Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,969 --> 00:00:04,459
Down!
2
00:00:04,904 --> 00:00:06,303
Come on. Get down.
3
00:00:07,007 --> 00:00:08,941
Get off the couch.
4
00:00:09,309 --> 00:00:12,540
What's that? Is that a piece of bloody
beef on the floor? I think it is.
5
00:00:13,947 --> 00:00:16,074
- Get down.
- Sweetie...
6
00:00:16,249 --> 00:00:18,012
...let me show you.
7
00:00:19,252 --> 00:00:22,016
Down. Get down.
8
00:00:22,188 --> 00:00:24,315
Down.
9
00:00:24,491 --> 00:00:26,049
He's not warmed up.
10
00:00:26,226 --> 00:00:28,694
Sit. Okay.
11
00:00:28,862 --> 00:00:31,387
Lay there. Okay.
12
00:00:31,564 --> 00:00:34,863
Murray, you've had the TV all day.
So why don't you give us a turn?
13
00:00:35,035 --> 00:00:38,436
- That's it. Reason with him.
- He can do this. It's not that hard.
14
00:00:38,605 --> 00:00:41,165
Come on, just get off the couch.
Get off the couch.
15
00:00:41,841 --> 00:00:44,537
Seriously, no kidding around.
Get off the couch.
16
00:00:44,878 --> 00:00:47,108
Want to go to a movie instead?
17
00:01:40,900 --> 00:01:43,698
- How's it going?
- Want to taste?
18
00:01:46,039 --> 00:01:48,599
- It's great.
- Really?
19
00:01:48,875 --> 00:01:51,969
- Wow, that's bad!
- I didn't wanna say.
20
00:01:52,245 --> 00:01:53,712
It needs a lot less of something.
21
00:01:53,880 --> 00:01:57,611
- Did you get dessert?
- Yes, I did. Right there.
22
00:01:58,651 --> 00:02:01,051
- Please don't eat it now!
- Why do you care?
23
00:02:01,221 --> 00:02:03,985
Because I know that means
you're gonna eat mine later.
24
00:02:04,157 --> 00:02:06,318
Where is yours anyway?
25
00:02:07,627 --> 00:02:09,925
You're hiding your brownie from me?
26
00:02:10,497 --> 00:02:11,486
No.
27
00:02:11,664 --> 00:02:13,393
I'm the executor of your will.
28
00:02:13,566 --> 00:02:16,399
Yeah, but I ain't leaving you
my brownies.
29
00:02:18,671 --> 00:02:20,400
Did you talk to your sister about this?
30
00:02:20,573 --> 00:02:25,169
- She says the buzzer sticks.
- It doesn't stick for normal people.
31
00:02:25,712 --> 00:02:28,579
You're so easy.
32
00:02:30,250 --> 00:02:32,241
I'm coming.
33
00:02:37,690 --> 00:02:40,022
Boy, we got a lot of peas.
34
00:02:41,094 --> 00:02:43,085
- Lis!
- It sticks.
35
00:02:43,263 --> 00:02:44,252
Come in.
36
00:02:44,430 --> 00:02:45,419
Hey, is Murray home?
37
00:02:45,698 --> 00:02:47,689
- Again?
- I'm just taking him for a walk.
38
00:02:47,867 --> 00:02:49,994
Let me tell you something.
Murray is aware...
39
00:02:50,170 --> 00:02:52,263
...you're only taking him out
to meet guys.
40
00:02:53,173 --> 00:02:54,162
It's not a secret.
41
00:02:54,340 --> 00:02:57,776
Yeah, but why don't you get him
a big hat and an El Dorado?
42
00:02:58,778 --> 00:03:01,576
Come on, Paul. It's a half-hour
out of his life.
43
00:03:01,881 --> 00:03:03,872
- Yeah, but in dog minutes...
- Let her take him.
44
00:03:04,050 --> 00:03:06,382
It's his decision. I just work here.
45
00:03:06,553 --> 00:03:10,956
Out? Wanna go out? Yeah, who's
a good boy? Who's a good...?
46
00:03:11,724 --> 00:03:13,055
Can I get a little help?
47
00:03:13,226 --> 00:03:15,820
My client feels this is non-negotiable.
48
00:03:15,995 --> 00:03:18,987
And I must say, frankly, I agree.
49
00:03:25,505 --> 00:03:27,837
She wants you to go in the kitchen.
50
00:03:30,410 --> 00:03:31,570
- Out of the question.
- Why?
51
00:03:31,744 --> 00:03:35,339
Every time she does this, he leaves
stupid, but he comes back depressed.
52
00:03:35,515 --> 00:03:38,348
- Come on, she means well.
- But she doesn't do well.
53
00:03:38,518 --> 00:03:41,146
It's fun for Murray.
It's good for Lisa.
54
00:03:41,321 --> 00:03:44,085
If she meets somebody,
she won't be over here as much.
55
00:03:44,257 --> 00:03:45,246
Thank you.
56
00:03:45,425 --> 00:03:46,653
Lis, it's okay.
57
00:03:47,393 --> 00:03:50,419
- Where did you find that?
- I was looking for peas.
58
00:03:50,597 --> 00:03:52,997
Like your family is just so perfect.
59
00:03:53,166 --> 00:03:55,430
- Fine, take the dog.
- Great.
60
00:03:55,602 --> 00:03:57,536
- I want him back in 30 minutes.
- Whatever.
61
00:03:57,704 --> 00:03:59,729
- Not whatever! Just...
- Have fun, you two.
62
00:03:59,906 --> 00:04:01,203
I will.
63
00:04:01,374 --> 00:04:02,363
Behind the peas.
64
00:04:02,542 --> 00:04:04,703
Oh, yeah. You would've found them.
65
00:04:07,480 --> 00:04:09,880
Tell me again.
This is whites or colors?
66
00:04:10,049 --> 00:04:11,983
It's striped.
67
00:04:12,151 --> 00:04:13,618
I know, but in laundry terms?
68
00:04:14,220 --> 00:04:15,209
Stop badgering me.
69
00:04:16,990 --> 00:04:19,550
- There's Lisa.
- No kidding.
70
00:04:19,726 --> 00:04:21,159
And only two hours late.
71
00:04:22,762 --> 00:04:26,061
He's the most irresponsible dog. You
won't believe what he put me through.
72
00:04:26,232 --> 00:04:28,166
- You okay?
- You okay?
73
00:04:28,334 --> 00:04:31,167
We were worried about you.
74
00:04:31,337 --> 00:04:32,827
He's peppy. What'd you do to him?
75
00:04:33,006 --> 00:04:36,407
I let him off his leash for two seconds
to talk to this cute Filipino guy.
76
00:04:36,576 --> 00:04:38,510
You let him off the leash?
77
00:04:38,678 --> 00:04:40,270
All the other dogs were.
78
00:04:40,446 --> 00:04:42,004
- Didn't I mention the leash?
- No.
79
00:04:42,181 --> 00:04:45,116
I did. There was a huge leash
discussion. Yes, there was.
80
00:04:45,285 --> 00:04:47,412
I looked all over the park.
I thought I lost him.
81
00:04:47,587 --> 00:04:51,023
- Yeah, you did lose him.
- Then I found him.
82
00:04:51,190 --> 00:04:53,181
Yes, but first you lost him.
83
00:04:53,359 --> 00:04:56,157
You can't find something you
didn't lose. See how that works?
84
00:04:56,329 --> 00:04:58,263
- Lf...
- It's okay now.
85
00:04:58,598 --> 00:05:01,590
- The whole purpose...
- Okey-dokey.
86
00:05:03,403 --> 00:05:06,270
- Did you take quarters?
- Yes, I have quarters.
87
00:05:08,207 --> 00:05:11,699
- He hates me.
- He's okay. Sit.
88
00:05:13,980 --> 00:05:17,973
You know, if he doesn't wanna
like me, fine. But I'm not gonna beg!
89
00:05:20,253 --> 00:05:22,084
- Do you see this?
- You should've seen him.
90
00:05:22,255 --> 00:05:25,156
He was so cute, I could barely speak.
91
00:05:28,227 --> 00:05:29,285
Say that again.
92
00:05:31,731 --> 00:05:33,824
I believe she was talking to me.
93
00:05:34,567 --> 00:05:37,730
Lisa, this is not Murray.
94
00:05:37,904 --> 00:05:39,701
What do you mean?
95
00:05:40,907 --> 00:05:44,070
No, I mean, it looks like Murray,
but this isn't Murray!
96
00:05:44,243 --> 00:05:46,177
- Are you sure?
- Yes!
97
00:05:46,346 --> 00:05:50,908
Murray has a white spot
and vacant eyes.
98
00:05:51,451 --> 00:05:53,681
This dog knows things.
99
00:05:54,687 --> 00:05:59,556
- I can't believe you got the wrong dog!
- I think it's a pretty good match.
100
00:05:59,726 --> 00:06:02,194
- Get out of here!
- Okay.
101
00:06:02,362 --> 00:06:03,727
Take the dog!
102
00:06:03,896 --> 00:06:06,330
- And do what?
- You trade him in for Murray!
103
00:06:06,499 --> 00:06:09,024
- I don't know where Murray is.
- Well, find him.
104
00:06:09,202 --> 00:06:12,638
- Are you gonna tell Paul?
- Yeah, right. Just get going!
105
00:06:12,805 --> 00:06:15,296
- Hi.
- I forgot quarters.
106
00:06:15,475 --> 00:06:17,033
I thought you two already went out.
107
00:06:18,911 --> 00:06:22,074
That's funny. That's what
regular dogs do.
108
00:06:22,248 --> 00:06:25,012
They bark when you say "out."
109
00:06:25,618 --> 00:06:28,314
- Where did that come from?
- I taught him.
110
00:06:28,988 --> 00:06:32,151
Good for you. Try teaching
him how to sit.
111
00:06:35,395 --> 00:06:38,489
- Done.
- So where you going?
112
00:06:38,798 --> 00:06:41,062
We're working on this
balancing-ball thing.
113
00:06:41,234 --> 00:06:43,498
- They need 20 minutes.
- Two trips in one day...
114
00:06:43,669 --> 00:06:45,830
...I don't want his head to explode.
115
00:06:46,005 --> 00:06:49,532
Okay, well, thanks for coming over.
Find him.
116
00:06:49,709 --> 00:06:52,177
Murray, that was very impressive.
Give me a little hug.
117
00:06:52,345 --> 00:06:53,505
- Paul?
- What?
118
00:06:53,679 --> 00:06:55,112
Come here.
119
00:07:00,686 --> 00:07:01,778
What?
120
00:07:01,954 --> 00:07:03,945
What?
121
00:07:05,258 --> 00:07:07,818
Was there a reason for this trip?
122
00:07:09,529 --> 00:07:12,191
Yeah, I just want to say...
123
00:07:12,365 --> 00:07:14,856
I really, really...
124
00:07:15,034 --> 00:07:17,002
I just love you.
125
00:07:20,039 --> 00:07:22,701
I love you too, honey.
What's the bad news?
126
00:07:22,875 --> 00:07:24,866
What?
127
00:07:25,044 --> 00:07:26,978
- What's the bad news?
- I said I love you.
128
00:07:27,146 --> 00:07:29,706
No, you didn't. You said,
"I really, really."
129
00:07:29,882 --> 00:07:32,077
You took a pause, and you said,
"I just love you."
130
00:07:32,251 --> 00:07:34,549
So I know that can't be good.
131
00:07:34,720 --> 00:07:37,211
Baby, I'm the one who can't be good.
132
00:07:39,892 --> 00:07:41,325
Excuse me?
133
00:07:41,494 --> 00:07:43,155
What is this? Murray, what is this?
134
00:07:43,329 --> 00:07:44,887
Let's dance!
135
00:07:45,064 --> 00:07:47,089
This is really bad news, isn't it?
136
00:07:47,266 --> 00:07:49,291
No, I'm just feeling kind of dancy.
137
00:07:58,411 --> 00:07:59,503
Isn't that nice?
138
00:07:59,679 --> 00:08:03,080
Well, kind of nice, yeah.
139
00:08:03,349 --> 00:08:05,840
Look at him. Murray's dancing too.
140
00:08:07,854 --> 00:08:10,687
Murray's da... Hello!
141
00:08:19,632 --> 00:08:20,963
Thank you very much.
142
00:08:21,133 --> 00:08:24,364
- Okay, he's not at any of the shelters.
- Maybe the police can help.
143
00:08:24,537 --> 00:08:28,132
The police. No, they don't care.
They're all busy with snipers.
144
00:08:28,307 --> 00:08:31,037
- Not all of them.
- Well, the good ones.
145
00:08:31,210 --> 00:08:33,269
It's worth a try. Let's get a picture.
146
00:08:33,446 --> 00:08:36,643
Let's face it. Murray probably hasn't
even figured out that he's lost.
147
00:08:36,816 --> 00:08:39,751
I'm sure he just thinks
the apartment got bigger.
148
00:08:39,919 --> 00:08:42,820
Ira, it's very easy to make fun,
but picture if Lisa walked you...
149
00:08:42,989 --> 00:08:45,150
- Why would she walk me?
- I'm making a comparison.
150
00:08:45,491 --> 00:08:48,392
Pauly, I promise. Murray is gonna
come out of this thing okay.
151
00:08:48,561 --> 00:08:49,960
- That dog is blessed.
- Blessed.
152
00:08:50,129 --> 00:08:52,757
Yes, did he ever tell you about
the night we found Murray?
153
00:08:52,932 --> 00:08:55,628
- I found Murray.
- Who gave him his turkey sandwich?
154
00:08:55,801 --> 00:08:58,599
- Who gave you my turkey sandwich?
- Who paid for your turkey sandwich?
155
00:08:58,771 --> 00:09:01,399
- Whose idea was it to eat poultry?
- Guys.
156
00:09:01,607 --> 00:09:04,701
There's an entire heading under
"Location Services, Dog."
157
00:09:04,877 --> 00:09:07,141
I need something to write on.
158
00:09:08,214 --> 00:09:10,114
Thank you.
159
00:09:10,349 --> 00:09:11,543
He is so smart.
160
00:09:11,717 --> 00:09:15,278
So what? Murray's no genius,
but he has a vibe. I'm telling you.
161
00:09:15,454 --> 00:09:17,115
I met more chicks walking that dog.
162
00:09:17,290 --> 00:09:19,850
- Really?
- Yeah. Not as many as him.
163
00:09:20,026 --> 00:09:22,859
- Really?
- Just find a picture.
164
00:09:23,763 --> 00:09:25,162
I met my wife walking Murray.
165
00:09:25,331 --> 00:09:26,923
- So?
- Why do you make it sound dirty?
166
00:09:27,099 --> 00:09:29,761
- I didn't make it sound dirty.
- Yes, you did.
167
00:09:30,269 --> 00:09:33,796
- Hi, Warren.
- Here's the film Paul wanted.
168
00:09:34,106 --> 00:09:36,199
That's not Murray.
169
00:09:36,976 --> 00:09:40,036
Murray's lost. Try to cheer him up.
170
00:09:41,681 --> 00:09:43,808
No, no, no.
171
00:09:44,550 --> 00:09:47,451
Not him. Him.
172
00:09:51,290 --> 00:09:53,451
Smile.
173
00:09:57,129 --> 00:09:59,290
I'm tapped.
174
00:10:01,400 --> 00:10:05,894
I got one. I got it right here.
He looks so lost. Look how lost.
175
00:10:06,072 --> 00:10:08,199
And that's when you had him.
176
00:10:09,475 --> 00:10:13,741
- I wonder who that could be.
- Maybe she found him.
177
00:10:14,413 --> 00:10:17,382
I wanted to replace the brownie I ate.
178
00:10:18,651 --> 00:10:22,747
Isn't that nice? You lose a dog,
and you come back with cake.
179
00:10:23,689 --> 00:10:25,020
I guess I got hungry.
180
00:10:25,358 --> 00:10:27,121
So basically you brought
me a bag?
181
00:10:28,594 --> 00:10:30,619
Whatever happened to,
"It's the thought"?
182
00:10:30,796 --> 00:10:34,061
- Here's a thought...
- Honey, we will find him.
183
00:10:34,233 --> 00:10:36,758
Now, come on! Let's go
to the police station.
184
00:10:36,936 --> 00:10:38,995
- Ira, you take the park.
- I'll go with him.
185
00:10:39,171 --> 00:10:43,198
- No, not at night. You could get killed.
- Yeah, but if she really wants to...
186
00:10:43,376 --> 00:10:45,105
I'll cruise the neighborhood
in my car.
187
00:10:45,277 --> 00:10:48,337
Take the car. And, Warren,
you know what? You ride...
188
00:10:48,514 --> 00:10:49,776
What's the word for that?
189
00:10:49,949 --> 00:10:52,782
- With her.
- Yes, but there's a special word.
190
00:10:52,952 --> 00:10:54,613
- Passenger?
- No, it's more official.
191
00:10:54,787 --> 00:10:56,516
- Honey, come on.
- In tandem.
192
00:10:56,689 --> 00:10:58,088
- No.
- Shotgun?
193
00:10:58,257 --> 00:11:00,122
No. Yes, shotgun. You ride shotgun.
194
00:11:00,292 --> 00:11:03,955
I was really excited about "in tandem."
195
00:11:16,308 --> 00:11:18,799
This is the city your sister
decides to lose my dog in.
196
00:11:18,978 --> 00:11:21,139
Do you want to find Murray
or beat up my sister?
197
00:11:21,313 --> 00:11:22,803
Frankly, I'd like to do both.
198
00:11:22,982 --> 00:11:28,147
We have a 10-30 in progressat 9th and Bleeker. Request backup.
199
00:11:28,320 --> 00:11:31,756
10-4 here. All available units,
please respond.
200
00:11:31,924 --> 00:11:32,913
- Excuse me.
- Yeah.
201
00:11:33,092 --> 00:11:34,957
- We'd like to...
- How long has it been gone?
202
00:11:35,127 --> 00:11:37,755
- Since this afternoon.
- I can't do anything for 48 hours.
203
00:11:37,930 --> 00:11:40,490
Come in tomorrow. You fill out
a missing persons report.
204
00:11:40,666 --> 00:11:43,999
There's a little snag.
It's not a person. It's my dog.
205
00:11:44,170 --> 00:11:46,104
A dog?
206
00:11:46,505 --> 00:11:48,598
Well, that we can take care of now.
207
00:11:51,677 --> 00:11:53,338
That poor dog, all alone out there.
208
00:11:53,512 --> 00:11:56,811
And this is such a tough town
to meet people.
209
00:11:57,183 --> 00:11:59,515
Don't worry. I have an amazing gift.
210
00:11:59,685 --> 00:12:02,654
- What kind of gift?
- I'm a peripheral visionary.
211
00:12:04,290 --> 00:12:05,382
Which would be?
212
00:12:05,725 --> 00:12:09,217
I can see into the future,
but just way off to the side.
213
00:12:10,396 --> 00:12:12,864
- How often are you right?
- Occasionally.
214
00:12:13,032 --> 00:12:14,556
And the other times?
215
00:12:14,734 --> 00:12:16,998
I'm not right.
216
00:12:18,304 --> 00:12:20,363
How is that different from guessing?
217
00:12:20,806 --> 00:12:23,331
Look, don't mock me.
218
00:12:27,580 --> 00:12:30,947
- This is so nice of you.
- Yeah, I had a dog too.
219
00:12:31,117 --> 00:12:32,106
- So you know.
- I know.
220
00:12:32,284 --> 00:12:35,344
Armed robbery in progress.All units respond...
221
00:12:35,888 --> 00:12:38,516
Sorry for the interruption.
222
00:12:38,958 --> 00:12:41,552
You know, actually, it was
my partner, Pete.
223
00:12:41,827 --> 00:12:45,160
- So Pete had the dog?
- Pete was the dog.
224
00:12:45,331 --> 00:12:47,799
We met at the academy.
Let me show you a picture.
225
00:12:47,967 --> 00:12:49,491
This is us at the graduation.
226
00:12:50,136 --> 00:12:52,502
Look at his little tassel.
227
00:12:52,671 --> 00:12:55,105
The last time anybody saw our dog,
it was in the park.
228
00:12:55,374 --> 00:12:59,037
Petey loved the park. This is us
at the precinct barbecue.
229
00:12:59,211 --> 00:13:00,200
What's the ribbon for?
230
00:13:00,379 --> 00:13:03,007
We won the five-legged race.
231
00:13:03,182 --> 00:13:05,377
He's a collie. He's like a mixed breed.
232
00:13:05,551 --> 00:13:09,317
- You must be very close.
- Yeah, really. He took a bullet for me.
233
00:13:09,488 --> 00:13:11,285
The mayor came to his funeral.
234
00:13:11,457 --> 00:13:13,823
Ours was misplaced
by my sister-in-law.
235
00:13:13,993 --> 00:13:15,893
- I had a sister-in-law too.
- So you know?
236
00:13:16,061 --> 00:13:18,393
I know.
237
00:13:20,399 --> 00:13:21,764
Murray!
238
00:13:22,067 --> 00:13:24,627
- Murray!
- Yeah!
239
00:13:25,805 --> 00:13:28,069
Murray the dog!
240
00:13:28,574 --> 00:13:30,633
Murray the dog!
241
00:13:31,577 --> 00:13:35,013
If you were a lost dog,
what would you be doing?
242
00:13:35,181 --> 00:13:36,978
Probably sniffing your leg.
243
00:13:38,250 --> 00:13:41,242
- Okay, let's try something else.
- Okay, name it.
244
00:13:41,420 --> 00:13:44,480
- Ira, give me a break.
- What? You don't like me anymore?
245
00:13:44,657 --> 00:13:47,558
It was a year and a half ago.
I was drunk at my sister's wedding.
246
00:13:47,726 --> 00:13:49,751
And, frankly, I needed
to punish myself.
247
00:13:49,929 --> 00:13:52,397
Nice, Lis. So you used me just
like you used Murray.
248
00:13:53,599 --> 00:13:55,692
I'm gonna go find Murray.
249
00:13:55,868 --> 00:13:59,099
Yeah, but I used you first.
250
00:14:02,007 --> 00:14:05,534
You see, that's what made
Petey such a good cop.
251
00:14:05,711 --> 00:14:06,871
He was a family man.
252
00:14:07,613 --> 00:14:09,513
Maybe like an APB
or something, or...
253
00:14:09,682 --> 00:14:12,708
You know that his youngest daughter
was in Annie.
254
00:14:12,885 --> 00:14:14,546
- On Broadway?
- No, dinner theater.
255
00:14:14,720 --> 00:14:16,381
- But still!
- Sweetie.
256
00:14:16,555 --> 00:14:20,218
- It's impressive!
- Got some great reviews. Look.
257
00:14:20,392 --> 00:14:22,553
You know, maybe we should see
an officer...
258
00:14:22,728 --> 00:14:24,992
...who doesn't have
as much personal experience.
259
00:14:25,164 --> 00:14:28,793
I'm sorry. I'm very sorry.
I guess I still got some issues.
260
00:14:28,968 --> 00:14:31,061
Of course you do.
261
00:14:32,071 --> 00:14:35,734
You know what? We brought
a picture, if that helps.
262
00:14:43,182 --> 00:14:45,173
I...
263
00:14:45,551 --> 00:14:48,145
I think I found your dog.
264
00:14:50,923 --> 00:14:55,155
It's just amazing. One day I'm happily
married, and then the next, poof!
265
00:14:55,327 --> 00:14:57,591
I saw it coming.
266
00:14:58,030 --> 00:15:01,932
- Why didn't you say anything?
- Because I wasn't sure.
267
00:15:02,101 --> 00:15:06,697
I thought either Mark would leave you,
or Irving Berlin would die.
268
00:15:08,107 --> 00:15:11,702
- Irving Berlin did die.
- Really?
269
00:15:12,044 --> 00:15:14,706
Keep driving. I'm hot.
270
00:15:16,148 --> 00:15:18,173
Ira!
271
00:15:20,519 --> 00:15:23,113
Ira!
272
00:15:23,455 --> 00:15:25,582
Ira!
273
00:15:31,063 --> 00:15:32,690
I'm sure he's fine.
274
00:15:32,865 --> 00:15:35,959
You don't know that. He could be out
there eating out of garbage cans.
275
00:15:36,135 --> 00:15:38,569
He does that here.
276
00:15:39,238 --> 00:15:42,071
At least it's our garbage,
not some stranger's garbage.
277
00:15:42,241 --> 00:15:45,176
That's the lowest thing there is,
stranger garbage.
278
00:15:45,344 --> 00:15:48,643
Don't use Murray's bowl.
Can't you use a different bowl?
279
00:15:48,814 --> 00:15:52,306
Fine. This guy gets his own bowl.
280
00:15:52,918 --> 00:15:56,081
Great. What? We're keeping
him now? Now we got two dogs?
281
00:15:56,255 --> 00:15:58,485
No, I don't want two dogs.
282
00:15:58,657 --> 00:16:00,818
So then let's just get rid
of Murray altogether.
283
00:16:00,993 --> 00:16:04,292
Who's Murray? I don't
even remember Murray.
284
00:16:04,463 --> 00:16:07,227
I know somebody who needs a nap.
285
00:16:08,767 --> 00:16:11,702
I'm just, you know...
I'm just saying, if I vanish one day...
286
00:16:11,870 --> 00:16:15,533
...and some guy suddenly showed up
who was exactly like me but better...
287
00:16:15,708 --> 00:16:16,902
...would you keep him?
288
00:16:17,076 --> 00:16:18,976
How is he better?
289
00:16:19,611 --> 00:16:21,875
- I'm talking hypothetically.
- Would he go shopping?
290
00:16:22,047 --> 00:16:24,140
- I don't know.
- I just want to understand.
291
00:16:24,316 --> 00:16:27,114
Okay, he's exactly like me...
292
00:16:27,286 --> 00:16:29,447
...but he doesn't leave
wet towels on the bed.
293
00:16:29,621 --> 00:16:32,818
- What about socks?
- Socks, I'm not so sure.
294
00:16:33,058 --> 00:16:35,288
- What about his mother?
- Pleasant, no phone.
295
00:16:35,461 --> 00:16:37,122
I'll take him.
296
00:16:38,263 --> 00:16:39,958
Let's take it from your point of view.
297
00:16:40,132 --> 00:16:42,726
How would you like it
if I found some woman...
298
00:16:42,901 --> 00:16:45,631
...who was exactly
like you but better?
299
00:16:45,971 --> 00:16:47,905
How is she better?
300
00:16:48,640 --> 00:16:50,335
What?
301
00:16:51,643 --> 00:16:53,167
How is who better?
302
00:16:53,412 --> 00:16:55,141
Well, I'm interested.
303
00:16:55,314 --> 00:16:58,181
She's not better.
304
00:16:58,350 --> 00:17:00,910
She's not. No, I say...
She's not better. She's different.
305
00:17:01,086 --> 00:17:03,350
You know, she's whatever.
She's like you, but...
306
00:17:03,522 --> 00:17:05,513
I don't know. Taller.
Can I take that nap now?
307
00:17:05,691 --> 00:17:07,659
No.
308
00:17:07,826 --> 00:17:10,522
So, what does this Amazon do?
309
00:17:10,929 --> 00:17:14,194
You're so cruel. She's not an Amazon.
She's a little tall, that's all.
310
00:17:14,366 --> 00:17:17,426
She's... You... She's... It doesn't matter
what she does anyway.
311
00:17:17,603 --> 00:17:20,094
She's... It doesn't matter
what I do or what you do.
312
00:17:20,272 --> 00:17:21,762
There's a quality you have.
313
00:17:21,940 --> 00:17:25,603
There's a certain "youness," you know?
And that's what I'm in love with.
314
00:17:25,778 --> 00:17:26,836
No matter what I do?
315
00:17:27,012 --> 00:17:30,072
Yes. Listen, if love depended
on what you do, then I'd love this guy.
316
00:17:30,249 --> 00:17:31,876
But I don't. I love this guy.
317
00:17:32,051 --> 00:17:35,418
- Because?
- Because he has a basic Murrayness.
318
00:17:37,222 --> 00:17:39,986
So that's why I love him,
and that's why I love you.
319
00:17:40,392 --> 00:17:42,792
I have a Murrayness?
320
00:17:43,295 --> 00:17:45,126
You do. You really do.
321
00:17:45,497 --> 00:17:47,158
You were very close
to the edge there.
322
00:17:47,332 --> 00:17:51,393
- But I pulled it off.
- You did. You really did.
323
00:17:53,072 --> 00:17:54,061
Let me talk to them.
324
00:17:54,239 --> 00:17:55,228
- The police...
- Hello?
325
00:17:55,407 --> 00:17:57,807
...they love me.
- You're kidding. No, put them on.
326
00:17:57,976 --> 00:18:00,308
It's Sergeant Panino. A couple
came in with a dog...
327
00:18:00,479 --> 00:18:03,915
...who looks just like him
but dumber!
328
00:18:04,083 --> 00:18:05,675
Hello. Yes.
329
00:18:05,851 --> 00:18:07,148
He's right here. I'll try.
330
00:18:07,319 --> 00:18:08,308
Simon?
331
00:18:10,155 --> 00:18:13,420
It's Simon. Okay, ours is Murray.
332
00:18:13,592 --> 00:18:15,423
No response at all. That's him.
333
00:18:15,594 --> 00:18:18,563
Great. Great.
334
00:18:19,398 --> 00:18:21,798
They're on their way over.
335
00:18:25,104 --> 00:18:26,298
You know, that girl...
336
00:18:26,472 --> 00:18:29,100
- Is my sister.
- I know.
337
00:18:29,274 --> 00:18:30,935
You know, Lisa has a Murrayness too.
338
00:18:31,110 --> 00:18:33,374
- Oh, please.
- She does for me.
339
00:18:33,545 --> 00:18:35,775
Then you don't understand
Murrayness.
340
00:18:35,948 --> 00:18:36,937
I do too.
341
00:18:37,116 --> 00:18:39,846
Well, I thought you did,
but I can see you don't.
342
00:18:40,319 --> 00:18:42,253
- Stop that!
- We found Murray.
343
00:18:42,421 --> 00:18:43,410
- You did?
- Yes.
344
00:18:43,589 --> 00:18:46,080
- Oh, my God.
- Where is Ira?
345
00:18:46,258 --> 00:18:47,316
I don't know.
346
00:18:47,493 --> 00:18:51,452
- Now you lost my cousin.
- But we found Murray.
347
00:18:52,431 --> 00:18:54,729
Thank God that's over.
Do you have any food?
348
00:18:54,900 --> 00:18:58,893
Excuse me. That's all you have
to say? That's it?
349
00:18:59,905 --> 00:19:01,839
You're so funny.
350
00:19:03,742 --> 00:19:05,403
How am I funny?
351
00:19:05,577 --> 00:19:07,477
You put this whole thing on me.
352
00:19:07,646 --> 00:19:09,637
Yes, well, and I should put it
on whom?
353
00:19:09,815 --> 00:19:13,512
Your dog! Be trained or don't
be trained. Make up your mind.
354
00:19:13,685 --> 00:19:16,449
Do you see? Lis, okay.
See, you don't...
355
00:19:16,622 --> 00:19:18,522
The whole... The whole...
I don't...
356
00:19:18,690 --> 00:19:20,749
I lost my whole train
of thought now.
357
00:19:20,926 --> 00:19:22,689
- I was...
- You were about to forgive me.
358
00:19:22,861 --> 00:19:24,988
No, I wasn't, because every time
I forgive you...
359
00:19:25,164 --> 00:19:27,689
...you do something stupid.
360
00:19:27,866 --> 00:19:30,198
Look, she puts...
361
00:19:32,938 --> 00:19:36,032
That's really nice. I look for your
dumb dog and this is what I get?
362
00:19:36,275 --> 00:19:38,106
- You lost my dumb dog!
- Give her a break.
363
00:19:38,277 --> 00:19:40,336
I am. I'm not mentioning
the VCR she broke...
364
00:19:40,512 --> 00:19:44,141
...or the $600 you owe us or
the scratched-up Danny Kaye albums.
365
00:19:44,316 --> 00:19:45,908
And I appreciate it.
366
00:19:46,084 --> 00:19:48,109
- You can't appreciate it.
- Paul.
367
00:19:48,287 --> 00:19:51,381
Stop protecting her. She's
my family too, and I can yell at her.
368
00:19:51,557 --> 00:19:54,219
- Really?
- Lf you'd use your brain once in a while...
369
00:19:54,393 --> 00:19:55,985
...you know, you might like it.
370
00:19:56,328 --> 00:19:59,092
- You think of me as family?
- What?
371
00:19:59,264 --> 00:20:01,232
Yes. Of course I think of you
as family.
372
00:20:01,400 --> 00:20:03,368
- That's so sweet.
- What? Don't...
373
00:20:03,535 --> 00:20:06,504
I'm yelling at you. If you get mushy,
it defeats the whole purpose.
374
00:20:06,672 --> 00:20:10,233
No, don't do that now.
Don't...
375
00:20:11,343 --> 00:20:14,244
She doesn't even know
how to get yelled at.
376
00:20:14,413 --> 00:20:18,577
- Thank you.
- Fine. All right. Good.
377
00:20:19,084 --> 00:20:21,075
That's how you ring a doorbell.
378
00:20:23,488 --> 00:20:24,580
- Hi.
- Hi.
379
00:20:24,756 --> 00:20:25,814
Murray.
380
00:20:25,991 --> 00:20:27,424
Did we miss you, buddy boy.
381
00:20:27,593 --> 00:20:29,720
- We're the Buchmans.
- We're the Beckners.
382
00:20:29,895 --> 00:20:31,021
- I'm Paul.
- Saul.
383
00:20:31,196 --> 00:20:33,426
- Janey.
- Jamie.
384
00:20:34,666 --> 00:20:35,655
Murray, sit.
385
00:20:35,834 --> 00:20:38,496
Murray, sit.
386
00:20:39,605 --> 00:20:42,836
- It's all in the tone.
- Yeah, well, I'll have to remember that.
387
00:20:43,008 --> 00:20:44,270
Come in, please.
388
00:20:44,443 --> 00:20:45,740
So where's Simon?
389
00:20:45,911 --> 00:20:47,742
I'll get him.
390
00:20:47,913 --> 00:20:49,346
Let's put Murray in the bedroom.
391
00:20:49,514 --> 00:20:51,448
Meeting Simon, he doesn't need that.
392
00:20:51,617 --> 00:20:53,278
Murray, boudoir.
393
00:20:55,754 --> 00:20:59,520
- He's got quite an ear for languages.
- Yeah, yeah.
394
00:21:00,025 --> 00:21:03,392
- Except English, he's not so good.
- English, not so good.
395
00:21:04,396 --> 00:21:06,330
So, what do you guys do?
396
00:21:06,498 --> 00:21:08,796
I teach physics at Columbia.
397
00:21:08,967 --> 00:21:10,525
Neurosurgeon.
398
00:21:12,504 --> 00:21:14,995
So you both have little jobs.
That's good. That's good.
399
00:21:15,173 --> 00:21:17,403
- That's a beautiful jacket.
- Thanks.
400
00:21:17,576 --> 00:21:20,170
Saul picked it out for me.
He loves to shop.
401
00:21:21,213 --> 00:21:24,341
- Really?
- Hey, here's our Simon. Hey, Simon.
402
00:21:24,516 --> 00:21:26,882
You guys must have been
jumping out of your skin.
403
00:21:27,052 --> 00:21:30,021
Well, I have to admit, at first,
we were a bit dysphoric.
404
00:21:30,188 --> 00:21:33,817
But you know who really held us
together was Janey's sister.
405
00:21:33,992 --> 00:21:35,619
The woman is a rock.
406
00:21:36,261 --> 00:21:39,458
Really? Her sister's a rock.
Did you hear that?
407
00:21:39,631 --> 00:21:42,259
- Well, honey, we're gonna be late.
- Yeah.
408
00:21:42,601 --> 00:21:44,364
Simon, go get the elevator.
409
00:21:44,603 --> 00:21:46,036
- Thank you very much.
- Thank you.
410
00:21:46,204 --> 00:21:47,569
Thank you. Nice to meet you.
411
00:21:47,739 --> 00:21:49,832
- Bye now.
- Bye-bye.
412
00:21:50,008 --> 00:21:52,499
Get out of my house.
413
00:21:53,845 --> 00:21:55,506
Honey, dysphoric?
414
00:21:55,681 --> 00:21:58,115
I'm gonna look it up right now.
415
00:22:03,455 --> 00:22:07,983
- Honey, I'm glad he's home too, but...
- Come on, just this once.
416
00:22:08,226 --> 00:22:10,694
Murray, get off the bed.
417
00:22:11,163 --> 00:22:13,631
Good boy.
418
00:22:13,681 --> 00:22:18,231
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.