All language subtitles for Love Hate s04e03.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:06,359 You go into her house, tie her, hold her at gunpoint. 2 00:00:06,354 --> 00:00:09,993 Jesus Christ, that devil mask. Fuckin' Fran. 3 00:00:09,987 --> 00:00:13,387 Fran was wearing the devil mask, was he? 4 00:00:13,741 --> 00:00:18,901 That Tommy dope ratted me out. Fran, he didn't rat you out. 5 00:00:19,690 --> 00:00:22,809 How's everything going? I don't want to be seen talking to you. 6 00:00:22,805 --> 00:00:27,005 This is my number. Call me, day or night. 7 00:00:27,636 --> 00:00:29,475 This is proper freaking me out, luv. 8 00:00:29,473 --> 00:00:31,992 I'm going to talk to somebody about it. 9 00:00:31,988 --> 00:00:34,027 Fuck it. 10 00:00:34,024 --> 00:00:37,863 I'll tell you what he wants. That stuff you use, lidocaine. 11 00:00:37,858 --> 00:00:41,137 I can't. Why not? It's legal for you. 12 00:00:41,132 --> 00:00:44,251 It's your ma. She's in hospital. Is she alright? 13 00:00:44,246 --> 00:00:47,446 She'd a bit of a stroke. Stroke. 14 00:00:48,558 --> 00:00:54,632 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 15 00:02:46,348 --> 00:02:51,068 (MOANING) 16 00:03:14,777 --> 00:03:18,057 Tommy. Tommy, are you okay in there? 17 00:03:37,856 --> 00:03:39,856 Stay still a second. 18 00:03:44,723 --> 00:03:47,362 You poor thing. It's bad, is it? Yeah. 19 00:03:47,359 --> 00:03:51,599 I can't give you anything until the doctor sees you. 20 00:03:51,990 --> 00:03:55,429 Have you had the bleeding before? Yeah. 21 00:03:55,424 --> 00:03:57,864 And the headaches? Yeah. 22 00:03:57,980 --> 00:04:01,620 As bad as tonight? No. 23 00:04:02,132 --> 00:04:04,972 Okay. Okay. 24 00:04:11,875 --> 00:04:13,874 How was she? 25 00:04:13,871 --> 00:04:16,591 She was alright. That's yours. 26 00:04:18,982 --> 00:04:22,261 That's me for the next couple of days, alright. 27 00:04:22,256 --> 00:04:26,936 She must've been happy to see you. No, she was asleep. 28 00:04:27,048 --> 00:04:30,407 Where are you staying? All over. You don't need to know. 29 00:04:30,402 --> 00:04:33,721 It's no five star accommodation, that's for sure. If that's what you're worried about. 30 00:04:33,716 --> 00:04:36,275 I'm not. I thought you'd be here for Warren's Communion. 31 00:04:36,271 --> 00:04:39,070 I'm here for it, aren't I. And what about after it? 32 00:04:39,066 --> 00:04:41,026 I'll have security. 33 00:04:41,701 --> 00:04:44,940 I can't be here Trish, when there's a threat hanging over me. 34 00:04:44,936 --> 00:04:47,415 I thought it was sorted. No. 35 00:04:47,411 --> 00:04:50,450 I can feel it, I can smell it. 36 00:04:50,446 --> 00:04:52,726 I just can't see it. 37 00:04:56,715 --> 00:05:00,394 It's not going to stop us having a day out for Warren's Communion. 38 00:05:00,388 --> 00:05:04,188 How much longer do you think? I don't know. 39 00:05:04,341 --> 00:05:08,460 Sure if I was in the army it'd be the same, wouldn't it. 40 00:05:08,454 --> 00:05:12,533 No-one's going to get me. That's why I'm on the move. 41 00:05:12,526 --> 00:05:16,326 I'd be no use to you dead, would I? 42 00:05:27,819 --> 00:05:29,378 Not a bad likeness all the same. 43 00:05:29,376 --> 00:05:31,855 Fuck off Aido. I'm not a bleedin' rat. 44 00:05:31,852 --> 00:05:35,611 I never said you were. I'm going to head off. 45 00:05:35,605 --> 00:05:38,364 The copper wouldn't even give me my charge sheet. Tell him. 46 00:05:38,360 --> 00:05:39,999 You had an ounce on you. I know I did. 47 00:05:39,997 --> 00:05:42,716 I was there. Tell him I'll meet him anyplace, anywhere. 48 00:05:42,712 --> 00:05:45,831 He can put me blindfolded in a boot and then he'll know. 49 00:05:45,827 --> 00:05:48,346 What's the story with me, can I not talk to him? 50 00:05:48,342 --> 00:05:51,901 He doesn't want to talk to you. Says you're benched. Why? 51 00:05:51,896 --> 00:05:54,536 He thinks you're a rat. 52 00:06:22,920 --> 00:06:24,920 Tommy! 53 00:06:25,995 --> 00:06:30,715 Would you mind waiting here. I don't know where he's going. 54 00:06:34,619 --> 00:06:36,619 Tommy! 55 00:06:41,727 --> 00:06:44,366 What are you doing? Getting the bus. 56 00:06:44,362 --> 00:06:47,322 I said I'd come pick you up. 57 00:06:48,515 --> 00:06:50,515 Ah yeah. 58 00:06:51,110 --> 00:06:53,110 I forgot. 59 00:06:53,745 --> 00:06:57,145 I've a taxi waiting for us. Great. 60 00:07:05,125 --> 00:07:06,444 It's a bleedin' disgrace. 61 00:07:06,442 --> 00:07:11,001 Some fucker ramroads me, opens up on me with a sawn off and I'm the one gets put in for the night. 62 00:07:10,994 --> 00:07:14,073 You can say that on video and we'll put it in your statement. 63 00:07:14,069 --> 00:07:16,308 That fucker wants to get his license taken off him. 64 00:07:16,305 --> 00:07:18,624 Sure Noely's going back inside. He's in court this morning. 65 00:07:18,621 --> 00:07:26,301 If this the way the country's run I don't know why I pay my fuckin' tax at all. 66 00:07:43,816 --> 00:07:46,855 This Tommy thing is okay, yeah? Ah yeah. 67 00:07:46,850 --> 00:07:52,009 He might get a couple of years but the cops fucked one or two things that I'm looking into. 68 00:07:52,001 --> 00:07:54,640 And does it hold weight, him naming Fran? 69 00:07:54,636 --> 00:07:58,355 I don't think there's a problem there for Fran. But you never know. 70 00:07:58,350 --> 00:08:00,749 Fuck sake Dave. Don't say that in front of him. 71 00:08:00,745 --> 00:08:03,024 Tell him there's no fuckin' problem. There's no problem. 72 00:08:03,021 --> 00:08:06,380 Yeah. Don't be fuckin' creating a problem for me. 73 00:08:06,375 --> 00:08:11,055 I want to calm the prick down, not wind him up. 74 00:08:15,718 --> 00:08:18,038 Frano, there he is now! 75 00:08:18,833 --> 00:08:21,992 Not a bleedin' mark on you. Want a pint? 76 00:08:21,987 --> 00:08:24,267 A pint over here pal! 77 00:08:24,463 --> 00:08:28,302 Are you getting a new van? Nah. Dean's getting it fixed for me. 78 00:08:28,296 --> 00:08:30,935 Not worth shite getting rid of it. 79 00:08:30,931 --> 00:08:32,850 There was two of them, yeah? Yeah. 80 00:08:32,848 --> 00:08:37,887 He took the shotgun out of yer man's hands. This fuckin' animal. 81 00:08:37,879 --> 00:08:42,358 What was he having a go at your for? A few things. I fucked his mot. 82 00:08:42,351 --> 00:08:43,790 He's not even still with her. 83 00:08:43,788 --> 00:08:46,347 Otherwise I'd be trying to fuck her again to do his head in. 84 00:08:46,344 --> 00:08:48,063 He's back inside, is he? Yeah. 85 00:08:48,061 --> 00:08:51,021 I'll catch up with him again sometime. 86 00:08:53,531 --> 00:08:55,610 Mouldy aul' ride she was anyway. 87 00:08:55,607 --> 00:08:57,846 Wasn't worth getting these knocked out of me. 88 00:08:57,843 --> 00:09:01,643 Have a word with my guy. Yeah, I will. 89 00:09:02,555 --> 00:09:05,995 There we go. Have a rinse out there. 90 00:09:09,702 --> 00:09:12,781 You still need to keep an eye on those hairline cracks. 91 00:09:12,776 --> 00:09:18,616 It's fine for now buy maybe we should think about crowns down the road. 92 00:09:18,885 --> 00:09:21,684 All I'm asking you is to listen to Dave. 93 00:09:21,680 --> 00:09:24,600 I'm listening to him. But you haven't. 94 00:09:25,474 --> 00:09:28,593 Did I interrupt you Dave? Did I? 95 00:09:28,588 --> 00:09:30,787 Am I not sitting here listening to all you have to say? 96 00:09:30,784 --> 00:09:33,863 Fran, Dave's been in the game years. I don't give a bollix. 97 00:09:33,859 --> 00:09:36,658 No of fence Dave. I fuckin' don't know you. 98 00:09:36,654 --> 00:09:39,013 You're representing me but I don't know you. 99 00:09:39,009 --> 00:09:40,928 He's top notch Fran. I'm not saying he's not. 100 00:09:40,926 --> 00:09:44,366 Then listen to what he has to say. 101 00:09:44,679 --> 00:09:49,518 It's easy for you to say. It's not you that dopey fuck named. 102 00:09:49,511 --> 00:09:52,911 It'd be a different story then, wouldn't it. 103 00:09:56,818 --> 00:09:58,818 Dave, would you mind? 104 00:09:59,892 --> 00:10:04,612 I've to make a couple of calls. I'll be outside. Cheers. 105 00:10:09,315 --> 00:10:13,234 What do you want to do Frano? Want to fuckin' clip Tommy? 106 00:10:13,228 --> 00:10:16,667 It'd be a fuckin' start. He's gone in the head anyway. 107 00:10:16,662 --> 00:10:18,981 Fuck off and don't be annoying me. 108 00:10:18,978 --> 00:10:21,537 He's married to Siobhan, he's family and he's a pal. 109 00:10:21,533 --> 00:10:25,413 Jaysus Nidgy, don't make me laugh. Family? 110 00:10:25,766 --> 00:10:29,445 Who the fuck knocked the bollocks out of him and put him in hospital? 111 00:10:29,439 --> 00:10:31,399 The bleedin' tooth fairy? 112 00:10:32,035 --> 00:10:35,634 I'll be honest with you. Some people can do their time. 113 00:10:35,628 --> 00:10:38,067 But it's fuckin' rough being locked up. 114 00:10:38,064 --> 00:10:41,864 If I have to do it, I'll do it. 115 00:10:42,496 --> 00:10:45,775 But doing it for nothing, because some brain-dead fuck is missing 116 00:10:45,770 --> 00:10:48,690 a bit of his oblong fuckin' delata. 117 00:10:48,805 --> 00:10:52,605 That won't happen no matter who he's friends with. 118 00:10:55,033 --> 00:11:01,833 Listen Frano, I've been around this game a lot longer than you. 119 00:11:02,181 --> 00:11:05,220 There's no panic. See me panicking? 120 00:11:05,215 --> 00:11:08,654 We've got a good thing going here. A bit of cash. 121 00:11:08,649 --> 00:11:14,609 We've this dentist dope bringing in gear under the radar and we're all laughing. 122 00:11:14,798 --> 00:11:17,558 But not a fuckin' hair. 123 00:11:30,410 --> 00:11:32,970 When were you in hospital Tommy? 124 00:11:36,439 --> 00:11:38,399 Yesterday it was. 125 00:11:41,231 --> 00:11:44,791 Why? Why was I in hospital? 126 00:11:45,663 --> 00:11:49,583 Cos of this headache. Fuckin' killing me. 127 00:11:53,010 --> 00:11:56,010 And my ear was bleedin'. 128 00:12:06,386 --> 00:12:08,386 Fuck this. 129 00:12:14,252 --> 00:12:17,571 What are you doing here? You're giving me a pain in the bollix. 130 00:12:17,566 --> 00:12:19,765 I don't know what you're at but it's not working. 131 00:12:19,762 --> 00:12:24,882 I'm not doing anything, pal. Fuck off and don't be annoying me. 132 00:12:31,661 --> 00:12:34,060 Would you give Miriam Daly a call in the morning and ask her to 133 00:12:34,056 --> 00:12:35,975 come in for the new braces fitting. 134 00:12:35,973 --> 00:12:38,932 I want to make sure we can get her up to date on her payments. 135 00:12:38,928 --> 00:12:43,168 Yeah sure. I'll give her a call. See you tomorrow. 136 00:12:45,356 --> 00:12:48,436 Have you a second Annemarie? Yeah. 137 00:12:50,826 --> 00:12:54,545 Are you not happy here? What? No, I'm totally happy. 138 00:12:54,540 --> 00:12:58,139 You seem to be second guessing me every time I'm with a patient. 139 00:12:58,133 --> 00:13:01,093 I don't think they all need crowns. 140 00:13:01,288 --> 00:13:04,727 Well you're not the fuckin' dentist. You're the nurse. 141 00:13:04,721 --> 00:13:07,480 So unless you want to go to college and do the full 7 years, 142 00:13:07,477 --> 00:13:12,957 I'm about as much interested in your opinion as I am in Mary's. 143 00:13:32,791 --> 00:13:36,151 Terry. Are you alright, my aul' pal? 144 00:13:37,623 --> 00:13:42,303 The misses not letting you slip her the old "once a week"? 145 00:13:46,048 --> 00:13:48,008 Terry. 146 00:13:49,761 --> 00:13:53,161 Come on. We'll go outside for a smoke. 147 00:13:54,672 --> 00:13:57,872 Gav. Bring the smokes. 148 00:13:59,543 --> 00:14:03,222 Fuckin' shitting myself. The nerves are gone. 149 00:14:03,217 --> 00:14:05,696 Fuckin' 20 years ago I'd have went out and fuckin' decked him. 150 00:14:05,692 --> 00:14:10,011 That'd be the end of it. Standing there, grinning at me. 151 00:14:10,005 --> 00:14:12,285 Knowing he's getting to me. 152 00:14:13,159 --> 00:14:15,479 I thought this would stop. 153 00:14:18,430 --> 00:14:22,909 The gaffer can't find out about this and you don't be saying it to him for extra brownie points. 154 00:14:22,902 --> 00:14:26,702 Even if he knows, he doesn't want to know. 155 00:14:34,760 --> 00:14:36,759 Alright, I'm checking in. 156 00:14:36,757 --> 00:14:40,197 Can I take your name please? Delany. Nigel. 157 00:14:53,846 --> 00:14:56,166 Good girl. Not long yet. 158 00:15:06,703 --> 00:15:08,663 Stick on the monitor. 159 00:15:31,179 --> 00:15:33,139 Dirty bastard. 160 00:15:37,967 --> 00:15:40,006 You can't breathe, can you? 161 00:15:40,004 --> 00:15:42,044 Don't worry. Come on. 162 00:15:46,831 --> 00:15:49,510 What are you doing? Don't fuckin' kill him. 163 00:15:49,507 --> 00:15:53,307 Sorry about that. He doesn't know his own strength. 164 00:15:53,619 --> 00:15:55,378 Have you got your breath there? 165 00:15:55,376 --> 00:15:58,615 That's what it feels like when you can't get your breath and you're drowning. 166 00:15:58,610 --> 00:16:02,889 We could take you now and fuck you in the river. No-one would know. 167 00:16:02,883 --> 00:16:05,843 I don't want you around any more. 168 00:16:17,417 --> 00:16:19,496 Are you sure about this thing? 169 00:16:19,493 --> 00:16:21,773 Getting rid of yer man? 170 00:16:24,404 --> 00:16:27,483 I'm not fuckin' going back in, that's for sure. 171 00:16:27,479 --> 00:16:29,358 Pull him off the street, get him in the van. 172 00:16:29,355 --> 00:16:31,514 He might think he knows but he won't. 173 00:16:31,511 --> 00:16:37,471 I don't give a bollocks if he does. Prick's not right in the head. 174 00:16:39,577 --> 00:16:43,377 I'd say the bitch will go tonight Fran. Yeah. 175 00:16:53,931 --> 00:16:56,090 She's only gorgeous, isn't she Aido. 176 00:16:56,088 --> 00:16:59,488 She's beautiful. You're a real little stunner, Princess. 177 00:16:59,761 --> 00:17:02,400 Try it with the other bag. No. 178 00:17:02,396 --> 00:17:04,956 Go on, I want to see. 179 00:17:07,228 --> 00:17:10,228 I think I prefer the first one. 180 00:17:10,861 --> 00:17:12,500 Where are you going? 181 00:17:12,498 --> 00:17:19,298 I have to head back to the gaff. I have that thing in the morning, remember. 182 00:17:21,442 --> 00:17:25,601 What'll I do Da? I don't know Eric. Talk to him. 183 00:17:25,595 --> 00:17:27,354 He won't talk to me. 184 00:17:27,352 --> 00:17:30,031 The longer it goes on, the more he thinks I'm a rat. 185 00:17:30,027 --> 00:17:35,466 I know he thinks I'm a rat cos I can't go near him cos I know I'll get done. 186 00:17:35,457 --> 00:17:39,376 I can't go near him cos I'll get done so that makes him sure I'm one. 187 00:17:39,370 --> 00:17:42,729 Jaysus son, I can't make head nor tail of what you're saying. 188 00:17:42,724 --> 00:17:46,524 Will you go and talk to him for me? 189 00:17:55,461 --> 00:18:00,060 A new phone for you. I'm in it already. 190 00:18:00,053 --> 00:18:02,412 Got the two of them tomorrow? No, only Debs. 191 00:18:02,409 --> 00:18:05,648 The other ones are all fuckin' sick. Fuck sake. 192 00:18:05,643 --> 00:18:10,762 It's a waste of bleedin' time. I know. We need a big haul again. 193 00:18:10,754 --> 00:18:13,113 The cops are all over me. 194 00:18:13,110 --> 00:18:17,350 I could ask Nadine. She wants to do the run. 195 00:18:18,979 --> 00:18:24,539 I might have a clean way in that the cops don't know about. 196 00:18:35,589 --> 00:18:38,269 Hey, I'm outside now. 197 00:18:47,848 --> 00:18:51,247 Sorry. I was just in the middle of cooking something. 198 00:18:51,241 --> 00:18:53,640 I was going to open the door with my own key but then 199 00:18:53,637 --> 00:18:57,037 I thought that might be a bit weird. 200 00:19:08,850 --> 00:19:11,930 I'll be with you in a minute. 201 00:19:13,042 --> 00:19:15,642 Sorry. I'm nearly there. 202 00:19:18,553 --> 00:19:20,553 The kids eat that? 203 00:19:20,709 --> 00:19:23,989 No. They had pizza earlier. 204 00:19:25,141 --> 00:19:29,741 It's ottalengi. Finished. 205 00:19:34,404 --> 00:19:36,404 What? 206 00:19:38,677 --> 00:19:43,357 Is everything okay? Moneywise. 207 00:19:45,584 --> 00:19:49,424 You mean the cheques for the kids school fees. 208 00:19:52,891 --> 00:19:55,171 The secretary rang me this morning. 209 00:19:59,240 --> 00:20:01,799 Everything's fine. They should've gone through. 210 00:20:01,795 --> 00:20:03,755 There's money there. 211 00:20:05,708 --> 00:20:09,148 How is that possible then? I don't know. 212 00:20:11,977 --> 00:20:14,136 If we have to change schools we better do it now because. 213 00:20:14,133 --> 00:20:18,732 Sinead's got exams next year. No. We're not taking them out of school. 214 00:20:18,725 --> 00:20:23,605 Andrew, I'd prefer to know if things aren't going okay because.. 215 00:20:23,756 --> 00:20:26,756 Una, there's no problem. Okay. 216 00:20:27,469 --> 00:20:30,309 Everything's fine. Okay? 217 00:20:37,971 --> 00:20:40,930 Hey, where are you going? It's late. 218 00:20:40,925 --> 00:20:43,084 I'm going out for a bit. 219 00:20:43,081 --> 00:20:45,041 Where? 220 00:20:45,557 --> 00:20:47,837 A bit of a run. 221 00:21:20,814 --> 00:21:22,694 Oh Jesus. 222 00:21:24,567 --> 00:21:26,567 Disgusting. 223 00:21:29,079 --> 00:21:31,079 Fuckin' dirtbag. 224 00:21:52,078 --> 00:21:53,997 Alright, it's me. Yeah. 225 00:21:53,995 --> 00:21:55,514 How's everything? 226 00:21:55,512 --> 00:21:57,551 Alright. The same. 227 00:21:57,548 --> 00:22:01,748 Did you get your suit back from the cleaners? Yeah. 228 00:22:02,260 --> 00:22:05,619 Have you got a dose coming on? Yeah. 229 00:22:05,614 --> 00:22:08,893 Can I talk to my little buddy? < He's asleep. 230 00:22:08,888 --> 00:22:10,928 Alright. 231 00:22:14,398 --> 00:22:16,918 Meet yis at the church, alright. 232 00:22:17,153 --> 00:22:19,153 Yeah. 233 00:22:20,228 --> 00:22:22,228 Alright then. 234 00:22:52,809 --> 00:22:54,609 KNOCK ON DOOR. 235 00:23:06,545 --> 00:23:10,385 Any luck? No, he wasn't there again last night. 236 00:23:11,176 --> 00:23:13,735 Whose Facebook are you on? The Elmo fella. 237 00:23:13,732 --> 00:23:15,811 He can't see it's you looking? No. 238 00:23:15,808 --> 00:23:18,768 Is he saying anything? No. 239 00:23:36,611 --> 00:23:40,611 < Excuse me. 240 00:23:40,684 --> 00:23:42,563 Sorry. Me? Yeah. 241 00:23:42,560 --> 00:23:44,719 I just need you to open your bag please. 242 00:23:44,716 --> 00:23:47,795 Why, am I in trouble? No. It's just a spot check. 243 00:23:47,791 --> 00:23:49,751 Okay. Sure. 244 00:23:53,062 --> 00:23:57,942 Where are you coming from? Liverpool. My sister in Liverpool. 245 00:23:59,730 --> 00:24:02,289 It's much handier coming this way than flying. 246 00:24:02,285 --> 00:24:05,125 Sick of airports, the hassle. 247 00:24:10,750 --> 00:24:12,750 Oh my God. 248 00:24:14,663 --> 00:24:17,222 I could kill her. She's always doing stuff like this. 249 00:24:17,218 --> 00:24:20,338 She thinks that's funny. You're okay. 250 00:24:24,206 --> 00:24:26,206 Thanks. 251 00:24:32,351 --> 00:24:36,390 That's what I told you. The dildo trick. It's been going years. 252 00:24:36,384 --> 00:24:39,344 I think my sister first started it. 253 00:24:39,459 --> 00:24:42,658 You're going to have to just go for it. 254 00:24:42,653 --> 00:24:45,173 No, it'll take the skin off. 255 00:24:47,285 --> 00:24:50,924 Do you have any water? No. Just spit on it. 256 00:24:50,918 --> 00:24:55,158 Do you want me to spit it on for you? 257 00:25:01,938 --> 00:25:03,938 Fuck. 258 00:25:04,214 --> 00:25:07,614 Shut up. You'll be here all fuckin' day. 259 00:25:15,274 --> 00:25:17,234 Here. 260 00:25:18,509 --> 00:25:21,988 Where are you going? To get the bus. 261 00:25:21,982 --> 00:25:24,981 I'll give you a lift if you want. 262 00:25:24,977 --> 00:25:26,456 Okay. 263 00:25:26,454 --> 00:25:28,493 It's just I can't when Nadine's with me. 264 00:25:28,491 --> 00:25:30,451 She does get jealous. 265 00:25:30,767 --> 00:25:35,447 Do you need some? No, fuck off. I'm off it. 266 00:25:38,273 --> 00:25:40,233 Maybe an aul' smoke. 267 00:25:42,865 --> 00:25:45,865 Come on, we'll go for a spin. 268 00:26:14,009 --> 00:26:16,288 Why didn't they give him a scan in the hospital? 269 00:26:16,285 --> 00:26:18,284 I don't know Siobhan. They really should have. 270 00:26:18,282 --> 00:26:24,161 Just cos he's a prisoner, they don't pay attention. They should've given him a scan. 271 00:26:24,151 --> 00:26:28,951 I don't want to go back in. I'll be grand. 272 00:26:31,418 --> 00:26:33,497 What do you think about the bleeding? 273 00:26:33,494 --> 00:26:35,453 I'd be concerned about it. 274 00:26:35,451 --> 00:26:39,450 His ear was bleeding before. When was this? 275 00:26:39,444 --> 00:26:39,604 Last week and last month and a few times. 276 00:26:39,605 --> 00:26:47,605 And he hasn't seen anybody about that, about bleeding at those times? 277 00:26:50,145 --> 00:26:52,145 No. 278 00:26:54,138 --> 00:26:56,098 Eric. 279 00:26:58,410 --> 00:27:01,370 You done nothing wrong, son. 280 00:27:05,198 --> 00:27:07,518 Yeah, I'll talk to you. 281 00:27:09,790 --> 00:27:12,390 Do you want a drink Nidge? 282 00:27:15,539 --> 00:27:17,378 What do you want Gerry? 283 00:27:17,376 --> 00:27:20,655 I just want to clear my son's name. 284 00:27:20,650 --> 00:27:22,610 He's no rat. 285 00:27:23,046 --> 00:27:25,006 Tell him Eric. 286 00:27:25,481 --> 00:27:27,841 I swear to God Nidge. 287 00:27:28,756 --> 00:27:30,756 I wouldn't. 288 00:27:31,870 --> 00:27:34,029 I don't know what's going on. 289 00:27:34,026 --> 00:27:36,185 I was begging them for my charge sheet. 290 00:27:36,182 --> 00:27:39,582 That fuckin' pig was laughing his bollocks off. 291 00:27:40,455 --> 00:27:43,255 That's all I can say. 292 00:27:44,567 --> 00:27:50,127 The lad was set up. You can see it with your own eyes. 293 00:27:54,190 --> 00:27:57,230 Elmo, I don't know what's going on. 294 00:27:57,903 --> 00:28:01,942 But I know if Gerry says you're not a rat, I know he thinks you're not. 295 00:28:01,936 --> 00:28:03,856 I'm not. 296 00:28:04,172 --> 00:28:10,332 But if Gerry goes guarantor on you and you're a busted flush, 297 00:28:10,681 --> 00:28:13,681 you know what's going to happen Elmo. 298 00:28:18,866 --> 00:28:20,906 I know. 299 00:28:21,940 --> 00:28:23,980 Alright, I believe you. 300 00:28:24,975 --> 00:28:30,134 Thanks Nidge. Going to have a pint? No, I have to head Gerry. 301 00:28:30,126 --> 00:28:32,645 Thanks Nidge. I'll walk you out. 302 00:28:32,641 --> 00:28:34,601 Thanks. 303 00:28:34,797 --> 00:28:38,396 I'm not a rat Nidge. I'd hate to be. 304 00:28:38,391 --> 00:28:41,270 I was looking at that graffiti on the wall and I was saying 305 00:28:41,266 --> 00:28:45,586 thank fuckin' God that's not me. What graffiti? 306 00:28:50,729 --> 00:28:54,129 You're still barred, you know that Andrew. Yeah. 307 00:28:54,362 --> 00:28:56,402 He's on his way. 308 00:28:59,274 --> 00:29:01,274 Thanks. 309 00:29:38,643 --> 00:29:40,362 I put him inside in the office. 310 00:29:40,360 --> 00:29:42,840 Any idea what this prick wants? 311 00:29:46,948 --> 00:29:49,908 Do you have my money, do you? 312 00:29:51,500 --> 00:29:55,659 No. Look, you've probably done checks into my background. 313 00:29:55,653 --> 00:29:59,532 What the fuck is this? Sorry. I.. 314 00:29:59,526 --> 00:30:04,006 What? What do you want? I've been thinking. 315 00:30:04,118 --> 00:30:06,118 My business is fucked. 316 00:30:06,593 --> 00:30:10,032 The practice makes decent enough money but it's a lost cause. 317 00:30:10,027 --> 00:30:13,666 The only thing keeping my head above water is the interest only. 318 00:30:13,661 --> 00:30:17,620 The family home I transferred into the ex-wife's name 3 years ago 319 00:30:17,614 --> 00:30:20,173 so at least the kids have a roof over their heads. 320 00:30:20,169 --> 00:30:23,008 She doesn't fuckin' work. Doesn't care. 321 00:30:23,004 --> 00:30:25,563 The only hope for me is to go to England and go bankrupt. 322 00:30:25,559 --> 00:30:27,358 Fuck that. I don't want to do that. 323 00:30:27,356 --> 00:30:31,355 So when this happened, I thought it was a bad thing. 324 00:30:31,349 --> 00:30:35,229 Then I thought maybe it's a good thing. 325 00:30:35,861 --> 00:30:39,861 Then I thought, what's in it for me? 326 00:30:40,413 --> 00:30:44,252 I'll tell you what's in it for you. You don't get your legs broke. 327 00:30:44,246 --> 00:30:46,845 I don't mean like broke in half and you walk again. 328 00:30:46,841 --> 00:30:50,121 I mean properly fuckin' splintered. 329 00:30:51,233 --> 00:30:54,992 If I hadn't gone into property I'd be a good businessman. 330 00:30:54,987 --> 00:30:58,826 I don't mean good. I mean I'd be on the first fuckin' squad. 331 00:30:58,820 --> 00:31:01,859 I'm an MBA. I've worked as a management consultant. 332 00:31:01,854 --> 00:31:05,173 I worked summers at stock brokers. I know finance. 333 00:31:05,168 --> 00:31:07,287 I can do all the paperwork. I can organise. 334 00:31:07,285 --> 00:31:12,445 I can make whatever you want to make work, work. Why? 335 00:31:13,553 --> 00:31:17,032 I need the money. So what do you want from me? 336 00:31:17,027 --> 00:31:22,186 I want you to cut me in. And I'll do it all properly. 337 00:31:22,178 --> 00:31:25,457 And I need a sub. Of course you do. 338 00:31:25,452 --> 00:31:27,412 Is that alright? 339 00:31:27,808 --> 00:31:30,048 Can you fix me up? 340 00:31:32,200 --> 00:31:34,840 Yeah. I can do that. 341 00:31:45,265 --> 00:31:47,265 Fuck sake. 342 00:31:48,333 --> 00:31:50,652 Nadine. What? 343 00:31:50,649 --> 00:31:53,169 Come here a minute, will you. 344 00:31:57,596 --> 00:32:01,355 What? I have to get my hair done. 345 00:32:01,350 --> 00:32:06,510 I thought Sheena was coming over. She is. She'll be here now. 346 00:32:06,860 --> 00:32:09,899 I have to get my fi. For fuck sake Aido. 347 00:32:09,894 --> 00:32:12,414 I have to. Go on then. 348 00:32:12,769 --> 00:32:14,888 I thought you said you didn't need me at the church. 349 00:32:14,885 --> 00:32:18,804 I don't want you at the church. Her da's going to be there. 350 00:32:18,798 --> 00:32:20,437 Fuck sake. 351 00:32:20,435 --> 00:32:22,474 He's not going to Nidge's young fella's party, is he? 352 00:32:22,472 --> 00:32:27,552 No, he's not. Go on. I'll see you later. 353 00:32:31,935 --> 00:32:33,614 What? 354 00:32:33,612 --> 00:32:37,891 It's just the young one that usually sells me her piss is not answering her phone. 355 00:32:37,884 --> 00:32:39,844 For fuck sake. 356 00:32:40,000 --> 00:32:41,839 If your piss is clean Nadine, I need it. 357 00:32:41,837 --> 00:32:47,836 I thought you were clean. I am. It's just the benzos, they show up. 358 00:32:47,826 --> 00:32:49,786 Where's the bottle? 359 00:32:49,863 --> 00:32:52,863 I have it upstairs. I'll get it. 360 00:32:57,010 --> 00:32:59,610 Body of Christ. Amen. 361 00:33:04,916 --> 00:33:07,236 Body of Christ. Amen. 362 00:33:11,424 --> 00:33:13,384 Body of Christ. 363 00:33:20,807 --> 00:33:25,087 I thought you already had your bleedin' breakfast. Sssh. Stop. 364 00:33:25,439 --> 00:33:27,518 Tastes like cardboard, doesn't it. 365 00:33:27,515 --> 00:33:30,394 Could do with a bit of salt and vinegar. Am I right buddy? 366 00:33:30,390 --> 00:33:32,270 Ketchup. 367 00:33:36,779 --> 00:33:38,779 Alright Aido. 368 00:34:11,038 --> 00:34:11,957 Alright. 369 00:34:11,956 --> 00:34:14,435 Congratulations. What? 370 00:34:14,431 --> 00:34:16,230 You're pregnant. 371 00:34:16,228 --> 00:34:20,067 Get the fuck. That's what your urine sample shows us. 372 00:34:20,061 --> 00:34:22,940 You're pregnant so congratulations. For fuck sake. 373 00:34:22,936 --> 00:34:27,616 I'm reducing your dose from 80mls to 50mls until next week. 374 00:34:29,125 --> 00:34:34,285 There'll be a male doctor here to ensure it's your own urine. 375 00:34:36,312 --> 00:34:41,271 Here can you sort me out with Fi? That bitch doctor reduced my dose. 376 00:34:41,263 --> 00:34:43,223 No problem, yeah. 377 00:35:08,255 --> 00:35:10,255 Here Tommy. 378 00:35:12,408 --> 00:35:15,328 How are you Fran. Yeah man, good. 379 00:35:15,562 --> 00:35:19,762 Just going to the shops. Do you want a lift? 380 00:35:20,713 --> 00:35:24,153 No, it's only around the corner. Come here. 381 00:35:25,424 --> 00:35:28,543 I'm sorry I lost he head with you the last time we were talking. 382 00:35:28,539 --> 00:35:31,538 I wanted to come around and say I was sorry. 383 00:35:31,534 --> 00:35:33,533 You were right about that young one. 384 00:35:33,530 --> 00:35:38,370 I shouldn't have worn that bleedin' mask. I wasn't thinking. 385 00:35:38,721 --> 00:35:41,041 I should've listened to you. 386 00:35:49,981 --> 00:35:54,221 Remember you said that Siobhan does like the baby puppies. 387 00:35:55,730 --> 00:35:57,769 She likes puppies. 388 00:35:57,767 --> 00:36:01,246 One of my dogs had a litter of baby puppies a few weeks ago. 389 00:36:01,240 --> 00:36:03,520 She'd love one I'd say. 390 00:36:04,994 --> 00:36:07,353 We're going to Nidge's party for the young fella. 391 00:36:07,349 --> 00:36:10,508 In the hotel? I'm going too. 392 00:36:10,504 --> 00:36:12,743 We'll pick up the puppies, bring them back to Siobhan 393 00:36:12,740 --> 00:36:17,420 and I'll drop you at the party. What do you think? 394 00:36:19,887 --> 00:36:25,047 Can we stop at the shop? Of course we can. Hop in. 395 00:36:30,748 --> 00:36:32,547 Tommy! 396 00:36:32,544 --> 00:36:34,824 Jaysus, that's a nice phone. 397 00:36:34,980 --> 00:36:36,940 Tommy! 398 00:36:37,975 --> 00:36:40,254 Give us a look at it. 399 00:36:40,251 --> 00:36:43,211 I might get one of them myself. 400 00:36:49,794 --> 00:36:52,393 < This is Tommy. Leave a message. 401 00:36:52,389 --> 00:36:55,188 Tommy, where are you? What are you doing? 402 00:36:55,184 --> 00:36:57,144 Tommy, ring me! 403 00:36:59,736 --> 00:37:01,536 Come on, come on. 404 00:37:10,077 --> 00:37:13,516 < The number you have dialled is no longer in service. 405 00:37:13,511 --> 00:37:16,151 Please, please, please. 406 00:37:28,205 --> 00:37:29,884 ANSWERING MACHINE.. 407 00:37:29,882 --> 00:37:31,842 Fuck. Fuck. Fuck. 408 00:37:58,511 --> 00:38:01,950 < Emergency, which service? Police please. 409 00:38:01,944 --> 00:38:03,904 < Connecting you now. 410 00:38:05,019 --> 00:38:07,338 < Hello Police. Hello. 411 00:38:07,335 --> 00:38:11,774 Hello. I'm looking for a detective. < Which department do you need? 412 00:38:11,767 --> 00:38:15,806 No. His name is Moynihan. < What station? 413 00:38:15,800 --> 00:38:21,520 I don't know but he's a detective I think. He's a detective. 414 00:38:21,829 --> 00:38:25,268 < I'm sorry, I can't help you without his full name. 415 00:38:25,263 --> 00:38:29,342 < Can you tell me what this is in relation to? 416 00:38:29,335 --> 00:38:33,055 No. No, sorry. 417 00:39:13,616 --> 00:39:16,975 I don't want you on that bouncy castle in your dress. It'll get destroyed. 418 00:39:16,970 --> 00:39:18,289 It won't. It will. 419 00:39:18,288 --> 00:39:20,248 It won't Ma. Please. 420 00:39:20,963 --> 00:39:23,002 Should've brought your track suit with me. 421 00:39:22,999 --> 00:39:27,238 Do you want me to go back and get it? No, she's alright. 422 00:39:27,232 --> 00:39:31,951 You may as well get the wear out of it. Go on. 423 00:39:31,943 --> 00:39:34,223 Try not to rip it. 424 00:39:36,375 --> 00:39:39,815 Leave that tray down there when you're finished. 425 00:39:41,526 --> 00:39:43,806 These are whopper nuggets Nidge. 426 00:39:44,241 --> 00:39:46,480 They're made with real chicken. 427 00:39:46,477 --> 00:39:48,757 Going out for a smoke. 428 00:39:55,062 --> 00:39:59,821 Alright Nidge. How are we doing? Fuckin' madness in there. 429 00:39:59,814 --> 00:40:01,813 Cops. 430 00:40:01,810 --> 00:40:05,210 Where? 012 green. 431 00:40:08,797 --> 00:40:11,637 Yeah. Keep your eyes on them. 432 00:40:12,191 --> 00:40:19,031 The head bangers that are after me don't give a bollix if there's cops here. 433 00:40:19,578 --> 00:40:21,898 Who the fuck is this? 434 00:40:25,008 --> 00:40:26,927 Alright Siobhan? 435 00:40:26,925 --> 00:40:29,844 You fuckin' prick. What? What's the matter with you? 436 00:40:29,840 --> 00:40:31,759 Tommy. What? 437 00:40:31,756 --> 00:40:34,395 Tommy! Is he alright? Where is he? 438 00:40:34,392 --> 00:40:36,152 Fran. 439 00:40:36,628 --> 00:40:38,628 Alright, come on. 440 00:40:39,662 --> 00:40:44,621 What's going on? Fuck knows. She's not happy about something. 441 00:40:44,613 --> 00:40:46,293 Will we go over? 442 00:40:48,287 --> 00:40:50,607 Trish. Trish. Look after Leyton. 443 00:40:51,361 --> 00:40:53,080 Are you alright? Yeah. Are you alright? 444 00:40:53,078 --> 00:40:54,957 What's the matter? Come on. 445 00:40:54,955 --> 00:40:58,315 Stay on the door. Stay on the door. 446 00:41:00,265 --> 00:41:02,265 Dean. 447 00:41:06,095 --> 00:41:08,095 Where are the dogs? 448 00:41:08,371 --> 00:41:11,130 Dean will show you where they are now. 449 00:41:11,126 --> 00:41:13,086 PHONE RINGS.. 450 00:41:19,391 --> 00:41:21,630 Is that mine? What? 451 00:41:21,627 --> 00:41:24,986 The phone. I can't find mine. Did I not give it back to you? 452 00:41:24,981 --> 00:41:27,660 I think I did. We can have a look after in the van. 453 00:41:27,656 --> 00:41:29,775 Dean will bring you down to where the dogs are. 454 00:41:29,773 --> 00:41:33,173 We'll pick which one we'll get for Siobhan. 455 00:41:40,194 --> 00:41:44,434 Where is he? It's okay. It's going to be okay. 456 00:42:01,835 --> 00:42:04,155 Some bleedin' racket out here. 457 00:42:05,948 --> 00:42:09,508 Tommy. Want a smoke? 458 00:42:10,340 --> 00:42:12,340 Yeah. 459 00:42:19,084 --> 00:42:21,203 Are you not going to smoke it? 460 00:42:21,201 --> 00:42:23,801 No, I'll save it for later. 461 00:42:35,854 --> 00:42:41,774 PHONE RINGS. 462 00:42:42,522 --> 00:42:43,761 Ah Nidgy. 463 00:42:43,760 --> 00:42:45,599 Fuck off with your Nidgy. You were seen. 464 00:42:45,597 --> 00:42:47,596 What's that Nidgy? Seen where? 465 00:42:47,593 --> 00:42:51,592 Siobhan seen you and Tommy getting into your poxy fuckin' van. 466 00:42:51,586 --> 00:42:52,985 Don't think so. 467 00:42:52,984 --> 00:42:56,063 She saw you and Tommy getting into your van. 468 00:42:56,058 --> 00:42:58,257 That'll stand up in court, will it? 469 00:42:58,254 --> 00:43:02,494 Fran please. Please just let him bleedin' go, will you? 470 00:43:02,846 --> 00:43:07,445 Don't go near him. I'm going to get Dave to give you a call. 471 00:43:07,438 --> 00:43:09,557 What do I want to talk to Dave for? 472 00:43:09,554 --> 00:43:13,354 Siobhan, go out there for a second darlin' please. 473 00:43:15,224 --> 00:43:17,343 You fucked off without hearing what he had to say. 474 00:43:17,340 --> 00:43:20,819 Sure Dave's your man. He looked into this cos I asked him to. 475 00:43:20,814 --> 00:43:24,654 He said that the cops fucked up cos Tommy.. 476 00:43:24,967 --> 00:43:29,166 There's no way they can use anything he said cos when he's been interviewed.. 477 00:43:29,159 --> 00:43:32,038 He's brain-damaged so they shouldn't interview him on his own. 478 00:43:32,034 --> 00:43:35,513 There had to be a social worker or someone with him. 479 00:43:35,508 --> 00:43:38,947 One of the coppers fucked up so when he was asking him about you, 480 00:43:38,942 --> 00:43:41,381 yer man wasn't in the room. So what? 481 00:43:41,377 --> 00:43:44,856 Whatever he said it can't be used. Can't be brought up in court. 482 00:43:44,851 --> 00:43:47,770 I'm going to call Dave on the other number. 483 00:43:47,766 --> 00:43:50,766 You stay where you are. 484 00:43:56,590 --> 00:43:59,590 Dave, come on. Answer the fuckin' phone. 485 00:44:02,939 --> 00:44:05,458 Nidge, what's the story. Dave, thank fuck. 486 00:44:05,454 --> 00:44:09,093 I can't talk but I need to know what sort of person should've been in with Tommy? 487 00:44:09,088 --> 00:44:12,607 Siobhan, for fuck sake. I'm trying to sort this. 488 00:44:12,601 --> 00:44:17,160 Dave, a person who's there cos Tommy's fucked in the head. What is it? 489 00:44:17,153 --> 00:44:20,512 Appropriate adult. Appropriate adult, that's all I need. 490 00:44:20,507 --> 00:44:23,146 Keep your phone on, it's an emergency. You're 100% on that? 491 00:44:23,142 --> 00:44:26,702 Yeah. Great. Appropriate adult. 492 00:44:26,896 --> 00:44:28,615 What does that mean? 493 00:44:28,613 --> 00:44:30,932 < It means there's no way Tommy's statement can be used against you. 494 00:44:30,929 --> 00:44:34,648 100% is what Dave's after saying. You can ring him or someone else. 495 00:44:34,642 --> 00:44:39,642 Jesus Fran, Siobhan seen you with him and we're buddies. 496 00:44:41,949 --> 00:44:46,268 Yeah? Me and you, we're going to go on and do good things. 497 00:44:46,261 --> 00:44:48,221 I'm asking you Fran. 498 00:44:51,412 --> 00:44:54,092 Fran please. I'm asking you. 499 00:45:00,835 --> 00:45:03,395 Yeah, go on. It's alright. 500 00:45:03,710 --> 00:45:07,149 You can tell her that Tommy was interested in buying a pup off me. 501 00:45:07,144 --> 00:45:10,543 So it's sorted, yeah? I bleedin' told you it was. 502 00:45:10,538 --> 00:45:14,338 What the fuck are you asking me again for? 503 00:45:28,822 --> 00:45:30,821 Fuckin' hell. 504 00:45:30,818 --> 00:45:32,818 Come here. 505 00:45:35,290 --> 00:45:37,330 It's okay. It's okay. 506 00:45:38,844 --> 00:45:40,804 It's okay. 507 00:45:45,752 --> 00:45:49,671 I thought you wanted another one. When did I ever say that? 508 00:45:49,665 --> 00:45:52,784 You're always saying it. Fuck sake. 509 00:45:52,779 --> 00:45:55,059 That's all I bleedin' need. 510 00:45:55,255 --> 00:45:57,614 I don't know Nadine. It could be good for us. 511 00:45:57,610 --> 00:46:00,570 A little Aido running around the gaff. 512 00:46:13,781 --> 00:46:17,380 Fuckin' women. Pain in the hole. 513 00:46:17,375 --> 00:46:21,215 That's all sorted anyway. What do you want now? 514 00:46:22,845 --> 00:46:24,805 One more time, right. 515 00:46:28,475 --> 00:46:30,874 (HIGH VOICE) How much did you get? 516 00:46:30,871 --> 00:46:34,470 How much did you get, was it a million? 517 00:46:34,464 --> 00:46:38,264 Go on. Kids are doin' my bleedin' head in. 518 00:46:38,417 --> 00:46:41,857 Alright buddy? Did you have a good day? 519 00:46:48,200 --> 00:46:50,520 Do you want a tissue? 520 00:46:50,875 --> 00:46:53,314 I think I've your dose coming in. 521 00:46:53,311 --> 00:46:57,631 PHONE RINGS. Do you want me to get that? 522 00:47:07,925 --> 00:47:10,284 It's Joe. Who? 523 00:47:10,280 --> 00:47:12,480 Your brother. Oh. 524 00:47:13,315 --> 00:47:15,315 Joe. 525 00:47:17,388 --> 00:47:19,388 Yeah, okay Joe. 526 00:47:19,783 --> 00:47:23,223 Yeah, he's here with me. I'll tell him. 527 00:47:23,856 --> 00:47:25,856 Just now, was it? 528 00:47:26,651 --> 00:47:29,891 Yeah. I'll get him to call you. 529 00:47:32,600 --> 00:47:34,600 What? 530 00:47:36,553 --> 00:47:39,433 Is it my Ma? Yeah. 531 00:47:41,904 --> 00:47:46,384 When? There now. Ten minutes ago. 532 00:48:12,848 --> 00:48:14,527 Have him. Who? 533 00:48:14,525 --> 00:48:16,164 Nidge. How? 534 00:48:16,162 --> 00:48:18,122 Elmo just posted RIP. 535 00:48:19,117 --> 00:48:22,156 His aul' one, Nidge's ma. 536 00:48:22,152 --> 00:48:25,111 That means we know where he's going to be. 537 00:48:25,106 --> 00:48:28,505 We can follow him. We can get him at the funeral. 538 00:48:28,500 --> 00:48:30,499 No. Why? 539 00:48:30,497 --> 00:48:32,496 We'll wait, get him another time. We're not getting him there. 540 00:48:32,493 --> 00:48:35,453 Why not? Cos it's wrong. 541 00:48:37,724 --> 00:48:40,243 I got everything sorted. Fees are fine. 542 00:48:40,239 --> 00:48:42,158 It's all completely fine. 543 00:48:42,156 --> 00:48:46,715 I was waiting for a couple of things to come through and they did. 544 00:48:46,708 --> 00:48:48,588 That's great. 545 00:48:49,024 --> 00:48:54,023 I don't want you up when I get back. You can't get up for school in the morning. 546 00:48:54,015 --> 00:48:55,975 You're going out? Yeah. 547 00:48:56,490 --> 00:49:01,210 I'm going to meet Helen and Jane in that new place. 548 00:49:32,666 --> 00:49:33,746 Hiya Nidge. 549 00:49:37,856 --> 00:49:39,856 It's Debbie. 550 00:49:43,446 --> 00:49:47,806 Everything's going great with everything, you know. 551 00:49:49,675 --> 00:49:51,635 With Aido. 552 00:49:54,027 --> 00:49:57,467 I don't know who the fuck you are. 553 00:49:58,260 --> 00:50:00,500 Come here to me, hun. 554 00:50:01,095 --> 00:50:05,214 I'm so sorry to hear about your ma. Are you alright? Yeah. 555 00:50:05,207 --> 00:50:07,366 What's the story with yer man? He's alright. 556 00:50:07,364 --> 00:50:11,923 He's asking me can he run a tab. What do you think? 557 00:50:11,915 --> 00:50:15,594 Yeah, go on. Do me a favour? Anything hun. 558 00:50:15,589 --> 00:50:18,908 Tell that junkie crack whore not to be talking to me. 559 00:50:18,903 --> 00:50:20,582 I don't know her. I don't want to know her. 560 00:50:20,580 --> 00:50:22,979 Fuckin' thinks she's special or something. 561 00:50:22,976 --> 00:50:24,936 I'll talk to her. 562 00:50:39,266 --> 00:50:42,906 They will understand. 563 00:50:43,978 --> 00:50:49,778 You shall see the face of God and live. 564 00:50:51,844 --> 00:50:54,844 Be not afraid. 565 00:50:56,276 --> 00:51:00,476 I go before you always. 566 00:51:00,948 --> 00:51:03,748 Come follow me. 567 00:51:04,781 --> 00:51:08,501 And I will give you rest. 568 00:51:10,291 --> 00:51:14,451 If you pass the raging waters 569 00:51:14,923 --> 00:51:19,123 in the sea you shall not drown. 570 00:51:19,714 --> 00:51:24,354 If you walk amid the burning flames. 571 00:51:25,065 --> 00:51:28,425 You shall not be harmed. 572 00:51:28,738 --> 00:51:33,698 If you stand before the power of hell 573 00:51:33,929 --> 00:51:37,889 and death is at your side. 574 00:51:38,600 --> 00:51:44,320 Know that I am with you through it all. 575 00:51:46,067 --> 00:51:49,307 Be not afraid. 576 00:51:50,419 --> 00:51:54,699 I go before you always. 577 00:51:55,171 --> 00:51:58,131 Come follow me. 578 00:51:58,884 --> 00:52:03,164 And I will give you rest. 579 00:52:58,244 --> 00:53:01,204 : Tracey Carr, RTE 2013. 580 00:53:01,560 --> 00:53:07,841 Please rate this subtitle at www.osdb.link/f758 Help other users to choose the best subtitles 581 00:53:07,891 --> 00:53:12,441 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.