Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,383 --> 00:00:32,316
Being a private investigator in Hawaii
2
00:00:32,352 --> 00:00:33,317
certainly has its perks.
3
00:00:33,353 --> 00:00:35,987
Amazing weather, beautiful people,
4
00:00:36,023 --> 00:00:38,523
the opportunity to help those in need.
5
00:00:38,559 --> 00:00:39,991
The only downside is that, sometimes,
6
00:00:40,027 --> 00:00:43,028
the clients who need the most
help can't afford to pay you.
7
00:00:43,063 --> 00:00:45,229
At least in cash anyway.
8
00:00:45,265 --> 00:00:47,632
I know bartering for your services
9
00:00:47,668 --> 00:00:49,633
isn't the steadiest source of income,
10
00:00:49,669 --> 00:00:53,336
but I wouldn't trade this job
for anything else in the world.
11
00:00:57,610 --> 00:01:01,144
Looks like we're making
pretty good progress here.
12
00:01:01,180 --> 00:01:03,338
Morning, boys.
13
00:01:04,283 --> 00:01:05,549
Oh, hell no.
14
00:01:05,585 --> 00:01:07,751
We agreed to help
put together your barbecue.
15
00:01:07,787 --> 00:01:10,688
You ain't say nothing about
slaughtering no damn chickens.
16
00:01:10,723 --> 00:01:13,023
Relax, we're not gonna kill
Beaker and Chick Norris.
17
00:01:13,059 --> 00:01:15,235
This is just my payment
for the Kawailoa job.
18
00:01:15,270 --> 00:01:17,661
Curious, do you even take cash anymore?
19
00:01:17,697 --> 00:01:19,229
Yeah, it has been a while. But, you know,
20
00:01:19,264 --> 00:01:20,664
I get some cool stuff sometimes.
21
00:01:20,700 --> 00:01:22,600
Like, uh, chickens you won't eat.
22
00:01:22,635 --> 00:01:24,891
No, like this grill.
By the way, how's it going?
23
00:01:24,927 --> 00:01:26,670
Uh, we're in the pre-prep stages.
24
00:01:26,706 --> 00:01:30,007
Pre-prep stages...
It's been, like, an hour.
25
00:01:30,042 --> 00:01:32,442
Yeah, but what did we
always say back in the military?
26
00:01:32,478 --> 00:01:34,745
- Always carry toilet paper.
- No.
27
00:01:34,780 --> 00:01:37,748
I mean, we-we did say that,
but we also said that
28
00:01:37,783 --> 00:01:40,317
- slow is smooth, smooth is fast.
- Mm.
29
00:01:40,353 --> 00:01:42,051
Just want to make sure
we get it done right.
30
00:01:42,087 --> 00:01:45,003
What's that?
31
00:01:45,039 --> 00:01:46,518
I have no idea.
32
00:01:46,553 --> 00:01:47,863
Wait a minute. That's four words
33
00:01:47,899 --> 00:01:50,026
that the head of security here
should never say.
34
00:01:50,061 --> 00:01:51,628
I'll be right back.
35
00:01:51,663 --> 00:01:53,395
You know what,
20 bucks says he planned that
36
00:01:53,431 --> 00:01:54,797
just to get out of helping us.
37
00:01:54,833 --> 00:01:56,733
Head of security.
38
00:01:58,737 --> 00:02:00,369
Thomas, don't look.
It's for your own good.
39
00:02:00,404 --> 00:02:01,570
Don't look at what?
40
00:02:02,841 --> 00:02:03,873
What's going on?
41
00:02:03,908 --> 00:02:07,209
Uh, how did the tow truck
get ahold of the Ferrari?
42
00:02:07,245 --> 00:02:10,113
It was simple, really, they just
fit brackets to the wheels
43
00:02:10,148 --> 00:02:11,714
so that the towing mechanism can safely
44
00:02:11,750 --> 00:02:13,783
lift the car onto the back of the truck.
45
00:02:13,818 --> 00:02:15,217
What'd you think? They yank it up
46
00:02:15,253 --> 00:02:16,819
with a big hook like in the cartoons?
47
00:02:16,855 --> 00:02:18,454
No, I mean, like,
why did they tow it away?
48
00:02:18,489 --> 00:02:19,622
Well, that's also simple.
49
00:02:19,658 --> 00:02:21,157
After you damaged the Ferrari,
50
00:02:21,192 --> 00:02:23,953
the check that you cut
for the repairs bounced.
51
00:02:23,988 --> 00:02:25,855
So the Ferrari's gonna remain repossessed
52
00:02:25,890 --> 00:02:27,201
until you can pay the debt.
53
00:02:27,237 --> 00:02:29,070
Well, clearly I just needed
a little more time.
54
00:02:29,105 --> 00:02:30,383
Why didn't you cover me?
55
00:02:30,418 --> 00:02:32,428
I think he's missing
the point here, Kumu.
56
00:02:32,464 --> 00:02:33,601
Look, all you had to do was
57
00:02:33,637 --> 00:02:36,254
not open the gate and let
the tow truck in, right? Kumu?
58
00:02:36,289 --> 00:02:39,240
I'm staying out of this. Think
of me as Hawaiian Switzerland.
59
00:02:39,276 --> 00:02:41,309
The Ferrari is Robin's property.
60
00:02:41,344 --> 00:02:43,745
Your job is to literally
look after his property.
61
00:02:43,781 --> 00:02:45,747
With the exception of the Ferrari,
62
00:02:45,783 --> 00:02:49,685
which he entrusted to you,
making it your responsibility.
63
00:02:49,720 --> 00:02:51,352
Oh, okay, I get it.
64
00:02:51,388 --> 00:02:53,755
This is some, I don't know,
bizarro twisted way
65
00:02:53,791 --> 00:02:55,090
of teaching me a lesson.
66
00:02:55,125 --> 00:02:56,591
A lesson in responsibility
67
00:02:56,626 --> 00:02:59,695
that is well-deserved and long overdue.
68
00:02:59,730 --> 00:03:01,429
I mean, now you have to tell Robin
69
00:03:01,464 --> 00:03:03,198
about why he's got one less Ferrari.
70
00:03:03,233 --> 00:03:05,333
You know, you're treating me
like I'm 12 years old.
71
00:03:05,368 --> 00:03:06,601
I would never.
72
00:03:06,636 --> 00:03:09,604
I mean, you have nowhere near
the maturity of a 12-year-old.
73
00:03:09,639 --> 00:03:11,769
She's just doing this to mess with me.
74
00:03:11,770 --> 00:03:13,103
That's not true.
75
00:03:13,135 --> 00:03:15,335
Part of my job as majordomo
of this estate
76
00:03:15,360 --> 00:03:17,445
is keeping the employees at Robin's Nest
77
00:03:17,480 --> 00:03:20,448
accountable. I'm just doing my job.
78
00:03:20,483 --> 00:03:21,755
Then why are you smiling?
79
00:03:21,791 --> 00:03:24,652
- I'm not smiling. Am I smiling?
- You're smiling.
80
00:03:24,688 --> 00:03:28,489
Oh, maybe I just... enjoy my job.
81
00:03:28,525 --> 00:03:30,427
Well, that's great. Uh, in the meantime,
82
00:03:30,462 --> 00:03:32,293
I have a big client
on the other side of the island
83
00:03:32,329 --> 00:03:33,661
which I have no way of getting to now.
84
00:03:33,697 --> 00:03:35,496
Well, you know, you could always just...
85
00:03:35,532 --> 00:03:38,577
- Do not say Uber.
- Walk.
86
00:03:39,402 --> 00:03:41,603
Thomas, you're welcome to borrow my ride.
87
00:03:45,709 --> 00:03:47,709
I know this looks like a big downgrade,
88
00:03:47,744 --> 00:03:50,245
but Kumu's Vespa
gets 70 miles per gallon.
89
00:03:50,280 --> 00:03:51,935
Not a bad perk
90
00:03:51,971 --> 00:03:53,848
for someone whose bank account
has three digits,
91
00:03:53,883 --> 00:03:56,484
which is why the Ferrari got repossessed.
92
00:03:56,519 --> 00:03:58,056
But given the averages,
93
00:03:58,092 --> 00:04:00,320
my magic number is 14.
94
00:04:00,355 --> 00:04:03,037
That's how many cases I need to
solve to get the Ferrari back,
95
00:04:03,072 --> 00:04:06,628
assuming I get paid in cash
and not chickens.
96
00:04:21,610 --> 00:04:24,278
Ah, you got to be kidding me.
97
00:04:24,313 --> 00:04:25,986
Great to see you, too, Luther.
98
00:04:26,021 --> 00:04:27,514
No, seriously, you got some nerve.
99
00:04:27,549 --> 00:04:29,214
You know this is my thing.
100
00:04:29,249 --> 00:04:31,252
Are you really trying to claim
Hawaiian shirts are your thing?
101
00:04:31,287 --> 00:04:32,586
Within the industry, yeah.
102
00:04:32,621 --> 00:04:33,708
Look, everyone knows
103
00:04:33,743 --> 00:04:35,622
I'm the P.I. who wears Hawaiian shirts.
104
00:04:35,658 --> 00:04:36,757
I'll try to remember that.
105
00:04:36,793 --> 00:04:38,859
The only silver lining here
106
00:04:38,895 --> 00:04:40,294
is I'm way better looking than you.
107
00:04:40,329 --> 00:04:42,263
"Who wore it better?" This guy.
108
00:04:42,298 --> 00:04:43,864
Cute shirts.
109
00:04:43,900 --> 00:04:45,900
You guys plan this? He wishes.
110
00:04:45,935 --> 00:04:49,703
Oh, uh, Willa, this is Thomas Magnum,
111
00:04:49,738 --> 00:04:50,805
my old poker buddy.
112
00:04:50,840 --> 00:04:52,406
Thomas, this is my intern Willa.
113
00:04:52,441 --> 00:04:54,608
She's a family friend, so hands off.
114
00:04:54,643 --> 00:04:56,909
- Uh, it's nice to meet you, Thomas.
- Good to meet you.
115
00:04:56,945 --> 00:04:59,413
Uh, I'm really more of
a-an apprentice than an intern.
116
00:04:59,448 --> 00:05:00,815
Just learning the ropes.
117
00:05:00,850 --> 00:05:02,882
Honestly, there's really
nobody better to learn from,
118
00:05:02,918 --> 00:05:05,385
in terms of what not to do,
than this guy.
119
00:05:05,421 --> 00:05:06,886
Okay, break it up, you two.
120
00:05:06,922 --> 00:05:08,388
This whole thing, seriously.
121
00:05:08,424 --> 00:05:09,756
O-Okay, so, I'm confused.
122
00:05:09,792 --> 00:05:11,425
Are you both here for the same job?
123
00:05:11,460 --> 00:05:13,560
Well, uh, it looks like
124
00:05:13,595 --> 00:05:15,228
we all are. It's kind of a cattle call.
125
00:05:15,263 --> 00:05:16,797
What-What's a cattle call?
126
00:05:16,832 --> 00:05:18,079
- Well, it's basically when a...
- Magnum.
127
00:05:18,115 --> 00:05:19,899
Please. Seriously, she's my student.
128
00:05:19,935 --> 00:05:23,337
Okay, when cases are urgent,
clients sometimes hire
129
00:05:23,372 --> 00:05:25,271
more than one P.I.
to make sure the job gets done.
130
00:05:25,307 --> 00:05:26,340
So, it's actually pretty common.
131
00:05:26,375 --> 00:05:28,772
Yeah, but I've never
seen anything like this.
132
00:05:28,797 --> 00:05:29,909
True.
133
00:05:29,945 --> 00:05:31,338
Shane.
134
00:05:31,374 --> 00:05:32,512
What up, dawg?
135
00:05:32,548 --> 00:05:34,414
Hey, guys. Nice shirt, Magnum.
136
00:05:34,450 --> 00:05:35,582
- Thanks, bud.
- Hey...
137
00:05:35,617 --> 00:05:37,483
- Are you kidding me?
- Excuse me.
138
00:05:37,518 --> 00:05:39,166
If I could have your attention.
139
00:05:39,201 --> 00:05:40,653
I'm Travis Leet.
140
00:05:40,688 --> 00:05:42,488
Thank you all for coming in today.
141
00:05:42,523 --> 00:05:44,074
If you're in this room,
142
00:05:44,109 --> 00:05:46,425
it's because you're one
of the top bounty hunters
143
00:05:46,461 --> 00:05:48,260
or private investigators on the island.
144
00:05:48,295 --> 00:05:50,763
Well, Thomas Magnum's here, too.
145
00:05:50,798 --> 00:05:52,465
Just...
146
00:05:52,500 --> 00:05:55,378
- Tough crowd.
- Your job
147
00:05:55,414 --> 00:05:58,270
is to track down
a man named Skip Jenkins.
148
00:05:58,305 --> 00:06:01,674
These dossiers have everything
you need to know about him.
149
00:06:01,709 --> 00:06:04,677
He skipped bail, and I have
24 hours to bring him in.
150
00:06:04,712 --> 00:06:08,447
Uh, wait, so, a guy
named Skip skipped bail?
151
00:06:10,317 --> 00:06:11,650
Really?
152
00:06:11,686 --> 00:06:13,819
My joke was way funnier than that.
153
00:06:13,855 --> 00:06:15,855
Unfortunately,
this is no laughing matter.
154
00:06:15,890 --> 00:06:18,048
Skip is accused of killing
155
00:06:18,083 --> 00:06:21,793
a 60-year-old nonprofit worker
named Barry Howl.
156
00:06:21,828 --> 00:06:23,795
And if I don't bring
him in, I'm on the hook
157
00:06:23,830 --> 00:06:26,531
for his entire bail, $1.4 million.
158
00:06:26,566 --> 00:06:27,799
So, what's the bounty?
159
00:06:27,834 --> 00:06:29,501
$200,000.
160
00:06:30,749 --> 00:06:32,103
However,
161
00:06:32,139 --> 00:06:33,805
since I only have 24 hours,
162
00:06:33,840 --> 00:06:36,574
I need you to be extra motivated.
163
00:06:36,610 --> 00:06:38,810
All of you here won't be getting
that reward money.
164
00:06:39,466 --> 00:06:40,812
So what does that mean?
165
00:06:40,847 --> 00:06:42,046
It means
166
00:06:42,081 --> 00:06:45,817
whoever bring Skips in first
is the only one that gets paid.
167
00:06:46,422 --> 00:06:48,085
It's winner take all.
168
00:06:48,121 --> 00:06:50,054
Remember my magic number?
169
00:06:50,089 --> 00:06:52,891
How many cases I need to solve
to get the Ferrari back?
170
00:06:52,926 --> 00:06:56,394
Well, it just went from 14 down to one.
171
00:06:56,430 --> 00:07:04,440
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
172
00:07:16,482 --> 00:07:19,850
Higgins? Higgins?
173
00:07:20,940 --> 00:07:22,853
Oh, there you are.
174
00:07:23,260 --> 00:07:25,789
How long are you gonna
be using your computer?
175
00:07:25,825 --> 00:07:29,359
Oh, uh, a minute, an hour, a week.
176
00:07:29,394 --> 00:07:30,427
That's the joy
177
00:07:30,463 --> 00:07:31,962
of purchasing things
with your own money, Thomas.
178
00:07:31,997 --> 00:07:33,530
You can use them as long as you like.
179
00:07:33,566 --> 00:07:36,566
Well, it's just that I have a-a big case.
180
00:07:36,601 --> 00:07:38,468
- You say every case is a big case.
- Yeah, I do,
181
00:07:38,503 --> 00:07:39,602
but this one is really big.
182
00:07:39,637 --> 00:07:41,136
I'll be able to get the
Ferrari back and then some.
183
00:07:41,172 --> 00:07:42,404
Really?
184
00:07:42,440 --> 00:07:44,299
Yeah. It's, uh, it's an open job,
185
00:07:44,335 --> 00:07:45,919
so winner takes all.
186
00:07:45,955 --> 00:07:47,409
So it's not guaranteed?
187
00:07:47,912 --> 00:07:50,446
No, I'm sorry, Magnum.
188
00:07:50,482 --> 00:07:52,114
You can use someone else's computer.
189
00:07:52,149 --> 00:07:53,816
No, I can't. Uh, look,
190
00:07:53,852 --> 00:07:55,718
normally I'd storm out
of here right about now
191
00:07:55,753 --> 00:07:57,386
and figure something else out,
192
00:07:57,421 --> 00:07:58,888
but I'm trying to track down a guy
193
00:07:58,923 --> 00:08:00,857
accused of killing a nonprofit worker.
194
00:08:01,793 --> 00:08:03,559
I heard about that on the news.
195
00:08:03,595 --> 00:08:05,394
- Barry Howl.
- Yeah.
196
00:08:05,429 --> 00:08:07,563
The suspect's a guy who worked
next door to him, Skip.
197
00:08:07,599 --> 00:08:10,432
And apparently, they've been
in altercations before.
198
00:08:10,468 --> 00:08:12,501
Well, that's hardly enough reason
199
00:08:12,536 --> 00:08:14,769
to accuse someone of murder.
I mean, you and I have had
200
00:08:14,805 --> 00:08:16,505
several altercations today alone.
201
00:08:16,540 --> 00:08:18,507
Yes, but somebody dropping off donations
202
00:08:18,542 --> 00:08:20,976
saw Skip standing over
Barry's body, covered in blood.
203
00:08:21,443 --> 00:08:22,844
Any idea where he went?
204
00:08:22,880 --> 00:08:24,234
Well, after he skipped bail,
205
00:08:24,270 --> 00:08:25,814
uh, witnesses saw him
at Barry's apartment,
206
00:08:25,849 --> 00:08:27,582
which is where all the other
207
00:08:27,618 --> 00:08:29,751
private investigators and bounty
hunters are headed right now.
208
00:08:29,786 --> 00:08:31,052
So why aren't you?
209
00:08:31,087 --> 00:08:34,499
Well, I think whatever Skip was
after is-is not there anymore.
210
00:08:34,534 --> 00:08:36,424
So instead of trailing
him, I want to figure out
211
00:08:36,459 --> 00:08:38,593
why he killed Barry and what
he might've been after.
212
00:08:38,629 --> 00:08:40,141
What's this got to do with my computer?
213
00:08:40,177 --> 00:08:41,763
The victim has only one relative,
214
00:08:41,798 --> 00:08:43,999
a son who's serving in
Afghanistan right now
215
00:08:44,034 --> 00:08:45,833
that nobody's been able to contact.
216
00:08:45,868 --> 00:08:47,768
Let me guess. You can.
217
00:08:47,803 --> 00:08:51,029
Yes. Called in a favor
from an old military buddy,
218
00:08:51,064 --> 00:08:52,507
and he's gonna be able
to patch us through.
219
00:08:52,542 --> 00:08:55,443
The problem is he's in the
middle of a mission right now.
220
00:08:55,478 --> 00:08:56,777
That's why you need my computer.
221
00:08:56,812 --> 00:08:58,479
You need an encrypted connection.
222
00:08:59,981 --> 00:09:01,782
Very well.
223
00:09:01,817 --> 00:09:04,559
You have permission
to give the man my number.
224
00:09:09,158 --> 00:09:11,859
I maybe already have.
225
00:09:11,894 --> 00:09:13,794
You are utterly detestable.
226
00:09:13,829 --> 00:09:15,863
Y-You're making a soldier wait.
227
00:09:17,279 --> 00:09:19,245
Fine.
228
00:09:19,835 --> 00:09:21,936
Thank you.
229
00:09:23,630 --> 00:09:25,039
Mr. Magnum, sir.
230
00:09:25,074 --> 00:09:26,588
Staff Sergeant Howl.
231
00:09:27,277 --> 00:09:30,294
First of all, I want to offer
my deepest condolences.
232
00:09:30,329 --> 00:09:32,580
Thank you, sir.
233
00:09:32,615 --> 00:09:34,654
You must have some friends in high places
234
00:09:34,654 --> 00:09:35,780
to make this commo shot happen.
235
00:09:35,851 --> 00:09:37,517
Yeah, I have a few.
236
00:09:38,144 --> 00:09:39,553
How you holding up?
237
00:09:40,230 --> 00:09:43,557
If I can be honest... it's been hard.
238
00:09:43,593 --> 00:09:45,511
All I can do is suck it up.
239
00:09:45,546 --> 00:09:48,261
I understand. Unfortunately.
240
00:09:48,297 --> 00:09:52,666
I know what it's like to lose
a parent while serving overseas.
241
00:09:52,702 --> 00:09:54,735
- I'm sorry to hear that, sir.
- Yeah, it was a...
242
00:09:54,770 --> 00:09:57,004
it was some time ago.
243
00:09:57,039 --> 00:09:58,839
So, um...
244
00:09:58,874 --> 00:10:00,171
when are you coming back home?
245
00:10:00,206 --> 00:10:01,742
I'm the company's forward observer,
246
00:10:01,777 --> 00:10:03,843
so I don't want to leave
until my replacement gets here.
247
00:10:04,475 --> 00:10:06,486
Anyway, how can I help?
248
00:10:06,522 --> 00:10:08,213
Well, the guy I'm looking for,
249
00:10:08,249 --> 00:10:09,548
Skip Jenkins...
250
00:10:10,051 --> 00:10:11,784
did your father ever mention him?
251
00:10:11,820 --> 00:10:14,854
No, sir. First time I heard
his name was in the report.
252
00:10:14,889 --> 00:10:16,089
He was last seen
at your father's apartment
253
00:10:16,124 --> 00:10:18,009
after he skipped bail. Can you think
254
00:10:18,044 --> 00:10:20,593
of any reason why he would've gone there?
255
00:10:20,629 --> 00:10:22,294
Anything he might've been looking for?
256
00:10:22,330 --> 00:10:23,763
I can't.
257
00:10:23,798 --> 00:10:25,732
But my dad's lived in quite a few places
258
00:10:25,767 --> 00:10:27,155
over the years,
259
00:10:27,190 --> 00:10:29,282
and he keeps a lot of stuff
in a storage unit.
260
00:10:29,318 --> 00:10:31,166
I can send you the details
if that'd be helpful.
261
00:10:31,202 --> 00:10:33,205
Uh, yes. Very much so. That'd be great.
262
00:10:33,241 --> 00:10:35,307
Sergeant, we got to go.
263
00:10:35,827 --> 00:10:37,043
Let's roll.
264
00:10:37,078 --> 00:10:40,086
Sorry, sir, but I should head out.
265
00:10:40,121 --> 00:10:41,948
Understood.
266
00:10:41,983 --> 00:10:46,819
Mr. Magnum, sir,
my father was a good man.
267
00:10:46,855 --> 00:10:49,722
A-All he ever wanted to do
was to serve others,
268
00:10:49,758 --> 00:10:51,752
and he's the reason I'm doing the same.
269
00:10:51,787 --> 00:10:54,060
I want to help, but I'm needed here.
270
00:10:54,846 --> 00:10:56,062
Promise me
271
00:10:56,097 --> 00:10:58,597
you'll do whatever you can to
get the guy who did this to him.
272
00:10:59,100 --> 00:11:02,008
Sergeant? I give you my word.
273
00:11:02,044 --> 00:11:03,146
Thank you, sir.
274
00:11:34,634 --> 00:11:37,268
You go from a red Ferrari
to a turquoise Vespa?
275
00:11:37,304 --> 00:11:40,271
You realize P.I.s are supposed
to be inconspicuous, right?
276
00:11:40,307 --> 00:11:41,773
I take what I can get.
277
00:11:41,809 --> 00:11:43,875
Not me.
278
00:11:43,911 --> 00:11:46,311
My Honda Accord was voted most boring car
279
00:11:46,346 --> 00:11:48,379
by at least four different websites.
280
00:11:48,415 --> 00:11:51,319
If you didn't notice,
he's proud of that fact.
281
00:11:51,353 --> 00:11:53,153
How old is that thing anyway?
282
00:11:53,188 --> 00:11:55,555
That's the point. You don't know.
283
00:11:55,590 --> 00:11:57,791
It's practically invisible
to the naked eye.
284
00:11:57,826 --> 00:12:00,393
Okay. How'd you guys get here?
285
00:12:00,428 --> 00:12:02,763
Oh, Luther had me put
a tracker on your scooter.
286
00:12:02,798 --> 00:12:04,550
P.I. 101.
287
00:12:04,585 --> 00:12:06,299
As soon as we saw you headed somewhere
288
00:12:06,334 --> 00:12:07,634
other than Barry's apartment,
289
00:12:07,670 --> 00:12:09,235
we followed you here.
290
00:12:09,271 --> 00:12:10,474
Slick.
291
00:12:10,510 --> 00:12:11,504
Uh, you know, other P.I.s
292
00:12:11,540 --> 00:12:13,573
and bounty hunters are forming teams.
293
00:12:13,608 --> 00:12:15,608
Yeah, it's practically Survivor
out there.
294
00:12:15,644 --> 00:12:17,590
Yeah, I'll be all right.
I got my friends.
295
00:12:17,626 --> 00:12:21,281
Who? Rick and TC? P.I.s are supposed
to be loners, Magnum.
296
00:12:21,316 --> 00:12:23,583
Eh, you got Willa.
297
00:12:23,618 --> 00:12:26,687
Willa's not a friend,
she's a protégée. No offense.
298
00:12:26,722 --> 00:12:28,588
- None taken.
- You hear that, Willa?
299
00:12:28,623 --> 00:12:30,824
Luther's idea of a private
investigator is somebody
300
00:12:30,859 --> 00:12:32,826
who's got no friends
and drives a boring car.
301
00:12:32,861 --> 00:12:33,860
Noted.
302
00:12:41,803 --> 00:12:43,769
I think I might have something.
303
00:12:44,739 --> 00:12:46,105
Oh.
304
00:12:46,140 --> 00:12:47,306
Looks old.
305
00:12:47,341 --> 00:12:49,274
Might be his previous laptop.
306
00:12:51,212 --> 00:12:52,311
Uh...
307
00:12:52,346 --> 00:12:54,479
You see the little icon right there?
308
00:12:54,515 --> 00:12:56,381
I think it might be connected
to Barry's cloud.
309
00:12:56,417 --> 00:12:58,884
Ah, that's huge. We'd have access
310
00:12:58,920 --> 00:13:01,286
to his e-mails, texts, photos.
311
00:13:01,322 --> 00:13:03,288
Maybe find out what Skip was after.
312
00:13:03,324 --> 00:13:04,890
It's almost out of juice.
313
00:13:04,926 --> 00:13:06,458
Does anyone see a power cord anywhere?
314
00:13:06,493 --> 00:13:08,293
- On it.
- There's got to be one
315
00:13:08,329 --> 00:13:10,863
- somewhere around here...
- Where are you?
316
00:13:12,191 --> 00:13:13,632
Ah...
317
00:13:13,667 --> 00:13:15,467
Found it.
318
00:13:15,502 --> 00:13:17,369
Don't do it.
319
00:13:17,404 --> 00:13:18,370
Willa, what are you thinking?
320
00:13:18,405 --> 00:13:20,206
I'm thinking, for 200 grand,
321
00:13:20,241 --> 00:13:21,943
it's time the student became the master.
322
00:13:21,978 --> 00:13:24,643
No! Willa! Willa!
323
00:13:24,678 --> 00:13:26,645
Willa! Willa!
324
00:13:26,680 --> 00:13:28,347
No hard feelings, boys.
325
00:13:34,748 --> 00:13:37,482
Should I even ask how you two
got into this predicament?
326
00:13:37,517 --> 00:13:41,286
Well, long story short, Luther's
kind of a terrible mentor.
327
00:13:41,322 --> 00:13:43,722
I'm disappointed in Willa, but oddly...
328
00:13:43,757 --> 00:13:45,790
also kind of proud.
329
00:13:45,826 --> 00:13:48,160
Yeah, we got to ping her cell phone,
330
00:13:48,195 --> 00:13:49,394
see if we can get that laptop back.
331
00:13:49,429 --> 00:13:50,628
- Higgins, could you...?
- Happy to help.
332
00:13:50,664 --> 00:13:53,232
Wow. That was easier than I thought.
333
00:13:53,267 --> 00:13:54,933
It's almost like you actually care.
334
00:13:54,969 --> 00:13:56,768
I care about Sergeant Howl,
Magnum, not about you.
335
00:13:56,803 --> 00:13:58,303
Uh, whatever works. Look,
336
00:13:58,339 --> 00:14:01,306
find Willa's location,
then send Rick and TC
337
00:14:01,342 --> 00:14:02,862
- to get the laptop back.
- And you?
338
00:14:02,897 --> 00:14:04,861
I'm gonna head to the nonprofit,
see if I can get something
339
00:14:04,896 --> 00:14:06,883
from Barry's coworkers
or maybe his work computer.
340
00:14:06,918 --> 00:14:10,181
Luther, will you send me Willa's
info so that I can ping her?
341
00:14:10,216 --> 00:14:12,684
Sure, if you can drop me off
at the rental car place in town.
342
00:14:12,719 --> 00:14:15,253
Oh, I'm sorry. I'm going in the, uh...
343
00:14:15,288 --> 00:14:18,490
the opposite direction,
but Magnum could give you
344
00:14:18,525 --> 00:14:19,967
a lift on his way to the nonprofit.
345
00:14:20,861 --> 00:14:22,193
Right?
346
00:14:22,228 --> 00:14:23,395
Love to.
347
00:14:24,364 --> 00:14:25,363
Come on, Luther.
348
00:14:30,637 --> 00:14:32,336
I don't think she's going
in the opposite direction.
349
00:14:32,372 --> 00:14:33,304
I don't think so, either.
350
00:14:33,339 --> 00:14:35,338
I honestly think she
likes me, but is afraid
351
00:14:35,374 --> 00:14:37,674
- of getting her heart broken.
- Yeah, that's it.
352
00:14:37,710 --> 00:14:39,943
Okay, here we go. You know, Luther,
353
00:14:39,978 --> 00:14:41,845
you really don't have to hold that tight.
354
00:14:41,881 --> 00:14:44,481
Get over yourself, Magnum. Safety first.
355
00:14:45,684 --> 00:14:48,452
Seriously, Luther, I need to breathe.
356
00:14:58,363 --> 00:14:59,863
Hi.
357
00:14:59,899 --> 00:15:01,798
Welcome to Earthbound
International of Hawaii.
358
00:15:01,833 --> 00:15:03,733
Hi, um...
359
00:15:03,768 --> 00:15:06,302
I just had a few questions
about Barry Howl.
360
00:15:06,337 --> 00:15:07,537
I'm a private investigator.
361
00:15:07,572 --> 00:15:09,238
Oh, of... course.
362
00:15:09,273 --> 00:15:10,668
Let me get Todd.
363
00:15:10,704 --> 00:15:12,809
- He's the manager and can help you out.
- Great.
364
00:15:16,380 --> 00:15:17,942
Okay.
365
00:15:18,883 --> 00:15:20,583
Hi. Todd Reeves.
366
00:15:20,618 --> 00:15:21,684
Thomas Magnum.
367
00:15:21,719 --> 00:15:24,353
You got some questions
about Barry. How can I help?
368
00:15:24,388 --> 00:15:26,489
Yeah, I know this is
kind of an odd question,
369
00:15:26,524 --> 00:15:28,558
but would it be possible
to see his work computer?
370
00:15:28,593 --> 00:15:30,425
Yeah, that's not possible, actually.
371
00:15:30,461 --> 00:15:33,361
Uh, once this became a murder
investigation, HPD took it away.
372
00:15:34,431 --> 00:15:35,864
Could show you his workspace, though.
373
00:15:35,899 --> 00:15:37,265
Yeah, that-that'd be great.
374
00:15:37,300 --> 00:15:38,379
Okay.
375
00:15:39,269 --> 00:15:41,402
You know, Barry wasn't
just a great employee.
376
00:15:41,438 --> 00:15:42,712
He was a great guy.
377
00:15:42,747 --> 00:15:44,940
Everyone here is pretty torn up about it.
378
00:15:45,803 --> 00:15:47,776
Here we are.
379
00:15:47,811 --> 00:15:49,578
There's not much left.
380
00:15:52,047 --> 00:15:53,895
Hmm.
381
00:15:58,053 --> 00:16:00,253
"Championship" is spelled wrong.
382
00:16:00,289 --> 00:16:03,256
Yeah, uh, a large batch had misprints.
383
00:16:03,292 --> 00:16:05,258
Happens a lot, so we get the rejects
384
00:16:05,294 --> 00:16:06,961
so we can donate them to people in need.
385
00:16:06,996 --> 00:16:08,696
This was Barry's last project.
386
00:16:08,731 --> 00:16:10,297
Hmm.
387
00:16:10,332 --> 00:16:12,645
And what about the guy
who worked next door?
388
00:16:12,670 --> 00:16:13,901
Skip?
389
00:16:13,936 --> 00:16:17,037
Yeah, I heard they got
into some kind of altercation.
390
00:16:17,072 --> 00:16:19,099
You have any idea what that was about?
391
00:16:19,135 --> 00:16:21,976
I do. Uh, sometimes
our trucks block Skip's
392
00:16:22,011 --> 00:16:24,077
parking lot, and he wasn't
too happy about it.
393
00:16:24,113 --> 00:16:25,946
We actually caught a few
of their fights on camera.
394
00:16:25,982 --> 00:16:28,281
Would I be able to see the footage?
395
00:16:28,317 --> 00:16:29,617
HPD took that, too.
396
00:16:29,652 --> 00:16:31,785
I'm sorry I can't help.
397
00:16:31,821 --> 00:16:33,587
No, it's... it's all right.
398
00:16:33,623 --> 00:16:35,923
I actually think
I might know somebody who can.
399
00:16:35,958 --> 00:16:37,457
Though, uh, appreciate it,
though. Thank you.
400
00:16:37,493 --> 00:16:39,326
No, thank you.
401
00:16:39,361 --> 00:16:42,295
Detective, the mayor is on line two.
402
00:16:42,331 --> 00:16:43,563
For who?
403
00:16:43,598 --> 00:16:45,532
You. He said it was urgent.
404
00:16:50,605 --> 00:16:52,005
Hello?
405
00:16:52,041 --> 00:16:53,095
Katsumoto.
406
00:16:53,130 --> 00:16:54,428
I should've known.
407
00:16:54,464 --> 00:16:56,976
I'm sorry, man. I...
I really needed to talk to you,
408
00:16:57,012 --> 00:16:58,678
and I didn't want you screening my call.
409
00:16:58,713 --> 00:16:59,846
What do you want, Magnum?
410
00:16:59,881 --> 00:17:02,649
Well, I am, uh, working on a case...
411
00:17:02,684 --> 00:17:04,351
You're tracking down Skip Jenkins.
412
00:17:04,386 --> 00:17:05,752
How'd you know?
413
00:17:05,787 --> 00:17:07,120
Because every P.I.
and bounty hunter in town
414
00:17:07,156 --> 00:17:08,422
is tracking down Skip Jenkins.
415
00:17:08,457 --> 00:17:09,523
Eh, come on, admit it.
416
00:17:09,558 --> 00:17:11,791
Out of all the private
investigators on the island,
417
00:17:11,826 --> 00:17:13,427
I think you hate me the least.
418
00:17:13,462 --> 00:17:14,808
It's debatable.
419
00:17:14,844 --> 00:17:16,796
Look, I need to see the evidence
420
00:17:16,831 --> 00:17:18,131
you took from Earthbound International.
421
00:17:18,167 --> 00:17:19,699
You could supervise me, of course.
422
00:17:19,734 --> 00:17:21,383
It's out of the question.
423
00:17:21,419 --> 00:17:22,740
This is a murder investigation.
424
00:17:22,775 --> 00:17:25,805
Look, I'm trying to help you
bring in your main suspect.
425
00:17:25,840 --> 00:17:27,107
I mean, help me help you.
426
00:17:27,142 --> 00:17:29,509
You mean, help you help you.
427
00:17:29,545 --> 00:17:31,778
Well, I guess, if by helping me,
helps you,
428
00:17:31,813 --> 00:17:34,013
it's kind of helping me.
Uh, uh, whatever.
429
00:17:34,049 --> 00:17:35,642
Can you just make sure you look
430
00:17:35,678 --> 00:17:36,982
at the records and the video yourself?
431
00:17:36,983 --> 00:17:38,415
You mean, do my job?
432
00:17:38,453 --> 00:17:40,163
Yeah, and if anything stands out,
433
00:17:40,163 --> 00:17:41,210
just, you know, let me know.
434
00:17:41,210 --> 00:17:43,210
Good bye, Magnum.
435
00:17:56,325 --> 00:17:58,549
- Seriously?
- Come on!
436
00:17:58,574 --> 00:17:59,920
Come on? This wasn't my fault.
437
00:17:59,957 --> 00:18:01,110
Are-are you kidding me?
438
00:18:01,110 --> 00:18:02,310
You got to watch where you're going!
439
00:18:02,347 --> 00:18:04,347
Me? You're the one
who slammed on the brakes.
440
00:18:04,446 --> 00:18:05,912
Well, you're the rear vehicle.
441
00:18:07,608 --> 00:18:09,074
Look at my bumper.
442
00:18:09,109 --> 00:18:11,584
It looks fine to me.
443
00:18:11,620 --> 00:18:14,213
I can't believe this, man.
444
00:18:14,248 --> 00:18:15,906
You know what?
445
00:18:16,635 --> 00:18:18,269
I guess it's just a scratch.
446
00:18:18,619 --> 00:18:20,625
Don't even worry about it.
447
00:18:21,121 --> 00:18:22,951
Uh, great. Thanks.
448
00:18:22,986 --> 00:18:25,991
Sorry... about that.
449
00:18:31,291 --> 00:18:33,658
- Mahalo!
- Hey!
450
00:18:36,670 --> 00:18:39,270
So what is on this laptop, exactly?
451
00:18:39,306 --> 00:18:40,405
I don't know.
452
00:18:40,440 --> 00:18:43,274
You had TC get into an accident
for no reason at all?
453
00:18:43,310 --> 00:18:44,609
No, it's connected to Barry's cloud.
454
00:18:44,644 --> 00:18:46,377
I want to see what
his recent activity was
455
00:18:46,413 --> 00:18:47,545
before he was murdered.
456
00:18:47,581 --> 00:18:49,014
Why didn't you just say that?
457
00:18:50,650 --> 00:18:53,284
It looks like the last thing
Barry uploaded
458
00:18:53,320 --> 00:18:55,420
was a photo from his cell phone.
459
00:18:55,455 --> 00:18:57,488
I can't make out the warehouse,
460
00:18:57,524 --> 00:18:58,623
or where it was taken from.
461
00:18:58,658 --> 00:19:00,473
Was it geotagged?
462
00:19:00,498 --> 00:19:02,822
Yes, but he deleted the Exif data.
463
00:19:02,858 --> 00:19:05,697
- English, please?
- It'll take a minute.
464
00:19:07,920 --> 00:19:10,754
Um... by the way,
465
00:19:11,038 --> 00:19:13,404
I had no idea that you lost a parent
466
00:19:13,440 --> 00:19:14,740
while you were in the military.
467
00:19:16,176 --> 00:19:17,642
I'm... I'm really sorry.
468
00:19:18,265 --> 00:19:19,850
Thanks.
469
00:19:20,680 --> 00:19:22,680
It was my mom.
470
00:19:23,229 --> 00:19:25,416
That must've been hard.
471
00:19:25,452 --> 00:19:27,580
I know it was a long time ago,
472
00:19:27,615 --> 00:19:31,188
but if you ever want to talk about it...
473
00:19:31,224 --> 00:19:32,738
Yeah.
474
00:19:36,829 --> 00:19:39,083
Okay, got it.
475
00:19:39,118 --> 00:19:42,206
Barry took the photo
from a motel in Kunia.
476
00:19:42,207 --> 00:19:43,406
Oh, that's interesting.
477
00:19:43,441 --> 00:19:46,109
- What is?
- One of Barry's
478
00:19:46,144 --> 00:19:47,877
other devices accessed the photo
479
00:19:47,912 --> 00:19:50,346
through the cloud after he was killed.
480
00:19:50,382 --> 00:19:54,417
Skip must have found one of
Barry's devices at his apartment.
481
00:19:54,452 --> 00:19:55,385
- Mm-hmm.
- He must still
482
00:19:55,420 --> 00:19:57,420
be after whatever it is
he killed Barry for.
483
00:19:58,436 --> 00:20:01,090
I'm gonna go check out the motel.
484
00:20:01,126 --> 00:20:03,526
Oh, Thomas, uh, just so you know,
485
00:20:03,561 --> 00:20:06,295
the 488 is on its way here as we speak.
486
00:20:06,331 --> 00:20:08,097
Are you serious?
487
00:20:08,133 --> 00:20:10,433
Yes. You're chasing
after an accused killer.
488
00:20:10,468 --> 00:20:13,102
I can't have you putzing around
on a scooter.
489
00:20:13,138 --> 00:20:14,937
Thank you. So-so, you paid my debt?
490
00:20:14,972 --> 00:20:16,204
No, I didn't.
491
00:20:16,240 --> 00:20:19,975
It's a loan, which I expect to
be repaid in full with interest.
492
00:20:20,011 --> 00:20:22,011
In the meantime...
493
00:20:23,100 --> 00:20:24,933
...take the black one.
494
00:20:24,958 --> 00:20:26,224
Are you kidding me?
495
00:20:30,728 --> 00:20:33,795
- Thanks. I owe you one.
- One? More like 600.
496
00:20:34,124 --> 00:20:35,891
Don't get me wrong.
497
00:20:35,927 --> 00:20:37,593
I'm thankful for Kumu's scooter,
498
00:20:37,628 --> 00:20:40,395
and its amazing gas mileage,
but if I'm right,
499
00:20:40,431 --> 00:20:42,598
and there's a chance
Skip is at this motel,
500
00:20:42,633 --> 00:20:45,133
I'd rather get there
in ten minutes than 30.
501
00:20:53,010 --> 00:20:54,443
Have you seen this guy?
502
00:20:54,478 --> 00:20:56,210
Yeah, he's in 212. Right up there.
503
00:20:56,245 --> 00:20:58,164
Sometimes being
a private investigator means
504
00:20:58,199 --> 00:20:59,453
playing a character.
505
00:20:59,488 --> 00:21:00,958
A handyman, a custodian,
506
00:21:00,993 --> 00:21:03,768
someone who can blend in so
you don't scare the skip away.
507
00:21:03,803 --> 00:21:07,622
But sometimes scaring the skip
is exactly what you want to do.
508
00:21:10,707 --> 00:21:13,355
Skip Jenkins? HPD. Can we talk?
509
00:21:29,378 --> 00:21:31,312
Hey, Skip. Come here.
510
00:21:33,416 --> 00:21:36,349
Come on...
511
00:21:37,686 --> 00:21:40,993
You got to believe me, man.
I didn't kill him.
512
00:21:40,993 --> 00:21:42,686
That's for the courts to decide.
513
00:21:42,711 --> 00:21:44,479
Are you kidding me?
You know how guilty I look?
514
00:21:44,504 --> 00:21:46,087
Yeah, I do, actually.
515
00:21:46,112 --> 00:21:48,294
You were found standing over
his body covered in blood.
516
00:21:48,319 --> 00:21:50,286
That's because he was still
alive when I found him.
517
00:21:50,311 --> 00:21:52,211
What about your previous altercations?
518
00:21:52,334 --> 00:21:54,668
Yeah, okay, we got into it in the past,
519
00:21:54,703 --> 00:21:56,050
but it was never anything personal.
520
00:21:56,075 --> 00:21:59,228
When I found him in the alley,
I wanted to save his life.
521
00:21:59,274 --> 00:22:01,508
All right? Tri-Tried to
stop the bleeding, okay,
522
00:22:01,543 --> 00:22:02,930
but it was too late.
523
00:22:04,406 --> 00:22:06,172
You went back to Barry's apartment.
524
00:22:06,475 --> 00:22:08,097
Why?
525
00:22:08,283 --> 00:22:10,350
I went there to find out
who actually killed Barry.
526
00:22:10,375 --> 00:22:12,064
Think about it.
527
00:22:12,089 --> 00:22:14,089
Why would I risk being caught
by going back to his house?
528
00:22:15,610 --> 00:22:17,410
The only reason I ran was
to prove my innocence.
529
00:22:18,059 --> 00:22:20,304
And that's also why you came out here?
530
00:22:20,340 --> 00:22:22,428
Yes. Staking out that warehouse
across the street
531
00:22:22,464 --> 00:22:25,165
was the last thing Barry did
before he was killed.
532
00:22:25,869 --> 00:22:28,706
I have a pretty good
track record following my gut,
533
00:22:28,741 --> 00:22:32,272
and right now, my gut says Skip
could be telling the truth.
534
00:22:32,307 --> 00:22:35,074
Look, I know it's your
job to bring me in,
535
00:22:35,109 --> 00:22:37,277
but if you care about
who really killed Barry,
536
00:22:37,312 --> 00:22:39,445
I think the answer's in that warehouse.
537
00:22:39,481 --> 00:22:42,081
I know this job came
from a bail bondsman,
538
00:22:42,116 --> 00:22:44,350
but the second I made a promise
to Sergeant Howl,
539
00:22:44,386 --> 00:22:46,052
he became my client.
540
00:22:46,087 --> 00:22:49,422
My promise to him wasn't to
bring Skip in for a big reward.
541
00:22:49,457 --> 00:22:52,291
It was to get justice for his dad.
542
00:22:52,326 --> 00:22:55,441
Okay, let's go find out
who the real killer is.
543
00:23:06,778 --> 00:23:08,778
I've been here most of
the days coping it out.
544
00:23:09,072 --> 00:23:11,673
The main thing I saw was
a few trucks going in and out.
545
00:23:11,673 --> 00:23:14,240
Did you get a look at any of the drivers?
546
00:23:14,275 --> 00:23:16,108
- See what they were carrying?
- No.
547
00:23:16,144 --> 00:23:17,710
But that's the old
Kula chocolate factory,
548
00:23:17,746 --> 00:23:19,445
and it's been shut down for years.
549
00:23:19,480 --> 00:23:22,248
It's abandoned, so those trucks
have no reason to be there.
550
00:23:22,283 --> 00:23:23,782
I got to go check it out.
551
00:23:23,817 --> 00:23:25,584
What about me?
552
00:23:25,619 --> 00:23:27,420
Well...
553
00:23:27,455 --> 00:23:28,742
Ow!
554
00:23:28,778 --> 00:23:32,158
Beaker, be gentle, not so rough.
555
00:23:32,193 --> 00:23:35,494
You are developing an unhealthy
relationship with poultry.
556
00:23:35,530 --> 00:23:37,263
You know, it's a little-known fact,
557
00:23:37,298 --> 00:23:40,766
most chickens have the IQ
of a 13-year-old human child.
558
00:23:40,801 --> 00:23:43,502
That's not even close to being true.
559
00:23:43,538 --> 00:23:44,886
Oh, come on, man. You're just jealous
560
00:23:44,922 --> 00:23:46,238
'cause I'm making some new friends.
561
00:23:46,274 --> 00:23:47,488
Yeah, you got me.
562
00:23:47,524 --> 00:23:49,308
I'm threatened by a couple of dumb birds.
563
00:23:49,343 --> 00:23:52,311
You know what? Beaker, Chick
Norris and I are gonna pretend
564
00:23:52,346 --> 00:23:54,413
you didn't say that,
because you've been displaying
565
00:23:54,449 --> 00:23:56,155
such mad skills
putting that thing together.
566
00:23:56,191 --> 00:23:59,452
Speaking of mad skills... done.
567
00:23:59,487 --> 00:24:01,454
You ready to fire this thing up?
568
00:24:01,489 --> 00:24:02,688
Wait, wait, wait.
569
00:24:04,192 --> 00:24:05,491
What are you doing?
570
00:24:05,526 --> 00:24:07,593
Oh, I don't want them to watch.
571
00:24:07,628 --> 00:24:09,527
You see, uh, they're chickens,
and that's a grill.
572
00:24:09,563 --> 00:24:11,496
That's basically
like an electric chair to them.
573
00:24:11,531 --> 00:24:12,663
You got issues.
574
00:24:12,699 --> 00:24:15,600
Drums, please.
575
00:24:22,842 --> 00:24:24,842
You know, I'm gonna
go ahead and take back
576
00:24:24,877 --> 00:24:26,811
that mad skills thing
I said earlier. You suck.
577
00:24:29,903 --> 00:24:31,282
- Hey.
- Hey.
578
00:24:31,318 --> 00:24:33,184
- Where you guys at?
- Where are we at
579
00:24:33,220 --> 00:24:34,952
on the island, or where are we at putting
580
00:24:34,988 --> 00:24:38,456
your grill together for you
without you helping at all?
581
00:24:38,492 --> 00:24:39,957
Okay, I get it. You're at my place.
582
00:24:39,993 --> 00:24:41,326
Yeah. Why?
583
00:24:41,361 --> 00:24:44,195
Well, I need help, but I'm in Kunia.
584
00:24:44,231 --> 00:24:46,464
Okay, well, we could head out
there right now,
585
00:24:46,500 --> 00:24:49,234
but if it's urgent, I'd call
somebody who lives out there.
586
00:24:49,269 --> 00:24:50,701
Hmm.
587
00:24:53,572 --> 00:24:55,739
Wow. This place is a dump.
588
00:24:55,774 --> 00:24:58,175
Congrats on getting
your own apartment, Magnum.
589
00:24:58,210 --> 00:24:59,743
Now why am I here?
590
00:24:59,778 --> 00:25:01,878
Well, see for yourself.
591
00:25:01,913 --> 00:25:04,179
You got Skip? When?
592
00:25:04,215 --> 00:25:05,268
How?!
593
00:25:05,304 --> 00:25:07,351
Look, that's not important.
What is important is,
594
00:25:07,386 --> 00:25:09,553
I don't think he's the killer.
595
00:25:09,588 --> 00:25:11,321
Is that what he told you?
596
00:25:11,357 --> 00:25:14,325
Magnum, every skip trace says
they're innocent.
597
00:25:14,326 --> 00:25:16,259
I can't believe you fell for
the oldest trick in the book.
598
00:25:16,295 --> 00:25:18,295
Yeah, but the last thing Barry
did was went across the street
599
00:25:18,330 --> 00:25:19,462
and checked out that warehouse.
600
00:25:19,497 --> 00:25:21,131
I think that's what got him killed.
601
00:25:21,166 --> 00:25:23,300
I'm telling you, something
shady's going on in there.
602
00:25:23,335 --> 00:25:25,965
Okay, his lips are moving,
but all I see are dollar signs
603
00:25:26,000 --> 00:25:27,203
coming out of his mouth.
604
00:25:27,239 --> 00:25:29,205
Does he know how much money he's worth?
605
00:25:29,241 --> 00:25:31,308
- This isn't about money.
- Then what is it about?
606
00:25:31,343 --> 00:25:33,043
- Why am I here?
- I just don't know
607
00:25:33,078 --> 00:25:34,948
what's going on, okay?
That's why I texted you,
608
00:25:34,984 --> 00:25:37,280
because I needed somebody
I can trust to watch Skip
609
00:25:37,316 --> 00:25:39,316
while I go across the street
and check the warehouse out.
610
00:25:39,351 --> 00:25:41,351
Or you texted me because I live closer
611
00:25:41,386 --> 00:25:43,320
to this dump than Rick or TC.
612
00:25:43,355 --> 00:25:44,787
Yeah, yeah, that, too.
613
00:25:44,823 --> 00:25:48,023
Magnum, seriously,
you are running out of time.
614
00:25:48,059 --> 00:25:51,393
If you want the cash,
you need to turn Skip in now.
615
00:25:51,429 --> 00:25:53,663
Well, you're right about me
running out of time.
616
00:25:55,066 --> 00:25:56,065
How about this?
617
00:25:56,100 --> 00:25:58,701
If you give me time
to catch the real killer,
618
00:25:58,999 --> 00:26:00,803
you can keep the reward money.
619
00:26:00,839 --> 00:26:02,104
Wha...?
620
00:26:03,274 --> 00:26:04,674
All of it?
621
00:26:04,709 --> 00:26:05,808
All the money.
622
00:26:05,844 --> 00:26:07,343
Okay, what's the catch?
623
00:26:07,378 --> 00:26:09,311
Uh, I have my reasons, okay?
624
00:26:09,347 --> 00:26:11,581
All you got to worry about is
sitting back, relaxing
625
00:26:11,616 --> 00:26:13,437
and watching some free cable.
626
00:26:13,473 --> 00:26:16,686
This is gonna be the easiest
money you will ever make.
627
00:26:16,721 --> 00:26:19,722
Come on, what do you say? Deal?
628
00:26:21,392 --> 00:26:24,193
I'm suspicious, but I'm not an idiot.
629
00:26:24,228 --> 00:26:25,595
Of course I'll take the deal.
630
00:26:25,630 --> 00:26:26,762
Of course you're gonna take the deal.
631
00:26:26,798 --> 00:26:28,163
I'll see you in a little bit.
632
00:26:29,367 --> 00:26:30,733
So, Skippy, my man,
633
00:26:30,768 --> 00:26:32,401
you play War?
634
00:26:32,436 --> 00:26:34,076
Can you untie me?
635
00:26:34,538 --> 00:26:35,670
No.
636
00:26:35,706 --> 00:26:36,838
But don't sweat it.
637
00:26:36,874 --> 00:26:38,474
I'll deal.
638
00:26:42,813 --> 00:26:44,413
I know it doesn't seem fair
639
00:26:44,448 --> 00:26:46,848
to give Luther the reward
for babysitting Skip,
640
00:26:46,884 --> 00:26:49,784
but being a private
investigator isn't about
641
00:26:49,820 --> 00:26:52,654
getting what's fair. It's about
getting the job done.
642
00:26:56,327 --> 00:26:57,426
And opening
643
00:26:57,461 --> 00:27:00,529
and closing doors as quietly as you can.
644
00:27:29,792 --> 00:27:32,293
Now, I've seen contraband
645
00:27:32,328 --> 00:27:34,071
smuggled around in everything
646
00:27:34,107 --> 00:27:35,880
from coffee grinds to dead fish.
647
00:27:35,916 --> 00:27:39,267
And if Skip's right, and
Barry was murdered over this,
648
00:27:39,302 --> 00:27:40,834
my guess is it was for something
649
00:27:40,870 --> 00:27:43,404
other than pro surfing reject shirts.
650
00:27:45,775 --> 00:27:48,576
Something like a crate full of drugs.
651
00:28:23,678 --> 00:28:25,178
Yeah, I know what you're thinking.
652
00:28:25,214 --> 00:28:26,813
This was a bad idea.
653
00:28:27,062 --> 00:28:28,628
And you know what?
654
00:28:29,030 --> 00:28:30,363
You're right.
655
00:28:41,958 --> 00:28:43,261
Yes?
656
00:28:43,315 --> 00:28:47,446
Hey, Higgy, uh, can you do me
a favor and track someone down?
657
00:28:47,447 --> 00:28:49,481
Again? Who is it this time?
658
00:28:49,516 --> 00:28:50,448
Me.
659
00:28:50,484 --> 00:28:53,385
Thomas, what have you gotten
yourself into?
660
00:28:53,420 --> 00:28:55,987
A crate with about 200 pounds of cocaine.
661
00:28:56,022 --> 00:28:57,422
You're joking.
662
00:28:57,457 --> 00:28:58,590
No, unfortunately not.
663
00:29:00,694 --> 00:29:02,677
Look, I got Katsumoto on the other line.
664
00:29:02,713 --> 00:29:06,431
Can you grab Rick and TC and
head down to wherever I'm going?
665
00:29:06,466 --> 00:29:09,601
And it might get dangerous,
so come prepared.
666
00:29:10,870 --> 00:29:13,471
Hey. You find anything?
667
00:29:13,507 --> 00:29:16,675
Not on the surveillance cameras,
but I did find something else.
668
00:29:16,710 --> 00:29:18,410
Turns out, dozens of calls were made
669
00:29:18,445 --> 00:29:20,478
to the nonprofit by Travis Leet.
670
00:29:20,514 --> 00:29:22,146
The bail bondsman? He's probably just
671
00:29:22,182 --> 00:29:23,415
following up on Barry's murder.
672
00:29:23,450 --> 00:29:24,582
No.
673
00:29:24,618 --> 00:29:27,519
There were several calls made up to...
674
00:29:27,554 --> 00:29:30,488
four months
before Barry was even murdered.
675
00:29:30,524 --> 00:29:32,524
So, the guy who hired us
676
00:29:32,559 --> 00:29:34,526
to track Skip is somehow
involved in this.
677
00:29:34,561 --> 00:29:37,161
Yeah, but we don't know
with who or even why.
678
00:29:37,197 --> 00:29:39,630
Oh, I do. Drugs.
679
00:29:39,665 --> 00:29:40,631
How do you know that?
680
00:29:40,666 --> 00:29:43,133
I'll fill you in later, but right now...
681
00:29:43,168 --> 00:29:44,368
I got to get off the phone.
682
00:29:44,403 --> 00:29:46,704
Magnum... where are you?
683
00:29:46,739 --> 00:29:48,539
Well, that's the problem.
684
00:29:48,574 --> 00:29:50,140
I don't know.
685
00:30:12,598 --> 00:30:13,652
Hey, guys.
686
00:30:13,687 --> 00:30:14,865
I'm sorry. The bus was late.
687
00:30:14,900 --> 00:30:16,608
I figured it'd be cool
if I hitched a ride.
688
00:30:16,643 --> 00:30:18,741
Hey, I don't know if you know
this, but there is...
689
00:30:18,777 --> 00:30:21,037
there's a bunch of drugs
under these T-shirts.
690
00:30:21,073 --> 00:30:22,573
You don't say.
691
00:30:23,384 --> 00:30:24,675
Yeah.
692
00:30:25,932 --> 00:30:27,978
Wow, is that a...
693
00:30:28,444 --> 00:30:31,748
Is that a fully-loaded SRT Hellcat?
694
00:30:31,783 --> 00:30:34,753
That is a really nice car
for a nonprofit worker.
695
00:30:34,788 --> 00:30:35,872
Thanks.
696
00:30:35,908 --> 00:30:37,420
Yeah, did you... did you save up
697
00:30:37,455 --> 00:30:40,423
for that bad boy, or you pay for
it in cash with that drug money?
698
00:30:40,458 --> 00:30:42,592
I have no idea what you're talking about.
699
00:30:42,627 --> 00:30:44,827
Really? 'Cause from where
I'm standing, looks like you're
700
00:30:44,863 --> 00:30:46,496
moving drugs under the radar
701
00:30:46,531 --> 00:30:48,431
using the nonprofit's shipping center.
702
00:30:48,466 --> 00:30:50,600
That's a wild theory.
703
00:30:50,635 --> 00:30:52,167
I got more.
704
00:30:52,203 --> 00:30:54,670
I'm thinking that Barry found out
705
00:30:54,706 --> 00:30:57,065
about your little operation,
and that's why you killed him.
706
00:30:57,100 --> 00:30:59,575
And-and these guys probably
had nothing to do with it,
707
00:30:59,611 --> 00:31:01,778
and are as shocked as I am.
708
00:31:01,813 --> 00:31:03,446
But you, my friend,
709
00:31:03,481 --> 00:31:04,781
that is no bueno.
710
00:31:04,816 --> 00:31:06,949
I mean, that is super illegal.
711
00:31:06,984 --> 00:31:09,314
It's not illegal if there's no witnesses.
712
00:31:09,350 --> 00:31:10,943
Well, what do you think these guys are?
713
00:31:10,978 --> 00:31:12,688
You guys see anything?
714
00:31:12,724 --> 00:31:14,189
Nope.
715
00:31:15,827 --> 00:31:18,460
I only see a guy
who broke into our warehouse
716
00:31:18,495 --> 00:31:19,861
and got himself shot.
717
00:31:19,897 --> 00:31:21,229
Nah, you can't do that.
718
00:31:21,264 --> 00:31:22,464
- No?
- No.
719
00:31:22,499 --> 00:31:23,799
Why?
720
00:31:23,834 --> 00:31:25,934
Well, I-I'll tell you why,
because the, uh...
721
00:31:25,969 --> 00:31:29,735
the framing of this building
is clearly steel.
722
00:31:29,770 --> 00:31:31,272
- I mean...
- So what's your point?
723
00:31:31,308 --> 00:31:35,109
Well, uh, my point is-is this,
and it's a really good point.
724
00:31:35,145 --> 00:31:38,212
I'm only gonna say it once,
so make sure you guys listen.
725
00:31:38,248 --> 00:31:40,281
My point is...
726
00:31:40,317 --> 00:31:41,716
you're screwed.
727
00:31:53,029 --> 00:31:54,996
He's getting away!
728
00:31:55,031 --> 00:31:56,197
Move over.
729
00:32:11,314 --> 00:32:13,181
What took you so long?
730
00:32:13,216 --> 00:32:15,249
I think you meant to say,
"Thank you for saving my life."
731
00:32:15,285 --> 00:32:16,784
Thank you for saving my life.
732
00:32:16,819 --> 00:32:18,086
So, what did you discover?
733
00:32:18,121 --> 00:32:19,687
Barry was actually killed by Sam,
734
00:32:19,722 --> 00:32:21,255
his coworker at the nonprofit.
735
00:32:21,291 --> 00:32:22,656
I assume that's who we're chasing now?
736
00:32:22,692 --> 00:32:24,158
Yeah. Oh, and by the way,
thanks for getting
737
00:32:24,194 --> 00:32:25,682
- my car back for me.
- It's not your car.
738
00:32:25,717 --> 00:32:27,328
- It's Robin's.
- Is it that hard for you
739
00:32:27,364 --> 00:32:29,130
to just accept the compliment?
740
00:32:30,900 --> 00:32:32,333
Not a good time, Luther.
741
00:32:32,369 --> 00:32:34,035
Magnum, where are you?
742
00:32:34,070 --> 00:32:35,303
Chasing Barry's killer.
743
00:32:36,354 --> 00:32:39,207
Hey, stay put, and don't let
Skip out of your sight.
744
00:32:39,242 --> 00:32:41,209
And Travis was in on it, too.
745
00:32:41,244 --> 00:32:43,343
Well, then we have a problem.
746
00:32:43,379 --> 00:32:46,713
Willa swung by with some muscle,
a few of the other P.I.s,
747
00:32:46,748 --> 00:32:48,315
and they took Skip.
748
00:32:48,350 --> 00:32:49,616
What?
749
00:32:49,651 --> 00:32:51,118
I taught her how to track people,
750
00:32:51,153 --> 00:32:52,919
and she flipped the script
and tracked me.
751
00:32:53,889 --> 00:32:55,922
I'm so sorry, Magnum.
752
00:32:57,059 --> 00:32:58,858
I'll call you later.
753
00:32:58,894 --> 00:33:00,627
So Barry's coworker and a bail bondsman
754
00:33:00,662 --> 00:33:02,229
- were in on it together?
- Yeah.
755
00:33:02,264 --> 00:33:04,606
Barry found out they were using
the nonprofit to move drugs,
756
00:33:04,641 --> 00:33:07,190
so when Skip was falsely
accused, and started digging around...
757
00:33:07,225 --> 00:33:08,750
Paying his bail was the only way
758
00:33:08,786 --> 00:33:10,170
that Travis could get to Skip to kill him
759
00:33:10,205 --> 00:33:11,838
- before he exposed the operation.
- Yeah, but when he
760
00:33:11,873 --> 00:33:13,340
jumped bail, he ruined their plan.
761
00:33:13,375 --> 00:33:15,875
So if Willa has Skip now...
762
00:33:15,911 --> 00:33:18,211
She's delivering him straight to
the guy who wants to kill him.
763
00:33:26,068 --> 00:33:27,668
Hey, what's up?
764
00:33:27,703 --> 00:33:29,536
Hey, I need you guys to head
to Clear Skies Bail Bonds.
765
00:33:29,571 --> 00:33:31,203
While you chase down the Hellcat?
766
00:33:31,238 --> 00:33:33,206
How come you always get
to take down the bad guy?
767
00:33:33,241 --> 00:33:34,917
Well, that's actually why I'm calling.
768
00:33:34,952 --> 00:33:37,210
You guys might be able
to get one, too, this time.
769
00:33:52,161 --> 00:33:54,795
Hey, guys. How's the bumper?
770
00:33:54,830 --> 00:33:56,791
- Where's Skip?
- Too late. Just turned him in.
771
00:33:56,827 --> 00:33:58,844
Oh, good job... he's innocent,
and you just turned him in
772
00:33:58,879 --> 00:34:00,203
to the guy who wants him dead.
773
00:34:00,238 --> 00:34:01,601
Yeah, right.
774
00:34:28,697 --> 00:34:31,764
Whoa, hey, hey there. You
planning on painting the place?
775
00:34:31,799 --> 00:34:33,933
Throw some eggshell white on the
walls, brighten up the room.
776
00:34:33,968 --> 00:34:35,667
Don't take another step.
777
00:34:35,703 --> 00:34:37,178
Hey, hey. Take it easy, pal.
778
00:34:37,213 --> 00:34:39,772
You're not gonna shoot.
There's no way you kill me
779
00:34:39,807 --> 00:34:43,275
- before I kill him.
- Oh, damn, I wish you didn't do that.
780
00:34:43,310 --> 00:34:45,111
- Do what?
- Challenge my boy.
781
00:34:45,146 --> 00:34:47,217
Did he throw down the gauntlet?
I think he threw down the gauntlet.
782
00:34:47,252 --> 00:34:49,781
See, what you don't know
about Rick here is he was
783
00:34:49,816 --> 00:34:52,490
the most feared scout sniper
in the sandbox.
784
00:34:53,220 --> 00:34:54,753
Once you tagged a guy from what, 21?
785
00:34:54,788 --> 00:34:56,020
2,200.
786
00:34:56,056 --> 00:34:57,756
2,200 meters
787
00:34:57,791 --> 00:34:58,957
in the middle of a storm.
788
00:34:58,992 --> 00:35:00,158
This is a dare.
789
00:35:00,193 --> 00:35:02,294
It's not a dare.
790
00:35:02,329 --> 00:35:03,428
But I got my finger on the trigger.
791
00:35:03,464 --> 00:35:06,164
I swear to God if you take
one more step, I'll kill him.
792
00:35:06,199 --> 00:35:09,301
Not if he shoots you
in the medulla oblongata.
793
00:35:09,336 --> 00:35:11,202
- The what?
- It's in the brainstem.
794
00:35:11,238 --> 00:35:12,304
She's right.
795
00:35:12,339 --> 00:35:13,972
If he hits you there,
796
00:35:14,007 --> 00:35:15,674
it'll short-circuit
your nervous system...
797
00:35:15,709 --> 00:35:17,342
you won't be able to pull the trigger.
798
00:35:17,378 --> 00:35:19,645
Yeah, but it's, like, a
square-inch target. Tough shot.
799
00:35:19,680 --> 00:35:21,146
Eh, he's only a couple meters away.
800
00:35:21,181 --> 00:35:23,181
I can hit a square inch from a hundred.
801
00:35:23,216 --> 00:35:25,216
With a sniper rifle,
802
00:35:25,252 --> 00:35:26,685
not with a handgun.
803
00:35:26,720 --> 00:35:27,986
How much you want to bet?
804
00:35:29,222 --> 00:35:31,323
Come on! Come on!
805
00:35:35,695 --> 00:35:37,828
Okay, that was fun. Was that fun?
806
00:35:37,863 --> 00:35:39,162
Did you have fun?
807
00:35:41,934 --> 00:35:44,335
Magnum, the fuel light. We're on empty.
808
00:35:44,370 --> 00:35:46,404
Now might not be the best time
to stop for gas.
809
00:35:46,439 --> 00:35:48,739
My point is that if this chase
goes on too much longer,
810
00:35:48,775 --> 00:35:49,907
he's definitely gonna get away.
811
00:35:49,942 --> 00:35:51,409
Okay, I've got an idea.
812
00:35:51,444 --> 00:35:54,011
- To do what?
- PIT maneuver. I'm just gonna
813
00:35:54,046 --> 00:35:56,280
give him a little love tap.
814
00:35:59,018 --> 00:36:00,851
Need I remind you,
815
00:36:00,886 --> 00:36:02,486
you still owe me for repairs to the car.
816
00:36:02,522 --> 00:36:03,716
Please do not damage it again.
817
00:36:03,752 --> 00:36:04,855
It'll be fine.
818
00:36:09,094 --> 00:36:10,828
You're literally gonna hit another car.
819
00:36:10,863 --> 00:36:12,863
It's all about technique.
I just give him a little tap,
820
00:36:12,898 --> 00:36:15,466
he'll spin out... there
won't be damage to either car.
821
00:36:45,797 --> 00:36:48,365
No damage to either car?
822
00:36:51,904 --> 00:36:54,171
One out of two ain't bad.
823
00:37:18,096 --> 00:37:20,497
You kept your promise.
824
00:37:20,532 --> 00:37:23,833
I hope that makes up
for the fact there's no reward.
825
00:37:23,869 --> 00:37:25,368
Absolutely.
826
00:37:27,472 --> 00:37:30,406
Maybe now he'll be able
to get a little more closure.
827
00:37:31,357 --> 00:37:33,108
Yeah. I think so.
828
00:37:39,550 --> 00:37:41,417
You know, my, um...
829
00:37:44,100 --> 00:37:47,168
...my mom passed away
when I was in Afghanistan.
830
00:37:48,541 --> 00:37:50,209
She had been...
831
00:37:51,210 --> 00:37:53,295
sick for a while, but, uh...
832
00:37:56,166 --> 00:37:59,260
She passed while I was held in captivity.
833
00:38:01,054 --> 00:38:03,104
You missed her funeral.
834
00:38:05,242 --> 00:38:06,575
Yeah.
835
00:38:09,313 --> 00:38:12,273
I didn't even know she died
until after I was released.
836
00:38:13,983 --> 00:38:16,552
That's why you were willing
to sacrifice the reward.
837
00:38:17,236 --> 00:38:19,253
You knew how important it was to him.
838
00:38:21,190 --> 00:38:22,323
Yeah.
839
00:38:26,596 --> 00:38:30,631
Thomas, I never met your mother,
obviously, but...
840
00:38:31,125 --> 00:38:35,169
I'm certain that
if she could see you today...
841
00:38:35,204 --> 00:38:38,439
she'd be really proud.
842
00:38:43,346 --> 00:38:44,979
Thank you.
843
00:38:57,293 --> 00:39:00,260
Sergeant Howl.
844
00:39:00,296 --> 00:39:02,229
It was a beautiful service.
845
00:39:02,264 --> 00:39:04,098
Thank you, sir.
846
00:39:04,133 --> 00:39:05,599
For everything.
847
00:39:06,035 --> 00:39:08,034
You're a man of your word.
848
00:39:08,538 --> 00:39:10,370
It was my honor.
849
00:39:34,564 --> 00:39:36,638
Magnum, did you plan a barbecue?
850
00:39:36,674 --> 00:39:37,738
No.
851
00:39:37,774 --> 00:39:39,060
What is all this?
852
00:39:39,095 --> 00:39:41,934
We thought after the funeral,
you guys could use some Ono grinds.
853
00:39:43,516 --> 00:39:46,238
Wow, you actually got the
grill together. Looks great.
854
00:39:46,273 --> 00:39:48,240
Thank you. Thank you.
We worked extra hard
855
00:39:48,275 --> 00:39:50,173
to finish putting this thing together.
856
00:39:50,208 --> 00:39:51,443
All right, Kumu helped out a little.
857
00:39:51,478 --> 00:39:52,698
- Ahem.
- Okay, Kumu built
858
00:39:52,734 --> 00:39:54,079
the whole thing, but we bought the food.
859
00:39:54,114 --> 00:39:55,280
"We"?
860
00:39:55,315 --> 00:39:56,422
All right, TC bought the food.
861
00:39:56,457 --> 00:39:58,383
But I-I cooked it.
Does that count for anything?
862
00:39:58,419 --> 00:40:00,419
That much is true. Here, eat up, you two.
863
00:40:00,454 --> 00:40:02,986
- Mmm. This looks great.
- Yeah.
864
00:40:03,021 --> 00:40:04,256
- Thank you.
- Thanks, Kumu.
865
00:40:04,291 --> 00:40:07,259
There you go.
866
00:40:07,294 --> 00:40:08,594
Huh?
867
00:40:16,670 --> 00:40:18,970
Mmm.
868
00:40:19,734 --> 00:40:22,792
This may be the most delicious
burger I've ever had.
869
00:40:22,827 --> 00:40:25,016
Can you swallow at least
part of your food
870
00:40:25,051 --> 00:40:26,664
- before you speak?
- Mmm.
871
00:40:29,450 --> 00:40:31,316
You know what? Judge me all you want...
872
00:40:31,351 --> 00:40:32,451
I don't care.
873
00:40:35,122 --> 00:40:37,622
Fine. I'll eat a burger.
874
00:40:45,051 --> 00:40:47,131
The thing about losing a loved one
875
00:40:47,166 --> 00:40:49,300
is that it makes you
appreciate the people
876
00:40:49,335 --> 00:40:50,434
who really matter in life.
877
00:40:50,470 --> 00:40:52,060
Rick...
878
00:40:52,096 --> 00:40:54,538
TC...
879
00:40:54,574 --> 00:40:55,978
Kumu...
880
00:40:57,010 --> 00:40:58,409
even Higgins.
881
00:40:58,981 --> 00:41:02,546
It was devastating
after I lost my family.
882
00:41:02,582 --> 00:41:05,216
All I can think about now
is how lucky I am
883
00:41:05,251 --> 00:41:06,517
to have found another.
884
00:41:06,552 --> 00:41:08,319
♪ We made it home ♪
885
00:41:08,354 --> 00:41:11,322
♪ We made it home ♪
886
00:41:11,357 --> 00:41:13,457
♪ We made it home ♪
887
00:41:13,493 --> 00:41:15,559
♪ We made it home ♪
888
00:41:15,595 --> 00:41:17,461
♪ We made it home ♪
889
00:41:17,497 --> 00:41:20,197
♪ We made it home ♪
890
00:41:20,233 --> 00:41:22,233
♪ We made it home ♪
891
00:41:22,268 --> 00:41:25,301
♪ Made it home... ♪
65308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.