All language subtitles for Mad About You s02e22 Storms We Cannot Weather.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,608 --> 00:00:10,542 Watch me. 2 00:00:15,448 --> 00:00:17,678 VoilĂ . 3 00:01:26,519 --> 00:01:30,114 How long did it take you to write this paper? Did you not sleep? 4 00:01:30,290 --> 00:01:33,555 - Have you seen my other shoe? - Just promise me I can sit next to you... 5 00:01:33,726 --> 00:01:38,493 ...during the test. I know. Okay, I know. 6 00:01:38,665 --> 00:01:41,566 Where in the bedroom? 7 00:01:41,734 --> 00:01:47,070 - The kitchen part of the bedroom. - Like 8 or 8:30. It's not a date. 8 00:01:47,240 --> 00:01:50,903 I just want you to meet her. Just do me one favor. 9 00:01:51,077 --> 00:01:56,640 Wear that beige sweater. You're gonna love her. She's fun. 10 00:01:56,816 --> 00:02:01,549 - Isn't Fran fun? - She's a carnival. Where is my shoe? 11 00:02:01,721 --> 00:02:04,121 Is that the bedroom or the Upper East Side? 12 00:02:04,290 --> 00:02:08,488 - You're not shy, you're thoughtful. - I am thoughtful, but I'm shoeless. 13 00:02:09,829 --> 00:02:13,959 - Lf I were Nick, you'd help me. - I gotta go, Nick. 14 00:02:14,134 --> 00:02:17,729 I'll make a reservation for us. 15 00:02:17,904 --> 00:02:21,340 I'll see you at 8:00. Bye. 16 00:02:22,976 --> 00:02:26,207 - Where should we go tonight? - Why are we going? 17 00:02:26,379 --> 00:02:28,404 - It'll be fun. - But why am I going? 18 00:02:28,581 --> 00:02:29,775 Because you're my date. 19 00:02:29,949 --> 00:02:34,443 - Why can't Nick be your date? - He's 25. 20 00:02:34,621 --> 00:02:37,988 That's a turnoff, I forgot. 21 00:02:38,158 --> 00:02:41,685 - I gotta go. Bye. - That's it? 22 00:02:46,900 --> 00:02:48,492 What is this? 23 00:02:48,768 --> 00:02:51,862 I thought we could have sex now, then we wouldn't have to do it later. 24 00:02:52,038 --> 00:02:58,273 - How long were you talking to this guy? - He's 25! I'll do all the work. 25 00:02:58,444 --> 00:03:00,776 Where was this big enthusiasm when I needed my shoe? 26 00:03:00,947 --> 00:03:02,778 - I was busy. - Yeah. Goodbye. 27 00:03:05,952 --> 00:03:08,512 - I really gotta get to this meeting. - What meeting? 28 00:03:08,688 --> 00:03:11,919 If I stop to explain it, it will take that much longer. 29 00:03:12,091 --> 00:03:14,992 Don't dawdle on your way home. Mommy will be waiting. 30 00:03:15,161 --> 00:03:18,460 - Boy, did you just kill it! - No, not your mother. 31 00:03:23,036 --> 00:03:25,197 Why do you want to film my guy? 32 00:03:25,371 --> 00:03:27,965 Isn't he the fastest short-order cook in the city? 33 00:03:28,141 --> 00:03:30,609 - Yes, he is. - Well, there you go. 34 00:03:30,777 --> 00:03:35,111 - I don't know. - Everybody will see your restaurant. 35 00:03:35,281 --> 00:03:38,580 - They'll see you. - I don't want people to see me. 36 00:03:38,751 --> 00:03:41,413 - Nobody watches a documentary. - So why am I doing it? 37 00:03:41,588 --> 00:03:46,992 Maybe I didn't sell this properly. You've been here how many years? 38 00:03:47,160 --> 00:03:48,320 - Twelve. - Twelve. 39 00:03:48,494 --> 00:03:51,622 And how many times has somebody come in here and offered... 40 00:03:51,798 --> 00:03:53,789 ...to make a movie about your restaurant? 41 00:03:53,967 --> 00:03:56,936 - Never. - There you go. 42 00:03:57,103 --> 00:04:00,595 - Think about it, all right? - Have your people call me. 43 00:04:00,773 --> 00:04:03,799 I am my people. I will definitely... What is this? 44 00:04:03,977 --> 00:04:07,811 A number 12. He heard you say 12. 45 00:04:07,981 --> 00:04:12,213 Man, he's fast. Thank you. 46 00:04:20,727 --> 00:04:22,752 - What are you doing here? - I'm a busboy. 47 00:04:22,929 --> 00:04:25,193 I was gonna tell you that. You're a busboy. 48 00:04:25,365 --> 00:04:26,423 So how do I look? 49 00:04:26,599 --> 00:04:29,864 You look like a busboy. What are you doing? You're a doctor! 50 00:04:30,036 --> 00:04:33,164 - Antonio! Clear 13. - Yeah, okay. 51 00:04:34,207 --> 00:04:37,540 - You're Antonio now? - And loving it. 52 00:04:38,711 --> 00:04:43,205 Wow! Did I miss a meeting. Weren't you in Alaska? Or Santa Fe? 53 00:04:43,383 --> 00:04:47,046 I was everywhere. For the most glorious 12 months of my life. 54 00:04:47,220 --> 00:04:50,348 I've done every job imaginable. You know what I did in Wisconsin? 55 00:04:50,523 --> 00:04:53,981 - Something with cheese. - Merchant marine. 56 00:04:54,160 --> 00:04:58,927 Living on a barge, eating soup with my hands, and I loved it. 57 00:04:59,098 --> 00:05:05,594 All my life, I've been so sheltered. Now I've faced my fears. 58 00:05:05,772 --> 00:05:08,297 - I'm a new man. - Have you called your wife? 59 00:05:08,508 --> 00:05:13,502 Can't do that. Don't you tell Fran that I'm back. 60 00:05:13,680 --> 00:05:18,014 I won't do it, but you haven't spoken to her in, what, six months? 61 00:05:18,184 --> 00:05:19,845 - Ten. - Ten. 62 00:05:20,019 --> 00:05:22,487 The longer you wait, the harder it's gonna be. 63 00:05:22,655 --> 00:05:24,919 No, these stay here. 64 00:05:26,059 --> 00:05:30,018 I followed her a few times. Once when you went to see Damn Yankees. 65 00:05:30,196 --> 00:05:34,292 - Last week. You followed us? - That "You Gotta Have Heart" number... 66 00:05:34,467 --> 00:05:39,063 I stood. You don't even stand. Did Fran like the show? 67 00:05:39,238 --> 00:05:42,639 - Would you call her?! - Yes, I will. I will. 68 00:05:42,809 --> 00:05:46,575 Tuna melt. Didn't you say 10? 69 00:05:46,746 --> 00:05:49,715 - Yeah. - For you. 70 00:05:55,154 --> 00:05:57,213 - Why are you mad? - You know why. 71 00:05:57,390 --> 00:06:00,382 Please don't do that. My mother does that. Why are you mad? 72 00:06:00,560 --> 00:06:03,529 - You let me win. - I didn't exactly let you win. 73 00:06:03,696 --> 00:06:07,063 - Yeah, you did. - I just wanted you to feel good. 74 00:06:07,233 --> 00:06:10,361 Why wouldn't I feel good? Because I'm a 33-year-old single mom... 75 00:06:10,536 --> 00:06:14,438 ...being set up with a college kid? Have a beer. 76 00:06:14,607 --> 00:06:19,237 - I think you'll like this guy. - That's not what I'm worried about. 77 00:06:19,412 --> 00:06:21,903 - He's gonna love you. - You think? 78 00:06:22,081 --> 00:06:25,573 - Definitely. - What about me will he like, specifically? 79 00:06:25,752 --> 00:06:31,281 You're vulnerable right now, but guys like that. What are you wearing? 80 00:06:31,457 --> 00:06:35,291 - Jeans. This is what I'm wearing. - Why are you wearing jeans? 81 00:06:35,461 --> 00:06:38,259 Because I'm having a good ass day. 82 00:06:40,099 --> 00:06:42,863 - You really are. - You're not just saying that? 83 00:06:43,035 --> 00:06:46,471 - Towels? - Right next to the sink. 84 00:06:55,681 --> 00:06:58,582 Is this what you do when I leave? 85 00:06:59,852 --> 00:07:03,185 - Am I having a good ass day? - Yes. Listen... 86 00:07:03,356 --> 00:07:08,020 ...you will never guess who I ran into this afternoon. 87 00:07:08,194 --> 00:07:14,963 You could start now, by the year 3000 you'd be no closer to guessing. 88 00:07:15,134 --> 00:07:16,965 Mark. 89 00:07:19,305 --> 00:07:22,866 - Mark who? - Fran's Mark. 90 00:07:23,042 --> 00:07:28,070 How could it be Fran's Mark? Nobody's seen him for over a year. 91 00:07:28,247 --> 00:07:31,444 - Get serious. - All right. Who'd you run into? 92 00:07:31,617 --> 00:07:33,141 - Mark. - No. You saw Mark? 93 00:07:33,319 --> 00:07:35,446 I saw him, I talked to him. You ready for this? 94 00:07:35,621 --> 00:07:39,387 He's working in a dive as a busboy. Where are you going? 95 00:07:39,559 --> 00:07:42,392 - I'm gonna tell Fran. - No, no! 96 00:07:42,562 --> 00:07:44,052 I promised I wouldn't say anything. 97 00:07:44,230 --> 00:07:46,130 And I don't want to be here when she finds out. 98 00:07:46,299 --> 00:07:48,699 Her husband's gone for a year, and I'm not gonna tell her? 99 00:07:48,868 --> 00:07:50,130 Please stay out of it. 100 00:07:50,303 --> 00:07:53,602 How do I sit there all night through dinner and not tell her? 101 00:07:53,773 --> 00:07:57,709 Talk about any subject except "my husband just saw your husband." 102 00:07:57,877 --> 00:08:01,404 - I know I'll crack. - You won't, you'll flirt with Nick. 103 00:08:01,581 --> 00:08:04,175 He's 25! 104 00:08:08,254 --> 00:08:12,350 Then I figured, the hell with it. I don't need another math course. 105 00:08:12,525 --> 00:08:16,552 That's hilarious. What a great story! 106 00:08:16,729 --> 00:08:18,390 That's a really good story. 107 00:08:18,564 --> 00:08:22,500 - It's not such a good story. - Can I get another drink? 108 00:08:22,668 --> 00:08:24,829 - Ursula? - Hi. 109 00:08:26,405 --> 00:08:29,966 - Our waitress says hi. - Tell her we need another round. 110 00:08:30,142 --> 00:08:33,236 - No, we'll get it. - Thank you. 111 00:08:35,615 --> 00:08:37,640 - What? - What? 112 00:08:37,817 --> 00:08:40,251 Why are you looking at me like that? 113 00:08:40,953 --> 00:08:44,218 - You're very girlish. - What, I'm being obnoxious? 114 00:08:44,490 --> 00:08:48,586 You're like a happy seal. We should get a colorful ball. 115 00:08:48,761 --> 00:08:52,219 - You could spin it on your nose. - I'm flirting? 116 00:08:52,398 --> 00:08:55,026 It's that obvious? 117 00:08:55,201 --> 00:08:58,500 I'll give you $20 to go to a movie. 118 00:08:58,671 --> 00:09:02,505 Tell you what, I'll help good-Iooking boy with the drinks. 119 00:09:04,644 --> 00:09:07,875 - Put your money away, you're a student. - My dad's loaded. 120 00:09:08,047 --> 00:09:10,072 - I'll carry the drinks. - Thanks. 121 00:09:10,249 --> 00:09:12,217 You know what's funny? 122 00:09:12,385 --> 00:09:16,082 The little thing where you keep touching my wife? I don't like that. 123 00:09:22,495 --> 00:09:26,795 When you carry a drink, you can't think about it or you'll spill it. 124 00:09:26,966 --> 00:09:31,096 - You're so helpful. - I'm here if you have questions. 125 00:09:32,338 --> 00:09:34,636 Oh, God! 126 00:09:34,807 --> 00:09:37,401 - What? - Hello, Fran. 127 00:09:37,577 --> 00:09:41,138 - Oh, God! - You didn't know I was back? 128 00:09:41,314 --> 00:09:44,112 - How would I know? - You guys didn't tell her? 129 00:09:44,283 --> 00:09:48,447 - You told me not to. - You couldn't see through that? 130 00:09:48,621 --> 00:09:51,351 - Why didn't you tell me? - I didn't wanna ruin your date. 131 00:09:51,524 --> 00:09:52,718 You're on a date? 132 00:09:52,892 --> 00:09:55,019 This is Nick. He's in grad school with Jamie. 133 00:09:55,194 --> 00:10:00,894 Great. I'm Dr. Devanow, Fran's husband. I made 300 grand last year. 134 00:10:01,767 --> 00:10:03,962 Nice work. 135 00:10:06,672 --> 00:10:08,606 You all right? 136 00:10:08,774 --> 00:10:10,298 Yeah, I'm great. 137 00:10:15,114 --> 00:10:18,174 You guys having fun? Good. 138 00:10:28,361 --> 00:10:32,092 In Tupelo, Mississippi, for three weeks I ate nothing but okra. 139 00:10:32,264 --> 00:10:33,663 I thought I sent you a post card. 140 00:10:33,833 --> 00:10:36,165 You might have. Back then I was still ripping them up. 141 00:10:36,335 --> 00:10:40,032 - You're taking this very well. - I really am. 142 00:10:40,206 --> 00:10:42,333 You look great. Doesn't she look fantastic? 143 00:10:42,508 --> 00:10:43,998 She certainly does. 144 00:10:44,176 --> 00:10:46,542 - What am I watching? - This is not right. 145 00:10:46,712 --> 00:10:49,681 - You look 10 years younger. - I'm happy. 146 00:10:49,849 --> 00:10:53,945 - And I'm happy for you. Good for me! - I'm gonna get going. 147 00:10:54,120 --> 00:10:57,783 No, sit down. We'll split some calamari. 148 00:10:57,957 --> 00:11:01,415 - Are they putting on a show? - This must be so hard for them. 149 00:11:01,594 --> 00:11:04,791 When she slapped him, that's the last thing I understood. 150 00:11:04,964 --> 00:11:08,900 - Then I was a railroad brakeman. - For how long? 151 00:11:09,068 --> 00:11:11,036 Till I fell off. 152 00:11:12,538 --> 00:11:16,406 - I got a post card from Virginia. - West Virginia. I was a coal miner. 153 00:11:16,575 --> 00:11:20,306 In Abilene I manufactured beef jerky. 154 00:11:20,479 --> 00:11:23,744 Then I auditioned at the clown school in Tallahassee. 155 00:11:23,916 --> 00:11:26,248 Isn't that the Harvard of clown schools? 156 00:11:26,419 --> 00:11:28,853 Interview went great, walked right into a door. 157 00:11:29,021 --> 00:11:31,114 - Sounds like fun. - It was. 158 00:11:31,857 --> 00:11:34,655 You guys are kidding, right? 159 00:11:34,827 --> 00:11:37,955 Maybe we should go and let you hash this out. 160 00:11:38,130 --> 00:11:41,691 We're just catching up. We're in a good place. 161 00:11:41,867 --> 00:11:44,631 How can you be in a good place? I don't get it. 162 00:11:44,804 --> 00:11:47,898 We've both grown. I forgive him. 163 00:11:48,074 --> 00:11:52,204 - You're not really dealing with this. - No, I think we are. 164 00:11:52,378 --> 00:11:55,836 Just so I know I'm on the same planet: 165 00:11:56,015 --> 00:11:58,313 - He walked out on you. - I know. 166 00:11:58,651 --> 00:11:59,640 No explanation? 167 00:11:59,819 --> 00:12:02,845 - It's who I was at the time. - Maybe it was for the best. 168 00:12:03,022 --> 00:12:06,116 - Why don't we leave you alone... - No, no! 169 00:12:06,292 --> 00:12:09,659 No, there's nobody I'd rather be here with than the two of you. 170 00:12:09,829 --> 00:12:11,990 - And Nick. - Love Nick. 171 00:12:15,401 --> 00:12:19,303 - You love your wife's date? - Please, Paul. We're not children. 172 00:12:19,472 --> 00:12:22,134 An hour ago, you slapped him in the face. 173 00:12:22,308 --> 00:12:24,674 - It was an impulse. - And I forgave her. 174 00:12:24,844 --> 00:12:27,870 - Again, they're forgiving. - Why not? 175 00:12:28,047 --> 00:12:30,914 What are you saying? There's no consequence to his action? 176 00:12:31,083 --> 00:12:34,348 Look. Nobody's perfect. 177 00:12:35,888 --> 00:12:38,914 You know, she slept with Ira. 178 00:12:41,127 --> 00:12:43,220 Love Ira. 179 00:12:49,435 --> 00:12:52,495 Come on, pick up. Let's go! 180 00:12:54,206 --> 00:12:58,870 - He's definitely slower today. - It's all the cameras, the lights. 181 00:12:59,078 --> 00:13:02,343 - We'll shut off the lights. - Can you just give him a few minutes? 182 00:13:02,515 --> 00:13:04,915 Go over there and sit down. 183 00:13:05,084 --> 00:13:08,576 - And don't be looking at him! - No, I'm not looking. 184 00:13:09,522 --> 00:13:12,582 - Let me clean this off. - It's all right. 185 00:13:12,758 --> 00:13:16,626 - Stop cleaning up, you're a doctor. - Please, Paul! It's my job. 186 00:13:16,796 --> 00:13:21,597 Why would somebody peel the label off the ketchup bottle? 187 00:13:21,767 --> 00:13:24,736 So senseless. 188 00:13:26,438 --> 00:13:28,269 I just don't get it. 189 00:13:28,440 --> 00:13:31,136 Would you stop saying that? Do you think I do? 190 00:13:31,310 --> 00:13:35,007 If he came back after three months, I would've taken him back. 191 00:13:35,181 --> 00:13:37,775 If he came back after six months, I would've killed him. 192 00:13:37,950 --> 00:13:41,215 He came back after a year, and I had dinner with him... 193 00:13:41,387 --> 00:13:43,719 - Go figure. - I just don't get it. 194 00:13:43,889 --> 00:13:48,519 How does this work? When you get tired of this, where do you go next? 195 00:13:48,694 --> 00:13:51,219 Wherever life takes me. 196 00:13:51,397 --> 00:13:53,388 No, seriously, I'm asking a question. 197 00:13:54,433 --> 00:13:58,335 - How did you do this? - You want to know what I do? 198 00:13:58,504 --> 00:14:03,874 I open a road atlas. Wherever my finger lands, that's where I go. 199 00:14:04,043 --> 00:14:06,534 And do what? What do you do? 200 00:14:06,712 --> 00:14:10,307 Explore, meet people. Have fun. 201 00:14:10,482 --> 00:14:13,713 You know what it's like to just have fun? 202 00:14:13,886 --> 00:14:19,347 When I'm finished having fun, I open the map and point to another town. 203 00:14:19,525 --> 00:14:22,790 Free. Like my brother, the wind. 204 00:14:23,529 --> 00:14:27,693 So, like, on a weekday you get up at, what, 7:00, 8:00? 205 00:14:27,867 --> 00:14:30,165 You can't imagine the exhilaration. 206 00:14:30,336 --> 00:14:34,363 The freedom of living without responsibility. 207 00:14:34,540 --> 00:14:36,132 Here, watch this. 208 00:14:36,308 --> 00:14:39,766 - Hey! I quit. - You can't quit. 209 00:14:39,945 --> 00:14:43,540 Okay. You get the gist. 210 00:14:44,750 --> 00:14:48,311 - Nick said you wouldn't get it. - So you talked to Nick? 211 00:14:48,487 --> 00:14:51,718 This morning he called me. We went out for breakfast. 212 00:14:51,891 --> 00:14:53,324 A breakfast date. 213 00:14:53,492 --> 00:14:57,986 - We shared a muffin. - I told you you two would hit it off. 214 00:14:58,163 --> 00:15:00,063 - He kissed me. - No! 215 00:15:00,232 --> 00:15:02,223 - Yes, he did. - He did not! 216 00:15:02,401 --> 00:15:05,632 Do you remember what it's like when you wanna kiss someone... 217 00:15:05,804 --> 00:15:07,738 ...you've never kissed before? 218 00:15:07,907 --> 00:15:11,741 And one of you moves closer, and you want it to happen... 219 00:15:11,911 --> 00:15:15,074 ...but you're afraid it might not be as good as you imagined? 220 00:15:15,247 --> 00:15:18,774 And when it does happen, it's even better than you dreamed? 221 00:15:20,052 --> 00:15:22,520 No. 222 00:15:22,688 --> 00:15:25,054 So she turns to me and says: 223 00:15:25,224 --> 00:15:28,751 "Next time you're in Albuquerque, you know where to reach me." 224 00:15:28,928 --> 00:15:32,295 - And she's how old? - Age doesn't matter. 225 00:15:32,464 --> 00:15:35,695 - Just tell me. - 23. 226 00:15:35,868 --> 00:15:38,564 He doesn't know me, so everything I say is new. 227 00:15:38,737 --> 00:15:41,900 He thinks I'm funny. I forgot I was funny. 228 00:15:42,074 --> 00:15:46,204 - Of course you're funny. - I forgot. 229 00:15:46,378 --> 00:15:50,007 - And this woman in Hawaii... - Kaanapali or Haleakala? 230 00:15:50,215 --> 00:15:52,513 - The first place. - Go ahead. 231 00:15:52,685 --> 00:15:55,449 - So you're living with her on the beach? - Yep. 232 00:15:55,621 --> 00:15:58,419 Two weeks on the beach, then you say, "That's enough," and you go? 233 00:15:58,590 --> 00:15:59,750 Yep. 234 00:15:59,925 --> 00:16:02,291 - You leave her and that's okay? - Yep. 235 00:16:02,461 --> 00:16:04,929 - She's not angry at you? - Nope. 236 00:16:05,798 --> 00:16:08,232 See, I don't understand this. 237 00:16:08,400 --> 00:16:11,426 - But you get the gist. - I get the gist. 238 00:16:11,603 --> 00:16:12,763 Is he a good kisser? 239 00:16:12,938 --> 00:16:15,031 He looks like he'd be an incredibly good kisser. 240 00:16:15,207 --> 00:16:18,370 - Yeah. And he has really young lips. - He's 25. 241 00:16:18,544 --> 00:16:22,913 The last time I went out with a 25-year-old I was 19. This is better. 242 00:16:23,082 --> 00:16:25,778 - Doesn't he have great hands? - I love his hands. 243 00:16:25,951 --> 00:16:29,011 Oh, God! There is this Cuban guy in my French class... 244 00:16:29,188 --> 00:16:30,951 - Why's he taking French? - I don't know. 245 00:16:31,123 --> 00:16:34,115 But he has the most beautiful hands, and his arms... 246 00:16:34,293 --> 00:16:36,454 - I love arms! - They're, like, gorgeous. 247 00:16:36,628 --> 00:16:37,993 What's his name? 248 00:16:38,163 --> 00:16:39,687 Forget it. 249 00:16:39,865 --> 00:16:40,854 What? 250 00:16:41,033 --> 00:16:42,898 I won't introduce you to every guy at school. 251 00:16:43,068 --> 00:16:45,002 - Why not? - Because you'd go out with them... 252 00:16:45,170 --> 00:16:47,968 ...tell me what happens, and I'll live vicariously through you. 253 00:16:48,140 --> 00:16:50,608 - Isn't that good? - It's really not. 254 00:16:55,814 --> 00:16:59,807 In one year, he's done everything. He lived in Alaska... 255 00:16:59,985 --> 00:17:03,887 ...he hunted big animals, and he sang with Mormons. 256 00:17:04,056 --> 00:17:06,991 You got a two-by-four in there. 257 00:17:07,159 --> 00:17:11,858 He rode through Texas in a boxcar with 200 head of cattle. 258 00:17:12,031 --> 00:17:16,161 Why would he rather be in a boxcar with cattle than with his wife? 259 00:17:16,335 --> 00:17:20,704 I don't know, but if there's a genuine reason, I wouldn't wanna know it. 260 00:17:20,873 --> 00:17:23,967 Come over here, you phony. 261 00:17:25,110 --> 00:17:28,807 And the thing that really upsets me is that he feels no guilt. 262 00:17:28,981 --> 00:17:30,243 - That really upsets me. - Why? 263 00:17:30,416 --> 00:17:31,713 Because you need guilt. 264 00:17:31,884 --> 00:17:35,183 Without guilt, people would just go and do whatever makes them happy... 265 00:17:35,354 --> 00:17:37,515 ...and I won't have that. 266 00:17:40,526 --> 00:17:44,724 - So this will never happen to us? - No. Impossible. 267 00:17:44,897 --> 00:17:49,197 If you ever left me I'd follow you. And, me, I don't like going anywhere. 268 00:17:49,368 --> 00:17:53,168 - There, got it. - I want to see it. 269 00:17:59,311 --> 00:18:03,304 - That's where it started, you dopey. - Where are you going? 270 00:18:03,482 --> 00:18:05,882 To get you a Band-Aid. 271 00:18:06,051 --> 00:18:09,612 If you could do anything, like Mark, what would you do? 272 00:18:09,788 --> 00:18:12,018 - Anything anything? - Yeah. 273 00:18:13,759 --> 00:18:17,354 Truly? I'd like to be a Good Humor man. 274 00:18:19,731 --> 00:18:21,494 A Good Humor man? 275 00:18:21,667 --> 00:18:26,969 I love the vehicle. The square truck, the thick doors, the bell... 276 00:18:27,139 --> 00:18:29,505 - I love everything about that job. - I'm serious. 277 00:18:29,675 --> 00:18:33,441 If you had the chance to do what Mark did, you wouldn't take it? 278 00:18:33,612 --> 00:18:37,070 There's a cost, you know. The way I see it, I got two choices. 279 00:18:37,249 --> 00:18:41,777 I could have everything in the world, or I could have you. 280 00:18:41,954 --> 00:18:47,119 - So I go with door number two. - That's very sweet. 281 00:18:47,292 --> 00:18:49,988 Yes. You know why? I'm a very sweet guy. 282 00:18:51,296 --> 00:18:53,423 What about you? Would you want Fran's life? 283 00:18:53,599 --> 00:18:56,762 She's dating young guys, she has all this freedom. 284 00:18:56,935 --> 00:18:58,732 Would you want that? 285 00:18:58,904 --> 00:19:01,839 - Don't think about it a long time. - No, no, no. 286 00:19:02,007 --> 00:19:04,601 - Of course, no. - I hear a little bit of "yes" in your "no." 287 00:19:04,776 --> 00:19:08,041 - I heard even more "yes" in your "no." - I didn't say no. 288 00:19:08,213 --> 00:19:11,808 That's right. You gave me that "I choose you" crap. 289 00:19:11,984 --> 00:19:15,147 It's interesting how you attack me after I remove the splinter. 290 00:19:15,320 --> 00:19:19,086 Doesn't it bother you that you will never again experience a first kiss? 291 00:19:19,958 --> 00:19:24,588 - Yeah, it bothers me a lot. - Do you remember our first kiss? 292 00:19:24,763 --> 00:19:29,097 - At your office Christmas party. - I knew I loved you with that kiss. 293 00:19:29,268 --> 00:19:31,896 - Before or after? - During. 294 00:19:32,271 --> 00:19:34,831 Yeah, during. I was gonna say that. I had "during" also. 295 00:19:35,007 --> 00:19:39,273 See? Neither of us will ever experience a first kiss like that again. 296 00:19:39,444 --> 00:19:44,575 - We can have it with each other. - It's not the same. 297 00:19:44,750 --> 00:19:46,650 I'm saying, yes it is. 298 00:19:47,753 --> 00:19:49,983 Excuse me, hi. What's your name? 299 00:19:52,124 --> 00:19:53,648 Jamie. 300 00:19:53,926 --> 00:19:55,416 Jamie? 301 00:19:55,761 --> 00:19:57,888 You're very cute, Jamie. 302 00:19:59,364 --> 00:20:01,992 Would you like to kiss me? 303 00:20:22,321 --> 00:20:26,189 - Yeah, when you're right, you're right. - I'm telling you. 304 00:20:37,836 --> 00:20:40,304 - Anywhere in the world? - Anywhere in the world. 305 00:20:40,472 --> 00:20:41,939 - Seattle. - Great. 306 00:20:42,107 --> 00:20:46,567 - What do we do in Seattle? - I'd fish, you could... sell umbrellas. 307 00:20:46,745 --> 00:20:48,713 Try again. 308 00:20:49,915 --> 00:20:51,348 Burma. 309 00:20:51,516 --> 00:20:53,450 You gotta get shots. 310 00:20:57,222 --> 00:21:00,123 No, 'cause I got family right near there. 311 00:21:02,294 --> 00:21:05,457 - I've got family there. - In Israel? You do not. 312 00:21:05,631 --> 00:21:07,861 Don't assume. 313 00:21:07,911 --> 00:21:12,461 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 26180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.