Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,333 --> 00:00:04,279
I feel very...
2
00:00:07,872 --> 00:00:09,647
...fragile.
3
00:00:11,943 --> 00:00:14,116
I don't know.
4
00:00:15,046 --> 00:00:17,219
I can't even say his name.
5
00:00:21,118 --> 00:00:25,931
I always thought that by the
time I was this age, I'd be...
6
00:00:28,326 --> 00:00:30,306
I never thought I'd be here.
7
00:00:32,163 --> 00:00:35,872
With no place to just... be.
8
00:00:40,237 --> 00:00:42,217
I don't even want to go to London.
9
00:00:44,642 --> 00:00:46,622
Do you know what I want to do?
10
00:00:49,947 --> 00:00:52,553
I want to live in an
empty house somewhere,
11
00:00:54,385 --> 00:00:56,126
just go to sleep.
12
00:00:59,123 --> 00:01:00,602
It's stupid.
13
00:01:02,560 --> 00:01:04,972
If you want, I'll go to London with you.
14
00:01:06,330 --> 00:01:08,276
If you want.
15
00:01:12,203 --> 00:01:14,274
Two bottles of wine and
I'm not even drunk.
16
00:01:17,608 --> 00:01:20,145
What time is it?
17
00:01:21,612 --> 00:01:23,023
It's half four.
18
00:01:24,682 --> 00:01:27,993
- I have to be at the airport in three hours.
- I'll take you.
19
00:01:33,391 --> 00:01:36,338
- Can I tell you something?
- Yeah.
20
00:01:38,729 --> 00:01:41,073
I know you lost Robbie.
21
00:01:44,402 --> 00:01:49,249
But people think that just cos the
baby wasn't born yet, it's like...
22
00:01:49,373 --> 00:01:51,410
...it doesn't matter?
23
00:01:52,376 --> 00:01:57,689
And I know they don't mean to, but
they say the most horrible things.
24
00:01:57,748 --> 00:02:00,456
My sister.
25
00:02:00,518 --> 00:02:04,398
I know she means well
but I'm in the hospital
26
00:02:04,455 --> 00:02:07,129
and she's telling me about
her miscarriage at two months
27
00:02:07,191 --> 00:02:11,503
and she's like... I know
how it feels, and all,
28
00:02:11,629 --> 00:02:16,169
and it would be worse if the baby...
was born and then she died.
29
00:02:17,134 --> 00:02:19,307
At least I didn't get to know her.
30
00:02:20,838 --> 00:02:23,114
But I did know her.
31
00:02:23,974 --> 00:02:26,318
I knew her and I didn't get to see her.
32
00:02:27,778 --> 00:02:30,088
I knew who she was.
33
00:02:32,650 --> 00:02:35,062
She had her own little soul, you know?
34
00:02:38,155 --> 00:02:39,793
And I'm...
35
00:02:40,124 --> 00:02:43,196
I'd be brushing her hair and I'd say...
36
00:02:45,129 --> 00:02:48,042
100 brush strokes for a little princess.
37
00:02:50,868 --> 00:02:54,611
And I'd have my hand on her head
and I'd be brushing her hair...
38
00:02:56,140 --> 00:02:59,986
...and she'd just be staring straight
ahead in her own little world.
39
00:03:00,945 --> 00:03:03,687
And I'd take her shopping
to buy little dresses.
40
00:03:06,784 --> 00:03:08,764
She wasn't even allowed to breathe.
41
00:03:11,155 --> 00:03:14,329
And I know she could feel it.
42
00:03:15,092 --> 00:03:18,266
She was terrified, the poor little thing.
43
00:03:21,932 --> 00:03:23,912
And when I woke up...
44
00:03:25,469 --> 00:03:27,779
..I knew she was gone.
45
00:03:37,948 --> 00:03:39,586
I don't want you to kill him.
46
00:03:41,485 --> 00:03:43,795
Because then I'd be tied to him forever.
47
00:03:47,224 --> 00:03:50,205
But I've been thinking about it
48
00:03:50,327 --> 00:03:52,102
and I know what I want.
49
00:03:56,167 --> 00:03:58,169
I want him...
50
00:03:59,370 --> 00:04:01,475
...to feel pain.
51
00:04:28,299 --> 00:04:29,778
Stumpy?
52
00:05:00,531 --> 00:05:03,171
Girls, could you go in
and watch TV, please?
53
00:05:08,505 --> 00:05:11,042
What happened to your hands?
54
00:05:13,043 --> 00:05:15,045
- Stumpy's head.
- Aw, Darren!
55
00:05:15,179 --> 00:05:17,056
You asked, I'm telling you.
56
00:05:17,181 --> 00:05:19,923
He got off' lucky. If it was up
to me, it would have been worse.
57
00:05:24,321 --> 00:05:26,301
I found this upstairs.
58
00:05:28,292 --> 00:05:29,999
Shit! Yeah.
59
00:05:39,036 --> 00:05:41,141
- I'm sorry.
- That's not good enough.
60
00:05:42,072 --> 00:05:44,109
How could you do this?
61
00:05:44,174 --> 00:05:47,519
Keep something like this in
the house after the last time?
62
00:05:47,945 --> 00:05:51,017
I can't even begin to tell you
how pissed off I am, Darren.
63
00:05:52,016 --> 00:05:55,657
- I am sorry, Mary.
- You're sorry? That's no use to me.
64
00:05:56,453 --> 00:05:59,525
One of the girls could have found
it. Did you think about that?
65
00:05:59,823 --> 00:06:03,600
The house could have been raided I could
go to prison and have my kids taken off' me.
66
00:06:03,761 --> 00:06:05,934
I swear, I meant to find a place for it.
67
00:06:08,666 --> 00:06:10,942
I want you to be safe.
68
00:06:11,802 --> 00:06:13,179
But you can't.
69
00:06:14,371 --> 00:06:17,477
I need you to move out,
for a while, anyway.
70
00:06:23,847 --> 00:06:26,453
This is a nightmare.
What am I supposed to do?
71
00:06:26,884 --> 00:06:28,795
Are they coming?
Are they not coming?
72
00:06:28,852 --> 00:06:30,923
- Are you gonna answer me?
- What can I do?
73
00:06:30,988 --> 00:06:33,764
- Tell me, are they coming?
- They didn't say they weren't.
74
00:06:33,891 --> 00:06:38,704
What's wrong with being decent and
having the common courtesy to RSVP? (Red Sandstone Varied Productions)
75
00:06:39,663 --> 00:06:41,472
Do you know which one of them is coming?
76
00:06:41,832 --> 00:06:44,438
- Well, Mary is one of your...
- Bridesmaids.
77
00:06:44,501 --> 00:06:45,912
So I'd say Darren is coming.
78
00:06:46,036 --> 00:06:51,349
And John Boy and Hughie, they'd all
just go on different sides of the room.
79
00:06:52,743 --> 00:06:56,782
- You could always ask them not to come.
- I couldn't do that, could I?
80
00:06:58,215 --> 00:07:00,354
What are you looking at me like that for?
81
00:07:15,966 --> 00:07:17,036
Hoo-hah!
82
00:07:18,769 --> 00:07:20,146
- See you later.
- See you later.
83
00:07:20,270 --> 00:07:23,342
Here, Nidge, before you go. What
do you think of my wedding suit?
84
00:07:23,741 --> 00:07:26,688
Why would you need that?
Darren's not coming, is he?
85
00:07:29,747 --> 00:07:31,727
Is he?
86
00:07:32,916 --> 00:07:36,728
Um... Mary is bridesmaid so...
87
00:07:37,154 --> 00:07:40,226
Look, I'll put yous on
other sides of the room.
88
00:07:40,290 --> 00:07:42,270
You're not putting me
at the back of the room,
89
00:07:42,393 --> 00:07:45,169
with the aunties, uncles and
cousins that you don't know.
90
00:07:45,295 --> 00:07:47,901
No, man, I'll put you at
the top table, if you want.
91
00:07:48,032 --> 00:07:50,774
- I don't think so, Nidge.
- What do you mean?
92
00:07:50,901 --> 00:07:53,381
- I'm not coming.
- John Boy!
93
00:07:53,670 --> 00:07:56,947
- No, it's okay Don't worry about it.
- No, no.
94
00:07:57,908 --> 00:08:02,118
Mary is Trishs bridesmaid so I
can't tell her she can't have her.
95
00:08:02,179 --> 00:08:05,023
- I know I said don't worry about It.
- But I want you to come.
96
00:08:05,749 --> 00:08:07,695
But I'm not coming, am I?
97
00:08:11,155 --> 00:08:13,066
Whatever you think, man,
98
00:08:13,123 --> 00:08:15,933
but if you could make it,
that would be... you know.
99
00:08:16,060 --> 00:08:18,631
- Yeah.
- That would be great.
100
00:08:20,130 --> 00:08:22,201
Right, see you later.
101
00:08:23,867 --> 00:08:26,939
Do you not think it's a bad
idea going to the wedding?
102
00:08:27,071 --> 00:08:29,847
Mary's going so I'm not
letting her go on her own.
103
00:08:31,308 --> 00:08:34,255
- Don't go if you don't want to.
- No, I'm coming.
104
00:08:42,119 --> 00:08:44,099
There you go, brother.
105
00:08:46,223 --> 00:08:47,964
Do you think he can hear you?
106
00:08:50,694 --> 00:08:53,038
What do you think?
107
00:08:53,363 --> 00:08:55,206
Who do you reckon smokes them, then?
108
00:08:58,869 --> 00:09:00,246
Winos.
109
00:09:12,883 --> 00:09:15,227
- Alright?
- Ah, there you are.
110
00:09:15,352 --> 00:09:17,332
Danielle, this is Nigel.
111
00:09:17,454 --> 00:09:20,401
- He's here for the back, sac and crack.
- What?
112
00:09:20,457 --> 00:09:22,698
How many Brazilians have I had for you?
113
00:09:22,759 --> 00:09:24,136
It's the least you can do.
114
00:09:25,462 --> 00:09:27,738
- I'm only joking.
- Yeah.
115
00:09:27,865 --> 00:09:30,243
I've a bit of good news.
116
00:09:30,367 --> 00:09:32,210
- The others aren't coming.
- Really?
117
00:09:32,336 --> 00:09:33,872
Yeah, so there's be no hassle.
118
00:09:34,004 --> 00:09:37,247
- What did you say?
- I said... you know.
119
00:09:37,374 --> 00:09:39,149
Aw, baby!
120
00:09:39,977 --> 00:09:42,287
There, you're all done.
121
00:09:42,412 --> 00:09:44,221
Want to come through to the tanning room?
122
00:09:44,281 --> 00:09:45,419
Do I have to?
123
00:09:46,884 --> 00:09:49,990
That's out of order? I don't see why
he goes and we don't get to go.
124
00:09:50,120 --> 00:09:52,999
If you want to go, go.
I didn't want to go, anyway.
125
00:09:53,123 --> 00:09:55,763
Yeah, but Nidge should
have barred Darren.
126
00:09:56,393 --> 00:09:59,374
- What's wrong with you? Headache?
- Yeah.
127
00:09:59,663 --> 00:10:01,665
What you need is a good massage.
128
00:10:01,732 --> 00:10:04,872
There's this one I went to last week,
lovely Chinese bird up the road.
129
00:10:05,002 --> 00:10:08,313
Gives you a rub and tug. Unbelievable!
130
00:10:08,438 --> 00:10:12,887
She's about 60 but the heat from her
hands, it's from doing that Tat Chi.
131
00:10:13,010 --> 00:10:15,650
She lets you have a kip
there afterwards as well.
132
00:10:15,779 --> 00:10:17,690
Elmo, man, you're hilarious.
133
00:10:17,814 --> 00:10:20,693
Seriously man, you should go.
134
00:10:20,951 --> 00:10:24,990
- Elmo, like to make some money?
- Yeah, sure.
135
00:10:25,122 --> 00:10:29,434
Get your teeth fixed up for you as well,
get them capped and whitened. Howe that?
136
00:10:29,726 --> 00:10:31,706
What do I have to do?
137
00:10:46,877 --> 00:10:50,120
- You?'e so right, Nidge, you've no idea.
- I do.
138
00:10:50,247 --> 00:10:53,228
All them in one room together?
It would have been ruined.
139
00:10:53,350 --> 00:10:56,820
I told you, I sorted it.
140
00:11:00,991 --> 00:11:03,870
You look hot.
141
00:11:08,031 --> 00:11:10,637
- What do you reckon?
- No.
142
00:11:10,767 --> 00:11:12,678
- Ah, go on.
- No.
143
00:11:12,803 --> 00:11:15,249
- Not with Danielle out there.
- We can lock the door.
144
00:11:15,305 --> 00:11:17,216
- No, the wedding's tomorrow.
- Please!
145
00:11:17,274 --> 00:11:19,914
No, I told you, I'm a born again virgin.
146
00:11:20,444 --> 00:11:23,186
- I want the wedding night to be special.
- I'll be quick.
147
00:11:23,313 --> 00:11:26,226
- No! That's really romantic!
- I'm begging you.
148
00:11:26,350 --> 00:11:28,887
You're being pathetic now.
149
00:11:35,859 --> 00:11:37,964
You can stay as long as you like.
150
00:11:40,163 --> 00:11:43,007
- Here.
- Cheers, man. I'll get one out.
151
00:11:43,133 --> 00:11:45,238
I have to get my bag out of the boot.
152
00:11:50,974 --> 00:11:52,317
- Hi ya.
- Alright?
153
00:11:52,376 --> 00:11:53,855
Listen, I'm sorry.
154
00:11:53,977 --> 00:11:58,119
No, you've nothing to be sorry about, Mary.
I wasn't thinking. I was being stupid.
155
00:12:00,183 --> 00:12:03,323
I'm gonna kip at Tommy's... Fuck!
156
00:12:03,453 --> 00:12:05,194
Darren?
157
00:12:05,322 --> 00:12:08,030
Darren! Darren, answer me.
Darren, hello?
158
00:12:17,167 --> 00:12:18,805
Jaysus!
159
00:12:32,316 --> 00:12:33,852
Get rid of that, will you? Go on!
160
00:12:33,984 --> 00:12:36,988
- Will you be alright?
- Yeah. Ring Mary, make sure she's okay.
161
00:12:37,120 --> 00:12:39,623
Go on, Tommy, move!
162
00:12:50,100 --> 00:12:53,274
- Ah, Elmo!
- I'm sorry, Darren.
163
00:13:01,912 --> 00:13:04,119
Hello, can I have an ambulance, please?
164
00:13:04,247 --> 00:13:08,457
Just off Harcourt Place.
Hurry please. Thank you.
165
00:13:09,453 --> 00:13:11,831
- I'm going to be alright, aren't I?
- Yeah.
166
00:13:11,888 --> 00:13:14,266
There's an ambulance on the way.
They'll look after you.
167
00:13:14,324 --> 00:13:16,930
- I won't say anything.
- I know you won't. Here.
168
00:13:18,929 --> 00:13:21,136
Put this on there.
It'll stop the bleeding.
169
00:13:21,264 --> 00:13:24,802
Hold it. Hold it there.
It'll stop the bleeding.
170
00:13:24,968 --> 00:13:27,380
It's gonna be okay Elmo. I have to go.
171
00:13:32,409 --> 00:13:34,753
That little ratbag. The dirty poxy...!
172
00:13:34,878 --> 00:13:36,323
I swear I'll rip him apart.
173
00:13:36,446 --> 00:13:39,689
I wasn't expecting it at all.
Do you know what this means?
174
00:13:39,750 --> 00:13:41,730
- He's going around geared up!
- Hughie.
175
00:13:41,785 --> 00:13:43,822
- We need to be on our feet.
- Don't worry about it.
176
00:13:43,887 --> 00:13:46,800
- He wasn't trying to clip you, was he?
- We're going to get him.
177
00:13:48,458 --> 00:13:51,928
We should take a crack at him at
the wedding. He won't expect that.
178
00:13:52,062 --> 00:13:57,136
I mean, it'll be pissing on Nidge's day
and all, but... he'll get over it.
179
00:14:15,452 --> 00:14:20,162
If she wants separate rooms, I can't see
why I don't get the big one instead of this.
180
00:14:20,290 --> 00:14:22,770
Not until my wedding night. Bullshit!
181
00:14:22,893 --> 00:14:24,372
Alright?
182
00:14:24,961 --> 00:14:27,100
See? That's what I should be wearing.
183
00:14:27,731 --> 00:14:30,678
Instead of getting dressed up
like the Queens butler.
184
00:14:31,468 --> 00:14:36,747
Look, don't be cutting yourself
up about this. It's not your fault.
185
00:14:36,873 --> 00:14:40,218
- Elmo knows he should've stayed out of it.
- Yeah.
186
00:14:40,377 --> 00:14:42,152
- Here.
- I'm not finished yet.
187
00:14:42,279 --> 00:14:44,850
I'm not in the Army, am I?
188
00:14:46,850 --> 00:14:48,955
- Look, he's gonna be okay, isn't he?
- Yeah.
189
00:14:50,220 --> 00:14:52,461
Then what are you worried about?
190
00:14:59,262 --> 00:15:01,264
Oh, man, I don't need this.
191
00:15:07,370 --> 00:15:09,748
Still no answer?
192
00:15:10,474 --> 00:15:12,750
What do you think? Will
we go get this bastard?
193
00:15:12,876 --> 00:15:15,356
Are you mad? The place will
be crawling with coppers.
194
00:15:18,114 --> 00:15:21,118
Doesn't mean we don't just
go to the wedding anyway.
195
00:15:21,184 --> 00:15:23,255
- Serious?
- Are you down for that?
196
00:15:24,187 --> 00:15:26,861
- I'm down for whatever, brother?
- Alright.
197
00:15:34,030 --> 00:15:37,102
- Ah, ignore them, will you?
- Lazy bastards!
198
00:15:37,167 --> 00:15:41,707
Should be out arresting those wankers in
the bank, hot harassing ordinary people.
199
00:15:41,771 --> 00:15:44,342
- Got your buttonholes?
- Yeah, Ma. See you later.
200
00:15:44,407 --> 00:15:46,978
- Good luck.
- Come on, ring boy!
201
00:15:47,043 --> 00:15:50,650
- Right, Nidge, are you ready?
- Yeah, c'mon, let's go.
202
00:15:50,714 --> 00:15:53,092
What do they think is
gonna happen, anyway?
203
00:15:54,718 --> 00:15:58,928
- Will we get dressed up, then?
- We will in our brown. Well go as we are.
204
00:15:58,989 --> 00:16:01,936
If not for me, Nidge would be getting
married near the Red Cow roundabout.
205
00:16:01,992 --> 00:16:03,994
They'd have chips for their tea.
206
00:16:04,060 --> 00:16:05,767
- What?
- Red Cow roundabout.
207
00:16:05,829 --> 00:16:08,105
He would! Red Cow roundabout for Nidge.
208
00:16:08,164 --> 00:16:13,204
and then a caravan in Courtown for to do
the dirty business with his dirtbird missus.
209
00:16:13,270 --> 00:16:15,341
Think Nidge would've got
Trish with no money?
210
00:16:15,472 --> 00:16:17,975
No money? No, he wouldn't.
And I gave him the money
211
00:16:18,108 --> 00:16:21,385
- No money no honey for the Nidge man.
- In the Red Cow roundabout.
212
00:16:21,678 --> 00:16:24,249
Yeah, he really takes the
shit out of me sometimes.
213
00:16:24,314 --> 00:16:26,419
- Nidge man?
- The Nidge weasel.
214
00:16:27,083 --> 00:16:31,998
He thinks I can't see how he Is
but I can. I see the Nidge weasel.
215
00:16:34,724 --> 00:16:37,261
Right, will we go to this wedding or what?
216
00:16:37,327 --> 00:16:41,036
- You'd love to hop his missus all the same.
- Nidge's weasel hole.
217
00:16:42,165 --> 00:16:45,908
Maybe tonight is the night to
send a rat down that weasel hole.
218
00:17:06,990 --> 00:17:08,435
One, two, three, four!
219
00:17:27,277 --> 00:17:29,018
Lets take a piss.
220
00:17:31,181 --> 00:17:35,926
John Boy stop the oar, will you?
Pull over there. I'm fucking dying.
221
00:18:02,479 --> 00:18:05,221
Don't piss on my alloys!
222
00:18:26,936 --> 00:18:29,212
Yeah!
223
00:18:52,228 --> 00:18:55,209
Here, you, get that into you, okay?
224
00:18:55,699 --> 00:18:57,178
Come here.
225
00:18:57,967 --> 00:18:59,105
Are you okay?
226
00:18:59,235 --> 00:19:01,044
- Are you happy?
- I'm happy.
227
00:19:08,845 --> 00:19:10,290
Oh, man!
228
00:19:13,249 --> 00:19:16,253
- I'm going inside, okay?
- Yeah, okay Here, in you go.
229
00:19:23,493 --> 00:19:27,134
- Ma, will you look after Warren for a sec?
- Yes, of course I will.
230
00:19:30,934 --> 00:19:33,778
Jesus, we should have gone
to Vegas. I want to die.
231
00:19:33,903 --> 00:19:36,247
Trish, calm down, it'll be fine.
232
00:19:36,372 --> 00:19:39,216
Yeah, but what about you?
Did you see Hughie out there?
233
00:19:39,342 --> 00:19:43,154
I'm not going to do anything, am I?
Pretend he doesn't exist, okay?
234
00:19:51,955 --> 00:19:54,094
Alright, Nidge man?
235
00:19:57,827 --> 00:19:59,306
Ha-ha!
236
00:20:01,231 --> 00:20:04,769
- I have to take a piss. Where's the jacks?
- Its in there somewhere.
237
00:20:06,302 --> 00:20:08,646
He had a few cans on the way
238
00:20:08,772 --> 00:20:11,810
- It's great you came. Changed your mind?
- No.
239
00:20:12,375 --> 00:20:14,753
- I wasn't invited
- What?
240
00:20:15,345 --> 00:20:17,791
What do you mean? Of
course you were invited
241
00:20:17,914 --> 00:20:20,724
- Ah, I wasn't invited
- You were.
242
00:20:21,985 --> 00:20:23,396
No, I wasn't.
243
00:20:23,453 --> 00:20:25,933
But... what are you talking
about? You know you were.
244
00:20:26,055 --> 00:20:28,194
You said you weren't going to come.
245
00:20:28,324 --> 00:20:31,032
You know that prick put Elmo
in the hospital, yeah?
246
00:20:31,161 --> 00:20:33,198
- Give us a break, will you?
- Give you a break?
247
00:20:33,329 --> 00:20:36,867
He shot Elmo, he wants Hughie dead
and he's invited to your wedding.
248
00:20:37,000 --> 00:20:39,207
Look, I'm not justifying what he done, okay?
249
00:20:39,335 --> 00:20:42,009
But if someone opened up on
you, you're gonna hit back.
250
00:20:42,138 --> 00:20:44,311
What's that got to do with anything?
251
00:20:45,441 --> 00:20:48,183
- Are you going to do something now?
- What do you mean?
252
00:20:48,311 --> 00:20:50,313
I mean here.
253
00:20:50,680 --> 00:20:53,320
What do you think, I'm here
to wreck your wedding, Nidge?
254
00:20:53,449 --> 00:20:56,953
- Would Trish cut your balls off if I did?
- Yeah.
255
00:20:57,086 --> 00:20:59,362
I'm here for you, man.
256
00:20:59,489 --> 00:21:02,026
Thanks, John Boy Thanks.
257
00:21:03,860 --> 00:21:07,364
- You want to get off the fence, you know?
- I know.
258
00:21:08,464 --> 00:21:09,966
DO you?
259
00:21:11,467 --> 00:21:12,946
Yeah.
260
00:21:33,957 --> 00:21:35,937
Let's go over and say something.
261
00:21:37,760 --> 00:21:39,433
Come on, let's go.
262
00:21:52,475 --> 00:21:54,216
I see you're all enjoying yourselves.
263
00:21:54,277 --> 00:21:58,726
- Did you all get enough to eat and drink?
- I could eat you, Tush.
264
00:21:58,781 --> 00:22:00,192
You look beautiful.
265
00:22:00,250 --> 00:22:03,094
She looks beautiful, Nidge.
You hit the jackpot there.
266
00:22:03,219 --> 00:22:04,857
You weasel!
267
00:22:06,022 --> 00:22:09,936
It's a great spread you have on, Trish.
It must have cost you a fair whack.
268
00:22:09,993 --> 00:22:13,372
Here, you don't have anything
to worry about, Trish, yeah?
269
00:22:13,496 --> 00:22:16,170
Nothing's going to happen.
It's all cool, yeah?
270
00:22:16,299 --> 00:22:17,937
Thanks, John Boy.
271
00:22:18,067 --> 00:22:21,139
- Sure it's yow' big day isn't it?
- Thanks.
272
00:22:24,774 --> 00:22:26,412
Well see yous later.
273
00:22:26,709 --> 00:22:28,188
Alright, lads?
274
00:22:28,478 --> 00:22:31,015
Are you enjoying that?
275
00:22:39,722 --> 00:22:41,224
Ignore 'em.
276
00:22:51,668 --> 00:22:55,115
- Any shit and you're on your own tonight.
- Okay
277
00:22:55,238 --> 00:22:57,878
Are you having a good time? Yeah?
278
00:24:34,871 --> 00:24:37,647
- Are you okay?
- I have to get out of here.
279
00:24:46,682 --> 00:24:49,322
I can't take it in there
any more. The tension.
280
00:24:50,353 --> 00:24:52,799
I can't stand looking at them.
281
00:24:52,922 --> 00:24:54,424
Especially that...
282
00:24:58,694 --> 00:25:00,833
He makes my skin crawl.
283
00:25:03,466 --> 00:25:06,675
- Don't stay with me if you don't want to.
- You're grand.
284
00:25:06,803 --> 00:25:10,410
I just didn't want to be in
there with them... looking at me.
285
00:25:15,678 --> 00:25:19,285
- You know what the best cure for stress is.
- Tommy!
286
00:25:20,216 --> 00:25:23,288
- You are such a dirtbird. I can't believe you.
- What?
287
00:25:23,419 --> 00:25:24,659
You know what.
288
00:25:24,787 --> 00:25:26,824
The innocent face on you and the cheek.
289
00:25:26,956 --> 00:25:29,061
Trying it on when all this shit is going on.
290
00:25:29,192 --> 00:25:32,799
You said you were stressed. I was
just trying to offer a solution ls all.
291
00:25:35,364 --> 00:25:37,002
We'll see.
292
00:25:38,401 --> 00:25:41,075
- Know what else is good for stress?
- What?
293
00:25:41,737 --> 00:25:44,240
- Smokes. Have you got any?
- No.
294
00:25:45,074 --> 00:25:47,281
I'll get you some.
I'll be back in a minute.
295
00:26:07,763 --> 00:26:10,801
- I was looking for you.
- How's it going?
296
00:26:10,933 --> 00:26:14,972
- Gonna smoke a joint if you want to come.
- Yeah, cool.
297
00:26:15,104 --> 00:26:17,050
I'll have to make it quick, though.
298
00:26:19,008 --> 00:26:21,454
- Where are we going?
- Come on, I'll show you.
299
00:26:24,113 --> 00:26:27,151
I don't know I've got to get
cigarettes and go back in.
300
00:26:27,283 --> 00:26:28,921
I've loads. I can give you some.
301
00:26:47,036 --> 00:26:49,038
Tommy you dirtbird!
302
00:26:53,843 --> 00:26:56,687
- Are you sharing this room?
- With my sister.
303
00:26:56,812 --> 00:27:00,123
Don't worry, last time I saw her,
she was dancing with my da.
304
00:27:00,249 --> 00:27:02,388
I'm smoking this, then I'm gone.
305
00:27:12,128 --> 00:27:14,335
Aw, man, this is a bad idea.
306
00:27:14,463 --> 00:27:15,999
Leave if you want.
307
00:27:24,674 --> 00:27:26,847
- Alright?
- Did you see Tommy?
308
00:27:26,976 --> 00:27:28,250
He went to get smokes for me.
309
00:27:28,377 --> 00:27:30,755
- Do you want me to look for him?
- No.
310
00:27:32,048 --> 00:27:34,085
I'll get them myself see you.
311
00:27:41,424 --> 00:27:42,903
Shit!
312
00:27:44,694 --> 00:27:46,867
Don't worry they won't come over to us.
313
00:27:59,909 --> 00:28:02,014
Come on, we'll head.
314
00:28:05,314 --> 00:28:08,352
Here's the rat. Two in
one night, you dirtbird.
315
00:28:09,719 --> 00:28:11,721
The skinny one not enough
for you? Fair play.
316
00:28:13,723 --> 00:28:16,101
The honeys love their money.
Don't they, Nidge man?
317
00:28:17,994 --> 00:28:21,464
How does your new bride compare
with the prossies of Prague?
318
00:28:21,764 --> 00:28:23,300
Beautiful.
319
00:28:24,800 --> 00:28:26,746
Good night now Safe home all.
320
00:28:28,204 --> 00:28:29,979
Except for you.
321
00:28:30,106 --> 00:28:32,108
- Whacko!
- Come on.
322
00:28:35,311 --> 00:28:37,416
Darren, I want to talk to you.
323
00:28:37,713 --> 00:28:39,920
Hughie, go and get the car, will you?
324
00:28:43,452 --> 00:28:44,760
- Trish!
- It's ruined!
325
00:28:44,820 --> 00:28:48,165
- Its not!
- Prostitutes in Prague? You promised!
326
00:28:48,224 --> 00:28:52,138
- It's our wedding night.
- Don't come near me. I'm locking the door.
327
00:29:05,074 --> 00:29:07,918
- So what do you want?
- What do I want? Huh.
328
00:29:08,311 --> 00:29:10,257
You cheeky bastard.
329
00:29:10,413 --> 00:29:14,884
Seriously think you can just go on mooching
around town after what you've done?
330
00:29:15,017 --> 00:29:18,328
Well, next time I'll stand there
like a spare tool for your brother
331
00:29:18,454 --> 00:29:21,367
Maybe put a big fat sign on
my head so he can't miss.
332
00:29:21,424 --> 00:29:25,133
You can do what you want but my advice
to you would be to forget about Hughie.
333
00:29:28,998 --> 00:29:32,343
- He killed Robbie.
- You don't know that.
334
00:29:32,968 --> 00:29:35,915
What do I need? Proof?
335
00:29:36,238 --> 00:29:40,345
Well, he's my brother. So you
can say whatever you want.
336
00:29:40,476 --> 00:29:43,047
But I'll tell you this.
337
00:29:43,179 --> 00:29:48,128
I could pay 10017-year-old crackerjacks
to come and hunt you day and night.
338
00:29:48,250 --> 00:29:50,127
Ten grand each, 100 grand for the winner.
339
00:29:50,252 --> 00:29:53,096
You wouldn't last 24 hours.
340
00:29:53,222 --> 00:29:56,203
See, that's the kind of money I have.
341
00:29:56,325 --> 00:30:00,899
Now, you need to get out. You need to
go back to Spain, London, wherever.
342
00:30:01,030 --> 00:30:04,773
I know Stumpy's missus is over
there so if that's your thing...
343
00:30:04,900 --> 00:30:07,278
I'm not going anywhere.
344
00:30:08,838 --> 00:30:11,819
Sure we all die in the end,
anyway. What does it matter?
345
00:30:12,508 --> 00:30:14,010
It's up to you.
346
00:30:47,076 --> 00:30:49,716
They're creeps. I don't know
what you're doing with them.
347
00:30:49,779 --> 00:30:52,817
You know what I'm doing.
I'm making money aren't I?
348
00:30:52,948 --> 00:30:55,053
It pays for the house, for this, for everything.
349
00:30:55,184 --> 00:30:57,824
We wouldn't be going on
this fancy honeymoon.
350
00:30:57,953 --> 00:31:00,365
I don't even know if I want to go
on a honeymoon any more.
351
00:31:00,489 --> 00:31:01,900
- You don't want to go?
- No.
352
00:31:02,024 --> 00:31:04,937
Want me to ring my ma and tell her
we're not dropping Warren off?
353
00:31:05,060 --> 00:31:07,131
Just drive the car, will you?
354
00:31:21,944 --> 00:31:23,184
Where did you go?
355
00:31:23,312 --> 00:31:25,383
I went to see Elmo's
Chinese massage place.
356
00:31:25,681 --> 00:31:27,388
I had to see what all the fuss was about.
357
00:31:27,683 --> 00:31:31,358
- You're feeling better then, are you?
- I'm the million dollar baby.
358
00:31:31,487 --> 00:31:34,366
I was thinking. We should
petrol bomb his sisters.
359
00:31:34,423 --> 00:31:36,164
- What do you think?
- No.
360
00:31:36,292 --> 00:31:38,704
- No?
- No, here's what we're going to do.
361
00:31:39,061 --> 00:31:40,904
We're going to go to Amsterdam.
362
00:31:41,030 --> 00:31:44,136
Then we fine gonna go
to Thailand, Koh Samui.
363
00:31:44,266 --> 00:31:46,303
- We're gonna do nothing.
- And that's it?
364
00:31:46,435 --> 00:31:49,973
Well, no. Well swim, have
a few beers, I'll get a tan.
365
00:31:50,105 --> 00:31:52,051
You'll go redder than you already are.
366
00:31:52,174 --> 00:31:55,121
And when we come back, someone
else will have sorted I t all.
367
00:31:55,244 --> 00:31:58,748
I might even get you fixed up with a
couple of them massages on the beach.
368
00:31:58,881 --> 00:32:00,861
Cool, man. Okay
369
00:32:01,116 --> 00:32:03,756
But I still think...
370
00:32:05,354 --> 00:32:06,833
Bollix!
371
00:32:21,504 --> 00:32:22,983
Hughie?
372
00:32:26,876 --> 00:32:28,321
Hear about headerball?
373
00:32:28,377 --> 00:32:29,651
- No, what?
- Shut up!
374
00:32:29,778 --> 00:32:32,019
Coming out of this place,
after getting his hole.
375
00:32:32,147 --> 00:32:33,751
- What place?
- The place you said.
376
00:32:33,816 --> 00:32:36,319
- Is she good or what?
- She was almost as good as your ma.
377
00:32:36,452 --> 00:32:38,864
- What did she do?
- No, after he come out,
378
00:32:38,988 --> 00:32:41,696
this 12-year-old comes flying
around the corner in a can.
379
00:32:41,824 --> 00:32:44,168
- Bollixy here thinks it's Darren.
- Who was it?
380
00:32:44,293 --> 00:32:47,172
Some little Lewis Hamilton
sitting on a couple of cushions.
381
00:32:47,296 --> 00:32:48,673
Skidded the car off the road.
382
00:32:48,797 --> 00:32:50,834
You should have seen
me, Elmo. I was gone.
383
00:32:50,966 --> 00:32:54,413
If you had put a saddle on me, I
would have won the Grand National.
384
00:32:54,703 --> 00:32:55,875
Ow!
385
00:32:56,005 --> 00:32:57,177
Don't make me laugh, man.
386
00:32:57,306 --> 00:33:00,378
Show us. Go on, show us.
387
00:33:01,944 --> 00:33:05,414
- What are you doing out?
- It's nothing. It only went through my side.
388
00:33:05,714 --> 00:33:08,160
- And they let you out?
- I just have to look after it is all.
389
00:33:08,284 --> 00:33:11,094
- I have my own personal driver
- Good man, Pottsie.
390
00:33:11,220 --> 00:33:13,325
- So you're in the clear?
- Yeah, I think so.
391
00:33:13,389 --> 00:33:15,130
It went through the top of my bowel.
392
00:33:15,257 --> 00:33:18,295
The consultant said to go back in
a week to see if everything is okay.
393
00:33:18,427 --> 00:33:20,134
Yeah? That's good.
394
00:33:20,262 --> 00:33:23,732
The only thing is I might have to
wear a colostomy bag for a few weeks.
395
00:33:23,866 --> 00:33:25,937
- Serious? That's heavy man.
- Yeah.
396
00:33:26,068 --> 00:33:28,344
- Its only a possibility but...
- Hey, whats that?
397
00:33:28,470 --> 00:33:31,314
Is that for your shit and all?
398
00:33:35,144 --> 00:33:36,487
Hey Hughie!
399
00:33:36,779 --> 00:33:39,692
Oh, man, it's too much.
Oh, I can't handle this at all.
400
00:33:39,815 --> 00:33:41,158
Shut up, Hughie, will you?
401
00:33:41,283 --> 00:33:43,160
Hughie, it's not funny.
402
00:33:43,285 --> 00:33:45,094
This is for you, Elmo.
403
00:33:45,220 --> 00:33:47,928
- Go on.
- Thanks.
404
00:33:48,457 --> 00:33:51,097
- Is this fella looking after you, yeah?
- Yeah.
405
00:33:52,261 --> 00:33:53,706
Listen, I'd better go.
406
00:33:53,762 --> 00:33:55,901
- Where?
- Nowhere. I've a couple of things to do.
407
00:33:56,031 --> 00:33:58,671
I'm getting the wound cleaned
later if you want to come.
408
00:33:58,801 --> 00:34:00,678
- Disgusting!
- Why? What?
409
00:34:00,803 --> 00:34:02,805
- Fancy giving us a lift?
- Yeah, sure. Where?
410
00:34:02,938 --> 00:34:04,679
- Why? Where are you going?
- Nowhere.
411
00:34:04,807 --> 00:34:06,809
Stay where you are.
Don't look for trouble.
412
00:34:06,942 --> 00:34:09,183
- I'm not going near anyone. I'm just bored.
- Yeah.
413
00:34:09,311 --> 00:34:11,188
Listen, I'm going back to bed.
414
00:34:19,722 --> 00:34:21,224
- You sit in the front.
- Yeah?
415
00:34:21,357 --> 00:34:23,701
It's sore when I turn around.
416
00:34:28,263 --> 00:34:30,675
- Are you in a mad rush?
- What are you up to?
417
00:34:30,799 --> 00:34:34,212
I think we might have a gander over,
see where Tommy might be, yeah?
418
00:34:35,304 --> 00:34:36,783
Yeah.
419
00:34:37,973 --> 00:34:40,886
- Elmo.
- No, I can't.
420
00:34:41,010 --> 00:34:43,388
Go on, will you?
421
00:35:02,398 --> 00:35:06,073
- How are you doing, me auld pal.
- How are you, Hughie?
422
00:35:08,270 --> 00:35:11,342
Look. ..I said to Tommy before,
that was just a once-off.
423
00:35:11,473 --> 00:35:14,079
- What was a once-off?
- When you hired out the garage.
424
00:35:14,209 --> 00:35:15,813
I didn't rent anything off you.
425
00:35:15,944 --> 00:35:18,254
- Because I said to Tommy...
- What did you say to him?
426
00:35:18,380 --> 00:35:20,883
- I said it was a once-off.
- You keep saying.
427
00:35:21,016 --> 00:35:22,256
Did you see Tommy?
428
00:35:22,317 --> 00:35:24,297
- What?
- Did you see Tommy around?
429
00:35:24,353 --> 00:35:26,924
- What do you mean?
- You thick? Seen Tommy around?
430
00:35:26,989 --> 00:35:30,402
- He's not in his apartment. We're worried.
- I haven't seen him.
431
00:35:30,993 --> 00:35:33,030
Ring him there.
432
00:35:33,395 --> 00:35:35,033
Ring him.
433
00:35:46,475 --> 00:35:49,422
- Its gone to message.
- Leave a message.
434
00:35:53,315 --> 00:35:55,761
Hey Tommy It's JP.
How are things?
435
00:35:55,884 --> 00:35:58,956
- Listen, Hughie is here and he wanted...
- Here.
436
00:35:59,088 --> 00:36:01,432
- What do you want me to say?
- I want to say something.
437
00:36:03,859 --> 00:36:05,429
What? Leave me alone, will you?
438
00:36:08,063 --> 00:36:10,441
Here, that's not funny.
439
00:36:11,867 --> 00:36:13,869
What did you say?
440
00:36:17,039 --> 00:36:18,916
Go home to your mammy.
441
00:36:21,810 --> 00:36:24,689
What are you crying for?
442
00:36:39,128 --> 00:36:42,803
- Are you not over-reacting?
- I want to be sure, you know?
443
00:36:42,931 --> 00:36:46,811
Whatever you think. But why would
they come here if you're not here?
444
00:36:46,935 --> 00:36:48,710
- They won't.
- You don't know that.
445
00:36:49,838 --> 00:36:52,842
Look, this will all be over soon, okay?
446
00:36:58,981 --> 00:37:00,824
I've a pain in my hole.
447
00:37:00,949 --> 00:37:03,395
I get the cage rage, you know?
With them little rich kids.
448
00:37:03,452 --> 00:37:05,432
Strutting around like he owns the place.
449
00:37:05,721 --> 00:37:07,962
- He does own the place.
- He does in his bollix.
450
00:37:08,090 --> 00:37:11,071
See him playing the boss man
with his old man's money?
451
00:37:21,203 --> 00:37:22,443
Where to now?
452
00:37:22,504 --> 00:37:24,882
- Where do you think, Elmo?
- I don't know.
453
00:37:25,007 --> 00:37:26,953
- I know where we'll go.
- Where?
454
00:37:27,075 --> 00:37:29,954
- Over to see Darren's sister
- He won't be there.
455
00:37:30,078 --> 00:37:33,719
Petrol bomb the place and hell
be there. Hell come running then.
456
00:37:33,849 --> 00:37:38,320
- Have to get the wound cleaned some time.
- Your wound? Shut up about your wound
457
00:37:38,387 --> 00:37:40,697
Think you were Billy the
Kid the way you talking.
458
00:37:40,756 --> 00:37:42,758
If I don't get it cleaned, it gets infected
459
00:37:42,891 --> 00:37:45,997
- Where are we going so?
- Where are we going so! Who asked you?
460
00:37:47,963 --> 00:37:50,773
- How much did the brother give you there?
- I don't know
461
00:37:50,899 --> 00:37:53,277
- Are you going to count it?
- I don't know.
462
00:37:54,369 --> 00:37:57,714
You don't know much, do you, Elmo?
463
00:37:58,841 --> 00:38:01,151
I'm only slagging you.
464
00:38:01,276 --> 00:38:06,089
We'll take one scoop past the sisters
place, then you can get your wound cleaned.
465
00:38:06,215 --> 00:38:07,922
- Stop the car, Pottsie.
- Here?
466
00:38:08,050 --> 00:38:10,462
I have to take a piss.
467
00:38:10,752 --> 00:38:13,460
Aw, thanks be to jaysus.
468
00:38:15,190 --> 00:38:17,033
- Ever take ketamine, Pottsie?
- No.
469
00:38:17,092 --> 00:38:20,232
Don't. It turns your piss to jelly
470
00:38:20,362 --> 00:38:21,966
What are you laughing at? It does.
471
00:38:22,097 --> 00:38:26,273
I'm telling you, there's something wrong
with me. I'm pissing 100 times a day.
472
00:38:30,005 --> 00:38:33,043
Hello, can you put me through
to Dr. Colins's office, please?
473
00:38:35,811 --> 00:38:37,119
Here.
474
00:38:39,081 --> 00:38:41,789
Take the magazine out first.
475
00:38:41,917 --> 00:38:44,295
I don't want you shooting anybody... yet.
476
00:38:46,088 --> 00:38:48,090
Is that giving you wood, Pottsie?
477
00:38:48,223 --> 00:38:49,827
Here, give it to me.
478
00:38:49,958 --> 00:38:51,995
Elmo, hurry up.
479
00:38:52,160 --> 00:38:54,936
Don't point it at me, Hughie.
Don't point it at me, Hughie!
480
00:38:54,997 --> 00:38:58,035
'Don't point it at me!'
I took the magazine out, you pussy
481
00:38:58,166 --> 00:39:00,669
Your cousin's a pussy
There's no bullets in...
482
00:39:27,729 --> 00:39:29,709
What will we do?
483
00:39:30,232 --> 00:39:33,008
Elmo, we'll call an ambulance, yeah?
484
00:39:34,836 --> 00:39:36,838
- No.
- No?
485
00:39:37,439 --> 00:39:38,918
No.
486
00:39:39,441 --> 00:39:41,079
Fuck him.
487
00:39:56,959 --> 00:40:00,065
He had the magazine out but
there was a bullet in the chamber.
488
00:40:00,195 --> 00:40:02,334
Elmo says he was alive
for about five minutes,
489
00:40:02,464 --> 00:40:04,705
even with half the back
of his head missing.
490
00:40:04,833 --> 00:40:06,904
- Jesus!
- Yeah.
491
00:40:07,035 --> 00:40:08,912
Trish is going nuts.
492
00:40:09,037 --> 00:40:12,814
We were supposed to go to the Seychelles
this morning for the two weeks, but...
493
00:40:12,941 --> 00:40:15,319
- Couldn't get them to change the dates?
- No.
494
00:40:15,444 --> 00:40:20,484
Seven grand, non-refundable,
honeymoon suite, all gone.
495
00:40:20,782 --> 00:40:24,286
She's not even talking to me. I mean,
I have to go to the funeral, don't I?
496
00:40:24,419 --> 00:40:27,366
- Can she not go and you follow her?
- No.
497
00:40:27,489 --> 00:40:30,902
I 'm telling you, man, I'm not
getting laid for a year after this.
498
00:40:34,262 --> 00:40:38,005
- Are you not going to the funeral, no?
- What do you think?
499
00:40:38,266 --> 00:40:40,177
Would you not go, no?
500
00:40:40,302 --> 00:40:44,307
- And why would I do that?
- Because it's over, that's why.
501
00:40:44,439 --> 00:40:47,181
Hughie is gone, isn't he? Its over.
502
00:40:47,309 --> 00:40:50,847
Otherwise, we're all going down
the helter-skelter, aren't we?
503
00:40:53,482 --> 00:40:55,689
Would you not talk to John Boy anyway?
504
00:40:55,817 --> 00:40:58,297
Cos its all over as far as hes concerned.
505
00:40:59,021 --> 00:41:01,763
Now that the cue ball has been pocketed.
506
00:42:22,070 --> 00:42:24,448
I'm going to London.
507
00:42:25,273 --> 00:42:28,413
- Yeah?
- Yeah. To see Rosie.
508
00:42:31,780 --> 00:42:34,158
Are you coming back?
509
00:42:35,784 --> 00:42:37,764
I don't know.
510
00:42:40,055 --> 00:42:42,899
Mary come here to me.
511
00:42:44,759 --> 00:42:48,036
Listen, I have to go and
sort it with John Boy.
512
00:42:49,197 --> 00:42:53,771
- You have nothing to be worried about.
- What do you mean?
513
00:42:54,202 --> 00:42:58,116
No, I just mean I want you and
the kids to be safe, that's all.
514
00:42:58,240 --> 00:43:00,743
Why? Are we not?
515
00:43:01,009 --> 00:43:03,182
- Darren, are we not safe?
- No, yous are.
516
00:43:03,311 --> 00:43:05,086
I just want to make sure.
517
00:43:05,213 --> 00:43:08,956
Shake his hand and it's all over
with and let that be the end of it.
518
00:43:48,757 --> 00:43:51,101
I'll see you later.
519
00:43:56,298 --> 00:43:58,437
I'm sorry for your trouble.
520
00:44:08,843 --> 00:44:11,084
Do you want to come in?
521
00:44:11,213 --> 00:44:12,692
No.
522
00:44:13,281 --> 00:44:14,760
Thanks.
523
00:44:15,517 --> 00:44:17,758
You didn't have to come.
524
00:44:19,321 --> 00:44:21,733
We're in the same boat now.
525
00:44:22,290 --> 00:44:25,100
- It's a real Irish thing, isn't it?
- What is?
526
00:44:25,227 --> 00:44:28,800
Funerals, paying your respects.
527
00:44:30,198 --> 00:44:31,734
Respect.
528
00:44:32,267 --> 00:44:35,214
- Respect for the dead.
- Yeah.
529
00:44:35,737 --> 00:44:37,410
It's good, though, you know?
530
00:44:37,706 --> 00:44:41,415
Over in England, they put you in a fridge
for two weeks and then nobody comes.
531
00:44:41,710 --> 00:44:44,156
- Not even your neighbors.
- Yeah.
532
00:44:44,279 --> 00:44:46,384
They all get cremated over there.
533
00:44:48,483 --> 00:44:51,089
Do you know there's this place over in India,
534
00:44:52,187 --> 00:44:54,189
in the mountains, where uh...
535
00:44:56,191 --> 00:45:00,435
...they leave the bodies out
to be picked apart by vultures.
536
00:45:03,031 --> 00:45:04,977
There's this priest.
537
00:45:05,100 --> 00:45:09,412
and he hacks up the body to make it
easier for the vultures to hp you up.
538
00:45:10,739 --> 00:45:13,447
Just gone in 60 seconds.
539
00:45:14,342 --> 00:45:17,186
But all these vultures,
they're dying out, you know?
540
00:45:17,312 --> 00:45:22,455
They're all feeding on these dead animals -
cattle, cows, yeah?
541
00:45:22,751 --> 00:45:25,357
All dosed up to their tits
in pesticide and shit.
542
00:45:27,322 --> 00:45:29,461
It's killing all the vultures.
543
00:45:32,260 --> 00:45:34,467
Do you know anything about that?
544
00:45:38,867 --> 00:45:40,847
I had nothing to do with what Hughie done...
545
00:45:42,337 --> 00:45:44,442
...but he was my brother
546
00:45:44,739 --> 00:45:46,741
So what else are you gonna do?
547
00:45:53,281 --> 00:45:54,760
Listen,
548
00:45:55,417 --> 00:45:57,920
we're cool, are we?
549
00:45:58,086 --> 00:46:00,930
Do you think I'm gonna waste my
time running around after you?
550
00:46:01,056 --> 00:46:03,434
- Well, I'm going to London.
- Good for you.
551
00:46:03,725 --> 00:46:08,003
But I want to make absolutely sure
that nobody goes near Marys house.
552
00:46:08,129 --> 00:46:09,767
What am I? A fucking animal?
553
00:46:11,333 --> 00:46:15,406
- Why would! want to go near your sister?
- I'm just making sure, John Boy.
554
00:46:17,205 --> 00:46:20,186
I have to go.
I am sorry for your trouble, though.
555
00:46:20,308 --> 00:46:23,448
- Robbie was no angel either, you know?
- Don't...
556
00:46:23,511 --> 00:46:26,754
- Don't talk about him.
- Why?
557
00:46:28,116 --> 00:46:32,087
Robbie was different from Hughie,
was he? Better than Hughie?
558
00:46:33,722 --> 00:46:36,259
Who are you to judge my brother, anyway?
559
00:46:38,226 --> 00:46:40,502
Only God can judge him.
560
00:46:42,564 --> 00:46:45,443
I don't believe in God.
561
00:46:46,501 --> 00:46:48,845
What do you know what there is?
562
00:46:48,895 --> 00:46:53,445
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.