All language subtitles for Magnum P.I. s01e11 The Curse Of The King Kamehameha Club.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,248 --> 00:00:03,512 [ Speaking Hawaiian ] 2 00:00:03,583 --> 00:00:05,642 He just threw a curse over the whole place. 3 00:00:07,020 --> 00:00:08,612 [ Man ] Come on, Thomas.! 4 00:00:08,689 --> 00:00:11,089 What happened? Moki, get an ambulance. I don't know. 5 00:00:11,158 --> 00:00:15,117 - It's too late. - Henry Lewis could have literally been cursed to death. 6 00:00:15,195 --> 00:00:18,187 Look at you. You're sitting around here like you're ready to die. 7 00:00:18,265 --> 00:00:20,529 These are legitimate aches and pains I got, Thomas. 8 00:00:20,600 --> 00:00:24,001 - That stuff's all folklore. - Well, you tell that to Henry Lewis. 9 00:00:24,071 --> 00:00:26,596 Here! Over here! They're over here! 10 00:00:28,875 --> 00:00:31,207 [ Screams ] 11 00:01:34,674 --> 00:01:37,666 [ Man Chanting In Hawaiian ] [ Wind Chimes Clanging ] 12 00:01:58,765 --> 00:02:01,700 [ Chanting Continues ] 13 00:02:35,101 --> 00:02:38,298 [ Man ] The final report before the board takes up new business, 14 00:02:38,371 --> 00:02:40,965 will be given by Mr. Higgins. 15 00:02:41,041 --> 00:02:43,202 As the board is aware, 16 00:02:43,276 --> 00:02:46,905 I have placed a box for complaints in the clubhouse lobby... 17 00:02:46,980 --> 00:02:51,144 so that members might voice any criticisms they may have concerning the facilities and services. 18 00:02:51,218 --> 00:02:54,483 I call it my complaints corner. 19 00:02:54,554 --> 00:02:56,749 I have sorted through the complaints, and would at this time... 20 00:02:56,823 --> 00:02:59,656 like to bring some of them to the attention of the board. 21 00:02:59,726 --> 00:03:01,660 First, 22 00:03:04,197 --> 00:03:06,131 parking. 23 00:03:06,199 --> 00:03:09,862 Many members have complained that some people are parking in the wrong spaces, 24 00:03:09,936 --> 00:03:11,870 or in spaces not assigned to them. 25 00:03:11,938 --> 00:03:15,430 The parking is supposed to be handled by our valets. Some people continue to ignore this service. 26 00:03:15,509 --> 00:03:18,672 Probably because they're too cheap to tip. 27 00:03:20,514 --> 00:03:24,348 The second complaint deals with dress. 28 00:03:24,417 --> 00:03:27,181 Although this is a recreational facility, 29 00:03:27,254 --> 00:03:30,223 some portions of the club do require proper attire. 30 00:03:30,290 --> 00:03:34,283 A requirement that some members continue to blatantly ignore. 31 00:03:34,361 --> 00:03:36,295 And finally, 32 00:03:36,363 --> 00:03:40,629 I have noticed an inordinate number of guest charges on one particular individual's tab. 33 00:03:40,700 --> 00:03:42,497 Whose? 34 00:03:42,569 --> 00:03:45,367 [ Together] Put it on Robin's tab. [ Laughing ] 35 00:03:45,438 --> 00:03:49,966 I'll pay it, T.C. I just don't have the cash on me right now, that's all. [ Chuckles ] 36 00:03:50,043 --> 00:03:52,273 If that concludes all the business for this meeting-- 37 00:03:52,345 --> 00:03:55,212 Mr. Chairman, I feel compelled to voice a formal protest... 38 00:03:55,282 --> 00:03:57,273 concerning the exploitation of this club. 39 00:03:57,350 --> 00:04:00,842 Higgins, you're not gonna start in on that surf ski race again, are you? 40 00:04:00,921 --> 00:04:04,652 Although I seem to be the only member who understands the costly risks of this venture, 41 00:04:04,724 --> 00:04:06,919 I am not protesting the race, 42 00:04:06,993 --> 00:04:10,019 but rather the extravagant promotional campaign for the race. 43 00:04:10,096 --> 00:04:14,829 I move this meeting be adjourned, so we can all go watch the qualifying runs. I second it. 44 00:04:18,405 --> 00:04:22,307 You know, T.M., they got some pretty strong-looking dudes in this surf ski race. 45 00:04:22,375 --> 00:04:25,742 You know, I've been watching old Henry Lewis out there. 46 00:04:25,812 --> 00:04:27,837 Man, that cat's built solid as a rock. 47 00:04:29,115 --> 00:04:31,879 You know what? When he's out on that water in his surfski, 48 00:04:31,952 --> 00:04:34,716 man, his muscles move like a finely-tuned machine. 49 00:04:34,788 --> 00:04:39,054 Yep. Well, muscle isn't everything, T.C. 50 00:04:39,125 --> 00:04:42,754 Yeah, that's what Rick keeps telling me. 51 00:04:42,829 --> 00:04:47,061 But I'm gonna bet my money on old Henry Lewis for sure. 52 00:04:47,133 --> 00:04:49,601 Him? What about me, T.C.? 53 00:04:49,669 --> 00:04:52,866 - You? - Yeah. 54 00:04:52,939 --> 00:04:55,203 [ Chuckles ] Me bet on you? 55 00:04:56,543 --> 00:05:00,502 Well, Rick's gonna bet on me. Wanna bet? 56 00:05:02,315 --> 00:05:06,513 It's cheap commercialism. Oh, take it easy. A little publicity isn't gonna hurt. 57 00:05:06,586 --> 00:05:09,453 It'll showcase the club and bring in new members. New members mean new money. 58 00:05:09,522 --> 00:05:12,082 This is a private club, not a three-ring circus. 59 00:05:12,158 --> 00:05:15,150 Higgins, it's only a couple of photographers taking a couple of pictures with some quotes. 60 00:05:15,228 --> 00:05:19,824 - It's not a big deal. It isn't. - [ People Chattering ] 61 00:05:19,899 --> 00:05:23,130 Hello. I'm Christine Richards for Honolulu's KSFB. 62 00:05:23,203 --> 00:05:25,728 Which of you is the official spokesperson for the club? 63 00:05:25,805 --> 00:05:27,773 [ Together] I am. 64 00:05:27,841 --> 00:05:30,969 I'm Rick, the manager of the club. I see. 65 00:05:31,044 --> 00:05:33,274 What can you tell us about the race? 66 00:05:33,346 --> 00:05:35,405 Nothing. A lot. [ Laughs ] 67 00:05:35,482 --> 00:05:39,441 Well, today-- today we're gonna have qualifying sprints for the local contestants. 68 00:05:39,519 --> 00:05:43,353 But we do have entries from all over the world-- Mexico, France, Australia-- 69 00:05:43,423 --> 00:05:45,414 England. and England. 70 00:05:45,492 --> 00:05:48,757 All total, it's about 300 people. 27 9. 71 00:05:48,828 --> 00:05:51,023 [ Sighs ] 27 9, right. 72 00:05:52,132 --> 00:05:55,033 The route of the actual race, which won't take place for another three days, 73 00:05:55,101 --> 00:05:58,935 will be from Moloka"i to O"ahu which is approximately 30 miles. 74 00:05:59,005 --> 00:06:01,974 26.5 actually. 75 00:06:02,042 --> 00:06:06,138 The best part of the race is that we've opened it up to nonmember entries, 76 00:06:06,212 --> 00:06:08,578 which is why we're expecting a great, great turnout. 77 00:06:08,648 --> 00:06:11,845 The, um, um-- [ Speaking Hawaiian ] 78 00:06:23,163 --> 00:06:25,688 [ Clears Throat ] 79 00:06:25,765 --> 00:06:28,461 - [ Christine ] What'd he say? - [ Rick ] Wait. I wanna talk to you. 80 00:06:28,535 --> 00:06:33,097 No, man, let him go. I swear. I had nothing to do with this caper. 81 00:06:33,173 --> 00:06:35,107 You know that guy, Moki? He's a kahuna. 82 00:06:35,175 --> 00:06:38,144 He's a crackpot, a kahuna! Anyway, the race was blessed already. 83 00:06:38,211 --> 00:06:42,079 That kahuna wasn't blessing. He was cursing. 84 00:06:42,148 --> 00:06:44,616 He just threw a curse over the whole place. 85 00:06:58,765 --> 00:07:01,563 He's probably too muscle-bound to be very agile. 86 00:07:01,634 --> 00:07:04,660 [ Chuckles ] That's the same thing I was thinking, Charlie. 87 00:07:04,738 --> 00:07:08,333 Well, Henry's favored to win. So I've heard. 88 00:07:08,408 --> 00:07:10,876 You gonna compete in this craziness, huh, Magnum? 89 00:07:10,944 --> 00:07:13,105 I'm gonna give it my best shot. How 'bout you, Charlie? 90 00:07:13,179 --> 00:07:17,582 Nah. I'm sticking to my ocean laps. 91 00:07:17,650 --> 00:07:20,585 Besides, who can beat Henry? 92 00:07:20,653 --> 00:07:24,020 [ Chuckling ] 93 00:07:36,903 --> 00:07:40,270 Hey, Henry, how 'bout a little one-on-one? One-on-one with whom? 94 00:07:40,340 --> 00:07:44,606 - With me. - Oh, come on. You gotta be kidding. 95 00:07:53,953 --> 00:07:58,356 He said he saw a demon hovering over the club, the water, the sand. 96 00:07:58,424 --> 00:08:00,585 Did he say why? 97 00:08:00,660 --> 00:08:03,185 Unless he comes up with some specifics, I'm just not gonna worry about it. 98 00:08:03,263 --> 00:08:07,063 Well, you'd better worry about it, especially since the entire episode was captured on tape, 99 00:08:07,133 --> 00:08:09,158 courtesy of your free publicity. 100 00:08:09,235 --> 00:08:13,171 Higgins, now don't get shook up. He's probably a crazy old man with a lot of time on his hands. 101 00:08:13,239 --> 00:08:16,265 It's precisely the kind of sensational news coverage I was afraid of. 102 00:08:16,342 --> 00:08:21,644 Well, the only sensational news coverage we'll get is ifThomas passes Henry Lewis. 103 00:08:23,483 --> 00:08:25,474 Hey, man. 104 00:08:25,552 --> 00:08:30,455 I ain't seen Thomas move his tail like that since he was running away from them dogs of yours, Higgins. 105 00:08:34,828 --> 00:08:37,524 Hey, man, Thomas is starting to gain on him! 106 00:08:37,597 --> 00:08:40,464 [ Cackling ] Let me see. Let me see. 107 00:08:40,533 --> 00:08:44,264 He is. Come on, Thomas.! 108 00:08:55,515 --> 00:08:59,212 Wait, wait, wait. What the hell is Thomas doing now? 109 00:09:03,957 --> 00:09:05,948 Hey, man, something's wrong. 110 00:09:14,334 --> 00:09:17,861 [ Magnum ] Hey, Charlie, help me out over here. Something's happened to Henry. 111 00:09:25,211 --> 00:09:27,441 Henry. Let's get him in. 112 00:10:02,849 --> 00:10:05,249 What happened? Moki, get an ambulance. I don't know. 113 00:10:06,286 --> 00:10:08,811 It's too late. 114 00:10:08,888 --> 00:10:11,254 That's great, Bill. Move in close. Get a close-up. 115 00:10:14,260 --> 00:10:16,353 He's dead. 116 00:10:41,287 --> 00:10:46,281 [ Magnum Narrating ] I didn't particularly like going to the county morgue and inquire about a body. 117 00:10:46,359 --> 00:10:50,762 It's kind oflike an impersonal reminder of one's own mortality. 118 00:10:50,830 --> 00:10:53,492 But I was here anyway by choice. 119 00:10:55,368 --> 00:10:59,270 For some reason, I felt responsible for Henry Lewis's death. 120 00:10:59,339 --> 00:11:01,603 Maybe because I was racing him at the time. 121 00:11:01,674 --> 00:11:05,940 It was dumb, I know. But I'd feel better when I found out why he died. 122 00:11:06,012 --> 00:11:09,175 Young lady, at the moment I don't know why this man died. 123 00:11:09,248 --> 00:11:12,240 There's no evidence of any heart attack, stroke or any other seizure. 124 00:11:12,318 --> 00:11:14,912 No signs of anything. Hejust died. 125 00:11:14,988 --> 00:11:18,788 You're saying that a 3 5-year-old man in perfect physical condition... 126 00:11:18,858 --> 00:11:21,053 just dropped dead for no apparent reason? 127 00:11:21,127 --> 00:11:25,496 It's quite possible a combination of sun and overexertion were just too much for him. 128 00:11:25,565 --> 00:11:29,433 It is my understanding that he paddles 20 miles regularly for recreation. 129 00:11:29,502 --> 00:11:32,665 Well, there's also a new theory doctors are exploring. 130 00:11:32,739 --> 00:11:36,641 A condition that affects perfectly healthy athletes causing them to drop over dead. 131 00:11:36,709 --> 00:11:41,578 Did you know that a kahuna cursed the King Kamehameha Club moments before Henry Lewis collapsed? 132 00:11:41,647 --> 00:11:43,615 No, I didn't. 133 00:11:43,683 --> 00:11:46,516 Do you think that curse could have had anything to do with his death? 134 00:11:46,586 --> 00:11:50,750 I don't think. I mean, I suppose, if Mr. Lewis really believed in such things. 135 00:11:50,823 --> 00:11:53,417 Then you can't deny the very real possibility... 136 00:11:53,493 --> 00:11:56,462 that Henry Lewis could have literally been cursed to death. 137 00:11:56,529 --> 00:11:58,827 Wait a minute. Excuse me. 138 00:11:58,898 --> 00:12:01,662 Aren't you getting a little carried away with this? Who are you? 139 00:12:01,734 --> 00:12:04,601 - Huh? - Who are you? 140 00:12:04,670 --> 00:12:07,867 - Thomas Magnum. -Oh. 141 00:12:07,940 --> 00:12:10,500 You're the man who was racing against Henry Lewis when he died, is that correct? 142 00:12:10,576 --> 00:12:14,512 - It was a trial heat, yeah. - Are you a very close friend of his? 143 00:12:14,580 --> 00:12:16,548 No, I was just racing against him. 144 00:12:16,616 --> 00:12:19,141 Then what are you doing here? Are you a member of the club? 145 00:12:19,218 --> 00:12:21,550 No. I'm a private investigator. 146 00:12:21,621 --> 00:12:23,646 I see. 147 00:12:23,723 --> 00:12:27,318 And the club has hired you to investigate this very strange death? 148 00:12:27,393 --> 00:12:30,328 It wasn't a strange death. I mean, the guy died. 149 00:12:30,396 --> 00:12:32,796 Then why did they hire you to look into it? 150 00:12:35,701 --> 00:12:40,900 Well, as the official investigator and spokesman for the club in this case, 151 00:12:40,973 --> 00:12:45,808 I can only say that we're not attributing anything to this kahuna's curse. 152 00:12:45,878 --> 00:12:49,245 This is preposterous! Official club spokesman. 153 00:12:49,315 --> 00:12:52,580 Come on, Higgins. I had to say something. You can see what she was trying to do. 154 00:12:52,652 --> 00:12:54,984 What were you doing there in the first place? 155 00:12:55,054 --> 00:12:57,989 - I was trying to find out why Henry died! - His death doesn't concern you. 156 00:12:58,057 --> 00:13:01,515 - Yes, it does, Higgins. I hired Magnum. - Thanks, Nadine. 157 00:13:01,594 --> 00:13:06,327 - We're doomed. - Only as long as we've got that Christine Richards hounding us. 158 00:13:06,399 --> 00:13:08,333 She tends to get a little carried away. 159 00:13:08,401 --> 00:13:11,461 Yes, that was Rick's idea for free publicity. What are you doing? 160 00:13:11,537 --> 00:13:14,472 I think I got a sore throat. Do me a favor. See if I got a temperature. 161 00:13:14,540 --> 00:13:17,737 There's nothing wrong with you. You're just upset over what's been happening here. 162 00:13:17,810 --> 00:13:20,711 As well he should be. This club is in critical condition. 163 00:13:20,780 --> 00:13:22,714 Yeah, tell me about it. 164 00:13:22,782 --> 00:13:26,343 Several people have requested to withdraw their memberships, ten have pulled out of the race... 165 00:13:26,419 --> 00:13:29,445 and a swimmer almost drowned this morning from cramps in the pool. 166 00:13:29,522 --> 00:13:34,152 - What swimmer? - A girl this morning went out to do some laps, took a nosedive and almost drowned. 167 00:13:34,227 --> 00:13:36,320 They took her to the hospital. Is she all right? 168 00:13:36,395 --> 00:13:38,329 Yeah, she's all right, but that's not the point. 169 00:13:38,397 --> 00:13:40,695 The point is that it's starting to get to everybody here. 170 00:13:40,766 --> 00:13:43,564 You'd thinkJaws is waiting out there for his brunch. Take a look. 171 00:13:43,636 --> 00:13:45,831 But somebody wants it that way for a reason. 172 00:13:45,905 --> 00:13:48,169 What for? All they gotta do is come to me if they got a complaint... 173 00:13:48,241 --> 00:13:50,175 or stick it in Higgins's little complaint box. 174 00:13:50,243 --> 00:13:52,711 [ Magnum ] I think it goes a little deeper than a complaint, Rick. 175 00:13:52,778 --> 00:13:55,576 Maybe somebody has a grudge against the club, or you. 176 00:13:55,648 --> 00:13:57,946 There's only one person that would have a grudge against me. 177 00:13:58,017 --> 00:14:01,077 If you're insinuating that I would stoop to such a low-handed trick-- 178 00:14:01,154 --> 00:14:04,055 Hold it now! I mean, come on. Look. 179 00:14:04,123 --> 00:14:06,057 Maybe somebody wants to take over the club. 180 00:14:06,125 --> 00:14:09,151 Certainly not for profit. This place is barely staying afloat. 181 00:14:09,228 --> 00:14:13,255 - How 'bout the land? - The land is leased like all the other land on the Islands. 182 00:14:13,332 --> 00:14:16,062 They got another 46 years to go on the lease. Forty-five. 183 00:14:16,135 --> 00:14:18,365 Forty-five. [ Alarm Ringing ] 184 00:14:18,437 --> 00:14:20,462 What's that? It's the fire alarm! 185 00:14:23,476 --> 00:14:25,535 Fire extinguisher! 186 00:14:25,611 --> 00:14:27,670 Stay back! 187 00:14:29,182 --> 00:14:31,173 Get back. 188 00:14:35,421 --> 00:14:38,754 What happened? [ Speaking Foreign Language ] 189 00:14:38,824 --> 00:14:41,190 - Tell me in English. Now, what happened? - Grease fire. 190 00:14:41,260 --> 00:14:43,990 Looks like someone threw a match on an oil spill here. 191 00:14:44,063 --> 00:14:46,793 Come on, Rick. Take it easy. It's out. It's just a little fire. 192 00:14:46,866 --> 00:14:48,993 This stove has suffered severe fire damage. 193 00:14:49,068 --> 00:14:52,435 - Where's the rest of the cooks? - They called in sick today. 194 00:14:52,505 --> 00:14:55,303 Allergic reaction to curses, huh? 195 00:14:55,374 --> 00:14:57,604 Get someone in here to clean this up immediately. Yes, Mr. Higgins. 196 00:14:57,677 --> 00:14:59,645 And I expect something to be done about this stove. 197 00:14:59,712 --> 00:15:02,272 I thought I'd bring a hibachi in from home, Higgins. 198 00:15:02,348 --> 00:15:06,011 I've taken just about all of your wise talk that I'm going to. 199 00:15:06,085 --> 00:15:09,851 When the board meets again, I'm sure a motion for your dismissal will meet with unanimous approval. 200 00:15:09,922 --> 00:15:13,449 I'm gonna save you the trouble, pal. I'm gonna quit first. How do you like that? 201 00:15:18,564 --> 00:15:21,055 I don't need this aggravation. I really don't. 202 00:15:21,133 --> 00:15:23,533 Don't let Higgins get to you. He really doesn't mean it. 203 00:15:23,603 --> 00:15:25,594 You guys are just at each other's throats. 204 00:15:25,671 --> 00:15:28,606 Maybe so, but I'm getting tired of getting blamed for everything that goes wrong. 205 00:15:28,674 --> 00:15:31,370 Rick, you're a good manager and you know it. So does Higgins. 206 00:15:31,444 --> 00:15:34,379 The only thing Higgins knows is that he wants me out. O-U-T. 207 00:15:34,447 --> 00:15:36,847 And quite frankly, I'm getting to like the idea. 208 00:15:36,916 --> 00:15:38,884 You love this club. You couldn't leave it. 209 00:15:38,951 --> 00:15:42,614 I should have kept the disco-- Rick's Café Americana. Remember, Thomas? 210 00:15:42,688 --> 00:15:47,523 The people, the music and Sam-- good old Sam. Now that was a club. That was a class-A club. 211 00:15:47,593 --> 00:15:50,061 Yeah, it was a bust, remember? 212 00:15:50,129 --> 00:15:52,495 Maybe so, but at least it made me happy. 213 00:15:52,565 --> 00:15:56,262 The only thing this place is doing for me is giving me indigestion. I'm going. 214 00:15:56,335 --> 00:15:58,667 My stomach's killing me. 215 00:16:08,781 --> 00:16:11,272 Moki? This is your drink. 216 00:16:11,350 --> 00:16:14,649 Moki. I gotta talk to you. 217 00:16:14,720 --> 00:16:18,247 Who was that kahuna that was here yesterday? 218 00:16:18,324 --> 00:16:20,417 Oh, yeah. I don't know anything about the guy. 219 00:16:20,493 --> 00:16:23,826 Moki, I don't wanna know his life story. I just wanna know who he is. 220 00:16:23,896 --> 00:16:26,865 I never seen him before. Moki. 221 00:16:28,367 --> 00:16:31,427 It's a big island, Magnum. It ain't easy finding guys like that. 222 00:16:31,504 --> 00:16:34,200 Well, give me a clue. North Shore. 223 00:16:38,544 --> 00:16:42,708 And I believe his name is Makua. Moki? 224 00:16:44,317 --> 00:16:46,217 Yeah, he's Makua. 225 00:16:46,285 --> 00:16:48,515 You knew he was all along and you didn't say anything? 226 00:16:48,587 --> 00:16:52,785 He's a kahuna, Thomas. You know, they make things happen that just can't be explained. 227 00:16:52,858 --> 00:16:55,554 If we find him, we find who's putting him up to this. 228 00:16:55,628 --> 00:16:58,028 Moki is wise to be cautious of Makua. 229 00:16:58,097 --> 00:17:00,588 But I don't think you'll have any problems. 230 00:17:02,668 --> 00:17:05,569 I doubt his powers could extend over you, Magnum. 231 00:17:06,605 --> 00:17:10,132 But then,you never know. 232 00:17:18,150 --> 00:17:20,846 [ Magnum ] It's harvesttime. They're burning the sugarcane fields. 233 00:17:20,920 --> 00:17:23,548 [ T.C. ] I can almost feel the heat from here. 234 00:17:23,622 --> 00:17:27,524 I can't help if it's harvesttime, T.C. Would you just keep reading? 235 00:17:27,593 --> 00:17:29,857 Oh, yeah. Uh-- 236 00:17:29,929 --> 00:17:33,888 ""One of the most important rules among kahunas is summed up in one of their vows. 237 00:17:33,966 --> 00:17:37,094 """Learn to know all, but keep thyself unknown.' 238 00:17:37,169 --> 00:17:40,969 That is why curses or warning of death prayers--'' 239 00:17:41,040 --> 00:17:42,974 Death prayers? 240 00:17:45,010 --> 00:17:47,001 Keep going. That is why what? 241 00:17:48,881 --> 00:17:51,372 Death prayers? 242 00:17:51,450 --> 00:17:54,214 ""That is why curses or warning of death prayers... 243 00:17:54,286 --> 00:17:58,017 are made known to their victims through the mana. '" 244 00:17:58,090 --> 00:18:02,117 - Thomas, where'd you get this book? - I got it from Higgins. What else does it say about kahunas? 245 00:18:04,397 --> 00:18:06,524 [ Sighs ] 246 00:18:06,599 --> 00:18:09,762 ""Kahunas look just like you and me. 247 00:18:11,871 --> 00:18:15,170 ""According to legend, the only way to know for sure... 248 00:18:15,241 --> 00:18:17,209 ""if someone is a kahuna... 249 00:18:17,276 --> 00:18:21,440 is by the presence of a ruby flash detectable in the eyes.'' 250 00:18:21,514 --> 00:18:25,610 A ruby flash detectable in the-- Why am I reading this nonsense? 251 00:18:25,684 --> 00:18:29,120 Because I wanna know what to expect when I find Makua. 252 00:18:29,188 --> 00:18:33,181 - Makua? - Yeah, he's the kahuna that cursed the club yesterday. 253 00:18:33,259 --> 00:18:35,193 Whoa, whoa, whoa, Thomas. 254 00:18:35,261 --> 00:18:38,196 You said you was taking me to some nice, exotic place for lunch. 255 00:18:38,264 --> 00:18:41,995 You ain't mentioned nothing about looking for no kahuna. Take it easy, T.C. 256 00:18:42,067 --> 00:18:45,127 That's stuff's all folklore anyway. Oh,yeah? 257 00:18:45,204 --> 00:18:47,729 Well, you tell that to Henry Lewis. 258 00:19:06,959 --> 00:19:08,893 Hi. 259 00:19:08,961 --> 00:19:12,488 Hey, man, I don't like this place. 260 00:19:12,565 --> 00:19:14,556 What's not to like? 261 00:19:16,902 --> 00:19:18,699 Hi. 262 00:19:18,771 --> 00:19:21,763 I'm looking for a man named Makua. 263 00:19:21,841 --> 00:19:25,038 I knew it. I knew it. 264 00:19:25,110 --> 00:19:28,443 Uh, could you tell me where I might find him? 265 00:19:28,514 --> 00:19:30,573 [ T.C.] Here we go again. 266 00:19:30,649 --> 00:19:32,617 First you promise me lunch. 267 00:19:32,685 --> 00:19:35,415 Then you drag me out here in the middle of nowhere. 268 00:19:35,488 --> 00:19:39,356 And then you come on like a missionary with the Peace Corps. T.C. 269 00:19:39,425 --> 00:19:42,861 - Man, we're gonna wind up getting our butts kicked. - No, we're not. 270 00:19:42,928 --> 00:19:45,863 I know one thing. That old boy ain't gonna give you the time of day, 271 00:19:45,931 --> 00:19:48,365 much less where you can find, uh, uh, 272 00:19:50,269 --> 00:19:52,032 a kahuna. 273 00:19:52,104 --> 00:19:55,232 You got a better idea, T.C.? You know some other way I can find this guy? 274 00:19:55,307 --> 00:20:00,609 Well, I know struttin' up here, flashing a big smile to these turkeys ain't gonna get you nothing. 275 00:20:00,679 --> 00:20:03,113 Since when are you an expert on psychology? 276 00:20:03,182 --> 00:20:07,482 Well, since I started getting messed up in these dumb cases of yours. That's when. 277 00:20:07,553 --> 00:20:10,852 Let me tell you something. You didn't need to come out here-- Hey, over there. 278 00:20:10,923 --> 00:20:15,121 Huh? Makua lives down there in the last house. 279 00:20:17,463 --> 00:20:20,398 Thank you very much. You've been a big help. 280 00:20:24,236 --> 00:20:27,103 I told you I knew what I was doing. 281 00:20:45,591 --> 00:20:48,583 [ Man Chanting In Hawaiian ] 282 00:20:52,197 --> 00:20:54,392 [ Sighs ] 283 00:20:58,437 --> 00:21:00,496 Uh, sounding like he's working on a curse. 284 00:21:00,573 --> 00:21:03,804 Maybe we'd just better take off. 285 00:21:09,281 --> 00:21:10,976 Makua? 286 00:21:11,050 --> 00:21:13,712 [ Chanting Continues ] 287 00:21:22,194 --> 00:21:26,563 Oh, man, I don't dig this. Mm-mmm. 288 00:21:26,632 --> 00:21:28,566 Are you Makua? 289 00:21:33,238 --> 00:21:37,436 Man, uh-uh. [ Laughs ] 290 00:21:37,509 --> 00:21:39,238 Makua? 291 00:21:41,380 --> 00:21:44,110 Are you finished? 292 00:21:48,887 --> 00:21:51,981 Now, are you gonna tell me who's putting you up to this? 293 00:21:54,126 --> 00:21:57,425 Uh, Thomas Magnum, why don't you and I just get outta here, 294 00:21:57,496 --> 00:21:59,760 'cause I think this man is about to spring the big one on us. 295 00:21:59,832 --> 00:22:02,426 Come on, Makua. I know someone's setting you up. 296 00:22:02,501 --> 00:22:05,959 And if you don't tell me who it is, I'm gonna curse you. Thomas! 297 00:22:06,038 --> 00:22:09,030 [ Chanting Continues ] 298 00:22:11,210 --> 00:22:13,178 He can't do anything to us! Ha! 299 00:22:13,245 --> 00:22:17,545 Will you stop that? Charlie Kalo said his powers could never extend over me. 300 00:22:17,616 --> 00:22:20,517 That's great for you. What about me? You'll be fine. 301 00:22:27,960 --> 00:22:31,953 Over here. He's heading towards the cane field. 302 00:23:04,063 --> 00:23:07,055 Makua! 303 00:23:12,771 --> 00:23:15,706 Makua! [ Coughing ] 304 00:23:17,009 --> 00:23:19,773 You ain't gonna find him in here, Thomas. How 'bout over there? 305 00:23:19,845 --> 00:23:23,008 Barbecued sugarcane. Let's get out of here. Let's get back. 306 00:23:23,082 --> 00:23:25,016 I'll drink to that. 307 00:23:30,989 --> 00:23:33,890 There's a backfire! 308 00:24:14,833 --> 00:24:18,428 Here, Bill! Here! Over here. They're over here. 309 00:24:22,908 --> 00:24:25,172 There's a man trapped inside. We gotta get help. 310 00:24:25,244 --> 00:24:27,542 The news car. You can use the radio. 311 00:24:30,048 --> 00:24:32,039 Here. 312 00:24:34,052 --> 00:24:37,488 This is KSFB. I'm Tom Magnum with Christine Richards. 313 00:24:37,556 --> 00:24:39,956 I need a fire truck and an ambulance immediately. 314 00:24:40,025 --> 00:24:42,050 At the scene is Thomas Magnum, 315 00:24:42,127 --> 00:24:44,823 a private investigator for the King Kamehameha Club, 316 00:24:44,897 --> 00:24:46,990 which yesterday was cursed by a kahuna. 317 00:24:47,065 --> 00:24:50,796 Roger. Out. Mr. Magnum was seen pursuing a man, 318 00:24:50,869 --> 00:24:55,932 a man who may now be trapped inside the burning field. 319 00:24:56,008 --> 00:24:59,205 Why were you chasing that man into the field? I wasn't chasing-- 320 00:24:59,278 --> 00:25:02,247 Why is it that every time I turn around, I seem to be running into you? 321 00:25:02,314 --> 00:25:05,806 Maybe it's because we were following the same leads. I found out that the kahuna-- 322 00:25:05,884 --> 00:25:09,547 You all right, T.C.? Yeah, I'm all right. I just got a few cuts and bruises. 323 00:25:09,621 --> 00:25:13,455 Was this the man you were chasing-- Will you get that camera outta my face? Is your arm all right? 324 00:25:13,525 --> 00:25:17,188 - Who are you and how are you involved in all this? - Reluctantly. 325 00:25:17,262 --> 00:25:20,129 Why were you chasing a man into a burning sugarcane field? 326 00:25:20,199 --> 00:25:22,724 What? 327 00:25:22,801 --> 00:25:25,167 - Hey, I'm just doing myjob. - Oh, good. 328 00:25:25,237 --> 00:25:27,398 Now you are beginning to get on my nerves. 329 00:25:27,472 --> 00:25:31,340 Now, I'm hot, I'm tired, and I am sick of seeing you every time I turn around. 330 00:25:31,410 --> 00:25:35,540 Now, cover the fire, cover the race, cover any damn thing you wanna cover, 331 00:25:35,614 --> 00:25:37,741 but quit following me. 332 00:25:44,823 --> 00:25:47,087 I hope he got out all right. 333 00:25:49,228 --> 00:25:52,925 Medical examiners are removing the body of Makua Wani, 334 00:25:52,998 --> 00:25:54,932 a self-proclaimed kahuna, 335 00:25:55,000 --> 00:25:58,333 who yesterday cast a curse over the elite King Kamehameha Club. 336 00:25:58,403 --> 00:26:01,861 Mr. Wani became trapped inside the burning sugarcane field... 337 00:26:01,940 --> 00:26:04,101 while running from Thomas Magnum, 338 00:26:04,176 --> 00:26:07,441 a private investigator assigned to the case by the club. 339 00:26:07,512 --> 00:26:10,913 I suppose you thought chasing him into a fire would make him cooperate. 340 00:26:10,983 --> 00:26:16,080 You're starting to believe her too. I wasn't chasing him into the fire. He ran into it himself!. 341 00:26:16,154 --> 00:26:20,113 Maybe the curse died with him. There is no curse, T.C..! It's a setup. 342 00:26:20,192 --> 00:26:25,095 - I still think it's the land. - I think it's a stroke. Isn't a stroke when you go numb on one side? 343 00:26:25,163 --> 00:26:27,757 Will you stop it with that already, Rick! 344 00:26:29,167 --> 00:26:31,431 I'm serious. I'm losing my feeling. 345 00:26:31,503 --> 00:26:33,971 - You're losing your marbles. - You're normal. 346 00:26:34,039 --> 00:26:36,200 - That's impossible. - I agree. 347 00:26:36,275 --> 00:26:39,574 Stop it! All of you, please, stop it! 348 00:26:39,645 --> 00:26:43,411 Now, the club is on the only land... 349 00:26:43,482 --> 00:26:45,973 this side of Waikiki still relatively undeveloped, right? 350 00:26:46,051 --> 00:26:48,451 Yeah, but I keep telling you, we got 46-- 351 00:26:48,520 --> 00:26:51,318 - Forty-five. - 45 more years left on our lease. 352 00:26:51,390 --> 00:26:55,918 As long as you can make the payments, but you can only make the payments as long as the club is making money, right? 353 00:26:55,994 --> 00:26:58,121 Evidently it ain't turning a profit now, is it? 354 00:26:58,196 --> 00:27:02,929 A profit? This club and that word have never been used in the same sentence. 355 00:27:03,001 --> 00:27:06,061 You just take it easy, will you, Higgins? Did you come in and make this club work? 356 00:27:06,138 --> 00:27:08,572 Until I got here, your bookkeepers were using nothing but red pens. 357 00:27:08,640 --> 00:27:11,131 Someone wants to break the lease! 358 00:27:11,209 --> 00:27:15,646 And there's only one person who stands to benefit from that-- the person who owns the land. 359 00:27:34,733 --> 00:27:37,065 [ Doorbell Ringing ] 360 00:27:40,539 --> 00:27:43,474 Mr. Magnum? Yes. Are you the lady I spoke to on the phone? 361 00:27:43,542 --> 00:27:46,340 I told Mr. Dollinger, so he is expecting you. 362 00:27:46,411 --> 00:27:48,402 He doesn't usually take visitors, 363 00:27:48,480 --> 00:27:51,381 so please, be as brief as possible. 364 00:27:59,057 --> 00:28:02,823 I can't take these without my beer, Mrs. Macao! 365 00:28:02,894 --> 00:28:04,828 Now you know that! 366 00:28:04,896 --> 00:28:07,797 Calm down, Sidney. You have a visitor. 367 00:28:07,866 --> 00:28:10,858 [ Man Over TV, Indistinct ] 368 00:28:12,437 --> 00:28:14,997 For his heart. 369 00:28:15,073 --> 00:28:20,033 He takes them with beer? Oh, it isn't real beer, Mr. Magnum. The cans are filled with water. 370 00:28:20,112 --> 00:28:24,139 Sidney just likes to think he can still drink like he used to. 371 00:28:24,216 --> 00:28:27,811 Now that's what I call moviemaking. 372 00:28:30,856 --> 00:28:33,848 Sidney. Nice, old-fashioned romance. 373 00:28:33,925 --> 00:28:35,916 Sidney! Hmm? 374 00:28:35,994 --> 00:28:40,090 Sidney, this is Thomas Magnum from the King Kamehameha Club. Oh. 375 00:28:40,165 --> 00:28:43,601 - How do you do? - Oh, well. 376 00:28:43,668 --> 00:28:45,602 Thank you, Mrs. Macao. 377 00:28:45,670 --> 00:28:48,503 We'll call you if we need anything. 378 00:28:48,573 --> 00:28:51,940 Sit down. Oh, thank you. 379 00:28:52,010 --> 00:28:56,845 She's a good nurse, but she's always underfoot. 380 00:28:56,915 --> 00:29:00,248 - Would you like a beer? - No, thank you. I don't think so. 381 00:29:00,318 --> 00:29:03,082 [ Shuts TVOff] 382 00:29:03,155 --> 00:29:05,885 Well, uh, that's water. 383 00:29:05,957 --> 00:29:08,790 But this-- [ Clicks Teeth ] is the real stuff!. 384 00:29:08,860 --> 00:29:11,829 Well, in that case, thank you, sir. 385 00:29:12,864 --> 00:29:16,561 So, you're from the King Kamehameha Club, eh? How's it doing? 386 00:29:16,635 --> 00:29:18,694 Mabel Preston still a member? 387 00:29:18,770 --> 00:29:21,068 Uh, I don't know. I'm sorry. 388 00:29:21,139 --> 00:29:24,108 She was a gorgeous dish. 389 00:29:28,013 --> 00:29:30,208 Mr. Dollinger, about the land. 390 00:29:30,282 --> 00:29:32,409 Oh, I know. 391 00:29:32,484 --> 00:29:36,443 She's been after that for as long as I can remember. 392 00:29:36,521 --> 00:29:40,321 - Mabel Preston? - No, my daughter. 393 00:29:40,392 --> 00:29:43,919 A spoiled little brat who wants everything made easy for her. 394 00:29:43,995 --> 00:29:46,657 She thinks all you have to do is own it. 395 00:29:46,731 --> 00:29:50,223 But we didn'tjust own that land, we worked it. 396 00:29:50,302 --> 00:29:53,533 We dug it, planted, harvested, sugarcane, pineapple fields--- 397 00:29:53,605 --> 00:29:58,167 all of it we did ourselves with good, honest work. 398 00:29:58,243 --> 00:30:01,770 Your daughter wants the land back? That's right. 399 00:30:01,847 --> 00:30:04,839 She wants to lease it to someone who'll build one of those... 400 00:30:04,916 --> 00:30:08,977 big fancy hotels or a bunch of condominiums. 401 00:30:09,054 --> 00:30:11,022 Well, is she here in Honolulu? 402 00:30:11,089 --> 00:30:14,149 I founded that club for the people. 403 00:30:14,226 --> 00:30:17,753 Notjust the rich, the people that make this island-- 404 00:30:17,829 --> 00:30:22,391 the Hawaiians, theJapanese, the haoles-- everybody! 405 00:30:22,467 --> 00:30:25,595 They're the ones that give it the personality... 406 00:30:25,670 --> 00:30:27,604 and romance. 407 00:30:31,042 --> 00:30:34,637 You know how much I charge for the lease on that land, Mr. Magnum? 408 00:30:34,713 --> 00:30:37,511 About 2,000 a month, sir. Exactly.! 409 00:30:37,582 --> 00:30:40,779 Not $50,000 a month, 410 00:30:40,852 --> 00:30:45,312 or $1 00,000 a month, which is what you could charge one of those foreign cartels, 411 00:30:45,390 --> 00:30:49,224 and there have been plenty of offers, believe me. 412 00:30:49,294 --> 00:30:53,822 But I don't wanna make money on that land. 413 00:30:54,933 --> 00:30:57,834 I want the King Kamehameha Club... 414 00:30:57,903 --> 00:31:01,236 to provide... happiness. 415 00:31:02,641 --> 00:31:06,907 I-- I love that land, Mr. Magnum. 416 00:31:11,483 --> 00:31:14,008 Because it's for the people I love. 417 00:31:15,420 --> 00:31:18,321 [ Crying ] 418 00:31:21,560 --> 00:31:25,428 So, you think your daughter wants to break the lease, sir? 419 00:31:27,566 --> 00:31:30,933 Always-- Always after me. 420 00:31:35,373 --> 00:31:37,432 Where does she live, sir? 421 00:31:37,509 --> 00:31:41,775 Always, always. 422 00:31:42,814 --> 00:31:44,839 Mr. Dollinger? 423 00:31:44,916 --> 00:31:48,477 Always, always-- 424 00:31:48,553 --> 00:31:51,147 Sir? Uh-- 425 00:31:51,223 --> 00:31:53,521 Always after me. 426 00:32:01,967 --> 00:32:04,128 Mrs. Macao. Did you find out what you needed? 427 00:32:04,202 --> 00:32:08,195 Yes. Could you help me get in touch with his daughter? 428 00:32:08,273 --> 00:32:11,470 His daughter? Sidney only has one daughter, Mr. Magnum, 429 00:32:11,543 --> 00:32:15,035 and she's been dead for nearly 1 5 years. 430 00:32:26,024 --> 00:32:28,424 So, you don't think there is anything to this whole thing? 431 00:32:28,493 --> 00:32:31,587 No, I think we're letting superstition get the best of us. What do you mean, we? 432 00:32:31,663 --> 00:32:33,790 I never fell for any of this curse business to begin with. 433 00:32:33,865 --> 00:32:36,857 Look at you! You're sitting around here like you're ready to die. 434 00:32:36,935 --> 00:32:39,802 These are legitimate aches and pains I got, Thomas. 435 00:32:39,871 --> 00:32:42,669 Then how come they only showed up after the kahuna cursed the club? 436 00:32:42,741 --> 00:32:45,369 I don't know! Maybe it's just a coincidence. 437 00:32:45,443 --> 00:32:47,809 I'll tell you one thing. 438 00:32:47,879 --> 00:32:50,677 This whole episode has really taught me something about people's behavior. 439 00:32:50,749 --> 00:32:52,876 That's just wonderful. Let me ask you something. 440 00:32:52,951 --> 00:32:55,511 Did it teach you how to start getting members to come back to the club? 441 00:32:55,587 --> 00:32:59,318 No. Think about it. This guy shows up, he says a few words, 442 00:32:59,391 --> 00:33:03,327 and after that, everything that happens gets blown way out of proportion. 443 00:33:03,395 --> 00:33:07,354 There I was this afternoon blaming an 80-year-old man for wanting to break the lease. 444 00:33:07,432 --> 00:33:09,764 Well, it's almost his anyway. 445 00:33:09,834 --> 00:33:12,098 Five more members wanna quit the club. 446 00:33:12,170 --> 00:33:14,297 Thomas, we're not even making bar money in here. 447 00:33:14,372 --> 00:33:17,535 To top everything off, the board wants to cancel the ski surf race. 448 00:33:17,609 --> 00:33:22,012 - Call off the race? What for? - It's not gonna be much of a race with only two people entered in it. 449 00:33:23,548 --> 00:33:27,177 Everybody wants to stay away from this place, Thomas. Everybody. 450 00:33:27,252 --> 00:33:29,812 just take a look around. 451 00:33:29,888 --> 00:33:31,913 Everybody. 452 00:33:39,664 --> 00:33:41,598 No, not everyone. 453 00:33:56,214 --> 00:33:58,182 Have a good swim, Charlie? 454 00:33:58,249 --> 00:34:01,878 Oh, it's always a good swim. [ Chuckles ] 455 00:34:01,953 --> 00:34:04,945 But today it was perfect. 456 00:34:05,023 --> 00:34:09,153 - No crowds. - No, there's certainly no crowds. 457 00:34:09,227 --> 00:34:11,457 Reminds me of the old days. 458 00:34:14,632 --> 00:34:18,466 - You like it better this way? - Oh, some days, yes. 459 00:34:18,536 --> 00:34:22,438 Some days, no. But it won't be empty like this for too long. 460 00:34:24,476 --> 00:34:28,503 Tell me, Charlie, how come none of this kahuna stuff has bothered you? You're Hawaiian. 461 00:34:28,580 --> 00:34:30,946 It should have an effect on you too. 462 00:34:32,384 --> 00:34:35,148 Well, there are some people to be afraid of, Magnum. 463 00:34:35,220 --> 00:34:38,485 And there are some people not to be afraid of. 464 00:34:38,556 --> 00:34:42,014 Makua was somebody not to be feared. 465 00:34:42,093 --> 00:34:43,993 Hey, Magnum, 466 00:34:44,062 --> 00:34:46,860 I told you he don't have no power over you. 467 00:34:49,100 --> 00:34:51,728 Do you think there is someone who has power over me, Charlie? 468 00:34:51,803 --> 00:34:55,534 Always someone has power over you. The thing to consider... 469 00:34:55,607 --> 00:34:58,405 is the power good or bad? 470 00:34:59,878 --> 00:35:02,642 Well, from the looks of things around here, it's not too good. 471 00:35:02,714 --> 00:35:05,842 - Magnum, Rick has collapsed. - What? 472 00:35:05,917 --> 00:35:07,976 We were talking. Well, arguing, I guess. 473 00:35:08,052 --> 00:35:11,385 He suddenly turned white and dropped to the floor. I didn't know he was really sick. 474 00:35:11,456 --> 00:35:15,085 - Where is he? -An ambulance is coming to take him to Honolulu General. 475 00:35:22,033 --> 00:35:25,730 He was really sick. I-- I didn't know. 476 00:35:58,570 --> 00:36:02,165 [ Woman Over P.A.] Dr. Dan Webb to O.R. One. Dr. Dan Webb. 477 00:36:07,212 --> 00:36:09,544 No, you'll have to wait out here, please. But he's-- 478 00:36:09,614 --> 00:36:11,605 No. 479 00:36:15,119 --> 00:36:18,179 Miriam Hara,you're wanted in X-ray. Miriam Hara. 480 00:36:19,591 --> 00:36:23,027 Oh, no. I'm not in the mood for this. 481 00:36:28,967 --> 00:36:32,960 I thought I told you to quit following me. How is he? 482 00:36:33,037 --> 00:36:36,973 I don't know. He's sick. And I'm sick of seeing you everywhere I go! 483 00:36:37,041 --> 00:36:39,805 Do you think that the curse could have had anything to do with his illness? 484 00:36:39,878 --> 00:36:41,846 Oh, you're just not gonna give up, are you? 485 00:36:41,913 --> 00:36:44,677 You're bound and determined to get yourself a splashing byline on network news! 486 00:36:44,749 --> 00:36:47,445 Turn that damn thing off!. Hey, hey, Tom, take it easy. 487 00:36:47,519 --> 00:36:49,953 I'm only trying to do my job. Ever heard of the First Amendment? 488 00:36:50,021 --> 00:36:53,548 I believe in freedom of speech too. But I'm sick and tired of you hounding me, 489 00:36:53,625 --> 00:36:58,153 making insinuations and turning this whole thing into sensationalism! 490 00:36:58,229 --> 00:37:01,164 Now you just stay out of my way. Doctor? 491 00:37:01,232 --> 00:37:03,598 How is he, Doctor? Is he gonna be all right? 492 00:37:03,668 --> 00:37:06,694 We don't know yet. We're still running tests. Can you tell us what's wrong with him? 493 00:37:06,771 --> 00:37:11,674 Something is causing a muscle paralysis. Right now we're checking him for spinal meningitis. 494 00:37:11,743 --> 00:37:16,339 It seemed like he had a heart attack, the way he cramped all up real funny and then dropped over. 495 00:37:16,414 --> 00:37:18,780 No, there was no evidence of coronary arrest. 496 00:37:18,850 --> 00:37:21,341 That's the same thing that happened to Henry Lewis. 497 00:37:23,454 --> 00:37:27,322 [ T.C.] So, if it's neither one of them, what do you think it could be? 498 00:37:29,627 --> 00:37:32,790 [ Chattering ] 499 00:37:32,864 --> 00:37:35,298 [ Ringing ] Hello? 500 00:37:35,366 --> 00:37:39,894 This is Thomas Magnum. I talked to you this morning about a man named Henry Lewis. 501 00:37:39,971 --> 00:37:43,463 Oh, yes, Mr. Magnum. I was just going over the data on this case. 502 00:37:43,541 --> 00:37:47,671 Did you come up with anything, Doctor? Well, so far everything looks pretty normal, 503 00:37:47,745 --> 00:37:50,043 except a severely deficient potassium count. 504 00:37:50,114 --> 00:37:53,709 Could he have died from that? He most certainly could, 505 00:37:53,785 --> 00:37:57,186 especially in combination with exertion of a surf ski race. 506 00:37:57,255 --> 00:37:59,280 Well, I don't understand, Doctor. 507 00:37:59,357 --> 00:38:02,292 Why would his potassium level be so low? Was he sick? 508 00:38:02,360 --> 00:38:06,319 Well, there could be a number of reasons, but most likely some type of medication. 509 00:38:06,397 --> 00:38:09,332 Probably a diuretic to control high blood pressure. 510 00:38:09,400 --> 00:38:14,736 I didn't see any signs of coronary deficiency in the autopsy, so I don't know why he'd be taking diuretics. 511 00:38:14,806 --> 00:38:17,866 Unless he didn't know he was. Pardon me? 512 00:38:17,942 --> 00:38:20,809 Uh, nothing. Thanks, Doctor. You're a lifesaver. 513 00:38:20,878 --> 00:38:24,336 Lifesaver. Hmm. I'm a coroner. 514 00:38:25,617 --> 00:38:27,847 Check Rick for a potassium deficiency. 515 00:38:27,919 --> 00:38:29,910 What makes you think he has--- just check him! 516 00:38:29,988 --> 00:38:32,786 Hey, hey, hey, man. Where you goin'? I'll be back. 517 00:38:35,426 --> 00:38:37,894 [ Magnum Narrating ] Some of the things that were going on at the club... 518 00:38:37,962 --> 00:38:40,556 might have been coincidence orjust plain accidents. 519 00:38:40,632 --> 00:38:44,728 But Henry's and Rick's ailments were neither. Of that I was almost sure. 520 00:38:50,908 --> 00:38:54,605 If I found bottles of diuretics on Sidney Dollinger's nightstand, 521 00:38:54,679 --> 00:38:57,443 [ Doorbell Ringing ] he was gonna end up being more than just senile. 522 00:38:57,515 --> 00:38:59,449 Mr. Magnum! Where's Mr. Dollinger? 523 00:38:59,517 --> 00:39:01,451 He's sleeping right now. I have to talk to him. 524 00:39:01,519 --> 00:39:06,923 You can't do that! What do you think you're doing by pushing your way into this house? 525 00:39:06,991 --> 00:39:10,893 I just want to make sure he's taking his medicine. What? 526 00:39:10,962 --> 00:39:13,726 [ Man On TV, Indistinct ] 527 00:39:13,798 --> 00:39:16,790 I'm surprised you have any left, Mr. Dollinger. 528 00:39:16,868 --> 00:39:19,632 Who is this man? Oh, knock it off!. 529 00:39:19,704 --> 00:39:22,605 - Mr. Magnum! - Oh, yes. 530 00:39:22,674 --> 00:39:24,608 He's the man from my club. 531 00:39:24,676 --> 00:39:28,134 - Your club. I love it. - So do I. 532 00:39:28,212 --> 00:39:31,272 The only thing you love is that damn piece of real estate, Mr. Dollinger. 533 00:39:31,349 --> 00:39:34,216 What's he talking about? 534 00:39:34,285 --> 00:39:36,378 What am I talking about? 535 00:39:36,454 --> 00:39:39,116 I'm talking about you trying to bring down the club to get back your land. 536 00:39:39,190 --> 00:39:41,784 I'm talking about you killing people with these pills. 537 00:39:41,859 --> 00:39:45,124 Boy, I bought the whole act, the tears, the weak mind, the whole thing. 538 00:39:45,196 --> 00:39:47,630 That's absurd! Mr. Dollinger has done nothing! 539 00:39:47,699 --> 00:39:49,963 And that bit about your daughter, that was a nice touch. 540 00:39:50,034 --> 00:39:54,300 My daughter? What about her? Has she done something wrong? 541 00:39:54,372 --> 00:39:57,432 Knock off the senility act. Your daughter's dead and you know it. 542 00:39:57,508 --> 00:39:59,738 Dead? 543 00:39:59,811 --> 00:40:03,770 Well, then what's she doing on TV? 544 00:40:03,848 --> 00:40:07,909 This man was later identified as Makua Wani, a kahuna. 545 00:40:07,985 --> 00:40:11,512 Sidney, that's your granddaughter Christine! 546 00:40:11,589 --> 00:40:13,523 Your daughter Sarah is dead. 547 00:40:13,591 --> 00:40:15,752 Remember, Sidney? 548 00:40:15,827 --> 00:40:18,193 That's your granddaughter Christine. 549 00:40:18,262 --> 00:40:20,856 Christine? 550 00:40:22,400 --> 00:40:25,198 - Not Sarah? - As we reported earlier, 551 00:40:25,269 --> 00:40:29,035 this man was found dead just a few hours ago in a burning sugarcane field-- 552 00:40:30,775 --> 00:40:33,141 Well, she looks like Sarah. 553 00:40:33,211 --> 00:40:35,372 My mistake, Mr. Dollinger. 554 00:41:03,608 --> 00:41:06,236 Good evening, Mr. Magnum. Would you care to take a drive? 555 00:41:06,310 --> 00:41:09,006 I'd like to talk to you. 556 00:41:09,080 --> 00:41:13,039 I'd prefer to take my own car, if you don't mind. 557 00:41:13,117 --> 00:41:15,108 Fine. 558 00:41:30,334 --> 00:41:32,427 Wait a minute. 559 00:41:54,125 --> 00:41:56,593 All done? 560 00:41:56,661 --> 00:41:58,652 All done. 561 00:42:32,029 --> 00:42:34,896 Is that the lighter you used to start the backfire in the cane field? 562 00:42:34,966 --> 00:42:37,366 Uh-huh. 563 00:42:41,239 --> 00:42:43,173 Actually, I was trying to tie up a loose end, 564 00:42:43,241 --> 00:42:46,699 but since you were there, I figured I might as well kill two birds with one stone. 565 00:42:46,777 --> 00:42:49,371 Three birds. I had a friend with me. 566 00:42:54,285 --> 00:42:56,583 Where are we driving? 567 00:42:57,788 --> 00:43:00,848 Nowhere in particular. 568 00:43:00,925 --> 00:43:04,417 I just wanted to talk to you and... show you something. 569 00:43:07,798 --> 00:43:10,392 All this land belonged to my family. 570 00:43:11,736 --> 00:43:14,102 That is to say, it used to, 571 00:43:14,171 --> 00:43:18,835 until my grandfather decided he was going to be a great humanitarian and provide for everybody. 572 00:43:18,910 --> 00:43:21,242 Everybody, that is, except his own family. 573 00:43:21,312 --> 00:43:24,873 So, the club land was your last chance for survival, huh? 574 00:43:24,949 --> 00:43:28,441 - It's the only piece left. - And you're killing people to get it. 575 00:43:28,519 --> 00:43:31,977 Oh please, spare the theatrics. 576 00:43:32,056 --> 00:43:34,854 Wars have been fought over land. 577 00:43:34,926 --> 00:43:39,386 I just waged one little battle to provide for something that was rightfully mine. 578 00:43:41,065 --> 00:43:44,432 Tell me, Christine, how did you find time to do it all? 579 00:43:45,736 --> 00:43:50,230 Well, it really doesn't take too much time to put pills into a bottle. 580 00:43:52,777 --> 00:43:55,871 Henry Lewis, was he just a sacrificial lamb? 581 00:43:57,415 --> 00:44:01,442 Henry was... convenient. 582 00:44:01,519 --> 00:44:05,751 I interviewed him at breakfast the morning that you two had the race. 583 00:44:05,823 --> 00:44:07,791 And Rick, was he just convenient too? 584 00:44:07,858 --> 00:44:10,258 Rick? 585 00:44:10,328 --> 00:44:12,626 Rick was just too good. 586 00:44:12,697 --> 00:44:16,189 He had that whole club almost in the black. 587 00:44:16,267 --> 00:44:18,633 Oh, I couldn't let that happen. 588 00:44:18,703 --> 00:44:22,833 I can't break the lease unless the club is going under. 589 00:44:25,409 --> 00:44:28,139 So, I guess this is all just to cleanse your soul, huh? 590 00:44:28,212 --> 00:44:31,272 The club is gonna go under. 591 00:44:32,583 --> 00:44:36,519 When it does, I'm gonna prove that my grandfather is senile. 592 00:44:36,587 --> 00:44:39,317 Then I'll sell the land to the highest bidder. 593 00:44:39,390 --> 00:44:42,291 You could have a nice piece of what I get. Forget it. 594 00:44:43,627 --> 00:44:47,358 Do you know how much money I'm talking about? Millions. 595 00:44:48,799 --> 00:44:51,029 You could have your own Ferrari, your own estate. 596 00:44:51,102 --> 00:44:54,299 You wouldn't have to borrow those things, you know. You could buy them. 597 00:44:57,041 --> 00:44:59,373 That would take all the fun out of it, Christine. 598 00:45:00,611 --> 00:45:02,602 Suit yourself. 599 00:45:12,423 --> 00:45:15,551 So that's it. You're just gonna let me go to the police. 600 00:45:15,626 --> 00:45:18,424 Why not? 601 00:45:18,496 --> 00:45:22,330 All you've got on me is a theory that I gave two men diuretics and one of them died of it. 602 00:45:22,400 --> 00:45:26,302 There are thousands of people who have access to the kind of medication my grandfather takes. 603 00:45:26,370 --> 00:45:28,895 It's quite common. 604 00:45:28,973 --> 00:45:31,407 And Makua's dead, 605 00:45:31,475 --> 00:45:36,071 so he can't say that anybody paid him to make that curse on the club. 606 00:45:36,147 --> 00:45:39,378 Okay,you can make things a little tough for me. 607 00:45:39,450 --> 00:45:42,283 But I can play that game too. 608 00:45:42,353 --> 00:45:45,481 Before it's over, I'll have you looking like a frustrated private eye... 609 00:45:45,556 --> 00:45:48,923 who was just getting a little too much pressure from a probing reporter. 610 00:45:50,628 --> 00:45:52,562 You can't prove a damn thing. 611 00:45:52,630 --> 00:45:54,655 But you can. 612 00:45:59,236 --> 00:46:01,397 Yeah, 613 00:46:01,472 --> 00:46:06,375 the picture's probably not much to brag about, but I'll bet your voice came through loud and clear. 614 00:46:08,212 --> 00:46:10,407 just like a pro. 615 00:46:26,664 --> 00:46:30,191 [ People Cheering ] [ Man Cheering ] Come on, Murphy.! 616 00:46:34,939 --> 00:46:37,203 [ Woman ] You can do it.! 617 00:46:48,018 --> 00:46:50,043 [ Whistling ] 618 00:46:59,230 --> 00:47:02,427 - How'd I do? - Fifty-eighth. 619 00:47:02,500 --> 00:47:05,799 - Fifty-eighth? - Better than 59th! 620 00:47:07,304 --> 00:47:09,499 Hey, where'd you get all the money? Bets. 621 00:47:09,573 --> 00:47:12,838 - But I didn't win. - We know. 622 00:47:12,910 --> 00:47:15,970 [ Laughing ] Drinks are on me at the club, everybody! 623 00:47:18,315 --> 00:47:21,079 He didn't bet on me. 624 00:47:21,152 --> 00:47:24,383 I saved his life and he didn't bet on me. 625 00:47:24,455 --> 00:47:27,447 Hey, Magnum. You did pretty good. 626 00:47:29,894 --> 00:47:33,921 Fifty-eighth isn't even pretty good, Charlie. 627 00:47:33,998 --> 00:47:36,023 I was talking about the club, you know. 628 00:47:36,100 --> 00:47:40,161 It's back to normal. The race is a big success. 629 00:47:41,238 --> 00:47:44,469 Yeah, it's kind of nice to have the place lively again, huh? Yeah. 630 00:47:44,542 --> 00:47:49,241 I was beginning to miss the crowd myself. 631 00:47:49,313 --> 00:47:54,250 So, it turned out to be the news lady, huh? Yeah. 632 00:47:54,318 --> 00:47:57,287 Old man Dollinger's granddaughter, huh? 633 00:47:58,722 --> 00:48:01,691 I guess she was one of the bad powers I had over me, huh? 634 00:48:02,927 --> 00:48:05,794 It could have been. Could have been. 635 00:48:08,399 --> 00:48:12,165 You know, for a while, Charlie, I thought it was you. Me? 636 00:48:12,236 --> 00:48:15,137 You're always around here, 637 00:48:15,206 --> 00:48:17,299 always making some kind of ominous point, 638 00:48:17,374 --> 00:48:22,038 but then something about that just didn't feel right. 639 00:48:22,112 --> 00:48:26,208 Maybe some guiding force telling you a good power this time? 640 00:48:26,283 --> 00:48:28,683 I don't know, Charlie. 641 00:48:28,752 --> 00:48:31,220 You no believe in kahunas, huh? 642 00:48:31,288 --> 00:48:35,019 Well, the romantic in me would like to, 643 00:48:35,092 --> 00:48:40,189 but curses, potions, flashy ruby eyes-- 644 00:48:40,264 --> 00:48:44,166 It's fascinating folklore, but it's tough to really believe. You know what I mean? 645 00:48:44,235 --> 00:48:48,194 Maybe for a haole it is. 646 00:48:48,244 --> 00:48:52,794 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.