All language subtitles for Mad About You s01e01 Romantic Improvisations.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,654 --> 00:00:44,919 What could you possibly have in your nose I don't have? 2 00:00:44,991 --> 00:00:48,757 - Oh, was I snoring? - I can't believe you're alive. 3 00:00:48,828 --> 00:00:52,821 Oh, God, I dreamt we were really good friends with Dean Martin. 4 00:00:54,434 --> 00:00:57,267 It's 6.45 on a completely gross Friday morning in New York. 5 00:00:57,336 --> 00:00:58,462 The Lincoln Tunnel is-- 6 00:00:59,639 --> 00:01:02,904 Why do we let this man in our bedroom? 7 00:01:02,975 --> 00:01:05,409 Can you run the shower and make the coffee? 8 00:01:07,880 --> 00:01:08,938 I think I'm pregnant. 9 00:01:10,616 --> 00:01:12,083 Just kidding. 10 00:01:13,419 --> 00:01:15,250 Make the coffee. 11 00:01:29,402 --> 00:01:31,495 Tell me why 12 00:01:31,571 --> 00:01:33,402 I love you like I do 13 00:01:33,473 --> 00:01:35,100 Tell me who 14 00:01:35,174 --> 00:01:37,665 Can start my heart as much as you 15 00:01:37,743 --> 00:01:41,509 Tell me all your secrets and I'll tell you most of mine 16 00:01:41,581 --> 00:01:45,540 They say nobody's perfect Well, that's really true this time 17 00:01:45,618 --> 00:01:47,586 I don't have the answers 18 00:01:47,653 --> 00:01:49,484 I don't have a plan 19 00:01:49,555 --> 00:01:51,489 But I'm mad about you, baby 20 00:01:51,557 --> 00:01:53,422 So help me understand 21 00:01:53,493 --> 00:01:54,926 What we do 22 00:01:54,994 --> 00:01:57,087 You can whisper in myear 23 00:01:57,163 --> 00:01:58,926 Where we go 24 00:01:58,998 --> 00:02:01,262 Who knows what happens after here 25 00:02:01,334 --> 00:02:03,234 Let's take each other's hand 26 00:02:03,302 --> 00:02:07,432 As we jump into the final frontier 27 00:02:07,507 --> 00:02:10,271 I'm mad about you, baby 28 00:02:10,343 --> 00:02:12,038 Yeah 29 00:02:12,111 --> 00:02:14,477 I'm mad about you 30 00:02:27,360 --> 00:02:29,692 - Honey, we're leaving in five seconds. - You're not waiting for me. 31 00:02:29,762 --> 00:02:32,856 If we're not on the subway by 8:00, all the non-sticky seats are taken. 32 00:02:32,932 --> 00:02:34,991 Listen, you don't have to pick up the dry cleaning today. 33 00:02:35,067 --> 00:02:37,001 - Okay. How come? - 'Cause I never took it in. 34 00:02:37,069 --> 00:02:39,503 It's still sitting in a shopping bag under my desk. 35 00:02:39,572 --> 00:02:41,540 - In your office? - I forgot it. 36 00:02:41,607 --> 00:02:44,576 Honey, people walk by there-- strangers. 37 00:02:44,644 --> 00:02:48,136 You know, they look underyour desk, and they see my soiled garments? 38 00:02:48,214 --> 00:02:50,808 They're not on display. They're under my desk. 39 00:02:50,883 --> 00:02:53,943 You know what I'm saying. Somebody drops a pencil, it rolls underyour desk. 40 00:02:54,020 --> 00:02:58,150 Next thing, some guy is walking around with my pants on his head, you know. 41 00:02:58,224 --> 00:03:00,920 How good could I feel about something like that? 42 00:03:00,993 --> 00:03:04,656 It doesn't bother you that we haven't had sex in five days? 43 00:03:04,730 --> 00:03:05,958 Hello. 44 00:03:07,500 --> 00:03:09,434 I just don't understand why it doesn't bother you. 45 00:03:09,502 --> 00:03:12,198 - It's been almost a week. - It's not a week. 46 00:03:12,271 --> 00:03:14,865 Sunday will be a week. What's going on with us? 47 00:03:14,941 --> 00:03:19,173 What's going on is that we're married five months and the sexual part is over. 48 00:03:21,480 --> 00:03:25,974 See, I thought you understood that. I'm sorry. That's what happens now. 49 00:03:26,052 --> 00:03:28,919 I play checkers in the park, and you start arguing with buses. 50 00:03:28,988 --> 00:03:30,979 - Come on. - It's not funny. 51 00:03:31,057 --> 00:03:34,185 - You serious? - I'm very serious. What's going on? 52 00:03:34,260 --> 00:03:37,855 Nothing is going on. It's just-- Stuff happens. 53 00:03:37,930 --> 00:03:41,388 - What stuff? - Life stuff. My life. Your life. 54 00:03:41,467 --> 00:03:43,799 Look, Monday I was editing film until 2:00 in the morning... 55 00:03:43,869 --> 00:03:46,337 and then Tuesday you had the conference thing. 56 00:03:46,405 --> 00:03:49,067 And then we saw my parents, which, you know... 57 00:03:51,611 --> 00:03:54,808 killed the mood Wednesday and sucked the life out of me Thursday. 58 00:03:56,716 --> 00:03:58,877 So there you go. There's your week right there. 59 00:03:58,951 --> 00:04:01,784 What can I say? I'm a woman. I have needs. 60 00:04:01,854 --> 00:04:03,287 - I understand. - I'm young. 61 00:04:03,356 --> 00:04:04,948 - No one's arguing. - I'm vital. 62 00:04:05,024 --> 00:04:07,458 - And beautiful. - Are my ears too big for my head? 63 00:04:07,526 --> 00:04:09,460 - And very neurotic. - No, seriously. 64 00:04:09,528 --> 00:04:11,928 - Is my head getting smaller? - I didn't want to say anything... 65 00:04:11,998 --> 00:04:14,694 - but yes, and for some time now. - Stop. 66 00:04:14,767 --> 00:04:18,066 Listen, tonight, can wejust do nothing? 67 00:04:18,137 --> 00:04:20,071 - Really? - Really. 68 00:04:20,139 --> 00:04:23,302 - Don't toy with me, white boy. - I'm serious. 69 00:04:23,376 --> 00:04:28,473 Tonight, we'll both come home early, and, you know, we'll have dinner. 70 00:04:28,547 --> 00:04:32,608 And sex. I really think we should have sex. 71 00:04:33,653 --> 00:04:36,451 Can I please finish? We have dinner at 7:00. 72 00:04:36,522 --> 00:04:38,649 Figure foreplay, 8:1 5. 73 00:04:38,724 --> 00:04:42,125 Ifwe're naked at 8:30, we're wheezing and sweating at 9:00. 74 00:04:43,562 --> 00:04:45,086 - Perfect. - All right. 75 00:04:45,164 --> 00:04:47,291 - I'm gonna make lasagne. - Ooh, you could do that? 76 00:04:47,366 --> 00:04:51,598 Well, I can try. We can open that nice wine we got from Fran and Mark. 77 00:04:51,671 --> 00:04:53,263 - Oh, no. - What? 78 00:04:53,339 --> 00:04:55,830 Fran and Mark. We're having dinner with Fran and Mark. 79 00:04:55,908 --> 00:04:57,842 - What are you talking about? - We have plans. 80 00:04:57,910 --> 00:04:59,741 - I had no knowledge ofthis. - Yes, you did. 81 00:05:01,247 --> 00:05:02,612 When? You never said anything. 82 00:05:02,682 --> 00:05:04,616 Last Friday, as we left the apartment... 83 00:05:04,684 --> 00:05:06,447 you said, "What are we doing for dinner?" 84 00:05:06,519 --> 00:05:10,353 I said, "We have no plans, but the next Friday we're seeing Fran and Mark." 85 00:05:12,958 --> 00:05:16,485 - What? - You were out oftown last Friday. 86 00:05:16,562 --> 00:05:19,190 Damn it. 87 00:05:19,265 --> 00:05:21,927 - But a nice try. That was real good. - So what are we gonna do? 88 00:05:22,001 --> 00:05:24,697 - We blow 'em off. - We're always cancelling on them. 89 00:05:24,770 --> 00:05:27,398 - Yeah, 'cause we don't like them. - But they're such good friends. 90 00:05:27,473 --> 00:05:30,101 J ust call Fran, tell her that we can't do it. 91 00:05:30,176 --> 00:05:33,805 - You call her. - You should. She's your friend. 92 00:05:33,879 --> 00:05:36,473 Can wejust discuss it in the elevator, please? 93 00:05:39,752 --> 00:05:42,346 - What is it now? - I have to open the window for the dog. 94 00:05:42,421 --> 00:05:45,948 Honey, it's an apartment, not a Volvo. Why do we go through this? 95 00:05:46,025 --> 00:05:50,155 Because the kid who walks him can't get up here till 3:00, and the heat's on. 96 00:05:50,229 --> 00:05:51,662 Yeah, but-- 97 00:05:57,169 --> 00:06:00,730 A burglar is not gonna climb up 1 1 stories. 98 00:06:00,806 --> 00:06:03,274 Cat burglars. That's all they do. They climb and they steal. 99 00:06:03,342 --> 00:06:05,742 Oh, honey, come on. Ifyou're not out of here in two seconds... 100 00:06:05,811 --> 00:06:08,837 I'm moving all your clothes around. 101 00:06:10,850 --> 00:06:13,182 - Who says I don't like your outfit? - You don't. 102 00:06:13,252 --> 00:06:16,881 I love your outfit! Oh, you're out ofyour mind. 103 00:06:22,728 --> 00:06:25,322 See, this is whyyou guys are so good together. 104 00:06:25,398 --> 00:06:26,365 Why? 105 00:06:26,432 --> 00:06:29,458 Because you make time for each other. Mom and Dad never did that. 106 00:06:30,669 --> 00:06:33,695 - Does this look like enough to you? - Well, I'm not that hungry. 107 00:06:34,807 --> 00:06:36,968 Oh, did you want to stay? 108 00:06:38,444 --> 00:06:41,777 No. I'm not gonna interfere with your date. 109 00:06:41,847 --> 00:06:43,906 Besides, I already have plans. 110 00:06:43,983 --> 00:06:45,610 Anything good? 111 00:06:45,684 --> 00:06:46,912 I'm gonna wallow. 112 00:06:46,986 --> 00:06:48,317 Why? 113 00:06:48,387 --> 00:06:50,514 'Cause you got the husband and the good hair. 114 00:06:50,589 --> 00:06:52,614 Stop it. 115 00:06:52,691 --> 00:06:56,388 I broke up with Arthur, that creep from Fort Lee. 116 00:06:56,462 --> 00:06:59,363 Oh, the one who looks like William Devane? 117 00:06:59,432 --> 00:07:03,027 Willem Dafoe. William Devane? Who am I ? Mom? 118 00:07:03,102 --> 00:07:06,765 - What happened? - I don't even want to talk about it. 119 00:07:06,839 --> 00:07:10,240 - He doesn't want to get married again. - So? Neither do you. 120 00:07:10,309 --> 00:07:14,643 But he doesn't even want to date. He says he likes me too much to date. 121 00:07:14,713 --> 00:07:17,682 He likes you too much to date? Where do you meet these people? 122 00:07:17,750 --> 00:07:20,947 Hey, that's what's out there. Trust me, you married the perfect guy. 123 00:07:21,020 --> 00:07:24,114 Oh, yeah, unless you're sitting in a restaurant... 124 00:07:24,190 --> 00:07:26,385 starving to death, waiting to order. 125 00:07:26,459 --> 00:07:28,893 "I'm thinking soup, but... 126 00:07:33,132 --> 00:07:35,896 they only have bisque, and I'm uneasy with bisque. 127 00:07:35,968 --> 00:07:37,128 I don't know why." 128 00:07:41,040 --> 00:07:43,133 Believe me, nothing's perfect. 129 00:07:47,146 --> 00:07:48,306 Oops. 130 00:07:51,550 --> 00:07:53,177 You're gonna serve that now? 131 00:07:53,252 --> 00:07:55,186 No, not till about 7:00. 132 00:07:57,089 --> 00:07:59,284 Ooh, look, a cute girl. 133 00:08:00,559 --> 00:08:03,255 - Look at you guys. - Lisa. 134 00:08:04,797 --> 00:08:07,197 - Don't worry. I'm not staying. - What? 135 00:08:07,266 --> 00:08:10,292 - I'm not staying. - Sure. Whatever. 136 00:08:10,369 --> 00:08:14,897 How's everything? Good? How's the guy from Fort Lee? 137 00:08:14,974 --> 00:08:17,841 More importantly, how is the new car running? Good? 138 00:08:17,910 --> 00:08:21,277 They stole my stereo and slashed the seats. 139 00:08:21,347 --> 00:08:22,837 - No! - Where? 140 00:08:22,915 --> 00:08:25,884 I was at Roosevelt Hospital the night I had my panic attack. 141 00:08:25,951 --> 00:08:28,078 Yeah, but you're insured, right? 142 00:08:28,153 --> 00:08:30,451 I forgot to send in my premium. 143 00:08:30,523 --> 00:08:33,492 Hey, who needs insurance as long as you got your health, right? 144 00:08:36,195 --> 00:08:39,426 And I'm getting my period... again. 145 00:08:40,399 --> 00:08:42,458 Oh, look what happened here! 146 00:08:42,535 --> 00:08:45,663 Would you excuse me for one minute? 147 00:08:48,140 --> 00:08:51,109 - That was subtle. What? - "What?" 148 00:08:51,176 --> 00:08:54,873 What is she doing here? We're supposed to have foreplay in 1 1 minutes. 149 00:08:55,848 --> 00:08:57,782 Shejust got dumped. She's so depressed. 150 00:08:57,850 --> 00:08:59,909 Lisa? Depressed? Really? 151 00:08:59,985 --> 00:09:02,078 What was I supposed to do? Not let her come over? 152 00:09:02,154 --> 00:09:05,521 If I walked in here tonight with Selby, you would've gone nuts. 153 00:09:05,591 --> 00:09:07,752 - Well, that's different. - Why is that different? 154 00:09:07,826 --> 00:09:11,592 Because she's my sister, and he's over here every night ofour life. 155 00:09:11,664 --> 00:09:15,896 And she's not, right? You know, tonight was supposed to be you and me. 156 00:09:15,968 --> 00:09:17,230 That was the whole purpose. 157 00:09:17,303 --> 00:09:20,067 If it means that much to you, I'll ask her to leave. Who are you calling? 158 00:09:20,139 --> 00:09:22,835 - Selby, what's up? - Don't you dare. 159 00:09:22,908 --> 00:09:25,900 Lasagne. Is it vegetarian? 'Cause he won't eat that. 160 00:09:26,979 --> 00:09:28,947 If he comes over, I'm walking out of here. 161 00:09:29,014 --> 00:09:31,676 - Why would she mind? - I'll go out with my sister. 162 00:09:31,750 --> 00:09:33,217 Where? To do what? 163 00:09:33,285 --> 00:09:35,845 Wherever to do whatever I want. 164 00:09:35,921 --> 00:09:38,151 See you when you get here. Great. 165 00:09:39,592 --> 00:09:43,653 - Well, so much for our evening alone. - It don't look too good right now. 166 00:09:43,729 --> 00:09:46,960 Why don't you just marry Selby? You'll probably be a lot happier. 167 00:09:47,032 --> 00:09:49,626 Hey, send your sister home. I'll call offSelby right now. 168 00:09:49,702 --> 00:09:51,169 You are so cruel. 169 00:09:51,236 --> 00:09:54,694 I'm cruel? That's interesting. I'm cruel. 170 00:09:59,378 --> 00:10:01,972 - Tell me that you called Fran and Mark. - You said you were gonna call. 171 00:10:02,047 --> 00:10:03,344 - I did. You said-- - Forget it! 172 00:10:03,415 --> 00:10:06,009 Don't tell me to forget it. Who invites them? 173 00:10:06,085 --> 00:10:08,485 - That's not the point. - Who complains that we're never alone? 174 00:10:08,554 --> 00:10:12,046 Well, I changed my mind. I don't even want to have a relationship with you. 175 00:10:12,124 --> 00:10:14,092 - Oh, that's very nice. - Hi! 176 00:10:22,735 --> 00:10:26,364 Honey, sweetie, can I say something? 177 00:10:26,438 --> 00:10:28,906 Flat isn't always more. 178 00:10:31,143 --> 00:10:32,667 We're gonna have enough. 179 00:10:32,745 --> 00:10:34,770 The only one who's gonna eat is Selby, you know. 180 00:10:34,847 --> 00:10:36,815 I had a big lunch, and Lisa's dieting... 181 00:10:36,882 --> 00:10:38,873 and Mark and Fran are gonna split a piece. 182 00:10:38,951 --> 00:10:40,885 And you're not gonna eat 'cause you're mad. 183 00:10:40,953 --> 00:10:42,682 I'm not mad. 184 00:10:43,989 --> 00:10:46,787 I feel like I should go home and change clothes. 185 00:10:46,859 --> 00:10:49,487 - I didn't know you were having guests. - Well, neither did we. 186 00:10:50,796 --> 00:10:53,196 - Are you guys fighting? - This is just how we live. 187 00:10:53,265 --> 00:10:55,790 Don't mind me. I just need ice. 188 00:10:55,868 --> 00:10:59,133 Maybe you could chip some off my wife's mood. Ow! 189 00:10:59,204 --> 00:11:02,332 - Oh, I'm sorry. - You have no ice? 190 00:11:02,408 --> 00:11:04,467 That's the one thing I asked you to do. 191 00:11:06,045 --> 00:11:08,343 Selby said that he's bringing the ice. 192 00:11:08,414 --> 00:11:11,577 - Well, Selby isn't here yet. - Yes, he is. Hejust walked in. 193 00:11:11,650 --> 00:11:13,743 And he's already torturing my husband. 194 00:11:15,654 --> 00:11:17,519 - Seriously. - What? 195 00:11:17,589 --> 00:11:20,353 - How often you cheat on Fran? - What? 196 00:11:21,727 --> 00:11:23,661 Come on. You could tell me. Man to man. 197 00:11:23,729 --> 00:11:25,458 What kind ofa question is that? 198 00:11:25,531 --> 00:11:29,092 - Is Fran still seeing that transit cop? - What? 199 00:11:29,168 --> 00:11:32,729 - Come on. Come here. - I'll be back. 200 00:11:32,805 --> 00:11:34,295 What's going on? 201 00:11:34,373 --> 00:11:36,637 I told you to bring ice, but you forgot it in the cab. 202 00:11:36,709 --> 00:11:38,643 Got it. 203 00:11:38,711 --> 00:11:41,646 How do you forget ice in a cab? 204 00:11:41,714 --> 00:11:44,182 I don't know. I'm such a jerk. 205 00:11:44,249 --> 00:11:48,413 The driver, he had one ofthose little coolers in the front seat. 206 00:11:48,487 --> 00:11:51,684 I asked him to keep it up there for me so it wouldn't melt. 207 00:11:51,757 --> 00:11:53,281 Like a dope, I forgot. 208 00:11:53,358 --> 00:11:56,259 You guys are like the Abbott and Costello of liars. 209 00:11:59,598 --> 00:12:01,532 - She's tough. - Very tough. 210 00:12:02,901 --> 00:12:05,995 Hey, looks like the party's in here. 211 00:12:07,439 --> 00:12:09,737 I love this. This always happens. 212 00:12:09,808 --> 00:12:12,333 Why do people congregate in the kitchen? 213 00:12:12,411 --> 00:12:14,436 Know why? 'Cause nobody wants to say... 214 00:12:14,513 --> 00:12:17,414 "Get out so I could fight with my spouse in private." 215 00:12:18,784 --> 00:12:21,480 - I got the cheese. - I have a plate. 216 00:12:29,728 --> 00:12:32,697 Mark, could you bring these inside, please? 217 00:12:34,733 --> 00:12:36,325 No problem. 218 00:12:38,570 --> 00:12:42,028 - Come on, let's start the salad. - Fran, Paul and I need a second. 219 00:12:42,875 --> 00:12:44,570 Oh. Are you okay? 220 00:12:44,643 --> 00:12:46,543 - Mm-hmm. - Is everything all right? 221 00:12:48,747 --> 00:12:51,079 Can I help? 222 00:12:52,351 --> 00:12:53,648 Give these to Mark. 223 00:12:55,354 --> 00:12:56,480 He knows where they go? 224 00:12:56,555 --> 00:12:58,921 Yes. Yes, he does. 225 00:13:06,031 --> 00:13:09,228 I'm definitely gonna call them if I ever move. 226 00:13:09,301 --> 00:13:11,701 - Ifyou move? - What? 227 00:13:11,770 --> 00:13:14,261 No. Sorry. We. Ifwe move, okay? 228 00:13:14,339 --> 00:13:16,307 Kill me 'cause I said "I" instead of"we." 229 00:13:16,375 --> 00:13:20,641 You know why I said that? 'Cause subliminally that means I hate you. 230 00:13:20,712 --> 00:13:24,409 - There's a magnet in the thing. - I don't know why this is all so hard! 231 00:13:24,483 --> 00:13:26,474 - What? - This! Everything! Marriage! 232 00:13:26,552 --> 00:13:28,383 It's supposed to be different than this. 233 00:13:28,453 --> 00:13:30,512 - Says who? - Everyone. 234 00:13:30,589 --> 00:13:33,581 Well, they're wrong. It's just like this. 235 00:13:33,659 --> 00:13:36,184 - It's exactly like this. - According to who? 236 00:13:36,261 --> 00:13:37,888 Everybody. I asked around. 237 00:13:39,498 --> 00:13:42,831 Look, there's always gonna be stuff, you know. 238 00:13:42,901 --> 00:13:45,870 But I put up with your crap, and you put up with my crap. 239 00:13:45,938 --> 00:13:48,736 - That's marriage? - This is what I'm thinking. 240 00:13:51,310 --> 00:13:52,368 Great. 241 00:13:52,444 --> 00:13:55,140 Look, all I know is that ifwe keep this up... 242 00:13:55,214 --> 00:13:56,647 we're gonna die... 243 00:13:56,715 --> 00:13:59,582 'cause I'm either gonna burst into flames or I'm gonna strangle you. 244 00:13:59,651 --> 00:14:02,814 - I really don't want to do either one. - What do you want? 245 00:14:02,888 --> 00:14:05,823 I just want to be married to you. 246 00:14:08,560 --> 00:14:10,494 What ifthis lasagne sucks? 247 00:14:11,630 --> 00:14:13,860 What if it doesn't? 248 00:14:15,667 --> 00:14:17,532 What ifthey come-- 249 00:14:22,374 --> 00:14:23,807 - More. - Come here. 250 00:14:30,082 --> 00:14:31,913 There's people out there. 251 00:14:31,984 --> 00:14:35,078 They got enough chips to keep them occupied. 252 00:14:37,422 --> 00:14:39,754 - Come here. - What are you doing? 253 00:14:39,825 --> 00:14:42,157 - Come here. - Hey. 254 00:14:46,031 --> 00:14:48,397 There's people out there. 255 00:14:52,838 --> 00:14:56,740 Nobody come in here for a while. It's a big surprise. 256 00:15:04,416 --> 00:15:06,145 You don't scare me. 257 00:15:10,689 --> 00:15:14,455 Listen, what do you think the surprise is? 258 00:15:14,526 --> 00:15:16,926 Well, you see, I know what it is, but I can't tell you. 259 00:15:16,995 --> 00:15:19,964 - You know? What? They told you? - Mark, please. 260 00:15:20,032 --> 00:15:21,693 No, who told you? Paul? 261 00:15:21,767 --> 00:15:24,395 Come on, you're making me uncomfortable here. 262 00:15:28,607 --> 00:15:30,700 You think this makes me a bad hostess? 263 00:15:30,776 --> 00:15:32,641 Not at all. 264 00:15:32,711 --> 00:15:34,838 Can you imagine if Fran walked in? 265 00:15:34,913 --> 00:15:37,381 Honey, Fran is not the image I need right now. 266 00:15:37,449 --> 00:15:39,314 Sorry. 267 00:15:39,384 --> 00:15:42,114 It's probably a big deal over nothing. 268 00:15:42,187 --> 00:15:46,351 The first few times we had people over, the littlest things can set you off. 269 00:15:46,425 --> 00:15:49,986 If I told you I once cried because I didn't have a gravy boat... 270 00:15:50,062 --> 00:15:51,461 would you believe me? 271 00:15:53,398 --> 00:15:55,525 Are you sureJamie does it like that? 272 00:15:55,600 --> 00:16:00,537 'Cause the last time we were here, the silver was next to the plates. 273 00:16:00,605 --> 00:16:03,267 Shejust switched to this method last week. 274 00:16:14,519 --> 00:16:18,455 There's a very sharp corner digging right in my thigh. 275 00:16:18,523 --> 00:16:21,048 Our next table has to be a king. 276 00:16:27,199 --> 00:16:30,191 They're probably baking. Fran? 277 00:16:31,036 --> 00:16:32,663 I'm not sure. 278 00:16:33,805 --> 00:16:35,739 I've heard baking before. 279 00:16:35,807 --> 00:16:38,776 It doesn't sound like that. Fran? 280 00:16:39,845 --> 00:16:42,313 Oh, ofcourse! My birthday two weeks ago. 281 00:16:42,381 --> 00:16:46,147 Ifshe is baking me a cake, I will absolutely kill her. 282 00:16:48,153 --> 00:16:51,418 Fran, you can't go in there. 283 00:16:52,491 --> 00:16:54,288 Are you two okay? 284 00:17:02,334 --> 00:17:06,236 You know, speed is usually considered a bad thing in this event. 285 00:17:07,572 --> 00:17:10,666 This is the most fun we've ever had with Fran and Mark here. 286 00:17:13,979 --> 00:17:17,244 This was great. We have to do it again, and soon. 287 00:17:17,315 --> 00:17:19,249 Well, soon as humanly possible. 288 00:17:20,318 --> 00:17:23,549 - Oh, we're going on a cruise. - That's wonderful. Where? When? 289 00:17:23,622 --> 00:17:25,954 End ofthe month. Puerto Vallarta. Eight days. 290 00:17:26,024 --> 00:17:27,548 - Oh, that's nice. - Fellow in my office went. 291 00:17:27,626 --> 00:17:29,958 Said it was fantastic. 292 00:17:30,028 --> 00:17:32,360 The food, the weather, unbelievable. You guys should come with us. 293 00:17:33,331 --> 00:17:35,891 - No, we couldn't. - No, don't be silly. 294 00:17:35,967 --> 00:17:40,336 We'd love it. It'd be nice to have the company. Fran? 295 00:17:40,405 --> 00:17:44,171 More company. For the two of us. For both of us. 296 00:17:44,242 --> 00:17:47,040 Two couples. We can go as two couples. 297 00:17:47,112 --> 00:17:49,808 Okay, you misunderstood me. 298 00:17:49,881 --> 00:17:53,578 Because they can'tjust pack up and leave right away, right? 299 00:17:53,652 --> 00:17:55,677 You know, that's funny because we can. 300 00:17:55,754 --> 00:17:58,052 The end ofthe month is perfect for us. 301 00:18:01,560 --> 00:18:04,552 You get yourself into these things. We're going alone. 302 00:18:05,831 --> 00:18:08,664 We're gonna go alone, because I think it's romantic that way. 303 00:18:08,733 --> 00:18:11,668 We were looking forward, but I understand. 304 00:18:11,736 --> 00:18:14,933 - Okay, I'm going. - Would you please take a cab? 305 00:18:15,006 --> 00:18:18,601 - Come on. The subway's faster. - The subway is full ofdegenerates. 306 00:18:18,677 --> 00:18:21,145 Well, how am I gonna meet anyone if I take a cab? 307 00:18:22,247 --> 00:18:24,807 - We're putting her in a cab. - No, no, no. 308 00:18:37,996 --> 00:18:40,021 Gee, is it 1 1 :1 5 already? 309 00:18:40,098 --> 00:18:43,067 Oh, yeah. Oh, well, go to bed. 310 00:18:44,836 --> 00:18:47,930 - Thanks for dinner, Selby. - Don't mention it. 311 00:18:49,141 --> 00:18:50,836 Can you believe this? 312 00:18:50,909 --> 00:18:53,776 How can they not realize that Clark Kent is Superman? 313 00:18:53,845 --> 00:18:56,279 These people are reporters. 314 00:18:56,348 --> 00:18:58,282 What's going on tomorrow? 315 00:18:58,350 --> 00:19:00,682 Oh, I think I'm supposed to go out with that girl Dora. 316 00:19:00,752 --> 00:19:03,152 - The dancer? - Unbelievable legs. 317 00:19:03,221 --> 00:19:04,779 - Ouch. - Very muscular. 318 00:19:04,856 --> 00:19:06,790 - Whyyou gotta hurt me? - Got a sister too. 319 00:19:06,858 --> 00:19:09,588 - Stop it. - Honey, you coming to bed? 320 00:19:10,495 --> 00:19:13,896 Man, it's like a work whistle. 321 00:19:13,965 --> 00:19:16,627 It's very easy to make fun, isn't it? 322 00:19:16,701 --> 00:19:18,191 Let me tell you something. 323 00:19:18,270 --> 00:19:21,034 Somedayyou are gonna hear a voicejust like that. 324 00:19:21,106 --> 00:19:23,040 And amazingly enough, you are gonna say... 325 00:19:23,108 --> 00:19:25,167 "I n a second, sweetie." 326 00:19:25,243 --> 00:19:29,043 And you, too, will shove your best friend out the door and go to bed. 327 00:19:29,114 --> 00:19:32,345 You sure you don't want to do something? 328 00:19:39,090 --> 00:19:40,990 I love chest hair. 329 00:19:41,059 --> 00:19:43,789 Hey, what you have there is plenty good. 330 00:19:43,862 --> 00:19:46,558 No point in us both having the same thing. 331 00:19:47,966 --> 00:19:50,059 I think my sister knew. 332 00:19:50,135 --> 00:19:52,433 - Yeah, I think Selby knew. - How? 333 00:19:52,504 --> 00:19:54,301 - I told him. - What? 334 00:19:54,372 --> 00:19:57,273 No guy does that without telling somebody. 335 00:20:01,613 --> 00:20:03,774 I guess we haven't lost the magic, huh? 336 00:20:03,848 --> 00:20:07,079 - Well, for tonight we have. - You know what I mean. 337 00:20:07,152 --> 00:20:11,521 See, now I'm afraid you might be out ofthings to worry about. 338 00:20:13,558 --> 00:20:16,527 - I love you. - I love you more. 339 00:20:34,079 --> 00:20:36,843 Are we having Thanksgiving with your parents or mine? 340 00:20:36,915 --> 00:20:39,509 I thought I'd just come visit you at the institution. 341 00:20:39,559 --> 00:20:44,109 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 27665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.