Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,208 --> 00:00:10,438
- What are you doing?
- Go back to sleep.
2
00:00:10,610 --> 00:00:13,477
- It's 2:00 in the morning.
- I know. I was born at 2:01.
3
00:00:13,646 --> 00:00:15,876
Yeah. So?
4
00:00:16,049 --> 00:00:18,950
I'm watching myself turn 30.
5
00:00:23,189 --> 00:00:24,417
Okay.
6
00:01:44,304 --> 00:01:48,365
Let me ask you. Does that
look like lumps or on purpose?
7
00:01:49,809 --> 00:01:53,210
Yeah, like you people
know from hollandaise.
8
00:01:53,379 --> 00:01:54,971
- Hi.
- Hey, what are you doing here?
9
00:01:55,148 --> 00:01:58,640
I was just going to bring you breakfast.
Happy birthday.
10
00:01:58,818 --> 00:02:00,012
Thank you.
11
00:02:00,186 --> 00:02:01,778
- What are you making?
- Your favorite.
12
00:02:01,955 --> 00:02:03,946
- French toast?
- No.
13
00:02:04,124 --> 00:02:06,558
- Waffles?
- No!
14
00:02:06,726 --> 00:02:08,159
I give up.
15
00:02:08,328 --> 00:02:09,852
- Eggs Benedict.
- My favorite!
16
00:02:10,029 --> 00:02:11,587
Yeah.
17
00:02:11,764 --> 00:02:12,924
- Thank you.
- You bet.
18
00:02:13,099 --> 00:02:16,068
- Happy birthday, you.
- What is this?
19
00:02:16,236 --> 00:02:17,965
My mother.
20
00:02:18,138 --> 00:02:20,538
Well, at least it's not ticking.
21
00:02:20,707 --> 00:02:23,369
- Why do you do that?
- Okay, fine.
22
00:02:23,543 --> 00:02:25,704
"To my son's wife."
23
00:02:25,879 --> 00:02:27,369
It says that?
24
00:02:27,547 --> 00:02:29,105
- Hello.
- All right, but you know what?
25
00:02:29,282 --> 00:02:32,615
I think they come printed like that.
She didn't actually say that. Hey!
26
00:02:32,785 --> 00:02:34,116
- An answering machine.
- Okay?
27
00:02:34,287 --> 00:02:36,050
- What?
- You don't see it?
28
00:02:36,222 --> 00:02:38,554
- I don't.
- She calls here, you don't call back...
29
00:02:38,725 --> 00:02:40,818
...which means I never gave you
the message because I'm...
30
00:02:40,994 --> 00:02:43,827
...flighty and self-involved, you
never should have married me.
31
00:02:44,697 --> 00:02:47,598
- You got this from the box?
- Tell me I'm wrong.
32
00:02:47,767 --> 00:02:50,759
You know what? It's your birthday,
I will tell you tomorrow.
33
00:02:51,104 --> 00:02:53,629
And that's not lumps.
That's on purpose.
34
00:02:56,976 --> 00:02:59,740
What, like it's really
going to be for you?
35
00:03:01,781 --> 00:03:03,612
Hey, you ready to go get the tickets?
36
00:03:03,783 --> 00:03:06,183
- She doesn't know yet.
- Know what?
37
00:03:06,352 --> 00:03:08,047
Nothing. Let me get my wallet.
38
00:03:08,221 --> 00:03:11,588
And here is a little something
for the birthday girl.
39
00:03:11,758 --> 00:03:13,157
Oh, thank you.
40
00:03:13,693 --> 00:03:16,662
- You like them?
- God, I love them.
41
00:03:16,829 --> 00:03:19,195
Because if you don't,
I got the salesgirl's phone number.
42
00:03:19,365 --> 00:03:22,766
No, they're beautiful. In fact, I'm gonna
wear them to the party tonight.
43
00:03:22,936 --> 00:03:25,496
- What party?
- It's okay, Fran already told me.
44
00:03:26,172 --> 00:03:27,196
Nice try.
45
00:03:28,575 --> 00:03:30,406
- Damn it.
- What? What's damn it?
46
00:03:30,577 --> 00:03:32,602
She thinks you're having
a surprise party.
47
00:03:32,946 --> 00:03:34,379
I'm not. I'm not having a party.
48
00:03:34,547 --> 00:03:36,174
- Good.
- You didn't want a party.
49
00:03:36,349 --> 00:03:38,283
- I don't.
- Because if you want to have a...
50
00:03:38,451 --> 00:03:40,146
What is...?
You bought her shoes?
51
00:03:40,320 --> 00:03:41,947
Retail.
52
00:03:42,855 --> 00:03:45,221
- Listen, if you want to have a party...
- I don't.
53
00:03:45,391 --> 00:03:49,054
The girls are going to give me this
lunch, then you and I will do whatever.
54
00:03:49,229 --> 00:03:50,958
Promise you won't make it a big deal.
55
00:03:51,130 --> 00:03:53,257
Hey, fair enough.
56
00:03:53,433 --> 00:03:56,834
- You have a great morning.
- I will.
57
00:03:57,003 --> 00:03:58,265
- Honey?
- Yeah?
58
00:03:58,438 --> 00:03:59,769
You can make it a little big deal.
59
00:04:07,013 --> 00:04:08,640
Next.
60
00:04:11,150 --> 00:04:12,811
You think I should have had the party?
61
00:04:12,986 --> 00:04:13,975
- Yes.
- Why?
62
00:04:14,153 --> 00:04:17,589
Because I'm freezing
my ass off, that's why.
63
00:04:17,757 --> 00:04:19,816
It's her birthday.
I want it to be perfect.
64
00:04:19,993 --> 00:04:22,621
Pauly, a Broadway show,
dinner at the Rainbow Room...
65
00:04:22,795 --> 00:04:24,319
...it sounds plenty perfect to me.
66
00:04:24,497 --> 00:04:25,862
- That's nice, right?
- Yes.
67
00:04:26,032 --> 00:04:29,126
- You told this guy best seats he's got?
- Don't worry, he owes me.
68
00:04:29,302 --> 00:04:32,794
- Yeah, how come?
- I stopped going out with his sister.
69
00:04:32,972 --> 00:04:34,564
Then he owes you big.
70
00:04:34,741 --> 00:04:37,608
- Next, please.
- Yo, yo, Ricky. How's it going?
71
00:04:37,777 --> 00:04:40,439
- Yeah, right.
- Listen, this is my cousin Pauly.
72
00:04:40,613 --> 00:04:42,604
- You got those seats?
- A hundred-thirty bucks.
73
00:04:42,782 --> 00:04:45,250
- Ouch!
- Next.
74
00:04:45,718 --> 00:04:47,379
- What do you mean?
- You want them?
75
00:04:47,553 --> 00:04:51,216
- Yes. I was merely making a comment.
- Don't.
76
00:04:52,825 --> 00:04:54,224
Hey, nice guy.
77
00:04:54,394 --> 00:04:57,693
Look at this. H-1 and H-2.
78
00:04:57,864 --> 00:04:59,195
Eighth row, right on the aisle.
79
00:04:59,365 --> 00:05:02,857
H-1. H-1 and two.
80
00:05:03,036 --> 00:05:04,594
Did I do good or what?
81
00:05:04,771 --> 00:05:06,568
- The second thing you said.
- What?
82
00:05:06,739 --> 00:05:08,536
They're H-1 and H-2.
They're not together.
83
00:05:08,708 --> 00:05:09,766
- Sure, they are.
- No.
84
00:05:09,942 --> 00:05:11,876
Look at this. H-1, 3, 5.
Here's 2, 4, 6.
85
00:05:12,045 --> 00:05:14,104
Good. So there's like
58 seats between us.
86
00:05:15,114 --> 00:05:16,672
- Look at that.
- That's not good.
87
00:05:16,849 --> 00:05:20,410
Give me the tickets.
Ricky? Rick? Ricky?
88
00:05:20,586 --> 00:05:21,780
There's sort of a problem.
89
00:05:21,954 --> 00:05:25,412
I kind of sort of figured that maybe
the seats would be next to each other.
90
00:05:25,591 --> 00:05:28,059
You said the best I had,
that's what I got. Next.
91
00:05:28,227 --> 00:05:31,458
No, no, no next. Would you stop
with the next? Look, what...
92
00:05:31,631 --> 00:05:34,191
Here's the thing,
it's my wife's birthday.
93
00:05:34,367 --> 00:05:37,734
- You gonna look at her or the stage?
- The stage.
94
00:05:37,904 --> 00:05:39,735
You planning on talking
during the show?
95
00:05:41,874 --> 00:05:44,434
- No.
- So, what's the problem?
96
00:05:45,144 --> 00:05:46,509
Let me handle this.
97
00:05:46,679 --> 00:05:48,840
- Ricky, how's your sister doing?
- Why?
98
00:05:49,015 --> 00:05:51,347
I don't know, I was thinking
of giving her a call.
99
00:05:51,517 --> 00:05:54,953
All right. Come back 20 minutes
before curtain. I'll see what I can do.
100
00:05:55,121 --> 00:05:56,952
See real hard, Ricky, I got a waterbed.
101
00:05:58,124 --> 00:05:59,785
Next.
102
00:06:05,698 --> 00:06:09,293
Could you believe Donna?
She was eating like a camel.
103
00:06:09,469 --> 00:06:12,438
At least she does it in public.
Better than Wendy I'm-not-hungry...
104
00:06:12,605 --> 00:06:15,039
...slipping three sandwiches
into her purse.
105
00:06:15,208 --> 00:06:16,539
Her whole family is messed up.
106
00:06:16,709 --> 00:06:19,837
I think her great-grandparents
supposedly sold Anne Frank's parents...
107
00:06:20,012 --> 00:06:23,277
...the house they got caught in
or something like that.
108
00:06:23,449 --> 00:06:25,917
And to compensate,
she's stealing finger sandwiches?
109
00:06:26,085 --> 00:06:28,178
What a psycho.
110
00:06:30,289 --> 00:06:32,917
- I'm gonna burst.
- Just eat it.
111
00:06:33,493 --> 00:06:35,984
Easy for you to say.
You're still in your 20s...
112
00:06:36,162 --> 00:06:38,062
That's right.
You're not anymore.
113
00:06:38,831 --> 00:06:40,958
I hate your being 30.
You can't be 30.
114
00:06:41,134 --> 00:06:43,534
- Why not?
- Because that makes me 33.
115
00:06:43,703 --> 00:06:48,072
Just think, like in 30 years,
you'll be 60, and I'll be 66.
116
00:06:48,241 --> 00:06:51,404
- No, you'll be 63.
- No. Thirty and 30 is 60.
117
00:06:51,577 --> 00:06:53,477
Thirty-three and 33 is 66.
118
00:06:54,714 --> 00:06:56,272
You're right.
119
00:06:57,884 --> 00:07:01,376
I'm thrilled to be 30. I wouldn't do
my 20s over again if you paid me.
120
00:07:01,554 --> 00:07:04,523
- You did your 20s great.
- Yeah, you got it made.
121
00:07:04,690 --> 00:07:07,318
Well, I'm unemployed
and I have no idea what I want to do.
122
00:07:07,493 --> 00:07:09,927
- Neither do I.
- Yeah, but you're used to it.
123
00:07:10,363 --> 00:07:12,729
- Thanks. I'm keeping your present.
- I'm sorry.
124
00:07:12,899 --> 00:07:14,025
Okay.
125
00:07:14,200 --> 00:07:15,462
What did Paul get you?
126
00:07:15,635 --> 00:07:18,195
I don't know. I guess
he'll give it to me at the party.
127
00:07:18,371 --> 00:07:21,169
- What party?
- It's okay, Ira already told me.
128
00:07:21,340 --> 00:07:24,275
- Nice try.
- Damn it.
129
00:07:24,444 --> 00:07:27,936
- How come he didn't invite me?
- There's no party.
130
00:07:28,114 --> 00:07:29,911
Nice try.
131
00:07:34,487 --> 00:07:37,285
Man, this thing has 800 more
features than our old machine.
132
00:07:37,457 --> 00:07:39,721
Tell me my mother doesn't like you.
133
00:07:39,892 --> 00:07:42,326
- Too dressy?
- Maybe.
134
00:07:42,495 --> 00:07:44,690
Depends what you would call dressy.
135
00:07:45,798 --> 00:07:48,096
More than casual and less than formal.
136
00:07:48,668 --> 00:07:50,795
- What is casual?
- How do I dress without knowing...
137
00:07:50,970 --> 00:07:51,959
...where we're going?
138
00:07:52,138 --> 00:07:54,436
- You wanted to be surprised.
- My life's been a surprise.
139
00:07:54,607 --> 00:07:55,699
I want a night off.
140
00:07:55,875 --> 00:07:57,365
- What does that mean?
- Nothing.
141
00:07:57,543 --> 00:07:59,135
You want to make
a message together?
142
00:07:59,312 --> 00:08:01,439
No, it's too cute.
143
00:08:01,614 --> 00:08:02,774
- How's this?
- Hey, wait.
144
00:08:02,949 --> 00:08:05,076
Hi, we're not in.
Leave a...
145
00:08:05,251 --> 00:08:06,582
What the hell did I do?
146
00:08:06,752 --> 00:08:08,117
Honey?
147
00:08:09,455 --> 00:08:11,013
What?
148
00:08:11,190 --> 00:08:12,350
Okay.
149
00:08:12,525 --> 00:08:14,618
You won't want
to sit for so long in that.
150
00:08:14,794 --> 00:08:18,560
Okay, so wherever we're going
is someplace you sit.
151
00:08:18,731 --> 00:08:20,926
Hey, anywhere in the world
you go you have to sit.
152
00:08:21,100 --> 00:08:22,192
Hey, try the other thing.
153
00:08:22,368 --> 00:08:24,996
- Which?
- The dress.
154
00:08:25,171 --> 00:08:27,696
If you want to pick up
your messages, let it ring once.
155
00:08:27,874 --> 00:08:30,604
So if it answers,
there's a message.
156
00:08:30,776 --> 00:08:33,336
And if it rings two to four times,
there's no message.
157
00:08:33,513 --> 00:08:36,346
So that's good, right? Once, message.
Two to four, no message.
158
00:08:36,516 --> 00:08:39,212
All right, then you hit seven to rewind.
Rewind, seven.
159
00:08:39,385 --> 00:08:42,479
Three to save, and our code is 4-2-2.
160
00:08:42,655 --> 00:08:44,452
Fine. So it's easy to remember.
161
00:08:44,624 --> 00:08:46,387
Just add a four
to Dave DeBusschere's jersey.
162
00:08:46,559 --> 00:08:47,753
Who?
163
00:08:48,794 --> 00:08:50,056
Hi, we're not...
164
00:08:50,229 --> 00:08:51,218
How did I get worse?
165
00:08:51,397 --> 00:08:53,388
Honey, let it go.
166
00:08:53,566 --> 00:08:55,796
- Hey, we gotta go.
- How's my outfit?
167
00:08:55,968 --> 00:08:58,129
That's good. That's perfect.
We gotta go.
168
00:08:58,304 --> 00:09:00,704
Is it perfect, or perfect
because we've got to go?
169
00:09:00,873 --> 00:09:03,307
- Either way.
- What about my hair?
170
00:09:03,476 --> 00:09:04,465
Bring it.
171
00:09:04,644 --> 00:09:07,044
What if everybody else
but me has dressy hair?
172
00:09:07,213 --> 00:09:10,546
Then they'll point and laugh.
173
00:09:15,855 --> 00:09:17,789
Where is this train?
We gonna be late.
174
00:09:17,957 --> 00:09:20,391
- Really?
- No, no. Not late, late.
175
00:09:20,560 --> 00:09:21,925
We're not gonna be late, late.
176
00:09:22,094 --> 00:09:24,358
We're supposed to be there 20 minutes
before we're supposed to be there.
177
00:09:24,530 --> 00:09:26,760
- I don't get it.
- You're not supposed to.
178
00:09:26,933 --> 00:09:29,697
Well, obviously, wherever
we're going, it's someplace uptown.
179
00:09:29,869 --> 00:09:34,329
Unless, I'm just taking you uptown to
throw you off the scent. I could do that.
180
00:09:34,507 --> 00:09:37,704
Or, and this is not impossible, maybe
we're going uptown to transfer...
181
00:09:37,877 --> 00:09:39,435
...to the downtown part. Or...
182
00:09:39,612 --> 00:09:41,603
Then there's like
the East Side, West Side issue.
183
00:09:41,781 --> 00:09:43,840
You don't know what side...
You know nothing.
184
00:09:44,016 --> 00:09:45,847
- I don't care what we're doing.
- Okay.
185
00:09:46,018 --> 00:09:49,715
No, I don't. All I care
is that we're doing it together.
186
00:09:49,889 --> 00:09:53,757
Isn't that really very sweet,
and still I tell you nothing.
187
00:09:53,926 --> 00:09:54,950
Here we go. Come on.
188
00:10:07,406 --> 00:10:09,431
- You okay, honey?
- I'm fine.
189
00:10:11,477 --> 00:10:13,104
- Honey?
- James?
190
00:10:13,279 --> 00:10:14,405
Sweetie?
191
00:10:14,580 --> 00:10:16,946
- James!
- No, no! Wait! Honey!
192
00:10:19,385 --> 00:10:20,443
Hey!
193
00:10:26,392 --> 00:10:27,381
- Hey!
- Hey!
194
00:10:27,560 --> 00:10:29,755
- Hey, stop the train!
- It is stopped.
195
00:10:29,929 --> 00:10:32,022
All right. Don't start it!
196
00:10:32,198 --> 00:10:33,426
Honey!
197
00:10:35,034 --> 00:10:37,264
- Honey?
- Okay, you wait there.
198
00:10:37,436 --> 00:10:38,698
I ate where?
199
00:10:38,871 --> 00:10:41,271
- You wait there.
- Union Square?
200
00:10:41,440 --> 00:10:42,532
Yes!
201
00:10:44,343 --> 00:10:47,278
How do I get to Union Square?
202
00:10:47,446 --> 00:10:50,074
Okay, she's going to wait there.
203
00:10:55,087 --> 00:10:57,521
Where you heading?
204
00:10:57,690 --> 00:11:02,753
Gotta go uptown, then I gotta go
back downtown, pick up my wife.
205
00:11:02,928 --> 00:11:04,156
It's her birthday.
206
00:11:05,531 --> 00:11:08,557
You know, I was born in September.
207
00:11:08,734 --> 00:11:10,759
- Were you really?
- That's right. The 23rd.
208
00:11:10,936 --> 00:11:14,099
The 23rd. Well, there you go.
That's a good day.
209
00:11:15,875 --> 00:11:18,309
Hey. Want to get a bite to eat?
210
00:11:36,162 --> 00:11:38,858
What...? You kidding me?
211
00:11:42,935 --> 00:11:44,630
Happy birthday.
212
00:12:50,903 --> 00:12:52,803
Do you have change for a buck?
213
00:12:52,972 --> 00:12:54,963
Excuse me, do you have
change for a dollar?
214
00:13:12,525 --> 00:13:14,459
It's for the phone.
215
00:13:15,094 --> 00:13:17,358
I didn't change my mind or anything.
You guys are great.
216
00:13:17,530 --> 00:13:22,297
You know, in fact, a whole buck.
Quarter out, buck in. Okay?
217
00:13:22,468 --> 00:13:23,765
Okay.
218
00:13:29,241 --> 00:13:32,142
Honey, it's me. I'm sorry, I'm sorry.
We're going to the theater.
219
00:13:32,311 --> 00:13:35,769
I'm taking you to see Tommy. It's at
the St. James Theater, 44th and 8th.
220
00:13:35,948 --> 00:13:37,745
Meet me there.
221
00:13:38,851 --> 00:13:40,682
What is that, soup?
222
00:13:47,726 --> 00:13:51,162
The code. The code!
What's the retrieval code?
223
00:13:51,330 --> 00:13:54,766
Four, and Dave the butcher's jersey?
224
00:13:54,934 --> 00:13:56,834
Excuse me.
Do you know Dave the butcher?
225
00:13:57,837 --> 00:13:59,429
Do you know Dave the butcher?
226
00:13:59,605 --> 00:14:01,072
I don't eat meat.
227
00:14:46,952 --> 00:14:47,941
Hello?
228
00:14:48,120 --> 00:14:49,212
- Ira, it's me.
- Hey!
229
00:14:49,388 --> 00:14:51,754
- How's the shoes?
- Fabulous. Listen to me.
230
00:14:51,924 --> 00:14:53,619
Paul and I got separated
on the subway.
231
00:14:53,792 --> 00:14:56,283
He told me to meet him at Union
Square and he's not there.
232
00:14:56,462 --> 00:14:59,090
So I guess he didn't tell me
to meet him at Union Square.
233
00:14:59,265 --> 00:15:02,257
He must have gone to where
we're going, but I don't know where.
234
00:15:02,434 --> 00:15:03,594
Nice try.
235
00:15:03,769 --> 00:15:05,293
- Ira, I'm not kidding!
- Yeah, yeah.
236
00:15:05,471 --> 00:15:06,995
Where is he? In the bathroom?
237
00:15:07,172 --> 00:15:09,197
You are such a minx.
238
00:15:09,375 --> 00:15:11,240
- Would you just let...
- Happy birthday.
239
00:15:11,410 --> 00:15:13,173
- No, no! Don't hang up!
- Okay, bye!
240
00:15:13,345 --> 00:15:14,437
No, Ira!
241
00:15:24,723 --> 00:15:26,315
- Ricky, hi.
- Can I help you?
242
00:15:26,492 --> 00:15:29,052
- Yes.
- Paul, Ira's cousin.
243
00:15:29,228 --> 00:15:30,752
Did you find two seats together?
244
00:15:30,930 --> 00:15:33,398
Matter of fact I had a cancellation.
Fifth row, center.
245
00:15:33,565 --> 00:15:35,624
- Great!
- I sold them ten minutes ago.
246
00:15:36,568 --> 00:15:37,830
Why would you do that?
247
00:15:38,003 --> 00:15:39,561
- You were tardy.
- I was what?
248
00:15:39,738 --> 00:15:43,367
I told you to be here
20 minutes before. Next!
249
00:15:43,542 --> 00:15:44,839
Come here!
250
00:15:45,010 --> 00:15:46,102
Security!
251
00:15:46,278 --> 00:15:49,145
It's my wife's birthday, okay?
So...
252
00:15:49,315 --> 00:15:50,543
Security!
253
00:15:51,383 --> 00:15:53,112
Found it. Thank you.
254
00:16:03,629 --> 00:16:06,530
Honey, it's me. I'm sorry, I'm sorry.We're going to the theater.
255
00:16:06,699 --> 00:16:08,530
I'm taking you to see...
256
00:16:08,701 --> 00:16:09,861
What?
257
00:16:10,035 --> 00:16:12,162
You're taking me to see what?
258
00:16:12,338 --> 00:16:15,273
Oh, God, I hate his mother!
259
00:16:37,896 --> 00:16:40,023
Paul!
260
00:16:42,001 --> 00:16:43,696
Paul!
261
00:16:43,869 --> 00:16:44,893
James!
262
00:16:45,070 --> 00:16:47,903
- Paul, where are you?
- Where are you?
263
00:16:48,073 --> 00:16:51,770
- Where are you?
- I'm at Tommy!
264
00:16:51,944 --> 00:16:54,412
Jamie, can you hear me?
265
00:16:54,580 --> 00:16:57,515
Honey, I've been running up
and down the theater district...
266
00:16:57,683 --> 00:16:59,048
...for the last 15 minutes.
267
00:16:59,218 --> 00:17:00,708
- Didn't you get my message?
- Half of it.
268
00:17:00,886 --> 00:17:04,754
- Can we discuss your mother?
- We can discuss it, but not now, okay?
269
00:17:04,923 --> 00:17:07,619
We already missed the first
20 minutes. You know the story?
270
00:17:07,793 --> 00:17:09,590
- Yeah, sort of.
- Tommy, he's a pinball wizard.
271
00:17:09,762 --> 00:17:13,027
He's deaf, blind. He doesn't hear,
he doesn't see, but he doesn't tell.
272
00:17:13,198 --> 00:17:15,496
- We're missing it.
- I'll see you at intermission.
273
00:17:15,667 --> 00:17:18,830
- Wait. Where are you going?
- Didn't...?
274
00:17:19,004 --> 00:17:20,528
The seats aren't so much together.
275
00:17:20,706 --> 00:17:22,173
Why did you do that?
276
00:17:22,341 --> 00:17:24,400
I didn't do that. Ira's friend did.
277
00:17:24,576 --> 00:17:25,736
Can we discuss Ira?
278
00:17:25,911 --> 00:17:29,005
Yes, we'll discuss my whole family,
all the way back to Romania.
279
00:17:29,181 --> 00:17:32,480
- I don't want to sit not with you.
- Neither do I. What should I do?
280
00:17:32,651 --> 00:17:33,675
Yell at somebody.
281
00:17:33,852 --> 00:17:35,945
- For what?
- Screwing up my birthday.
282
00:17:36,121 --> 00:17:37,281
- It's not screwed up.
- It is.
283
00:17:37,456 --> 00:17:39,754
How is it screwed up?
284
00:17:39,925 --> 00:17:41,950
- It's not.
- Okay. Okay, let's just go in.
285
00:17:42,127 --> 00:17:46,120
Okay. That's what you went with?
The black dress and Nikes?
286
00:17:46,799 --> 00:17:47,788
What is that, a problem?
287
00:17:47,966 --> 00:17:50,127
I don't know if that's
dressy enough for later.
288
00:17:50,302 --> 00:17:52,702
What's later?
Dinner at separate restaurants?
289
00:17:53,272 --> 00:17:54,864
Is that nice?
Why are you snapping at me?
290
00:17:55,040 --> 00:17:57,099
I'm sorry, I'm sorry.
Can we just go home?
291
00:17:57,276 --> 00:18:00,109
- Why?
- Because this thing is too much trouble.
292
00:18:00,279 --> 00:18:02,372
You know how much
I went through to plan this?
293
00:18:02,548 --> 00:18:04,482
- I'm sure you did.
- I don't think you do.
294
00:18:04,650 --> 00:18:06,049
You wanted me to surprise you.
295
00:18:06,218 --> 00:18:08,778
I was going to give you this party,
then you didn't want one.
296
00:18:08,954 --> 00:18:12,219
So there's a week of my life.
Then I figured the Berkshires.
297
00:18:12,391 --> 00:18:15,417
Then I figured not the Berkshires.
Then I figured we're in the city.
298
00:18:15,594 --> 00:18:17,528
We can eat something,
we can watch something.
299
00:18:17,696 --> 00:18:20,756
So I decided theater, then I decided
Tommy. I narrowed it down to Tommy.
300
00:18:20,933 --> 00:18:23,401
Then reservations
at the Rainbow Room, and now what?
301
00:18:23,569 --> 00:18:26,902
- You don't want to participate?
- Don't yell! I said I want to sit with you.
302
00:18:27,072 --> 00:18:28,869
You going to watch me or the show?
303
00:18:29,041 --> 00:18:31,134
- Paul!
- You going to talk during the show?
304
00:18:31,310 --> 00:18:32,800
- No.
- Why are you making me crazy?
305
00:18:32,978 --> 00:18:34,445
You know what? I'm going home.
306
00:18:34,613 --> 00:18:36,581
We got dinner reservations.
307
00:18:36,748 --> 00:18:38,443
Great. Wonderful. Let's go eat.
308
00:18:38,617 --> 00:18:40,016
Not for three hours.
309
00:18:40,185 --> 00:18:42,153
- I'm going home.
- Wait. It's your birthday.
310
00:18:42,321 --> 00:18:44,414
Well, tough on me.
311
00:18:47,426 --> 00:18:49,860
- Hey, you want to see a show?
- Thanks.
312
00:18:50,028 --> 00:18:52,326
Yeah, don't mention it.
313
00:18:52,498 --> 00:18:55,467
Hey, these aren't together!
314
00:19:05,878 --> 00:19:07,971
I'm really hoping
that's your hand on my ass.
315
00:19:08,147 --> 00:19:10,615
It is. I'm not losing you again.
316
00:19:10,782 --> 00:19:12,875
- I'm sorry about tonight.
- It's all right.
317
00:19:13,051 --> 00:19:15,019
No. I should have planned it better.
318
00:19:15,187 --> 00:19:18,486
Two seats not together?
Come on, who does that?
319
00:19:20,092 --> 00:19:22,720
Okay.
320
00:19:22,895 --> 00:19:25,989
- Okay what?
- Nothing.
321
00:19:26,165 --> 00:19:28,065
- Nothing what?
- No, never mind.
322
00:19:28,233 --> 00:19:30,895
- Fine.
- Fine what?
323
00:19:31,069 --> 00:19:35,938
- Are we talking here?
- Don't worry, I will act surprised.
324
00:19:36,942 --> 00:19:39,001
Oh, there's no party.
325
00:19:39,178 --> 00:19:42,375
Listen to me really carefully.
326
00:19:42,548 --> 00:19:44,880
There is no party.
327
00:19:46,385 --> 00:19:49,218
Well, that's good. I didn't want one.
328
00:20:05,771 --> 00:20:08,569
You don't want to do anything?
You got a few hours left to your day.
329
00:20:08,740 --> 00:20:12,073
Let's just go home. I can break
my new answering machine.
330
00:20:12,244 --> 00:20:15,805
How did we get from a Broadway
show and dinner to this?
331
00:20:16,915 --> 00:20:18,678
What?
332
00:20:18,850 --> 00:20:21,011
Wait a second. Wait here, all right?
333
00:20:21,186 --> 00:20:24,280
- I mean, literally, wait here.
- All right.
334
00:20:24,456 --> 00:20:26,788
Union Square.
335
00:20:32,798 --> 00:20:35,062
- Sure.
- All right.
336
00:20:35,367 --> 00:20:36,391
What are you doing?
337
00:20:36,568 --> 00:20:39,662
Come. I got us two seats together.
338
00:21:44,102 --> 00:21:46,093
Why do I know this?
339
00:21:46,143 --> 00:21:50,693
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
25930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.