Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,273 --> 00:00:08,713
Be back in an hour.
2
00:00:09,033 --> 00:00:10,032
Cops!
3
00:00:10,033 --> 00:00:13,272
I needed that.
Are you not getting it at home, no?
4
00:00:13,273 --> 00:00:15,312
You were told to be there and
you left the place.
5
00:00:15,313 --> 00:00:17,672
There's no way I'm a rat.
6
00:00:17,673 --> 00:00:21,872
Don't run. Cos if you run like a rat
who's going to look after your Ma?
7
00:00:21,873 --> 00:00:24,432
I need someone to go through
customs for me with cash.
8
00:00:24,433 --> 00:00:25,392
Who?
9
00:00:25,393 --> 00:00:29,193
What happens to you if
I don't do it?
10
00:00:29,473 --> 00:00:31,112
You're not cut out for the life
you're leading.
11
00:00:31,113 --> 00:00:32,672
I know you have to pay off
that money.
12
00:00:32,673 --> 00:00:36,592
What'll we do?
Whack a rat, that's what we'll do.
13
00:00:36,593 --> 00:00:39,272
This is the last of it for me.
14
00:00:39,273 --> 00:00:44,433
JOHN BOY: I want Darren to do it.
He still owes me.
15
00:01:29,753 --> 00:01:30,952
PHONE RINGS..
16
00:01:30,953 --> 00:01:32,432
Yeah.
17
00:01:32,433 --> 00:01:35,113
< The container is ready to go.
18
00:02:26,873 --> 00:02:28,592
PHONE RINGS..
19
00:02:28,593 --> 00:02:31,832
Hi, I'm coming out now.
Where are you?
20
00:02:31,833 --> 00:02:34,233
Yeah, I'm coming out now.
21
00:02:41,913 --> 00:02:42,952
How was that?
22
00:02:42,953 --> 00:02:46,072
Piece of cake.
Security man is sound.
23
00:02:46,073 --> 00:02:48,672
Can't believe the muppets missed it.
24
00:02:48,673 --> 00:02:52,032
I want you to get it all out
this week. No bother John.
25
00:02:52,033 --> 00:02:55,433
Any of that Fran's?
His half got impounded.
26
00:02:55,673 --> 00:02:59,632
Was it not all one?
No, it was two separate containers.
27
00:02:59,633 --> 00:03:04,032
Mine and his.
Will Fran not act the maggot?
28
00:03:04,033 --> 00:03:07,312
I don't give a rats arse what he
does. He was told it went tits up.
29
00:03:07,313 --> 00:03:10,112
This is something else.
This is mine.
30
00:03:10,113 --> 00:03:12,833
Go on, get back in there.
31
00:03:16,993 --> 00:03:20,392
What's wrong with you now? You know
there's going to be war over this.
32
00:03:20,393 --> 00:03:25,433
Fuck off. Don't be annoying me.
Send Darren out to me.
33
00:03:31,233 --> 00:03:33,193
Darren!
34
00:03:36,393 --> 00:03:39,833
What's the craic?
He wants to see you.
35
00:03:42,273 --> 00:03:44,233
Alright.
36
00:03:48,273 --> 00:03:50,273
Come here.
37
00:04:02,833 --> 00:04:04,833
That's for you.
38
00:04:06,593 --> 00:04:10,592
What's that for? Sorting out
that rat problem that I had.
39
00:04:10,593 --> 00:04:15,512
I owe you. It's nothing to do
with that. This is on the side.
40
00:04:15,513 --> 00:04:18,232
I know it was no skin off your
nose but you didn't have to do it
41
00:04:18,233 --> 00:04:21,193
and you done it and that's all.
42
00:04:29,953 --> 00:04:33,272
> On the up side, your misses will
be pleased.
43
00:04:33,273 --> 00:04:36,593
I don't want her to know.
Whatever.
44
00:04:57,913 --> 00:05:00,913
Well, did you get your pie?
Yeah.
45
00:05:01,153 --> 00:05:03,432
How do you eat that muck for
breakfast, what's in it?
46
00:05:03,433 --> 00:05:07,912
Chicken gravy. It's too hot.
47
00:05:07,913 --> 00:05:10,913
Dog in gravy is what that is.
48
00:05:11,753 --> 00:05:14,193
How much is in that?
49
00:05:14,793 --> 00:05:18,272
Two grand.
Why is he giving it to you now?
50
00:05:18,273 --> 00:05:21,593
It's blood money.
> It's only money, man.
51
00:05:21,993 --> 00:05:25,833
Better than a kick in the bollocks,
isn't it.
52
00:05:26,473 --> 00:05:28,592
Will you drop me home?
53
00:05:28,593 --> 00:05:30,513
Yeah.
54
00:05:32,793 --> 00:05:34,793
Here.
55
00:05:45,513 --> 00:05:48,032
Thanks hun. Late one?
56
00:05:48,033 --> 00:05:50,993
Yeah, I didn't want to wake you.
57
00:05:54,073 --> 00:05:57,913
Where's Warren? In his room,
playing with his Lego.
58
00:05:59,913 --> 00:06:02,272
You know I've the appointment with
the consultant this morning.
59
00:06:02,273 --> 00:06:07,113
Yeah. I've time for a shower,
do I? Yeah.
60
00:06:40,313 --> 00:06:41,633
Morning Frano. Alright.
61
00:06:42,113 --> 00:06:44,192
Jayz, the smell of that.
62
00:06:44,193 --> 00:06:45,872
He's dead. What do you expect?
63
00:06:45,873 --> 00:06:47,312
Do you buy it like that off
the butcher?
64
00:06:47,313 --> 00:06:49,712
No you dope. Farmer gave it me.
65
00:06:49,713 --> 00:06:52,912
Once they die of disease
they can't give it to humans.
66
00:06:52,913 --> 00:06:56,672
Did you hear anything? Yeah. I heard
they got their shit in last night.
67
00:06:56,673 --> 00:06:59,432
How's that? I was talking to
one of the boys down the docks.
68
00:06:59,433 --> 00:07:01,432
He says one of the containers
got through.
69
00:07:01,433 --> 00:07:03,872
One was got alright but
they never noticed the other one.
70
00:07:03,873 --> 00:07:06,992
Where is it now? John Boy's
lads brought it out last night.
71
00:07:06,993 --> 00:07:10,392
What? And no-one said
anything to you? No.
72
00:07:10,393 --> 00:07:15,312
Are you sure about this? Yeah. They're
having a party tonight to celebrate.
73
00:07:15,313 --> 00:07:18,033
What the fuck is his game?
74
00:07:18,993 --> 00:07:22,433
This is bullshit.
Half of that is mine.
75
00:07:22,873 --> 00:07:24,873
Fuck sake.
76
00:07:44,873 --> 00:07:47,032
< Come on Nigel. Yeah.
77
00:07:47,033 --> 00:07:49,993
< I'll take my car.
You follow me.
78
00:07:52,273 --> 00:07:54,273
Fuck.
79
00:08:02,553 --> 00:08:04,472
It's like Alien. Shut up.
80
00:08:04,473 --> 00:08:05,752
It is.
81
00:08:05,753 --> 00:08:09,192
Look away now if you don't want
to know the sex of the baby.
82
00:08:09,193 --> 00:08:11,712
What do you think?
Will we find out?
83
00:08:11,713 --> 00:08:13,673
Go for it.
84
00:08:13,753 --> 00:08:17,313
Yeah. We want to know. Okay.
85
00:08:18,993 --> 00:08:21,072
< You're going to be having
a little boy.
86
00:08:21,073 --> 00:08:23,753
I knew it! Another little Nidge.
87
00:08:24,593 --> 00:08:30,593
What do you think Warren? You'll have a
little brother to play football. Deadly.
88
00:08:30,873 --> 00:08:32,873
Are you alright?
89
00:08:56,193 --> 00:08:59,192
Sorry to be bothering you.
I was a friend of Stephen's.
90
00:08:59,193 --> 00:09:01,472
What's your name? Darren.
91
00:09:01,473 --> 00:09:03,433
Darren. Yeah.
92
00:09:04,313 --> 00:09:07,313
I think he might've
mentioned you alright.
93
00:09:08,233 --> 00:09:12,232
I was away when it happened
and I wanted to say
94
00:09:12,233 --> 00:09:15,673
I'm sorry for your trouble.
That's all.
95
00:09:17,913 --> 00:09:20,752
Are you okay? Yeah, I'm fine.
96
00:09:20,753 --> 00:09:23,912
I'm sorry.
It's not your fault, son.
97
00:09:23,913 --> 00:09:26,313
You're very good for coming.
98
00:09:27,753 --> 00:09:31,753
I wanted to say sorry, that's all.
Sorry.
99
00:09:32,953 --> 00:09:35,592
Will you not come in for
a cup of tea?
100
00:09:35,593 --> 00:09:37,553
Come on in.
101
00:10:00,673 --> 00:10:04,113
That's all the photos I have of him.
102
00:10:07,633 --> 00:10:09,592
You're very good to be coming
here like this.
103
00:10:09,593 --> 00:10:11,553
It's nothing.
104
00:10:13,313 --> 00:10:15,912
He had the new windows
put in for me. Yeah.
105
00:10:15,913 --> 00:10:19,352
I had to have the old ones replaced
cos of the alarm system.
106
00:10:19,353 --> 00:10:21,912
The old patio doors
wouldn't lock properly.
107
00:10:21,913 --> 00:10:26,472
I had a nail across it and
the sensors wouldn't work.
108
00:10:26,473 --> 00:10:29,873
He had new ones put in for me.
109
00:10:30,593 --> 00:10:32,553
And the alarm.
110
00:10:36,073 --> 00:10:38,153
This is for emergencies.
111
00:10:41,113 --> 00:10:48,272
If I think I hear someone breaking in I
can press it and it notifies the guards.
112
00:10:48,273 --> 00:10:50,233
There you go.
113
00:10:51,913 --> 00:10:54,313
That's the way it is.
114
00:10:57,913 --> 00:11:01,353
Will you have a cup of tea? No.
115
00:11:03,393 --> 00:11:09,353
When he was growing up, all the
boys used to be in this house.
116
00:11:09,593 --> 00:11:11,553
Running round.
117
00:11:12,713 --> 00:11:16,272
There was a lot of them at
the funeral.
118
00:11:16,273 --> 00:11:18,673
He'd a lot of friends.
119
00:11:25,153 --> 00:11:27,193
This is for you.
120
00:11:29,193 --> 00:11:31,633
What's this? Ah it's nothing.
121
00:11:35,753 --> 00:11:38,072
It's for lighting candles or..
I can't take your money.
122
00:11:38,073 --> 00:11:42,753
Or a headstone or just give
it to the poor box.
123
00:11:44,433 --> 00:11:46,433
You're very good.
124
00:11:48,313 --> 00:11:50,993
I want you to have this.
125
00:11:54,713 --> 00:11:58,113
He looks so handsome in it,
doesn't he.
126
00:12:00,273 --> 00:12:04,553
He was a good boy to me,
you know that?
127
00:12:21,273 --> 00:12:24,713
< There's never any fuckin'
beer in this fridge.
128
00:12:25,873 --> 00:12:28,873
You better not be fuckin'
shopping again.
129
00:12:29,033 --> 00:12:35,033
I'm going back to the yard.
Got a lot of shit to sort out.
130
00:12:49,193 --> 00:12:51,152
I can't do this here.
131
00:12:51,153 --> 00:12:52,792
Come on, we'll jump in the jeep
and book into a hotel.
132
00:12:52,793 --> 00:12:56,032
Nidge, relax. He won't be back.
I can't relax here.
133
00:12:56,033 --> 00:12:57,552
Well I'm not doing it
in the car again.
134
00:12:57,553 --> 00:13:01,833
I'm not saying the car.
I'm saying a hotel.
135
00:13:02,193 --> 00:13:05,472
He's at the yard.
It's over an hour away.
136
00:13:05,473 --> 00:13:07,873
Better make it quick then.
137
00:13:09,273 --> 00:13:11,072
Do you want to have a shower
together?
138
00:13:11,073 --> 00:13:13,152
I had a shower already today.
139
00:13:13,153 --> 00:13:15,272
So you want to get straight
down to business, do you?
140
00:13:15,273 --> 00:13:17,992
Is that alright.
I'm a bit under pressure.
141
00:13:17,993 --> 00:13:20,672
I have one of those non-stop hassle
days.
142
00:13:20,673 --> 00:13:22,832
I was at the hospital for
the scan for the baby.
143
00:13:22,833 --> 00:13:25,632
He's healthy. Think that's
good enough for Trish?
144
00:13:25,633 --> 00:13:27,872
She's upset. What are you upset
about, I said.
145
00:13:27,873 --> 00:13:31,673
I want a little girl, she said.
Fuckin' Jaysus.
146
00:13:33,833 --> 00:13:36,273
These are clean, are they?
147
00:13:37,233 --> 00:13:38,672
Are you alright Linda?
148
00:13:38,673 --> 00:13:42,352
Doesn't matter to me if
they're not fresh on.
149
00:13:42,353 --> 00:13:44,353
What's wrong?
150
00:13:44,713 --> 00:13:46,713
Nothing.
151
00:13:47,273 --> 00:13:49,313
Something I said?
152
00:13:52,633 --> 00:13:54,392
What is it?
153
00:13:54,393 --> 00:13:56,793
Talking about babies and that.
154
00:13:57,713 --> 00:14:00,272
Are you not able to have them?
We're not able.
155
00:14:00,273 --> 00:14:04,033
Well, I don't know
if it's me or him.
156
00:14:05,113 --> 00:14:07,193
We think it's me.
157
00:14:08,353 --> 00:14:10,753
I'd love a little girl.
158
00:14:22,393 --> 00:14:25,392
Breaks his fall with his teeth.
Teeth everywhere. Boom.
159
00:14:25,393 --> 00:14:27,232
Good man Tommy.
What are you drinking?
160
00:14:27,233 --> 00:14:29,633
A large bottle of cider.
161
00:14:29,873 --> 00:14:33,313
> How's Siobhan, all set
for this week? Yeah.
162
00:14:34,553 --> 00:14:36,593
Howya Tommy. Alright Debbie.
163
00:14:38,153 --> 00:14:42,433
Lads and ladies. To the recession!
164
00:14:45,913 --> 00:14:49,353
Know what I might do next
week actually.
165
00:14:50,313 --> 00:14:52,273
Oh shit.
166
00:14:53,713 --> 00:14:57,553
Will I let them in John?
Yeah, go on.
167
00:14:57,713 --> 00:15:03,713
There's just two of them. Yeah, just
two. He'll check 'em at the door.
168
00:15:09,073 --> 00:15:10,792
Celebrating, are you?
169
00:15:10,793 --> 00:15:14,393
Having a drink.
Do yis want a drink?
170
00:15:18,873 --> 00:15:21,912
What's the story Fran?
I'll tell you what the story is.
171
00:15:21,913 --> 00:15:25,752
I'm trying to figure out how it is I paid
you so much money and all my gear is gone.
172
00:15:25,753 --> 00:15:29,792
I'm not breeding ponies here Fran.
No foal no fee bullshit.
173
00:15:29,793 --> 00:15:33,192
Sure you know that.
Your shit got through.
174
00:15:33,193 --> 00:15:35,232
I got shit coming in all the time.
175
00:15:35,233 --> 00:15:37,432
Off one boat.
There was two loads I heard.
176
00:15:37,433 --> 00:15:39,192
Is that what you heard?
Yeah it is.
177
00:15:39,193 --> 00:15:43,072
So how is it that mine got nicked
and yours went straight through?
178
00:15:43,073 --> 00:15:46,473
Are you having a drink Fran,
or what?
179
00:15:46,673 --> 00:15:49,632
Half that load is mine.
How do you reckon on that one?
180
00:15:49,633 --> 00:15:51,752
It's like buying two lotto tickets
for a syndicate and you're saying
181
00:15:51,753 --> 00:15:56,072
sorry Fran, the one we bought together is a
due but the one I bought, I hit the jackpot.
182
00:15:56,073 --> 00:15:59,113
Have a drink Fran or fuck off.
183
00:16:01,233 --> 00:16:03,913
You want me to fuck off?
184
00:16:05,953 --> 00:16:09,033
I'll fuck off. I'm gone.
185
00:16:16,833 --> 00:16:18,833
Yeah.
186
00:16:24,793 --> 00:16:27,433
Not breeding ponies, I like it.
187
00:16:29,033 --> 00:16:31,192
Seeya John. Yeah, seeya Mark.
188
00:16:31,193 --> 00:16:33,592
> Brian will let you out there.
189
00:16:33,593 --> 00:16:35,072
Do you not think we should
cut him in on a quarter of it?
190
00:16:35,073 --> 00:16:39,592
What am I, St. Vincent De Paul? Give him
your money if you feel that bad about it.
191
00:16:39,593 --> 00:16:41,272
Are you going to do that? No.
192
00:16:41,273 --> 00:16:42,832
No you're not, you fuckin' prick.
193
00:16:42,833 --> 00:16:44,792
You're a great man for telling
me I should be giving shit away.
194
00:16:44,793 --> 00:16:48,992
Brian! Who are you to be telling
me what to do with my money?
195
00:16:48,993 --> 00:16:51,632
Jesus Christ Nidge, are you slow or
what? Sorry John. I didn't mean..
196
00:16:51,633 --> 00:16:53,272
I didn't mean what?
197
00:16:53,273 --> 00:16:59,233
I'm just saying if we give him
some money, we can keep him happy.
198
00:17:12,193 --> 00:17:13,952
Are you alright?
199
00:17:29,208 --> 00:17:31,928
Give us a second, will you.
200
00:17:32,248 --> 00:17:34,447
Give us one of those.
201
00:17:34,448 --> 00:17:36,408
Have that one.
202
00:17:38,848 --> 00:17:41,848
I want you to bring her home.
203
00:17:42,288 --> 00:17:46,167
I don't know what she thinks she's doing fuckin'
crying non-stop. It's not doing me any favours.
204
00:17:46,168 --> 00:17:49,568
Did the doctor's say when you'll
get out?
205
00:17:50,688 --> 00:17:53,447
Want me to do anything,
about Fran?
206
00:17:53,448 --> 00:17:56,608
No. He's not going anywhere.
207
00:17:56,928 --> 00:17:59,888
I want you to get her home.
208
00:18:03,528 --> 00:18:07,367
It's so horrible.
He's alright Debbie. He was lucky.
209
00:18:07,368 --> 00:18:10,487
We'll get you home, have a nice
cup of tea. Get some sleep.
210
00:18:10,488 --> 00:18:13,967
You'll feel better in the morning.
I need a drink, is what I need.
211
00:18:13,968 --> 00:18:19,847
You'd be better going home Debbie.
I'm in bits. I need a brandy.
212
00:18:19,848 --> 00:18:21,407
We need to get her home Nidge.
213
00:18:21,408 --> 00:18:24,527
I'd prefer to drop you to your
door Debbie. It's better.
214
00:18:24,528 --> 00:18:26,608
I need a drink.
215
00:18:28,768 --> 00:18:30,847
Alright, we'll stop somewhere.
216
00:18:30,848 --> 00:18:34,527
Nidge. Give the woman a break
Tommy. She's had a rough time.
217
00:18:34,528 --> 00:18:36,568
She needs a drink.
218
00:18:44,528 --> 00:18:49,248
Alright Tony. Get us a pint
and a brandy, will you.
219
00:18:50,168 --> 00:18:53,847
Nidge. Where are you going?
I've to do something.
220
00:18:53,848 --> 00:18:56,087
Just keep an eye on her
and I'll be back.
221
00:18:56,088 --> 00:19:00,327
Man, I have to head home.
Relax. I'll be back in an hour.
222
00:19:00,328 --> 00:19:02,688
What are you worried about?
223
00:19:22,968 --> 00:19:25,408
You got your brandy. Yeah.
224
00:19:26,288 --> 00:19:29,647
Where's Nidge gone?
He'll be back in a bit.
225
00:19:29,648 --> 00:19:32,568
Have I time for another brandy then?
226
00:19:33,408 --> 00:19:36,408
Lash another one in there, will you?
227
00:19:37,288 --> 00:19:39,407
Alright Tommy. Howya Aido.
228
00:19:39,408 --> 00:19:42,607
I hear John Boy's on the mend.
Yeah.
229
00:19:42,608 --> 00:19:45,127
That bleedin' scumbag
ha some neck.
230
00:19:45,128 --> 00:19:48,088
He's put out too far this time.
231
00:19:48,888 --> 00:19:51,608
See yous later. We're over here.
232
00:20:01,448 --> 00:20:03,047
I need something.
233
00:20:03,048 --> 00:20:05,648
Jesus. No.
234
00:20:06,168 --> 00:20:09,527
No. See the state I'm in.
I need to relax.
235
00:20:09,528 --> 00:20:11,848
You can smoke a joint.
236
00:20:12,128 --> 00:20:15,567
Ask Aido for me, will you?
Debbie, don't be asking me that.
237
00:20:15,568 --> 00:20:17,287
If John Boy found out he'd
murder me.
238
00:20:17,288 --> 00:20:20,047
I'm not joking. The shit
that's happening right now.
239
00:20:20,048 --> 00:20:22,727
This is the last time I'll ask you.
I swear.
240
00:20:22,728 --> 00:20:24,768
You can fuck off.
241
00:20:29,488 --> 00:20:31,488
I will then.
242
00:20:34,768 --> 00:20:38,608
Anywhere for me to squeeze in?
Loads of room.
243
00:21:05,448 --> 00:21:08,687
I don't really feel like I tonight,
you know what I mean.
244
00:21:08,688 --> 00:21:13,528
Ah no. Yeah.
Not to pushed myself, to be honest.
245
00:21:17,848 --> 00:21:21,167
What's the story with Fran?
Going mad he is.
246
00:21:21,168 --> 00:21:25,128
What happened?
It's all bullshit.
247
00:21:27,728 --> 00:21:29,728
What happens now?
248
00:21:30,888 --> 00:21:34,888
I'd be better if he left.
Where?
249
00:21:35,088 --> 00:21:37,528
Santa Ponsa. I don't know.
250
00:21:38,168 --> 00:21:40,848
Well you can tell him yourself.
251
00:22:00,768 --> 00:22:02,808
Fuck.
252
00:22:14,768 --> 00:22:16,647
There's no way we can keep
doing this.
253
00:22:16,648 --> 00:22:22,168
Not with all this shit happening.
I'd be inclined to agree with you.
254
00:22:23,688 --> 00:22:26,167
You won't say anything, will you?
Jesus no.
255
00:22:26,168 --> 00:22:29,048
Whatever happens. No.
256
00:22:29,888 --> 00:22:33,327
Cos the way he is now,
the rage he's in..
257
00:22:33,328 --> 00:22:39,287
If he found out, I swear to God,
I'd be dead. I know I would.
258
00:22:39,288 --> 00:22:43,048
You think I want anybody knowing?
No.
259
00:22:43,288 --> 00:22:46,728
It's better to knock it
on the head.
260
00:22:49,128 --> 00:22:52,127
We could always have one for
the road.
261
00:22:52,128 --> 00:22:54,088
No?
262
00:22:57,208 --> 00:22:59,887
I'm going to go. Listen Linda.
263
00:22:59,888 --> 00:23:02,447
Can I ask you one thing?
264
00:23:02,448 --> 00:23:05,607
I don't want you to get offended
but I have this..
265
00:23:05,608 --> 00:23:07,487
I have this sort of itch.
266
00:23:07,488 --> 00:23:09,447
I had a look in the shower and
it could be nothing.
267
00:23:09,448 --> 00:23:11,887
Friction burn or something but..
268
00:23:11,888 --> 00:23:14,567
I was only asking in case I need
to get it checked out.
269
00:23:14,568 --> 00:23:18,008
You're a dickhead Nidge,
do you know that?
270
00:23:40,448 --> 00:23:42,568
Get off me.
271
00:23:49,728 --> 00:23:51,367
Help!
272
00:23:51,368 --> 00:23:53,328
Get off me.
273
00:23:53,568 --> 00:23:56,528
What the fuck are you doing Aido?
274
00:23:56,688 --> 00:23:58,607
Are you alright?
275
00:23:58,608 --> 00:24:00,648
Aido, you're a scumbag.
276
00:24:03,648 --> 00:24:05,648
Come on.
277
00:24:08,728 --> 00:24:10,728
It's alright.
278
00:24:15,168 --> 00:24:18,328
Are you alright? Come on.
279
00:24:30,288 --> 00:24:33,048
Just give us a sec, pal.
280
00:24:37,968 --> 00:24:40,688
I'll be alright. Are you sure?
281
00:24:43,608 --> 00:24:47,408
Do you want me to come in with you?
282
00:24:49,928 --> 00:24:51,127
No.
283
00:24:51,128 --> 00:24:53,088
Whatever you want.
284
00:25:24,288 --> 00:25:27,727
I can't find my car keys.
Sorry Darren, it's not a great time.
285
00:25:27,728 --> 00:25:29,847
Don't worry about it.
I'll talk to you again.
286
00:25:29,848 --> 00:25:31,967
I can't find my schoolbag.
287
00:25:31,968 --> 00:25:34,207
Did you look in the kitchen? No.
288
00:25:34,208 --> 00:25:36,567
Mary, I'm going to head. I thought
you wanted to talk about something.
289
00:25:36,568 --> 00:25:39,167
It doesn't matter. What is it?
It's noting.
290
00:25:39,168 --> 00:25:42,567
Here they are. Coat pocket.
Okay girls, come on.
291
00:25:42,568 --> 00:25:44,167
I'll be here after the school run.
292
00:25:44,168 --> 00:25:46,167
I'll talk to you later.
I've got Luke in the car.
293
00:25:46,168 --> 00:25:48,128
Luke. Hang on.
294
00:25:48,528 --> 00:25:52,807
Darren, would you move your motor?
You're blocking me. No worries.
295
00:25:52,808 --> 00:25:54,607
Here.
296
00:25:54,608 --> 00:25:57,847
What's this? He said he has no
kettle. I found it in the press.
297
00:25:57,848 --> 00:26:00,687
It's an old one but it still works.
Give it to him.
298
00:26:00,688 --> 00:26:04,007
Talk to you later.
Okay girls, let's go.
299
00:26:04,008 --> 00:26:05,327
Can't believe she remembered.
300
00:26:05,328 --> 00:26:09,247
I'd say the boyfriend wasn't too
keen on her giving it to me. Why?
301
00:26:09,248 --> 00:26:12,647
I thought you said he was tight.
He is. He's a useless prick.
302
00:26:12,648 --> 00:26:15,327
Is he there for the long haul,
do you reckon?
303
00:26:15,328 --> 00:26:17,288
I don't know.
304
00:26:26,848 --> 00:26:28,167
Alright.
305
00:26:28,168 --> 00:26:30,848
Howya Nidge. He's out there.
Cheers.
306
00:26:37,728 --> 00:26:39,927
Got some security in anyway.
Yeah.
307
00:26:39,928 --> 00:26:42,127
He's gone to ground.
Hasn't been seen.
308
00:26:42,128 --> 00:26:44,327
His yard's all locked up.
No sign of life.
309
00:26:44,328 --> 00:26:48,087
What about his house?
No-one there except his misses.
310
00:26:48,088 --> 00:26:50,047
Fuck.
311
00:26:50,048 --> 00:26:53,807
It'll be hard enough to get him.
No it won't.
312
00:26:53,808 --> 00:26:56,167
No-one knows where he is.
313
00:26:56,168 --> 00:26:59,007
He'll get bored and want
to come out and play.
314
00:26:59,008 --> 00:27:02,808
Feed his dogs, place a bet,
fuck his misses.
315
00:27:03,048 --> 00:27:05,087
What's she doing on her own
in the house anyway?
316
00:27:05,088 --> 00:27:08,488
Don't know. Maybe he doesn't
give a shit.
317
00:27:08,928 --> 00:27:12,927
I've a few fellas looking for him.
When he turns up we'll hear. Nah.
318
00:27:12,928 --> 00:27:15,888
I don't know where else to look.
319
00:27:17,008 --> 00:27:20,727
I want a pipe bomb going
in the house. Alright.
320
00:27:20,728 --> 00:27:23,727
When his misses is in there.
321
00:27:23,728 --> 00:27:26,408
You sort that for me Nidge?
322
00:27:52,568 --> 00:27:55,087
Here. What's the panic?
323
00:27:55,088 --> 00:27:57,487
I'm in a bind, man.
I'm in a fuckin' bind.
324
00:27:57,488 --> 00:28:00,487
Nidge, just calm down
and tell me what it is.
325
00:28:00,488 --> 00:28:03,967
John Boy wants me to pipe bomb
Frano's house.
326
00:28:03,968 --> 00:28:07,047
Frano's gone AWOL but his
misses is still in the gaf.
327
00:28:07,048 --> 00:28:11,567
So what? He wants me to pipe bomb
the house when she's there.
328
00:28:11,568 --> 00:28:16,248
What does he want to do that for?
I don't know.
329
00:28:17,848 --> 00:28:20,567
The fuckin' mad man.
What's wrong with him?
330
00:28:20,568 --> 00:28:22,327
What'll I do Darren?
331
00:28:22,328 --> 00:28:25,447
If there was a way I knew she was
upstairs or something I could do it then.
332
00:28:25,448 --> 00:28:28,847
What if she's asleep upstairs and you
burn the house down with her in it?
333
00:28:28,848 --> 00:28:31,847
I have to do something. I don't
see what the problem is here.
334
00:28:31,848 --> 00:28:34,367
Just wait till she's out
and then do it.
335
00:28:34,368 --> 00:28:38,327
John Boy will know. How the fuck
will he know? He's God is he?
336
00:28:38,328 --> 00:28:41,687
No but he might be the other fella.
Hear about the ghost in his place?
337
00:28:41,688 --> 00:28:44,167
What are you talking about?
That's bullshit.
338
00:28:44,168 --> 00:28:47,127
It's not. I seen the CCTV.
It's there.
339
00:28:47,128 --> 00:28:50,527
It's like an evil spirit or
something. Maybe it's Hughie.
340
00:28:50,528 --> 00:28:52,568
That's what I thought.
341
00:28:53,808 --> 00:28:58,927
If you have to do this,
if you have to do it just
342
00:28:58,928 --> 00:29:03,008
make sure she's out of the house.
Alright?
343
00:30:04,928 --> 00:30:06,127
Alright. Alright.
344
00:30:06,128 --> 00:30:08,847
Is it ready? Of course it is.
345
00:30:08,848 --> 00:30:10,808
What's the craic?
346
00:30:10,968 --> 00:30:14,847
You light this. You've got about
10 seconds, then you run like fuck.
347
00:30:14,848 --> 00:30:18,248
It's got a proper pop in it.
Alright.
348
00:30:19,248 --> 00:30:21,007
See you later.
349
00:30:21,008 --> 00:30:22,967
So can you do that for me Dave?
350
00:30:22,968 --> 00:30:25,527
Just want to make sure no matter
what, my daughter's looked after.
351
00:30:25,528 --> 00:30:28,607
You could start with making out
a will.
352
00:30:28,608 --> 00:30:33,287
Fuck the will. I just want to be sure
CAB can't touch whatever she gets.
353
00:30:33,288 --> 00:30:35,367
You can set up a trust for
her if you want.
354
00:30:35,368 --> 00:30:38,127
You've got a couple of options.
Pick whichever's best.
355
00:30:38,128 --> 00:30:42,327
I don't even need to ask.
Just whichever you think.
356
00:30:42,328 --> 00:30:45,487
I want to give her some money now
as well.
357
00:30:45,488 --> 00:30:50,888
Something every month so she can't
go mad. Sure. No problem.
358
00:30:51,088 --> 00:30:54,607
I'll talk to you about this again.
I can't really think straight today.
359
00:30:54,608 --> 00:30:57,008
Are you alright? Yeah.
360
00:30:59,768 --> 00:31:01,768
How's the shoulder?
361
00:31:03,488 --> 00:31:05,488
I'll live.
362
00:31:13,208 --> 00:31:16,088
Bit early in the day for me.
363
00:31:18,928 --> 00:31:22,768
Ah fuck it. One to two
won't kill me.
364
00:31:23,328 --> 00:31:26,768
Don't have to be in the
office today.
365
00:31:46,768 --> 00:31:47,380
(SINGS)..
366
00:32:03,168 --> 00:32:05,288
> Are you alright baby?
367
00:32:07,168 --> 00:32:09,887
It went okay the last time,
didn't it. Don't be worried.
368
00:32:09,888 --> 00:32:11,887
I thought I was going to have
a heart attack.
369
00:32:11,888 --> 00:32:13,767
Siobhan, you're not going to
have any hassle.
370
00:32:13,768 --> 00:32:16,607
What if I get caught?
You won't get caught.
371
00:32:16,608 --> 00:32:19,367
I thought I only had to do it
the once.
372
00:32:19,368 --> 00:32:22,727
If they ever stop you all you
say is it's not your bag.
373
00:32:22,728 --> 00:32:25,688
It's someone else's.
You keep saying that.
374
00:32:26,608 --> 00:32:31,247
This is the last time
I'm doing it Tommy. Okay.
375
00:32:31,248 --> 00:32:35,727
I want you to tell John Boy that.
I didn't do anything.
376
00:32:35,728 --> 00:32:38,167
This is the third time I've done
this now.
377
00:32:38,168 --> 00:32:40,927
I know baby. Will you tell him?
378
00:32:40,928 --> 00:32:46,327
Make up an excuse.
I don't care. I'm not doing it.
379
00:32:46,328 --> 00:32:48,368
Okay.
380
00:32:53,128 --> 00:32:56,527
You know in Sicily
they write everything down.
381
00:32:56,528 --> 00:32:59,007
They don't even trust a
pay as you go.
382
00:32:59,008 --> 00:33:02,287
That's how come they end up
never getting caught.
383
00:33:02,288 --> 00:33:05,007
So did you do that thing?
384
00:33:05,008 --> 00:33:08,888
Not yet. It's getting done.
Fuck sake.
385
00:33:09,368 --> 00:33:12,167
What are you coming back
here for then?
386
00:33:12,168 --> 00:33:14,967
Fuck off and don't come back
till it's done. Do you hear me?
387
00:33:14,968 --> 00:33:19,047
Yeah. I got one of the lads
to make the yokes up.
388
00:33:19,048 --> 00:33:21,327
Don't be giving it to someone
else to do.
389
00:33:21,328 --> 00:33:24,247
You take control of it.
Do you understand? Yeah.
390
00:33:24,248 --> 00:33:27,887
Good. Don't be coming back if all you've
done is wreck the gnomes in the garden.
391
00:33:27,888 --> 00:33:31,247
I want blood on the floor.
Do you think you can do that?
392
00:33:31,248 --> 00:33:33,208
Yeah.
393
00:34:13,808 --> 00:34:17,528
DOG BARKING..
394
00:35:28,647 --> 00:35:30,486
< How are we doing?
395
00:35:30,487 --> 00:35:34,166
Do you want me to wait outside?
> We'll be done in about 10 minutes.
396
00:35:34,167 --> 00:35:36,647
I'll go for a smoke.
397
00:36:03,647 --> 00:36:06,726
Where are we going to go? John Boy has an
apartment we can use for the time being.
398
00:36:06,727 --> 00:36:09,246
Where? Trish, don't be giving
me a hard time.
399
00:36:09,247 --> 00:36:12,166
Nigel. I'm about to pop.
It's coming up to Christmas.
400
00:36:12,167 --> 00:36:14,606
Do you know how stressful this is?
It's bad for the baby.
401
00:36:14,607 --> 00:36:17,886
I know. We're going to keep it
chill, nice and calm.
402
00:36:17,887 --> 00:36:21,566
This is only for a bit
until we get things sorted.
403
00:36:21,567 --> 00:36:24,686
Who's doing all this?
You don't need to know.
404
00:36:24,687 --> 00:36:27,246
If I tell you we need to move,
we need to move.
405
00:36:27,247 --> 00:36:29,686
We'll be back here for Christmas
for sure.
406
00:36:29,687 --> 00:36:32,406
I heard this Fran guy is a looper.
Is that what this is about?
407
00:36:32,407 --> 00:36:35,847
Is he causing all this
hassle for us?
408
00:36:46,767 --> 00:36:48,006
Yeah.
409
00:36:48,007 --> 00:36:51,046
Yeah. It's going to get sorted,
is it?
410
00:36:51,047 --> 00:36:52,406
Yeah.
411
00:36:52,407 --> 00:36:54,166
Why do we need to move then?
412
00:36:54,167 --> 00:36:57,446
Nigel. I want to know.
If we need to move, we need to move.
413
00:36:57,447 --> 00:37:01,726
I want to know it all in case me and
Warren are in any danger. Are we?
414
00:37:01,727 --> 00:37:05,566
No, you're not in any immediate
danger. What does that mean?
415
00:37:05,567 --> 00:37:10,006
He won't bother his bollocks coming
after you but he might hit the house.
416
00:37:10,007 --> 00:37:11,967
Why?
417
00:37:18,847 --> 00:37:22,246
Okay, I'll tell you this
and once I tell you, you forget it.
418
00:37:22,247 --> 00:37:24,286
You never bring it up.
You never say it to anyone.
419
00:37:24,287 --> 00:37:26,406
Okay? Yeah.
420
00:37:26,407 --> 00:37:30,086
One of the lads, I don't know
which of them, fucked a petrol bomb
421
00:37:30,087 --> 00:37:34,526
or something at the house and Fran's
wife got a bit of glass in her hand.
422
00:37:34,527 --> 00:37:36,567
Jaysus, who did that?
423
00:37:36,767 --> 00:37:39,846
You don't need to know.
And that's why he's going ape shit?
424
00:37:39,847 --> 00:37:41,807
Yeah.
425
00:37:42,447 --> 00:37:44,246
What are we going to do about
bringing Warren to school?
426
00:37:44,247 --> 00:37:47,566
We'll work it out.
It's for 2 weeks max.
427
00:37:47,567 --> 00:37:51,446
I can't tell you any more
but 2 weeks max.
428
00:37:51,447 --> 00:37:55,566
We'll get the baby room
painted blue while we're away.
429
00:37:55,567 --> 00:37:57,086
Okay. Okay.
430
00:37:57,087 --> 00:38:00,246
We've an hour. Pick what you need
and the lads will move the stuff.
431
00:38:00,247 --> 00:38:04,126
We don't need a removal van. I don't want
you picking anything up with the baby.
432
00:38:04,127 --> 00:38:06,926
Little Tupaq.
I'm not calling him Tupaq.
433
00:38:06,927 --> 00:38:11,647
It was a joke.
Well call him P Diddy.
434
00:38:17,967 --> 00:38:20,367
Will you close the door.
435
00:38:28,887 --> 00:38:31,327
What did the doctor say?
436
00:38:32,727 --> 00:38:37,487
I might need some plastic
surgery if I don't want scarring.
437
00:38:37,647 --> 00:38:41,247
Can they fix you up now? No.
438
00:38:41,887 --> 00:38:44,967
Have to wait until my face heals.
439
00:38:45,047 --> 00:38:47,447
They'll fix you up then.
440
00:38:52,327 --> 00:38:55,286
I have to have my implants
taken out.
441
00:38:55,287 --> 00:38:56,766
Why?
442
00:38:56,767 --> 00:38:59,006
There's glass gone into
the silicone.
443
00:38:59,007 --> 00:39:04,527
The silicone's leaking into my blood.
If I don't I'll get blood poisoning.
444
00:39:06,847 --> 00:39:09,847
Do you want anything in the shop?
445
00:39:13,127 --> 00:39:15,167
A magazine.
446
00:39:54,967 --> 00:39:57,047
PHONE RINGS..
447
00:39:57,407 --> 00:39:59,407
I'm outside.
448
00:40:18,607 --> 00:40:20,926
Alright babe. How'd it go?
449
00:40:20,927 --> 00:40:23,246
Did you talk to John Boy yet?
450
00:40:23,247 --> 00:40:26,007
No. Fuck sake.
451
00:40:34,607 --> 00:40:36,607
Thanks lads.
452
00:40:41,127 --> 00:40:43,127
Alright buddy.
453
00:40:44,207 --> 00:40:46,166
They're gone.
454
00:40:46,167 --> 00:40:49,326
Could he not have given us a clean
flat? It's filthy.
455
00:40:49,327 --> 00:40:51,367
We can order in.
456
00:40:52,047 --> 00:40:55,566
Come on. Will you help me make the
bed before you go? Yeah.
457
00:40:55,567 --> 00:40:57,607
Back in a second.
458
00:41:08,207 --> 00:41:10,086
I'm not sleeping on that thing.
459
00:41:10,087 --> 00:41:12,286
It's for one night.
I'll get a new one tomorrow.
460
00:41:12,287 --> 00:41:15,767
It's Grottsville, USA.
It won't be for long.
461
00:41:17,087 --> 00:41:18,726
As long as we're back home for
Christmas.
462
00:41:18,727 --> 00:41:22,246
I don't want to bring back
little P Diddy to this kip.
463
00:41:22,247 --> 00:41:24,886
We for a little girl
the next time, yeah?
464
00:41:24,887 --> 00:41:26,526
As long as he's healthy I don't care.
465
00:41:26,527 --> 00:41:30,767
And we're all together, that's
all that matters. Come here.
466
00:41:43,567 --> 00:41:46,606
If we turn on the TV for Warren
we can see what the bed's like.
467
00:41:46,607 --> 00:41:51,006
I'd love to babe but John Boy's going mental.
I better get over there.
468
00:41:51,007 --> 00:41:56,406
The offer's there now. I don't want
you waking me later if I'm asleep.
469
00:41:56,407 --> 00:41:58,726
I can't.
470
00:41:58,727 --> 00:42:03,407
I'll try and get back as soon
as I can. Seeya.
471
00:42:04,407 --> 00:42:07,166
He has half a dozen security
following him round the place.
472
00:42:07,167 --> 00:42:10,726
I don't care. Three operations
she's going to have to have now.
473
00:42:10,727 --> 00:42:14,126
All bets are off. Anyone that's
anything to him is fair game.
474
00:42:14,127 --> 00:42:15,566
He's going to have a couple
of contracts out on you.
475
00:42:15,567 --> 00:42:19,126
I'll be on the move 24/7. They'd want
to be up very early to catch me out.
476
00:42:19,127 --> 00:42:21,486
How are we going to get him?
I'll do it myself.
477
00:42:21,487 --> 00:42:23,806
I don't give a bollocks
who he has protecting him.
478
00:42:23,807 --> 00:42:26,526
They don't want to end up dead
taking a bullet for that scumbag.
479
00:42:26,527 --> 00:42:29,926
They'll take his money but they'll duck
under the table when anything happens.
480
00:42:29,927 --> 00:42:31,566
And I don't care what happens.
481
00:42:31,567 --> 00:42:35,646
I'd die a happy man if
I get him first. I would.
482
00:42:35,647 --> 00:42:37,607
Right, I'm off.
483
00:42:41,647 --> 00:42:43,646
Alright.
484
00:42:43,647 --> 00:42:45,727
Hiya. Hiya.
485
00:42:45,807 --> 00:42:48,207
They're out on the roof.
486
00:42:49,407 --> 00:42:51,407
Are you alright?
487
00:42:52,687 --> 00:42:54,646
I'm sorry about the other day.
488
00:42:54,647 --> 00:42:58,047
I should've kept a better
eye on you.
489
00:42:59,247 --> 00:43:01,247
But you're okay?
490
00:43:01,767 --> 00:43:04,247
I'm okay. Okay.
491
00:43:07,127 --> 00:43:09,207
Do you want tea?
492
00:43:09,527 --> 00:43:12,046
I'm making tea if you want a cup
to bring out with you.
493
00:43:12,047 --> 00:43:14,167
No, I'm good thanks.
494
00:43:15,527 --> 00:43:17,607
Actually yeah, go on.
495
00:43:17,807 --> 00:43:20,527
I'd murder a cup of tea.
496
00:43:25,527 --> 00:43:27,527
That's lovely stuff.
497
00:43:34,847 --> 00:43:38,086
Alright. I have this for you.
498
00:43:38,087 --> 00:43:40,406
What's that? It's from Siobhan.
499
00:43:40,407 --> 00:43:43,807
Oh yeah. Thanks. Here.
500
00:43:46,087 --> 00:43:49,527
Is she enjoying all the free
foreign travel?
501
00:43:51,487 --> 00:43:55,486
I'm going to start giving you
an extra few bob for that.
502
00:43:55,487 --> 00:43:57,447
Thanks.
503
00:43:59,447 --> 00:44:02,407
Listen, I have to sort
something out.
504
00:45:21,687 --> 00:45:24,966
But he's holed up somewhere.
Bullshit. For a week or two maybe.
505
00:45:24,967 --> 00:45:28,566
Then he gets bored and he thinks
I'll have a pint or two.
506
00:45:28,567 --> 00:45:33,046
That goes well. Then he thinks
fuck it, I'll nip into the local.
507
00:45:33,047 --> 00:45:37,526
See how the lad are doing. Then he
does that again and bang, we hit him.
508
00:45:37,527 --> 00:45:39,967
Bye bye Fran the man.
509
00:45:42,767 --> 00:45:45,767
Here Tommy. Thanks.
510
00:45:50,207 --> 00:45:54,087
What are you doing?
I was making tea.
511
00:45:54,687 --> 00:45:58,286
You can get me a beer while
you're up on your feet then.
512
00:45:58,287 --> 00:46:00,966
Nidge, do you want another beer?
> Yeah.
513
00:46:00,967 --> 00:46:04,407
Tommy, you want a beer?
514
00:46:06,727 --> 00:46:09,727
No. I'm good with the tea, thanks.
515
00:46:31,847 --> 00:46:35,606
We've got some shit to talk
about here Debbie.
516
00:46:35,607 --> 00:46:38,287
I was going to bed anyway.
517
00:46:44,207 --> 00:46:46,327
So what'll we do?
518
00:46:46,487 --> 00:46:50,646
I don't want him walking around.
I want him dead.
519
00:46:50,647 --> 00:46:54,887
Right. Who do you want to
get to do it?
520
00:46:58,247 --> 00:47:00,247
Tommy.
521
00:47:01,687 --> 00:47:04,727
Me? Yeah.
522
00:50:18,727 --> 00:50:21,807
: Tracey Carr, RTE 2011.
523
00:50:21,857 --> 00:50:26,407
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.