All language subtitles for Louie s01e09 Bully.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,007 --> 00:00:13,142 ♪ Louie, Louie, Louie, Louie ♪ 2 00:00:14,745 --> 00:00:17,480 ♪ Louie, Louie Louie, Louaaa ♪ 3 00:00:19,216 --> 00:00:22,518 ♪ Louie, Louie, Louie, Louie ♪ 4 00:00:24,054 --> 00:00:27,089 ♪ Louie, Louie you're gonna cry ♪ 5 00:00:28,625 --> 00:00:31,794 ♪ Louie, Louie, Louie, Louie ♪ 6 00:00:31,795 --> 00:00:41,795 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 7 00:00:47,344 --> 00:00:50,112 ♪ Louie, Louie, Louie, Louie ♪ ( audience laughing ) 8 00:00:50,180 --> 00:00:52,415 Yeah, I remember learning about sex when I was a kid. 9 00:00:52,483 --> 00:00:53,716 I wanted to know what sex was 10 00:00:53,784 --> 00:00:56,052 'cause I just had boners all the time. 11 00:00:56,119 --> 00:00:58,087 I went to my dad, I asked my dad what sex was, 12 00:00:58,155 --> 00:00:59,856 'cause I knew that sex existed, 13 00:00:59,923 --> 00:01:00,890 I didn't know what it was. 14 00:01:00,958 --> 00:01:02,525 So I asked my dad and he told me... 15 00:01:02,593 --> 00:01:04,327 Here's what my dad said. 16 00:01:04,394 --> 00:01:07,163 First of all, it is not "sex." 17 00:01:07,231 --> 00:01:09,198 You must not call it that. 18 00:01:09,266 --> 00:01:10,933 Then what do I call it? 19 00:01:11,001 --> 00:01:12,802 "Making love." 20 00:01:14,404 --> 00:01:16,606 There is a secret to it 21 00:01:16,673 --> 00:01:19,324 and I am going to tell it to you now. 22 00:01:20,291 --> 00:01:23,564 You must withhold stimulation. 23 00:01:24,957 --> 00:01:27,483 Enter her only slightly, 24 00:01:27,551 --> 00:01:29,073 then withdraw 25 00:01:29,987 --> 00:01:32,688 and wait until she is mad with desire, 26 00:01:32,756 --> 00:01:35,925 begging you to penetrate. 27 00:01:35,993 --> 00:01:38,494 Then... 28 00:01:38,562 --> 00:01:40,830 then a bit more. 29 00:01:40,898 --> 00:01:43,900 But withdraw again! 30 00:01:43,967 --> 00:01:46,235 Then you must wait 31 00:01:46,303 --> 00:01:50,106 and withhold until she demands it, 32 00:01:50,173 --> 00:01:52,217 and even then, you give her nothing! 33 00:01:53,578 --> 00:01:56,279 Then all you have to do 34 00:01:56,346 --> 00:01:59,946 is touch her and she will explode. 35 00:02:02,216 --> 00:02:04,287 I was seven years old when he explained that. 36 00:02:04,354 --> 00:02:07,890 I was seven years old. 37 00:02:07,958 --> 00:02:11,195 He's telling me how to make, like, a 35-year-old woman come, 38 00:02:12,829 --> 00:02:14,530 who, like, really knows herself. 39 00:02:17,100 --> 00:02:18,568 That, my son, 40 00:02:18,635 --> 00:02:20,836 is the art of making love. 41 00:02:23,740 --> 00:02:25,074 Now repeat it to me. 42 00:02:26,944 --> 00:02:29,211 Well. 43 00:02:29,279 --> 00:02:30,813 Um, first of all, 44 00:02:30,881 --> 00:02:33,382 you said that you don't call it sex, 45 00:02:33,450 --> 00:02:35,952 it's making love. 46 00:02:36,019 --> 00:02:38,287 And... 47 00:02:38,355 --> 00:02:39,455 and when you're doing it, 48 00:02:39,523 --> 00:02:42,391 first you go in just a little bit 49 00:02:42,459 --> 00:02:44,160 and then you come back out 50 00:02:44,227 --> 00:02:46,529 and then she wants more, 51 00:02:46,597 --> 00:02:49,565 so you go in a little more, 52 00:02:49,633 --> 00:02:51,534 and then you come back out 53 00:02:51,602 --> 00:02:53,970 and she demands it 54 00:02:54,037 --> 00:02:56,572 so you just touch her, and then she explodes. 55 00:03:02,079 --> 00:03:04,013 So they taught us sex in school, 56 00:03:04,081 --> 00:03:06,248 and all they did was scare the shit out of me 57 00:03:06,316 --> 00:03:09,218 because they show you these diagrams of, like, a penis, 58 00:03:09,286 --> 00:03:11,120 just this huge penis 59 00:03:11,188 --> 00:03:14,023 and it's cut in half lengthwise. 60 00:03:14,091 --> 00:03:15,358 Like, yeah, that's what your dick would look like 61 00:03:15,425 --> 00:03:17,360 if I ripped off half of it 62 00:03:17,427 --> 00:03:18,694 and threw it in the garbage. 63 00:03:18,762 --> 00:03:19,996 ( audience laughing ) 64 00:03:20,063 --> 00:03:22,965 And this is the vagina. 65 00:03:23,033 --> 00:03:24,300 Vagina. 66 00:03:24,368 --> 00:03:25,468 ( children giggling ) 67 00:03:25,535 --> 00:03:27,837 When intercourse occurs, 68 00:03:27,904 --> 00:03:30,106 the man takes his penis 69 00:03:30,173 --> 00:03:34,176 and ejaculates into the vagina. 70 00:03:35,946 --> 00:03:38,879 ( Louie ) I didn't understand anything that they taught us. 71 00:03:38,999 --> 00:03:40,923 It was just scaring me cause I thought 72 00:03:41,043 --> 00:03:42,299 like I was a bad student. 73 00:03:42,419 --> 00:03:44,820 I had a hard time focusing on what they were telling me 74 00:03:44,888 --> 00:03:47,056 about all these tubes and shit. 75 00:03:47,124 --> 00:03:48,459 Louie? 76 00:03:48,721 --> 00:03:50,793 Louie, come up here and show me. 77 00:03:53,217 --> 00:03:56,565 Louie, show me the penis. 78 00:03:56,633 --> 00:03:58,068 ( children giggling ) 79 00:03:58,188 --> 00:04:00,715 Show everyone the penis, Louie. 80 00:04:02,806 --> 00:04:04,874 Show the class the penis. 81 00:04:06,469 --> 00:04:09,245 I thought for like five years that when... 82 00:04:09,312 --> 00:04:10,613 from watching this whole thing, 83 00:04:10,681 --> 00:04:11,827 that when you have sex, 84 00:04:11,947 --> 00:04:14,383 you come and one of your balls comes out. 85 00:04:14,451 --> 00:04:15,718 That's what I thought happened, 86 00:04:15,786 --> 00:04:17,937 that you have to come a ball 87 00:04:18,057 --> 00:04:19,922 out of that little whole at the tip of your dick. 88 00:04:19,990 --> 00:04:21,376 I was terrified! 89 00:04:21,679 --> 00:04:23,092 That's what I thought, you just... 90 00:04:23,160 --> 00:04:24,160 Bahh! 91 00:04:24,227 --> 00:04:25,928 And you push a ball out 92 00:04:25,996 --> 00:04:28,844 and she's screaming and there's blood everywhere... 93 00:04:30,500 --> 00:04:31,901 and you can only do it twice 94 00:04:31,968 --> 00:04:33,135 and then you're out of balls. 95 00:04:33,203 --> 00:04:34,454 That's what I thought. 96 00:04:34,574 --> 00:04:37,707 You come twice and have two babies, 97 00:04:37,774 --> 00:04:39,375 and then you just walk around with an empty sack 98 00:04:39,443 --> 00:04:41,046 for the rest of your life. 99 00:04:41,166 --> 00:04:43,979 Which turned out to be true, but... 100 00:04:51,916 --> 00:04:53,717 It could have been worse. It was good... yeah, totally. 101 00:04:53,784 --> 00:04:55,352 No, it was... that was really good. 102 00:04:55,419 --> 00:04:57,120 You liked that? Yeah, yeah. 103 00:04:57,188 --> 00:04:58,655 Oh, I'm glad you liked it. Yeah, you really seem to know, like, 104 00:04:58,723 --> 00:05:00,590 all the good places in New York. 105 00:05:00,658 --> 00:05:02,158 Well, I've been alive for awhile 106 00:05:02,226 --> 00:05:03,793 and I like to eat, so... 107 00:05:03,861 --> 00:05:05,128 ( chuckling ) 108 00:05:06,631 --> 00:05:08,365 So I don't know if you want to... 109 00:05:08,432 --> 00:05:09,733 Yeah, I, um... 110 00:05:09,800 --> 00:05:10,834 What time is it? 111 00:05:10,902 --> 00:05:12,535 It's kind of late, but I don't know, 112 00:05:12,603 --> 00:05:13,837 you want to get a drink or something or... 113 00:05:13,905 --> 00:05:15,772 Yeah, you know what, I gotta work tomorrow 114 00:05:15,840 --> 00:05:17,908 and I don't really want to start drinking right now. 115 00:05:17,975 --> 00:05:21,311 I don't really drink either, so... 116 00:05:21,379 --> 00:05:22,479 You know what, though? 117 00:05:22,546 --> 00:05:24,347 There's a doughnut place on 14th Street. 118 00:05:24,415 --> 00:05:25,882 You want to get doughnuts right now? 119 00:05:25,950 --> 00:05:29,444 Well, it's just kind of a great old place. 120 00:05:29,564 --> 00:05:31,675 You know, just watery coffee. 121 00:05:31,795 --> 00:05:35,988 It's one of the last shitty old places of NY and I don't know, I think you'd like it. 122 00:05:36,260 --> 00:05:38,112 Probably might get a doughnut, too. 123 00:05:38,232 --> 00:05:39,963 Maybe some doughnuts. 124 00:05:40,031 --> 00:05:41,932 You want to go? 125 00:05:41,999 --> 00:05:44,301 Come on, watch me eat a doughnut. 126 00:05:44,863 --> 00:05:45,623 Okay. It'll be fun. 127 00:05:45,664 --> 00:05:46,572 Yeah. You wanna go? 128 00:05:46,606 --> 00:05:47,879 Yeah. Good, okay, come on. 129 00:05:47,892 --> 00:05:49,098 If I can have a doughnut, too. 130 00:05:49,218 --> 00:05:51,386 Well, you can have maybe one. 131 00:05:55,211 --> 00:05:57,130 It's like $50,000 a month rent for most places. 132 00:06:05,423 --> 00:06:07,490 Your go-to place at this hour? Mm-hmm. 133 00:06:07,558 --> 00:06:09,726 That's how they knew you and what you like, the coconut? 134 00:06:09,794 --> 00:06:11,561 Yeah, that's why I didn't have to ask. 135 00:06:11,629 --> 00:06:12,996 It's getting all over you. Sorry. 136 00:06:13,064 --> 00:06:15,532 I would have come here even if you didn't come with me. 137 00:06:15,599 --> 00:06:16,599 All by yourself? 138 00:06:16,667 --> 00:06:17,834 Oh, yeah. 139 00:06:17,902 --> 00:06:19,703 Without me? Sure. 140 00:06:19,770 --> 00:06:20,937 I mean, I'm here every night. 141 00:06:21,005 --> 00:06:21,972 Seriously? 142 00:06:22,039 --> 00:06:23,540 The doughnuts. 143 00:06:23,607 --> 00:06:25,075 I don't really need you here. 144 00:06:25,142 --> 00:06:25,976 They're great company, yeah. 145 00:06:26,043 --> 00:06:27,410 ( laughing ) 146 00:06:27,478 --> 00:06:28,979 It's nice, though. 147 00:06:29,046 --> 00:06:29,980 To share? Yeah. 148 00:06:30,047 --> 00:06:31,448 You... you were correct. 149 00:06:31,515 --> 00:06:33,850 This is... this is like piss. 150 00:06:33,918 --> 00:06:35,085 It's piss with shit floating in it. 151 00:06:35,152 --> 00:06:36,686 It's really fantastic. 152 00:06:36,754 --> 00:06:39,556 So how did you get started being a comedian? 153 00:06:39,623 --> 00:06:41,691 Oh, well, I started in high school. 154 00:06:41,759 --> 00:06:43,727 Really? Yeah, I was 18. 155 00:06:43,794 --> 00:06:45,962 ( man ) Suzy! ( man ) Big old titties! 156 00:06:46,030 --> 00:06:48,498 Her boobs were so hot, too, did you see that? 157 00:06:48,566 --> 00:06:50,233 And I was right out of high school. 158 00:06:50,301 --> 00:06:53,670 I found out you could do open-mic nights in Boston, 159 00:06:53,738 --> 00:06:55,538 so I started getting interested... 160 00:06:55,606 --> 00:06:56,806 ( man ) Tits! 161 00:06:56,874 --> 00:06:57,807 Sorry. 162 00:06:57,875 --> 00:06:59,175 You believe these guys? 163 00:06:59,243 --> 00:07:00,610 This is ridiculous. 164 00:07:00,678 --> 00:07:03,279 You had that Asian chick right in front of you, loser. 165 00:07:03,347 --> 00:07:05,248 You're a loser! 166 00:07:05,316 --> 00:07:07,350 Loser! Eat my ass, you douche bag! 167 00:07:07,418 --> 00:07:09,719 ( all chanting ) Eat, eat, eat, eat, eat, eat, eat, eat, eat, eat, eat... 168 00:07:09,787 --> 00:07:10,487 ( man ) Eat it! 169 00:07:10,554 --> 00:07:12,655 Eat it, eat it! 170 00:07:12,723 --> 00:07:14,290 Nobody can even talk. 171 00:07:14,358 --> 00:07:15,825 I know. It's ridiculous. 172 00:07:15,893 --> 00:07:17,727 I mean, I really am interested that you started so young. 173 00:07:17,795 --> 00:07:18,895 You are? Yeah. 174 00:07:18,963 --> 00:07:20,730 Well, yeah, I was in high school... 175 00:07:20,798 --> 00:07:23,333 ( all chanting ) Eat, eat, eat, eat, eat, eat, eat, eat, eat, eat, eat, 176 00:07:23,401 --> 00:07:25,635 eat, eat, eat, eat, eat, eat, eat, eat, eat... 177 00:07:25,703 --> 00:07:27,003 ( Louie ) Hey, hey! 178 00:07:27,071 --> 00:07:30,375 Guys, could you keep it down, please? 179 00:07:31,379 --> 00:07:32,456 Thank you. 180 00:07:33,477 --> 00:07:34,811 That's good, it worked. 181 00:07:34,879 --> 00:07:36,413 Yeah, I hope so. 182 00:07:36,480 --> 00:07:37,981 Anyway, there was these clubs in Boston that you could go on 183 00:07:38,049 --> 00:07:39,182 and they were just like open-mic nights. 184 00:07:39,250 --> 00:07:40,316 You could just... 185 00:07:40,384 --> 00:07:41,684 anytime you wanted to. 186 00:07:44,522 --> 00:07:46,245 How's it going? 187 00:07:48,593 --> 00:07:49,504 Fine. 188 00:07:50,153 --> 00:07:52,362 I'm sorry, were we bothering you guys back there? 189 00:07:53,192 --> 00:07:54,877 Yeah, actually you were. 190 00:07:54,997 --> 00:07:56,607 That's why I asked you to be quiet 191 00:07:56,727 --> 00:07:57,781 and you did, so thank you. 192 00:07:57,901 --> 00:07:58,951 Oh, that's all right. 193 00:07:59,199 --> 00:08:00,249 I'm Sean. 194 00:08:03,680 --> 00:08:05,687 Sean, got it, thanks. 195 00:08:05,807 --> 00:08:07,353 "Got it, thanks," that's your name? 196 00:08:07,473 --> 00:08:08,582 No, it's Louie. 197 00:08:08,702 --> 00:08:10,267 Oh, okay. 198 00:08:10,387 --> 00:08:10,851 Louie. 199 00:08:11,558 --> 00:08:12,715 Louie. 200 00:08:13,495 --> 00:08:14,884 Hi, I'm Sean. 201 00:08:15,608 --> 00:08:16,886 What's your name? 202 00:08:16,954 --> 00:08:20,017 What, am I bothering you? Hey, hey, hey, man. Come on. 203 00:08:20,137 --> 00:08:21,124 Hey, what's up, Louie? 204 00:08:21,192 --> 00:08:23,198 Why don't you go back with your friends, okay? 205 00:08:23,318 --> 00:08:25,679 Yeah, see, I don't really feel like it, Louie. 206 00:08:27,281 --> 00:08:28,910 Hey, Louie, can I ask you a question? 207 00:08:31,472 --> 00:08:33,101 When was the last time you got your ass kicked? 208 00:08:34,385 --> 00:08:35,577 What? You heard me. 209 00:08:35,697 --> 00:08:37,064 When was the last time you got your ass kicked? 210 00:08:37,184 --> 00:08:38,265 I'm just curious. 211 00:08:39,979 --> 00:08:41,443 What, you scared? 212 00:08:41,563 --> 00:08:42,851 Are you scared right now? 213 00:08:42,971 --> 00:08:44,047 No. No? 214 00:08:44,467 --> 00:08:46,138 No, I'm not scared of you. Why? 215 00:08:47,804 --> 00:08:49,400 'Cause I'm a grown man. 216 00:08:49,439 --> 00:08:51,753 I'm not afraid of some young kid, some high-school bully. 217 00:08:51,873 --> 00:08:53,520 Oh, you're not afraid of high school... No. 218 00:08:53,520 --> 00:08:56,028 So what if I just decided to kick your ass right now, 219 00:08:56,148 --> 00:08:57,393 what would you do then? 220 00:08:57,975 --> 00:08:58,862 Huh? 221 00:08:59,535 --> 00:09:00,964 Do you want that? 222 00:09:01,813 --> 00:09:03,066 I'm serious. 223 00:09:03,664 --> 00:09:05,101 I can hurt you really bad. 224 00:09:05,377 --> 00:09:07,237 Right now. 225 00:09:07,918 --> 00:09:08,802 You see this? 226 00:09:09,064 --> 00:09:10,573 Huh, you see that, huh? 227 00:09:11,177 --> 00:09:12,306 It's just two days ago. 228 00:09:12,693 --> 00:09:13,715 Destroyed this guy's face, 229 00:09:13,835 --> 00:09:15,248 must have hit him like 40 times, 230 00:09:15,368 --> 00:09:16,613 teeth were all over the place. 231 00:09:17,282 --> 00:09:18,948 Just left him there bleeding. 232 00:09:19,602 --> 00:09:21,584 Probably sent him to the hospital, I don't know. 233 00:09:22,291 --> 00:09:23,553 Are you ready for that? 234 00:09:24,128 --> 00:09:26,047 'Cause I'm kind of feeling like doing that to you right now. 235 00:09:26,167 --> 00:09:27,152 I'm gonna be honest. 236 00:09:27,272 --> 00:09:28,298 I'm kind of leaning that way. 237 00:09:29,458 --> 00:09:30,812 I don't know, I don't know. 238 00:09:30,932 --> 00:09:32,795 Maybe if you asked me nicely or something, I won't... 239 00:09:32,863 --> 00:09:34,631 I won't do it. 240 00:09:34,698 --> 00:09:35,765 But then again, I don't know. 241 00:09:35,833 --> 00:09:38,535 I don't know how I'll feel, you know? 242 00:09:38,602 --> 00:09:40,236 I don't know how I'll feel. 243 00:09:40,304 --> 00:09:42,673 'Cause maybe you'll ask me nicely 244 00:09:42,793 --> 00:09:44,741 and I'll still beat the shit out of you. 245 00:09:44,808 --> 00:09:46,775 Maybe I won't. 246 00:09:48,929 --> 00:09:50,158 So what do you say, Louie? 247 00:09:56,387 --> 00:09:57,587 Huh? 248 00:10:01,573 --> 00:10:03,741 Please don't. What do you want me to say? 249 00:10:04,238 --> 00:10:05,315 Don't what? 250 00:10:06,668 --> 00:10:08,261 Don't kick my ass, ok? 251 00:10:08,381 --> 00:10:09,927 Nah, I don't like how you said that. 252 00:10:10,983 --> 00:10:11,594 Why, what... 253 00:10:11,714 --> 00:10:13,095 Ask nice, ask better. 254 00:10:13,215 --> 00:10:15,047 It was fake. Ask again. 255 00:10:15,167 --> 00:10:15,899 Now. 256 00:10:16,340 --> 00:10:17,121 Okay. 257 00:10:18,267 --> 00:10:20,677 Please don't kick my ass, okay? 258 00:10:21,386 --> 00:10:23,313 You're very strong and young, I get it. 259 00:10:23,380 --> 00:10:25,689 You could kick my ass, I'm sure you could, 260 00:10:25,809 --> 00:10:28,218 so I'm really asking you nicely 261 00:10:28,820 --> 00:10:31,720 to please not kick my ass, okay? 262 00:10:34,248 --> 00:10:35,322 That was hard to watch. 263 00:10:35,362 --> 00:10:36,259 All right, Louie. 264 00:10:36,327 --> 00:10:38,086 Come on, guys, let's go. 265 00:10:38,206 --> 00:10:39,529 Let's leave Louie to his date. 266 00:10:39,597 --> 00:10:40,763 ( man ) Ain't that right? 267 00:10:40,831 --> 00:10:42,031 Let him have his nice little date. 268 00:10:42,099 --> 00:10:43,199 Enjoy. 269 00:10:43,267 --> 00:10:44,701 Take care, tough guy. 270 00:10:47,071 --> 00:10:48,605 ( all ) Louie! 271 00:10:48,672 --> 00:10:50,406 All right, Louie! 272 00:10:50,474 --> 00:10:52,979 Go get 'em, Louie! Good job, good job. 273 00:10:55,568 --> 00:10:57,564 That guy was a nightmare, huh? 274 00:11:00,317 --> 00:11:01,618 What? 275 00:11:01,685 --> 00:11:03,319 What? 276 00:11:03,387 --> 00:11:05,855 Nothing. 277 00:11:05,923 --> 00:11:07,991 You didn't really want me to fight that guy, did you? 278 00:11:08,058 --> 00:11:09,325 'Cause he... No, no, no. 279 00:11:09,393 --> 00:11:10,693 That guy was pretty serious. Yeah, of course. 280 00:11:10,761 --> 00:11:12,829 No, of course. 281 00:11:12,896 --> 00:11:14,530 Hey, look, if you need to be with some guy 282 00:11:14,598 --> 00:11:16,866 that gets into fights with dumb young jocks, that's... 283 00:11:16,934 --> 00:11:18,935 I got two kids, you know, I'm not... 284 00:11:19,003 --> 00:11:20,270 No, I would never. 285 00:11:20,337 --> 00:11:21,471 You did the right thing. 286 00:11:21,538 --> 00:11:23,473 I mean, of course, no, of course not. 287 00:11:23,540 --> 00:11:25,375 I mean, that was... you know, it was pretty humiliating. 288 00:11:25,442 --> 00:11:26,542 Yeah. 289 00:11:28,646 --> 00:11:30,680 Hey, look, I don't... 290 00:11:30,748 --> 00:11:31,814 I'm getting this weird feeling 291 00:11:31,882 --> 00:11:33,249 like you're looking down at me right now 292 00:11:33,317 --> 00:11:34,884 for what just happened. 293 00:11:34,952 --> 00:11:37,754 I don't... I mean, I would never want a guy to fight. 294 00:11:37,821 --> 00:11:38,821 That's... of course. 295 00:11:38,889 --> 00:11:40,156 It's so stupid. 296 00:11:40,224 --> 00:11:41,624 I'd be pissed if you did. 297 00:11:41,692 --> 00:11:43,359 And, y'know, I mean, being violent is just 298 00:11:43,427 --> 00:11:44,661 the dumbest thing ever. 299 00:11:44,728 --> 00:11:46,095 And, y'know, who cares what you have to say 300 00:11:46,163 --> 00:11:47,563 to get the guy off your back. 301 00:11:47,631 --> 00:11:50,533 I... I totally feel that way. 302 00:11:50,601 --> 00:11:52,068 But, uh... What ?! 303 00:11:52,136 --> 00:11:53,770 I just, I don't... 304 00:11:53,837 --> 00:11:55,405 I mean, if I'm being totally honest, 305 00:11:55,472 --> 00:11:58,771 that was a turnoff, seeing that. 306 00:11:59,877 --> 00:12:01,144 Jesus Christ. I know. 307 00:12:01,211 --> 00:12:03,046 I'm sorry, I can't help it. 308 00:12:03,113 --> 00:12:04,347 I don't know, I just... 309 00:12:04,415 --> 00:12:07,083 It's like a primitive thing or something. 310 00:12:07,151 --> 00:12:09,519 I mean, you see this guy just totally debase himself 311 00:12:09,586 --> 00:12:11,087 and it's like just to be safe? 312 00:12:11,155 --> 00:12:14,905 It's... a turnoff. 313 00:12:17,027 --> 00:12:20,030 That's seriously a real bummer. 314 00:12:20,461 --> 00:12:22,781 You know, I gotta criticize you a little bit for that. 315 00:12:23,132 --> 00:12:26,890 Cause that's why there's wars and stuff. You know? 316 00:12:27,010 --> 00:12:30,411 Women like you that choose stupid strong people 317 00:12:30,531 --> 00:12:31,940 over the weak and the gentles. 318 00:12:32,060 --> 00:12:32,942 Listen, look. 319 00:12:33,752 --> 00:12:35,119 Okay, I'm a grown woman 320 00:12:36,514 --> 00:12:39,579 and my mind is telling me that you are a great guy. 321 00:12:41,964 --> 00:12:44,243 But my chemistry is telling me that you're a loser. 322 00:12:45,430 --> 00:12:46,723 I mean, I'm surprised, 323 00:12:46,790 --> 00:12:48,391 y'know, by my own reaction. Yeah. 324 00:12:48,459 --> 00:12:49,759 Wow. I have no defense. 325 00:12:49,827 --> 00:12:51,527 I mean, I'm completely surprised by my own 326 00:12:51,595 --> 00:12:52,729 feelings about it. 327 00:12:52,796 --> 00:12:54,630 That's... I think you've said enough things. 328 00:12:54,698 --> 00:12:55,932 I'm sorry. Okay? 329 00:12:55,999 --> 00:12:57,934 So let's maybe put you in a cab now. 330 00:12:58,001 --> 00:12:59,068 Should I leave a tip or something? 331 00:12:59,136 --> 00:13:01,089 I got it, okay? Okay, yeah. 332 00:13:02,801 --> 00:13:04,440 It was a great doughnut, though. 333 00:13:04,508 --> 00:13:06,008 Yeah, thank you very much. 334 00:13:10,581 --> 00:13:12,348 May I get the door for you, madam? 335 00:13:12,416 --> 00:13:13,783 'Cause you're a woman and I'm a man 336 00:13:13,851 --> 00:13:15,985 and you're... I'm strong and mighty. 337 00:13:19,079 --> 00:13:20,363 ( horn honking ) 338 00:15:49,422 --> 00:15:50,489 Yeah? 339 00:15:50,556 --> 00:15:51,757 Hey. 340 00:15:51,824 --> 00:15:54,126 You don't know me... 341 00:15:54,193 --> 00:15:55,527 but... 342 00:15:55,595 --> 00:15:56,661 What, are you selling something or... 343 00:15:56,729 --> 00:15:58,063 No, no. 344 00:15:58,131 --> 00:15:59,564 Who's this? 345 00:15:59,632 --> 00:16:01,533 I'm here because... 346 00:16:01,601 --> 00:16:02,834 You have a son named Sean? 347 00:16:02,902 --> 00:16:04,002 Yeah. 348 00:16:04,070 --> 00:16:06,104 Well, I had a little trouble with him tonight. 349 00:16:06,172 --> 00:16:08,073 Like what? 350 00:16:08,141 --> 00:16:09,307 Well, he threatened me. 351 00:16:09,375 --> 00:16:11,009 He threatened to beat me up. 352 00:16:13,846 --> 00:16:15,347 Uh, would... would you come in, please? 353 00:16:15,414 --> 00:16:16,715 Yeah, sure. 354 00:16:19,819 --> 00:16:21,019 Jimmy, turn that shit down. 355 00:16:21,087 --> 00:16:23,554 I'm playing! Turn it down, goddamn it! 356 00:16:26,359 --> 00:16:29,494 So... what happened? 357 00:16:29,562 --> 00:16:33,649 Well, I was at a... at this doughnut place on 14th Street 358 00:16:33,769 --> 00:16:36,034 and I was on a date and... 359 00:16:36,102 --> 00:16:38,170 Well, Sean came in with all these friends of his 360 00:16:38,237 --> 00:16:40,005 and they were just making a racket 361 00:16:40,072 --> 00:16:41,506 and nobody could talk or anything, 362 00:16:41,574 --> 00:16:43,408 and so I asked them to keep it down. 363 00:16:43,476 --> 00:16:44,876 He starts threatening me 364 00:16:44,944 --> 00:16:46,478 and saying that he could beat me up. 365 00:16:46,546 --> 00:16:48,547 He's saying that he's beat other people up 366 00:16:48,614 --> 00:16:50,482 and he's saying that... 367 00:16:50,550 --> 00:16:53,952 Well, he said that if I didn't ask him not to, 368 00:16:54,020 --> 00:16:56,054 that he would beat the shit out of me. 369 00:16:56,122 --> 00:16:57,489 Oh, my God. 370 00:16:57,557 --> 00:16:59,291 Look, nothing happened to me, I'm okay, 371 00:16:59,358 --> 00:17:01,560 but it was scary. 372 00:17:01,627 --> 00:17:03,295 Y'know, I'm not a fighting guy. 373 00:17:03,362 --> 00:17:04,362 I'm 42. 374 00:17:04,430 --> 00:17:05,931 I got children. 375 00:17:05,998 --> 00:17:08,300 I'm not gonna get in a fight with somebody. 376 00:17:08,367 --> 00:17:12,189 But, look, he threatened me, and that's illegal. 377 00:17:14,440 --> 00:17:16,153 Sean, get down here. 378 00:17:17,575 --> 00:17:18,624 Sean! 379 00:17:18,744 --> 00:17:20,412 - ( Sean ) What? - Get down here! 380 00:17:20,532 --> 00:17:22,147 What, what, what, what? 381 00:17:22,215 --> 00:17:23,470 Were you bothering this guy? 382 00:17:23,590 --> 00:17:25,125 What the hell? What did you do? 383 00:17:25,245 --> 00:17:26,117 What the hell are you doing here? What did you say? 384 00:17:26,185 --> 00:17:27,385 Listen, I don't know what this guy told you, Dad. 385 00:17:27,453 --> 00:17:29,588 Dad... shit, Dad, I don't know what he told you! 386 00:17:29,655 --> 00:17:31,857 I don't know what he told you! Tell him you're sorry! 387 00:17:31,924 --> 00:17:33,959 Tell him you're sorry, goddamn it! Stop hitting him! 388 00:17:34,026 --> 00:17:35,727 How do you think he turned out like this! What are you talking about? 389 00:17:35,795 --> 00:17:36,928 He's no good! 390 00:17:36,996 --> 00:17:38,797 Don't say that, he's your kid. 391 00:17:38,865 --> 00:17:40,198 He probably could have been a good kid. 392 00:17:40,266 --> 00:17:42,100 He's obviously smart. 393 00:17:42,168 --> 00:17:44,636 But what... how... you teach him to just hit people. 394 00:17:44,704 --> 00:17:46,738 What was he gonna be but a stupid bully? 395 00:17:46,806 --> 00:17:48,039 I mean, you never gave him a chance. 396 00:17:48,107 --> 00:17:51,865 Hey, screw you! Who the hell are you? 397 00:17:52,251 --> 00:17:55,080 Get the hell out of my house, you faggot. 398 00:17:55,147 --> 00:17:57,082 Tell me how to raise my kid! 399 00:17:57,149 --> 00:18:00,518 Go back to New York, you Obama-loving faggot! 400 00:18:01,014 --> 00:18:02,215 Who needs ya ?! 401 00:18:13,132 --> 00:18:14,633 Hey. 402 00:18:16,502 --> 00:18:18,136 Hey, buddy, listen. 403 00:18:18,204 --> 00:18:19,537 Yeah? 404 00:18:21,908 --> 00:18:24,142 Hey, man, I don't know what to do. 405 00:18:24,210 --> 00:18:27,979 I mean, I got three kids in there and, you know... 406 00:18:28,047 --> 00:18:30,782 He's 18 now, you know. 407 00:18:30,850 --> 00:18:32,951 I don't know what to do. 408 00:18:33,019 --> 00:18:35,253 Listen, I don't know... I don't know what you're dealing with. 409 00:18:35,321 --> 00:18:37,656 You know, I got two kids, but they're girls 410 00:18:37,723 --> 00:18:40,692 and the oldest one's eight, so I don't know, I mean... 411 00:18:40,760 --> 00:18:43,328 I guess, I just... 412 00:18:43,396 --> 00:18:44,796 I would go with maybe not hitting 'em. 413 00:18:44,864 --> 00:18:47,299 That doesn't seem like such a great idea. 414 00:18:47,366 --> 00:18:50,287 Well, that's what I know. 415 00:18:51,003 --> 00:18:54,582 My dad hit me, and his dad him. 416 00:18:56,042 --> 00:18:58,176 How's that going? ( dogs barking ) 417 00:19:00,813 --> 00:19:02,247 Yeah. 418 00:19:05,584 --> 00:19:07,953 How old were you when you had kids? 419 00:19:08,020 --> 00:19:10,355 I was 34. 420 00:19:10,423 --> 00:19:11,890 I was 20. 421 00:19:11,958 --> 00:19:12,891 Seriously? 422 00:19:12,959 --> 00:19:15,226 20, yeah. 423 00:19:15,294 --> 00:19:18,563 Grace had a great ass then. 424 00:19:18,631 --> 00:19:19,831 20, that's crazy. 425 00:19:19,899 --> 00:19:21,166 Yeah. 426 00:19:23,102 --> 00:19:26,805 Then again, my life from 20 to 34 was all shit, 427 00:19:26,872 --> 00:19:28,940 so I might as well have had kids then. 428 00:19:33,312 --> 00:19:34,646 What do you do? 429 00:19:34,714 --> 00:19:36,281 Sanitation. 430 00:19:38,718 --> 00:19:40,213 You? 431 00:19:41,153 --> 00:19:42,787 I'm a comedian. 432 00:19:42,855 --> 00:19:44,956 Get the ( blank ) out of here. Yeah. 433 00:19:45,024 --> 00:19:46,491 Yeah. 434 00:19:46,559 --> 00:19:47,959 It's a job. 435 00:19:48,027 --> 00:19:49,160 No, it isn't. 436 00:19:49,228 --> 00:19:50,328 ( laughing ) 437 00:19:50,396 --> 00:19:52,430 I guess not. 438 00:19:52,498 --> 00:19:55,200 ( siren blaring in distance ) 439 00:20:02,293 --> 00:20:05,243 ( Louie ) I mean, I was a piece of shit when I was a kid. 440 00:20:06,746 --> 00:20:08,845 I stole a kid's bike when I was a kid. 441 00:20:08,965 --> 00:20:12,891 And then, and then somebody stole it from me, that's what happens. 442 00:20:13,277 --> 00:20:14,819 And I couldn't take it back from him 443 00:20:14,887 --> 00:20:17,022 'cause he was bigger than me, he could kick my ass. 444 00:20:17,089 --> 00:20:18,023 And I've never been in a fight. 445 00:20:18,090 --> 00:20:19,958 I've never been in a fight. 446 00:20:20,026 --> 00:20:21,493 I've never beat anybody up, 447 00:20:21,560 --> 00:20:22,660 I've never sucked a guy's dick. 448 00:20:22,728 --> 00:20:24,644 Those two things I never did, 449 00:20:24,906 --> 00:20:27,632 was beat somebody up or suck a guy's dick. 450 00:20:27,700 --> 00:20:29,367 And I mention those two, 'cause those a the two things 451 00:20:29,435 --> 00:20:30,602 I never did, like... 452 00:20:30,669 --> 00:20:32,470 I would say things that I'll never do 453 00:20:32,538 --> 00:20:34,739 that I've crossed the line where I never will do them, 454 00:20:34,807 --> 00:20:36,319 'cause I'm 42 455 00:20:36,439 --> 00:20:38,710 and it would just be a weird time to start 456 00:20:38,778 --> 00:20:41,379 is fighting, blowing guys, 457 00:20:41,447 --> 00:20:42,243 and skiing. 458 00:20:42,363 --> 00:20:45,717 I think those are the three things... 459 00:20:45,785 --> 00:20:50,021 that the window has closed on learning to ski, 460 00:20:50,089 --> 00:20:52,424 starting to be a fighting person 461 00:20:52,491 --> 00:20:54,292 or blowing men. 462 00:20:54,360 --> 00:20:56,761 Who starts blowing guys at 42? 463 00:21:05,401 --> 00:21:06,964 Hey, man. 464 00:21:07,031 --> 00:21:09,767 Just... don't. 465 00:21:09,834 --> 00:21:12,269 Who are you? 466 00:21:12,337 --> 00:21:14,638 I'm you in 30 years. 467 00:21:14,706 --> 00:21:15,839 You gotta be kidding me. 468 00:21:15,907 --> 00:21:16,940 You're fat. 469 00:21:17,008 --> 00:21:19,009 You're ugly. 470 00:21:19,077 --> 00:21:20,210 I mean... 471 00:21:20,278 --> 00:21:22,012 Yeah, you're gonna be bald, too. 472 00:21:22,080 --> 00:21:23,347 All right? Oh, my God. 473 00:21:23,415 --> 00:21:24,314 This is a nightmare. 474 00:21:24,382 --> 00:21:26,316 What happened to you? 475 00:21:26,384 --> 00:21:28,318 I don't know, man. 476 00:21:28,386 --> 00:21:29,853 You'll see. 477 00:21:29,921 --> 00:21:31,088 This sucks. 478 00:21:31,156 --> 00:21:32,456 Mm-hmm. 479 00:21:42,086 --> 00:21:52,673 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 480 00:21:52,723 --> 00:21:57,273 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.