All language subtitles for Love Hate s03e02.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,435 --> 00:00:05,114 Someone's kneecapped Aido. 2 00:00:05,115 --> 00:00:07,154 Who done that? The RA. 3 00:00:07,155 --> 00:00:09,115 The RA? 4 00:00:10,835 --> 00:00:14,754 Nidge making a donation to the prisoners fund, is he? 5 00:00:14,755 --> 00:00:16,314 (SCREAMS) 6 00:00:16,315 --> 00:00:20,514 Git asked me to drop him off to you. He'd a few too many. 7 00:00:20,515 --> 00:00:24,194 Give us an aul' kiss. Get away from me! 8 00:00:24,195 --> 00:00:27,114 I told you to bring her home and now look at the shit heap we're in. 9 00:00:27,115 --> 00:00:29,075 I didn't do anything! 10 00:00:29,275 --> 00:00:31,234 Who is he? Git Loughman. 11 00:00:31,235 --> 00:00:34,195 The RA man. That's bad news Nidgy. 12 00:00:36,715 --> 00:00:38,554 NIDGE: This is some heavy duty shit here. 13 00:00:38,555 --> 00:00:43,235 If his friends find out, we're all going to be dead. 14 00:02:59,075 --> 00:03:00,674 Nidgy, my aul' pal. 15 00:03:00,675 --> 00:03:03,195 Are you after fadin' on me? 16 00:03:03,715 --> 00:03:06,394 Are you alright, buddy? What time is it? 17 00:03:06,395 --> 00:03:10,834 Time for the early house. Are you up for it? No. 18 00:03:10,835 --> 00:03:15,075 Better keep the head straight. Ring this prick Dano back. 19 00:03:18,595 --> 00:03:20,794 Two days I've been getting calls from him. 20 00:03:20,795 --> 00:03:23,795 I already told him Git fucked off. 21 00:03:25,835 --> 00:03:28,874 I don't know what he's ringing me again for. 22 00:03:28,875 --> 00:03:30,514 Unless he doesn't believe me. 23 00:03:30,515 --> 00:03:32,914 I thought you said the two of them was pissed out of their brains? 24 00:03:32,915 --> 00:03:33,874 Yeah. 25 00:03:33,875 --> 00:03:38,195 The aul' fella could've gone anywhere, couldn't he. Yeah. 26 00:04:11,355 --> 00:04:12,955 PHONE RINGS.. 27 00:04:16,155 --> 00:04:17,754 Daniel. 28 00:04:17,755 --> 00:04:19,474 < Alright Ma. 29 00:04:19,475 --> 00:04:22,514 Ma, are you alright? 30 00:04:22,515 --> 00:04:24,795 Have they found him yet? 31 00:04:24,995 --> 00:04:28,034 No Ma, but don't worry. We have the lads all over town. 32 00:04:28,035 --> 00:04:34,475 If he's anywhere at all we'll have him found and home in time for tea. 33 00:04:35,555 --> 00:04:39,914 What are we going to do about his pigeons, Daniel? 34 00:04:39,915 --> 00:04:42,235 The pigeons. 35 00:04:42,955 --> 00:04:47,274 The pigeons is fine Ma. I already fed them and changed their water. 36 00:04:47,275 --> 00:04:49,235 But who'll take them? 37 00:04:51,435 --> 00:04:54,514 Ma. No-one's going to take his pigeons. 38 00:04:54,515 --> 00:04:58,874 Are you mad? He'll go spare if he comes home and they're gone. 39 00:04:58,875 --> 00:05:03,234 < Ma. Ma, he's coming home, alright. 40 00:05:03,235 --> 00:05:06,594 He just went out on a session, that's all it is. 41 00:05:06,595 --> 00:05:10,594 < I'm going to find him, no matter what. Do you hear me? 42 00:05:10,595 --> 00:05:12,555 Yeah. 43 00:05:13,275 --> 00:05:15,315 I'm on it, right. 44 00:05:32,555 --> 00:05:34,194 Darren, wake up. 45 00:05:34,195 --> 00:05:36,715 Shit's hitting the fan. Let's go. 46 00:05:36,915 --> 00:05:39,235 What about Aido? Leave him. 47 00:05:40,315 --> 00:05:42,954 Tommy. Come on Tommy, wake up. 48 00:05:42,955 --> 00:05:44,915 Come on, up. 49 00:05:46,035 --> 00:05:49,114 Listen to me now. Siobhan's keeping it together, yeah? 50 00:05:49,115 --> 00:05:50,754 She's alright like. 51 00:05:50,755 --> 00:05:54,394 She wasn't there on the night, okay. She was at home and went to bed early. 52 00:05:54,395 --> 00:05:55,874 That's all she has to remember. 53 00:05:55,875 --> 00:05:57,834 Is he going to want to know who was there? 54 00:05:57,835 --> 00:06:00,274 No he won't. I'm just reminding you. 55 00:06:00,275 --> 00:06:03,834 I want you to get some more of that industrial strength cleaning fluid 56 00:06:03,835 --> 00:06:06,914 and a yard brush and give the whole area another clean. 57 00:06:06,915 --> 00:06:11,314 But I done that already. That's why I said ANOTHER clean, you dope. 58 00:06:11,315 --> 00:06:14,954 I don't want any empty bottles of bleach lying around the place either. 59 00:06:14,955 --> 00:06:17,915 You think the cops will be around? 60 00:06:19,035 --> 00:06:23,315 No. It's not the bleedin' cops that has me worried. 61 00:06:25,195 --> 00:06:27,195 He's not answering. 62 00:06:28,515 --> 00:06:30,994 There's something up if he's not answering. 63 00:06:30,995 --> 00:06:34,794 Yis looked everywhere? Yeah. All the usual spots. 64 00:06:34,795 --> 00:06:38,835 That little prick knows something. I know it. 65 00:06:43,075 --> 00:06:47,715 Did you.. fuck Fran? 66 00:06:49,635 --> 00:06:52,794 He paid me, didn't he. 67 00:06:52,795 --> 00:06:55,795 You're a dick Tommy. You know that? 68 00:06:59,995 --> 00:07:02,315 Have you got a smoke? 69 00:07:12,235 --> 00:07:16,995 I know what you want to know. I can tell. 70 00:07:18,715 --> 00:07:22,155 Yis all want to know the same thing. 71 00:07:24,275 --> 00:07:26,275 Who was the best. 72 00:07:28,515 --> 00:07:30,515 Was I the best. 73 00:07:32,315 --> 00:07:36,435 Is that good. Do you like that. 74 00:07:37,515 --> 00:07:40,115 Was Fran better. 75 00:07:42,875 --> 00:07:48,195 It's like being fucked by a stinking robot. 76 00:07:48,675 --> 00:07:51,995 In out, in out. 77 00:07:53,195 --> 00:07:55,555 Faster, faster. 78 00:07:56,075 --> 00:07:58,435 Slow slow. 79 00:07:58,955 --> 00:08:01,995 Is that good. Do you like that. 80 00:08:02,155 --> 00:08:04,475 Is that good for you. 81 00:08:04,595 --> 00:08:06,595 Is that good. 82 00:08:07,995 --> 00:08:11,675 Oh yeah. Don't stop. That's it. 83 00:08:13,075 --> 00:08:17,435 All my Christmases at once. Alright Debbie. Enough. 84 00:08:20,795 --> 00:08:24,154 Is that crack talking now or is it you? 85 00:08:24,155 --> 00:08:27,355 What are you talking about crack for? 86 00:08:28,595 --> 00:08:31,275 Crack is whack, baby. 87 00:08:32,715 --> 00:08:35,115 Crack is whack. 88 00:08:35,955 --> 00:08:39,795 Go home to your girlfriend, Tommy. And your baby. 89 00:08:51,875 --> 00:08:54,835 < This is Tommy. Leave a message. 90 00:09:07,075 --> 00:09:08,834 Can't hear what he's saying. 91 00:09:08,835 --> 00:09:10,795 You listen, will you. 92 00:09:12,835 --> 00:09:15,155 Can you make it out? 93 00:09:16,195 --> 00:09:20,115 Only he wants you to come over to him. 94 00:09:21,115 --> 00:09:23,115 I don't get it. 95 00:09:23,235 --> 00:09:25,354 I don't know what he's at. What's his game? 96 00:09:25,355 --> 00:09:28,914 Do you think he knows? No but you're the last person he saw with his da. 97 00:09:28,915 --> 00:09:34,875 I already told him that so why is he leaving me all these messages? 98 00:09:35,835 --> 00:09:39,434 So you're going to go over there? What else can I do? 99 00:09:39,435 --> 00:09:41,074 If I don't he'll smell a rat. 100 00:09:41,075 --> 00:09:44,474 Do you want me to come with you? No. 101 00:09:44,475 --> 00:09:48,114 I have to do it on my own. Otherwise he knows. 102 00:09:48,115 --> 00:09:51,834 Take some zimmos. You won't give a shit about anything. 103 00:09:51,835 --> 00:09:54,634 He could chainsaw you in half and you'd be laughing. 104 00:09:54,635 --> 00:09:58,554 Fuckin' hilarious. Do you want them or not? 105 00:09:58,555 --> 00:10:00,515 Go on then. 106 00:10:05,235 --> 00:10:06,794 Well two is no use to me. 107 00:10:06,795 --> 00:10:09,394 Two is enough. Otherwise you'll be on the floor. 108 00:10:09,395 --> 00:10:12,034 Look at this. Give me another two for later. 109 00:10:12,035 --> 00:10:16,034 You'll be totally out of it then. Just give me them, will you. 110 00:10:16,035 --> 00:10:17,995 Alright. 111 00:10:21,515 --> 00:10:24,354 Do you think I should ring Git? What are you on about? 112 00:10:24,355 --> 00:10:27,234 On his mobile. In case Dano can access it and he hears 113 00:10:27,235 --> 00:10:30,874 all these messages from me going alright Git, hope you got home okay. 114 00:10:30,875 --> 00:10:35,115 No. Who does that? No-one. Then he knows it's you. 115 00:10:35,275 --> 00:10:39,555 How long before these kick in? About half an hour. 116 00:10:40,195 --> 00:10:46,194 All you've to do is remember there's no way he knows it's you cos no-one's talked. 117 00:10:46,195 --> 00:10:49,754 He's going to wonder cos you were out with him but the way he was, 118 00:10:49,755 --> 00:10:51,715 anybody could've done it. 119 00:10:53,675 --> 00:10:55,675 Right. 120 00:11:05,395 --> 00:11:07,395 Are you alright, hun? 121 00:11:07,875 --> 00:11:10,835 Come here. It's okay. 122 00:11:11,235 --> 00:11:12,994 It's okay. 123 00:11:12,995 --> 00:11:16,795 Where's the little man? Is he in his cot? 124 00:11:25,595 --> 00:11:28,995 >It's okay. Aunty Donna's here now. 125 00:11:34,075 --> 00:11:36,514 I'm sorry to ask you Donna. I just need a break. 126 00:11:36,515 --> 00:11:40,075 Don't worry chicken. It's no bother to me. 127 00:11:40,835 --> 00:11:44,275 What is it, hun? Are you not well? 128 00:11:45,355 --> 00:11:48,355 Do you not want to tell me? 129 00:12:33,195 --> 00:12:35,874 He's on his own. The hack of him. 130 00:12:35,875 --> 00:12:37,434 Like he's off Strictly. 131 00:12:37,435 --> 00:12:40,514 Must have some balls coming in here if he's after doing something. 132 00:12:40,515 --> 00:12:44,474 Nah, he's a chicken shit. Maybe he doesn't know anything. 133 00:12:44,475 --> 00:12:46,435 We'll know soon enough. 134 00:12:47,795 --> 00:12:50,434 Alright Dano. How's it going. 135 00:12:50,435 --> 00:12:53,394 Jayz, it's freezin' outside. Very cold for March. 136 00:12:53,395 --> 00:12:56,114 My flute's got frostbite it's so cold. 137 00:12:56,115 --> 00:12:58,834 What the fuck are you on about? 138 00:12:58,835 --> 00:13:01,195 Where's my da? 139 00:13:13,391 --> 00:13:17,190 Sorry. I had fuck all sleep last night. I was out with the lads. 140 00:13:17,191 --> 00:13:20,231 Do you think I'm stupid? No. 141 00:13:21,591 --> 00:13:24,350 I have to say, this is mad Dano. 142 00:13:24,351 --> 00:13:26,750 If I knew anything would I be here? 143 00:13:26,751 --> 00:13:30,910 I can have you in a shed out there in 5 minutes and cut your bollocks off with a broken bottle. 144 00:13:30,911 --> 00:13:32,871 Then we'll see. 145 00:13:33,791 --> 00:13:36,831 Go for it. Go ahead. 146 00:13:37,271 --> 00:13:39,870 It's like I'm bollixed either way here with you. 147 00:13:39,871 --> 00:13:42,590 Number one, I didn't do anything to your da. 148 00:13:42,591 --> 00:13:45,190 I don't know where he is but I'm here to help. 149 00:13:45,191 --> 00:13:46,710 Do whatever you want. 150 00:13:46,711 --> 00:13:51,470 I'll answer all your questions the same, no matter how many times you write it down. 151 00:13:51,471 --> 00:13:55,031 Number 2.. And number 2.. 152 00:13:56,111 --> 00:13:58,111 Number 2.. 153 00:13:58,511 --> 00:14:01,830 I can't remember what number 2 is but I don't know where he is. 154 00:14:01,831 --> 00:14:06,470 I said to him. When I was going to drop you off I said I'd drop him off. 155 00:14:06,471 --> 00:14:09,830 I dropped him off in town so maybe.. 156 00:14:09,831 --> 00:14:14,511 Maybe he went back to the brazzers to her his hole. 157 00:14:37,311 --> 00:14:39,271 Are you alright? Yeah. 158 00:14:42,511 --> 00:14:46,350 He was nowhere near the brazzers. Is that understood? Yeah. 159 00:14:46,351 --> 00:14:48,790 I apologise. I didn't mean that Dano. 160 00:14:48,791 --> 00:14:50,710 I don't know where he is. I'm sorry. 161 00:14:50,711 --> 00:14:55,831 My Ma hears that from the cops and she'll be in bits. 162 00:14:58,911 --> 00:15:01,390 Are you alright? Yeah. 163 00:15:01,391 --> 00:15:03,351 Are you sure? Yeah. 164 00:15:03,711 --> 00:15:07,991 I saw red there. Thought you were getting smart. No. 165 00:15:08,631 --> 00:15:12,230 I was thinking you done something to my Da. No. 166 00:15:12,231 --> 00:15:14,550 We all left after the.. 167 00:15:14,551 --> 00:15:17,990 After the place. We get in the car, you were there, drop you home. 168 00:15:17,991 --> 00:15:20,430 He says he wants to go into town. 169 00:15:20,431 --> 00:15:23,750 He gets me to pull up on the quays and he hops out. 170 00:15:23,751 --> 00:15:26,711 I didn't know what he was doing. 171 00:15:27,751 --> 00:15:30,270 Paddy, go in next door and get him a drink. 172 00:15:30,271 --> 00:15:33,390 A drink will sort you. I'll have a vodka. 173 00:15:33,391 --> 00:15:35,671 I'll have one as well. 174 00:15:36,631 --> 00:15:38,951 Appreciate you driving me home. 175 00:15:43,191 --> 00:15:45,511 Two fellas in the bar. 176 00:15:45,671 --> 00:15:49,310 You say you know the one my da made shite out of. Yeah. 177 00:15:49,311 --> 00:15:52,870 Who is he? Elmo. The other lad's his cousin. 178 00:15:52,871 --> 00:15:54,750 What's the story with him? 179 00:15:54,751 --> 00:15:59,871 You mean is he mad enough to go after your da? Yeah. 180 00:16:00,111 --> 00:16:02,111 Yeah. 181 00:16:02,791 --> 00:16:04,791 Elmo's a headcase. 182 00:16:05,631 --> 00:16:07,951 You know where they're at? 183 00:16:18,151 --> 00:16:22,710 I can get it sorted if you want. Do it myself. 184 00:16:22,711 --> 00:16:24,671 Right, no problem. 185 00:16:25,511 --> 00:16:31,110 All I was thinking was, if Elmo heard you were looking for him he'd be gone 186 00:16:31,111 --> 00:16:33,190 but we all go back, you know. 187 00:16:33,191 --> 00:16:39,151 If I got one of the lads he knows, he wouldn't see it coming. 188 00:16:40,111 --> 00:16:42,111 The fuckin' branch. 189 00:16:45,391 --> 00:16:48,190 You can do it, can you? No problem. 190 00:16:48,191 --> 00:16:52,550 I want them got in the back of a van. I want them tortured. 191 00:16:52,551 --> 00:16:56,710 It'd be easier getting them shot. With all the cops around. 192 00:16:56,711 --> 00:16:59,110 They stop you and you have them the boot of a car and 193 00:16:59,111 --> 00:17:00,670 then he scoots and he's gone. 194 00:17:00,671 --> 00:17:02,910 What the use in shooting him if I don't know where my da is? 195 00:17:02,911 --> 00:17:04,911 Right. Fair enough. 196 00:17:05,911 --> 00:17:10,071 I know Elmo, right. He's a pussy. 197 00:17:10,471 --> 00:17:12,630 Jam a pistol in his mouth and he'll start crying. 198 00:17:12,631 --> 00:17:14,910 Tell you anything you want. 199 00:17:14,911 --> 00:17:18,311 Draw you a fuckin' map, so he will. 200 00:17:22,311 --> 00:17:27,830 Will you go out on the balcony if you're going to smoke that. 201 00:17:27,831 --> 00:17:30,550 Is it sore? It's alright. 202 00:17:30,551 --> 00:17:34,831 Animal should be locked up. A dog wouldn't do that. 203 00:17:38,511 --> 00:17:41,911 What does the doggy say? Woof woof. 204 00:17:45,511 --> 00:17:48,591 Ah Nidgy. That's a beaut. 205 00:17:49,031 --> 00:17:51,311 About 400 yards it was. 206 00:17:51,471 --> 00:17:56,151 If only I'd get the putting sorted I could've turned pro. 207 00:17:56,351 --> 00:17:58,830 It's only us. All the stiffs are at work. 208 00:17:58,831 --> 00:18:02,270 You'd think with no-one working they'd come out, hit a few balls. 209 00:18:02,271 --> 00:18:04,350 There's no chance anyone finding yer man, is there? 210 00:18:04,351 --> 00:18:07,390 It's my land. Who else is going to be there? 211 00:18:07,391 --> 00:18:11,510 We buried him down deep. No-one's going to be digging him up any time soon. 212 00:18:11,511 --> 00:18:13,471 Relax. 213 00:18:14,471 --> 00:18:17,390 I didn't realise I had the phone switched off. 214 00:18:17,391 --> 00:18:21,191 Must've left in my jacket behind the bar and.. 215 00:18:21,511 --> 00:18:24,031 Siobhan. 216 00:18:25,031 --> 00:18:27,031 Yeah. 217 00:18:34,151 --> 00:18:36,111 Where's Leyton? 218 00:18:37,151 --> 00:18:41,750 Siobhan. Leyton, where is he? Don't shout at me! 219 00:18:41,751 --> 00:18:45,551 I'm not shouting at you. I'm sorry. I'm just.. 220 00:18:47,151 --> 00:18:49,070 Where is he? 221 00:18:49,071 --> 00:18:51,031 Donna has him. 222 00:18:52,991 --> 00:18:58,511 I rang her to come over cos I tried ringing you but you.. 223 00:18:59,751 --> 00:19:02,311 Did you say anything to her? 224 00:19:04,551 --> 00:19:06,551 Yeah, I did. 225 00:19:07,071 --> 00:19:15,071 I said to her, I needed a break and would she take Leyton off or an hour or two. 226 00:19:20,911 --> 00:19:25,510 Siobhan, don't be joking around. It's serious. 227 00:19:25,511 --> 00:19:28,191 I know I can't.. 228 00:19:28,351 --> 00:19:30,351 I can't say anything. 229 00:19:32,911 --> 00:19:39,070 Don't worry, I'll go and get my lips sewed up and get someone to talk to. 230 00:19:39,071 --> 00:19:42,031 If you need to talk to someone.. 231 00:19:42,671 --> 00:19:48,110 You can talk to me but you can't talk to Donna or.. 232 00:19:48,111 --> 00:19:51,031 I have to go to the clinic. 233 00:19:53,111 --> 00:19:56,230 I have to get tested for diseases. 234 00:19:56,231 --> 00:20:01,110 For HIV, syphilis, gonorrhoea, hepatitis, for anything else he could've given me. 235 00:20:01,111 --> 00:20:05,590 I might have to get a stitch and antibiotics cos I think 236 00:20:05,591 --> 00:20:10,151 where he ripped me is infected. Cos it's killing me. 237 00:20:12,391 --> 00:20:16,911 The pain and it feels like it's swollen with puss. 238 00:20:17,911 --> 00:20:24,351 I need to get something strong for the fuckin' intense pain where he ripped me. 239 00:20:34,071 --> 00:20:38,351 Cos it was like getting poked by a shitty stick. 240 00:20:48,911 --> 00:20:51,911 You know I'd do anything for you. 241 00:20:54,831 --> 00:20:55,990 Yeah. 242 00:20:55,991 --> 00:20:59,550 Things got messed up there and all of that.. 243 00:20:59,551 --> 00:21:02,831 I'm talking about before but.. 244 00:21:26,151 --> 00:21:29,591 You know you can't give them your name. 245 00:21:48,591 --> 00:21:51,631 Did you bring the coke? Yeah. Here. 246 00:21:52,831 --> 00:21:56,150 Had about 10 coffees and 20 cans of Coke and Redbull to keep me awake. 247 00:21:56,151 --> 00:21:58,550 Those bleedin' zimmos. I don't you only take two. 248 00:21:58,551 --> 00:22:03,231 This isn't even enjoyable. I can barely keep my eyes open. 249 00:22:05,751 --> 00:22:09,350 Did you get a dig off him? Yeah, he nutted me and I came off the stool. 250 00:22:09,351 --> 00:22:12,670 Couldn't have timed it better. Now he feels all guilty, that's the good news. 251 00:22:12,671 --> 00:22:14,631 What's the bad news? 252 00:22:15,031 --> 00:22:19,310 The bad news is I sold him a pup. Had to throw him a bone. 253 00:22:19,311 --> 00:22:20,870 Go on, who is it? 254 00:22:20,871 --> 00:22:25,790 Elmo and the cousin. How much is he paying for that? 255 00:22:25,791 --> 00:22:27,910 I kind of told him it's on the house. 256 00:22:27,911 --> 00:22:29,750 You going to do it yourself then? 257 00:22:29,751 --> 00:22:32,230 Darren, this needs to be done. You know it does. You do it then. 258 00:22:32,231 --> 00:22:34,710 What is it you want, money? You need this as much as I do. 259 00:22:34,711 --> 00:22:36,671 No I don't. 260 00:22:38,111 --> 00:22:40,710 Alright I'll sort something out. I'll pay, how's that? 261 00:22:40,711 --> 00:22:43,550 That's a start cos I'll tell you one thing. I'm skint. 262 00:22:43,551 --> 00:22:47,150 What did I just say? I said I'd sort you out. 263 00:22:47,151 --> 00:22:49,111 How much? 264 00:22:49,711 --> 00:22:51,750 What do you want for it? 50. 265 00:22:51,751 --> 00:22:54,711 50! That's for the both of them. 266 00:22:56,111 --> 00:22:58,111 Alright. 267 00:22:59,071 --> 00:23:02,110 He's going to set it up. Someone's going to get you the gun, get it off you after. 268 00:23:02,111 --> 00:23:04,070 I don't want anybody. I want to do it on my own. 269 00:23:04,071 --> 00:23:05,990 Darren, let's do it the way he wants it done. 270 00:23:05,991 --> 00:23:08,750 I'm not doing it if it's some piece of shit he has for me. 271 00:23:08,751 --> 00:23:10,310 I don't want the thing to jam on me. 272 00:23:10,311 --> 00:23:12,670 I'm already ahead of you. It's a Biretta M9. 273 00:23:12,671 --> 00:23:16,911 Already tested but not used before. Never jams, it's quality. 274 00:23:17,431 --> 00:23:20,670 Who is it anyway? One of the scumbags who done Aido? 275 00:23:20,671 --> 00:23:23,231 No, it's their sister. 276 00:23:24,471 --> 00:23:27,950 Their sister? What do I want a young one for? 277 00:23:27,951 --> 00:23:34,990 She done it before. Anyway, who's going to stop a young one out at night with her fella. 278 00:23:34,991 --> 00:23:39,271 I've the feelers out about Elmo. Soon as I hear. 279 00:23:39,711 --> 00:23:41,190 Here. 280 00:23:41,191 --> 00:23:44,910 Told Dano if you stick a gun in Elmo's mouth he'd say where Git was buried. 281 00:23:44,911 --> 00:23:47,110 Elmo's psychic now, is he? 282 00:23:47,111 --> 00:23:52,070 You're going to have to say he rushed you, jumped you before you could get it out of him. 283 00:23:52,071 --> 00:23:55,031 What's the name of the young one? 284 00:24:07,951 --> 00:24:09,911 Lizzy. 285 00:24:20,551 --> 00:24:23,310 Here. You've a new place for that, don't you? 286 00:24:23,311 --> 00:24:25,310 Yeah, I'll leave it in Shauna's. 287 00:24:25,311 --> 00:24:27,670 There's only the two of them and the nanny in the house. 288 00:24:27,671 --> 00:24:29,550 I'll leave it in the attic over there after. 289 00:24:29,551 --> 00:24:31,470 Where's the ma, upstairs? 290 00:24:31,471 --> 00:24:33,991 Raymond, leave her where she is. 291 00:24:40,391 --> 00:24:44,710 Jaysus, it's like feeding time in the zoo in here. 292 00:24:44,711 --> 00:24:47,391 Get out Raymond. You're barred. 293 00:24:50,711 --> 00:24:53,070 You not stopping? No, I've to get home. 294 00:24:53,071 --> 00:24:55,350 Where's head the ball? He's gone in to annoy the ma. 295 00:24:55,351 --> 00:24:57,390 Has she not got a barring order on him? 296 00:24:57,391 --> 00:25:01,510 Is he still staying with yous? Leona's brother's away so he has his bed. 297 00:25:01,511 --> 00:25:05,751 How's my little godson? I'll give you a look now. 298 00:25:07,111 --> 00:25:10,911 Mad little fella, isn't he. The head on him. 299 00:25:12,471 --> 00:25:14,471 Come here. 300 00:25:15,311 --> 00:25:18,231 Mind yourself now, won't you. 301 00:25:21,911 --> 00:25:24,670 Are you alright then? Yeah. 302 00:25:24,671 --> 00:25:27,070 Don't get caught with that, whatever you do. 303 00:25:27,071 --> 00:25:29,031 I won't. 304 00:25:57,791 --> 00:25:59,230 When's this young one coming? 305 00:25:59,231 --> 00:26:02,191 Should've been here half an hour ago. 306 00:26:08,751 --> 00:26:10,751 KNOCK ON DOOR.. 307 00:26:16,831 --> 00:26:19,151 Alright. He's down there now. 308 00:26:20,991 --> 00:26:23,110 Was that not her? No, it was the young fella. 309 00:26:23,111 --> 00:26:28,591 I'm going to head over and do a recky. What about yer one? 310 00:26:29,991 --> 00:26:33,470 Bus broke down. What's she doing on the bleedin' bus? 311 00:26:33,471 --> 00:26:35,751 That's fuckin' amateur, that is. 312 00:27:31,471 --> 00:27:32,711 PHONE RINGS.. 313 00:27:34,351 --> 00:27:36,670 What are you calling me for? < Darren. 314 00:27:36,671 --> 00:27:40,631 I'm on the way to that match, remember. What? 315 00:27:40,791 --> 00:27:44,950 The match. The one you wanted me to play and mark yer man. 316 00:27:44,951 --> 00:27:47,350 Sorry. Don't worry. 317 00:27:47,351 --> 00:27:49,831 I'll talk to you later on. 318 00:27:56,511 --> 00:28:00,751 Darren! What? Elmo. 319 00:28:01,271 --> 00:28:02,830 How are you, man? 320 00:28:02,831 --> 00:28:06,230 That's gas, meeting you here. What are you doing around here? 321 00:28:06,231 --> 00:28:08,910 I'm just meeting someone. I was just heading home. 322 00:28:08,911 --> 00:28:11,910 Unless you want to go for a pint. 323 00:28:11,911 --> 00:28:13,871 Yeah. 324 00:28:24,671 --> 00:28:27,471 Are you Darren? No. 325 00:28:28,391 --> 00:28:31,391 Close that door behind you, will you. 326 00:28:35,711 --> 00:28:38,670 Is he not here? No, he's gone. 327 00:28:38,671 --> 00:28:40,910 Yer man was spotted. He couldn't wait. 328 00:28:40,911 --> 00:28:42,630 The fuckin' bus broke down. 329 00:28:42,631 --> 00:28:45,310 What are you doing getting a bus? Could you not get a taxi? 330 00:28:45,311 --> 00:28:50,031 I got one after but I had to wait for it. 331 00:28:51,751 --> 00:28:56,471 Where do I meet him? He said you're to wait here. 332 00:28:59,911 --> 00:29:01,871 What happened your leg? 333 00:29:02,751 --> 00:29:05,710 Your brothers done that. Why'd they do that to you? 334 00:29:05,711 --> 00:29:08,671 Cos they thought I was someone else. 335 00:29:13,711 --> 00:29:17,791 Where can I change? In there, the kitchen. 336 00:29:38,431 --> 00:29:40,870 Are you sure you don't want me to drive you to the hospital? 337 00:29:40,871 --> 00:29:44,550 And be waiting there all night? There's nothing wrong with me. 338 00:29:44,551 --> 00:29:47,431 Bollocks didn't dip his lights. 339 00:29:47,631 --> 00:29:51,071 Reflexes hadn't kicked in I was brown bread. 340 00:29:52,031 --> 00:29:54,031 What about the car? 341 00:29:54,591 --> 00:29:56,551 I'll sort it tomorrow. 342 00:29:59,151 --> 00:30:01,190 It's good to see you, pal. You too. 343 00:30:01,191 --> 00:30:04,190 I thought you were in London. Not any more. I'm done with that. 344 00:30:04,191 --> 00:30:06,350 Is Rosie still over there? 345 00:30:06,351 --> 00:30:08,871 I'm done with that as well. 346 00:30:09,271 --> 00:30:11,670 What's the story with you? You've got a kid now? 347 00:30:11,671 --> 00:30:14,710 Yeah. One and a half now, he is. He's a little terror. 348 00:30:14,711 --> 00:30:17,190 Climb up on anything. You can't take your eyes off him. 349 00:30:17,191 --> 00:30:20,230 Turn you back and he's out on the balcony. He's a little bollocks. 350 00:30:20,231 --> 00:30:23,631 Here', I'll show you a picture of him. 351 00:30:24,311 --> 00:30:28,350 There's one I want to show you. I brought him to an Ireland game. 352 00:30:28,351 --> 00:30:31,111 The face on him, dead serious. 353 00:30:32,671 --> 00:30:34,631 See it. 354 00:30:34,831 --> 00:30:37,911 Ah yeah. Yeah. 355 00:30:44,671 --> 00:30:47,231 Will we have another one? Yeah. 356 00:30:53,071 --> 00:30:55,631 Two more pints of lager please. 357 00:31:04,191 --> 00:31:07,230 It's the best thing man, having a kid. 358 00:31:07,231 --> 00:31:11,270 I know everybody does be complaining and moaning about it all and that 359 00:31:11,271 --> 00:31:14,791 but I love it Darren. I swear. 360 00:31:15,671 --> 00:31:17,671 Every minute of it. 361 00:31:18,711 --> 00:31:21,870 I don't mind getting up to do the night feeds. 362 00:31:21,871 --> 00:31:24,391 Lindsey hates it, I love it. 363 00:31:25,031 --> 00:31:28,471 Even with a hangover I can hack it. 364 00:31:41,471 --> 00:31:43,471 What? 365 00:31:44,471 --> 00:31:46,471 Nothing. 366 00:31:48,311 --> 00:31:50,911 I was just shiting there. 367 00:31:58,791 --> 00:32:00,791 Come on Elmo. 368 00:32:02,471 --> 00:32:04,471 Come on man. 369 00:32:08,631 --> 00:32:12,511 Nidge, I wanted to talk to you about Siobhan. 370 00:32:12,951 --> 00:32:15,951 What the fuck's the matter with her? 371 00:32:16,151 --> 00:32:19,550 Get her some tablets. She'll get over it. 372 00:32:19,551 --> 00:32:22,390 She wants to get an AIDS test and that. 373 00:32:22,391 --> 00:32:24,830 What does she want to get an AIDS test for? 374 00:32:24,831 --> 00:32:26,430 He was married, wasn't he. 375 00:32:26,431 --> 00:32:28,990 An aul' fella like him's not going to be riding half the town. 376 00:32:28,991 --> 00:32:31,790 She says you don't have to give your name in the clinic where you go. 377 00:32:31,791 --> 00:32:34,030 She's not going near no clinic. 378 00:32:34,031 --> 00:32:37,270 Is she stupid or what? She'll be seen and then what? 379 00:32:37,271 --> 00:32:39,550 Git had form, you know that. 380 00:32:39,551 --> 00:32:42,070 Someone hears this happened to her and I guarantee within a day the 381 00:32:42,071 --> 00:32:46,751 cops will have heard and then Dano will hear about it. 382 00:32:47,911 --> 00:32:50,630 What did I say to you? Take her home. Did you? No you didn't. 383 00:32:50,631 --> 00:32:52,350 I didn't know that prick was going to do that, did I? 384 00:32:52,351 --> 00:32:54,030 Siobhan would want to learn sharpish. 385 00:32:54,031 --> 00:32:56,830 You go round dressed like a mutt in head and some hound will try and 386 00:32:56,831 --> 00:32:59,270 get up on you and give you a poke. It's not her fault. 387 00:32:59,271 --> 00:33:02,790 You know what Tommy. I'm sick of your moaning, both of yis. 388 00:33:02,791 --> 00:33:05,230 Do you have any idea who he was? Yeah. 389 00:33:05,231 --> 00:33:07,471 No, you don't. 390 00:33:10,351 --> 00:33:13,351 You didn't ask me about the mark. 391 00:33:15,071 --> 00:33:17,911 The mark on my face. 392 00:33:20,271 --> 00:33:27,111 Is there any chance if I paid you double what you're getting you'd let me off? 393 00:33:27,711 --> 00:33:29,991 You don't have the money. 394 00:33:34,111 --> 00:33:36,071 I'm tired Darren. 395 00:33:36,791 --> 00:33:40,631 If you're going to do it, just do it. 396 00:33:42,431 --> 00:33:44,710 I'm not going to do anything to you. 397 00:33:44,711 --> 00:33:46,991 Just sit down, will you. 398 00:33:50,711 --> 00:33:54,591 Straight up. This is what I'm supposed to do. 399 00:33:54,911 --> 00:33:57,990 I have to clip you and your cousin. 400 00:33:57,991 --> 00:34:02,830 But if you were to disappear and no-one saw you, I could say 401 00:34:02,831 --> 00:34:05,110 you skipped off on me and I couldn't find you. 402 00:34:05,111 --> 00:34:09,310 But that's only going to work for one of yis Elmo. You know that. 403 00:34:09,311 --> 00:34:11,710 Can you not give my cousin a break Darren? 404 00:34:11,711 --> 00:34:15,390 He can fuck off as well and.. If I didn't get one of yis no-one would believe me. 405 00:34:15,391 --> 00:34:19,710 Jaysus Darren, he had nothing to do with that prick. It was me. 406 00:34:19,711 --> 00:34:25,630 I said it. I was out of my head. It's not him. It's the son. 407 00:34:25,631 --> 00:34:27,951 Yer man's missing. 408 00:34:29,071 --> 00:34:31,951 He's missing? Yeah. 409 00:34:34,311 --> 00:34:38,791 I don't know anything about that Darren. I swear. 410 00:34:43,391 --> 00:34:48,831 That is scummy, that is Darren. That is scummy. Shut up. 411 00:34:49,111 --> 00:34:51,430 You're going to have to disappear and you're going to have to tell 412 00:34:51,431 --> 00:34:53,711 me where your cousin lives. 413 00:34:56,471 --> 00:35:00,311 Elmo. What does he call you, your cousin? 414 00:35:02,871 --> 00:35:04,871 Elmo or Eric? 415 00:35:15,271 --> 00:35:17,271 Eric. 416 00:35:23,217 --> 00:35:25,217 WHISTLED "I'M LOVIN' IT" Hey. Hey! 417 00:35:26,057 --> 00:35:28,337 I'm in fuckin' heels here. 418 00:35:29,017 --> 00:35:30,696 You see what I'm wearing. 419 00:35:30,697 --> 00:35:33,616 Are you going to wait for me? You're bombing ahead there like anything. 420 00:35:33,617 --> 00:35:36,496 It's funny, is it psycho boy? No, I just forgot you were there. 421 00:35:36,497 --> 00:35:39,336 You forgot I was behind you? I'll go slow, alright. 422 00:35:39,337 --> 00:35:41,976 I wouldn't need you to go slow if I wasn't in this get-up. 423 00:35:41,977 --> 00:35:43,937 Here, take my hand. 424 00:35:45,417 --> 00:35:47,377 Go on. 425 00:35:51,657 --> 00:35:53,657 Here, give us that. 426 00:36:05,497 --> 00:36:08,176 Right. You wait here for me. 427 00:36:08,177 --> 00:36:09,616 What do you want me to do if the cops come? 428 00:36:09,617 --> 00:36:13,256 If they come just leg it. I'll meet you back at Aido's. 429 00:36:13,257 --> 00:36:15,537 I'll be back in 5. 430 00:36:31,137 --> 00:36:33,856 < Who's there? Eric. 431 00:36:33,857 --> 00:36:35,817 < Who? Eric. 432 00:37:05,177 --> 00:37:09,417 BABY CRYING.. 433 00:37:20,417 --> 00:37:21,896 Come on. 434 00:37:21,897 --> 00:37:24,177 You go on. Come on. 435 00:37:46,897 --> 00:37:48,857 Give us that. 436 00:37:52,417 --> 00:37:54,377 What are you...? 437 00:37:55,737 --> 00:38:00,457 I'm supposed to bring that back. You can't now. Come on. 438 00:38:06,257 --> 00:38:09,176 Better you stay here tonight. I have money for a taxi. 439 00:38:09,177 --> 00:38:14,737 No. You need to lay low. Just in case we were seen. 440 00:38:14,977 --> 00:38:17,297 Did you do it? Yeah. 441 00:38:19,937 --> 00:38:24,657 His girlfriend saw me. Will she be able to identify you? 442 00:38:27,497 --> 00:38:29,537 No, she's dead. 443 00:38:37,617 --> 00:38:39,577 Come on. 444 00:38:49,097 --> 00:38:51,456 What happens now then? Nothing. 445 00:38:51,457 --> 00:38:53,216 The cops are going to be all over this. 446 00:38:53,217 --> 00:38:55,737 Because it was a woman? Yeah. 447 00:38:56,497 --> 00:38:59,417 I'm supposed to.. What? 448 00:38:59,857 --> 00:39:03,976 Dano's calling over to my brother's house and I'm supposed to tell him what you found out. 449 00:39:03,977 --> 00:39:05,937 What? About his Da. 450 00:39:06,177 --> 00:39:10,577 It'll have to wait. Did you find out? No. 451 00:40:14,337 --> 00:40:15,737 Are you still sore? 452 00:40:16,617 --> 00:40:18,617 Yeah. 453 00:40:20,657 --> 00:40:23,617 Did it happen recently? No. 454 00:40:25,697 --> 00:40:28,456 How many days ago would you say it happened? 455 00:40:28,457 --> 00:40:30,697 I don't want to say. 456 00:40:31,297 --> 00:40:33,297 It's okay. 457 00:40:34,177 --> 00:40:39,136 Would you say it was roughly, just so I know medically, 458 00:40:39,137 --> 00:40:42,137 was it more than 2 days ago? 459 00:40:47,177 --> 00:40:49,177 More than a week? 460 00:40:53,057 --> 00:40:59,057 I know this is very hard for you. I don't want to talk about.. 461 00:40:59,297 --> 00:41:01,496 About who it was and all. 462 00:41:01,497 --> 00:41:04,896 It's okay. I won't ask you any of that. 463 00:41:04,897 --> 00:41:08,337 Are you ready for me to examine you? 464 00:41:10,377 --> 00:41:12,377 Okay. Come on. 465 00:41:16,177 --> 00:41:18,096 I just need you to lie up on the bed. 466 00:41:18,097 --> 00:41:23,617 Just take your trousers and your pants off, if that's okay with you. 467 00:41:39,177 --> 00:41:41,177 I was worried about.. 468 00:41:42,257 --> 00:41:44,257 I was worried.. 469 00:41:45,457 --> 00:41:49,857 I was worried could I be pregnant. 470 00:41:51,337 --> 00:41:53,897 Did the person ejaculate into you? 471 00:41:55,377 --> 00:41:57,377 I don't think so. 472 00:41:58,697 --> 00:42:00,697 That's no problem. 473 00:42:01,697 --> 00:42:05,457 We'll go through everything. Okay? 474 00:42:36,697 --> 00:42:38,296 I saw it on the telly. 475 00:42:38,297 --> 00:42:40,496 It's a cluster fuck is what it is. 476 00:42:40,497 --> 00:42:43,096 What could I do Nidge? She saw me, she knows me. 477 00:42:43,097 --> 00:42:45,016 I'm not giving out to you. 478 00:42:45,017 --> 00:42:47,736 I'm saying there's going to be some heavy shit over this, that's all. 479 00:42:47,737 --> 00:42:50,416 The papers will be full of it. Kill a woman and all that. 480 00:42:50,417 --> 00:42:52,536 What happened with Elmo? Thought you had him spotted. 481 00:42:52,537 --> 00:42:54,776 I thought I had him. Don't know what happened. 482 00:42:54,777 --> 00:42:59,496 Ordered a pint, next minute I went to the jacks and he was gone. 483 00:42:59,497 --> 00:43:01,056 What were you doing drinking with him? 484 00:43:01,057 --> 00:43:03,536 He spotted me, didn't he. Did you say something to him? 485 00:43:03,537 --> 00:43:06,136 No. What are you talking about? How did he know then? 486 00:43:06,137 --> 00:43:12,937 I don't know, he knew. Same as sometimes a rat won't go near a bait box. 487 00:43:14,417 --> 00:43:16,696 This is a mess Darren. I got the cousin, didn't I. 488 00:43:16,697 --> 00:43:18,657 That wasn't he point. 489 00:43:19,337 --> 00:43:22,736 Dano gets Elmo to talk and we're fucked. That was the whole point, get Dano off our backs. 490 00:43:22,737 --> 00:43:24,736 Elmo's not coming back. No? No. 491 00:43:24,737 --> 00:43:25,656 Well you better make sure of it. 492 00:43:25,657 --> 00:43:27,976 You can get fucked if you think I'm paying you the 50 after this. 493 00:43:27,977 --> 00:43:30,016 25 then. I got one of them, didn't I. 494 00:43:30,017 --> 00:43:33,856 25 my bollocks. You fucked it up. A deal's a deal. 495 00:43:33,857 --> 00:43:37,816 What are you talking about? You made it worse getting that bird. 496 00:43:37,817 --> 00:43:40,337 20 then. 20. 497 00:43:42,577 --> 00:43:44,776 15. No. 498 00:43:44,777 --> 00:43:47,297 17 then, we'll call it quits. 499 00:43:48,657 --> 00:43:50,936 Alright, fuck you. 20 then. 500 00:43:50,937 --> 00:43:53,536 But Elmo better stay in whatever hole he's in. 501 00:43:53,537 --> 00:43:59,736 Cos if he does pop his head up it's you needs to fuckin' chop it off. 502 00:43:59,737 --> 00:44:02,736 What if they come here like they done on Gary and Nicola? 503 00:44:02,737 --> 00:44:06,056 Did you think about that? Me and Troy here. 504 00:44:06,057 --> 00:44:09,176 If they don't know I'm here you'll be alright. 505 00:44:09,177 --> 00:44:11,136 Do you know who it is? 506 00:44:11,137 --> 00:44:14,376 I don't know. I told you. And where are you going to go? 507 00:44:14,377 --> 00:44:19,256 I don't know Lyndsey but I have to go before I'm seen. 508 00:44:19,257 --> 00:44:22,536 Are you going to stay in Dublin? I don't know. Yeah. 509 00:44:22,537 --> 00:44:25,057 Anybody asks, I'm gone to England. 510 00:44:25,217 --> 00:44:27,976 What do you want me to say to your uncle Liam? I don't know. 511 00:44:27,977 --> 00:44:31,056 He knows you know who done it. He's not stupid. 512 00:44:31,057 --> 00:44:33,136 I don't know who done it. 513 00:44:33,137 --> 00:44:38,257 Well you can ring him cos he's driving me up the wall. 514 00:44:40,377 --> 00:44:42,416 You're not going to be here for thee funeral then, are you not? 515 00:44:42,417 --> 00:44:45,096 I don't know Lyndsey. I don't know! 516 00:44:45,097 --> 00:44:47,617 They'll be waiting on me there. 517 00:44:50,817 --> 00:44:52,817 Seeya later buddy. 518 00:44:54,657 --> 00:44:58,496 It's a fuck up but what's done is done. 519 00:44:58,497 --> 00:45:01,457 Do you want a short with that? 520 00:45:02,217 --> 00:45:04,216 Yer man say anything? 521 00:45:04,217 --> 00:45:08,856 He rushed him, straight off. There was nothing Darren could do. 522 00:45:08,857 --> 00:45:10,816 Do you think the other fella will be back? 523 00:45:10,817 --> 00:45:14,056 Elmo's a home bird. I guarantee you. 524 00:45:14,057 --> 00:45:16,577 I don't want him clipped. Okay. 525 00:45:18,617 --> 00:45:23,537 I need to find out where my da's body is. 526 00:45:27,057 --> 00:45:31,337 How's your ma holding up? Do you mind me asking? 527 00:45:32,697 --> 00:45:34,697 Not good. 528 00:45:35,417 --> 00:45:37,377 She's in bits. 529 00:45:49,297 --> 00:45:51,536 Do you sell any bottles or half bottles? 530 00:45:51,537 --> 00:45:54,816 For take-away, yeah. Whatever you want. 531 00:45:54,817 --> 00:45:56,777 Bottle. 532 00:45:57,617 --> 00:46:01,457 Now, there we are. Good stuff. 533 00:46:03,577 --> 00:46:06,937 Remember me da was saying. 534 00:46:07,017 --> 00:46:12,816 He said you said we could bring our equipment in on one of your runs. 535 00:46:12,817 --> 00:46:14,776 Yeah. 536 00:46:14,777 --> 00:46:18,137 You said that? I did, yeah. I remember. 537 00:46:19,497 --> 00:46:23,337 I asked up there. Checked it out. 538 00:46:24,497 --> 00:46:27,896 They said to give you the go ahead. 539 00:46:27,897 --> 00:46:33,936 We can have a fella on the other side on the continent to load it up. 540 00:46:33,937 --> 00:46:36,696 You can do that? Yeah, no problem. 541 00:46:36,697 --> 00:46:38,697 Good. 542 00:46:46,817 --> 00:46:49,417 Dano. Dano. 543 00:46:52,657 --> 00:46:54,896 Dano! Yes. 544 00:46:54,897 --> 00:46:57,857 You want me to drop you home? 545 00:46:58,097 --> 00:47:00,136 Come on, I'll drop you home. 546 00:47:00,137 --> 00:47:02,896 Come on, I've to head myself anyway. 547 00:47:02,897 --> 00:47:05,777 Alright. Good man. Come on. 548 00:47:06,297 --> 00:47:08,297 < Closing up, man. 549 00:47:08,537 --> 00:47:12,377 Yeah, no problem buddy. You have to go home. 550 00:47:12,537 --> 00:47:14,537 Yeah. 551 00:47:18,377 --> 00:47:23,537 Will you get me another drink? No. I have to lock up. 552 00:47:39,217 --> 00:47:41,816 Listen, you can't drink that in here. Come on. 553 00:47:41,817 --> 00:47:43,056 Fuck off. 554 00:47:43,057 --> 00:47:47,297 Come on, don't make me have to call the Guards. 555 00:47:48,577 --> 00:47:50,537 You prick! 556 00:48:07,497 --> 00:48:09,497 Now we're home. 557 00:48:09,897 --> 00:48:12,416 Howya. Come on Dano. 558 00:48:12,417 --> 00:48:15,616 Thanks again. He's not too bad this time. 559 00:48:15,617 --> 00:48:18,536 He's probably just tired. Yeah. I'm a bit wrecked myself. 560 00:48:18,537 --> 00:48:21,216 On the go all day. Crashed my car yesterday. 561 00:48:21,217 --> 00:48:24,177 Badly? Ah no, nothing serious. 562 00:48:24,457 --> 00:48:27,696 Closed the eyes for a second, next thing I'm in the ditch. 563 00:48:27,697 --> 00:48:33,257 Lucky there were no other cars on the road. I could've killed someone. 564 00:48:33,737 --> 00:48:38,096 He's taken it hard, is he? Git missing. Yeah, he has. 565 00:48:38,097 --> 00:48:40,936 But he's like all drinkers, isn't he. 566 00:48:40,937 --> 00:48:43,296 When they're sad they drink. When they're happy they drink. 567 00:48:43,297 --> 00:48:46,777 They just drink. Yeah. 568 00:48:52,697 --> 00:48:55,976 Don't know what has me so wrecked this weather. 569 00:48:55,977 --> 00:48:59,816 I couldn't get a coup of coffee to take on the road with me, could I? 570 00:48:59,817 --> 00:49:07,497 I don't like to ask but I'm a bit worried about falling asleep at the wheel again. Yeah. 571 00:49:11,057 --> 00:49:15,217 Thanks a million. Not at all. My pleasure. 572 00:49:15,617 --> 00:49:17,376 I'll hit the road so. 573 00:49:17,377 --> 00:49:19,337 Thanks for the coffee. 574 00:51:19,057 --> 00:51:22,377 : Tracey Carr, RTE 2012. 575 00:51:22,427 --> 00:51:26,977 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.