All language subtitles for Love Hate s02e02.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,444 --> 00:00:08,883 How come they know it all? 2 00:00:08,884 --> 00:00:10,603 You should've seen the poor fella. 3 00:00:10,604 --> 00:00:13,483 Frano's an animal. He should be put down. 4 00:00:13,484 --> 00:00:15,963 You can drop that 30,000 you owe me into me later. 5 00:00:15,964 --> 00:00:18,043 All this hassle for a fella you hardly know. 6 00:00:18,044 --> 00:00:19,963 If John Boy covers the money it's done. 7 00:00:19,964 --> 00:00:23,203 I need more gear. Get it off Potsy's brother. 8 00:00:23,204 --> 00:00:25,564 I don't like him. 9 00:00:25,844 --> 00:00:27,043 I'm not into you. 10 00:00:27,044 --> 00:00:29,283 < He thinks I tried to have him clipped. 11 00:00:29,284 --> 00:00:31,283 I didn't know Stumpy was going to do that. 12 00:00:31,284 --> 00:00:37,244 It'd square us with Fran. He's making bags of cash with the tobacco smuggling. 13 00:00:38,124 --> 00:00:39,683 Aren't fellas always complaining. 14 00:00:39,684 --> 00:00:41,883 Once they get married they don't get it at home enough. 15 00:00:41,884 --> 00:00:44,883 How do you know I'm not? Cos you never got enough, did you. 16 00:00:44,884 --> 00:00:47,363 Thanks for the loan. Got me out of a bind. 17 00:00:47,364 --> 00:00:49,764 I know I owe you. 18 00:02:58,324 --> 00:03:05,084 PHONE RINGS.. 19 00:03:12,324 --> 00:03:17,843 MACHINE: Hi, this is Debbie. Leave a message, I'll get back to you. 20 00:03:17,844 --> 00:03:21,724 It's me. Answer your fucking phone sometime. 21 00:03:40,244 --> 00:03:44,564 PHONE RINGS.. 22 00:03:47,484 --> 00:03:50,523 Alright. How's it going? 23 00:03:50,524 --> 00:03:53,443 Good, yeah. Going to leave them at it soon. 24 00:03:53,444 --> 00:03:57,283 It'll be done by the morning. Okay. Ring me later. 25 00:03:57,284 --> 00:03:59,364 Yeah. Talk you later. 26 00:04:00,564 --> 00:04:04,923 You've only the one company, right. Say in the Isle of Man or Jersey. 27 00:04:04,924 --> 00:04:09,883 And CAB want to know who owns it. They just ring up and find out it's you. 28 00:04:09,884 --> 00:04:12,603 But if they can track one company they can track all of them, right? 29 00:04:12,604 --> 00:04:16,803 They can but they won't. If you have it in different jurisdictions. 30 00:04:16,804 --> 00:04:21,323 Jersey, the Isle of Man, Saint Lucia. You'll have them chasing their tail. 31 00:04:21,324 --> 00:04:23,883 They've to get court orders in all three countries. 32 00:04:23,884 --> 00:04:27,963 You think they're going to fly some pen pusher to all those places? 33 00:04:27,964 --> 00:04:32,364 Waste of time, unless you're Pablo fuckin' Escobar. 34 00:04:33,364 --> 00:04:37,283 And I can access the cash anywhere, yeah? 35 00:04:37,284 --> 00:04:40,803 Yeah. You get your little black book with all your account numbers 36 00:04:40,804 --> 00:04:46,324 and your access codes and you take care of it. You'll be grand. 37 00:04:57,324 --> 00:05:00,284 How come you know all this shit? 38 00:05:00,444 --> 00:05:04,284 Cos I done my Leaving Cert. And you didn't. 39 00:05:05,124 --> 00:05:08,564 The only tricky bit is lodging the money. 40 00:05:08,684 --> 00:05:11,083 Getting it over through customs. 41 00:05:11,084 --> 00:05:14,043 You have to have it in cash so there's no paper trail. 42 00:05:14,044 --> 00:05:16,084 I'll need a lilywhite. 43 00:06:06,684 --> 00:06:08,803 You're late. Sorry. I got held up. 44 00:06:08,804 --> 00:06:11,163 Don't be getting locked, Potsy. 45 00:06:11,164 --> 00:06:13,803 You have the van, yeah? Yeah. 46 00:06:13,804 --> 00:06:16,764 Right then. Let's step it up lads. 47 00:06:31,804 --> 00:06:36,284 PHONE RINGS.. 48 00:06:38,284 --> 00:06:40,284 Hiya. 49 00:06:40,524 --> 00:06:45,684 Yeah. Give me half an hour. I'll see you at the place. 50 00:06:45,964 --> 00:06:49,563 I've some stuff to do. Are you on top of this? Yeah. 51 00:06:49,564 --> 00:06:51,643 Yeah. Yeah. 52 00:06:51,644 --> 00:06:53,684 Alright, see you later. 53 00:07:12,124 --> 00:07:14,124 Alright Pat. 54 00:07:14,564 --> 00:07:17,004 I don't want you here. 55 00:07:17,324 --> 00:07:21,283 I know that you think the accident with your daughter, 56 00:07:21,284 --> 00:07:25,003 that that was me but it wasn't me. 57 00:07:25,004 --> 00:07:30,323 I don't want you near me. I don't want you near my family. 58 00:07:30,324 --> 00:07:32,043 Look Pat, I'll be out of your hair in a second. 59 00:07:32,044 --> 00:07:35,963 All I wanted to see was what's happening with the files. 60 00:07:35,964 --> 00:07:38,683 I've got a new guy now. Wants to know could you courier them over 61 00:07:38,684 --> 00:07:42,484 to him as soon as you get the chance. 62 00:07:42,684 --> 00:07:44,804 This is his card. 63 00:07:52,204 --> 00:07:55,204 Will you do that for me Pat? 64 00:08:28,044 --> 00:08:29,564 Alright. Alright. 65 00:08:30,884 --> 00:08:33,884 You got away in any way. Yeah. 66 00:08:34,764 --> 00:08:37,404 Frano down the pub, is he? 67 00:08:39,084 --> 00:08:41,683 So did you not bring me flowers Nigel? 68 00:08:41,684 --> 00:08:45,043 No. Did you want flowers? You didn't bring me flowers? 69 00:08:45,044 --> 00:08:47,843 I wasn't thinking. What were you thinking? 70 00:08:47,844 --> 00:08:53,243 Meet her, bang her and go. No. What then? 71 00:08:53,244 --> 00:08:56,283 I don't know. We don't have to do anything. 72 00:08:56,284 --> 00:08:59,244 I'm happy just to have a chat. 73 00:09:25,644 --> 00:09:30,364 Want to stay here or.. There's more space in my car. 74 00:09:38,444 --> 00:09:40,923 Do we need guns for this, no? 75 00:09:40,924 --> 00:09:46,484 If we have guns, we use them. Kill a cop it's 40 years. 76 00:10:19,684 --> 00:10:20,643 This is shit. 77 00:10:20,644 --> 00:10:22,843 What's the point in having a hole in the wall if there's fuck all money in it. 78 00:10:22,844 --> 00:10:24,843 Worried in case they get robbed. 79 00:10:24,844 --> 00:10:26,523 Get more money on scratch cards. 80 00:10:26,524 --> 00:10:29,043 It's enough for me to keep John Boy off my back for now. 81 00:10:29,044 --> 00:10:30,483 Then what? 82 00:10:30,484 --> 00:10:37,324 Then we rob another 2 or 3 of these and I don't owe the prick nothing. 83 00:10:47,644 --> 00:10:50,124 Yeah, that hit the spot. 84 00:10:54,524 --> 00:10:58,123 Where are you going? I'll be back in an hour. 85 00:10:58,124 --> 00:11:00,323 What's the panic? We're nearly done. 86 00:11:00,324 --> 00:11:02,724 Fuck off man, will ya. 87 00:11:04,204 --> 00:11:06,164 Prick. 88 00:11:11,524 --> 00:11:13,524 Speedball. 89 00:11:26,164 --> 00:11:28,204 Do you want one? 90 00:11:29,124 --> 00:11:31,043 Go on, they're bleedin' lovely, they are. 91 00:11:31,044 --> 00:11:33,084 Fuck yeah, go on. 92 00:12:04,124 --> 00:12:05,844 Hang on. Hang on. 93 00:12:08,004 --> 00:12:10,684 Are you alright? Okay, it's alright. 94 00:12:13,764 --> 00:12:15,163 Oh shit. Sorry. 95 00:12:15,164 --> 00:12:17,124 Keep going. 96 00:12:22,284 --> 00:12:24,284 Hang on. Hang on. 97 00:12:34,084 --> 00:12:35,643 I needed that. 98 00:12:35,644 --> 00:12:37,483 Yeah. Yeah. 99 00:12:37,484 --> 00:12:40,884 Are you not getting it at home, no? 100 00:12:41,004 --> 00:12:43,084 It was a joke. 101 00:12:43,404 --> 00:12:45,404 It wasn't funny. 102 00:12:45,884 --> 00:12:49,323 Say that shit to anyone, guaranteed Fran will hear about this. 103 00:12:49,324 --> 00:12:50,643 I'm not going to tell anyone. 104 00:12:50,644 --> 00:12:53,843 Just need a fuck from time to time Nidge. I don't need any hassle. 105 00:12:53,844 --> 00:12:56,244 You think I want hassle? 106 00:13:59,884 --> 00:14:01,004 Alright. 107 00:14:12,324 --> 00:14:14,324 Fuck it. 108 00:14:16,844 --> 00:14:19,764 Aido. Cops. 109 00:15:41,284 --> 00:15:42,203 They feel real. 110 00:15:42,204 --> 00:15:44,443 He got them for me as a birthday present. 111 00:15:44,444 --> 00:15:46,844 You got your money's worth. 112 00:15:48,444 --> 00:15:51,723 Don't be at my nipple. It doesn't twist off. 113 00:15:51,724 --> 00:15:53,443 Sorry. 114 00:15:53,444 --> 00:15:55,844 PHONE RINGS.. Man, what now? 115 00:15:56,124 --> 00:15:58,124 Is it home? 116 00:15:59,444 --> 00:16:02,164 Alright John Boy, what's the story? 117 00:16:03,124 --> 00:16:05,124 Fuck. 118 00:16:27,484 --> 00:16:30,924 I pay you to do nixers, do I? 119 00:16:50,084 --> 00:16:53,084 You're getting your blood on my floor. 120 00:16:56,764 --> 00:16:58,764 Here. 121 00:17:01,724 --> 00:17:05,564 I'm going to watch TV in the other room. 122 00:17:07,444 --> 00:17:11,643 So Stumpy. Are you a rat or what? I'm not a rat. 123 00:17:11,644 --> 00:17:14,604 Maybe you think you're a clever rat. 124 00:17:16,124 --> 00:17:19,403 You were told to be there and you left the place. 125 00:17:19,404 --> 00:17:22,763 There's no way I'm a rat. You better not be. 126 00:17:22,764 --> 00:17:25,724 I'm not. Don't give me the look. 127 00:17:33,284 --> 00:17:37,964 Do you know what they do to rats down in Mexico? 128 00:17:38,524 --> 00:17:43,684 This one rat last week, they cut off his head. 129 00:17:45,924 --> 00:17:48,683 Then the cut the face off the head. 130 00:17:48,684 --> 00:17:52,483 Then they sewed the face, all of it, the skin everything. 131 00:17:52,484 --> 00:17:57,163 They sewed it onto a football and left it out in the front garden 132 00:17:57,164 --> 00:18:02,284 for his kids to play with. Do you know anything about that? 133 00:18:05,324 --> 00:18:10,484 What are you going to do to make it up to me? 134 00:18:10,604 --> 00:18:12,043 Whatever you want. 135 00:18:12,044 --> 00:18:15,963 This is going to hurt my pocket so it's going to hurt yours too. 136 00:18:15,964 --> 00:18:16,963 Sure. 137 00:18:16,964 --> 00:18:20,483 There's going to be a penalty on you being stupid and being lazy 138 00:18:20,484 --> 00:18:23,763 and fuckin' off when you were supposed to stay put where you were. 139 00:18:23,764 --> 00:18:28,283 You've got money somewhere, hole in the ground? Yeah. 140 00:18:28,284 --> 00:18:31,003 Dig it up, bring it here and don't run. 141 00:18:31,004 --> 00:18:36,924 Cos if you run like a rat, who's going to look after your Ma? 142 00:18:38,604 --> 00:18:40,604 Now fuck off. 143 00:18:59,484 --> 00:19:03,764 What'll we do? Whack a rat, that's what we'll do. 144 00:19:21,522 --> 00:19:24,522 You see it. Yeah, what is it? 145 00:19:34,722 --> 00:19:36,922 That's mad, that is. 146 00:19:42,882 --> 00:19:46,161 MARY: It's his anniversary Darren. Come on, for me. 147 00:19:46,162 --> 00:19:48,401 I feel like I'm betraying him or something. 148 00:19:48,402 --> 00:19:50,201 By working for John Boy again? Yeah. 149 00:19:50,202 --> 00:19:52,641 He's my little brother. I could've looked out for him better. 150 00:19:52,642 --> 00:19:55,602 It wasn't your fault Darren. It was. 151 00:19:56,162 --> 00:19:59,761 He got into it cos I got into it. I know that, you know that. 152 00:19:59,762 --> 00:20:04,002 Darren. You're not cut out for the life you're leading. 153 00:20:04,242 --> 00:20:05,361 I know. 154 00:20:05,362 --> 00:20:08,961 I know you have to pay off that money but I hate that you're doing it. 155 00:20:08,962 --> 00:20:13,202 What you're doing, the people you come in contact with. 156 00:20:13,802 --> 00:20:16,041 And I can't have you bringing it to my door. I know that. 157 00:20:16,042 --> 00:20:17,681 I don't want the girls to see any of that. 158 00:20:17,682 --> 00:20:20,801 I know. I'm sorry. 159 00:20:20,802 --> 00:20:25,001 You're not like Nidge or even Tommy or the others. 160 00:20:25,002 --> 00:20:29,322 You're kind. That's why Rosie loved you. 161 00:20:29,922 --> 00:20:32,641 You want to lead that life? No. 162 00:20:32,642 --> 00:20:34,601 You need to stop working with these scumbags. 163 00:20:34,602 --> 00:20:39,641 It doesn't matter who they are. We both know where it leads. 164 00:20:39,642 --> 00:20:42,961 Robbie had no sense at all, you know. 165 00:20:42,962 --> 00:20:44,922 But you do. 166 00:20:49,162 --> 00:20:52,841 Come up with me to visit him, will you? 167 00:20:52,842 --> 00:20:54,802 Yeah, okay. 168 00:20:55,642 --> 00:21:00,842 I know you're right. This is the last of it for me. 169 00:21:01,842 --> 00:21:03,481 Okay? 170 00:21:03,482 --> 00:21:05,442 Come on. 171 00:21:18,082 --> 00:21:22,362 I hate that Hughie's buried up here, the same ground. 172 00:21:23,242 --> 00:21:27,242 Well he's dead now so fuck him. 173 00:21:45,202 --> 00:21:47,961 John Boy wants to see you. Ah man, I'm in bits. 174 00:21:47,962 --> 00:21:52,881 2 hours is all I need. I stink. I need a kip. 175 00:21:52,882 --> 00:21:55,282 Okay but make it quick. 176 00:22:29,042 --> 00:22:35,242 BUZZER RINGS.. 177 00:22:45,122 --> 00:22:49,122 PHONE RINGS.. 178 00:22:49,642 --> 00:22:51,642 Alright, I'm outside. 179 00:23:02,442 --> 00:23:05,721 Potsy's fucked cos he was in the room. Won't even get bail. 180 00:23:05,722 --> 00:23:08,081 Aido, I think they have him on fingerprints. 181 00:23:08,082 --> 00:23:10,401 They still have him in but he'll get bail more than likely. 182 00:23:10,402 --> 00:23:12,881 Tommy was in the corridor so he was lucky. 183 00:23:12,882 --> 00:23:16,601 He said he got rid of his gloves so.. you know. 184 00:23:16,602 --> 00:23:19,002 Rise of the foot soldier. 185 00:23:20,602 --> 00:23:21,801 What? 186 00:23:21,802 --> 00:23:24,721 You. You're all in the thick of it, aren't you. 187 00:23:24,722 --> 00:23:28,522 Moving and shaking, talking to lawyers. Getting fuckin' updates. 188 00:23:28,602 --> 00:23:31,721 That I can get myself off Aertel. You asked me to. 189 00:23:31,722 --> 00:23:34,641 Yeah but I asked you to bring Tommy over as well and he's not here. 190 00:23:34,642 --> 00:23:38,521 I'll get him to come over now. Yeah, get him to come over here and wait. 191 00:23:38,522 --> 00:23:41,081 Cos I'm going out now and when I'm back I'm back. 192 00:23:41,082 --> 00:23:43,201 I don't care what happens, you tell him to wait for me 193 00:23:43,202 --> 00:23:45,601 cos I want to know what the fuck him and that other clown were doing 194 00:23:45,602 --> 00:23:52,402 out in the corridor and not in the room like they were supposed to be. Right. 195 00:23:57,362 --> 00:23:59,521 < Where are you going Stephen? Bursting for a piss Ma. 196 00:23:59,522 --> 00:24:02,721 The alarm fella here yet? What happened your head? 197 00:24:02,722 --> 00:24:04,682 Nothing Ma. 198 00:24:19,762 --> 00:24:23,161 Your colleague said there was no point in putting the alarm in if the lock was broken. 199 00:24:23,162 --> 00:24:25,521 The sensors won't work if the lock's broken. 200 00:24:25,522 --> 00:24:27,441 That's why Stephen had new doors put in for me. 201 00:24:27,442 --> 00:24:29,442 Alright Ma. 202 00:24:30,842 --> 00:24:34,681 Stephen, what happened to you? Slipped. Whacked my head on car door. 203 00:24:34,682 --> 00:24:38,922 Let me see. Did you get stitches? Forget about it. 204 00:24:39,242 --> 00:24:45,001 Did you give her a panic button? Yeah, she has a fob. She can have it with her all the time. 205 00:24:45,002 --> 00:24:48,001 Does that call the guards? We've a 24 hour monitoring system. 206 00:24:48,002 --> 00:24:52,242 Then we call the guards. Now Ma. Safe as houses. 207 00:24:54,122 --> 00:24:57,202 Cash alright for you? 208 00:25:05,322 --> 00:25:07,521 You know anything about that raid on the hotel Martin? 209 00:25:07,522 --> 00:25:09,081 Not much like. 210 00:25:09,082 --> 00:25:11,521 The lads in the station were talking about it alright. 211 00:25:11,522 --> 00:25:14,961 Is someone ratting me out? I honestly wouldn't know. 212 00:25:14,962 --> 00:25:18,121 So you can't tell me anything? Just what the lads were saying. 213 00:25:18,122 --> 00:25:20,801 There was one of your boys spotted lying in a hall, out of it. 214 00:25:20,802 --> 00:25:28,402 It was rung it so.. Security saw them on CCTV acting suspicious. 215 00:25:29,682 --> 00:25:33,082 It doesn't mean I don't have a rat. 216 00:25:35,122 --> 00:25:38,122 This is a new number for you. 217 00:25:39,162 --> 00:25:41,202 Check your messages, yeah. 218 00:25:44,922 --> 00:25:46,922 Here. 219 00:25:48,362 --> 00:25:54,802 Should keep you in rent boys for a month the way you go through them. 220 00:25:59,682 --> 00:26:01,561 Man, I'm sickened I am. 221 00:26:01,562 --> 00:26:06,682 You don't even want to know how much I'm out of pocket. 222 00:26:06,842 --> 00:26:10,642 Want a cup of tea or anything? No. Here. 223 00:26:13,202 --> 00:26:17,082 What's this? Some of what I owe John Boy. 224 00:26:17,522 --> 00:26:21,681 What are you giving to to me for? Will you not give it to him? 225 00:26:21,682 --> 00:26:24,081 I can have the rest for him in the next couple of weeks. 226 00:26:24,082 --> 00:26:26,482 Have some nixer, have you? 227 00:26:27,362 --> 00:26:30,521 You give it to him when you have it all. It's better. 228 00:26:30,522 --> 00:26:31,921 You know what he's like. 229 00:26:31,922 --> 00:26:34,882 You give it to him, will you? 230 00:26:35,722 --> 00:26:37,722 Alright. 231 00:26:43,362 --> 00:26:47,322 Did you ring him? No. 232 00:26:48,722 --> 00:26:51,202 Going mad, is he? Yeah. 233 00:26:54,522 --> 00:26:57,242 It's not your fault, is it? 234 00:26:58,682 --> 00:27:01,682 I just want to get some water. 235 00:27:03,562 --> 00:27:05,962 I'll get you the water. 236 00:27:10,242 --> 00:27:13,682 Do you want to smoke a joint? No. 237 00:27:23,882 --> 00:27:26,321 You never met Cueball? No. 238 00:27:26,322 --> 00:27:30,722 John Boy's brother, Hughie. Total head the ball. 239 00:27:31,162 --> 00:27:33,202 Thanks. 240 00:27:36,482 --> 00:27:38,721 Who's the fella with the army hat on? 241 00:27:38,722 --> 00:27:40,682 Don't know. 242 00:27:45,802 --> 00:27:48,522 What are you doing? It's arnica. 243 00:27:49,282 --> 00:27:51,322 Lift up your t-shirt. 244 00:27:52,322 --> 00:27:54,322 You're grand. 245 00:27:54,482 --> 00:27:56,721 Go on. No. 246 00:27:56,722 --> 00:27:59,642 It'll help. Go on. 247 00:28:24,922 --> 00:28:28,562 I think it's Collins. Michael Collins. 248 00:28:32,042 --> 00:28:34,122 Does that feel better? 249 00:28:35,282 --> 00:28:37,282 Yeah. 250 00:28:42,922 --> 00:28:45,322 I know most of them. 251 00:28:45,882 --> 00:28:49,002 That's Tupaq, Biggy, 252 00:28:49,682 --> 00:28:53,402 Bob Marley, JFK, 253 00:29:08,722 --> 00:29:11,802 Here. What about...? Ssh. 254 00:29:33,882 --> 00:29:35,921 Alright. 255 00:29:35,922 --> 00:29:40,202 What's the story with Frano anyway? He's having the wobbles. 256 00:29:42,402 --> 00:29:45,401 It's a lot of money, that's all I'm saying. 257 00:29:45,402 --> 00:29:49,481 Fran, I took the hit on that. It's got nothing to do with you. 258 00:29:49,482 --> 00:29:51,442 I know. 259 00:29:52,162 --> 00:29:54,162 Thanks. 260 00:29:54,842 --> 00:29:57,361 Sorry John. I was watching all that shit on the telly and I was thinking 261 00:29:57,362 --> 00:30:00,201 that could be my gear, my money and then what. 262 00:30:00,202 --> 00:30:03,161 Fran. That had nothing to do with your money. 263 00:30:03,162 --> 00:30:07,161 Your money's already gone to Spain. I was worried. It's a lot of money. 264 00:30:07,162 --> 00:30:09,562 Are you having a wobble? 265 00:30:09,882 --> 00:30:11,882 Yeah. That's okay. 266 00:30:12,002 --> 00:30:14,722 I have them myself. That's normal. 267 00:30:16,202 --> 00:30:19,202 Are you alright? I'm alright. 268 00:30:19,922 --> 00:30:24,041 I fuckin' know it's a lot of money. But shit happens. 269 00:30:24,042 --> 00:30:26,281 How do you think the cops got onto you? 270 00:30:26,282 --> 00:30:27,961 How do you know it won't happen again? 271 00:30:27,962 --> 00:30:31,121 Cos we had a little bit of a problem with someone mouthing off. 272 00:30:31,122 --> 00:30:34,842 But they'll be taken care of. Alright. 273 00:30:44,082 --> 00:30:46,041 Fuck it. 274 00:30:46,042 --> 00:30:52,321 Are you going to start acting all weird round me now and avoid me? No. 275 00:30:52,322 --> 00:30:56,122 I need you to get me some more gear. 276 00:30:59,802 --> 00:31:02,641 Don't look at me like that. I'm only smoking it. 277 00:31:02,642 --> 00:31:06,922 All the stuff was taken. I'm not saying right now. 278 00:31:07,002 --> 00:31:10,441 You can get me some zimmos for now. 279 00:31:10,442 --> 00:31:12,402 Hi hun. 280 00:31:13,882 --> 00:31:15,922 Come here. 281 00:31:21,682 --> 00:31:23,682 Sit down. 282 00:31:32,602 --> 00:31:35,602 So you were asleep in the hallway. 283 00:31:38,442 --> 00:31:40,962 That means you'll get off. 284 00:31:42,242 --> 00:31:46,202 So either you're a rat or you're stupid. 285 00:31:50,842 --> 00:31:52,922 I think you're stupid. 286 00:31:58,762 --> 00:32:02,202 So I'm going to give you two choices. 287 00:32:02,442 --> 00:32:07,801 Either you pay me back for your fuck up or you do something for us. 288 00:32:07,802 --> 00:32:11,041 I need someone to go through customs for me with cash. 289 00:32:11,042 --> 00:32:14,402 No problem, yeah. Not you. 290 00:32:15,202 --> 00:32:18,082 Who? Siobhan. 291 00:33:06,122 --> 00:33:08,762 Alright. That's from Darren. 292 00:33:10,922 --> 00:33:13,161 What's that? It's some of what he owes you. 293 00:33:13,162 --> 00:33:16,001 He asked me to give it to you. 294 00:33:16,002 --> 00:33:20,481 You know what that is. It's fuck you money. 295 00:33:20,482 --> 00:33:22,522 That's what that is. 296 00:33:23,482 --> 00:33:25,482 Ungrateful bastard. 297 00:33:26,802 --> 00:33:29,401 I talked to my fella today. 298 00:33:29,402 --> 00:33:32,641 Waste of space. Parking fines is all he's good for. 299 00:33:32,642 --> 00:33:34,682 Is Stumpy the rat? 300 00:33:35,002 --> 00:33:39,121 He doesn't know. But something's not right with him. 301 00:33:39,122 --> 00:33:41,761 Doing his side deals, driving that flash motor. 302 00:33:41,762 --> 00:33:45,321 He's ripping me off, I know he is. You think? 303 00:33:45,322 --> 00:33:49,521 Can you not smell it off him? Want me to keep an eye on him? 304 00:33:49,522 --> 00:33:55,201 Sure that's no use to me. Waiting around for a rat to rat us out. 305 00:33:55,202 --> 00:33:57,162 Whatever you want. 306 00:33:58,202 --> 00:34:02,001 He needs to be sorted. No problem. 307 00:34:02,002 --> 00:34:04,642 I'll tell you what I want. 308 00:34:04,802 --> 00:34:09,242 I want Darren to do it. He still owes me. 309 00:34:16,000 --> 00:34:18,639 It's Stumpy we're talking about, not fuckin' Mother Teresa. 310 00:34:18,640 --> 00:34:20,119 He had a crack at you himself. 311 00:34:20,120 --> 00:34:22,279 I'll pay John Boy all the money back this week. 312 00:34:22,280 --> 00:34:25,680 This is what the wants. What's the problem? 313 00:34:27,080 --> 00:34:28,919 Rosie. 314 00:34:28,920 --> 00:34:32,439 Rosie, what do you mean? What if she was to come back? 315 00:34:32,440 --> 00:34:34,439 And what, she's going to care if Stumpy's dead or not? 316 00:34:34,440 --> 00:34:36,159 After what he done to her she'd be over the moon. 317 00:34:36,160 --> 00:34:38,839 No she wouldn't. She wouldn't want it. 318 00:34:38,840 --> 00:34:41,479 You think if she's back here she wants to cross over the street 319 00:34:41,480 --> 00:34:45,039 every time she sees that tosser? I know but she wouldn't want me doing it. 320 00:34:45,040 --> 00:34:46,999 How the fuck would she knew unless you told her? 321 00:34:47,000 --> 00:34:49,999 Why would you tell her anyway? Stump's pissed enough people off. 322 00:34:50,000 --> 00:34:52,799 She asks you, you say you know fuck all about it. 323 00:34:52,800 --> 00:34:54,399 Don't want to do it. Why the fuck not? 324 00:34:54,400 --> 00:34:56,319 I don't want to kill anybody. Not even Stumpy? 325 00:34:56,320 --> 00:35:00,560 No, I don't want to do it. I don't. 326 00:35:03,280 --> 00:35:07,799 It's a bit late in the day, to be honest with you Darren. 327 00:35:07,800 --> 00:35:11,200 This puts me in the shit as well. 328 00:35:15,680 --> 00:35:18,400 I'll be straight up with you. 329 00:35:18,920 --> 00:35:22,360 I don't give a shit about anyone, man. 330 00:35:23,720 --> 00:35:26,359 I don't give a shit. Except for Warren. 331 00:35:26,360 --> 00:35:31,160 The rest, I don't care. Not even Trish. 332 00:35:31,680 --> 00:35:36,439 I love her and all but I don't give a shit. 333 00:35:36,440 --> 00:35:40,759 I'll do whatever the fuck it is I have to do. 334 00:35:40,760 --> 00:35:44,119 I'll do it, I don't care. I'll get on with it. 335 00:35:44,120 --> 00:35:46,559 There's no way out for you in this Darren. 336 00:35:46,560 --> 00:35:49,519 Straight up, there's no way out. I wouldn't bullshit you. 337 00:35:49,520 --> 00:35:51,759 You have to do it and that's it. 338 00:35:51,760 --> 00:35:53,519 You don't do it, whatever happens happens and you're thinking 339 00:35:53,520 --> 00:35:56,960 I'm in all this shit cos of Stumpy. 340 00:35:57,680 --> 00:36:00,439 I'm telling you Darren, you're fucked if you don't do this. 341 00:36:00,440 --> 00:36:02,799 Fuck knows what'll happen but I swear to God it'll happen 342 00:36:02,800 --> 00:36:07,400 and you'll have pissed it all away. Understand? 343 00:36:08,840 --> 00:36:10,840 Yeah. 344 00:36:12,640 --> 00:36:14,600 Good. 345 00:36:27,760 --> 00:36:32,479 Only ring me on this one for this. The number's in it. 346 00:36:32,480 --> 00:36:35,160 I'll call you when it's time. 347 00:36:44,680 --> 00:36:48,879 Why does he want me to do it? Cos you won't get stopped. 348 00:36:48,880 --> 00:36:52,360 I could easily get stopped. Then what? 349 00:36:53,240 --> 00:36:58,120 Why don't you do it? I would but he wants you to do it. 350 00:36:58,680 --> 00:37:00,159 They'd know me anyway. 351 00:37:00,160 --> 00:37:03,239 If I got caught with he court case coming up, it wouldn't look good. 352 00:37:03,240 --> 00:37:05,359 Would they not know me then if they know you? 353 00:37:05,360 --> 00:37:08,320 They wouldn't be looking out for you. 354 00:37:09,120 --> 00:37:12,039 What if I get arrested? You won't. They won't stop you. 355 00:37:12,040 --> 00:37:14,279 I go to prison and what about Leyton? 356 00:37:14,280 --> 00:37:17,759 You won't cos you'd say the money wasn't yours. 357 00:37:17,760 --> 00:37:22,440 The judge would believe you cos you don't have a record. 358 00:37:29,760 --> 00:37:34,560 Siobhan. Don't do it if you don't want to. 359 00:37:36,880 --> 00:37:40,720 What happens to you if I don't do it? 360 00:37:50,800 --> 00:37:52,960 I'll do it, okay. 361 00:37:53,680 --> 00:37:55,680 Thanks. 362 00:38:04,440 --> 00:38:07,880 I don't know what else I could've done. 363 00:38:09,320 --> 00:38:11,880 You could've said no. 364 00:38:27,840 --> 00:38:33,160 PHONE RINGS.. 365 00:38:33,720 --> 00:38:35,359 Story Stumpy. 366 00:38:35,360 --> 00:38:38,119 I have some of that money for John Boy if you want to get it off me. 367 00:38:38,120 --> 00:38:39,639 Yeah alright. 368 00:38:39,640 --> 00:38:42,359 < Were you talking to him? Yeah. 369 00:38:42,360 --> 00:38:45,320 I'm alright, am I? He's cool, man. 370 00:38:45,400 --> 00:38:49,839 He's pissed off and all but you'd be pissed off if you were him. 371 00:38:49,840 --> 00:38:51,799 I wouldn't talk to anybody, you know that. 372 00:38:51,800 --> 00:38:53,479 I know that. 373 00:38:53,480 --> 00:38:56,599 Pay him the money you owe and he'll get over it. I'll talk to him. 374 00:38:56,600 --> 00:38:57,919 Thanks Nidge. 375 00:38:57,920 --> 00:39:00,599 You're in tomorrow? Yeah, I'll be down the gym. 376 00:39:00,600 --> 00:39:02,639 I'll bring some of that money for John Boy. 377 00:39:02,640 --> 00:39:05,880 Right, see you then. Sound. 378 00:39:09,440 --> 00:39:11,440 It's on tomorrow. 379 00:39:15,400 --> 00:39:19,000 Get rid of yer man for a minute. 380 00:39:20,160 --> 00:39:22,880 Bud, can I have a word? 381 00:39:29,640 --> 00:39:32,640 Aido, I have to talk to you. 382 00:39:34,000 --> 00:39:36,680 All okay, yeah? Yeah. 383 00:39:37,800 --> 00:39:39,840 How's Potsy? He's alright. 384 00:39:40,240 --> 00:39:43,599 He's hoping to get bail so he could skip. 385 00:39:43,600 --> 00:39:46,560 What about you? You thinking of skipping? 386 00:39:47,000 --> 00:39:49,119 No. No way man. 387 00:39:49,120 --> 00:39:51,399 If I get put away it'll be a break. 388 00:39:51,400 --> 00:39:55,319 I know loads of them in there anyway. Half my cousins. 389 00:39:55,320 --> 00:40:00,440 You need to sign up to a treatment programme, you know that. 390 00:40:01,280 --> 00:40:03,720 It looks better for you. 391 00:40:06,080 --> 00:40:08,520 Drug addict, fucked up family. 392 00:40:08,760 --> 00:40:11,599 You were forced to do this to pay off a drug debt. 393 00:40:11,600 --> 00:40:14,280 Judge will feel sorry for you. 394 00:40:14,680 --> 00:40:19,760 It'd be good for you anyway Aido. You junkie fuck. 395 00:40:21,560 --> 00:40:26,720 I don't give a bollocks what you do in your spare time. 396 00:40:27,160 --> 00:40:31,239 But you fucked this for me. I know you did. 397 00:40:31,240 --> 00:40:36,119 I know that you fucked this up for me. You and your brother. 398 00:40:36,120 --> 00:40:38,080 Junkie fucks. 399 00:40:39,720 --> 00:40:43,279 You don't say anything except what I tell you to say. 400 00:40:43,280 --> 00:40:45,399 Do you hear me? 401 00:40:45,400 --> 00:40:47,640 Alright John. 402 00:40:54,440 --> 00:40:56,960 GUNSHOT.. 403 00:41:02,160 --> 00:41:04,759 There's only the one, is there? That's all we need. 404 00:41:04,760 --> 00:41:07,439 Do I not need one, no? No. 405 00:41:07,440 --> 00:41:11,479 I was going to wait till the last minute to rob a car so it's not reported. 406 00:41:11,480 --> 00:41:14,079 Have you never done this before? 407 00:41:14,080 --> 00:41:15,479 No. 408 00:41:15,480 --> 00:41:18,440 I'm only saying, I never done it. 409 00:41:19,560 --> 00:41:23,040 > Lord, You are our hope and our salvation. 410 00:41:23,160 --> 00:41:25,799 Send Your Holy Spirit to turn our darkness into light 411 00:41:25,800 --> 00:41:28,679 and our falseness into truth. 412 00:41:28,680 --> 00:41:32,439 Where are you going? My sister's having a mass for my brother. 413 00:41:32,440 --> 00:41:34,400 Come on. What? 414 00:41:36,800 --> 00:41:40,839 May He fill us with hope and the power of the Holy Spirit. 415 00:41:40,840 --> 00:41:44,919 Lord, You are our help and our salvation. 416 00:41:44,920 --> 00:41:47,360 Almighty Father, send.. 417 00:41:47,480 --> 00:41:50,360 Sorry Father. Sorry Mary. 418 00:41:52,920 --> 00:41:56,319 > Send Your Holy Spirit to turn our words into prayers and 419 00:41:56,320 --> 00:41:58,400 our seeking into finding. 420 00:42:16,760 --> 00:42:18,760 Hi hun. 421 00:42:21,120 --> 00:42:25,440 Jesus. I'm so fuckin' tired these days. 422 00:42:36,160 --> 00:42:40,000 What you all dressed up for? I'm meeting Kayleigh. 423 00:42:41,440 --> 00:42:43,440 Oh. 424 00:42:44,920 --> 00:42:46,920 My daughter Kayleigh. 425 00:42:47,440 --> 00:42:49,880 Yeah I knew that, hun. 426 00:42:53,320 --> 00:42:57,479 I forgot that was today. I said I'd meet her with you, didn't I. 427 00:42:57,480 --> 00:42:59,559 It's up to you. 428 00:42:59,560 --> 00:43:02,039 Is it okay if I give it a miss today? 429 00:43:02,040 --> 00:43:04,359 I'd prefer to meet her when I'm on top form. 430 00:43:04,360 --> 00:43:07,640 Cos I'd like her to like me.. 431 00:43:12,920 --> 00:43:14,920 Alright Nidge. 432 00:43:24,840 --> 00:43:28,239 Looks like paint. No, it's top notch stuff. Chinese make it. 433 00:43:28,240 --> 00:43:30,479 Chinese could be putting all sorts of shit in it. 434 00:43:30,480 --> 00:43:32,319 Have you got John Boy's money for me? 435 00:43:32,320 --> 00:43:33,919 I have it in the car. I was going to give it to you later. 436 00:43:33,920 --> 00:43:39,880 Give it to me now if it's handy. I'll lock it in the car. 437 00:43:49,200 --> 00:43:52,200 See you in there, yeah. Yeah man. 438 00:43:55,800 --> 00:43:57,479 What's wrong with you? You're all jittery. 439 00:43:57,480 --> 00:44:00,480 No I'm not. It's nothing, I'm grand. 440 00:44:01,960 --> 00:44:05,679 Who's yer man anyway? Did I not tell you about him? Luke. 441 00:44:05,680 --> 00:44:07,839 I didn't think you'd mind me bringing him. 442 00:44:07,840 --> 00:44:10,399 He's got no family of his own. He was an orphan. 443 00:44:10,400 --> 00:44:12,959 Him and his brother were brought up in a foster home. 444 00:44:12,960 --> 00:44:15,519 What about his brother? He's not on his own if he has his brother. 445 00:44:15,520 --> 00:44:18,039 His brother's missing. What happened him? 446 00:44:18,040 --> 00:44:22,280 No-one knows. He just disappeared one day, never turned up. 447 00:44:22,920 --> 00:44:24,719 Jesus, how long has he been missing? 448 00:44:24,720 --> 00:44:28,159 Nearly a year. Poor thing. 449 00:44:28,160 --> 00:44:32,039 I didn't think you'd mind me bringing him. I don't. 450 00:44:32,040 --> 00:44:35,000 Sure Robbie was always bringing strays home. 451 00:44:37,680 --> 00:44:40,039 I'll take that for you. How are you Luke? 452 00:44:40,040 --> 00:44:40,839 How's it going. 453 00:44:40,840 --> 00:44:43,839 I didn't get to meet you properly. I'm Mary, Darren's sister. 454 00:44:43,840 --> 00:44:46,919 I know. Thanks for lunch. It's nothing. 455 00:44:46,920 --> 00:44:49,279 No, it was good. Fuckin' savage. 456 00:44:49,280 --> 00:44:52,719 Sorry. It was. I never have grub like that. 457 00:44:52,720 --> 00:44:57,559 Do you never cook for yourself then? No. I can make a Pot Noodle. 458 00:44:57,560 --> 00:44:59,199 Well that's cooking, isn't it. 459 00:44:59,200 --> 00:45:03,239 I mean I would make one if I had a kettle. But I don't. 460 00:45:03,240 --> 00:45:06,119 Do you not have a kettle? No. 461 00:45:06,120 --> 00:45:10,199 I think I've an old one if you want. You can have it. Yeah? 462 00:45:10,200 --> 00:45:12,240 Yeah. 463 00:45:13,720 --> 00:45:16,160 I'll take that for you. 464 00:45:24,720 --> 00:45:27,959 Here. I'm going to hit the road man. See you later on. 465 00:45:27,960 --> 00:45:29,920 Come here. 466 00:45:30,760 --> 00:45:33,039 Thanks for sorting me out with John Boy. 467 00:45:33,040 --> 00:45:34,919 Don't worry about it. It was nothing. 468 00:45:34,920 --> 00:45:39,320 You know what he's like. See you later. 469 00:45:43,400 --> 00:45:48,520 PHONE RINGS.. 470 00:45:55,240 --> 00:45:57,960 Alright. NIGEL: It's on. 471 00:48:59,880 --> 00:49:01,800 Go on. 472 00:49:13,080 --> 00:49:15,080 Hiya Da. 473 00:49:15,360 --> 00:49:17,399 Sorry I'm late. The bus took ages. 474 00:49:17,400 --> 00:49:19,999 You're not late. I only just arrived now. 475 00:49:20,000 --> 00:49:23,920 I'm starving. Well have whatever you want. 476 00:50:05,400 --> 00:50:06,880 Are you alright? 477 00:50:07,480 --> 00:50:10,360 Yeah. I'm buzzing man. 478 00:50:10,480 --> 00:50:14,760 I didn't expect to be but it was a rush. 479 00:50:28,400 --> 00:50:36,400 Come my little son and I will tell you what we'll do. 480 00:50:39,600 --> 00:50:47,600 Undress yourself and get into bed and a tale I'll tell to you. 481 00:50:50,480 --> 00:50:54,680 It's all about your daddy. 482 00:50:55,760 --> 00:51:00,160 He's a man you seldom see. 483 00:51:01,600 --> 00:51:06,879 For his had to roam away from home. 484 00:51:06,880 --> 00:51:11,200 Far away from you and me. 485 00:51:12,920 --> 00:51:18,519 Remember lad, he's still your dad 486 00:51:18,520 --> 00:51:22,480 though he's working far away. 487 00:51:24,160 --> 00:51:29,600 In the cold and heat, all the hours of the week 488 00:51:29,760 --> 00:51:34,680 on England's motorway. 489 00:51:35,840 --> 00:51:41,399 Now when you fall and hurt yourself and 490 00:51:41,400 --> 00:51:45,040 wake up feeling bad. 491 00:51:47,040 --> 00:51:55,040 It isn't any good to go running for your dad. 492 00:51:57,560 --> 00:52:02,880 For the only time since you were born 493 00:52:03,080 --> 00:52:07,400 he's had to spend with you, 494 00:52:08,680 --> 00:52:14,120 he was out of a job and he hadn't a bob. 495 00:52:29,760 --> 00:52:33,160 : Tracey Carr, RTE 2011. 496 00:52:33,210 --> 00:52:37,760 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.