Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,248 --> 00:00:05,241
I just know if anyone
can find my father, you can.
2
00:00:09,756 --> 00:00:13,453
- It wasn't my fault.
- You will never drive that car again.
3
00:00:13,527 --> 00:00:16,155
Why do you keep a man
like that on your estate?
4
00:00:17,597 --> 00:00:19,792
You're the guy
who caused my accident!
5
00:00:20,934 --> 00:00:24,700
I would hate to have something
happen to him before our transaction.
6
00:00:24,771 --> 00:00:28,002
- Floyd.!
- [ Women Scream ]
7
00:00:29,309 --> 00:00:30,537
Floyd!
8
00:02:33,233 --> 00:02:36,031
Gentlemen, we-- we hardly
know each other.
9
00:02:38,505 --> 00:02:40,496
Come.
10
00:02:45,745 --> 00:02:48,680
Mr. Mizamura,
this is Mr. Lewellen.
11
00:02:48,748 --> 00:02:51,615
Mr. Mizamura,
it's always a pleasure, sir,
12
00:02:51,685 --> 00:02:53,653
to meet those
whom I do business with.
13
00:03:00,126 --> 00:03:03,562
Mr. Mizamura would like to know
when is the earliest you can deliver.
14
00:03:03,630 --> 00:03:06,394
Saturday. That'll give me
one day for validation.
15
00:03:08,301 --> 00:03:11,361
- [ Speaking Japanese ]
- Mmm.
16
00:03:11,438 --> 00:03:13,372
That will be satisfactory.
17
00:03:13,440 --> 00:03:16,466
Mr. Mizamura will be on a golfing tour
of the outer islands until then...
18
00:03:16,543 --> 00:03:19,740
and will contact you
to arrange delivery upon his return.
19
00:03:19,813 --> 00:03:23,806
- And I still get my forty cents
on the dollar? - The agreement was 20.
20
00:03:23,884 --> 00:03:26,648
[ Chuckles ]
I thought it was 30.
21
00:03:26,720 --> 00:03:29,587
- Thirty?
- That's a deal. You bet.
22
00:03:29,656 --> 00:03:32,955
I was wondering if you could
arrange for me to get,
23
00:03:33,026 --> 00:03:35,517
oh, $2,000 in advance?
24
00:03:39,032 --> 00:03:43,196
[ Both Speaking Japanese ]
25
00:03:52,646 --> 00:03:54,876
Mr. Mizamura says 1 ,000.
26
00:03:54,948 --> 00:03:58,941
Well, that's very generous of you.
Thank you, and I'll see you Saturday.
27
00:03:59,019 --> 00:04:02,011
Oh.
[ Chuckles ]
28
00:04:06,126 --> 00:04:08,287
I don't trust him.
29
00:04:08,361 --> 00:04:10,591
Keep an eye on him.
30
00:05:29,909 --> 00:05:32,605
[ Magnum ]
You were just lucky, T.C. just lucky.
31
00:05:32,679 --> 00:05:37,446
[ Chuckles ]
Three aces in a row. Hey, man, did you see that drop shot? Boop.
32
00:05:37,517 --> 00:05:41,715
Drop shot? That was a luck shot.
The ball hit the net and fell into my court.
33
00:05:41,788 --> 00:05:44,552
I don't care what it did.
It was still the match.
34
00:05:44,624 --> 00:05:47,957
You know T.C., if I didn't have
to pick this client up at the airport,
35
00:05:48,028 --> 00:05:50,588
I'd take you back there right now
and whip your behind.
36
00:05:50,664 --> 00:05:53,861
You'll get your shot,
next time Higgins goes out of town.
37
00:05:53,933 --> 00:05:57,027
What makes you think we have to wait
for Higgins to go out of town?
38
00:05:57,103 --> 00:06:01,802
Because you never ever
invite me to play tennis unless Higgins is out of town.
39
00:06:01,875 --> 00:06:04,810
Look, I can invite anybody over
anytime I want.
40
00:06:04,878 --> 00:06:06,937
Higgins does not run my life.
41
00:06:07,013 --> 00:06:09,709
[ Chuckles ]
Then why do you still gotta sneak the car off the estate?
42
00:06:09,783 --> 00:06:12,980
I don't have to sneak anything!
43
00:06:13,053 --> 00:06:16,216
We have a deal.
I get unlimited usage.
44
00:06:16,289 --> 00:06:20,020
- As long as you got gas money.
- I always have gas money, T.C.
45
00:06:20,093 --> 00:06:22,755
Yeah, except when
you're ridin' with me.
46
00:06:24,964 --> 00:06:29,663
Hey, man, what the hell are you doin'?
What am I doing? What's he doing?
47
00:06:50,290 --> 00:06:52,451
Oh, dear.
48
00:06:52,525 --> 00:06:55,585
Oh, this is terrible.
49
00:06:55,662 --> 00:06:59,154
I'm so sorry.
I tried to stop in time,
50
00:06:59,232 --> 00:07:02,224
but I-- I have trouble
with my right leg...
51
00:07:02,302 --> 00:07:05,237
and I couldn't get it
to the brake fast enough.
52
00:07:05,305 --> 00:07:08,866
Arthritis, you know.
Kind of runs in the family. Ah.
53
00:07:08,942 --> 00:07:10,967
My sister Emily had it.
54
00:07:11,044 --> 00:07:14,775
It was on the left side,
and that isn't bad for driving.
55
00:07:14,848 --> 00:07:18,875
Well, I'm sure
it's very inconvenient for you.
56
00:07:18,952 --> 00:07:22,786
What an understanding
young man you are. Thank you.
57
00:07:22,856 --> 00:07:25,222
Look, I don't think we need
to involve the police in this.
58
00:07:25,291 --> 00:07:28,590
Why don't you just give me the name
of your insurance company, and I'll take care of the rest.
59
00:07:28,661 --> 00:07:31,391
Oh, my, I knew this might happen.
60
00:07:31,464 --> 00:07:33,625
What might happen?
61
00:07:33,700 --> 00:07:37,192
I knew the minute
I canceled my coverage,
62
00:07:37,270 --> 00:07:39,431
something would go wrong.
63
00:07:39,506 --> 00:07:42,600
You don't have any insurance?
64
00:07:44,077 --> 00:07:46,773
I had to give up something.
65
00:07:46,846 --> 00:07:49,508
It was either the insurance
payments or Stanley.
66
00:07:49,582 --> 00:07:51,641
He's my husband--
67
00:07:51,718 --> 00:07:56,485
in the rest home...
where I'm going to now, as soon as I pick up my food stamps.
68
00:07:56,556 --> 00:07:58,490
Stanley's in a rest home?
69
00:07:58,558 --> 00:08:01,584
I hope he remembers me today.
70
00:08:03,797 --> 00:08:07,893
Well, hey, look, let's--
let's just forget the whole thing.
71
00:08:07,967 --> 00:08:10,333
I mean, accidents do happen.
72
00:08:10,403 --> 00:08:13,099
What a wonderful person!
73
00:08:13,173 --> 00:08:17,337
Thank you.
You know, I don't think it looks so bad after all.
74
00:08:17,410 --> 00:08:20,709
You could probably fix it yourself.
Yeah, probably.
75
00:08:21,915 --> 00:08:24,008
It's such a beautiful car.
76
00:08:24,083 --> 00:08:27,610
Whoever owns it
must be very proud of it.
77
00:08:27,687 --> 00:08:29,655
Well, bye-bye.
78
00:08:36,196 --> 00:08:38,926
Oh, it's bad, Thomas.
79
00:08:38,998 --> 00:08:41,398
You're telling me.
80
00:08:41,467 --> 00:08:44,493
God. Well, at least Higgins
is out of town.
81
00:08:44,571 --> 00:08:48,268
I'm not talkin' about the car.
I'm talkin' about my neck! I got whiplash!
82
00:08:48,341 --> 00:08:53,108
No, you don't!
You couldn't do that with your neck if you had a whiplash.
83
00:08:53,179 --> 00:08:58,276
Well, if you don't mind,
I would like a second opinion from a doctor.
84
00:08:58,351 --> 00:09:02,310
And would you give me
that woman's insurance company, because I ain't gonna pay for this.
85
00:09:02,388 --> 00:09:04,322
I can't do that.
86
00:09:05,391 --> 00:09:08,019
What do you mean,
you can't do that?
87
00:09:08,094 --> 00:09:10,585
Stanley's in a rest home.
Her name's Stanley?
88
00:09:10,663 --> 00:09:14,224
No! Stanley's her husband.
And she doesn't have insurance.
89
00:09:14,300 --> 00:09:16,234
Thomas!
90
00:09:25,678 --> 00:09:28,875
Is Burnside there?
This is Floyd Lewellen.
91
00:09:30,450 --> 00:09:33,908
Oh, Burnside. I've been thinking
it over very carefully,
92
00:09:33,987 --> 00:09:36,785
and I've decided to meet up
with you Sunday night after all.
93
00:09:36,856 --> 00:09:39,222
Are you serious this time,
Lewellen?
94
00:09:39,292 --> 00:09:41,726
Now, look, I know I skipped out
on you once before,
95
00:09:41,794 --> 00:09:44,126
but, well, I was being shot at.
96
00:09:44,197 --> 00:09:47,598
Now you can't blame a man for acting
skittish when he's being shot at, can you?
97
00:09:47,667 --> 00:09:51,228
All right, Lewellen.
Sunday. Don't be late.
98
00:09:51,304 --> 00:09:55,968
What do you think he's doing?
Maybe he's calling the supplier.
99
00:10:04,584 --> 00:10:06,848
[ Woman ]
Pan Pacific Airlines. May I help you?
100
00:10:06,920 --> 00:10:11,823
I'd like to, uh, confirm
a reservation for Saturday.
101
00:10:11,891 --> 00:10:14,325
Your name, please?
Floyd Lewellen.
102
00:10:14,394 --> 00:10:17,795
Yes, Mr. Lewellen,
you're confirmed. Thank you.
103
00:10:19,198 --> 00:10:23,066
[ Magnum Narrating ]
I dropped T.C. at his office screaming he was going to sue me.
104
00:10:23,136 --> 00:10:27,505
For all his size and strength,
he sure could get shook up over something minor like a kink.
105
00:10:27,573 --> 00:10:30,599
I was the one with the real pain.
106
00:10:30,677 --> 00:10:33,111
I had a $60,000 car
with a dented bumper.
107
00:10:53,900 --> 00:10:56,596
[ Woman Over P.A.]
Pan Pacific Flight 95...
108
00:10:56,669 --> 00:10:59,638
now arriving from San Francisco
at Gate Seven.
109
00:11:10,950 --> 00:11:12,884
Miss Lewellen?
Mr. Magnum?
110
00:11:12,952 --> 00:11:14,852
Yeah.
Thomas Magnum?
111
00:11:14,921 --> 00:11:17,549
I'm sorry I'm late.
I had a slight delay. Oh, no, you're not late.
112
00:11:17,623 --> 00:11:19,955
I'm just so thankful
you could pick me up.
113
00:11:23,129 --> 00:11:25,222
[ Miss Lewellen ]
Did you just get off another case or something?
114
00:11:25,298 --> 00:11:28,859
Uh, no, not just this minute.
See, I had a little car trouble.
115
00:11:28,935 --> 00:11:33,133
I'm sorry. I don't usually meet
my clients in my tennis clothes, Miss Lewellen.
116
00:11:33,206 --> 00:11:36,004
Here, why don't you let me
carry that for you. Thank you.
117
00:11:36,075 --> 00:11:38,407
Please, call me Cindy.
118
00:11:38,478 --> 00:11:41,174
You know, I'm really confident
about this, Mr. Magnum.
119
00:11:41,247 --> 00:11:43,442
I'm sure that
you're gonna find my daddy.
120
00:11:43,516 --> 00:11:45,643
Tom. Why don't
you call me Tom.
121
00:11:45,718 --> 00:11:47,777
And I hope you're right.
Oh, I know I'm right.
122
00:11:47,854 --> 00:11:50,618
All my friends in Kansas
think so too.
123
00:11:50,690 --> 00:11:54,251
You said you had
some correspondence from your father.
124
00:11:54,327 --> 00:11:58,593
Uh-huh.
Mr. Doug Ival, report to Customs, please.
125
00:11:58,664 --> 00:12:00,655
Here.
126
00:12:03,403 --> 00:12:07,362
This is it? A postcard?
127
00:12:08,441 --> 00:12:10,238
Isn't that enough?
128
00:12:10,309 --> 00:12:14,473
Well, it doesn't give me
much to go on.
129
00:12:14,547 --> 00:12:16,845
You said that all you needed
was some correspondence.
130
00:12:16,916 --> 00:12:21,353
But I thought you must have had
a whole stack of letters or something. I mean, after ten years.
131
00:12:23,322 --> 00:12:25,654
Oh, I'm sorry.
132
00:12:25,725 --> 00:12:29,388
That's the only thing I received
from my father since he left.
133
00:12:29,462 --> 00:12:32,989
And I thought it would be enough.
God, I--
134
00:12:33,066 --> 00:12:36,399
Hey, wait a minute.
Uh, don't get upset.
135
00:12:36,469 --> 00:12:39,495
I mean, this is helpful.
This is very helpful.
136
00:12:39,572 --> 00:12:41,904
I mean, this is a postcard
from Oahu, right?
137
00:12:41,974 --> 00:12:46,035
So that means he's on Oahu, right?
138
00:12:46,112 --> 00:12:48,910
Well, then, we'll find him
on Oahu, won't we?
139
00:12:52,251 --> 00:12:54,549
- Mr. Magnum.
- Tom.
140
00:12:54,620 --> 00:12:56,713
Tom.
141
00:12:56,789 --> 00:13:00,088
I just know if anyone can find
my father, you can.
142
00:13:00,159 --> 00:13:03,720
Well, I'm gonna give it
my best shot.
143
00:13:05,164 --> 00:13:07,189
[ Chuckles ]
144
00:13:10,937 --> 00:13:13,030
[ Cindy ]
Oh, here it is.
145
00:13:16,342 --> 00:13:20,938
Excuse me.
Debbie Whitney, please pick up the white courtesy phone.
146
00:13:21,013 --> 00:13:24,414
Debbie Whitney, please pick up
the white courtesy phone.
147
00:13:30,289 --> 00:13:33,122
I hope there's room
for my luggage.
148
00:13:33,192 --> 00:13:35,490
Hey, how'd you know
this was my car?
149
00:13:35,561 --> 00:13:38,121
What else would
a man like you drive?
150
00:14:04,023 --> 00:14:06,685
I know it's in here somewhere.
151
00:14:06,759 --> 00:14:10,195
I've been carrying it with me
ever since I received the postcard.
152
00:14:10,263 --> 00:14:12,322
Ah, here it is.
153
00:14:13,399 --> 00:14:16,664
That's a picture of my dad and me
on my 1 6th birthday ten years ago.
154
00:14:16,736 --> 00:14:20,001
[ Magnum ]
Hmm. He even looks a little familiar to me.
155
00:14:32,785 --> 00:14:35,049
[ Magnum ]
Twenty-seven hundred dollars.! For a bumper?
156
00:14:35,121 --> 00:14:37,180
Thomas, they have to
import these things.
157
00:14:37,256 --> 00:14:39,383
I could go to Italy myself
and get it cheaper.
158
00:14:39,458 --> 00:14:42,154
Well, is it yea or nay?
I can't keep Angelo waiting. Yea.
159
00:14:42,228 --> 00:14:44,162
Angelo, it's a go.
But I need it fast.
160
00:14:44,230 --> 00:14:47,063
But he needs it fast.
Did you ever know an Italian to do anything slow?
161
00:14:47,133 --> 00:14:49,624
Angelo, hey, thanks a lot.
Say hello to Sarducci.
162
00:14:49,702 --> 00:14:52,227
[ Chuckles ]
Yeah. Ciao.
163
00:14:52,305 --> 00:14:55,069
This place is so beautiful.
164
00:14:55,141 --> 00:15:00,078
Hawaii is even more gorgeous
than the travel brochures that I looked through before I came over here.
165
00:15:00,146 --> 00:15:02,671
- Cindy's from Kansas.
- Oh, yeah. No kidding?
166
00:15:02,748 --> 00:15:04,716
Hawaii is probably a little bit
different than Kansas, huh, Cindy?
167
00:15:04,784 --> 00:15:07,776
Mm-hmm. And the people
are so open and friendly.
168
00:15:07,853 --> 00:15:11,186
[ Chuckles ]
Well, I'll let you two get down to business.
169
00:15:11,257 --> 00:15:15,057
Oh, I'm sorry.
Can I offer you a drink? Maybe an ice tea or a cold soda?
170
00:15:15,127 --> 00:15:17,186
How about a Shirley Temple?
171
00:15:17,263 --> 00:15:19,356
Do you have any bourbon?
172
00:15:19,432 --> 00:15:21,457
Bourbon? Yeah, sure.
173
00:15:21,534 --> 00:15:25,402
- Yes, I'd like that on the rocks, please.
- One bourbon on the rocks comin' up.
174
00:15:25,471 --> 00:15:28,304
- Thomas?
- Maybe just a Shirley Temple for me.
175
00:15:29,809 --> 00:15:32,039
I'll, uh, see you guys later.
176
00:15:34,780 --> 00:15:36,771
[ Both Chuckle ]
177
00:15:38,317 --> 00:15:41,411
You think I'm kind of weird
'cause I'm smiling all the time, don't you?
178
00:15:41,487 --> 00:15:44,786
No, I don't. I think it's terrific.
You're so happy.
179
00:15:44,857 --> 00:15:47,951
Well, I didn't always
feel this way.
180
00:15:48,027 --> 00:15:51,394
It's just been recently
since I heard from my father.
181
00:15:51,464 --> 00:15:55,992
I feel like I'm a new person since
I found it within me to forgive him.
182
00:15:56,068 --> 00:15:59,003
For what?
183
00:15:59,071 --> 00:16:01,596
For just picking up and leaving
Mom and me ten years ago.
184
00:16:03,509 --> 00:16:08,503
I mean, at first it was hard
to understand how he could do something like that,
185
00:16:08,581 --> 00:16:11,243
but then Dad's always
been a bit of a rogue.
186
00:16:13,219 --> 00:16:15,346
Mom bad-mouthed him
to me for years,
187
00:16:15,421 --> 00:16:19,881
and she probably was right
about a lot of things that she said,
188
00:16:19,959 --> 00:16:21,927
but he is my father,
189
00:16:21,994 --> 00:16:26,021
and I can't help but believe that
what he did, he did for a reason.
190
00:16:28,234 --> 00:16:32,034
Cindy, I know how important
this is to you,
191
00:16:32,104 --> 00:16:35,801
but I want you to understand
that finding your father isn't gonna be that easy.
192
00:16:35,875 --> 00:16:40,141
Oh, I understand, Tom.
But I just know we will.
193
00:16:42,815 --> 00:16:45,375
Let me take another look
at that postcard your father sent you.
194
00:16:50,222 --> 00:16:53,385
[ Man ]
Time-Way Travel would like to welcome all of you who are joining us...
195
00:16:53,459 --> 00:16:56,986
on our three-day Waikiki fling.
196
00:16:57,063 --> 00:17:02,160
In just a few minutes,
I'll be telling you everything you need to know about the tour.
197
00:17:02,234 --> 00:17:07,695
But first, why doesn't
everybody help himself to his complimentary cocktails.
198
00:17:07,773 --> 00:17:12,267
- That'll be 3.50.
- Didn't you hear the man?
199
00:17:12,345 --> 00:17:14,506
Supposed to get
a complimentary drink with the tour.
200
00:17:14,580 --> 00:17:17,549
Yes, sir. A mai tai, a chi-chi
or a blue Hawaii.
201
00:17:17,616 --> 00:17:21,382
I don't want no fruit cocktail.
I ordered a shot and a beer.
202
00:17:21,454 --> 00:17:24,582
Yes, sir, that's two drinks,
and they come to 3.50.
203
00:17:24,657 --> 00:17:27,091
Let me explain somethin' to you, son.
204
00:17:28,794 --> 00:17:31,160
See, where I come from,
205
00:17:31,230 --> 00:17:34,461
a shot and a beer is one drink.
206
00:17:34,533 --> 00:17:38,264
And a compliment is somethin'
you don't never want to take back.
207
00:17:38,337 --> 00:17:40,669
You understand what I'm sayin'?
208
00:17:40,740 --> 00:17:42,731
Good boy.
209
00:17:50,716 --> 00:17:53,844
Excuse me.
Yes, may I help you?
210
00:17:53,919 --> 00:17:56,888
Yeah. I thought this fellow here
was supposed to be givin' this tour.
211
00:17:59,091 --> 00:18:01,457
Oh, that's an old brochure.
212
00:18:01,527 --> 00:18:04,394
He doesn't do the Waikiki fling.
That's no longer his tour.
213
00:18:04,463 --> 00:18:08,024
Well, I-- I wonder if you could
tell me what tour he is givin'?
214
00:18:08,100 --> 00:18:12,537
See, he's an old friend of mine
and I'd kinda like to surprise him.
215
00:18:12,605 --> 00:18:15,870
No. I'm sorry. I don't know
which islands he does now.
216
00:18:15,941 --> 00:18:18,205
But why don't you check
with our travel office?
217
00:18:18,277 --> 00:18:20,268
Thank you.
218
00:18:24,650 --> 00:18:29,553
Mr. Lewellen used to work here,
but he's no longer with Time-Way Travel.
219
00:18:30,723 --> 00:18:34,591
Oh, that's too bad. I wanted him
to head up our branch office.
220
00:18:34,660 --> 00:18:38,187
Branch office?
Yes. What was your name again?
221
00:18:38,264 --> 00:18:40,289
Debbie.
Oh, Debbie.
222
00:18:40,366 --> 00:18:44,132
Well, see, I'm with Sexxy Tours.
[ Chuckles ] Don't let the name fool you.
223
00:18:44,203 --> 00:18:47,104
Our founder's name was Charles Sexxy,
that's with two ""X's.''
224
00:18:47,173 --> 00:18:51,337
Of course, it doesn't hurt our business,
especially with the singles set in California.
225
00:18:51,410 --> 00:18:53,435
I'll bet.
226
00:18:53,512 --> 00:18:57,312
But, uh, I don't think you want Floyd
to head up your branch office.
227
00:18:57,383 --> 00:18:59,874
Why not?
His résumé was very impressive.
228
00:19:01,720 --> 00:19:04,018
Apparently, he wasn't bondable.
229
00:19:04,089 --> 00:19:06,717
Some kind of a problem
in his background check.
230
00:19:06,792 --> 00:19:10,626
Oh. But his résumé
was so impressive, Debbie.
231
00:19:10,696 --> 00:19:15,929
Perhaps there's been some mistake.
Do you know where I might reach him?
232
00:19:16,001 --> 00:19:20,836
Well, we forwarded his last paycheck
to his new employer, Oahu Greeters.
233
00:19:21,907 --> 00:19:25,343
Oahu Greeters? What's that?
234
00:19:25,411 --> 00:19:28,642
We'll meet your mother
at the airport with a lei,
235
00:19:28,714 --> 00:19:32,081
we'll have a fruit basket
awaiting for her at her hotel,
236
00:19:32,151 --> 00:19:35,211
and when she leaves,
we'll provide the champagne.
237
00:19:35,287 --> 00:19:37,915
- Now, how much you wanna spend?
- I don't wanna spend nothin'.
238
00:19:37,990 --> 00:19:39,924
I'm lookin' for a Floyd Lewellen.
239
00:19:42,061 --> 00:19:44,894
- Line forms to the rear.
- I heard he worked here.
240
00:19:44,964 --> 00:19:48,559
Used to. Just long enough
to run up an $85 tab.
241
00:19:48,634 --> 00:19:52,468
Then he phoned in sick
and never showed again.
242
00:19:52,538 --> 00:19:55,974
- Have you got an address on him?
- Some motel.
243
00:19:56,041 --> 00:19:59,067
But they said he checked out.
They said he stung them too.
244
00:19:59,144 --> 00:20:04,104
Hmm. Well, I owe him
some money myself. Sounds like he could use it.
245
00:20:05,918 --> 00:20:08,079
Tell you what.
Why don't I pay his bill here--
246
00:20:08,153 --> 00:20:12,590
That way I'll take care
of two birds with one stone. I don't have any problem with that.
247
00:20:12,658 --> 00:20:16,025
If you could just give me a little
better idea of where I might find him.
248
00:20:16,095 --> 00:20:21,431
The only thing I know about him
is that he worked a part-time job at some hotel.
249
00:20:22,735 --> 00:20:25,363
He worked for some
traveling luau thing...
250
00:20:25,437 --> 00:20:29,771
named, uh, John or Jack's,
something like that.
251
00:20:29,842 --> 00:20:32,811
Can I get you something?
252
00:20:32,878 --> 00:20:35,039
Is this where they hold Jack's Luau?
253
00:20:35,114 --> 00:20:37,344
just on Tuesday, Friday
and Sundays.
254
00:20:37,416 --> 00:20:39,816
And the rest of the week
it's at the Royal Palm.
255
00:20:39,885 --> 00:20:42,752
Oh, I was looking
for Floyd Lewellen. Would I find him there?
256
00:20:42,821 --> 00:20:45,381
No, not anymore.
jack cut him loose a couple of weeks ago.
257
00:20:45,457 --> 00:20:48,790
He got fired?
Well, I'm not sure.
258
00:20:48,861 --> 00:20:51,830
I think he was skimming
a little off the top.
259
00:20:51,897 --> 00:20:55,333
He's embezzling?
Ooh, that makes it sound so serious.
260
00:20:55,401 --> 00:21:00,031
He was short on cash.
So that's why I got him introduced to the gift exchange.
261
00:21:00,105 --> 00:21:03,768
- The what?
- The gift exchange. It's a money game.
262
00:21:03,842 --> 00:21:06,970
You start by giving a gift
of a thousand dollars,
263
00:21:07,046 --> 00:21:09,241
and when it's your turn to receive,
you get over 50,000.
264
00:21:09,315 --> 00:21:11,943
And the best part of it
is the weekly meetings...
265
00:21:12,017 --> 00:21:14,918
where you get bonuses
for bringing in extra members.
266
00:21:14,987 --> 00:21:16,978
Sounds like a pyramid club.
267
00:21:17,056 --> 00:21:20,514
Oh, it's so much more.
It's a whole economic system.
268
00:21:20,593 --> 00:21:23,084
Plus, an alternative energy source.
269
00:21:24,363 --> 00:21:27,890
Hey, you should come
to our party this afternoon.
270
00:21:27,967 --> 00:21:32,063
I'll get a bonus, and you can see
firsthand how everyone plays.
271
00:21:33,639 --> 00:21:37,131
[ Cindy ] We don't have anything
like this in Kansas. ??[Dance Rock ]
272
00:21:39,445 --> 00:21:42,209
Are you gonna play
the game, Tom?
273
00:21:42,281 --> 00:21:44,215
No, I don't think so.
274
00:21:44,283 --> 00:21:46,911
Why not?
I think it sounds like a lot of fun.
275
00:21:46,986 --> 00:21:51,980
I mean, a thousand dollars
is a lot of money, but if we went in "halvsies."
276
00:21:52,057 --> 00:21:54,321
""Halvsies?'' Uh, Cindy,
277
00:21:54,393 --> 00:21:57,556
I think there's a little more
involved here than just money.
278
00:21:57,630 --> 00:22:00,064
Besides, we're here to look
for your father, remember?
279
00:22:00,132 --> 00:22:02,259
Yeah, you're right.
280
00:22:02,334 --> 00:22:04,598
I just thought we'd get
into some of the action.
281
00:22:06,071 --> 00:22:08,335
Listen, everybody.
Could I have your attention?
282
00:22:08,407 --> 00:22:11,899
I want you all to see who Vicki
brought with her. This is Bull.
283
00:22:11,977 --> 00:22:14,673
[ Woman ]
Is he going to play? Well, I hope so.
284
00:22:15,848 --> 00:22:18,078
I'm Louise.
285
00:22:18,150 --> 00:22:23,315
And I just wanna say that I'm
really getting off on you, Bull. You are fantastic!
286
00:22:23,389 --> 00:22:26,552
I wanna play with you.
[ Chuckling, Gasps ]
287
00:22:26,625 --> 00:22:29,185
[ Chattering ]
288
00:22:29,261 --> 00:22:32,025
Are you sure
you don't wanna play?
289
00:22:32,097 --> 00:22:34,998
It all looks so exciting.
I'm sure.
290
00:22:35,067 --> 00:22:37,627
Let's go watch the ocean.
291
00:22:37,703 --> 00:22:39,694
Okay.
292
00:23:10,869 --> 00:23:13,099
Looks like he's just going
to a party.
293
00:23:13,172 --> 00:23:16,505
Good. He'll be in there for a while.
So now we can eat.
294
00:23:28,620 --> 00:23:31,612
??[ Continues ]
295
00:23:44,636 --> 00:23:47,503
I'm really surprised
you came, Tom.
296
00:23:47,573 --> 00:23:51,669
If I'd known you were here,
I would've had Jill introduce you too.
297
00:23:51,744 --> 00:23:55,373
I could've gotten a bonus.
Gee, I'm sorry.
298
00:23:55,447 --> 00:23:59,850
It was just kind of a last-minute thing.
I had a friend who wanted to see what it was like.
299
00:23:59,918 --> 00:24:02,352
Who's your friend?
Oh, she went to the bathroom.
300
00:24:02,421 --> 00:24:04,355
She?
301
00:24:04,423 --> 00:24:07,153
Vicki, I wanna talk to you.
Floyd!
302
00:24:07,226 --> 00:24:09,319
Floyd Lewellen?
303
00:24:09,394 --> 00:24:11,385
Floyd!
304
00:24:11,463 --> 00:24:13,397
Floyd!
305
00:24:14,466 --> 00:24:18,095
[ Women Screaming ]
Floyd!
306
00:24:18,170 --> 00:24:20,866
Floyd?
307
00:24:22,641 --> 00:24:24,836
Floyd, wait! Don't run away!
308
00:24:25,844 --> 00:24:28,540
Somebody's chasing him
with a gun.
309
00:24:31,550 --> 00:24:33,643
Floyd!
310
00:24:43,729 --> 00:24:46,129
[ Women Chattering ]
311
00:24:46,198 --> 00:24:49,463
Well, I guess you don't
want me to play no more.
312
00:24:59,545 --> 00:25:02,105
[ Siren Wailing ]
313
00:25:06,218 --> 00:25:09,881
[ Floyd ]
I don't know who you are, mister, but I want you outta here!
314
00:25:09,955 --> 00:25:12,788
Believe me,
I didn't plan to come along!
315
00:25:12,858 --> 00:25:16,487
Burnside put you onto me, didn't he?
Burnside? Was he the one shooting at you?
316
00:25:16,562 --> 00:25:20,328
Those Japanese were not shooting at me.
They were shooting at Bull!
317
00:25:20,399 --> 00:25:24,529
Bull, the big guy at the party?
Well, why is this Bull after you?
318
00:25:24,603 --> 00:25:27,572
- Who are you anyway?
- I'm a private investigator,
319
00:25:27,639 --> 00:25:29,664
and I was hired by your daughter
to find you.
320
00:25:29,741 --> 00:25:31,675
Oh, now, wait a minute.
That's a cheap shot.
321
00:25:31,743 --> 00:25:34,211
My daughter's in Kansas.
She was in Kansas.
322
00:25:34,279 --> 00:25:37,180
She's here now.
You could have seen her if you hadn't run outta that house.
323
00:25:37,249 --> 00:25:40,309
My daughter Cindy
was at that party? [ Horn Honking ]
324
00:25:40,385 --> 00:25:42,853
- My Cindy?
- Yes!
325
00:25:42,921 --> 00:25:45,583
[ Crash ]
326
00:25:52,598 --> 00:25:56,227
You! You're the guy
who caused my accident!
327
00:25:57,703 --> 00:26:00,228
[ Horn Honking ]
328
00:26:05,510 --> 00:26:07,444
Lewellen!
329
00:26:07,512 --> 00:26:10,481
[ Horns Honking ]
330
00:26:10,549 --> 00:26:13,040
Lewellen!
331
00:26:13,118 --> 00:26:15,450
[ Honking Continues ]
332
00:26:18,090 --> 00:26:20,354
[ Magnum Narrating ]
Lewellen disappeared into the traffic so fast,
333
00:26:20,425 --> 00:26:22,916
for a moment, I wondered
if he'd been run over.
334
00:26:22,995 --> 00:26:25,520
No such luck.
So I was back to square one,
335
00:26:25,597 --> 00:26:28,725
and my only hope of getting
to square two was finding this guy Burnside...
336
00:26:28,800 --> 00:26:30,893
that Lewellen had mentioned.
337
00:26:30,969 --> 00:26:33,529
But first I had to rescue Cindy
from the party.
338
00:26:46,985 --> 00:26:50,216
And then by the time
I came out of the house, most of the shooting had stopped.
339
00:26:50,289 --> 00:26:53,486
But it was kind of exciting
with the people running around and everything.
340
00:26:58,563 --> 00:27:03,227
But did you actually see anything?
Um, no, I didn't.
341
00:27:03,302 --> 00:27:07,295
I mean, like I said, it started
when I was in the bathroom. See, I came with a friend--
342
00:27:09,341 --> 00:27:13,971
And, uh, I better go find him.
It was nice talking to you.
343
00:27:14,046 --> 00:27:16,071
Uh, miss, please?
344
00:27:16,148 --> 00:27:18,844
Where'd you go, Tom?
You missed all the action.
345
00:27:18,917 --> 00:27:21,784
No, unfortunately, I didn't.
just get in the car, Cindy.
346
00:27:21,853 --> 00:27:24,913
We came in a taxi.
Uh, just get in the car.
347
00:27:32,030 --> 00:27:34,123
You mean you found my father
and he ran away?
348
00:27:34,199 --> 00:27:37,862
Well, he really didn't have
much choice considering all those people shooting at him.
349
00:27:37,936 --> 00:27:40,803
Well, who'd wanna shoot
at Daddy, besides Mother?
350
00:27:40,872 --> 00:27:45,309
He's such a wonderful person.
Well, that guy Bull didn't seem to think so.
351
00:27:45,377 --> 00:27:48,210
That guy at the party?
He was shooting at my father?
352
00:27:48,280 --> 00:27:50,441
And me.
I was in the car with your dad.
353
00:27:50,515 --> 00:27:53,040
And he ran away even after
you told him I was here?
354
00:27:53,118 --> 00:27:56,110
Oh, no, Cindy,
he was real glad to hear that.
355
00:27:56,188 --> 00:28:00,181
Then why didn't he wanna see me?
He was probably just running away from me.
356
00:28:00,258 --> 00:28:02,658
Cindy, he wasn't running
away from you.
357
00:28:02,728 --> 00:28:06,664
I worked so hard to save my money
to come over here just to find my daddy.
358
00:28:06,732 --> 00:28:11,066
And then when I finally do,
he doesn't wanna see me anymore. [ Sobbing ]
359
00:28:11,136 --> 00:28:14,230
Oh, no.
It's all right. Don't cry.
360
00:28:22,014 --> 00:28:23,982
It's okay.
361
00:28:25,417 --> 00:28:29,410
I'm sorry. I didn't mean
to break down like that.
362
00:28:29,488 --> 00:28:31,422
It's okay. I don't mind.
363
00:28:31,490 --> 00:28:34,323
It's kind of a nice contrast
to the smile you usually wear.
364
00:28:34,393 --> 00:28:38,887
[ Laughing ]
Yeah, that's the smile that I'm talkin' about.
365
00:29:06,124 --> 00:29:08,115
[ Giggles ]
366
00:29:20,405 --> 00:29:24,899
Well, I think, uh, maybe
you'd like a drink, to relax you.
367
00:29:24,976 --> 00:29:28,241
That sounds good.
Higgins has some wonderful bourbon in here.
368
00:29:29,915 --> 00:29:32,440
I thought scotch was your drink,
Magnum.
369
00:29:34,119 --> 00:29:37,748
Higgins, you're back.
What a mind this man has.
370
00:29:37,823 --> 00:29:41,452
Oh, you're Higgins.
Did you have a good time in England?
371
00:29:41,526 --> 00:29:43,960
Quite good, yes. Thank you.
372
00:29:45,964 --> 00:29:47,898
Where's the car?
373
00:29:47,966 --> 00:29:50,264
Oh, it's being tuned up.
Thank you.
374
00:29:50,335 --> 00:29:51,927
It just had a tune-up.
375
00:29:52,003 --> 00:29:54,733
I thought they were fixing the dent.
Uh, Cindy.
376
00:29:54,806 --> 00:29:56,671
Dent?
377
00:29:56,741 --> 00:29:59,335
- There's a dent in the car?
- Oh, yeah.
378
00:29:59,411 --> 00:30:02,676
Somebody plowed into it from behind.
It's not that bad, though.
379
00:30:02,747 --> 00:30:05,011
But it sure is expensive to fix.
Cindy.
380
00:30:05,083 --> 00:30:07,074
Twenty-seven hundred dollars
seemed like a lot to me-- Cindy--
381
00:30:07,152 --> 00:30:09,780
Twenty-seven hundred dollars?
382
00:30:09,855 --> 00:30:11,846
Yeah, that's what I said.
383
00:30:11,923 --> 00:30:14,721
It's wasn't my fault!
384
00:30:14,793 --> 00:30:18,524
You continue to drive a car
that you do not own, do not rent and do not even wash.
385
00:30:18,597 --> 00:30:20,792
And while you were driving that car,
386
00:30:20,866 --> 00:30:24,267
it suffered $2,700
worth of damage.
387
00:30:24,336 --> 00:30:27,601
Had it been parked in the driveway
of Robin Masters's estate where it belonged,
388
00:30:27,672 --> 00:30:29,640
it would have suffered none.
389
00:30:29,708 --> 00:30:33,644
- It is your fault.
- I was hit from behind!
390
00:30:33,712 --> 00:30:36,044
Well, then at least the accident
will go on their insurance.
391
00:30:36,114 --> 00:30:39,550
Well--
392
00:30:39,618 --> 00:30:42,485
You were hit by
an uninsured motorist?
393
00:30:42,554 --> 00:30:45,387
Higgins, I'm sure Robin has all
that coverage on his insurance.
394
00:30:45,457 --> 00:30:47,948
The important thing
is to get the Ferrari fixed.
395
00:30:48,026 --> 00:30:50,187
Let me tell you something.
This Angelo is really good.
396
00:30:50,262 --> 00:30:54,198
We are not putting this accident
on Robin Masters's insurance. You will pay the damages.
397
00:30:55,567 --> 00:30:58,127
Higgins, that's twenty-seven
hundred dollars.
398
00:30:58,203 --> 00:31:02,333
You have a choice, Magnum.
Either pay the cost of the repairs yourself,
399
00:31:02,407 --> 00:31:05,035
or you will never drive
that car again!
400
00:31:13,752 --> 00:31:16,243
Why do you keep a man
like that on your estate?
401
00:31:28,099 --> 00:31:30,761
[ Banging ]
402
00:31:54,092 --> 00:31:56,253
Hi, guy.
403
00:32:17,349 --> 00:32:19,840
[ Magnum Narrating ]
The first note was from Cindy.
404
00:32:19,918 --> 00:32:23,820
She said Higgins was going to the club
and she'd asked if she could tag along.
405
00:32:23,888 --> 00:32:25,822
She hoped I didn't mind.
406
00:32:25,890 --> 00:32:29,417
And then she thanked me again
for helping her and told me I was wonderful.
407
00:32:31,429 --> 00:32:33,522
The second note was from Higgins.
408
00:32:33,598 --> 00:32:36,795
I really can't repeat what he said.
Let me put it this way.
409
00:32:36,868 --> 00:32:39,735
He didn't think I was wonderful.
410
00:32:51,016 --> 00:32:55,749
Haven't we met before?
Please to join Mr. Mizamura as his guest for lunch.
411
00:33:09,634 --> 00:33:13,730
You are acquainted with
a certain Floyd Lewellen.
412
00:33:13,805 --> 00:33:16,365
I have reason to believe
that his life is in danger,
413
00:33:16,441 --> 00:33:18,500
and I am concerned
for his safety.
414
00:33:18,576 --> 00:33:21,977
Oh, that's very touching.
You mind telling me why?
415
00:33:22,047 --> 00:33:25,505
Mr. Lewellen and I have
a business arrangement.
416
00:33:25,583 --> 00:33:28,416
I would hate to have
something happen to him...
417
00:33:28,486 --> 00:33:31,011
before our transaction is completed.
418
00:33:31,089 --> 00:33:33,785
What kind of business arrangement?
419
00:33:33,858 --> 00:33:36,224
That should not concern you.
420
00:33:36,294 --> 00:33:39,730
Suffice it to say,
that he has agreed to deliver to me...
421
00:33:39,798 --> 00:33:44,064
certain documents for resale,
and that time is of the essence.
422
00:33:44,135 --> 00:33:48,629
Oh. So that's why your boys
were shooting at me.
423
00:33:48,707 --> 00:33:50,572
They were not shooting at you,
424
00:33:50,642 --> 00:33:52,974
but at the man shooting
at Mr. Lewellen.
425
00:33:53,044 --> 00:33:56,912
- Oh, you're just looking out for him, huh?
- Precisely.
426
00:33:56,981 --> 00:34:01,145
- Well, then what do you want from me?
- You drove off with him.
427
00:34:01,219 --> 00:34:03,744
You have his car.
428
00:34:03,822 --> 00:34:06,222
Obviously, you know where he is.
429
00:34:11,730 --> 00:34:15,222
You may reach me at this number
if you have any problems.
430
00:34:19,104 --> 00:34:22,232
just make sure he shows up.
431
00:34:22,307 --> 00:34:24,172
And if he doesn't?
432
00:34:25,810 --> 00:34:29,746
Mr. Magnum, I am a businessman.
433
00:34:29,814 --> 00:34:32,305
If he does, I will reward you.
434
00:34:33,618 --> 00:34:36,610
If he doesn't, they will.
435
00:34:45,897 --> 00:34:48,092
So I got back from 'Nam,
came here to Hawaii,
436
00:34:48,166 --> 00:34:51,499
became manager of the club,
and I just didn't have a desire to go back to the mainland.
437
00:34:51,569 --> 00:34:53,503
I don't blame you.
Can you check--
438
00:34:53,571 --> 00:34:56,165
Cindy?
Hi, Tom! Did you get my note?
439
00:34:56,241 --> 00:35:00,405
- Huh?
- Did I do something wrong?
440
00:35:00,478 --> 00:35:03,470
No, of course not.
441
00:35:03,548 --> 00:35:05,812
Well, you're looking at me so funny.
442
00:35:05,884 --> 00:35:08,114
Huh? No, uh, you look great.
443
00:35:08,186 --> 00:35:10,814
I mean, it's great that you--
Can you check this for me?
444
00:35:10,889 --> 00:35:12,880
Sure.
445
00:35:17,262 --> 00:35:19,253
Uh, I found it.
446
00:35:20,698 --> 00:35:24,395
Yoshio Mizamura,
international representative for Shimoda Transducers.
447
00:35:24,469 --> 00:35:28,405
Says here he's been a member
of the club for five years. I've never seen him around here before.
448
00:35:28,473 --> 00:35:31,101
I gathered he traveled a lot.
449
00:35:31,176 --> 00:35:33,167
This man is looking for my father too?
450
00:35:33,244 --> 00:35:36,475
They have a deal for some documents
that your father has.
451
00:35:36,548 --> 00:35:39,915
What kind of documents would
Lewellen have access to?
452
00:35:39,984 --> 00:35:44,387
I remember Daddy was always
involved in very intricate things. He's such a versatile man.
453
00:35:44,456 --> 00:35:47,016
Maybe something at work--
one of his jobs.
454
00:35:47,091 --> 00:35:50,527
- What about the tour outfit?
- No, there's nothing to lift.
455
00:35:50,595 --> 00:35:54,326
- Huh?
- Well, I mean, there's nothing that your father...
456
00:35:54,399 --> 00:35:56,367
would have had access
to except travel brochures.
457
00:35:56,434 --> 00:35:58,766
Oh, reminds me.
458
00:35:58,837 --> 00:36:01,362
I got that information
on that Burnside fellow for you.
459
00:36:01,439 --> 00:36:05,637
- Who's Burnside?
- He's a friend of your father's, I think.
460
00:36:05,710 --> 00:36:08,372
He was one of the men that
was shooting at him? No, he wasn't.
461
00:36:08,446 --> 00:36:11,006
Then I'm gonna go with you.
No. No. No, you're not. You just stay here, Cindy.
462
00:36:11,082 --> 00:36:13,676
I will take care of it.
463
00:36:13,751 --> 00:36:19,383
I'll find your father. I promise.
You stay here and get a tan.
464
00:36:23,828 --> 00:36:27,161
[ Magnum Narrating ]
Rick had run down seven Burnsides on the island.
465
00:36:27,232 --> 00:36:31,328
But I knew this had to be
the Burnside I was looking for.
466
00:36:31,402 --> 00:36:33,893
I'd already tried the other six.
467
00:36:51,856 --> 00:36:53,790
Clarence Burnside?
Yeah.
468
00:36:53,858 --> 00:36:56,884
Does the name Floyd Lewellen
mean anything to you?
469
00:37:00,465 --> 00:37:03,366
Yeah, you bet your life
I'm tryin' to track down Lewellen.
470
00:37:03,434 --> 00:37:05,299
Why?
Why?
471
00:37:05,370 --> 00:37:09,033
Well, that's not exactly
any of your business, is it?
472
00:37:09,107 --> 00:37:11,041
Okay. Thanks for the coffee.
Wait a minute.
473
00:37:11,109 --> 00:37:13,441
Relax, Magnum. Relax.
474
00:37:16,614 --> 00:37:20,880
- You have any idea
where he might be, huh? - Maybe.
475
00:37:23,521 --> 00:37:28,185
I work, uh, in the
witness relocation section.
476
00:37:28,259 --> 00:37:31,353
Floyd's a protected
government witness.
477
00:37:31,429 --> 00:37:34,762
He's been relocated here
through the alias program. And he's driving me out of my mind.
478
00:37:34,832 --> 00:37:38,393
- Why? What's he done?
- The old guy's a con man.
479
00:37:38,469 --> 00:37:42,633
He's always wheelin' and dealin',
pullin' all kinds of shenanigans. I'm assigned to protect him.
480
00:37:42,707 --> 00:37:45,835
You know what it's like
to look after a guy like that, always gettin' in trouble?
481
00:37:45,910 --> 00:37:48,902
- I'm afraid he's gonna blow his cover.
- I think he already has.
482
00:37:48,980 --> 00:37:53,713
What?
Well, some guy named Bull took some shots at him last night.
483
00:37:53,785 --> 00:37:56,310
- You know where he is?
- No. I lost him again.
484
00:37:58,256 --> 00:38:03,660
Look, I gotta find him really quick.
He's scheduled to testify at a trial on the 1 8th.
485
00:38:03,728 --> 00:38:07,095
- Are the police after him?
- No! No!
486
00:38:07,165 --> 00:38:09,429
Whatever you do, don't bring them
into it, because then I'll have...
487
00:38:09,500 --> 00:38:12,060
so much red tape I won't
be able to cut through it in a month.
488
00:38:12,136 --> 00:38:15,731
Lord knows how many shenanigans
and cons he's pulled by now.
489
00:38:15,807 --> 00:38:19,004
I'll never get him to court
on the mainland if they get him.
490
00:38:19,077 --> 00:38:21,068
I just got him out
of a counterfeit charge.
491
00:38:21,145 --> 00:38:23,773
And before that, stolen securities,
cashing penny stocks.
492
00:38:23,848 --> 00:38:26,942
- The guy's a real wacko.
- [ Whispering ] The tour office.
493
00:38:27,018 --> 00:38:30,181
- What?
- Oh, nothing, nothing.
494
00:38:30,254 --> 00:38:33,223
Look, if I find him,
I'll give you a call.
495
00:38:33,291 --> 00:38:36,749
Magnum, wait a minute.
Level with me. You have an idea where he is?
496
00:38:36,828 --> 00:38:40,628
No, nothing really.
I just got some thoughts and I wanna check 'em.
497
00:38:40,698 --> 00:38:43,064
You'll call me when
you check 'em out? Yeah, I'll call you. I promise.
498
00:38:43,134 --> 00:38:44,829
You sure?
I promise.
499
00:38:44,902 --> 00:38:47,166
All right. Thanks a lot.
You bet.
500
00:38:47,238 --> 00:38:49,229
Bye.
501
00:38:51,776 --> 00:38:54,677
Well, um, did you hear that?
502
00:38:54,746 --> 00:38:58,113
Sure did.
What are we gonna do now?
503
00:38:58,182 --> 00:39:01,811
Do now? We follow Magnum.
504
00:40:28,106 --> 00:40:29,835
Peek-a-boo.
505
00:40:31,542 --> 00:40:33,567
Daddy!
506
00:40:36,414 --> 00:40:38,814
Cindy. Cindy!
507
00:40:38,883 --> 00:40:42,080
Oh, Cindy! Cindy, it's you!
508
00:40:42,153 --> 00:40:45,680
Oh, Cindy!
I didn't believe my eyes. How are you?
509
00:40:45,757 --> 00:40:49,523
Oh, I didn't think
I'd ever find you again.
510
00:40:49,594 --> 00:40:52,085
I didn't think I'd ever find you either.
511
00:40:52,163 --> 00:40:54,654
How did you know
to look here for me?
512
00:40:54,732 --> 00:40:59,135
Well, I had a little chat with
your pals Mizamura and Burnside.
513
00:40:59,203 --> 00:41:01,228
What the hell did
you talk to Burnside for?
514
00:41:01,305 --> 00:41:06,333
Well, first I couldn't figure out
what kind of documents you'd have that Mizamura would want.
515
00:41:06,410 --> 00:41:10,471
But then after I talked
to Burnside and found out about the counterfeit charges--
516
00:41:10,548 --> 00:41:13,949
- Counterfeiting?
- I figured out what it was you'd have access to...
517
00:41:14,018 --> 00:41:16,578
that Mizamura was interested in--
airline tickets.
518
00:41:16,654 --> 00:41:21,455
You're validating airline tickets
that you're stealing from this office to sell to Mizamura.
519
00:41:21,526 --> 00:41:24,757
- What are you trying to do?
- I'm trying to tie up the loose ends, Floyd.
520
00:41:24,829 --> 00:41:26,763
You know, like those TV detectives.
521
00:41:26,831 --> 00:41:29,891
You're in trouble with the law,
aren't you, Daddy?
522
00:41:29,967 --> 00:41:32,595
Floyd?
Is that why you ran away from Mom and me?
523
00:41:32,670 --> 00:41:36,538
Floyd, don't you think it's about time
you told your daughter the truth?
524
00:41:36,607 --> 00:41:39,132
I wouldn't know
where to begin.
525
00:41:39,210 --> 00:41:43,340
Well, I think you could begin
by telling her you're a relocated government witness.
526
00:41:45,349 --> 00:41:48,284
Is that the truth?
Yes.
527
00:41:48,352 --> 00:41:51,014
[ Laughing ]
528
00:41:54,592 --> 00:41:56,526
You see.
529
00:41:56,594 --> 00:41:59,757
You see. I told Mom that whatever
you did, you did for a reason.!
530
00:41:59,831 --> 00:42:01,731
That wasn't the reason, Cindy.
531
00:42:01,799 --> 00:42:05,462
But if the government had to hide you
for your own protection-- That part of it was true, yes.
532
00:42:05,536 --> 00:42:09,632
But I could've taken you
and your mother with me, whether I testified or not.
533
00:42:09,707 --> 00:42:13,234
But I didn't, because I knew
I'd end up walking' out on her...
534
00:42:13,311 --> 00:42:17,441
'cause things hadn't been very good
between us for a long time.
535
00:42:19,317 --> 00:42:22,980
You just left me behind.
Oh, no, no.
536
00:42:23,054 --> 00:42:24,988
If I'd have thought for a minute...
537
00:42:25,056 --> 00:42:28,992
that I could've provided as good a home
for you as your mother could,
538
00:42:29,060 --> 00:42:31,085
believe me,
I'd have taken you with me.
539
00:42:31,162 --> 00:42:33,494
But I never stopped missing you.
540
00:42:33,564 --> 00:42:35,759
And I never stopped loving you.
541
00:42:35,833 --> 00:42:38,631
And I never will, not even
when they throw me in the jail.
542
00:42:38,703 --> 00:42:43,538
Floyd, all you gotta do is put
the tickets back in the safe and Burnside will never know.
543
00:42:43,608 --> 00:42:47,601
Burnside.! Burnside is the reason
I had to pull this deal.!
544
00:42:47,678 --> 00:42:49,873
He promised me a new life.
[ Scoffs ]
545
00:42:49,947 --> 00:42:53,348
Hardly gave me enough to survive on,
much less a new life!
546
00:42:53,417 --> 00:42:57,251
Tell me something.
If you're a relocated witness, why didn't they change your name?
547
00:42:57,321 --> 00:43:00,813
Well, it's another one
of Burnside's brilliant ideas.
548
00:43:00,892 --> 00:43:02,985
I had an alias for a while,
but they almost caught me.
549
00:43:03,060 --> 00:43:06,029
So he thought they wouldn't look up
a relocated witness...
550
00:43:06,097 --> 00:43:08,429
who was using his own name.
551
00:43:08,499 --> 00:43:11,866
- Who'd you testify against?
- The Klan.
552
00:43:11,936 --> 00:43:15,428
Is that who you're testifying
against in this upcoming trial? What trial?
553
00:43:15,506 --> 00:43:18,964
Burnside said that there was a new trial
that you were supposed to testify at.
554
00:43:19,043 --> 00:43:21,375
I don't know anything about it.
555
00:43:23,080 --> 00:43:25,446
I think we'd better
get out of here fast.
556
00:43:28,719 --> 00:43:31,552
Well, what's wrong, Tom?
557
00:43:31,622 --> 00:43:34,113
We got a squealer on our hands,
that's what's wrong.
558
00:43:35,559 --> 00:43:38,528
And nobody squeals on the brotherhood
and gets away with it.
559
00:43:38,596 --> 00:43:41,724
Ain't that right, Burnside?
You're right. Always right, Bull.
560
00:43:41,799 --> 00:43:44,893
All right, Burnside,
how much you gettin' out of this?
561
00:43:44,969 --> 00:43:50,236
Probably not any more than what Floyd
got for spying on the boys back home. It's not much.
562
00:43:50,308 --> 00:43:53,641
[ Bull ]
Every Monday night there you was, Floyd,
563
00:43:53,711 --> 00:43:55,702
just like a true brother.
564
00:43:55,780 --> 00:43:58,510
Some of them boys
even missed you when you left.
565
00:43:58,582 --> 00:44:00,709
Well, I think it's time we took
you back home where you belong.
566
00:44:00,785 --> 00:44:04,585
Can't you leave these two out of this?
Take me, but leave my daughter.
567
00:44:04,655 --> 00:44:09,217
- That can be arranged, Floyd.
- You're lying. You're gonna kill all of us, aren't you?
568
00:44:09,293 --> 00:44:14,253
Let's say we all leave here
and go talk about this somewhere else. Let's go. Move it.
569
00:44:23,774 --> 00:44:28,268
Mr. Magnum,
I trust you were bringing Mr. Lewellen to my meeting.
570
00:44:28,346 --> 00:44:30,177
Who's them fellas?
571
00:44:30,247 --> 00:44:32,875
That is precisely
what I was about to ask you.
572
00:44:32,950 --> 00:44:36,784
Well, they have your tickets.
What tickets?
573
00:44:36,854 --> 00:44:38,583
[ Magnum ]
"What tickets?'"
574
00:44:38,656 --> 00:44:41,625
Come on, Burnside. Don't be coy
with Ironman Mizamura.
575
00:44:41,692 --> 00:44:44,024
- [ Gunshots ]
- [ Alarm Ringing ]
576
00:45:02,279 --> 00:45:05,271
[ Sirens Wailing In Distance ]
577
00:45:09,286 --> 00:45:11,550
Magnum!
578
00:45:11,622 --> 00:45:13,613
[ Door Opens ]
[ Man ] All right.! Hold it.!
579
00:45:13,691 --> 00:45:17,286
- Right there!
- [ Man #2 ] Hands up against the wall.! Spread 'em.
580
00:45:17,361 --> 00:45:20,489
- Daddy.
- [ Magnum ] Hello, Officers.
581
00:45:21,799 --> 00:45:23,960
You're probably wondering
what's going on here.
582
00:45:35,813 --> 00:45:39,442
I can't believe how nice
the judge was to all of us after you explained it to him.
583
00:45:39,517 --> 00:45:42,953
Well, you can't beat the truth.
Well, it wasn't all quite the truth.
584
00:45:43,020 --> 00:45:47,320
You did get just a little creative
concerning my participation in the matter.
585
00:45:47,391 --> 00:45:49,518
Oh, not really.
I just convinced the judge...
586
00:45:49,593 --> 00:45:53,825
that your desperate situation
as an unprotected relocated witness...
587
00:45:53,898 --> 00:45:56,366
forced you into an illegal deal
with Mizamura. Ah.
588
00:45:56,434 --> 00:45:58,868
Besides, I think he was
a lot more interested...
589
00:45:58,936 --> 00:46:01,632
in Bull and Burnside
than being hard on you.
590
00:46:01,705 --> 00:46:04,970
Let's face it. It's pretty hard for anyone
to turn his back on a story...
591
00:46:05,042 --> 00:46:07,135
about a father-and-daughter reunion.
592
00:46:09,380 --> 00:46:13,714
Thank you for bringing a very
important man back into my life, Tom.
593
00:46:13,784 --> 00:46:16,446
[ Car Approaching ]
594
00:46:28,766 --> 00:46:31,633
There you go.
It's as good as new. Angelo did a hell of a job on her.
595
00:46:31,702 --> 00:46:34,603
Yeah, it looks great.
596
00:46:34,672 --> 00:46:37,505
Well, Higgins,
what do you think?
597
00:46:38,642 --> 00:46:40,701
On the surface it appears
adequate enough.
598
00:46:40,778 --> 00:46:42,678
Adequate? It's perfect.
What's that?
599
00:46:42,746 --> 00:46:44,714
The bill.
Twenty-five hundred bucks.
600
00:46:44,782 --> 00:46:47,114
I got a couple hundred knocked off
'cause Angelo and I are buddies.
601
00:46:47,184 --> 00:46:49,675
Great.
602
00:46:49,753 --> 00:46:53,416
I assume that bill has to be paid
upon delivery of the car. Of course.
603
00:46:53,491 --> 00:46:56,619
Rick, could I wait a day or two?
604
00:46:56,694 --> 00:46:59,026
Thomas, you said you could pay.
605
00:46:59,096 --> 00:47:02,429
Never mind. This is one bill
I'll be quite happy to pay. What?
606
00:47:02,500 --> 00:47:07,665
I promised Higgins that if I couldn't
pay the bill, I wouldn't drive the Ferrari.
607
00:47:09,340 --> 00:47:11,774
I'll pay that bill
if you please, Higgins.
608
00:47:15,079 --> 00:47:17,980
Well, I do owe Magnum
for finding my father,
609
00:47:18,048 --> 00:47:21,313
and my father was responsible
for his accident.
610
00:47:21,385 --> 00:47:24,445
Which one was that?
611
00:47:24,522 --> 00:47:26,490
Hey, where'd you get
all that money?
612
00:47:26,557 --> 00:47:29,856
At the gift exchange,
when I went to the powder room.
613
00:47:29,927 --> 00:47:32,157
There was one heck
of a crap game in there.
614
00:47:32,229 --> 00:47:34,459
Gift exchange?
615
00:47:34,532 --> 00:47:37,296
[ Stammers ]
616
00:47:37,346 --> 00:47:41,896
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.