204
00:12:44,821 --> 00:12:46,221
I think I relaxed.
205
00:12:46,722 --> 00:12:51,822
Look healed, but I'll have a relapse when
Next semester starts the ballet.
206
00:12:52,923 --> 00:12:54,223
I have good and bad times.
207
00:12:54,224 --> 00:12:57,224
But now, it feels great to be happy.
208
00:12:57,525 --> 00:12:58,825
I'm glad.
209
00:12:58,826 --> 00:13:01,026
I think we've done a lot of
progress.
210
00:13:02,027 --> 00:13:02,927
Thank you, Miss Gulvert.
211
00:13:06,428 --> 00:13:07,428
Now I want to myself.
212
00:13:07,829 --> 00:13:09,829
And that could not speak on Tuesday.
213
00:13:14,630 --> 00:13:16,030
What are you doing here?
214
00:13:16,031 --> 00:13:17,431
I knew you would not like.
215
00:13:17,732 --> 00:13:19,532
These things happen, they are family.
216
00:13:19,533 --> 00:13:21,633
Reese does not know what you're doing!
217
00:13:22,034 --> 00:13:23,634
You'll ruin everything!
218
00:13:23,635 --> 00:13:25,635
Relax, it's all planned.
219
00:13:26,236 --> 00:13:28,636
I'm ready to see Reese.
220
00:13:28,937 --> 00:13:32,237
Reese is not here, now I'm David!
221
00:13:41,471 --> 00:13:43,671
You see, I go 10 in a row!
222
00:13:43,872 --> 00:13:45,572
Lois, he has the gift.
223
00:13:45,573 --> 00:13:50,573
Since the end of the war has only been documented
Chuza consecutive triple the English bowling.
224
00:13:50,574 --> 00:13:57,074
You know what I mean? I can just to rub something in
face this engr�do of Giffins and small tennis champion.
225
00:13:57,075 --> 00:13:58,475
What are you talking about?
226
00:13:58,476 --> 00:14:04,476
Always assume that your child constamente
won the tournament and this one and will go to the White House ...
227
00:14:04,477 --> 00:14:07,177
Dewey take to shut him up to such a time.
228
00:14:07,578 --> 00:14:09,978
Are you ready to close his mouth to such child?
229
00:14:09,979 --> 00:14:10,979
What kind?
230
00:14:10,980 --> 00:14:11,980
Ready.
231
00:14:11,981 --> 00:14:14,981
Hal, you are only doing this to avoid
clean the closet.
232
00:14:15,182 --> 00:14:16,482
Not quite.
233
00:14:16,483 --> 00:14:17,483
Come on son.
234
00:14:19,784 --> 00:14:20,684
What happened?
235
00:14:20,685 --> 00:14:22,485
Have you caught? Where were you?
236
00:14:22,486 --> 00:14:24,486
Hey, you're always angry.
237
00:14:24,987 --> 00:14:26,487
Maybe you need therapy really.
238
00:14:26,488 --> 00:14:31,288
What I need is not all done
to lose, Do you know how much trouble we'll get if we get caught?
239
00:14:31,289 --> 00:14:34,289
With Mom, in school, Mom!
240
00:14:34,490 --> 00:14:36,290
Trust me a little, dude.
241
00:14:36,391 --> 00:14:37,791
I did my own research.
242
00:14:38,792 --> 00:14:42,792
Look, I rented the silence of the lambs, seven
and the Nutty Professor.
243
00:14:42,793 --> 00:14:43,793
God!
244
00:14:43,794 --> 00:14:46,294
Reese, tell me exactly what you said!
245
00:14:46,295 --> 00:14:48,195
Nope, that's confidential!
246
00:14:48,496 --> 00:14:49,596
Well, what do you prefer?
247
00:14:49,897 --> 00:14:52,597
"Anibalecter or hockey mask?
248
00:14:56,698 --> 00:14:59,698
Malcolm, Reese ...
249
00:15:00,499 --> 00:15:01,699
What do you tell?
250
00:15:02,600 --> 00:15:05,400
Do not blame Reese, blame David.
251
00:15:14,101 --> 00:15:19,101
I regret it at the last moment, but I need this
for tonight, I have another appointment with Rebecca.
252
00:15:19,702 --> 00:15:20,702
Okay.
253
00:15:22,503 --> 00:15:25,203
Seven items ... $ 30.
254
00:15:25,904 --> 00:15:27,104
I have not much money.
255
00:15:27,205 --> 00:15:29,105
The last time cost me 10.
256
00:15:29,406 --> 00:15:31,806
Can you give me a break, right?
257
00:15:31,807 --> 00:15:34,107
I love Eddie, but I am obliged.
258
00:15:34,508 --> 00:15:36,108
And it would be unethical to make exceptions.
259
00:15:36,109 --> 00:15:37,409
You can not do this.
260
00:15:38,010 --> 00:15:40,310
I have to wear the shirt of bowling.
261
00:15:40,311 --> 00:15:43,311
Rebecca loves my bowling shirt!
262
00:15:43,712 --> 00:15:45,312
Francis, I have no money!
263
00:15:45,313 --> 00:15:47,313
Well, then you have no clothes.
264
00:15:47,514 --> 00:15:49,314
You have to pay to be a player.
265
00:15:49,915 --> 00:15:55,715
Look at you! I remember Francis who cared about their job!
266
00:15:55,716 --> 00:15:59,416
We must put a cap of fabric softener, do you remember Francis?
267
00:15:59,417 --> 00:16:00,617
Remember?
268
00:16:00,818 --> 00:16:03,118
A plug and a half!
269
00:16:04,519 --> 00:16:06,319
Yes, excuse me I have to iron.
270
00:16:10,120 --> 00:16:11,520
I can not believe it!
271
00:16:12,121 --> 00:16:16,421
Yes, I had 3 cds to give me back my
Ironing uniform.
272
00:16:16,522 --> 00:16:19,422
I think it's time for someone to teach
a lesson.
273
00:16:21,123 --> 00:16:21,923
Siii!
274
00:16:22,124 --> 00:16:24,724
We are going to put a defective shirt.
275
00:16:24,725 --> 00:16:26,725
Or we could put it with linen.
276
00:16:28,726 --> 00:16:29,926
Just follow me.
277
00:16:34,127 --> 00:16:35,927
So my children are emotionally disturbed?
278
00:16:36,328 --> 00:16:38,928
We do not like to use those labels.
279
00:16:38,929 --> 00:16:40,729
I spent a week with Malcolm.
280
00:16:40,730 --> 00:16:41,730
Really?
281
00:16:41,931 --> 00:16:42,731
"A whole week?
282
00:16:42,932 --> 00:16:47,032
Yes, and to be honest I think they are amazing.
283
00:16:47,033 --> 00:16:50,333
There are definitely some issues that you and him
should be treated.
284
00:16:51,334 --> 00:16:54,134
Malcolm, Want to show your mother this picture?
285
00:16:54,135 --> 00:16:55,135
No, okay.
286
00:17:00,436 --> 00:17:02,136
I like what I did with my teeth.
287
00:17:02,137 --> 00:17:06,137
There are some things that Malcolm told me
I think you should listen.
288
00:17:06,138 --> 00:17:07,138
All right.
289
00:17:08,039 --> 00:17:09,239
I love to hear.
290
00:17:13,540 --> 00:17:14,440
Malcolm later.
291
00:17:14,441 --> 00:17:15,641
Yes, go ahead.
292
00:17:19,442 --> 00:17:21,642
All we want to help.
293
00:17:21,743 --> 00:17:22,943
You're safe here.
294
00:17:28,644 --> 00:17:29,944
Tell the anger.
295
00:17:30,145 --> 00:17:33,945
Yes, tell me about the anger!
296
00:17:36,946 --> 00:17:43,446
When you get angry, repress your feelings ...
and sink me with silence.
297
00:17:44,647 --> 00:17:49,547
Good try ... try to talk some more.
298
00:17:50,348 --> 00:17:51,048
Continued.
299
00:17:51,049 --> 00:17:52,049
Please.
300
00:17:54,350 --> 00:18:01,050
I like you're more at home and
... least in the betting.
301
00:18:01,251 --> 00:18:04,351
Well, I guess I'll have to change that as well.
302
00:18:05,752 --> 00:18:08,352
Come on Malcolm, talk about pressure.
303
00:18:10,353 --> 00:18:15,353
Well, I feel you push me too much and not
I can fulfill your expectations.
304
00:18:15,454 --> 00:18:16,354
What pressure?
305
00:18:16,355 --> 00:18:17,655
Perhaps no, do not know.
306
00:18:17,656 --> 00:18:19,456
No, no no. Say, 'What did you say?
307
00:18:19,957 --> 00:18:22,757
Well, you push me too y. ..
308
00:18:22,758 --> 00:18:24,458
What do you mean? When you press?
309
00:18:24,459 --> 00:18:25,459
All the time!
310
00:18:25,760 --> 00:18:29,860
If not for the task of the school is by
voluntary classes that I want.
311
00:18:29,861 --> 00:18:33,061
And after that I have to help Reese
with your homework!
312
00:18:33,062 --> 00:18:34,462
That's not pressure!
313
00:18:34,463 --> 00:18:36,163
You know, do not ask to be born to be smart.
314
00:18:36,164 --> 00:18:38,064
We just want you to develop your potential!
315
00:18:38,065 --> 00:18:40,465
That! That's exactly what I'm talking about!
316
00:18:41,966 --> 00:18:42,966
I tried to stop it!
317
00:18:42,967 --> 00:18:46,467
I said, 'Do not put that in there red shirt,
That Fades "
318
00:18:46,468 --> 00:18:47,968
But he just laughed.
319
00:18:47,969 --> 00:18:52,669
He said that the pink color was better because
is what little girls are weak.
320
00:18:52,670 --> 00:18:55,070
Let's find everywhere, he is hiding
somewhere!
321
00:19:10,471 --> 00:19:11,471
Francis
322
00:19:14,272 --> 00:19:15,272
No.
323
00:19:15,873 --> 00:19:19,973
Dewey does not matter, even the best also
have bad days.
324
00:19:20,174 --> 00:19:22,174
16 cases followed.
325
00:19:22,175 --> 00:19:24,775
Some might think you've done on purpose.
326
00:19:26,776 --> 00:19:30,876
Hey, Is there something you want me baby?
327
00:19:30,977 --> 00:19:32,877
I never want to do this.
328
00:19:32,978 --> 00:19:33,878
It's boring.
329
00:19:35,379 --> 00:19:38,979
You'd be giving up something that could be a great talent.
330
00:19:40,280 --> 00:19:42,680
Sandlers could be another Champ!
331
00:19:45,381 --> 00:19:48,081
Son, are you willing to give back to your destination?
332
00:19:48,082 --> 00:19:49,082
Yes.
333
00:19:49,083 --> 00:19:50,083
"I can go now?
334
00:19:50,184 --> 00:19:51,684
Well, if you want.
335
00:19:51,885 --> 00:19:52,685
Wait!
336
00:19:53,686 --> 00:19:55,286
Do you throw again for me?
337
00:19:56,687 --> 00:19:59,287
One final Chuza for your dad?
338
00:19:59,288 --> 00:20:00,288
No.
339
00:20:03,289 --> 00:20:04,189
All right.
340
00:20:05,190 --> 00:20:05,890
Sorry.
341
00:20:05,891 --> 00:20:09,991
No, sorry! I who have to apologize.
342
00:20:09,992 --> 00:20:12,492
No, you only want the best for me, I know!
343
00:20:12,493 --> 00:20:14,993
Sure, we love you!
344
00:20:14,994 --> 00:20:16,494
I love you too.
345
00:20:24,395 --> 00:20:26,495
Another box of Peterson!
346
00:20:29,696 --> 00:20:30,696
This is from the 60s.
347
00:20:31,297 --> 00:20:33,597
I forgot that operated on President Johnson's bladder.
348
00:20:33,798 --> 00:20:36,998
I do not understand, do not clean this closet when we moved here?
349
00:20:36,999 --> 00:20:37,999
Apparently not.
350
00:20:39,600 --> 00:20:42,600
For God's sake, to let the old toilet in here!
351
00:20:57,201 --> 00:20:58,601
This is a bath!
352
00:20:59,602 --> 00:21:01,602
We have a second bathroom!
353
00:21:05,103 --> 00:21:07,203
If we do not know them!
354
00:21:08,304 --> 00:21:10,404
It will be our secret.
355
00:21:12,005 --> 00:21:13,405
A beautiful little secret.
356
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
www.tvsubtitles.net font>
Listen Read phonetically
357
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
www.tvsubtitles.net
358
00:00:00,000 --> 00:00:07,651
Downloaded From www.AllSubs.org
359
00:00:07,701 --> 00:00:12,251
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.