Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,222 --> 00:00:25,862
Guinea. Guinea.
2
00:00:34,289 --> 00:00:35,408
What's up with you?
3
00:00:35,408 --> 00:00:38,007
I have the bleedin' jelly head
on me from them blueys.
4
00:00:38,005 --> 00:00:42,245
From last night, is it?
Yeah. Where are we going?
5
00:00:42,601 --> 00:00:45,281
I want to show you something.
6
00:00:49,873 --> 00:00:51,952
It's a bleedin' beaut, innit.
7
00:00:51,951 --> 00:00:53,790
Where'd you get that, you mad
lunatic?
8
00:00:53,789 --> 00:00:56,869
I'm minding it. For who?
9
00:00:58,264 --> 00:01:00,584
Here, put that on camera.
10
00:01:04,578 --> 00:01:06,578
Looking slick, pal.
11
00:01:08,054 --> 00:01:10,054
Show me.
12
00:01:11,411 --> 00:01:14,570
Are you going to shoot Rats
with that, Wayne?
13
00:01:14,567 --> 00:01:16,527
I'll shoot you.
14
00:01:17,564 --> 00:01:19,564
Put that on video.
15
00:01:38,862 --> 00:01:42,302
Some pull on that.
Bleedin' noise of it.
16
00:01:42,658 --> 00:01:47,018
Have to clip someone, don't I.
Who?
17
00:01:50,250 --> 00:01:52,009
Who?
18
00:01:52,008 --> 00:01:54,928
Nothing. Ha!
19
00:01:58,681 --> 00:02:03,401
Go on, tell me.
Who is it you have to clip?
20
00:02:14,465 --> 00:02:20,665
HELICOPTER WHIRRING
21
00:04:56,335 --> 00:04:58,375
I'm looking at him now.
22
00:05:00,251 --> 00:05:02,811
Find out what you can, alright.
23
00:05:22,788 --> 00:05:24,667
Are the lads inside?
No, change of plan.
24
00:05:24,666 --> 00:05:27,145
Meet in Aido's mot's gaff. Why?
25
00:05:27,143 --> 00:05:31,462
See yer man on the door.
Do you know him?
26
00:05:31,459 --> 00:05:35,059
No, never seen him before.
He's a cop.
27
00:05:35,454 --> 00:05:37,853
Are you sure?
Fuckin' sure I'm sure.
28
00:05:37,852 --> 00:05:41,451
Prick's arrested me before.
What's he doing?
29
00:05:41,448 --> 00:05:45,888
I don't know.
Cancelling the job then?
30
00:05:46,283 --> 00:05:48,283
No fuckin' way.
31
00:05:49,480 --> 00:05:54,160
We'll go in yours. I've someone
checking this out for me.
32
00:06:08,580 --> 00:06:10,580
Will you push it.
33
00:06:11,337 --> 00:06:13,776
Right, slow down. Slow down.
34
00:06:13,774 --> 00:06:17,134
Take his right, yeah?
Yeah, do a huey.
35
00:06:23,125 --> 00:06:25,764
Okay put the fuckin' boot down.
36
00:06:25,762 --> 00:06:27,722
Come on, push it.
37
00:06:36,231 --> 00:06:38,191
Take a left now.
38
00:06:40,826 --> 00:06:42,826
Hard left here.
39
00:06:50,576 --> 00:06:52,935
See that car up ahead.
It's a fuckin' cop car.
40
00:06:52,933 --> 00:06:55,453
I know. Pull over behind it.
41
00:07:12,713 --> 00:07:14,713
Get over here!
42
00:07:24,141 --> 00:07:27,340
What have you got on this prick?
He's a member alright.
43
00:07:27,337 --> 00:07:29,657
What? He's a Garda like.
44
00:07:29,815 --> 00:07:32,494
I know he's a fuckin' guard.
He's arrested me before.
45
00:07:32,492 --> 00:07:34,251
Jesus Martin, I know who he is.
46
00:07:34,250 --> 00:07:37,369
What the fuck's he doing working
the door at Vantage? I don't know.
47
00:07:37,367 --> 00:07:39,726
Is he undercover, what's he
clocking me for?
48
00:07:39,725 --> 00:07:43,444
I'd say he's just doing it
to make an extra few bob.
49
00:07:43,441 --> 00:07:45,441
That's what I'd say.
50
00:07:45,718 --> 00:07:47,678
You're useless.
51
00:07:48,116 --> 00:07:51,116
Find out what you can about him.
52
00:07:53,150 --> 00:07:55,710
And find out where he lives.
53
00:08:01,422 --> 00:08:03,981
You're a bleedin' pox Karl,
you know that.
54
00:08:03,979 --> 00:08:07,018
What did I say? Phone off Fran.
55
00:08:07,016 --> 00:08:10,015
I see on a GPS. He's gone off the
route if we go off the main road.
56
00:08:10,013 --> 00:08:11,452
Take the battery out.
57
00:08:11,451 --> 00:08:13,810
There's a way out to the road
through the underground car park.
58
00:08:13,809 --> 00:08:16,048
No, we're done. This is
what we're doing.
59
00:08:16,047 --> 00:08:20,086
There's no tracks or dyes on
this one. It's clean. Story?
60
00:08:20,082 --> 00:08:21,921
Saying he's sick.
61
00:08:21,920 --> 00:08:25,479
Jaysus, he'd want to be dying.
What's wrong with him?
62
00:08:25,477 --> 00:08:27,996
Nadine is there,
if we need another body.
63
00:08:27,994 --> 00:08:29,953
For what, to make the bleedin'
sandwiches?
64
00:08:29,952 --> 00:08:31,911
I'm not making any bleedin'
sandwiches.
65
00:08:31,910 --> 00:08:35,709
Jayz Nadine, we're having a meeting.
I forgot my hot water bottle.
66
00:08:35,706 --> 00:08:39,785
If yous are putting me down in my own house yous
can have your meetings in your own bleedin' gaff.
67
00:08:39,782 --> 00:08:42,061
No of fence darling.
We're all a bit under pressure here.
68
00:08:42,059 --> 00:08:44,019
Didn't mean anything.
69
00:08:46,934 --> 00:08:52,173
Could use her Nidge. She can
handle herself. Drive, whatever.
70
00:08:52,169 --> 00:08:53,608
What are you on about?
71
00:08:53,607 --> 00:08:57,047
This is fuckin' stupid.
Fuck you.
72
00:08:59,921 --> 00:09:01,920
Burn that map.
73
00:09:01,919 --> 00:09:04,918
I'll call in to Karl.
He'll be grand.
74
00:09:04,915 --> 00:09:08,594
If he panics on the job, I'll
personally fuckin' batter him.
75
00:09:08,592 --> 00:09:12,511
Fuck him. He's lost his bottle.
We're not going with him.
76
00:09:12,507 --> 00:09:15,547
We'll use Tommy.
Tommy? Ah Jaysus Nidgy.
77
00:09:16,663 --> 00:09:18,863
He's fuckin' grand.
78
00:09:41,197 --> 00:09:43,237
Hello.
79
00:09:43,555 --> 00:09:46,075
Yeah, he's here. He's asleep.
80
00:09:48,630 --> 00:09:50,630
Okay.
81
00:09:52,665 --> 00:09:54,665
Alright darlin'.
82
00:09:57,181 --> 00:09:58,620
Alright.
83
00:09:58,619 --> 00:10:00,058
What's the matter with her?
84
00:10:00,058 --> 00:10:02,298
Siobhan. Nothing.
85
00:10:03,135 --> 00:10:06,535
Come on. I need to talk to you.
86
00:10:28,508 --> 00:10:30,468
Cheers pal.
87
00:10:32,744 --> 00:10:34,744
How's your head?
88
00:10:34,861 --> 00:10:38,580
You're always asking me that.
It's alright.
89
00:10:38,577 --> 00:10:40,577
How's the headaches?
90
00:10:41,694 --> 00:10:44,093
They do get bad at night time
sometimes.
91
00:10:44,092 --> 00:10:46,571
I could go 2-3 weeks and nothing
and then bam.
92
00:10:46,569 --> 00:10:49,689
I'm fuckin' crippled with them.
Bleedin' Nigerians.
93
00:10:53,362 --> 00:10:55,801
What's the story with you anyway,
are you after takin' something?
94
00:10:55,799 --> 00:11:01,319
No. Yeah. It's the bombers
to help me sleep.
95
00:11:02,712 --> 00:11:04,712
All good so? Yeah.
96
00:11:05,429 --> 00:11:09,948
Because I've a job. But it's
a bit more pressure than usual.
97
00:11:09,945 --> 00:11:12,584
I'm a bit wrecked. It'll
have to be the morning.
98
00:11:12,582 --> 00:11:15,781
It's not now I'm looking for you.
For tomorrow.
99
00:11:15,779 --> 00:11:20,019
A bit of cash in it for you,
alright? Alright.
100
00:11:21,852 --> 00:11:23,852
What?
101
00:11:24,250 --> 00:11:27,490
You've got some blood there.
102
00:12:58,152 --> 00:12:59,951
Howya Mrs. Cardiff. Hello love.
103
00:12:59,950 --> 00:13:03,030
Seeing Wayne here. Grand.
104
00:13:06,783 --> 00:13:09,182
Where is it?
Do you want me to get it?
105
00:13:09,180 --> 00:13:11,140
You have it?
106
00:13:12,297 --> 00:13:14,696
What the fuck where you doing
showing off with it?
107
00:13:14,694 --> 00:13:17,054
I was only messing. Sorry.
108
00:13:17,531 --> 00:13:19,851
Go get it for me.
109
00:13:20,408 --> 00:13:26,087
If you're going to act like a muppet
Wayne, I've no use for you.
110
00:13:26,082 --> 00:13:28,042
Sorry Lizzie.
111
00:13:29,039 --> 00:13:31,718
He doesn't know anything about you.
Does he not ask?
112
00:13:31,716 --> 00:13:33,595
I don't say anything to him.
113
00:13:33,594 --> 00:13:36,593
Cos it's so fuckin' important
Lizzie, that no-one susses this out.
114
00:13:36,591 --> 00:13:41,150
I know Dano. The young fella knows
fuck all cos I tell him fuck all.
115
00:13:41,147 --> 00:13:43,066
He's good, I know he is.
116
00:13:43,065 --> 00:13:46,024
I see him standing there where I'm living.
It's like he's part of the wall.
117
00:13:46,021 --> 00:13:48,581
You wouldn't notice him at all.
118
00:13:48,779 --> 00:13:50,938
No sign of the quare fella?
119
00:13:50,936 --> 00:13:53,655
He's never at home or he is for
5 minutes, then he's gone.
120
00:13:53,653 --> 00:13:58,292
Where's he staying? Don't know. Sometimes
he stays at the place with the girls.
121
00:13:58,289 --> 00:14:00,249
The brazers.
122
00:14:03,283 --> 00:14:05,922
Can you not do him coming out
of there? He has security.
123
00:14:05,921 --> 00:14:09,840
There's a Garda station round
the corner. But if you want..
124
00:14:09,837 --> 00:14:11,476
I don't want yis making
a bollix of it.
125
00:14:11,475 --> 00:14:14,594
We've only got one chance and I'm
fucked if it's tracked back to me.
126
00:14:14,592 --> 00:14:16,071
No-one can know. I know.
127
00:14:16,070 --> 00:14:19,509
So take your fuckin' time. When
he lets the guard down, bang.
128
00:14:19,506 --> 00:14:21,786
We get the little ratbag.
129
00:14:40,924 --> 00:14:42,924
You're alright, go on.
130
00:14:44,400 --> 00:14:46,200
You're alright.
131
00:15:01,862 --> 00:15:07,101
Do you want me to send one of the
other ones in, sort you out?
132
00:15:07,097 --> 00:15:09,057
How about a massage?
133
00:15:14,689 --> 00:15:19,409
Why don't you relax and
I'll get Denise and Agatha in.
134
00:15:19,524 --> 00:15:21,883
Give you the all over body.
135
00:15:21,881 --> 00:15:25,400
They're all half scared of me,
whatever the fuck I've done.
136
00:15:25,398 --> 00:15:28,197
Nothing except give them a job and
put a roof over their heads.
137
00:15:28,195 --> 00:15:32,755
You just relax.
Lie down on the bed.
138
00:15:34,588 --> 00:15:38,027
I'll do it for you myself. No Janet,
you've enough to be doing.
139
00:15:38,024 --> 00:15:41,424
Go on. I'll be back in a minute.
140
00:15:58,083 --> 00:16:00,043
That's nice Janet.
141
00:16:09,192 --> 00:16:11,671
Ah don't worry about that.
I've left the underpants on.
142
00:16:11,669 --> 00:16:15,109
I wouldn't be expecting you
to do that.
143
00:16:23,057 --> 00:16:25,617
But you can if you want.
144
00:16:26,014 --> 00:16:27,813
< Fran's here.
145
00:16:27,812 --> 00:16:29,772
Good Jaysus.
146
00:16:30,609 --> 00:16:33,848
Can we put it back a day and get
someone? No we can't.
147
00:16:33,846 --> 00:16:36,485
Tomorrow's the only day they're
on together for the next 2 weeks.
148
00:16:36,483 --> 00:16:41,122
He doesn't have next month's roster
yet. I need to get home.
149
00:16:41,118 --> 00:16:44,358
I know Nidgy but Tommy.
150
00:16:44,874 --> 00:16:47,513
The brain's not the same after
the hiding you gave him that time.
151
00:16:47,512 --> 00:16:49,711
Frano, there's four of us
were in it.
152
00:16:49,709 --> 00:16:54,108
The only difference between now and before
with Tommy is he has a plate in his head.
153
00:16:54,105 --> 00:16:55,904
That's a fuckin' bonus
as far as I can see.
154
00:16:55,903 --> 00:17:00,863
It's like having a bulletproof
helmet on. He'll be grand.
155
00:17:50,546 --> 00:17:58,546
CHURCH BELL RINGS
156
00:18:04,251 --> 00:18:06,251
DOORBELL..
157
00:18:13,402 --> 00:18:17,242
Don't fuckin' move or
I'll blow your head off.
158
00:18:17,558 --> 00:18:19,437
Shut the fuck up.
159
00:18:19,436 --> 00:18:22,396
Shut the fuck up now.
160
00:18:23,471 --> 00:18:25,150
Alright.
161
00:18:25,150 --> 00:18:27,390
All okay? < Yeah, all okay.
162
00:18:28,466 --> 00:18:30,865
Where's the other one? In bed.
163
00:18:30,864 --> 00:18:32,183
Wake her up.
164
00:18:32,182 --> 00:18:34,142
No, you stay here.
165
00:18:46,527 --> 00:18:49,846
For Jaysus sake.
What am I after saying?
166
00:18:49,844 --> 00:18:51,723
We're not going to hurt yis.
167
00:18:51,722 --> 00:18:55,041
But if she keeps it up I'll have
to put masking tape on her mouth.
168
00:18:55,038 --> 00:18:56,717
She's having a panic attack.
169
00:18:56,717 --> 00:19:02,116
I'm after telling her not to panic.
You're not fuckin' helping.
170
00:19:02,111 --> 00:19:06,551
All we're going to do is take
a bleedin' photo.
171
00:19:13,819 --> 00:19:16,779
I need to go to the toilet.
172
00:19:18,614 --> 00:19:21,974
Right, everybody in.
173
00:19:23,688 --> 00:19:26,448
Now say fuckin' cheese.
174
00:19:33,358 --> 00:19:36,358
She needs to go to the jacks.
175
00:19:37,274 --> 00:19:39,873
Do you have her phone? Yeah.
176
00:19:39,871 --> 00:19:41,871
Well fuckin' bring her.
177
00:19:42,708 --> 00:19:44,708
Come on.
178
00:19:47,104 --> 00:19:49,104
Leave the door open.
179
00:19:54,177 --> 00:19:56,217
See that.
180
00:19:58,172 --> 00:20:01,091
That's what you show him.
Please.
181
00:20:01,089 --> 00:20:05,208
And if yis call the cops
we'll put them in a hole.
182
00:20:05,205 --> 00:20:07,165
Do you understand?
183
00:20:10,000 --> 00:20:12,000
Leave the door open.
184
00:20:25,504 --> 00:20:27,543
I'm not fucking about here.
185
00:20:27,542 --> 00:20:32,181
We won't be able to let them go.
You know what I mean?
186
00:20:32,177 --> 00:20:39,417
So all you have to do is show your buddy
the photo and tell him what's what.
187
00:20:50,598 --> 00:20:52,077
Did you go?
188
00:20:52,076 --> 00:20:53,155
Yeah.
189
00:20:53,155 --> 00:20:56,115
Cos we're going in the van now.
190
00:20:59,109 --> 00:21:01,429
This is itchy, this thing.
191
00:21:08,659 --> 00:21:12,499
Come on. Come on, get a fuckin'
move on.
192
00:21:18,408 --> 00:21:20,408
Nice and slowly.
193
00:21:23,483 --> 00:21:25,082
Don't bother looking.
194
00:21:25,081 --> 00:21:29,281
What did I say to you?
Out the fuckin' door.
195
00:21:30,556 --> 00:21:32,556
Nice and slowly.
196
00:21:38,108 --> 00:21:40,108
That's it now girls.
197
00:21:40,745 --> 00:21:44,185
No banging or shouting
or anything like that.
198
00:22:10,234 --> 00:22:15,113
They'll be alright pal. As long as
you don't fuck up and call the cops.
199
00:22:15,109 --> 00:22:17,629
You'll have to keep it together.
200
00:22:18,226 --> 00:22:21,585
You'll be followed.
You know that, don't you?
201
00:22:21,582 --> 00:22:25,621
Your phone is being monitored.
There's a bug been put in it.
202
00:22:25,618 --> 00:22:27,578
Okay?
203
00:22:36,966 --> 00:22:38,966
You're alright, hun.
204
00:22:40,043 --> 00:22:43,483
Ma, what if they don't
get the money?
205
00:22:44,039 --> 00:22:47,758
They'll get the money.
Don't worry love.
206
00:22:47,755 --> 00:22:49,715
Shut up back there!
207
00:23:00,981 --> 00:23:02,981
He's coming out now.
208
00:23:34,986 --> 00:23:37,266
Yes. Get in my son.
209
00:23:37,663 --> 00:23:39,983
All good? Very fuckin' good.
210
00:23:40,540 --> 00:23:43,980
800. That's good.
You know what that means?
211
00:23:44,376 --> 00:23:48,015
Under a million.
No armed escort.
212
00:23:48,012 --> 00:23:50,292
Back of the fuckin' net.
213
00:23:51,848 --> 00:23:54,887
Were you out last night?
Look like you were.
214
00:23:54,885 --> 00:23:56,604
I'm coming down with something.
215
00:23:56,603 --> 00:24:00,883
Don't give it to fuckin' me.
I need the overtime.
216
00:24:03,556 --> 00:24:06,556
What's the story pal?
Are you alright?
217
00:24:07,192 --> 00:24:10,792
I need to talk to you. Yeah.
218
00:24:26,612 --> 00:24:31,332
Here. Don't be leaving the butts
behind when yis are finished.
219
00:24:44,353 --> 00:24:48,392
I need to go to the toilet.
Again.
220
00:24:48,389 --> 00:24:54,029
Here, will you bring her? Yeah.
221
00:24:56,780 --> 00:24:58,820
I'll bring you.
222
00:25:04,492 --> 00:25:07,492
Fuck. I don't know what to do.
223
00:25:07,609 --> 00:25:11,849
What do I do?
Do I call in a 1010?
224
00:25:12,284 --> 00:25:14,284
What do I do?
225
00:25:16,400 --> 00:25:19,679
Don't say anything. I won't.
226
00:25:19,676 --> 00:25:21,715
I don't know what to do.
227
00:25:21,714 --> 00:25:24,713
Well I'll do whatever you want
me to do, buddy. Whatever.
228
00:25:24,711 --> 00:25:26,671
Thanks pal.
229
00:25:40,774 --> 00:25:42,774
Let's go.
230
00:25:45,929 --> 00:25:47,929
Stay close to him.
231
00:25:56,278 --> 00:25:57,957
It's just there.
232
00:25:57,956 --> 00:25:59,956
It's freezing. Yeah.
233
00:26:06,627 --> 00:26:11,787
You can take it off and scratch
your face if you want.
234
00:26:12,701 --> 00:26:16,141
Like I already saw but I won't say.
235
00:26:29,403 --> 00:26:33,723
Where are we?
I don't know. Someone's gaff.
236
00:26:34,358 --> 00:26:37,157
Do you think we're still in Dublin?
237
00:26:37,155 --> 00:26:39,115
I think so.
238
00:26:39,553 --> 00:26:42,073
Do you think the radiators work?
239
00:26:42,150 --> 00:26:44,150
Don't think they do.
240
00:26:44,707 --> 00:26:46,707
I hate being cold.
241
00:26:47,185 --> 00:26:53,224
I was really cold one time and I sat on the
radiator after a bath and you know what happened?
242
00:26:53,218 --> 00:26:55,178
I burnt my arse.
243
00:26:56,135 --> 00:26:57,935
I did.
244
00:27:03,288 --> 00:27:05,327
There's no door.
245
00:27:05,326 --> 00:27:08,286
I'll stand up a bit for you.
246
00:27:10,720 --> 00:27:12,680
You won't look?
247
00:27:14,796 --> 00:27:16,796
Don't be listening either.
248
00:27:29,900 --> 00:27:33,339
PHONE RINGS..
249
00:27:33,336 --> 00:27:35,856
Is that you, my aul' pal?
250
00:27:37,212 --> 00:27:40,971
Hold on, there's no coverage.
I can't hear you.
251
00:27:40,968 --> 00:27:43,248
Can you hear me now?
252
00:27:44,724 --> 00:27:47,443
He's doing a drop at lunch time.
How's it going there?
253
00:27:47,442 --> 00:27:50,522
No problem Nidgy. No problem.
254
00:28:12,775 --> 00:28:14,775
What the fuck.
255
00:28:15,532 --> 00:28:18,012
Keep them there! Keep them there!
256
00:28:18,169 --> 00:28:20,729
Sit the fuck down. Sit down!
257
00:28:44,822 --> 00:28:47,102
Come here to me you.
258
00:28:52,054 --> 00:28:55,454
Ow. Shut your fuckin' mouth.
259
00:28:58,208 --> 00:29:01,968
Ice-cream. You already had
an ice-cream John.
260
00:29:04,721 --> 00:29:08,040
Will you look at him.
My little man is getting big.
261
00:29:08,037 --> 00:29:10,356
I don't want it.
Warren, it's looks lovely on you.
262
00:29:10,355 --> 00:29:12,635
You look so handsome. Look.
263
00:29:13,791 --> 00:29:16,870
No. I don't want it.
For me Warren, go on.
264
00:29:16,868 --> 00:29:21,027
I think you look so grown-up.
For me? Alright.
265
00:29:21,024 --> 00:29:22,984
Ah that's my boy.
266
00:29:25,339 --> 00:29:27,458
I don't want to wear a tie.
Do you not want the tie?
267
00:29:27,457 --> 00:29:30,136
We'll take it just in case
he changes his mind.
268
00:29:30,134 --> 00:29:32,213
I don't want the tie.
269
00:29:32,212 --> 00:29:34,772
Nuggets. We're not going to
McDonalds.
270
00:29:35,209 --> 00:29:37,209
That's 284 euro.
271
00:29:51,712 --> 00:29:53,431
What the fuck is going on?
272
00:29:53,430 --> 00:29:55,949
It's alright. It's under
control now.
273
00:29:55,947 --> 00:29:58,907
You're some fuckin' jackdaw.
274
00:29:59,783 --> 00:30:01,822
It's under control.
I'll tell you later.
275
00:30:01,821 --> 00:30:03,821
No, tell me now.
276
00:30:03,979 --> 00:30:06,058
The young one tried to make
a run for it.
277
00:30:06,057 --> 00:30:09,496
You didn't fuckin' shoot her,
did you? No I didn't.
278
00:30:09,493 --> 00:30:13,013
I told you. It's under control.
It's all sorted.
279
00:30:13,249 --> 00:30:16,289
Don't be worrying. Alright.
280
00:30:19,922 --> 00:30:25,882
I'd keep your little bitch pups
on a tight leash if I were you.
281
00:30:35,026 --> 00:30:38,906
He's pulling in. What'll I do?
Keep going. Keep going.
282
00:30:40,501 --> 00:30:42,461
Pull in here.
283
00:30:55,485 --> 00:30:58,564
I can't do it. I can't.
284
00:30:58,562 --> 00:31:03,242
I don't know what to do Niall.
What will I do?
285
00:31:07,672 --> 00:31:11,512
If it was my girls they had..
Peter, listen.
286
00:31:12,108 --> 00:31:16,667
If it was me, I'd give them it.
Fuck it Peter.
287
00:31:16,663 --> 00:31:19,183
They're not interested in your
family.
288
00:31:20,299 --> 00:31:25,819
This is what we do.
We ring it in, we ring it in.
289
00:31:26,373 --> 00:31:29,172
Just stall the ball for a second.
290
00:31:29,170 --> 00:31:32,169
I'm going to go in there,
get a packet of smokes and
291
00:31:32,167 --> 00:31:34,687
then we'll decide what to do.
292
00:31:47,471 --> 00:31:51,910
What the fuck is going on?
He wants to call it in.
293
00:31:51,906 --> 00:31:53,305
He said he can't hack it.
294
00:31:53,305 --> 00:31:56,144
What's your bleedin' job.
Make him fuckin' hack it.
295
00:31:56,142 --> 00:31:57,381
I don't know if I can.
296
00:31:57,380 --> 00:32:01,619
I'll chop your fuckin' legs off.
You make him do it, you hear me.
297
00:32:01,616 --> 00:32:05,055
His wife and kids are being looked
after. It'll happen in an hour.
298
00:32:05,052 --> 00:32:07,012
Alright.
299
00:32:23,233 --> 00:32:27,152
Are you alright buddy?
I'll call it in.
300
00:32:27,149 --> 00:32:29,109
Fair enough.
301
00:32:30,785 --> 00:32:32,785
Can't fuckin' believe it.
302
00:32:33,263 --> 00:32:37,103
What do we do? Now.
Fuckin' hit them now.
303
00:32:46,409 --> 00:32:48,769
Open the fuckin' back now. Now!
304
00:32:52,243 --> 00:32:54,243
< Robbery in progress.
305
00:32:56,079 --> 00:32:58,399
Come on, let's go. Move!
306
00:32:59,076 --> 00:33:02,396
Let's go. Open it. Open up!
307
00:33:03,391 --> 00:33:05,911
Your kids are dead, you prick.
308
00:33:06,068 --> 00:33:08,867
Hurry up, come on.
Help him, let's go.
309
00:33:08,866 --> 00:33:11,946
Hurry up. Come on!
310
00:33:13,621 --> 00:33:15,621
Let's go!
311
00:33:22,531 --> 00:33:24,570
Come on!
312
00:33:24,569 --> 00:33:28,248
There's more boxes.
We've got to go, let's go.
313
00:33:28,245 --> 00:33:30,205
Here.
314
00:34:11,240 --> 00:34:13,320
Frano, get the fuck out of there.
315
00:35:09,010 --> 00:35:11,449
I don't know what you're pissed off
about. We got a decent enough haul.
316
00:35:11,447 --> 00:35:13,407
What do you want?
317
00:35:14,404 --> 00:35:18,323
There he is now. You literally
couldn't babysit a fuckin' girl.
318
00:35:18,320 --> 00:35:22,159
Are you going to say anything to him
Nidgy, cos he was a fuckin' liability.
319
00:35:22,156 --> 00:35:25,595
Do you have anything to say
for yourself?
320
00:35:25,593 --> 00:35:27,593
Yeah.
321
00:35:28,110 --> 00:35:29,789
Go fuck yourself.
322
00:35:29,788 --> 00:35:32,947
I found her halfway down the bleedin' road
and you with your flute in your hand.
323
00:35:32,945 --> 00:35:36,224
She was running away cos of him.
You scared her.
324
00:35:36,221 --> 00:35:38,700
Cos of me?
She was scared of the mask.
325
00:35:38,699 --> 00:35:41,458
I don't fuckin' believe this.
I'll box the head off you.
326
00:35:41,456 --> 00:35:46,656
If you box me Fran, I'll box you.
Calm the fuck down.
327
00:35:46,810 --> 00:35:49,370
Have a drink. Fran, sit down.
328
00:35:52,924 --> 00:35:54,924
Sit down.
329
00:36:05,910 --> 00:36:08,909
For fuck sake.
Who's in there with you?
330
00:36:08,907 --> 00:36:13,266
Yer man Andrew. He's a filthy pig.
He got sick all over me.
331
00:36:13,263 --> 00:36:16,422
You go and get yourself cleaned up.
Lara, come here.
332
00:36:16,419 --> 00:36:20,498
Go and sort out a few beers for Nidge's
lads while I sort out this mess.
333
00:36:20,495 --> 00:36:27,735
Do you want me to get one of the
lads? Do you want them to kill him?
334
00:36:38,117 --> 00:36:41,356
Andrew, get dressed and
get the fuck out of here.
335
00:36:41,353 --> 00:36:43,792
That's the last of it now.
You're barred.
336
00:36:43,791 --> 00:36:47,190
Come on. Hurry up, get out.
I'm sorry.
337
00:36:47,187 --> 00:36:49,586
I'll have to get in here cleaned.
I'll pay.
338
00:36:49,585 --> 00:36:53,144
I know you will. The dry cleaning for the
carpets, you'll pay for that as well.
339
00:36:53,141 --> 00:36:56,901
For fuck sake. I'm not
paying for the carpet.
340
00:36:57,696 --> 00:37:01,096
Look Janet, I'm sorry.
I'm out of order.
341
00:37:01,492 --> 00:37:03,611
I've had too much to drink.
342
00:37:03,610 --> 00:37:07,929
I'll pay for the sheets but
I'm not paying for the manky carpet.
343
00:37:07,926 --> 00:37:10,886
That's ripping me off.
In all fairness.
344
00:37:12,840 --> 00:37:16,399
What are you doing? You got sick
on the carpet. You're paying for it.
345
00:37:16,397 --> 00:37:18,357
Fuck sake Janet.
346
00:37:19,194 --> 00:37:21,273
This is totally not right.
347
00:37:21,272 --> 00:37:24,272
You're not going through my wallet.
Agh!
348
00:37:31,980 --> 00:37:36,260
Nidge, have you got a minute?
It's for Janet. Yeah.
349
00:37:39,453 --> 00:37:42,012
Darlin', are you alright?
It's nothing Nidge.
350
00:37:42,010 --> 00:37:44,329
He's a regular. He was a bit messy.
351
00:37:44,327 --> 00:37:46,486
Well he can't be getting away
with that now.
352
00:37:46,485 --> 00:37:49,445
It was an accident.
I'll be alright.
353
00:37:50,881 --> 00:37:55,361
This his? Come on.
354
00:37:56,994 --> 00:37:59,314
You been gargling tonight? No.
355
00:37:59,751 --> 00:38:04,031
Good. I need you to do a job
for me.
356
00:38:08,942 --> 00:38:13,862
Your cards are all..
There's nothing on them.
357
00:38:15,455 --> 00:38:17,735
I don't know what happened.
358
00:38:18,292 --> 00:38:21,211
I'm sorry. I apologise.
359
00:38:21,209 --> 00:38:24,728
Have you no cash on you?
I'm separated.
360
00:38:24,725 --> 00:38:27,564
What the fuck's that got to
do with anything?
361
00:38:27,562 --> 00:38:33,401
I gave her the cheque for the maintenance
but I told her to wait to cash it.
362
00:38:33,396 --> 00:38:35,356
She mustn't have.
363
00:38:36,513 --> 00:38:38,513
The fuckin' bitch.
364
00:38:41,747 --> 00:38:44,267
What does the J&A stand for?
365
00:38:46,742 --> 00:38:49,062
J&A Dentist and Dental Supplies.
366
00:38:52,097 --> 00:38:56,537
Which one are you?
Andrew. Redden.
367
00:38:56,692 --> 00:39:00,171
Who's the J? My dad.
368
00:39:00,168 --> 00:39:02,768
Your daddy. Yeah.
369
00:39:03,325 --> 00:39:05,325
What's his name?
370
00:39:05,882 --> 00:39:08,402
He's dead. What's the J for?
371
00:39:08,919 --> 00:39:10,879
Jason.
372
00:39:12,116 --> 00:39:14,116
That's a dog's name.
373
00:39:44,082 --> 00:39:46,082
Thanks.
374
00:39:50,156 --> 00:39:54,075
Would I come to your dentist place
and shit and puke on your floor?
375
00:39:54,072 --> 00:39:57,711
And then hit one of your women
working there, would I?
376
00:39:57,708 --> 00:40:00,147
WOULD I? No!
377
00:40:00,145 --> 00:40:05,984
No. What would you do if someone did that and
didn't pay their bills? You'd call the guards.
378
00:40:05,979 --> 00:40:07,939
Yeah.
379
00:40:09,096 --> 00:40:11,416
Know what a tax is?
380
00:40:11,973 --> 00:40:14,732
Yeah. Good.
381
00:40:14,730 --> 00:40:17,290
Cos you're getting taxed.
382
00:40:33,551 --> 00:40:35,831
Here's to being broke, Nidgy.
383
00:40:36,507 --> 00:40:38,827
Think I've found something Fran.
384
00:40:40,663 --> 00:40:42,663
I might have something.
385
00:40:47,656 --> 00:40:49,656
Where's Tommy?
386
00:41:14,308 --> 00:41:17,787
Are you alright?
Ma! Ma, come here!
387
00:41:17,784 --> 00:41:21,144
I'm sorry. I didn't mean
to scare you.
388
00:41:22,140 --> 00:41:25,540
I just wanted to see if
she's alright.
389
00:41:45,635 --> 00:41:48,635
Where is he? He's in the back.
390
00:41:53,787 --> 00:41:56,787
I'll see the family first.
They're inside.
391
00:42:22,716 --> 00:42:25,036
How are you Tommy? Yeah.
392
00:42:28,310 --> 00:42:32,590
You just came to make sure
she was alright? Yeah.
393
00:42:32,906 --> 00:42:35,226
Good man. Good man.
394
00:42:38,500 --> 00:42:43,140
You know why we're arresting
you Tommy? Yeah.
395
00:42:43,535 --> 00:42:45,495
Of course you do.
396
00:42:46,332 --> 00:42:51,532
Have you got a number for Siobhan?
We'll give her a call.
397
00:42:52,765 --> 00:42:54,765
It's in my phone.
398
00:42:56,401 --> 00:42:58,401
Okay so.
399
00:43:04,433 --> 00:43:07,433
You maybe want something to
drink Tommy?
400
00:43:09,507 --> 00:43:12,107
What do you want to drink?
401
00:43:12,624 --> 00:43:15,624
Can you get me a fizzy orange?
402
00:43:17,739 --> 00:43:19,739
Yeah.
403
00:43:20,296 --> 00:43:23,296
We'll get you a fizzy orange Tommy.
404
00:44:24,789 --> 00:44:26,108
How are you doing. Siobhan is it?
Yeah.
405
00:44:26,107 --> 00:44:29,786
Do you want to step in with
me Siobhan?
406
00:44:29,783 --> 00:44:33,183
It's all okay. Luckily
no-one's been badly hurt.
407
00:44:34,259 --> 00:44:38,498
Is Tommy okay?
He is, he's totally fine.
408
00:44:38,494 --> 00:44:40,213
What did he do?
409
00:44:40,213 --> 00:44:44,053
He was involved in what's
called a tiger kidnapping.
410
00:44:44,128 --> 00:44:48,047
So it's a serious situation
he's in but he's okay.
411
00:44:48,044 --> 00:44:50,004
No-one was hurt so.
412
00:44:52,719 --> 00:44:55,039
Come in and sit down.
413
00:44:59,752 --> 00:45:03,431
Am I being arrested? Not at all.
We'll leave the door open.
414
00:45:03,428 --> 00:45:08,827
Cos I don't want to say anything.
You don't have to say anything.
415
00:45:08,823 --> 00:45:11,463
I'll be honest with you now.
416
00:45:12,779 --> 00:45:19,219
I don't believe for one instant that
Tommy was anything in this but a gilly.
417
00:45:20,890 --> 00:45:24,129
He was very much led astray,
is what I think.
418
00:45:24,127 --> 00:45:29,247
I could say this before a judge
and he'd listen to me.
419
00:45:29,601 --> 00:45:33,000
Can I see him?
You can of course.
420
00:45:32,997 --> 00:45:37,236
He's asleep now. I can take you
to him and you can wake him up
421
00:45:37,233 --> 00:45:44,033
or we could have a talk about how
we can get him out of this mess.
422
00:45:44,266 --> 00:45:45,905
What do you mean? I don't
know anything about this.
423
00:45:45,904 --> 00:45:49,343
I know you don't but you know
as soon as your uncle Nidge
424
00:45:49,340 --> 00:45:52,419
hears about this he'll have
his dodgy lawyer over here
425
00:45:52,417 --> 00:46:00,097
and it'll be a lot worse for Tommy.
You know that.
426
00:46:07,721 --> 00:46:12,881
Tommy's not really right, is he,
since he got that terrible beating.
427
00:46:15,193 --> 00:46:17,193
No.
428
00:46:17,591 --> 00:46:24,710
It was a minor miracle from what I heard,
that he managed to pull through it at all.
429
00:46:24,703 --> 00:46:29,423
You know what happened to him.
Of course he told you.
430
00:46:31,017 --> 00:46:35,177
He said he.. he can't remember.
431
00:46:36,731 --> 00:46:40,531
They told him it was foreigners
who dumped him.
432
00:46:42,964 --> 00:46:45,284
Who told him that Siobhan?
433
00:46:48,998 --> 00:46:50,958
Nidge.
434
00:46:56,110 --> 00:47:04,070
Believe me when I tell you, locking up poor
Tommy will not give me any satisfaction.
435
00:47:10,455 --> 00:47:15,375
Nidge would know.
Because of the lawyer, you know.
436
00:47:16,050 --> 00:47:18,529
He has the same lawyer as Nidge.
437
00:47:18,527 --> 00:47:26,207
Don't worry about any of that. This will proceed
like a normal case with whatever lawyer he has.
438
00:47:27,558 --> 00:47:33,077
Anything that I say to you now or you say
to me, is just between the two of us.
439
00:47:33,072 --> 00:47:36,191
I don't need to explain
myself to anybody.
440
00:47:36,189 --> 00:47:44,189
But before the lawyer arrives, I thought
maybe we could help Tommy together.
441
00:47:48,935 --> 00:47:51,935
Do you want to see him now?
442
00:47:53,331 --> 00:47:56,171
The first time
443
00:47:59,684 --> 00:48:03,964
ever I saw your face.
444
00:48:09,154 --> 00:48:12,474
I thought the sun rose
445
00:48:16,946 --> 00:48:20,666
in your eyes.
446
00:48:27,575 --> 00:48:30,655
And the moon and the stars
447
00:48:34,168 --> 00:48:37,368
were the gifts you gave
448
00:48:41,640 --> 00:48:43,600
to the dark
449
00:48:47,914 --> 00:48:51,354
and the endless sky.
450
00:48:52,549 --> 00:48:54,509
My love.
451
00:48:56,425 --> 00:48:59,265
And the first time
452
00:49:02,818 --> 00:49:06,978
ever I lay with you
453
00:49:11,968 --> 00:49:15,088
I felt your heart
454
00:49:20,000 --> 00:49:23,680
so close to mine.
455
00:49:29,280 --> 00:49:32,240
And I knew our joy
456
00:49:36,440 --> 00:49:40,560
would fill the earth
457
00:49:44,160 --> 00:49:47,000
and last
458
00:49:49,960 --> 00:49:53,240
till the end of time.
459
00:49:54,440 --> 00:49:56,440
My love.
460
00:50:00,320 --> 00:50:03,480
The first time
461
00:50:05,360 --> 00:50:10,600
every I saw your face.
462
00:50:11,120 --> 00:50:15,280
: Tracey Carr, RTE 2013.
463
00:50:15,330 --> 00:50:19,880
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.