All language subtitles for Love Hate s05e06.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,820 --> 00:00:06,820 No fuckin' way. 2 00:00:06,821 --> 00:00:08,459 Think I'm conveyin' stuff back, is it? 3 00:00:08,460 --> 00:00:11,899 Who knows. This place could be bugged. Your phone could be bugged. 4 00:00:11,900 --> 00:00:15,099 This is where I was meeting Elmo, for fuck sake! 5 00:00:15,100 --> 00:00:16,419 I was screwing one of their birds. 6 00:00:16,420 --> 00:00:19,780 Your evidence is totally compromised by this relationship. 7 00:00:19,980 --> 00:00:21,259 What's goin' on Patrick? 8 00:00:21,260 --> 00:00:24,059 It was when John Boy was around. It was Nidge who threw the pipe bomb. 9 00:00:24,060 --> 00:00:25,980 I'm gonna kill him. 10 00:00:26,500 --> 00:00:29,059 I don't understand why you wanna go up there at all. 11 00:00:29,060 --> 00:00:31,779 Fran has a bone. Git's bone. 12 00:00:31,780 --> 00:00:37,740 If I had a way to get him for good, would you be interested? 13 00:01:36,340 --> 00:01:38,900 I waited ages for you, chicken. 14 00:01:45,100 --> 00:01:47,060 Did something happen? 15 00:01:48,340 --> 00:01:50,340 I'm cold. 16 00:01:55,980 --> 00:01:59,140 Did you get what you want? 17 00:02:01,980 --> 00:02:04,060 Yeah. 18 00:02:26,060 --> 00:02:28,540 Have that here for you Fran. 19 00:02:33,260 --> 00:02:34,379 What is it? 20 00:02:34,380 --> 00:02:36,980 It's a Beretta. Will this do? 21 00:02:42,540 --> 00:02:44,540 Thanks pal. 22 00:02:47,460 --> 00:02:49,420 Yeah. 23 00:02:51,220 --> 00:02:54,220 Yeah, I'm comin' out to you now. 24 00:02:59,660 --> 00:03:00,819 What's the panic? 25 00:03:00,820 --> 00:03:04,700 Terence wants you to get over to Spain today. 26 00:03:04,900 --> 00:03:06,939 What? 27 00:03:06,940 --> 00:03:09,460 Didn't know you work for Terence. 28 00:03:10,340 --> 00:03:11,739 Spying on me for him, were you? 29 00:03:11,740 --> 00:03:15,180 No. Tryin' to keep you alive. That's all. 30 00:03:33,580 --> 00:03:36,699 That's it then? This is shite, boss. 31 00:03:36,700 --> 00:03:38,539 You were fuckin' yer man's moth. 32 00:03:38,540 --> 00:03:40,819 If you'd kept your cock in your pants this'd still be live 33 00:03:40,820 --> 00:03:42,179 so calm the fuck down. 34 00:03:42,180 --> 00:03:45,980 You fucked this up for us. Do you understand? 35 00:03:48,100 --> 00:03:50,299 I'm sorry, boss. I apologise. 36 00:03:50,300 --> 00:03:52,299 This is my fuck-up. 37 00:03:52,300 --> 00:03:55,459 Stupid question but what do I say to Nadine? 38 00:03:55,460 --> 00:03:57,059 Don't talk to her. 39 00:03:57,060 --> 00:03:58,739 Get your stuff and leave. 40 00:03:58,740 --> 00:04:05,140 Send her a text saying someone died and you're on your way back to Glasgow. 41 00:04:16,380 --> 00:04:18,179 Alright Frano. Alright bud. 42 00:04:18,180 --> 00:04:20,140 Seeya later. 43 00:05:00,020 --> 00:05:02,020 Yeah. 44 00:05:02,900 --> 00:05:05,220 Have to go to Spain. 45 00:05:07,380 --> 00:05:09,700 It'll be alright, won't it? 46 00:05:09,900 --> 00:05:11,900 Of course it will. 47 00:05:16,100 --> 00:05:18,100 Of course it will. 48 00:05:27,940 --> 00:05:29,900 The airport please, mate. 49 00:06:11,580 --> 00:06:13,499 I've something to tell you. 50 00:06:13,500 --> 00:06:15,460 Something Trish told me. 51 00:06:18,540 --> 00:06:20,540 She's freaked out cos.. 52 00:06:21,780 --> 00:06:24,939 When they moved house there, she found something. 53 00:06:24,940 --> 00:06:27,739 Nidge keeps this weird thing that he won't throw out. 54 00:06:27,740 --> 00:06:29,539 What is it? 55 00:06:29,540 --> 00:06:32,860 A bone. A human bone? 56 00:06:33,540 --> 00:06:36,340 Trish said.. It's mad. 57 00:06:37,460 --> 00:06:40,140 He kept this finger bone. 58 00:06:41,340 --> 00:06:44,499 When she was telling me this she was pissed now. 59 00:06:44,500 --> 00:06:46,659 She said that he could've been killed one time except for 60 00:06:46,660 --> 00:06:48,859 he had this bone in his pocket. 61 00:06:48,860 --> 00:06:50,859 He thinks it's like.. 62 00:06:50,860 --> 00:06:54,179 That like it saved him or something. 63 00:06:54,180 --> 00:06:56,140 Have you seen it? 64 00:06:56,260 --> 00:06:58,220 No. 65 00:06:59,300 --> 00:07:01,580 It's off someone Nidge killed. 66 00:07:02,980 --> 00:07:04,139 How do you know this? 67 00:07:04,140 --> 00:07:05,459 I was there. 68 00:07:05,460 --> 00:07:07,420 When he was killed? 69 00:07:13,180 --> 00:07:15,500 He tried to rape me. 70 00:07:16,820 --> 00:07:18,820 I mean.. 71 00:07:19,300 --> 00:07:21,219 He did rape me. 72 00:07:21,220 --> 00:07:23,180 He.. 73 00:07:24,540 --> 00:07:29,260 I never wanted to say anything cos Tommy hit him first. 74 00:07:31,220 --> 00:07:33,540 But Tommy didn't kill him. 75 00:07:36,060 --> 00:07:39,500 He hurt him bad but Nidge killed him. 76 00:07:41,060 --> 00:07:44,020 Cos he said it was too late. 77 00:07:45,660 --> 00:07:48,180 Who was the man he killed? 78 00:07:50,900 --> 00:07:52,900 Git Loughman. 79 00:07:59,340 --> 00:08:05,259 I was asked about it before by the Garda but I never said anything. 80 00:08:05,260 --> 00:08:07,499 But I'm telling you now. 81 00:08:07,500 --> 00:08:10,699 Cos I always thought there's no proof, you know. 82 00:08:10,700 --> 00:08:13,740 Like it was my word against his. 83 00:08:13,820 --> 00:08:16,820 But then I heard about the bone. 84 00:08:19,100 --> 00:08:21,820 Is it enough to get him jailed? 85 00:08:22,340 --> 00:08:24,699 Do you know where it is? 86 00:08:24,700 --> 00:08:26,299 No. 87 00:08:26,300 --> 00:08:29,179 But I know I can get Trish to show it to me. 88 00:08:29,180 --> 00:08:31,419 Then I'll tell yis where it is. 89 00:08:31,420 --> 00:08:35,260 Will you give us a statement about the murder? 90 00:08:38,180 --> 00:08:40,180 Yeah. 91 00:10:09,460 --> 00:10:11,980 Always. You know what I mean? 92 00:10:12,540 --> 00:10:14,860 There's no way there isn't. 93 00:10:16,260 --> 00:10:18,780 What did I say to you? 94 00:10:18,860 --> 00:10:20,860 There's always rats. 95 00:10:22,220 --> 00:10:25,260 You were fuckin' this bird called Janet. 96 00:10:26,620 --> 00:10:28,579 Yeah. Not any more. 97 00:10:28,580 --> 00:10:30,539 Once or twice. 98 00:10:30,540 --> 00:10:35,619 Good. Then it'll be easier for you to do what you have to do. 99 00:10:35,620 --> 00:10:36,939 Janet's alright, you know. 100 00:10:36,940 --> 00:10:39,139 She was talkin' to the Garda. 101 00:10:39,140 --> 00:10:42,540 Had a Garda hotline number in her phone. 102 00:10:42,660 --> 00:10:45,059 That's a fuckin' rat. No. 103 00:10:45,060 --> 00:10:48,900 Terence, not Janet. Janet's alright. 104 00:10:49,140 --> 00:10:52,859 That was some local fuckin' community guard she was 105 00:10:52,860 --> 00:10:55,659 talkin' to cos she's having problems with her young fella. 106 00:10:55,660 --> 00:10:57,219 She wouldn't be saying anything. She wouldn't. 107 00:10:57,220 --> 00:11:00,779 That's what she says to you. Or he says to her. 108 00:11:00,780 --> 00:11:02,459 That's how they get their claws into her. 109 00:11:02,460 --> 00:11:05,579 Pretending they're gonna give her a dig-out. Help her. 110 00:11:05,580 --> 00:11:08,420 Soon enough, they're friends. 111 00:11:09,060 --> 00:11:11,060 If she's not already. 112 00:11:11,980 --> 00:11:13,379 But Janet knows nothing. 113 00:11:13,380 --> 00:11:16,060 No? No. 114 00:11:17,740 --> 00:11:21,099 You never had any meetings there then, did ya? 115 00:11:21,100 --> 00:11:23,699 And she was out of the room all the time, was she? 116 00:11:23,700 --> 00:11:25,980 Never came in nose-bagging around? 117 00:11:26,420 --> 00:11:29,899 My information is you had your meetings with Elmo Creed there 118 00:11:29,900 --> 00:11:33,019 and she was there. And was the one caught. 119 00:11:33,020 --> 00:11:34,739 Terence, there's any one of them could be a rat. 120 00:11:34,740 --> 00:11:36,579 Is there? No but I'm saying if there was, 121 00:11:36,580 --> 00:11:39,059 there'd be any of them 100% more likely to be talkin'. 122 00:11:39,060 --> 00:11:40,299 Janet wouldn't be talkin'. 123 00:11:40,300 --> 00:11:44,100 Did she have a Garda callin' her or not? 124 00:11:44,380 --> 00:11:45,899 Well.. 125 00:11:45,900 --> 00:11:47,259 Yeah but that was for her son. 126 00:11:47,260 --> 00:11:49,099 That what she tell you? Yeah. 127 00:11:49,100 --> 00:11:54,220 Was that before or after you saw it was a Garda number? 128 00:11:56,140 --> 00:11:59,619 We have to lay down a marker here Nidge. 129 00:11:59,620 --> 00:12:05,619 If there's any of the others talkin' this'll scare the shite out of them. 130 00:12:05,620 --> 00:12:07,580 What will? 131 00:12:08,780 --> 00:12:11,060 What has to be done. 132 00:14:25,280 --> 00:14:27,280 Want to go upstairs? 133 00:14:57,840 --> 00:14:59,840 It's Janet alright. 134 00:15:04,520 --> 00:15:08,800 Was she alive when they did this to her? Yes. 135 00:15:18,720 --> 00:15:21,079 Terence is a fuckin' scumbag. 136 00:15:21,080 --> 00:15:23,079 But he's a businessman, ya know. 137 00:15:23,080 --> 00:15:24,639 You get to that level and there's no difference between you 138 00:15:24,640 --> 00:15:26,999 and any other person in business. 139 00:15:27,000 --> 00:15:29,000 He's fuckin' cold. 140 00:15:29,960 --> 00:15:33,519 I thought I was gonna end up with a tonne of wet concrete poured over me. 141 00:15:33,520 --> 00:15:36,839 He's not a headbanger so you know what you're dealing with. 142 00:15:36,840 --> 00:15:39,119 Sounds like it was alright. 143 00:15:39,120 --> 00:15:42,720 Yeah. He's someone, ya know. 144 00:15:43,680 --> 00:15:46,599 Sees what I'm bringin' to it and that's always good. 145 00:15:46,600 --> 00:15:49,440 Here. Got you these. 146 00:15:52,160 --> 00:15:54,159 What's this, runners? 147 00:15:54,160 --> 00:15:56,800 I had to send away for them. 148 00:16:00,040 --> 00:16:02,040 Take them out. 149 00:16:04,280 --> 00:16:06,840 Look at the back of them. 150 00:16:12,400 --> 00:16:14,400 Jesus Christ Trish. 151 00:16:16,360 --> 00:16:18,360 I fuckin' love them. 152 00:16:18,640 --> 00:16:20,919 I had to order them online. 153 00:16:20,920 --> 00:16:22,880 King Nidge. 154 00:16:24,080 --> 00:16:25,719 I fuckin' love them. 155 00:16:25,720 --> 00:16:27,319 Come 'ere. 156 00:16:27,320 --> 00:16:28,080 You like them then? 157 00:16:28,081 --> 00:16:30,040 I fuckin' love them. 158 00:16:31,120 --> 00:16:33,520 I fuckin' love you. 159 00:16:36,560 --> 00:16:38,560 Janet Hartigan. 160 00:16:39,120 --> 00:16:42,839 38 year old mother of a teenage boy, who ran the brothel for him but 161 00:16:42,840 --> 00:16:44,999 basically she was a good woman. 162 00:16:45,000 --> 00:16:47,520 For whatever reason, send a message, 163 00:16:47,640 --> 00:16:48,959 whatever it is, 164 00:16:48,960 --> 00:16:51,159 we believe that Nidge and his associates, 165 00:16:51,160 --> 00:16:54,840 and possibly sanctioned by Terence May. 166 00:16:55,360 --> 00:16:58,759 Curiously and tragically this murder, the attention in the press, 167 00:16:58,760 --> 00:17:00,999 gives us leverage with the pontys upstairs. 168 00:17:01,000 --> 00:17:03,999 The optics look real bad for them. 169 00:17:04,000 --> 00:17:08,599 So in the next week, I'm putting together a tight team 170 00:17:08,600 --> 00:17:10,719 to take him down. 171 00:17:10,720 --> 00:17:13,719 I want all of you out and about and the moment he's spotted, 172 00:17:13,720 --> 00:17:15,839 let me know, okay? 173 00:17:15,840 --> 00:17:17,800 Okay Cig. Okay. 174 00:17:19,560 --> 00:17:21,520 Cos.. 175 00:17:22,240 --> 00:17:25,240 This bastard needs to be taken down. 176 00:17:27,080 --> 00:17:29,080 What d'ya think? 177 00:17:31,200 --> 00:17:33,120 They're deadly, baby. 178 00:17:35,560 --> 00:17:38,519 I've to go get the kids. Are you around? 179 00:17:38,520 --> 00:17:41,479 Need to talk to you about something. 180 00:17:41,480 --> 00:17:43,240 What is it? 181 00:17:44,480 --> 00:17:46,519 You didn't fuck anybody when you were away, did you? 182 00:17:46,520 --> 00:17:48,359 No. No, it's nothing like that. 183 00:17:48,360 --> 00:17:50,239 What is it baby? You're freaking me out now. 184 00:17:50,240 --> 00:17:52,039 Something happened. 185 00:17:52,040 --> 00:17:54,959 It was 100% nothing to do with me, alright. 100%. 186 00:17:54,960 --> 00:17:55,920 What? 187 00:17:55,921 --> 00:17:57,719 You have to listen to me now. This is what they do. 188 00:17:57,720 --> 00:17:59,399 Who? These fuckin' Garda scum. 189 00:17:59,400 --> 00:18:01,359 They put shit in the papers and there's nothin' you can do. 190 00:18:01,360 --> 00:18:04,599 You can't sue. You'll lose cos it's the same thing with the courts. 191 00:18:04,600 --> 00:18:05,320 What? 192 00:18:05,321 --> 00:18:07,719 I can't believe this. Is it naming you or something? 193 00:18:07,720 --> 00:18:12,399 No. That's why I can't sue but I'm having Dave look into it. 194 00:18:12,400 --> 00:18:14,360 It's about Janet. 195 00:18:14,920 --> 00:18:16,639 You know Janet, from the place. 196 00:18:16,640 --> 00:18:18,839 Fuckin' knew you were up to your old tricks again. 197 00:18:18,840 --> 00:18:20,719 I swear to God Nigel! I gave you.. 198 00:18:20,720 --> 00:18:24,200 Listen to me for fuck sake, will ya?! 199 00:18:24,840 --> 00:18:26,759 Something happened to her when I was over in Spain 200 00:18:26,760 --> 00:18:29,359 and it's fuckin' shit cos she was a good woman. 201 00:18:29,360 --> 00:18:30,799 Is she dead? 202 00:18:30,800 --> 00:18:32,800 Yeah. 203 00:18:32,880 --> 00:18:34,239 When I was over in Spain it happened. 204 00:18:34,240 --> 00:18:37,319 It's in the papers already. I hadn't a fuckin' clue. 205 00:18:37,320 --> 00:18:38,599 What happened? 206 00:18:38,600 --> 00:18:40,560 She was murdered Trish. 207 00:18:43,120 --> 00:18:45,120 She was murdered. 208 00:18:48,160 --> 00:18:50,160 It's fuckin' savage. 209 00:18:51,280 --> 00:18:53,240 It was fuckin' disgusting. 210 00:18:54,280 --> 00:18:56,839 You know me. I'm no angel but there's no way I'd stoop that low 211 00:18:56,840 --> 00:19:00,039 going near women and children. Let alone fuckin' torture them. 212 00:19:00,040 --> 00:19:01,599 She was tortured? 213 00:19:01,600 --> 00:19:04,519 That's what they're saying in the papers but.. 214 00:19:04,520 --> 00:19:06,599 Naming you in the paper? 215 00:19:06,600 --> 00:19:09,079 No, they couldn't do that but they're saying.. 216 00:19:09,080 --> 00:19:11,279 They're saying the different possibilities and it's putting me in the frame. 217 00:19:11,280 --> 00:19:14,759 Doesn't name me but it's as good as saying it could be me. 218 00:19:14,760 --> 00:19:16,199 That's disgusting. 219 00:19:16,200 --> 00:19:19,720 I know. What can you do? 220 00:19:20,640 --> 00:19:24,480 It's nothing to do with me Trish. I swear. 221 00:19:30,360 --> 00:19:32,320 I feel fuckin' terrible. 222 00:19:39,840 --> 00:19:41,719 I wasn't gonna say cos it doesn't say it's me but 223 00:19:41,720 --> 00:19:46,880 I didn't want you to read it and work it out yourself. 224 00:19:48,560 --> 00:19:52,000 I have to go pick up the kids. 225 00:19:54,720 --> 00:19:56,479 Will I see you later? 226 00:19:56,480 --> 00:20:01,160 I've a few things to do but I'll be back after. 227 00:20:02,480 --> 00:20:04,480 Thanks babe. 228 00:20:18,680 --> 00:20:20,359 What, do you not believe me? 229 00:20:20,360 --> 00:20:21,879 No, I do. 230 00:20:21,880 --> 00:20:23,840 What? 231 00:20:24,360 --> 00:20:26,360 What? 232 00:20:26,840 --> 00:20:27,840 It's weird. 233 00:20:27,841 --> 00:20:29,159 What is it? 234 00:20:29,160 --> 00:20:30,759 Maybe it's a woman thing. 235 00:20:30,760 --> 00:20:32,079 What? 236 00:20:32,080 --> 00:20:34,519 You were able to wait 'til you fucked me first. 237 00:20:34,520 --> 00:20:36,119 Jesus Christ Trish. It's not like that. 238 00:20:36,120 --> 00:20:38,719 I wanted to tell you. Didn't I tell you now. 239 00:20:38,720 --> 00:20:39,600 Yeah but.. 240 00:20:39,601 --> 00:20:41,279 Helped me get my mind off it, ya know. 241 00:20:41,280 --> 00:20:43,560 That's not a small thing. 242 00:20:47,160 --> 00:20:49,160 Seeya later. 243 00:23:15,280 --> 00:23:17,280 Thanks Guard. 244 00:23:22,440 --> 00:23:25,639 I'm not sure you should go anywhere near the house Siobhan. 245 00:23:25,640 --> 00:23:29,040 I can find out where he keeps it. 246 00:23:29,920 --> 00:23:33,439 If I process this now, it might be enough. 247 00:23:33,440 --> 00:23:35,359 We can search the house and we'll find it. 248 00:23:35,360 --> 00:23:37,360 You might not. 249 00:23:38,560 --> 00:23:41,559 Let me have a day to find out. 250 00:23:41,560 --> 00:23:47,480 I know how to do it in a way Trish won't know. I do. 251 00:23:52,160 --> 00:23:54,160 Siobhan. 252 00:23:54,440 --> 00:23:55,839 What? 253 00:23:55,840 --> 00:23:58,360 This is above board, is it? 254 00:23:59,360 --> 00:24:01,920 Would you care if it wasn't? 255 00:24:50,040 --> 00:24:51,839 Aido! 256 00:24:51,840 --> 00:24:53,399 What are you doin'? 257 00:24:53,400 --> 00:24:55,479 What do you mean? What are you talkin' about? 258 00:24:55,480 --> 00:24:58,000 What the fuck is all this? 259 00:24:59,200 --> 00:25:01,719 What did you do with Craig? 260 00:25:01,720 --> 00:25:02,520 What? 261 00:25:02,521 --> 00:25:03,599 Did you kill him? 262 00:25:03,600 --> 00:25:04,919 What the fuck are you talkin' about, you mad bitch? 263 00:25:04,920 --> 00:25:07,159 All the cleanin' and scrubbin' and all. You killed him, didn't ya? 264 00:25:07,160 --> 00:25:08,199 Killed fuckin' who? 265 00:25:08,200 --> 00:25:10,039 Craig. You fuckin' killed Craig. 266 00:25:10,040 --> 00:25:12,560 Who the fuck is Craig? Scotty. 267 00:25:20,480 --> 00:25:21,879 I thought you killed him. 268 00:25:21,880 --> 00:25:23,919 No-one has seen him for a couple of days. 269 00:25:23,920 --> 00:25:26,919 Yeah well he's a bleedin' lorry driver, isn't he. 270 00:25:26,920 --> 00:25:28,920 Fuck sake. 271 00:25:29,600 --> 00:25:32,600 What's all the bleedin' cleaning for then? 272 00:25:34,280 --> 00:25:36,359 I was wanting to start using again. 273 00:25:36,360 --> 00:25:37,519 I upped the dose of me phy. 274 00:25:37,520 --> 00:25:41,359 I get a mad cleaning buzz when I take too much. 275 00:25:41,360 --> 00:25:43,320 Craig. 276 00:25:43,520 --> 00:25:45,039 What, did he fuck off on you, did he? 277 00:25:45,040 --> 00:25:49,159 You think I'm gonna kill some bleedin' clown cos you're lettin' him stick it in you? 278 00:25:49,160 --> 00:25:52,159 Fuck that. You're full of yourself. You fuckin' slut. 279 00:25:52,160 --> 00:25:56,000 Go on. He's not here. You can fuck off. 280 00:25:56,120 --> 00:25:57,519 What the fuck are ya still doin' here? 281 00:25:57,520 --> 00:26:00,480 Nidge told me to meet him here. 282 00:26:00,800 --> 00:26:02,800 Why? 283 00:26:41,241 --> 00:26:43,519 Hiya Fran. Where have you been? 284 00:26:43,520 --> 00:26:45,879 I was banged up there for a while, darlin'. 285 00:26:45,880 --> 00:26:49,680 They let you out? Ah yeah. For good behaviour. 286 00:26:50,120 --> 00:26:51,479 Want a drink or anything? 287 00:26:51,480 --> 00:26:53,440 No, I'm grand. 288 00:26:53,840 --> 00:26:55,840 The usual? That'll do. 289 00:26:57,080 --> 00:26:59,279 Sorry to hear about Janet. 290 00:26:59,280 --> 00:27:01,880 Yeah. I know. 291 00:27:02,280 --> 00:27:04,079 Terrible. 292 00:27:04,080 --> 00:27:05,959 Sorry. I shouldn't have been upsetting you. 293 00:27:05,960 --> 00:27:09,559 I'll leave it if you want. No. It's alright. 294 00:27:09,560 --> 00:27:11,119 Nidge expected today? 295 00:27:11,120 --> 00:27:13,880 I don't know. I think so. 296 00:27:13,960 --> 00:27:16,199 When does he normally get here? 297 00:27:16,200 --> 00:27:17,839 It depends. 298 00:27:17,840 --> 00:27:20,879 I think some of the girls said he has to come in anyway because.. 299 00:27:20,880 --> 00:27:22,840 Janet. You know. 300 00:27:27,480 --> 00:27:29,199 Alright. 301 00:27:29,200 --> 00:27:31,160 Alright. 302 00:27:40,320 --> 00:27:41,919 Aido, what the fuck? 303 00:27:41,920 --> 00:27:44,599 Nadine, you clean this place for him? 304 00:27:44,600 --> 00:27:46,680 The phy had me cleaning. 305 00:27:50,120 --> 00:27:52,440 The fish are lookin' well. 306 00:27:54,240 --> 00:27:55,599 What's going on? Did someone die? 307 00:27:55,600 --> 00:27:57,079 She thought I killed Scotty in here. 308 00:27:57,080 --> 00:27:58,599 I was getting it clean, the forensics. 309 00:27:58,600 --> 00:28:00,399 She's upset cos he was giving her a lash and now he fucked off. 310 00:28:00,400 --> 00:28:02,439 He fucked off? 311 00:28:02,440 --> 00:28:04,079 You gotta be fuckin' joking me. I needed him. 312 00:28:04,080 --> 00:28:05,439 Don't look at me. I didn't go near him. 313 00:28:05,440 --> 00:28:07,400 I didn't even know. 314 00:28:08,600 --> 00:28:10,600 It doesn't matter now. 315 00:28:12,360 --> 00:28:13,759 What d'ya want me for? 316 00:28:13,760 --> 00:28:15,720 You heard about Janet? 317 00:28:16,600 --> 00:28:19,559 Ex-husband I've been told. Fuckin' tragedy. 318 00:28:19,560 --> 00:28:22,879 Anyway, rest in peace and all that but 319 00:28:22,880 --> 00:28:25,839 I need a new manager for the rub house. 320 00:28:25,840 --> 00:28:27,639 You can get fucked. 321 00:28:27,640 --> 00:28:28,999 I'm not a prostitute. 322 00:28:29,000 --> 00:28:29,840 You fuckin' are. 323 00:28:29,841 --> 00:28:31,800 Shut your fuckin' mouth. 324 00:28:32,160 --> 00:28:33,399 No. I don't want it. 325 00:28:33,400 --> 00:28:35,959 It's a manager. It's no different from being a manager of a bar. 326 00:28:35,960 --> 00:28:37,239 You don't do anything yourself. 327 00:28:37,240 --> 00:28:38,319 Sure who'd fuckin' pay you anyway. 328 00:28:38,320 --> 00:28:41,279 Shut the fuck up, you fat bastard. 329 00:28:41,280 --> 00:28:42,319 What's the money? 330 00:28:42,320 --> 00:28:45,280 It's good. And you get a percentage. 331 00:28:47,920 --> 00:28:49,079 I'll do it. 332 00:28:49,080 --> 00:28:52,200 Yeah. That's the business Nadine. 333 00:28:53,440 --> 00:28:55,440 Nidge. 334 00:28:58,920 --> 00:29:00,319 Have you got anything for me? 335 00:29:00,320 --> 00:29:01,959 No. Same as. 336 00:29:01,960 --> 00:29:04,279 Nothing new? No. Let things calm down. 337 00:29:04,280 --> 00:29:07,399 Have to find a new driver if yer man's fucked off. 338 00:29:07,400 --> 00:29:09,920 I'll keep my ear out. Right. 339 00:29:10,320 --> 00:29:12,639 Come on and we'll head over. Yeah. 340 00:29:12,640 --> 00:29:15,079 Right. I'll see you over there. Know the way? Yeah. 341 00:29:15,080 --> 00:29:18,040 I'll introduce you to them all. Right. 342 00:29:18,800 --> 00:29:21,879 Do you want me to give him a ring for you or anything? 343 00:29:21,880 --> 00:29:24,519 I'm not sure what mobile he's on but I can find out for you. 344 00:29:24,520 --> 00:29:26,480 Nah, you're alright darlin'. 345 00:29:27,000 --> 00:29:28,720 He knows I'm here. 346 00:30:26,360 --> 00:30:28,759 There he is. 80-29, that's us. 347 00:30:28,760 --> 00:30:30,759 We'll take him. You report back to base. 348 00:30:30,760 --> 00:30:32,720 Roger that, Cig. 349 00:30:39,720 --> 00:30:41,720 Fuckin' clowns. 350 00:30:47,480 --> 00:30:49,480 Pull over. 351 00:30:49,720 --> 00:30:52,720 Pull the fuck over, you little prick. 352 00:31:04,120 --> 00:31:06,319 Hope this isn't gonna take all fuckin' day now. 353 00:31:06,320 --> 00:31:11,000 Show me your drivers licence and certificate of insurance or exemption. 354 00:31:17,400 --> 00:31:19,720 Step out of the car. 355 00:31:25,240 --> 00:31:27,240 Howya. 356 00:31:29,440 --> 00:31:32,400 Havin' a good feel there, are ya? 357 00:31:35,600 --> 00:31:37,640 Hands up. 358 00:31:40,800 --> 00:31:42,800 Search the car. 359 00:31:49,160 --> 00:31:50,679 Where's your tax disc? 360 00:31:50,680 --> 00:31:52,239 It's fuckin' on the window there. 361 00:31:52,240 --> 00:31:54,200 I don't see it. 362 00:31:54,360 --> 00:31:56,279 There. 363 00:31:56,280 --> 00:31:58,999 Not displaying a tax disc is an offence. 364 00:31:59,000 --> 00:32:04,520 It's there. I'll show it to you. Can I show it to you? 365 00:32:05,120 --> 00:32:07,639 There you go, Sir. A fuckin' tax disc. 366 00:32:07,640 --> 00:32:10,160 It's up to date and all. 367 00:32:24,400 --> 00:32:26,239 You're a liar. 368 00:32:26,240 --> 00:32:28,839 You're a fuckin' liar and a coward. 369 00:32:28,840 --> 00:32:30,839 You're no man. 370 00:32:30,840 --> 00:32:32,800 Go fuck yourself, copper. 371 00:32:34,120 --> 00:32:36,120 Cig! 372 00:32:37,080 --> 00:32:38,839 Wait til I get you, ya fuckin' prick. 373 00:32:38,840 --> 00:32:40,800 I'm right behind you. 374 00:32:40,960 --> 00:32:42,960 Forget it. Forget it. 375 00:32:43,840 --> 00:32:46,280 It's alright. Calm down. 376 00:32:54,320 --> 00:32:56,319 Want another? 377 00:32:56,320 --> 00:32:58,800 No. Fuck it. 378 00:32:59,360 --> 00:33:01,360 I'll be back. 379 00:33:14,360 --> 00:33:16,880 Watch out. Watch your fuckin' self. 380 00:33:17,320 --> 00:33:19,320 Fuckin' idiot. 381 00:33:22,880 --> 00:33:24,719 What did you say? Nothing. 382 00:33:24,720 --> 00:33:27,240 I didn't fuckin' think so. 383 00:33:49,880 --> 00:33:52,400 Jaysus sake Nadine. What's the panic? 384 00:33:52,480 --> 00:33:54,480 Fran was here. 385 00:33:54,880 --> 00:33:56,239 He's there? 386 00:33:56,240 --> 00:33:57,679 No, he's gone. 387 00:33:57,680 --> 00:33:59,719 He's after fuckin' attackin' a punter there. 388 00:33:59,720 --> 00:34:01,759 Hit him with a gun. What'll I do? 389 00:34:01,760 --> 00:34:02,839 Did you see him? 390 00:34:02,840 --> 00:34:05,199 He just got into a car up the road. 391 00:34:05,200 --> 00:34:06,679 Ring it in as an emergency. 392 00:34:06,680 --> 00:34:07,520 To the guards? 393 00:34:07,521 --> 00:34:09,839 Yeah. Ring them. Don't give your name. Give his. 394 00:34:09,840 --> 00:34:11,759 Say he's after shootin' someone, okay. 395 00:34:11,760 --> 00:34:13,359 Grass him up to fuck. 396 00:34:13,360 --> 00:34:15,320 Okay. 397 00:34:24,400 --> 00:34:26,159 I know. 398 00:34:26,160 --> 00:34:28,440 I'm not saying anything, Mick. 399 00:34:29,320 --> 00:34:33,839 Cig, the Fran fella's been spotted in a silver 3 series BMW, 400 00:34:33,840 --> 00:34:34,919 heading towards Sheriff Street. 401 00:34:34,920 --> 00:34:37,599 There's an unconfirmed report he's been involved in a shooting. 402 00:34:37,600 --> 00:34:39,079 8-0. Roger that Terry. 403 00:34:39,080 --> 00:34:41,960 All units. Fran is armed and dangerous. 404 00:34:56,120 --> 00:34:59,960 4-7. Target acquired, heading south on Seville Place. 405 00:35:44,800 --> 00:35:46,479 Get the fuck down. 406 00:35:46,480 --> 00:35:48,879 Get the fuck to the ground. 407 00:35:48,880 --> 00:35:51,000 Get the fuck down. 408 00:35:52,080 --> 00:35:54,080 Have him. Have him. 409 00:35:56,080 --> 00:35:58,000 Stay still! 410 00:35:58,520 --> 00:36:00,440 We have him, Cig. 411 00:36:42,020 --> 00:36:44,020 Thanks. 412 00:36:45,460 --> 00:36:47,460 For what? 413 00:36:49,820 --> 00:36:51,820 He deserved it. 414 00:36:59,740 --> 00:37:03,660 You know what you said about that evidence. 415 00:37:05,940 --> 00:37:07,979 The bone. 416 00:37:07,980 --> 00:37:10,980 Let me know if he has it. 417 00:37:17,820 --> 00:37:20,140 We'll do it for Janet. 418 00:37:20,340 --> 00:37:22,340 For Tommy. 419 00:37:23,340 --> 00:37:25,340 For all of them. 420 00:37:29,140 --> 00:37:31,140 Okay. 421 00:37:33,500 --> 00:37:35,500 I'll let you know. 422 00:37:58,260 --> 00:38:00,260 Pricks. 423 00:38:05,620 --> 00:38:06,859 Alright Frano. 424 00:38:06,860 --> 00:38:08,179 Alright. 425 00:38:08,180 --> 00:38:10,019 What's the story pal? You were in a hurry back. 426 00:38:10,020 --> 00:38:12,540 Missed the fuckin' grub, didn't I. 427 00:38:19,140 --> 00:38:21,140 Gym! 428 00:38:28,540 --> 00:38:30,699 Alright Fran. What's the story? 429 00:38:30,700 --> 00:38:33,339 Where were you, down the strip cell? Ah yeah. 430 00:38:33,340 --> 00:38:35,819 Sure you know the screws need to show you who's boss, don't they. 431 00:38:35,820 --> 00:38:37,819 Sleeveen bastards, what. 432 00:38:37,820 --> 00:38:39,139 Fair fucks to you in anyway. 433 00:38:39,140 --> 00:38:42,499 Hope you got your swiss when you were out. 434 00:38:42,500 --> 00:38:44,059 Give me a shout the next time. 435 00:38:44,060 --> 00:38:47,860 I might go for a few gargles with you. 436 00:39:10,860 --> 00:39:12,900 Goodbye hun. 437 00:39:22,740 --> 00:39:24,699 Have you got more painkillers? 438 00:39:24,700 --> 00:39:27,059 Is there none in the bathroom press? 439 00:39:27,060 --> 00:39:28,699 No. 440 00:39:28,700 --> 00:39:30,059 You mind John. I'll go. 441 00:39:30,060 --> 00:39:31,419 I've to pick up Warren anyway. 442 00:39:31,420 --> 00:39:32,739 No, I'm alright. I'll go. 443 00:39:32,740 --> 00:39:34,139 What about Warren? 444 00:39:34,140 --> 00:39:36,420 I'll pick him up after. 445 00:39:36,620 --> 00:39:38,620 Did they say anything? 446 00:39:38,780 --> 00:39:42,620 Dave's lodged a complaint. Fuck all use that'll do. 447 00:40:32,381 --> 00:40:33,579 Take your time, chicken. 448 00:40:33,580 --> 00:40:35,539 I'll slip out. I won't say goodbye to him. 449 00:40:35,540 --> 00:40:38,940 Don't worry about us. Off you go, hun. 450 00:40:45,420 --> 00:40:47,419 Are you sure you won't have a cuppa? 451 00:40:47,420 --> 00:40:48,739 No. I'm fine, thanks Trish. 452 00:40:48,740 --> 00:40:51,740 These are lovely Siobhan. You shouldn't have. 453 00:40:56,380 --> 00:40:57,979 Will you give me the tour? 454 00:40:57,980 --> 00:40:59,980 Yeah. If you want. 455 00:41:25,260 --> 00:41:28,179 If we stay here longer I'll change the carpet and the wallpaper. 456 00:41:28,180 --> 00:41:30,500 It's alright for the moment. 457 00:41:34,740 --> 00:41:36,379 This is the master bedroom. 458 00:41:36,380 --> 00:41:38,099 This is where the magic happens. 459 00:41:38,100 --> 00:41:38,900 It's lovely. 460 00:41:38,901 --> 00:41:41,019 It's out of the way, that's the main thing. 461 00:41:41,020 --> 00:41:42,979 Can I use that toilet or is there another one? 462 00:41:42,980 --> 00:41:45,220 It's out there. Go ahead. 463 00:42:14,460 --> 00:42:16,420 Hiya Da. Alright buddy. 464 00:42:17,660 --> 00:42:19,660 Are you alright? Yeah. 465 00:43:12,100 --> 00:43:14,659 You think you're a smart fuck, huh? 466 00:43:14,660 --> 00:43:16,779 Look where ya are now. 467 00:43:16,780 --> 00:43:18,740 Pissin' on me ma. 468 00:43:19,140 --> 00:43:21,139 On me ma's grave. 469 00:43:21,140 --> 00:43:23,100 Ya dirty prick. 470 00:43:23,180 --> 00:43:26,620 I'm gonna smash your fuckin' back door in. 471 00:43:30,620 --> 00:43:32,580 Get him out. 472 00:43:40,940 --> 00:43:43,700 You're a big fuckin' man then, ha? 473 00:43:46,500 --> 00:43:49,460 You make sure you fuckin' get this. 474 00:44:08,460 --> 00:44:10,299 Did you.. 475 00:44:10,300 --> 00:44:13,420 Did you know yer woman, Janet? 476 00:44:15,220 --> 00:44:17,180 A bit. 477 00:44:18,820 --> 00:44:21,140 It's okay Trish. It's okay. 478 00:44:22,660 --> 00:44:26,139 I keep thinkin' Nigel but I know he couldn't have. 479 00:44:26,140 --> 00:44:30,259 But the papers keep saying it was him but 480 00:44:30,260 --> 00:44:32,500 there's no way, is there? 481 00:44:33,260 --> 00:44:35,260 It's mad, I know. 482 00:44:37,340 --> 00:44:39,340 There's no way. 483 00:44:40,660 --> 00:44:42,700 Is there? 484 00:44:47,140 --> 00:44:50,180 He couldn't have done it. Could he? 485 00:44:51,020 --> 00:44:52,899 I don't.. 486 00:44:52,900 --> 00:44:54,860 I don't believe it. 487 00:44:54,940 --> 00:44:56,940 Kill Janet? 488 00:45:02,940 --> 00:45:04,900 He did. 489 00:45:11,380 --> 00:45:14,740 You're a fuckin' bitch Siobhan. D'ya know that. 490 00:45:25,380 --> 00:45:27,179 When you're ready, I found out where it is. 491 00:45:27,180 --> 00:45:28,180 Where? 492 00:45:28,181 --> 00:45:32,340 In the cabinet of his bathroom in the new house. 493 00:45:34,860 --> 00:45:37,260 Ciaran. We're on. 494 00:45:48,260 --> 00:45:50,219 What the fuck are you doin' here? 495 00:45:50,220 --> 00:45:52,740 Trish told me to come by. 496 00:45:54,940 --> 00:45:56,940 How's Tommy doing? 497 00:45:57,180 --> 00:45:59,259 Why are you askin'? 498 00:45:59,260 --> 00:45:59,860 You live with him. 499 00:45:59,861 --> 00:46:01,859 He's the father of your child and he's a mate of mine. 500 00:46:01,860 --> 00:46:04,419 Why wouldn't I ask about him? 501 00:46:04,420 --> 00:46:06,259 You want to know how he is? 502 00:46:06,260 --> 00:46:10,659 He's a fuckin' vegetable, isn't he. From the beating he took. 503 00:46:10,660 --> 00:46:12,620 That you gave him. 504 00:46:15,300 --> 00:46:18,499 That's some fuckin' shit you must be smokin', Siobhan. 505 00:46:18,500 --> 00:46:21,819 I know you did that to him. Say what you want. 506 00:46:21,820 --> 00:46:24,059 Don't know what you're talking about, Siobhan darlin'. 507 00:46:24,060 --> 00:46:27,499 And to be honest with you, I'd be inclined to let it go. 508 00:46:27,500 --> 00:46:30,939 Seein' as how you're probably still in mourning over hubby number two. 509 00:46:30,940 --> 00:46:33,579 Another mess you made that I'd to go to Spain to clear up. 510 00:46:33,580 --> 00:46:35,019 Yeah? Yeah. 511 00:46:35,020 --> 00:46:38,019 But fuck it. You're under pressure so I'll forget you said it. 512 00:46:38,020 --> 00:46:39,939 Whoever's been putting that poison in your head.. 513 00:46:39,940 --> 00:46:41,820 The Gardai. 514 00:46:43,100 --> 00:46:44,579 What? 515 00:46:44,580 --> 00:46:48,020 That's who told me what happened. The Gardai. 516 00:46:51,660 --> 00:46:53,979 Don't know what you're talkin' about. 517 00:46:53,980 --> 00:46:56,540 I done nothin' only help you. 518 00:46:57,700 --> 00:47:00,059 Warren, go in the house, will ya. 519 00:47:00,060 --> 00:47:02,419 Recording this now, are they? 520 00:47:02,420 --> 00:47:03,699 No. 521 00:47:03,700 --> 00:47:05,980 You're the rat, are ya? 522 00:47:06,260 --> 00:47:08,859 I'm not a rat. They told me things. 523 00:47:08,860 --> 00:47:10,859 Fuckin' lies. Says you. 524 00:47:10,860 --> 00:47:12,580 Yeah! Says me! 525 00:47:13,220 --> 00:47:14,979 Warren, get in the fuckin' house, will ya! 526 00:47:14,980 --> 00:47:15,900 Just a sec. 527 00:47:15,901 --> 00:47:18,419 Hope they look after you in anyway Siobhan. 528 00:47:18,420 --> 00:47:21,099 Cos you never know what's comin' next, do ya? 529 00:47:21,100 --> 00:47:22,179 You never know. 530 00:47:22,180 --> 00:47:27,340 Yeah, they are looking after me, cos I gave them a statement. 531 00:47:28,060 --> 00:47:29,379 You what? 532 00:47:29,380 --> 00:47:30,659 I gave them a statement. 533 00:47:30,660 --> 00:47:33,779 A witness statement for when I was there when you killed yer man, 534 00:47:33,780 --> 00:47:35,579 who raped me. 535 00:47:35,580 --> 00:47:38,060 Don't know what you're talkin' about. 536 00:47:38,580 --> 00:47:40,580 Git Loughman. 537 00:47:41,100 --> 00:47:42,819 I know Tommy kicked him in the head a couple of times 538 00:47:42,820 --> 00:47:45,859 but Tommy's fucked now. No-one's gonna charge him, but you. 539 00:47:45,860 --> 00:47:48,419 I was there. I saw you do it. 540 00:47:48,420 --> 00:47:49,699 Do what? 541 00:47:49,700 --> 00:47:51,660 Finish him off. 542 00:47:53,060 --> 00:47:55,259 You little lyin' bitch. 543 00:47:55,260 --> 00:47:57,220 Garda believe me. 544 00:48:08,180 --> 00:48:10,180 This fuckin' thing. 545 00:48:13,980 --> 00:48:16,139 Warren, go in the house! 546 00:48:16,140 --> 00:48:18,859 They're on their way now. Are they, yeah? 547 00:48:18,860 --> 00:48:22,019 If Warren wasn't here now I'd rip your fuckin' head off! 548 00:48:22,020 --> 00:48:24,139 Go on, try it. I fuckin' dare ya. 549 00:48:24,140 --> 00:48:26,659 Next time I see you it'll be in court, you smarmy fuck. 550 00:48:26,660 --> 00:48:28,539 You were always sick in the head, weren't you. 551 00:48:28,540 --> 00:48:30,819 Poor Siobhan. My word against yours. 552 00:48:30,820 --> 00:48:34,659 Yeah. If Fran hadn't kept Git's little finger bone. 553 00:48:34,660 --> 00:48:36,259 Didn't know about that, did you? 554 00:48:36,260 --> 00:48:38,499 Found out that from Dean and I got it and all. 555 00:48:38,500 --> 00:48:41,219 Amazing what you can do when you hate someone as much as I hate you. 556 00:48:41,220 --> 00:48:42,020 Yeah? Yeah. 557 00:48:42,021 --> 00:48:43,979 You're an ungrateful wagon, you know that? 558 00:48:43,980 --> 00:48:45,499 A fuckin' tramp! 559 00:48:45,500 --> 00:48:48,699 When I catch you and I will, I fuckin' will.. 560 00:48:48,700 --> 00:48:51,140 Get down! 561 00:48:51,860 --> 00:48:53,379 Are you alright? Are you alright? 562 00:48:53,380 --> 00:48:55,860 Go in the house. Go! Go! 563 00:49:23,220 --> 00:49:25,180 No! 564 00:49:25,230 --> 00:49:29,780 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.