Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,954 --> 00:00:05,757
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
2
00:00:07,000 --> 00:00:13,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:30,578 --> 00:00:31,854
_
4
00:00:42,276 --> 00:00:43,731
_
5
00:00:54,540 --> 00:00:56,141
Morning.
6
00:00:56,175 --> 00:00:57,776
No caffeine.
I'm on a cleanse.
7
00:00:57,810 --> 00:00:58,877
A what?
8
00:00:58,911 --> 00:01:00,845
Cleanse.
You know, like a diet.
9
00:01:00,880 --> 00:01:03,681
Rid your body of toxins,
lose some weight.
10
00:01:03,749 --> 00:01:05,450
What do you eat?
11
00:01:05,484 --> 00:01:07,418
You don't. You just drink a lot
of this special juice here.
12
00:01:07,453 --> 00:01:09,287
Tastes great.
13
00:01:09,321 --> 00:01:10,789
Look, I got a physical
coming up.
14
00:01:10,823 --> 00:01:12,557
Well...
15
00:01:12,591 --> 00:01:15,160
that's not an exam
that you have to study for.
16
00:01:17,830 --> 00:01:19,197
Never mind.
17
00:01:20,800 --> 00:01:23,668
Sanchez.
Brought you some coffee.
18
00:01:23,702 --> 00:01:25,170
Oh, great.
Thank you, sir.
19
00:01:25,204 --> 00:01:26,304
Yep.
20
00:01:26,338 --> 00:01:27,939
So...
21
00:01:27,973 --> 00:01:30,275
what are we looking at?
22
00:01:30,309 --> 00:01:33,645
Well, the maid showed up
this morning, like every Monday,
23
00:01:33,712 --> 00:01:36,714
found two bodies,
and called 911.
24
00:01:36,749 --> 00:01:38,316
No signs
of a break-in,
25
00:01:38,350 --> 00:01:40,618
so murder-suicide,
most likely.
26
00:01:40,686 --> 00:01:45,190
Well, murder-suicide
usually solves itself.
27
00:01:45,257 --> 00:01:46,691
Where's everybody else?
28
00:01:46,725 --> 00:01:48,626
Tao and Sykes are upstairs
with the dead shooter,
29
00:01:48,661 --> 00:01:49,761
who's the homeowner, sir.
30
00:01:49,829 --> 00:01:51,396
His victim is female,
31
00:01:51,463 --> 00:01:53,731
shot in the back of the head--
through here.
32
00:01:53,766 --> 00:01:55,466
Yeah.
33
00:01:55,501 --> 00:01:58,303
Are we talking husband/wife,
boyfriend/girlfriend?
34
00:01:58,337 --> 00:02:00,471
Uh, brother and sister,
according to the maid, sir.
35
00:02:00,506 --> 00:02:01,573
- The maid?
- In here.
36
00:02:01,607 --> 00:02:03,408
Claudia.
37
00:02:03,442 --> 00:02:06,177
She has a key to the house,
and she knows the alarm code.
38
00:02:06,212 --> 00:02:07,979
Which, according
to the alarm company,
39
00:02:08,013 --> 00:02:11,416
hasn't been set
since, uh... Saturday.
40
00:02:11,450 --> 00:02:13,685
Well, Claudia said that the
sister, Janet, had been visiting,
41
00:02:13,752 --> 00:02:14,953
and she argued
with her brother a lot.
42
00:02:15,020 --> 00:02:16,554
What was the fight over?
43
00:02:16,589 --> 00:02:18,256
�Sabes por qu�estaban peleando?
44
00:02:18,324 --> 00:02:20,725
Creo que estaban peleando
por el esposo de Janet.
45
00:02:20,759 --> 00:02:23,361
- She thinks it was about Janet's husband...
- Pero como mi ingl�s no es muy bueno,
46
00:02:23,429 --> 00:02:24,963
- ...but because her English...
- ...fue dif�cil para entender.
47
00:02:24,997 --> 00:02:26,631
...isn't so good, it was difficult
for her to understand.
48
00:02:26,665 --> 00:02:30,335
El se�or William nunca
podr�a hacer algo como esto.
49
00:02:30,402 --> 00:02:32,937
But Mr. William would
never do something like this.
50
00:02:32,972 --> 00:02:33,938
Ah.
51
00:02:33,973 --> 00:02:35,540
Where's the first body?
52
00:02:35,574 --> 00:02:38,309
Right this way.
53
00:02:38,344 --> 00:02:41,946
Her license says
her name is Janet Bloom,
54
00:02:41,981 --> 00:02:43,982
31 years old, from Arizona.
55
00:02:44,016 --> 00:02:45,550
And from the looks of things,
56
00:02:45,584 --> 00:02:48,419
she was moving pretty fast
when he shot her.
57
00:02:48,487 --> 00:02:49,821
See these streaks?
58
00:02:49,855 --> 00:02:51,956
When she hit the floor,
she slid a good 6 inches.
59
00:02:51,991 --> 00:02:53,491
Oh, geez.
60
00:02:53,525 --> 00:02:57,262
Why do I keep putting myself
through this?
61
00:02:57,296 --> 00:02:58,930
Oh, oh, Lieutenant Provenza?
62
00:02:58,964 --> 00:02:59,931
Yes?!
63
00:02:59,999 --> 00:03:01,299
Good morning, Lieutenant.
64
00:03:01,333 --> 00:03:02,634
Yeah.
65
00:03:02,668 --> 00:03:04,435
Is it-- is it bad?
66
00:03:04,470 --> 00:03:06,971
Well, I've seen worse.
67
00:03:07,006 --> 00:03:10,808
Anyway, I was just
going upstairs to the suicide.
68
00:03:10,843 --> 00:03:12,343
You're welcome to join me.
69
00:03:12,378 --> 00:03:14,545
Well-- well,
maybe I should... look.
70
00:03:20,486 --> 00:03:22,654
Her face is missing,
Lieutenant!
71
00:03:22,688 --> 00:03:23,955
You said--
72
00:03:23,989 --> 00:03:26,357
I said that I had seen worse,
and I have!
73
00:03:26,392 --> 00:03:27,458
He has.
74
00:03:27,493 --> 00:03:30,028
Emma, if you are
going to continue
75
00:03:30,062 --> 00:03:32,764
to come to the morgue
and to the crime scenes,
76
00:03:32,798 --> 00:03:34,999
you have got to get used to it.
77
00:03:35,034 --> 00:03:38,636
Uh... here.
Uh, let me help you.
78
00:03:38,671 --> 00:03:39,971
Ohh, her face is missing.
79
00:03:40,039 --> 00:03:41,005
This way.
80
00:03:45,344 --> 00:03:47,378
Here.
I got you a coffee.
81
00:03:47,413 --> 00:03:49,447
Seriously?
Thank you.
82
00:03:49,481 --> 00:03:51,282
Mmm.
83
00:03:51,350 --> 00:03:52,951
I didn't have time to stop
on my way in. How did you know?
84
00:03:53,018 --> 00:03:54,419
I'm a detective.
85
00:03:54,486 --> 00:03:56,955
Excuse me, detective.
86
00:03:57,022 --> 00:03:59,590
So, DDA Rios,
87
00:03:59,625 --> 00:04:02,560
since, um, since it appears
88
00:04:02,594 --> 00:04:05,363
that we won't need a conviction
in this case,
89
00:04:05,431 --> 00:04:07,498
there is another potential deal
90
00:04:07,533 --> 00:04:09,567
that I would like
to discuss with you.
91
00:04:09,635 --> 00:04:10,868
Is this about Phillip Stroh?
92
00:04:10,936 --> 00:04:13,738
Has the special-circs
committee
93
00:04:13,772 --> 00:04:15,707
reviewed your new brief yet?
94
00:04:15,741 --> 00:04:17,909
Lieutenant, I understand
you're concerned
95
00:04:17,943 --> 00:04:19,577
about our material witness.
96
00:04:19,611 --> 00:04:22,814
If you people don't withdraw
a recommendation for death,
97
00:04:22,848 --> 00:04:24,649
Rusty will be forced
to take the stand,
98
00:04:24,683 --> 00:04:26,584
and he'll have to talk
about stuff that--
99
00:04:26,652 --> 00:04:29,921
that we're trying very hard
to help him forget.
100
00:04:29,955 --> 00:04:31,522
I can't handicap my case
101
00:04:31,590 --> 00:04:33,391
worrying about how it'll affect
a teenage prostitute.
102
00:04:33,425 --> 00:04:36,594
Not to mention how it will look
to the people of California
103
00:04:36,628 --> 00:04:39,097
if I offer a deal
to a serial killer.
104
00:04:39,898 --> 00:04:42,567
Oh, God! Oh, God!
105
00:04:42,601 --> 00:04:44,802
Seriously-- seriously! You have
got to keep your voice down.
106
00:04:44,837 --> 00:04:48,606
Now, just stand here--
quietly.
107
00:04:48,640 --> 00:04:50,475
Meet William Edwards--
108
00:04:50,509 --> 00:04:53,711
35, single,
and, uh, a big sports fan.
109
00:04:53,746 --> 00:04:55,580
But maybe not
a legal gun owner.
110
00:04:55,614 --> 00:04:58,516
The one that was in his hand
is not registered to him.
111
00:04:58,550 --> 00:04:59,951
Kendall, time of death?
112
00:04:59,985 --> 00:05:01,419
Both bodies
are coming out of rigor,
113
00:05:01,453 --> 00:05:03,955
so we're looking at
24 to 36 hours.
114
00:05:03,989 --> 00:05:06,391
So Saturday night
or Sunday morning.
115
00:05:06,425 --> 00:05:07,425
Suicide?
116
00:05:07,459 --> 00:05:08,593
Looks right.
117
00:05:08,627 --> 00:05:10,561
The guy shot himself
lying down.
118
00:05:10,596 --> 00:05:12,096
Kinda weird,
but it takes all kinds.
119
00:05:12,164 --> 00:05:14,465
Looks like he was doing
pretty well for himself.
120
00:05:14,533 --> 00:05:16,167
Expensive watches,
designer clothes.
121
00:05:16,201 --> 00:05:17,168
A Porsche in the garage.
122
00:05:17,202 --> 00:05:18,669
Find a note?
123
00:05:18,737 --> 00:05:20,972
No, sir.
We're still looking.
124
00:05:21,006 --> 00:05:22,573
Have you checked the laptops?
125
00:05:24,977 --> 00:05:26,544
They're password-protected,
126
00:05:26,612 --> 00:05:28,713
so it'll take a moment
to figure out their log-ins.
127
00:05:30,516 --> 00:05:31,649
Cracked 'em!
128
00:05:31,717 --> 00:05:34,519
Her middle name, his birthday.
129
00:05:34,553 --> 00:05:35,820
Pretty run-of-the-mill
stuff.
130
00:05:37,489 --> 00:05:39,590
Um... I'll see
what I can find.
131
00:05:39,625 --> 00:05:40,925
Thank you, Mike.
132
00:05:40,959 --> 00:05:42,927
Detective Sykes,
you were saying?
133
00:05:42,961 --> 00:05:44,595
Right--
uh, Dr. Edwards
134
00:05:44,630 --> 00:05:46,831
was a cosmetic dentist,
owned his own practice.
135
00:05:46,899 --> 00:05:49,100
Office manager said
he was extremely successful,
136
00:05:49,134 --> 00:05:50,802
and his credit report
backs that up.
137
00:05:50,836 --> 00:05:53,638
According to his Facebook page,
he was gay, single,
138
00:05:53,672 --> 00:05:56,941
and his last status update was
"Decaf-- what's the point?"
139
00:05:56,975 --> 00:05:58,976
Actually, it's caffeinewe should do without.
140
00:05:59,945 --> 00:06:00,845
It's a drug.
141
00:06:01,814 --> 00:06:02,847
Seriously.
142
00:06:02,881 --> 00:06:03,948
Anyone else think
143
00:06:03,982 --> 00:06:06,984
that it is odd
that Dr. Edwards
144
00:06:07,019 --> 00:06:11,689
had both his and his sister's
laptop in his room?
145
00:06:11,757 --> 00:06:13,157
Well...
146
00:06:13,225 --> 00:06:15,493
maybe something on Janet's
computer started the argument.
147
00:06:15,527 --> 00:06:17,495
Text messages
from Edwards' phone
148
00:06:17,529 --> 00:06:19,597
to his sister
about her divorce, ma'am.
149
00:06:19,631 --> 00:06:21,866
Rios, why are you still here?
150
00:06:21,900 --> 00:06:24,435
Waiting for you guys
to confirm murder-suicide.
151
00:06:24,470 --> 00:06:26,237
And I-I can't find
my keys.
152
00:06:26,271 --> 00:06:30,041
These text messages
make it sound like
153
00:06:30,075 --> 00:06:32,210
Janet's husband
was physically abusing her
154
00:06:32,244 --> 00:06:34,178
and that she sought safety
with the brother.
155
00:06:34,246 --> 00:06:35,613
How'd that work out?
156
00:06:35,681 --> 00:06:37,648
Why haven't we put out
a press release,
157
00:06:37,716 --> 00:06:39,884
tied this murder-suicide up
with a bow?
158
00:06:39,918 --> 00:06:41,719
Because we still have
loose ends.
159
00:06:41,753 --> 00:06:42,820
Like what?
160
00:06:42,855 --> 00:06:44,489
Gun is registered
to someone else.
161
00:06:44,523 --> 00:06:45,957
And our female victim
162
00:06:45,991 --> 00:06:48,759
was in the middle
of a very messy divorce.
163
00:06:49,862 --> 00:06:50,995
Julio.
164
00:06:51,063 --> 00:06:52,697
I just found
a string of e-mails
165
00:06:52,731 --> 00:06:54,232
between Janet and her husband.
166
00:06:54,266 --> 00:06:56,000
He was in town this weekend
to try to patch things up.
167
00:06:56,034 --> 00:06:59,137
And get this--
they had plans to eat together
168
00:06:59,171 --> 00:07:00,838
Saturday evening.
169
00:07:00,906 --> 00:07:02,640
Same night as the murders.
170
00:07:03,609 --> 00:07:06,110
Maybe Edwards
got angry with Janet
171
00:07:06,145 --> 00:07:08,479
for going out
with her wife-beating husband.
172
00:07:08,514 --> 00:07:10,848
So, Dr. Edwards
saves his sister
173
00:07:10,883 --> 00:07:13,784
from a bad relationship
by killing her?
174
00:07:13,819 --> 00:07:15,586
Husband wrote Janet
an e-mail
175
00:07:15,621 --> 00:07:20,525
saying he'd be at the Ramada
in West Hollywood till tomorrow.
176
00:07:20,559 --> 00:07:21,859
If you're not busy...?
177
00:07:21,927 --> 00:07:24,195
Oh, um,
I-I will go look
178
00:07:24,229 --> 00:07:26,030
and check I-if the husband
is still there.
179
00:07:26,064 --> 00:07:28,032
Right.
180
00:07:28,066 --> 00:07:30,001
Loose ends.
181
00:07:30,969 --> 00:07:32,236
They're not the same.
182
00:07:32,271 --> 00:07:34,071
Something wrong?
183
00:07:35,574 --> 00:07:37,708
The pictures of
the victim's house on Facebook
184
00:07:37,743 --> 00:07:39,777
do not sync up with my video
of the crime scene.
185
00:07:39,845 --> 00:07:42,079
Morning, everyone.
186
00:07:42,114 --> 00:07:44,682
Hope you weren't planning
on leaving early today.
187
00:07:44,716 --> 00:07:45,983
Now what?
188
00:07:46,051 --> 00:07:47,718
Your supposed suicide.
189
00:07:47,753 --> 00:07:49,820
William Edwards' left wrist.
190
00:07:49,888 --> 00:07:52,657
You see the small abrasion
on the bone?
191
00:07:55,127 --> 00:07:56,594
There's no blood.
192
00:07:56,662 --> 00:07:58,196
The cut is postmortem.
193
00:07:58,230 --> 00:07:59,764
Correct.
194
00:07:59,798 --> 00:08:01,532
I think the victim's wrists
were restrained
195
00:08:01,600 --> 00:08:03,968
with handcuffs
removed after death,
196
00:08:04,002 --> 00:08:06,070
which is why
the cut didn't bleed.
197
00:08:06,104 --> 00:08:07,338
But if he was cuffed,
198
00:08:07,372 --> 00:08:09,340
wouldn't we see bruising
on his wrists?
199
00:08:09,374 --> 00:08:10,741
Not if the cuffs were padded.
200
00:08:10,776 --> 00:08:12,610
Padded handcuffs?
201
00:08:12,644 --> 00:08:13,878
Or leather restraints.
202
00:08:13,912 --> 00:08:15,146
Maybe he liked it rough
in the bedroom.
203
00:08:15,180 --> 00:08:17,081
Guess Edwards forgot
his safe word.
204
00:08:17,149 --> 00:08:19,750
Oh, and I found
at least four cotton fibers
205
00:08:19,785 --> 00:08:21,219
in Dr. Edwards' mouth,
206
00:08:21,253 --> 00:08:24,155
so somebody was trying to
keep him quiet before he died.
207
00:08:24,189 --> 00:08:27,058
Ramada says the husband
hasn't checked out yet.
208
00:08:27,092 --> 00:08:29,093
Maybe we should get him
some room service.
209
00:08:29,127 --> 00:08:30,928
Yeah, we'll give him a ride
across town.
210
00:08:30,963 --> 00:08:33,097
Come on, Sykes.
You can drive.
211
00:08:33,131 --> 00:08:34,865
Uh, Captain?
212
00:08:34,900 --> 00:08:37,134
Edwards posted a lot of photos
of his house on Facebook,
213
00:08:37,169 --> 00:08:39,136
but when Buzz
compared these pictures
214
00:08:39,171 --> 00:08:41,906
to the crime-scene video,
they didn't match.
215
00:08:41,940 --> 00:08:44,609
For instance, online,
you can see
216
00:08:44,643 --> 00:08:46,944
Edwards arranged his baseball
collection differently.
217
00:08:46,979 --> 00:08:48,746
Today, it's all out of order.
218
00:08:48,780 --> 00:08:51,882
And we found his laptop
on his dresser.
219
00:08:51,917 --> 00:08:55,253
All the other pictures,
it's on his desk downstairs.
220
00:08:55,287 --> 00:08:57,388
Laptops are designed
to move around, but--
221
00:08:57,422 --> 00:09:00,591
Maybe we should talk
to that maid again
222
00:09:00,659 --> 00:09:02,193
and show her those pictures.
223
00:09:02,227 --> 00:09:05,396
Better yet, maybe we should
take her back to the scene.
224
00:09:05,430 --> 00:09:07,098
Captain Raydor?
225
00:09:07,132 --> 00:09:10,268
This is a very strange letter
sent to Rusty--
226
00:09:10,335 --> 00:09:12,169
care of DCFS.
227
00:09:13,005 --> 00:09:14,205
Careful how you take it.
228
00:09:23,215 --> 00:09:24,815
Oh, God.
229
00:09:28,209 --> 00:09:30,373
"Dear Rusty, greetings.
230
00:09:31,510 --> 00:09:34,312
I've been following the
Phillip Stroh case in the news.
231
00:09:34,346 --> 00:09:36,047
You must be
under a lot of pressure
232
00:09:36,082 --> 00:09:38,983
as such an important witness
against him.
233
00:09:39,018 --> 00:09:41,619
On the bright side,
at least you're no longer
234
00:09:41,654 --> 00:09:44,656
hunting for tricks
on Sunset Boulevard.
235
00:09:44,690 --> 00:09:47,592
So many young boys who work
the streets end up dead.
236
00:09:47,626 --> 00:09:50,028
Make sure you are
right with the Lord,
237
00:09:50,062 --> 00:09:53,598
and pray that He remains
forgiving to sinners like us,
238
00:09:53,632 --> 00:09:55,633
because our fate
is not always in our own hands.
239
00:09:55,668 --> 00:09:57,802
Sincerely,
an old friend."
240
00:09:57,837 --> 00:10:00,371
Well...
241
00:10:00,406 --> 00:10:03,842
assuming this is Phillip Stroh
intimidating our witness
242
00:10:03,876 --> 00:10:05,910
and not some nut
playing a prank--
243
00:10:05,945 --> 00:10:08,513
Phillip Stroh is too smart
to write this himself.
244
00:10:08,547 --> 00:10:10,048
But he's a lawyer in jail.
245
00:10:10,082 --> 00:10:12,117
From what I've read,
it wouldn't be the first time
246
00:10:12,151 --> 00:10:14,385
he's traded favors
to have a felon give him a hand.
247
00:10:14,453 --> 00:10:16,454
We could toss Stroh's cell,
248
00:10:16,489 --> 00:10:17,789
check who he's close to
at County.
249
00:10:17,823 --> 00:10:19,390
I agree.
250
00:10:19,425 --> 00:10:20,859
Meanwhile, Rusty should have
extra protection.
251
00:10:20,893 --> 00:10:23,495
I can talk to my office
about relocating him.
252
00:10:23,529 --> 00:10:24,929
- What?
- Um, that's not an option.
253
00:10:24,964 --> 00:10:26,498
If you're concerned
for his safety--
254
00:10:26,532 --> 00:10:27,999
So, this is what I get
for being honest?
255
00:10:28,033 --> 00:10:29,667
Sharon, I didn't have to
show you this letter.
256
00:10:29,702 --> 00:10:32,470
Relocating Rusty right now
would be an overreaction.
257
00:10:32,538 --> 00:10:34,806
Whoever wrote this letter
addressed it
258
00:10:34,840 --> 00:10:36,975
to the Department
of Children's Services.
259
00:10:37,009 --> 00:10:38,776
They don't even know
where Rusty lives.
260
00:10:38,811 --> 00:10:40,411
Should we wait until someone
shows up at your front door
261
00:10:40,446 --> 00:10:41,913
before taking it seriously?
262
00:10:41,947 --> 00:10:44,516
Well, why don't I
send this letter to Prints
263
00:10:44,550 --> 00:10:45,984
and see what
they come up with, ma'am?
264
00:10:46,018 --> 00:10:47,819
Fine.
We'll start there.
265
00:10:47,887 --> 00:10:49,420
And I'll need a writing sample.
266
00:10:49,455 --> 00:10:51,122
Wait-- you think
I wrote this?!
267
00:10:51,190 --> 00:10:53,858
The defense will suggest that
you did. I have to rule it out.
268
00:10:53,926 --> 00:10:55,994
Don't be ridiculous, Emma.
269
00:10:56,028 --> 00:10:57,695
The defense can get
a subpoena--
270
00:10:57,763 --> 00:11:01,132
I said I want
a writing sample from Rusty.
271
00:11:01,167 --> 00:11:04,402
Copy this letter--
print and cursive.
272
00:11:05,871 --> 00:11:07,505
Excuse me.
273
00:11:07,540 --> 00:11:09,107
Captain, the victim's husband
is on his way up.
274
00:11:09,141 --> 00:11:11,009
I'm going
to your electronics room.
275
00:11:11,043 --> 00:11:12,744
Good idea.
276
00:11:12,778 --> 00:11:15,013
He's with Lieutenant Provenza
and Detective Sykes.
277
00:11:15,047 --> 00:11:16,881
Uh... sorry.
278
00:11:16,949 --> 00:11:18,917
Also, Lieutenants Flynn and Tao
are meeting the maid
279
00:11:18,984 --> 00:11:20,852
at the crime scene
and want me to go with them.
280
00:11:20,886 --> 00:11:22,153
Good.
281
00:11:22,188 --> 00:11:24,122
Thank you, Buzz.
282
00:11:27,493 --> 00:11:31,596
Don't be concerned about this
witness-protection business.
283
00:11:31,630 --> 00:11:32,730
It's not gonna happen.
284
00:11:34,600 --> 00:11:36,568
Okay.
285
00:11:36,602 --> 00:11:38,469
I won't worry about it, then.
286
00:11:40,906 --> 00:11:41,873
At all.
287
00:11:41,907 --> 00:11:43,474
What a liar.
288
00:11:43,509 --> 00:11:46,477
My wife has no legal reason
to complain at all,
289
00:11:46,512 --> 00:11:49,047
and if Janet
wants me gone, fine.
290
00:11:49,081 --> 00:11:50,782
She's just got to say so.
291
00:11:50,816 --> 00:11:51,916
But I never touched her.
292
00:11:51,951 --> 00:11:53,885
I understand, Dwayne.
I do.
293
00:11:53,919 --> 00:11:56,854
And we want to hear
your side of things.
294
00:11:56,889 --> 00:11:58,656
So, let's start with...
295
00:11:58,691 --> 00:12:00,892
what the two of you did
on Saturday night.
296
00:12:00,926 --> 00:12:03,628
We went to dinner.
297
00:12:03,662 --> 00:12:04,929
That's why I came back to LA,
298
00:12:04,964 --> 00:12:07,098
was to tryand make things right.
299
00:12:07,132 --> 00:12:09,100
But she was still so angry.
300
00:12:09,134 --> 00:12:12,470
We got into everything again--
in public.
301
00:12:12,538 --> 00:12:15,206
And she stormed out
before the food came.
302
00:12:15,274 --> 00:12:16,774
And after that?
303
00:12:16,809 --> 00:12:18,776
I found her crying
in the parking lot.
304
00:12:18,811 --> 00:12:21,913
She doesn't want to even sit
at the same table with me.
305
00:12:21,947 --> 00:12:24,082
So I dropped her off
at her brother's place.
306
00:12:25,084 --> 00:12:26,884
That's it.
307
00:12:26,919 --> 00:12:29,554
Yesterday, I tried
to call her a few times.
308
00:12:29,588 --> 00:12:31,055
She never picked up.
309
00:12:31,090 --> 00:12:32,523
I figured I'd let her
cool off some.
310
00:12:33,726 --> 00:12:35,560
And then you people showed up.
311
00:12:35,594 --> 00:12:38,663
Yeah, it's a shame we weren't
at your house two months ago,
312
00:12:38,697 --> 00:12:42,200
when you and Janet last fought.
313
00:12:42,234 --> 00:12:44,002
When you put her in the ER.
314
00:12:44,036 --> 00:12:45,670
Think this is
what she's still mad about?
315
00:12:47,906 --> 00:12:49,741
The person
that did this--
316
00:12:49,808 --> 00:12:51,042
he is not me.
317
00:12:51,110 --> 00:12:53,778
Well, he's got
your fingerprints.
318
00:12:53,846 --> 00:12:56,981
I lost it that one time.
That never happened before.
319
00:12:57,016 --> 00:12:58,716
Ohh! That's what
guys like you always say.
320
00:12:58,784 --> 00:13:00,118
"It was an accident.
I lost control.
321
00:13:00,152 --> 00:13:01,686
- I didn't mean it."
- Hey. Hey!
322
00:13:01,720 --> 00:13:04,822
Look, I love Janet.
And what I did, I regret it.
323
00:13:04,857 --> 00:13:07,959
But she wasn't
some innocent flower.
324
00:13:07,993 --> 00:13:09,961
People don't care aboutthe things she did to me.
325
00:13:09,995 --> 00:13:12,530
Oh.So she had it coming,
326
00:13:12,564 --> 00:13:14,766
is that it?
And you gave it to her.
327
00:13:14,800 --> 00:13:16,567
Bet it made you feel
like a man, huh?
328
00:13:16,602 --> 00:13:18,069
Crushing her face like that?
329
00:13:18,137 --> 00:13:19,537
That's not what I mean. You're
putting words in my mouth.
330
00:13:19,605 --> 00:13:21,873
How about,
"I'm sorry I'm a wife beater"?
331
00:13:21,907 --> 00:13:23,107
- You don't know what you're talking about!
- 'Cause that's what you are, and you know it!
332
00:13:23,142 --> 00:13:24,742
You push me one more step!
333
00:13:24,777 --> 00:13:27,712
- Ah, there's the real Dwayne!
- Hey! Hey! Hey!
334
00:13:27,746 --> 00:13:30,581
Now, you're not arguing
with your wife anymore, boyo.
335
00:13:30,616 --> 00:13:32,684
Now you're threatening
a police officer!
336
00:13:32,718 --> 00:13:34,152
You calm down and sit!
337
00:13:34,219 --> 00:13:36,187
Sit down!
338
00:13:39,291 --> 00:13:40,858
Now, you pull yourself
together,
339
00:13:40,893 --> 00:13:44,028
or I'll put you someplace
where that can happen.
340
00:13:50,703 --> 00:13:52,570
Now, let's...
341
00:13:52,604 --> 00:13:54,972
let's get back to Saturday.
342
00:13:55,007 --> 00:13:58,009
Your dinner goes to hell,
and you drive Janet home.
343
00:13:58,043 --> 00:13:59,310
Did you walk her to the door?
344
00:13:59,345 --> 00:14:01,045
No.
345
00:14:01,113 --> 00:14:03,715
No, her brother hates me--
wants me out of her life.
346
00:14:03,749 --> 00:14:04,816
I wonder why.
347
00:14:04,850 --> 00:14:05,983
And when you dropped her off,
348
00:14:06,051 --> 00:14:07,885
was he there--
Janet's brother?
349
00:14:07,920 --> 00:14:10,888
A car was in the driveway.
350
00:14:10,923 --> 00:14:14,025
Uh, not his,
but a silver Accord.
351
00:14:14,093 --> 00:14:16,160
Did you see the driver?
352
00:14:16,195 --> 00:14:17,729
No.
353
00:14:17,763 --> 00:14:20,031
I assumed it was
some guy he picked up.
354
00:14:20,099 --> 00:14:22,133
You know, he's gay.
355
00:14:24,770 --> 00:14:27,305
What's this got to do
with me and Janet, anyway?
356
00:14:27,339 --> 00:14:30,041
I don't think he knows
she's dead.
357
00:14:30,075 --> 00:14:31,843
Maybe he's just a good actor.
358
00:14:31,877 --> 00:14:33,211
Let's hold him.
359
00:14:33,278 --> 00:14:36,914
See if anyone we come across
drives a silver Accord.
360
00:14:36,949 --> 00:14:38,783
Oh, and you know what?
361
00:14:38,817 --> 00:14:41,586
Amy, let's put out
that press release
362
00:14:41,620 --> 00:14:44,055
that Chief Taylor
is so anxious about.
363
00:14:44,089 --> 00:14:45,757
The one
confirming murder-suicide?
364
00:14:45,791 --> 00:14:47,291
- That's the one.
- But, ca--
365
00:14:47,359 --> 00:14:48,860
You heard the Captain, Sykes.
366
00:14:48,894 --> 00:14:51,295
Please-- just do it.
367
00:14:57,936 --> 00:15:00,972
It's like I thought. She says
the baseballs are out of order.
368
00:15:01,006 --> 00:15:03,274
El se�or William siemprelas organizaba
369
00:15:03,308 --> 00:15:05,810
por el a�o en queestaban autografiadas.
370
00:15:05,844 --> 00:15:07,845
He always kept them
by the year they were signed.
371
00:15:10,282 --> 00:15:12,016
Okay. Great.
372
00:15:12,050 --> 00:15:13,317
Anything else?
373
00:15:13,352 --> 00:15:16,421
Se�ora, �podr�a observar
el cuarto
374
00:15:16,455 --> 00:15:18,689
y decirme si todo est� bien?
375
00:15:18,724 --> 00:15:20,191
Estos no deben estar aqu�.
376
00:15:20,259 --> 00:15:21,759
These don't go here.
377
00:15:21,794 --> 00:15:24,695
Pertenecen en una repisaen su cl�set.
378
00:15:24,730 --> 00:15:26,697
She says he kept these things
on a shelf in the closet.
379
00:15:26,732 --> 00:15:28,199
Mm.
380
00:15:28,233 --> 00:15:30,201
What do we have here?
381
00:15:30,235 --> 00:15:33,104
Stems and seeds...
382
00:15:33,138 --> 00:15:35,706
rolling papers...
383
00:15:35,774 --> 00:15:36,808
a lighter.
384
00:15:37,910 --> 00:15:40,411
Por favor, era buena gente.
385
00:15:40,446 --> 00:15:43,214
No quisiera que ustedespiensen mal del se�or.
386
00:15:43,282 --> 00:15:45,950
She doesn't want us to think
Dr. Edwards was a bad person.
387
00:15:46,018 --> 00:15:48,820
Yeah. Fine. Did he keep
anything else in the box?
388
00:15:48,854 --> 00:15:51,255
Se�ora, �qu� otras cosas
guardaba en esa caja?
389
00:15:51,323 --> 00:15:54,692
S�. Guardabaun poco de dinero.
390
00:15:54,726 --> 00:15:56,461
A little money--
always.
391
00:15:56,495 --> 00:15:59,263
So, someone cuffed
Dr. Edwards and robbed the place.
392
00:15:59,298 --> 00:16:00,998
His sister came home early.
393
00:16:01,033 --> 00:16:03,434
Our guy shot her
and then came back upstairs.
394
00:16:03,469 --> 00:16:05,102
Shot Edwards,
put everything back,
395
00:16:05,137 --> 00:16:06,938
and made it look
like murder-suicide.
396
00:16:06,972 --> 00:16:08,473
God.
397
00:16:08,507 --> 00:16:10,274
But he took
the cash and the drugs.
398
00:16:10,342 --> 00:16:14,378
Could you ask her if she ever
saw Dr. Edwards with a gun?
399
00:16:14,413 --> 00:16:15,880
��l ten�a una pistola?
400
00:16:17,516 --> 00:16:19,350
No.
401
00:16:19,384 --> 00:16:22,286
Maybe we should pay
the registered owner a visit.
402
00:16:22,321 --> 00:16:24,155
He's in the neighborhood.
403
00:16:28,894 --> 00:16:30,294
Are you okay?
404
00:16:30,329 --> 00:16:31,796
Yeah. I feel great.
405
00:16:31,830 --> 00:16:34,165
Haven't eaten anything
in a few days.
406
00:16:34,199 --> 00:16:36,000
It's these juices
I've been drinking.
407
00:16:36,034 --> 00:16:37,301
They're amazing.
408
00:16:37,336 --> 00:16:39,871
They got kale, ginkgo balboa.
409
00:16:39,938 --> 00:16:42,039
- Biloba.
- What?
410
00:16:42,074 --> 00:16:44,809
Ginkgo biloba--
native to China.
411
00:16:46,078 --> 00:16:48,045
Anyway it's incredible.
412
00:16:48,080 --> 00:16:50,214
And no headache
from losing the caffeine.
413
00:16:51,917 --> 00:16:53,184
Exactly.
414
00:16:53,218 --> 00:16:55,920
Yeah, and don't take "no"
for an answer, okay?
415
00:16:55,954 --> 00:16:57,188
Mm-hmm.
416
00:16:57,222 --> 00:16:58,956
Good.
417
00:16:58,991 --> 00:17:00,324
Hey, uh, look, I got to go.
418
00:17:00,359 --> 00:17:02,460
Uh-huh. Yeah.
419
00:17:02,494 --> 00:17:03,427
Bye.
420
00:17:04,930 --> 00:17:07,031
What's up?
Can I help you?
421
00:17:08,133 --> 00:17:09,300
You Stewart Ness?
422
00:17:09,368 --> 00:17:11,135
Yeah.
423
00:17:12,504 --> 00:17:14,205
Mm. One second.
424
00:17:16,308 --> 00:17:19,110
Sorry. Hello. It's just work.
It's, uh, crazy right now.
425
00:17:19,144 --> 00:17:20,778
What do you do,
Mr. Ness?
426
00:17:20,812 --> 00:17:24,081
I run a gossip site online--
who's screwing who.
427
00:17:24,116 --> 00:17:26,317
Oh.
428
00:17:26,385 --> 00:17:28,019
Whoa! Oh,
this is gonna be huge.
429
00:17:28,053 --> 00:17:29,120
Gimme that.
430
00:17:29,154 --> 00:17:30,087
And that!
431
00:17:30,122 --> 00:17:32,823
Hey!
What are you doing?
432
00:17:32,858 --> 00:17:35,927
Do you own a 9-millimeter
handgun, Mr. Ness?
433
00:17:35,961 --> 00:17:37,428
What?
434
00:17:37,462 --> 00:17:38,930
No.
435
00:17:38,997 --> 00:17:40,531
I-I-I don't.
436
00:17:40,566 --> 00:17:43,067
Wrong answer.
Try again.
437
00:17:45,604 --> 00:17:47,138
I, um...
438
00:17:47,205 --> 00:17:48,506
look, I-I lost it.
439
00:17:48,540 --> 00:17:50,308
Well, we found it.
440
00:17:50,342 --> 00:17:52,209
And look what it's been up to.
441
00:17:53,612 --> 00:17:54,946
Oh, my God.
442
00:17:55,013 --> 00:17:56,247
Yeah. Listen to me.
443
00:17:56,281 --> 00:17:58,816
You grab your keys
and lock your door,
444
00:17:58,850 --> 00:18:00,918
'cause I heard a rumor
you're taking the afternoon off.
445
00:18:06,329 --> 00:18:09,097
It's creepy,
but I get anonymous letters
446
00:18:09,132 --> 00:18:11,333
threatening me all the time
worse than this.
447
00:18:11,367 --> 00:18:13,101
But you're in law enforcement.
448
00:18:13,136 --> 00:18:14,303
The boy is
a material witness in--
449
00:18:14,370 --> 00:18:15,737
A material witness
in a murder trial--
450
00:18:15,805 --> 00:18:17,172
I'm well aware.
451
00:18:17,206 --> 00:18:19,775
Out of curiosity,
what do you suggest we do?
452
00:18:20,877 --> 00:18:23,912
I know it's emotional
for Captain Raydor,
453
00:18:23,947 --> 00:18:26,114
but if we were dealing
with a gang case here,
454
00:18:26,149 --> 00:18:28,350
the boy would be put in
Witness Protection immediately.
455
00:18:28,418 --> 00:18:31,787
This is just another attempt
to get him out of my custody.
456
00:18:31,821 --> 00:18:33,455
Yes, because you know very well
457
00:18:33,489 --> 00:18:35,958
that living in your house
could compromise his testimony.
458
00:18:35,992 --> 00:18:37,259
If he wasn't living with me,
459
00:18:37,293 --> 00:18:39,861
you wouldn't even havehis testimony.
460
00:18:39,896 --> 00:18:42,998
The minute you put him
in foster care, he will be gone.
461
00:18:44,601 --> 00:18:46,268
Look, Russell...
462
00:18:46,336 --> 00:18:49,271
Phillip Stroh
has successfully defended
463
00:18:49,305 --> 00:18:51,873
countless child molesters
and rapists--
464
00:18:51,908 --> 00:18:54,076
people who owe him
their freedom.
465
00:18:54,110 --> 00:18:56,044
He has manipulated loyalties
in the past
466
00:18:56,079 --> 00:18:58,213
to commit terrible crimes.
467
00:18:58,247 --> 00:18:59,548
Proper Witness Protection
468
00:18:59,582 --> 00:19:02,451
is the only way
to make sure rusty stays safe.
469
00:19:02,485 --> 00:19:05,988
Excuse me, DDA Rios.
Who's gonna pay for that?
470
00:19:06,022 --> 00:19:08,190
Who's gonna pay for what?
471
00:19:08,224 --> 00:19:10,325
Rusty's
protected-witness status
472
00:19:10,360 --> 00:19:11,493
and everything
that goes with it--
473
00:19:11,561 --> 00:19:12,861
who's gonna pay for that?
474
00:19:14,197 --> 00:19:15,597
Well...
475
00:19:15,632 --> 00:19:18,567
in order for the DA's office
to pick up the tab,
476
00:19:18,601 --> 00:19:20,902
the letter
would have to be more...
477
00:19:20,937 --> 00:19:22,437
overtly threatening.
478
00:19:22,472 --> 00:19:24,239
Then what are
we even discussing here?
479
00:19:24,273 --> 00:19:26,575
But the underlying aggression
behind this letter is the issue.
480
00:19:26,609 --> 00:19:29,344
The wording of this letter
never rises to the level
481
00:19:29,379 --> 00:19:31,847
of actionable
witness intimidation.
482
00:19:31,881 --> 00:19:34,449
And I don't have anything
in my budget marked
483
00:19:34,484 --> 00:19:36,451
"For when the DA overreacts."
484
00:19:36,486 --> 00:19:38,186
Yes, Captain?
485
00:19:38,254 --> 00:19:40,088
While I agree that relocation
would be too expensive,
486
00:19:40,123 --> 00:19:43,225
I do believe
extra protection is warranted.
487
00:19:43,259 --> 00:19:45,327
Which is why
you carry a badge and a gun.
488
00:19:45,395 --> 00:19:46,561
Wha--
489
00:19:46,596 --> 00:19:48,063
Did you run the original
of this letter
490
00:19:48,131 --> 00:19:49,398
for prints and DNA?
491
00:19:49,432 --> 00:19:51,900
Yes, and we are waiting
for the results.
492
00:19:51,968 --> 00:19:55,303
Good. When you know more,
we'll talk again.
493
00:19:55,338 --> 00:19:57,906
Thank you, Emma.
Bye-bye.
494
00:19:59,676 --> 00:20:02,444
We have an actual murder
to discuss.
495
00:20:02,478 --> 00:20:04,046
Bye-bye.
496
00:20:04,080 --> 00:20:05,414
Bye-bye.
497
00:20:05,481 --> 00:20:08,216
That's all the time I have
to spend on Rusty Beck
498
00:20:08,251 --> 00:20:10,152
and a trial
that won't take place
499
00:20:10,186 --> 00:20:12,187
for another year and a half,
if we're lucky.
500
00:20:12,255 --> 00:20:14,489
Meanwhile, tell me why
501
00:20:14,524 --> 00:20:17,359
we're still working
this murder-suicide.
502
00:20:17,393 --> 00:20:21,096
Because it's not closed.
503
00:20:23,132 --> 00:20:25,167
Of course it is.
504
00:20:25,234 --> 00:20:28,003
It says so right here
on this press release
505
00:20:28,037 --> 00:20:30,072
that you had me put out
506
00:20:30,106 --> 00:20:32,574
for the 11:00 news
and tomorrow's paper.
507
00:20:32,608 --> 00:20:36,244
That was designed so whoever
committed these murders
508
00:20:36,279 --> 00:20:38,280
will think
they got away with it.
509
00:20:38,314 --> 00:20:39,981
Great.
510
00:20:40,049 --> 00:20:43,085
Are we at least close
on anyone?
511
00:20:43,152 --> 00:20:45,387
We have two suspects...
512
00:20:45,421 --> 00:20:47,089
and one gun.
513
00:20:47,156 --> 00:20:49,091
Look familiar?
514
00:20:50,560 --> 00:20:51,993
I was robbed.
515
00:20:52,028 --> 00:20:54,563
Okay?
About a month ago.
516
00:20:54,597 --> 00:20:56,531
And this guy...
517
00:20:56,566 --> 00:20:58,667
he took it, along with
a bunch of other stuff.
518
00:20:58,701 --> 00:21:02,003
Did you fill out a police report
for this robbery?
519
00:21:02,038 --> 00:21:03,271
No.
520
00:21:03,306 --> 00:21:04,406
Why not?
521
00:21:04,440 --> 00:21:06,241
It's complicated.
522
00:21:07,543 --> 00:21:09,044
I'm in a relationship.
523
00:21:09,112 --> 00:21:11,379
And...
524
00:21:11,414 --> 00:21:13,348
- Anything?
- Too soon to tell, ma'am.
525
00:21:13,382 --> 00:21:16,218
...this guy was supposed to be,
you know, a one-time thing.
526
00:21:16,252 --> 00:21:17,519
The guy who robbed you?
527
00:21:17,553 --> 00:21:18,620
Yeah.
528
00:21:18,654 --> 00:21:20,322
My boyfriend
was out of town--
529
00:21:20,356 --> 00:21:23,391
Look,really don't want him
to find out about this.
530
00:21:23,426 --> 00:21:25,594
Start cooperating with us
right now,
531
00:21:25,628 --> 00:21:28,530
or we'll tweet the media
how this gun left your house.
532
00:21:28,564 --> 00:21:31,433
Maybe your fellow gossip mongers
might be interested,
533
00:21:31,467 --> 00:21:33,101
start digging
through your life.
534
00:21:33,136 --> 00:21:34,169
Sound fun?
535
00:21:34,203 --> 00:21:36,171
Or you could just start
536
00:21:36,205 --> 00:21:40,041
by telling us where you met
this, uh, "one-time thing."
537
00:21:42,111 --> 00:21:43,278
On Dude Ranch.
538
00:21:46,482 --> 00:21:47,516
It's a social app.
539
00:21:48,618 --> 00:21:50,452
A way to hook up with...
540
00:21:50,486 --> 00:21:52,621
well, men.
541
00:21:52,655 --> 00:21:55,590
You sign in on your phone,
and it shows you pictures
542
00:21:55,625 --> 00:21:59,227
of all the guys in your area
looking for a little action.
543
00:21:59,262 --> 00:22:02,130
Could I have
Dr. Edwards' cellphone, please?
544
00:22:02,165 --> 00:22:04,499
I downloaded the appin case I was ever on my own
545
00:22:04,534 --> 00:22:07,102
and had some time to kill.
546
00:22:07,136 --> 00:22:10,005
It's not like it's a crime.
And it's super-easy.
547
00:22:10,039 --> 00:22:12,374
You find someone you like,
and you send them a message.
548
00:22:12,408 --> 00:22:13,708
It's called a whip.
549
00:22:13,743 --> 00:22:16,244
And if they like you,
they whip you back,
550
00:22:16,279 --> 00:22:18,613
and... see what happens.
551
00:22:18,648 --> 00:22:20,081
That's it?
552
00:22:20,116 --> 00:22:23,385
The gays--
they have it made.
553
00:22:23,419 --> 00:22:24,653
So you found this guy?
554
00:22:24,687 --> 00:22:27,355
No.He found me, actually.
555
00:22:27,390 --> 00:22:30,325
His profile pic was
just a photo of his chest.
556
00:22:30,359 --> 00:22:31,459
It was kinda hot.
557
00:22:33,462 --> 00:22:36,198
Anyway, um, he said
he lived in the neighborhood.
558
00:22:36,232 --> 00:22:39,501
Afterwards, though, I-I decided
he must have been parked nearby,
559
00:22:39,569 --> 00:22:42,003
looking for a guy
with a nice house.
560
00:22:42,038 --> 00:22:43,138
Mike, what are you doing?
561
00:22:43,172 --> 00:22:45,640
I'm downloading Dude Ranch.
562
00:22:45,675 --> 00:22:47,342
Go on. Keep going.
563
00:22:47,376 --> 00:22:49,678
So, uh...
564
00:22:49,712 --> 00:22:51,513
you told this guy to come over?
565
00:22:51,547 --> 00:22:53,682
Yeah.
And he was cute, too.
566
00:22:53,716 --> 00:22:56,084
I mean, like,
Ryan Gosling cute.
567
00:22:56,118 --> 00:22:58,787
Mid-20s, brown hair,
brown puppy-dog eyes.
568
00:22:58,821 --> 00:23:01,156
Well, Janet's husband
569
00:23:01,190 --> 00:23:04,292
is looking less and less likely
every minute.
570
00:23:04,327 --> 00:23:05,627
He asked if I was alone...
571
00:23:05,661 --> 00:23:08,196
Dr. Edwards does not have
Dude Ranch on his phone.
572
00:23:08,264 --> 00:23:10,298
Well, then the killermight have deleted it,
573
00:23:10,333 --> 00:23:12,234
because the app's
still on his laptop.
574
00:23:12,301 --> 00:23:16,371
And then...a-all of a sudden,
575
00:23:16,405 --> 00:23:19,307
he-- he shoved me
to the floor really hard
576
00:23:19,342 --> 00:23:21,176
and threw on some handcuffs.
577
00:23:21,244 --> 00:23:23,178
I was freaked.
578
00:23:23,212 --> 00:23:24,779
I didn't know
what he was gonna do.
579
00:23:24,814 --> 00:23:26,481
I-I-I was--
580
00:23:26,549 --> 00:23:29,284
I told him, I was like, "I'm not
into rough stuff," but...
581
00:23:30,586 --> 00:23:33,054
he-- he just laughed.
582
00:23:33,122 --> 00:23:34,456
And that's when he started
583
00:23:34,490 --> 00:23:36,157
packing up my things,
along with the gun.
584
00:23:36,192 --> 00:23:40,395
A-after he left, I called
my assistant for help.
585
00:23:40,463 --> 00:23:43,765
And... well,
I-I-I deleted the app
586
00:23:43,799 --> 00:23:47,836
and just... tried my best
to forget the whole thing.
587
00:23:50,573 --> 00:23:52,340
Except...
588
00:23:53,342 --> 00:23:55,844
I may have saved a copy
of the chest photo.
589
00:23:55,878 --> 00:23:59,547
I'll-- I'll show you if you...
give me my phone back.
590
00:24:04,520 --> 00:24:05,887
Why would you save his picture?
591
00:24:07,256 --> 00:24:08,690
I told you.
592
00:24:08,724 --> 00:24:10,692
He was kinda hot.
593
00:24:10,726 --> 00:24:11,726
Oh!
594
00:24:15,464 --> 00:24:17,599
See?
595
00:24:17,633 --> 00:24:19,734
The Dude Ranch people finally
got back to us this morning,
596
00:24:19,769 --> 00:24:22,337
and according to their database,
the photo Mr. Ness showed us
597
00:24:22,371 --> 00:24:25,240
has been used as a profile pic
under 11 different names.
598
00:24:26,375 --> 00:24:29,477
What kind of information do they
ask of their new members?
599
00:24:29,512 --> 00:24:31,479
I downloaded
the free version yesterday,
600
00:24:31,514 --> 00:24:33,882
and all I had to do
was submit a screen name.
601
00:24:33,916 --> 00:24:35,417
I'm "Mr. Clean."
602
00:24:36,585 --> 00:24:39,187
So... for all we know,
603
00:24:39,221 --> 00:24:42,490
there are 11 different
screen names for the same guy.
604
00:24:42,525 --> 00:24:44,693
I found three more robberies
with the same MO
605
00:24:44,727 --> 00:24:46,361
in the last month alone--
606
00:24:46,429 --> 00:24:48,563
hits in the Pacific Palisades
and Hancock Park.
607
00:24:48,631 --> 00:24:50,699
The victims met the assailant
online, ma'am.
608
00:24:50,733 --> 00:24:52,200
Whoa!
609
00:24:52,234 --> 00:24:53,568
I've been tapping
this prompt on Dude Ranch
610
00:24:53,602 --> 00:24:55,637
to "Ride the Range"
looking for our suspect.
611
00:24:55,671 --> 00:24:57,339
"Ride the Range"?
612
00:24:57,406 --> 00:25:00,608
It expands the search for dudes
beyond your immediate area.
613
00:25:00,643 --> 00:25:02,177
And look at this.
614
00:25:02,211 --> 00:25:03,478
One of the new profiles
that just popped up
615
00:25:03,512 --> 00:25:04,913
has that same shirtless photo.
616
00:25:04,947 --> 00:25:05,914
Fantastic.
617
00:25:05,982 --> 00:25:07,282
Lonelyboy310.
618
00:25:07,316 --> 00:25:09,351
It says
he's 8.2 miles away.
619
00:25:09,385 --> 00:25:12,787
Mike, can you use this app
to triangulate his position?
620
00:25:12,822 --> 00:25:14,255
If he stays online,
621
00:25:14,290 --> 00:25:15,924
I should be able
to get within...
622
00:25:15,958 --> 00:25:17,525
About 200 feet away.
623
00:25:21,564 --> 00:25:23,965
To your-- wait a second.
Wait, wait, wait.
624
00:25:24,000 --> 00:25:25,600
Now I'm 210.
625
00:25:25,634 --> 00:25:28,303
Uh, let's go this way.
626
00:25:29,472 --> 00:25:31,506
Okay, 200.
627
00:25:31,574 --> 00:25:33,908
190.
628
00:25:33,976 --> 00:25:35,844
185.
629
00:25:35,878 --> 00:25:37,312
We're getting close.
630
00:25:37,346 --> 00:25:38,446
Amy?
631
00:25:38,481 --> 00:25:39,447
All right, Julio.
Whip him.
632
00:25:41,317 --> 00:25:43,752
Everyone keep your eyes peeled.
633
00:25:46,051 --> 00:25:47,429
_
634
00:25:49,025 --> 00:25:51,726
All right, we got a guy
across the street from you
635
00:25:51,761 --> 00:25:52,961
wearing
a gray t-shirt.
636
00:25:54,897 --> 00:25:56,297
I see him.
637
00:25:57,833 --> 00:25:59,434
I got him. I got him.
638
00:25:59,468 --> 00:26:00,835
Uh, Flynn,
come around the block.
639
00:26:00,870 --> 00:26:03,705
He's on the southeast corner
in a small crowd.
640
00:26:03,773 --> 00:26:05,640
See if the witness
can identify him.
641
00:26:05,674 --> 00:26:07,442
Copy that.
642
00:26:10,780 --> 00:26:12,580
My God. That's him.
643
00:26:12,615 --> 00:26:14,249
I have an ID,
644
00:26:14,283 --> 00:26:15,850
if you guys picked the same guy
as Stewie here.
645
00:26:20,756 --> 00:26:22,991
Hey, Lonelyboy310!
646
00:26:26,328 --> 00:26:27,629
What?! Get off of me!
647
00:26:27,696 --> 00:26:29,230
What is this?!
Come on!
648
00:26:29,265 --> 00:26:30,698
- Don't resist!
- Get off of me!
649
00:26:32,368 --> 00:26:34,502
- Come on!
- All right. Turn him around, Mike.
650
00:26:36,372 --> 00:26:37,839
Ow!
651
00:26:37,873 --> 00:26:39,507
Is that your car, sir?
652
00:26:39,575 --> 00:26:40,909
Yeah. So what?
653
00:26:40,943 --> 00:26:43,711
So, what? So you're
under arrest, Tyler Allen.
654
00:26:43,779 --> 00:26:44,979
That's what.
655
00:26:45,014 --> 00:26:46,915
You have the right
to remain silent.
656
00:26:46,949 --> 00:26:48,950
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.
657
00:26:48,984 --> 00:26:51,386
You have the right to an attorney.
If you cannot afford one...
658
00:27:02,002 --> 00:27:03,603
- Hey.
- Hey.
659
00:27:03,637 --> 00:27:05,104
I didn't know
you were gonna be so late.
660
00:27:05,139 --> 00:27:06,506
I waited up for you.
661
00:27:06,540 --> 00:27:07,841
Did you get something to eat?
662
00:27:07,875 --> 00:27:10,410
Uh, yeah, I just heated up
some leftovers. Thanks.
663
00:27:12,913 --> 00:27:15,815
So... did you hear anything
664
00:27:15,850 --> 00:27:18,051
from prints or DNA
about my letter?
665
00:27:18,085 --> 00:27:19,719
Um, not yet.
666
00:27:19,753 --> 00:27:21,588
Okay.
667
00:27:21,655 --> 00:27:23,156
Okay, I-I've been thinking
about this--
668
00:27:23,190 --> 00:27:24,991
Wait.
669
00:27:25,025 --> 00:27:28,127
My number-one job here is
to make sure that you are safe.
670
00:27:28,162 --> 00:27:30,830
Hey, I-I'm safe, okay?
671
00:27:30,865 --> 00:27:32,665
You have no idea how safe I am.
672
00:27:32,700 --> 00:27:34,100
Listen, though.
673
00:27:34,134 --> 00:27:36,803
What kind of killer
writes his victims in advance?
674
00:27:37,938 --> 00:27:39,672
That's, like,
a James Bond villain.
675
00:27:39,740 --> 00:27:42,542
It's completely stupid, because
it puts everybody on guard.
676
00:27:42,576 --> 00:27:43,776
And besides all that,
677
00:27:43,811 --> 00:27:45,678
I can take care of myself,
as you know.
678
00:27:45,713 --> 00:27:47,747
I do know that.
You can take care of yourself.
679
00:27:47,815 --> 00:27:51,751
But these letters are designed
to intimidate people
680
00:27:51,819 --> 00:27:53,686
so that they won't testify.
681
00:27:53,721 --> 00:27:56,189
And I would feel better if
I drove you to school tomorrow
682
00:27:56,223 --> 00:27:57,590
and had patrol pick you up
683
00:27:57,658 --> 00:27:58,958
and bring you to work
afterwards.
684
00:27:58,993 --> 00:28:00,960
Really?
I mean, really?
685
00:28:00,995 --> 00:28:03,930
Is it not bad enough that I have
to spend all summer in school,
686
00:28:03,964 --> 00:28:06,799
doing all this extra study work
with Buzz?
687
00:28:06,834 --> 00:28:08,167
Which I'm not
complaining about,
688
00:28:08,202 --> 00:28:10,169
because I know
he's helping me out for free
689
00:28:10,204 --> 00:28:11,971
and is... mostly nice
about it.
690
00:28:12,006 --> 00:28:13,239
But I just--
691
00:28:13,274 --> 00:28:15,241
I spend so much time
with you guys already.
692
00:28:15,276 --> 00:28:17,210
And what's the point
of my having a car
693
00:28:17,244 --> 00:28:18,511
if you take me everywhere?
694
00:28:18,546 --> 00:28:19,979
Well, it's just while we wait
695
00:28:20,014 --> 00:28:22,549
until the lab results
from the letter come back,
696
00:28:22,583 --> 00:28:23,883
if you don't mind.
697
00:28:23,918 --> 00:28:25,518
Well, you're asking me,
698
00:28:25,553 --> 00:28:27,820
so it sounds like
I have a choice?
699
00:28:27,855 --> 00:28:30,590
That would be misleading.
700
00:28:33,160 --> 00:28:34,827
Fine.
701
00:28:34,862 --> 00:28:37,697
Drop me off at school tomorrow
like I'm 7 years old,
702
00:28:37,731 --> 00:28:39,933
and I'll wait
till I see the squad car
703
00:28:39,967 --> 00:28:41,935
before I walk out the door,
like last year.
704
00:28:41,969 --> 00:28:43,102
Is that the deal?
705
00:28:43,170 --> 00:28:44,871
It is.
706
00:28:44,905 --> 00:28:47,240
And I thank you
for your understanding.
707
00:28:47,274 --> 00:28:49,742
Okay. Whatever.
708
00:28:51,745 --> 00:28:54,213
We kept a close eye
on our suspect overnight.
709
00:28:54,248 --> 00:28:57,050
Provenza says Mr. Allen drew
a good public defender.
710
00:28:57,084 --> 00:28:59,752
Roland Jennings.
711
00:28:59,820 --> 00:29:01,287
- Morning.
- Morning.
712
00:29:01,322 --> 00:29:03,890
Yeah, I've sat across from him
several times.
713
00:29:03,924 --> 00:29:05,158
Knows what he's doing.
714
00:29:05,192 --> 00:29:06,993
Your searches turn up anything?
715
00:29:07,027 --> 00:29:09,729
Prescriptions
in Tyler Allen's apartment
716
00:29:09,763 --> 00:29:11,731
in the names
of the people he robbed.
717
00:29:11,765 --> 00:29:13,766
So, not a genius.
718
00:29:13,801 --> 00:29:15,001
And in his car?
719
00:29:15,035 --> 00:29:16,736
A pair of padded handcuffs.
720
00:29:16,804 --> 00:29:18,137
Seriously?
721
00:29:18,172 --> 00:29:20,139
Did they have
Edwards' blood on them?
722
00:29:20,174 --> 00:29:22,542
Not a trace, but Allen
doesn't need to know that.
723
00:29:22,576 --> 00:29:23,977
He is the guy.
724
00:29:24,011 --> 00:29:26,245
And if Mr. Jennings
is a decent lawyer,
725
00:29:26,313 --> 00:29:30,083
he'll deal on the four
reported robberies as one crime.
726
00:29:31,652 --> 00:29:33,720
Wait, wait, wait.
727
00:29:33,787 --> 00:29:36,022
These robberies don't include
the one at Edwards' house.
728
00:29:36,056 --> 00:29:38,057
If they did include
that one, Emma,
729
00:29:38,092 --> 00:29:41,661
even Tyler Allen, our suspect,
would know what we're up to.
730
00:29:41,695 --> 00:29:42,996
I want double homicide.
731
00:29:43,030 --> 00:29:45,898
And these other robberies
are the way to get it.
732
00:29:45,933 --> 00:29:48,901
Just deal
as you normally would, please.
733
00:29:48,969 --> 00:29:50,737
I promise you--
we're on the same side.
734
00:29:50,804 --> 00:29:51,771
Come on.
735
00:29:51,805 --> 00:29:53,573
Come on. Let's go.
736
00:30:01,115 --> 00:30:02,615
Ah. The ladies.
737
00:30:02,683 --> 00:30:04,684
Um, Jennings, this is DDA Rios.
738
00:30:04,718 --> 00:30:06,219
DDA Rios and I have met.
739
00:30:06,253 --> 00:30:07,553
Ah.
740
00:30:07,621 --> 00:30:10,289
And, uh,
this is Captain Raydor.
741
00:30:10,357 --> 00:30:12,258
Uh, so, I was just--
thank you.
742
00:30:12,292 --> 00:30:14,260
I was just asking
the Lieutenant here,
743
00:30:14,294 --> 00:30:16,629
who-- well, has been
investigating homicides
744
00:30:16,664 --> 00:30:18,164
since... before I was born,
745
00:30:18,232 --> 00:30:21,968
why Major Crimes is working
a bunch of no-account robberies.
746
00:30:22,002 --> 00:30:24,671
"No-account robberies"?
747
00:30:24,705 --> 00:30:27,240
Oh, I-I wouldn't
call them that.
748
00:30:27,274 --> 00:30:29,042
Uh...
749
00:30:29,076 --> 00:30:32,779
your client preyed
exclusively on gay men,
750
00:30:32,846 --> 00:30:35,948
so his offenses could be
looked at as hate crimes.
751
00:30:35,983 --> 00:30:39,318
And due to recent events,
the LAPD is...
752
00:30:39,353 --> 00:30:42,955
extremely sensitive
to accusations of prejudice.
753
00:30:42,990 --> 00:30:44,757
Mm-hmm. Right.
Go on.
754
00:30:44,792 --> 00:30:46,392
In addition to being gay,
755
00:30:46,427 --> 00:30:48,795
each one of the four victims
756
00:30:48,829 --> 00:30:51,864
ID'd Mr. Allen
as their assailant.
757
00:30:51,899 --> 00:30:54,775
Now, put that with prescriptions
in the victims' name
758
00:30:54,809 --> 00:30:57,211
ending up in
your client's possession--
759
00:30:57,245 --> 00:31:00,714
oh, and, uh, the handcuffs
in his trunk...
760
00:31:00,782 --> 00:31:02,149
Okay. Okay.
761
00:31:02,183 --> 00:31:05,219
So, given your evidence
and the potential media heat,
762
00:31:05,253 --> 00:31:07,221
you're willing to deal here
because...?
763
00:31:07,255 --> 00:31:10,357
We want to, you know...
764
00:31:10,392 --> 00:31:12,960
spare the victims
from testifying.
765
00:31:13,028 --> 00:31:15,629
Something I wish
we did more of around here.
766
00:31:15,664 --> 00:31:17,364
And what kind of sentence
are you looking for
767
00:31:17,432 --> 00:31:18,766
on these robberies?
768
00:31:18,800 --> 00:31:20,801
Two years each--
consecutive.
769
00:31:20,835 --> 00:31:22,803
That's a little steep,
isn't it?
770
00:31:22,837 --> 00:31:25,739
These robberies sound
more like aggravated burglaries to me.
771
00:31:25,774 --> 00:31:27,875
No one was injured,
no break-ins.
772
00:31:27,909 --> 00:31:30,310
Even if your version of events
is correct,
773
00:31:30,345 --> 00:31:32,646
my client was invited in
by each--
774
00:31:32,681 --> 00:31:35,015
Lucky for him-- otherwise,
we wouldn't be sitting here
775
00:31:35,050 --> 00:31:36,817
- bargaining over his sentencing. - Oh, the
state just let a lot of people out of prison
776
00:31:36,851 --> 00:31:38,719
who did much worse things
than this.
777
00:31:38,753 --> 00:31:40,354
Two years apiece, concurrent.
778
00:31:40,388 --> 00:31:42,022
No.
I said eight years.
779
00:31:42,090 --> 00:31:43,223
Four.
780
00:31:43,258 --> 00:31:45,059
I mean, four is tops.
Concurrent.
781
00:31:45,093 --> 00:31:47,294
Well, a deal has got to give ussomething, too, Rios.
782
00:31:47,328 --> 00:31:51,699
And if you don't want
your witnesses in court,
783
00:31:51,766 --> 00:31:54,101
any other robbery charges
that may turn up
784
00:31:54,169 --> 00:31:56,103
are included
in these four counts.
785
00:31:57,305 --> 00:31:58,405
Fine.
786
00:31:58,440 --> 00:32:00,007
If he gives it all up today.
787
00:32:00,041 --> 00:32:02,409
And providing
his statement of facts proves
788
00:32:02,444 --> 00:32:04,278
that these were not
hate crimes.
789
00:32:07,782 --> 00:32:09,750
Here are the bullet points.
790
00:32:09,784 --> 00:32:11,418
Have your client
look that over.
791
00:32:15,090 --> 00:32:17,424
Hypothetically,Mr. Allen's amenable.
792
00:32:17,459 --> 00:32:19,126
I know you have some questions,
793
00:32:19,194 --> 00:32:21,028
but if your offershould be refused,
794
00:32:21,062 --> 00:32:22,796
you can use nothinghe says here against him.
795
00:32:22,864 --> 00:32:23,997
Oh, of course.
796
00:32:26,067 --> 00:32:28,736
Where do you want me to start?
797
00:32:28,770 --> 00:32:30,437
Tell us about yourself.
798
00:32:30,472 --> 00:32:32,673
You were promoting a club?
799
00:32:32,741 --> 00:32:34,975
No, that was
just for quick cash.
800
00:32:35,009 --> 00:32:37,411
I'm not, uh, a-a robber.
801
00:32:38,847 --> 00:32:40,447
I'm a musician.
802
00:32:40,482 --> 00:32:42,483
Been out here a year,and it's rough finding gigs.
803
00:32:42,517 --> 00:32:45,219
No one's hiring for sessions,and I got to eat, you know?
804
00:32:45,253 --> 00:32:46,453
Mm.
805
00:32:46,488 --> 00:32:47,788
That's how
all this got started.
806
00:32:47,822 --> 00:32:49,389
I was just trying to get by.
807
00:32:49,424 --> 00:32:52,860
Anyway, I found this app
for my phone called Dude Ranch.
808
00:32:52,894 --> 00:32:55,829
It's used primarily by gay men?
809
00:32:55,864 --> 00:32:58,732
Yeah, but this wasn't
a hate-crime thing.
810
00:32:58,767 --> 00:33:00,501
Jennings told me what you said.
811
00:33:00,535 --> 00:33:03,904
Look, I only robbed those people
'cause I needed the money.
812
00:33:03,972 --> 00:33:05,172
- Nothing else.
- I see.
813
00:33:05,206 --> 00:33:08,842
So... you initially
used this app
814
00:33:08,910 --> 00:33:11,712
solely as a way
to meet other men?
815
00:33:11,746 --> 00:33:12,746
Yes.
816
00:33:12,781 --> 00:33:14,248
Oh.
817
00:33:14,282 --> 00:33:16,884
And then, one night,
I was cruising Dude Ranch,
818
00:33:16,951 --> 00:33:18,719
and this guy hit me up.
819
00:33:18,787 --> 00:33:21,955
We texted, and he said
to come over, so I did.
820
00:33:21,990 --> 00:33:23,824
And there I was
in this big house
821
00:33:23,892 --> 00:33:25,359
with all this
nice stuff--
822
00:33:25,393 --> 00:33:27,795
stuff he didn't need,
believe me.
823
00:33:27,829 --> 00:33:31,098
And after we fooled around
and he fell asleep,
824
00:33:31,132 --> 00:33:33,100
I started poking around
in his closet,
825
00:33:33,134 --> 00:33:35,969
just wishing
I had clothes like him.
826
00:33:36,004 --> 00:33:38,038
And then I found
this collection of watches--
827
00:33:38,072 --> 00:33:41,108
really expensive,
like 20 of 'em.
828
00:33:41,142 --> 00:33:43,343
I mean, who needs 20 watches?
829
00:33:43,378 --> 00:33:44,945
So, I took one,
830
00:33:44,979 --> 00:33:46,880
and I bet he still
doesn't even know it's gone.
831
00:33:46,948 --> 00:33:49,316
But I was able
to pay my rent that month.
832
00:33:49,350 --> 00:33:51,218
So you realized rich, gay men
were easy targets?
833
00:33:51,252 --> 00:33:53,020
No, no. It's not
that they were targets.
834
00:33:53,054 --> 00:33:55,823
It's, like, most of them
have, like, five of everything,
835
00:33:55,890 --> 00:33:57,391
so they'd never
call the police.
836
00:33:57,425 --> 00:33:58,859
And I only did this
a few times.
837
00:33:58,893 --> 00:33:59,860
And how would you do it?
838
00:34:01,229 --> 00:34:03,030
You have to say it.
839
00:34:03,064 --> 00:34:04,965
No lying, or no deal.
840
00:34:06,167 --> 00:34:08,035
I'd drive intoa nice neighborhood
841
00:34:08,069 --> 00:34:09,803
using the appto look for people.
842
00:34:09,838 --> 00:34:11,839
If someone was into me,I'd hit him up,
843
00:34:11,873 --> 00:34:13,507
tell him I liveda few streets away.
844
00:34:13,541 --> 00:34:15,209
Usually, they'd invite me over.
845
00:34:15,276 --> 00:34:17,144
That establishes his MO,
846
00:34:17,178 --> 00:34:18,979
but why aren't they dealing
on the murders?
847
00:34:19,013 --> 00:34:21,415
- They are. Just watch.
- You'd go by yourself?
848
00:34:21,482 --> 00:34:23,984
- Uh-huh.- Where did you park your Accord?
849
00:34:24,052 --> 00:34:25,385
The driveway.
850
00:34:25,420 --> 00:34:27,921
And when did you start
using the handcuffs, Tyler?
851
00:34:29,290 --> 00:34:31,024
Every time after the first guy.
852
00:34:31,059 --> 00:34:34,461
Look, maybe that sounds weird,
but I had to be safe.
853
00:34:34,495 --> 00:34:36,330
You know, some of these guys
were bigger than me.
854
00:34:36,364 --> 00:34:38,031
I'd always make sure
he was alone,
855
00:34:38,066 --> 00:34:40,367
make sure he wasn't
expecting anybody.
856
00:34:40,401 --> 00:34:41,869
We'd talk.
857
00:34:41,903 --> 00:34:43,604
I'd play my part, and then...
858
00:34:44,606 --> 00:34:47,274
I'd pin the dude down
really quick and cuff him,
859
00:34:47,308 --> 00:34:49,343
leave him there
while I took his stuff,
860
00:34:49,377 --> 00:34:51,478
and then buy a new pair of cuffs
the next day.
861
00:34:58,453 --> 00:34:59,987
Okay.
862
00:35:00,054 --> 00:35:02,155
So, now we need you to describe
863
00:35:02,190 --> 00:35:04,324
all of the things
that you stole.
864
00:35:04,359 --> 00:35:07,294
Only watches, jewelry,
computers--
865
00:35:07,362 --> 00:35:08,528
cash, if they had it.
866
00:35:08,563 --> 00:35:11,031
That's not all... is it?
867
00:35:14,402 --> 00:35:17,070
Okay. Okay.
Sometimes drugs.
868
00:35:17,105 --> 00:35:18,605
Look, I was gonna stop all this
869
00:35:18,640 --> 00:35:21,074
as soon as I landed a steady gig
somewhere-- I promise.
870
00:35:21,109 --> 00:35:24,945
It was never my... plan
to become a career criminal.
871
00:35:24,979 --> 00:35:27,047
It was, you know, survival.
872
00:35:27,115 --> 00:35:29,349
Do you need anything else?
873
00:35:29,384 --> 00:35:30,884
Nope.
874
00:35:33,054 --> 00:35:34,488
This document confirms
875
00:35:34,522 --> 00:35:36,056
your agreement to servea total of four years
876
00:35:36,090 --> 00:35:37,624
for all these robberies.
877
00:35:37,659 --> 00:35:39,393
I've included the namesand addresses of each victim...
878
00:35:39,427 --> 00:35:40,861
So, I assume
one of those robberies includes
879
00:35:40,895 --> 00:35:42,195
the house where he stole
the murder weapon?
880
00:35:42,263 --> 00:35:43,931
It does.
881
00:35:43,965 --> 00:35:45,999
If you would put your signature
at the bottom,
882
00:35:46,034 --> 00:35:47,634
we'll set a court datefor next week,
883
00:35:47,669 --> 00:35:49,603
and we'll get this
in front of a judge.
884
00:36:04,085 --> 00:36:05,152
Is that it?
885
00:36:08,289 --> 00:36:09,456
There is one more thing.
886
00:36:09,524 --> 00:36:12,626
He just confessed
to robbing Stewart Ness.
887
00:36:12,660 --> 00:36:15,963
And in the stolen-property
report that he filled out...
888
00:36:17,498 --> 00:36:19,466
it lists this gun.
889
00:36:19,500 --> 00:36:21,134
What the hell is this?
890
00:36:21,202 --> 00:36:23,537
Y-you can't add gun charges
to these robberies.
891
00:36:23,604 --> 00:36:26,139
We found this weapon
that your client stole
892
00:36:26,174 --> 00:36:28,008
at the scene
of an attempted robbery
893
00:36:28,042 --> 00:36:29,309
matching his MO in Venice,
894
00:36:29,344 --> 00:36:32,012
where we also found
a double homicide.
895
00:36:32,046 --> 00:36:33,380
- Wait-- what? This is ridiculous.- Don't say anything else.
896
00:36:33,448 --> 00:36:34,982
No, I-I read about thatin the paper.
897
00:36:35,016 --> 00:36:36,283
They said it wasa murder-suicide.
898
00:36:36,317 --> 00:36:38,118
Oh, well, sometimes
the press gets it wrong.
899
00:36:38,152 --> 00:36:40,988
Where were youlast Saturday night, Mr. Allen?
900
00:36:41,022 --> 00:36:42,489
Don't answer that.
901
00:36:42,523 --> 00:36:44,958
And the, uh, handcuffs that
you had in the back of your car?
902
00:36:44,993 --> 00:36:46,326
The victim tried
to get out of them,
903
00:36:46,361 --> 00:36:48,128
wore the skin off his wrists--
left blood.
904
00:36:48,162 --> 00:36:50,330
- Really?
- I'm not a murderer!
905
00:36:50,365 --> 00:36:52,532
- Tyler, shut up!- You are a murderer! He is!
906
00:36:52,567 --> 00:36:54,501
- This is new charges! We want to see
the evidentiary basis. - No, no, listen!
907
00:36:54,535 --> 00:36:56,003
- You guys-- you guys have
all of this wrong! - Tyler! Tyler!
908
00:36:56,037 --> 00:36:57,104
What? What?
What do we have wrong, Tyler?
909
00:36:57,138 --> 00:36:58,739
If it wasn't a murder,
what was it?
910
00:36:58,773 --> 00:37:01,074
- Panic! Panic!
- Tyler.
911
00:37:01,109 --> 00:37:02,409
- It wasn't murder! It was panic!
- Tyler! Tyler! That's enough!
912
00:37:02,443 --> 00:37:05,012
That's more than enough,
Detective Sanchez.
913
00:37:05,079 --> 00:37:07,447
Wait! No, wait! Wait!
Look! Wait! Look!
914
00:37:07,482 --> 00:37:09,416
That woman that came into
the house-- she scared me!
915
00:37:09,484 --> 00:37:11,184
I didn't mean to shoot her
at all!
916
00:37:11,219 --> 00:37:13,020
No, but after you killed her,
917
00:37:13,054 --> 00:37:15,188
you went upstairs to a man
that you robbed and handcuffed,
918
00:37:15,223 --> 00:37:17,190
and you shot him in the head!
919
00:37:17,225 --> 00:37:18,692
And you left behind the laptops
you were stealing!
920
00:37:18,726 --> 00:37:20,327
And the gun,
921
00:37:20,361 --> 00:37:22,696
because you wanted your murder
to look like suicide.
922
00:37:22,730 --> 00:37:24,531
And I'm wondering,
do you remember--
923
00:37:24,565 --> 00:37:27,601
did Dr. Edwards beg for his life
before you blew his brains out?
924
00:37:27,635 --> 00:37:29,603
Is that why you stuffed
something in his mouth--
925
00:37:29,637 --> 00:37:32,439
so you wouldn't have to hear him
scream while you killed him?
926
00:37:32,507 --> 00:37:35,709
That sounds deliberate,
not panicked.
927
00:37:35,777 --> 00:37:38,278
What do you think,
Mr. Jennings?
928
00:37:40,081 --> 00:37:42,616
You got an offer in mind?
929
00:37:44,485 --> 00:37:47,421
How do you feel
about death row?
930
00:37:58,256 --> 00:37:59,723
Hey. Lieutenant.
931
00:37:59,757 --> 00:38:02,292
You make the death notification
to Janet's husband?
932
00:38:02,326 --> 00:38:03,693
Oh, yeah.
933
00:38:03,728 --> 00:38:06,263
I gave old Dwayne
the good news-- no alimony.
934
00:38:07,632 --> 00:38:09,733
Do you know, he, uh,
he cried his eyes out?
935
00:38:09,767 --> 00:38:12,436
If he'd treated her
better, she'd still be alive.
936
00:38:13,471 --> 00:38:15,472
Hey, Andy?
About this cleanse?
937
00:38:15,540 --> 00:38:18,542
I think I figured out where
all your energy's coming from.
938
00:38:18,576 --> 00:38:20,729
Yeah, I told you--
it's the ginkgo balboa.
939
00:38:20,745 --> 00:38:22,345
And the caffeine.
940
00:38:22,380 --> 00:38:24,199
No way. Gimme that.
941
00:38:24,215 --> 00:38:25,683
It's right there--
fourth ingredient.
942
00:38:25,717 --> 00:38:26,650
What?
943
00:38:28,253 --> 00:38:30,220
The cute girl
in the health-food store,
944
00:38:30,255 --> 00:38:31,255
she said that the--
945
00:38:32,724 --> 00:38:35,225
Oh, I'm glad my trying
to improve my health
946
00:38:35,260 --> 00:38:37,027
amuses you guys so much.
947
00:38:38,663 --> 00:38:40,130
Cynical jerks.
948
00:38:42,567 --> 00:38:44,702
"Ginkgo balboa."
949
00:38:46,137 --> 00:38:48,205
Oh, it's cool.
950
00:38:52,610 --> 00:38:54,778
Hey, guys.
Any news?
951
00:38:54,813 --> 00:38:56,547
Uh, yes and no.
952
00:38:56,581 --> 00:39:00,017
They found eight traceable
prints on the en...velope.
953
00:39:00,051 --> 00:39:03,120
Uh, which came back
to four post-office employees,
954
00:39:03,154 --> 00:39:05,189
your DCFS supervisor, Cynthia,
955
00:39:05,223 --> 00:39:08,058
you, a partial
from the Captain...
956
00:39:09,260 --> 00:39:11,161
and Buzz.
957
00:39:11,196 --> 00:39:12,663
That's it?
958
00:39:14,566 --> 00:39:16,900
So... no bad guys.
959
00:39:16,935 --> 00:39:18,602
Isn't that a good thing?
960
00:39:18,670 --> 00:39:20,738
No, it is not.
961
00:39:20,772 --> 00:39:22,740
Because
whoever wrote this letter
962
00:39:22,774 --> 00:39:25,175
is taking serious precautions
963
00:39:25,243 --> 00:39:27,311
to cover up their identity.
964
00:39:27,345 --> 00:39:29,947
So, now what?
965
00:39:30,015 --> 00:39:31,915
Does that... mean that...
966
00:39:32,984 --> 00:39:34,918
You're not gonna have to
send me away, are you?
967
00:39:34,953 --> 00:39:35,919
No.
968
00:39:37,689 --> 00:39:39,023
But until we've had a chance
969
00:39:39,057 --> 00:39:41,759
to discuss extra security
with Chief Taylor,
970
00:39:41,793 --> 00:39:43,627
you can't take the car
to school,
971
00:39:43,695 --> 00:39:46,030
hang out with your friends
afterwards
972
00:39:46,097 --> 00:39:48,899
without a police officer
present.
973
00:39:48,933 --> 00:39:50,334
I'll arrange to have him
picked up by patrol
974
00:39:50,368 --> 00:39:52,336
or one of us until...
975
00:39:52,370 --> 00:39:53,771
Until it's sorted out.
976
00:39:55,340 --> 00:39:56,306
"Sorted out."
977
00:39:57,408 --> 00:40:01,445
So... what you're saying is,
I'm grounded.
978
00:40:01,479 --> 00:40:02,579
Till the trial.
979
00:40:02,647 --> 00:40:04,381
So, for the rest of my life.
980
00:40:07,051 --> 00:40:08,952
But...
981
00:40:10,688 --> 00:40:12,155
in the meantime...
982
00:40:13,291 --> 00:40:14,658
I live with you?
983
00:40:14,726 --> 00:40:15,692
For sure?
984
00:40:15,727 --> 00:40:17,327
You do.
985
00:40:18,963 --> 00:40:20,997
Well...
986
00:40:21,032 --> 00:40:22,432
I'll deal, then.
987
00:40:44,455 --> 00:40:46,089
It doesn't do much good
988
00:40:46,157 --> 00:40:49,693
to say that...
he'll understand someday.
989
00:40:49,727 --> 00:40:51,194
But it's all I have.
990
00:40:53,564 --> 00:40:57,167
He doesn't need to understand.
991
00:40:57,201 --> 00:40:59,970
He needs to stay safe.
992
00:41:16,847 --> 00:41:18,927
_
993
00:41:23,476 --> 00:41:26,493
_
994
00:41:28,119 --> 00:41:32,156
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
995
00:41:33,305 --> 00:41:39,797
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
73003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.