Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,964 --> 00:00:12,999
♪ Louie, Louie, Louie, Louie ♪
2
00:00:14,669 --> 00:00:17,637
♪ Louie, Louie, Louie Louaaa ♪
3
00:00:19,273 --> 00:00:22,442
♪ Louie, Louie, Louie, Louie ♪
4
00:00:24,045 --> 00:00:27,047
♪ Louie, Louie
you're gonna cry ♪
5
00:00:28,583 --> 00:00:31,751
♪ Louie, Louie, Louie, Louie ♪
6
00:00:31,752 --> 00:00:41,752
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
7
00:01:09,524 --> 00:01:10,690
( door closing )
8
00:01:17,732 --> 00:01:18,932
Jesus.
9
00:01:22,537 --> 00:01:23,937
( door opening )
10
00:01:25,873 --> 00:01:26,740
( door closing )
11
00:01:36,918 --> 00:01:38,708
( water running )
12
00:01:45,693 --> 00:01:47,527
Hey, hey!
What?
13
00:01:47,595 --> 00:01:48,695
Oh, I'm sorry.
14
00:01:48,763 --> 00:01:49,763
Were you gonna go?
15
00:01:49,830 --> 00:01:51,698
No.
16
00:01:51,766 --> 00:01:52,845
Hey, were...
17
00:01:52,965 --> 00:01:55,101
Are you seriously gonna
put your penis in there?
18
00:01:55,169 --> 00:01:56,570
Sure.
19
00:01:56,637 --> 00:01:58,282
Why would you do that?
20
00:01:59,340 --> 00:02:00,373
Heaven.
21
00:02:00,441 --> 00:02:01,777
It says it
right there... right there.
22
00:02:03,244 --> 00:02:04,878
Have you done that before?
23
00:02:04,946 --> 00:02:06,401
No.
24
00:02:06,766 --> 00:02:08,014
Then what...
25
00:02:08,082 --> 00:02:09,149
I mean, how do you know
something terrible's
26
00:02:09,217 --> 00:02:10,116
not gonna happen to you?
27
00:02:10,184 --> 00:02:11,551
Why would you take that risk?
28
00:02:13,830 --> 00:02:15,355
I don't know.
29
00:02:15,423 --> 00:02:16,690
You gotta have faith.
30
00:02:22,363 --> 00:02:24,130
( Louie ) I don't know, and I
don't know if there's a God.
31
00:02:24,198 --> 00:02:26,299
If there is a God,
32
00:02:26,367 --> 00:02:28,235
then that dude is an asshole,
33
00:02:28,302 --> 00:02:30,637
which I know is not
a popular belief,
34
00:02:30,705 --> 00:02:32,539
but I do think he's an asshole.
35
00:02:32,607 --> 00:02:34,341
Because every story...
36
00:02:34,408 --> 00:02:36,977
Abraham... he went to Abraham
in the middle of the night.
37
00:02:37,044 --> 00:02:38,845
There was only
like eight guys then.
38
00:02:38,913 --> 00:02:40,146
And God would just,
39
00:02:40,214 --> 00:02:43,066
once in awhile, he'd just bother
one of them.
40
00:02:44,685 --> 00:02:46,002
So...
41
00:02:47,822 --> 00:02:49,389
God went to Abraham's house.
42
00:02:49,457 --> 00:02:51,224
He's like, "Abraham!
43
00:02:51,292 --> 00:02:53,045
"Abraham!
44
00:02:53,594 --> 00:02:55,475
Wake up, man !"
45
00:02:56,998 --> 00:02:59,366
And Abraham is like,
"Dude, what...
46
00:02:59,433 --> 00:03:01,167
What is up, what is up ?"
47
00:03:01,235 --> 00:03:03,303
And God goes, "Kill your son!
48
00:03:03,371 --> 00:03:06,635
Dude, kill your son !"
49
00:03:07,660 --> 00:03:09,142
And Abraham's like,
"You mean Isaac ?"
50
00:03:09,210 --> 00:03:11,544
"I don't know his name,
just kill him!
51
00:03:11,612 --> 00:03:13,847
"Just kill him!
52
00:03:13,914 --> 00:03:15,603
"Ahh!
53
00:03:16,284 --> 00:03:18,985
Ooh, I'm God,
kill him !"
54
00:03:20,821 --> 00:03:22,355
And Abraham goes, "Why ?"
55
00:03:22,423 --> 00:03:25,832
"'Cause you don't love me
if you don't do it.
56
00:03:26,360 --> 00:03:28,628
"You don't love me.
57
00:03:28,696 --> 00:03:29,971
Do it !"
58
00:03:30,335 --> 00:03:34,282
So Abraham is like "Dude, you are insecure.
I don't understand you."
59
00:03:34,402 --> 00:03:36,259
But okay, fine."
60
00:03:39,640 --> 00:03:43,343
Goes, wakes up Isaac, takes him
to a mountain somewhere...
61
00:03:43,411 --> 00:03:45,211
I don't know why he had to
be all drama queen about it
62
00:03:45,279 --> 00:03:46,813
and take him to a mountain.
63
00:03:46,881 --> 00:03:48,381
He could have just
killed him in his sleep...
64
00:03:48,449 --> 00:03:49,883
And go back to sleep.
65
00:03:49,950 --> 00:03:51,518
( audience laughing )
66
00:03:53,754 --> 00:03:55,655
But he took him to a...
woke the poor kid up,
67
00:03:55,723 --> 00:03:57,691
dressed him,
took him to a mountain.
68
00:03:57,758 --> 00:04:00,093
Kid's like, "Daddy, what are
we doing ?"
69
00:04:00,161 --> 00:04:02,280
"I don't know,
just... gonna murder you."
70
00:04:03,705 --> 00:04:04,597
Goes like this.
71
00:04:04,665 --> 00:04:06,299
God shows up right before
he does it, goes,
72
00:04:06,367 --> 00:04:09,169
"Hey, what are you doing ?"
73
00:04:09,236 --> 00:04:11,338
This is in the Bible,
I swear to God.
74
00:04:11,405 --> 00:04:13,340
Isaac... and Abraham goes,
"I'm killing Isaac."
75
00:04:13,407 --> 00:04:14,741
And then God's
like, "Why would you...
76
00:04:14,809 --> 00:04:16,743
"That's your kid!
77
00:04:16,811 --> 00:04:19,179
What is wrong
with you ?"
78
00:04:19,246 --> 00:04:21,881
And he's like, "Oof, uh..."
79
00:04:21,949 --> 00:04:24,769
And he just went home feeling
like a piece of shit.
80
00:04:25,519 --> 00:04:28,001
God is like
a shitty girlfriend.
81
00:04:29,223 --> 00:04:31,091
"You won't do it 'cause
you don't love me."
82
00:04:31,158 --> 00:04:32,192
"Okay, I'll do it."
83
00:04:32,259 --> 00:04:33,493
"Why are you
doing it ?"
84
00:04:33,561 --> 00:04:35,462
"What the ( bleep )
do you want from me ?"
85
00:04:35,529 --> 00:04:39,032
( scatting )
86
00:04:50,511 --> 00:04:53,279
( woman )
And so Pontius Pilate,
87
00:04:53,347 --> 00:04:57,884
who was thus instructed
by the Jews,
88
00:04:57,952 --> 00:05:02,756
sentenced the Jesus
to be scourged and crucified.
89
00:05:02,823 --> 00:05:05,725
They tied our Lord to a post
90
00:05:05,793 --> 00:05:08,228
and whipped him on his back,
91
00:05:08,295 --> 00:05:10,964
tearing at his skin
92
00:05:11,031 --> 00:05:13,786
and a crown of thorns was put
on his... ( boy laughing )
93
00:05:16,036 --> 00:05:18,591
Who finds this funny?
94
00:05:19,273 --> 00:05:20,966
Who ?!
95
00:05:22,343 --> 00:05:23,777
Who is amused
96
00:05:23,844 --> 00:05:25,612
at the suffering of Christ
97
00:05:25,679 --> 00:05:28,830
who sacrificed
his life for your sins?
98
00:05:30,951 --> 00:05:32,919
Sister Carson?
99
00:05:32,987 --> 00:05:36,081
If Jesus sacrificed
his life for my sins,
100
00:05:36,490 --> 00:05:38,391
isn't it a waste unless
I sin a lot?
101
00:05:38,459 --> 00:05:39,859
( children laughing )
102
00:05:44,298 --> 00:05:46,904
I can see that
I have not done my job.
103
00:05:48,720 --> 00:05:51,542
I can see I have not imparted to you
104
00:05:52,106 --> 00:05:54,176
the true nature
of Christ's suffering.
105
00:05:57,745 --> 00:06:00,403
Tomorrow... you'll know.
106
00:06:03,517 --> 00:06:05,119
That's it for today.
107
00:06:13,727 --> 00:06:16,480
( blowing raspberry )
108
00:06:17,498 --> 00:06:19,466
( children whispering )
109
00:06:22,369 --> 00:06:23,670
Good morning.
110
00:06:23,737 --> 00:06:25,238
Settling down, please.
111
00:06:31,645 --> 00:06:35,682
Since I have obviously
failed to illustrate for you
112
00:06:35,749 --> 00:06:39,285
the nature of the sacrifice
suffered by our Lord,
113
00:06:39,353 --> 00:06:41,387
I have brought someone here
114
00:06:41,455 --> 00:06:44,224
who will give it
to you in detail.
115
00:06:44,291 --> 00:06:45,725
This is Dr. Haverford.
116
00:06:51,820 --> 00:06:53,286
Hello, children.
117
00:06:55,035 --> 00:06:56,669
Today we will examine
the scourge
118
00:06:56,737 --> 00:06:58,651
and crucifixion of Christ
119
00:06:59,540 --> 00:07:01,193
from a medical point of view.
120
00:07:02,276 --> 00:07:04,978
I will walk you through
the brutal punishment
121
00:07:05,045 --> 00:07:06,420
to his body...
122
00:07:07,515 --> 00:07:10,974
and will discuss the damage to
the tissues of his body.
123
00:07:12,753 --> 00:07:17,122
What is known as a postmortem
or theoretical autopsy.
124
00:07:19,226 --> 00:07:20,660
Yes?
125
00:07:20,728 --> 00:07:22,695
You mean like we're in the FBI?
126
00:07:23,480 --> 00:07:24,931
Yes.
127
00:07:24,999 --> 00:07:26,466
Just like that.
128
00:07:27,735 --> 00:07:29,235
That man?
129
00:07:29,770 --> 00:07:32,029
Brutally beaten and murdered,
130
00:07:32,773 --> 00:07:34,307
and we're the FBI.
131
00:07:40,114 --> 00:07:42,621
The subject is 33 years old,
132
00:07:43,517 --> 00:07:45,318
sentenced to scourge
and crucifixion
133
00:07:45,386 --> 00:07:47,036
by Pontius Pilate.
134
00:07:48,155 --> 00:07:49,722
Let's start with the scourge.
135
00:07:51,392 --> 00:07:52,903
Um...
136
00:07:53,894 --> 00:07:55,261
may I have a volunteer?
137
00:07:56,944 --> 00:07:58,424
You.
138
00:07:59,233 --> 00:08:00,266
Me?
139
00:08:00,334 --> 00:08:02,135
Yes, come up here.
140
00:08:03,733 --> 00:08:04,976
You can be our Jesus Christ.
141
00:08:07,274 --> 00:08:08,441
Alright.
142
00:08:08,509 --> 00:08:09,642
Take your shirt off.
143
00:08:14,949 --> 00:08:15,915
( children laughing )
144
00:08:15,983 --> 00:08:18,351
Ah, yes, you're a strong boy.
145
00:08:18,419 --> 00:08:19,986
Well, let's see.
146
00:08:22,356 --> 00:08:23,559
First thing...
147
00:08:25,092 --> 00:08:26,796
he's tied to a post
148
00:08:27,995 --> 00:08:31,698
and the centurions
whip his back
149
00:08:31,765 --> 00:08:33,433
with one of these.
150
00:08:36,036 --> 00:08:37,898
It's called a flagellum.
151
00:08:38,639 --> 00:08:40,217
And a centurion,
152
00:08:41,108 --> 00:08:43,458
a man of peak
physical strength,
153
00:08:44,144 --> 00:08:47,213
raises this above his head
154
00:08:47,281 --> 00:08:49,349
and brings it down
with full blunt force.
155
00:08:49,416 --> 00:08:50,850
( flagellum cracking )
156
00:08:52,419 --> 00:08:54,854
And that's repeated 40 times.
157
00:08:54,922 --> 00:08:56,089
And these thongs of leather,
158
00:08:56,156 --> 00:08:58,723
they first rip
the skin of the back...
159
00:09:00,260 --> 00:09:03,463
and then they cut deeper into
the subcutaneous tissues,
160
00:09:03,530 --> 00:09:05,735
producing spurts
of arterial bleeding.
161
00:09:06,500 --> 00:09:10,052
Then the skin of the back
sags off...
162
00:09:11,705 --> 00:09:14,718
... his body
and hangs down in ribbons.
163
00:09:15,175 --> 00:09:17,079
The flesh underneath
is just pulp.
164
00:09:17,431 --> 00:09:19,548
They put a robe on his back
165
00:09:21,849 --> 00:09:24,017
and they take a crown of thorns
166
00:09:24,084 --> 00:09:26,250
and they put it on his head.
167
00:09:27,221 --> 00:09:31,124
And the scalp,
being of great vascularity,
168
00:09:31,191 --> 00:09:33,060
bleeds profusely.
169
00:09:33,560 --> 00:09:36,996
Blood, blood, blood,
170
00:09:37,064 --> 00:09:39,632
blood, blood.
171
00:09:39,700 --> 00:09:43,603
The robe,
which is fused to the...
172
00:09:43,671 --> 00:09:45,405
dripping wound of his back,
173
00:09:45,472 --> 00:09:46,973
is then ripped off
174
00:09:47,041 --> 00:09:50,943
and the pain from this
explodes in his brain.
175
00:09:51,011 --> 00:09:52,618
So our victim...
176
00:09:53,514 --> 00:09:56,416
Jesus Christ, age 33,
177
00:09:56,483 --> 00:09:57,917
is laid back on the cross.
178
00:09:57,985 --> 00:10:00,061
Square iron nails
179
00:10:00,654 --> 00:10:02,121
are driven through the wrist
180
00:10:02,189 --> 00:10:04,657
to the small bones of the arm.
181
00:10:04,725 --> 00:10:05,958
Here.
182
00:10:06,026 --> 00:10:08,895
Another nail is driven into
the arch of each foot.
183
00:10:08,962 --> 00:10:10,296
He is tilted up,
184
00:10:10,364 --> 00:10:12,198
and as he does,
his body sags down,
185
00:10:12,266 --> 00:10:15,668
putting his full weight on
the nail in his feet.
186
00:10:15,736 --> 00:10:18,805
And as he pushes himself upward
187
00:10:18,872 --> 00:10:20,463
to avoid this torment,
188
00:10:20,899 --> 00:10:23,780
he puts his full weight
on the median nerve,
189
00:10:25,045 --> 00:10:27,154
causing excruciating pain.
190
00:10:27,781 --> 00:10:31,784
He's trading
one pain for another...
191
00:10:31,852 --> 00:10:33,495
and the compressed heart
192
00:10:34,521 --> 00:10:37,023
is struggling to
pump thick, heavy...
193
00:10:37,091 --> 00:10:39,068
sluggish blood to the tissues.
194
00:10:40,327 --> 00:10:44,406
The body of Jesus...
is now in extremis.
195
00:10:46,533 --> 00:10:47,974
He can feel...
196
00:10:49,470 --> 00:10:52,572
the chill of death
creep through his tissues.
197
00:10:56,376 --> 00:10:58,377
I'll need another volunteer.
198
00:10:58,445 --> 00:10:59,731
You.
199
00:11:00,514 --> 00:11:02,882
Me?
Come on, yeah, you, come on.
200
00:11:02,950 --> 00:11:04,333
Come up here.
201
00:11:05,519 --> 00:11:07,153
Do you understand what you
were just told?
202
00:11:09,123 --> 00:11:11,257
Do you now know
how the Lord suffered?
203
00:11:13,621 --> 00:11:14,961
Yes?
204
00:11:15,028 --> 00:11:16,529
Then show me.
205
00:11:16,597 --> 00:11:18,164
Take this.
206
00:11:18,232 --> 00:11:19,721
Show me where the nail goes in.
207
00:11:20,901 --> 00:11:22,404
Show me, come on.
208
00:11:22,703 --> 00:11:25,008
Take this, take it.
209
00:11:25,439 --> 00:11:27,874
Okay, raise it above your head.
210
00:11:27,941 --> 00:11:30,209
Okay, go ahead then,
drive it in.
211
00:11:31,979 --> 00:11:33,479
Do it.
212
00:11:33,547 --> 00:11:35,148
Do it.
213
00:11:35,215 --> 00:11:36,749
Drive the nail in.
214
00:11:38,619 --> 00:11:40,080
What's the matter?
215
00:11:41,121 --> 00:11:42,288
You can't do it?
216
00:11:42,356 --> 00:11:44,174
Well, then why'd
you do it to him?
217
00:11:45,192 --> 00:11:47,226
You drove in his nails
with your sins.
218
00:11:47,294 --> 00:11:48,694
The son of God,
219
00:11:48,762 --> 00:11:52,097
and you let him die with your
careless, faithless sins.
220
00:11:53,267 --> 00:11:55,134
And you won't nail
them into this brat?
221
00:11:55,202 --> 00:11:56,847
This godless boy?
222
00:11:58,372 --> 00:12:00,549
You love him before the Lord?
223
00:12:01,175 --> 00:12:02,775
Go ahead.
224
00:12:02,843 --> 00:12:04,125
Nail him in.
225
00:12:04,678 --> 00:12:05,913
Go ahead.
226
00:12:06,246 --> 00:12:07,513
Go ahead.
227
00:12:07,581 --> 00:12:09,148
Nail him in.
228
00:12:09,216 --> 00:12:10,483
Go ahead.
229
00:12:12,655 --> 00:12:13,787
( clattering )
230
00:12:19,059 --> 00:12:20,860
Thank you, Doctor.
231
00:12:20,928 --> 00:12:22,837
That's all for today.
232
00:12:29,605 --> 00:12:31,701
I never believed in
any of that shit before.
233
00:12:32,245 --> 00:12:33,539
Me neither.
234
00:12:43,139 --> 00:12:44,784
I gotta go, see you later.
235
00:12:44,852 --> 00:12:46,118
See ya.
236
00:13:43,745 --> 00:13:44,945
( screaming )
237
00:13:56,342 --> 00:13:57,809
I'm sorry!
238
00:13:57,929 --> 00:13:59,122
I'm sorry!
239
00:13:59,242 --> 00:14:01,134
I did it, it's my fault!
240
00:14:01,254 --> 00:14:02,517
I didn't mean to!
241
00:14:02,637 --> 00:14:04,637
But I did, I did it!
242
00:14:04,757 --> 00:14:07,568
I'm sorry, I'm sorry!
243
00:14:07,636 --> 00:14:09,136
I'm sorry!
244
00:14:09,204 --> 00:14:11,305
It's all my fault.
245
00:14:11,373 --> 00:14:13,007
I'm sorry!
246
00:14:13,075 --> 00:14:14,809
I'm sorry!
247
00:14:14,876 --> 00:14:16,077
I did it!
248
00:14:16,144 --> 00:14:17,311
I did it!
249
00:14:17,379 --> 00:14:19,513
I'm sorry!
250
00:14:19,581 --> 00:14:20,448
Sorry!
251
00:14:41,334 --> 00:14:43,037
It's all right.
252
00:14:43,961 --> 00:14:45,567
It's alright.
253
00:14:51,302 --> 00:14:54,182
Vandalism and desecration
of church property
254
00:14:54,302 --> 00:14:55,584
is a serious offense.
255
00:14:55,652 --> 00:14:57,420
I could have your son
brought up on charges.
256
00:14:57,487 --> 00:14:58,554
I realize that.
257
00:14:58,622 --> 00:15:00,356
I am so sorry.
258
00:15:00,749 --> 00:15:02,792
I... I don't know
what's gotten into him.
259
00:15:02,859 --> 00:15:05,116
He's been acting so strange
the last few days.
260
00:15:05,236 --> 00:15:06,128
Yes.
261
00:15:06,196 --> 00:15:09,474
Well, I am willing to
forego legal action
262
00:15:09,594 --> 00:15:11,667
considering his age.
263
00:15:11,735 --> 00:15:14,036
But he will
have to be punished.
264
00:15:14,104 --> 00:15:15,771
At home.
265
00:15:18,709 --> 00:15:19,942
Uh-huh.
266
00:15:22,646 --> 00:15:24,513
He really shouldn't
have done that.
267
00:15:29,286 --> 00:15:30,720
So what happened in there?
268
00:15:30,787 --> 00:15:32,405
What is this about?
269
00:15:33,671 --> 00:15:36,115
I was... scared.
270
00:15:36,560 --> 00:15:38,197
Scared of what?
271
00:15:39,494 --> 00:15:41,018
I did that to Jesus.
272
00:15:41,138 --> 00:15:42,607
It's my fault he got
nailed to the cross
273
00:15:42,639 --> 00:15:43,956
and blood spurted
out of his muscles
274
00:15:44,019 --> 00:15:45,329
and his skin was all ribbons.
275
00:15:45,501 --> 00:15:47,269
I did that to him, Mom.
276
00:15:47,337 --> 00:15:50,840
I steal sometimes and I do
stuff I shouldn't do.
277
00:15:50,907 --> 00:15:53,149
I drove the nails into Jesus
278
00:15:53,269 --> 00:15:54,910
and damaged his nerves and killed him.
Oh, my God.
279
00:15:54,978 --> 00:15:57,346
Wait, is that what they're
teaching you in there?
280
00:15:57,414 --> 00:15:58,781
Yes, it's true.
281
00:15:58,849 --> 00:16:00,556
No, it's...
it's not true.
282
00:16:00,676 --> 00:16:02,485
Louie, look at me.
283
00:16:02,552 --> 00:16:04,422
It's not true.
284
00:16:04,921 --> 00:16:06,981
It's... not?
No.
285
00:16:08,784 --> 00:16:10,877
You had nothing to do
with that man being hurt.
286
00:16:10,997 --> 00:16:12,595
I mean, you were nowhere
near the place.
287
00:16:12,662 --> 00:16:15,331
But I'm bad and I sin.
288
00:16:15,399 --> 00:16:17,175
You are not bad.
289
00:16:18,506 --> 00:16:19,970
Listen to me,
I am telling you this.
290
00:16:20,090 --> 00:16:21,105
You're a good kid.
291
00:16:22,233 --> 00:16:23,939
Okay, I mean,
you make mistakes,
292
00:16:24,007 --> 00:16:25,741
you do bad things sometimes,
293
00:16:25,809 --> 00:16:27,032
'cause I'm not done
raising you,
294
00:16:27,060 --> 00:16:28,144
and it's not okay
295
00:16:28,211 --> 00:16:29,678
and I'm gonna talk to you
about the stealing later.
296
00:16:29,746 --> 00:16:31,380
But you are a good person.
297
00:16:33,483 --> 00:16:35,313
Well, what about Jesus?
298
00:16:37,220 --> 00:16:40,823
Jesus was a really,
really nice guy
299
00:16:40,891 --> 00:16:42,725
who lived a long time ago
300
00:16:42,793 --> 00:16:44,493
and he told everybody
to love each other,
301
00:16:44,542 --> 00:16:46,532
and, boy,
did he get his for that.
302
00:16:46,575 --> 00:16:48,998
But you had nothing
to do with it.
303
00:16:49,065 --> 00:16:51,767
I mean, if you ask me, this
whole thing's a big cover-up.
304
00:16:51,835 --> 00:16:53,302
But he came back.
305
00:16:53,370 --> 00:16:56,184
No, he... he...
he didn't.
306
00:16:56,304 --> 00:16:59,407
Louie, he didn't.
How could he do that, really ? Come on.
307
00:16:59,743 --> 00:17:03,182
The whole thing,
it's a bunch of malarkey.
308
00:17:07,284 --> 00:17:09,485
So you don't believe in
any of this?
309
00:17:09,553 --> 00:17:12,597
No, I don't.
310
00:17:13,519 --> 00:17:15,891
Well, then, why do you
make me come here?
311
00:17:15,959 --> 00:17:17,493
I don't know, I don't know,
I don't know.
312
00:17:17,561 --> 00:17:19,428
I get... you know,
I thought it was selfish,
313
00:17:19,496 --> 00:17:21,630
just 'cause I don't have
religion, not to give it to you.
314
00:17:21,698 --> 00:17:23,199
I mean, it's a big deal,
religion.
315
00:17:23,266 --> 00:17:25,067
You might want it someday.
316
00:17:25,135 --> 00:17:26,469
But if I'd known it was gonna
stress you out this much,
317
00:17:26,536 --> 00:17:28,337
I never would have done it.
318
00:17:28,405 --> 00:17:30,172
Well, I don't want to
go anymore.
319
00:17:30,240 --> 00:17:31,960
Well, it's fine,
you don't have to.
320
00:17:32,476 --> 00:17:34,718
So there's no God?
321
00:17:36,880 --> 00:17:39,248
I don't know, I don't know,
Louie, I don't.
322
00:17:39,883 --> 00:17:41,550
All I know is that
you have to be good to people
323
00:17:41,618 --> 00:17:43,018
whether there is
or there isn't.
324
00:17:43,086 --> 00:17:44,954
You have to
take that on yourself.
325
00:17:45,021 --> 00:17:47,547
Okay, nobody's gonna watch if
you're good but yourself.
326
00:17:47,891 --> 00:17:49,544
It's all on you.
327
00:17:50,927 --> 00:17:52,727
Wow.
Yeah.
328
00:17:55,432 --> 00:17:57,500
- Hey, you want to
get some doughnuts ? - Yeah.
329
00:18:02,005 --> 00:18:04,073
( engine not starting )
330
00:18:07,210 --> 00:18:08,177
Shit.
331
00:18:27,163 --> 00:18:29,506
But that's a sin, to say
the Lord's name in vain.
332
00:18:29,626 --> 00:18:31,567
But you don't even have to say
something that terrible.
333
00:18:31,635 --> 00:18:34,163
You can go to hell
just for saying "Jesus Christ"
334
00:18:34,283 --> 00:18:35,442
with a tone in your voice.
335
00:18:35,466 --> 00:18:36,739
It's all the tone in your voice,
that's the weird part.
336
00:18:36,806 --> 00:18:38,140
It's a very subtle sin,
337
00:18:38,208 --> 00:18:40,191
'cause you can say,
"Jesus Christ," you're fine.
338
00:18:40,311 --> 00:18:43,946
But if you say, "Jesus Christ,"
you go to hell forever.
339
00:18:44,014 --> 00:18:46,115
Just for saying it like that.
340
00:18:46,182 --> 00:18:49,485
There must be at least one dude
who was right on the line,
341
00:18:49,553 --> 00:18:51,213
who was like,
"Jesus Christ."
342
00:18:51,333 --> 00:18:52,688
And then he was in hell,
he's like, "Seriously?
343
00:18:52,756 --> 00:18:55,224
"For that, that's it?
Seriously?
344
00:18:55,292 --> 00:18:56,659
"It was a huge pumpkin.
345
00:18:56,726 --> 00:18:58,260
What, was I gonna not say
anything ?"
346
00:19:02,566 --> 00:19:04,402
It's one of the top
Ten Commandments.
347
00:19:04,522 --> 00:19:05,891
It's in the Ten Commandments,
348
00:19:06,011 --> 00:19:07,749
to not take
the Lord's name in vain.
349
00:19:07,869 --> 00:19:09,577
Rape isn't up there,
by the way.
350
00:19:09,697 --> 00:19:11,941
Rape is not a Ten Commandment.
351
00:19:12,008 --> 00:19:15,311
But don't say the dude's name
with a shitty attitude.
352
00:19:19,380 --> 00:19:20,950
I think it's so unfair, though,
353
00:19:21,017 --> 00:19:23,586
to send people to hell for
saying "Jesus Christ,"
354
00:19:23,653 --> 00:19:25,527
because it's
just too satisfying.
355
00:19:25,647 --> 00:19:27,651
I don't know why that is,
but it just feels good.
356
00:19:27,771 --> 00:19:29,028
Oh, Jesus Christ !
357
00:19:29,148 --> 00:19:31,403
It just feels good,
it cleans you out.
358
00:19:31,446 --> 00:19:32,528
I don't know why.
359
00:19:32,596 --> 00:19:35,326
Whether your anger
or in pain or having sex,
360
00:19:35,446 --> 00:19:37,240
or all three at the same time.
361
00:19:38,301 --> 00:19:41,304
What did folks say
before that dude?
362
00:19:42,405 --> 00:19:45,874
How did anybody
express themselves
363
00:19:45,942 --> 00:19:48,372
in a big moment before Jesus?
364
00:19:48,492 --> 00:19:49,845
Even the people that knew him,
365
00:19:49,913 --> 00:19:51,747
how did they... how did they...
366
00:19:51,815 --> 00:19:53,882
The people
watching him be crucified,
367
00:19:53,950 --> 00:19:56,803
what could they even say,
watching that happen?
368
00:19:56,923 --> 00:19:58,387
They're like...
369
00:19:58,455 --> 00:20:01,190
( mumbling )
370
00:20:04,593 --> 00:20:06,546
That is bananas.
371
00:20:20,005 --> 00:20:21,338
How much would you give me
if I take a shit
372
00:20:21,406 --> 00:20:23,140
on those people's
doorstep right now?
373
00:20:23,208 --> 00:20:24,808
What?
Nothing.
374
00:20:24,876 --> 00:20:26,510
Come on, I'll shit right on
the step right now.
375
00:20:26,578 --> 00:20:27,611
How much will you give me?
376
00:20:27,679 --> 00:20:29,269
I'm not giving you anything.
377
00:20:30,048 --> 00:20:31,815
Well, I'm not doing it
for nothing.
378
00:20:31,883 --> 00:20:32,950
I didn't ask you to do it.
379
00:20:33,652 --> 00:20:34,618
I'm not paying you.
Give me five bucks.
380
00:20:34,686 --> 00:20:36,020
Give me five bucks.
381
00:20:36,087 --> 00:20:37,433
I don't have five bucks.
382
00:20:39,109 --> 00:20:40,958
Give me a dollar.
No.
383
00:20:42,794 --> 00:20:44,361
Give me 10¢.
384
00:20:44,429 --> 00:20:47,431
Brian, I do not have any money.
385
00:20:47,499 --> 00:20:50,100
Well, what do you have?
386
00:20:50,168 --> 00:20:52,002
I have a pencil.
387
00:20:53,572 --> 00:20:55,272
Fine, I'll do it for that.
388
00:21:14,225 --> 00:21:24,894
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
389
00:21:24,944 --> 00:21:29,494
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26587
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.