Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,820 --> 00:00:03,421
[speaking Mandarin...]
2
00:00:09,763 --> 00:00:11,496
Ay-yi-yi-yi.
3
00:00:12,000 --> 00:00:14,133
Wow, that's impressive.
You speak Chinese.
4
00:00:14,201 --> 00:00:15,400
It's Mandarin.
5
00:00:15,468 --> 00:00:16,901
Because that's my factory in Shanghai.
6
00:00:16,970 --> 00:00:18,603
I mean, it's a bitch because,
7
00:00:18,672 --> 00:00:20,205
used to be fine with just Cantonese.
8
00:00:20,273 --> 00:00:23,171
Anyway, I just doubled our grill order.
9
00:00:23,248 --> 00:00:25,582
Oh, my God, double? We're
not even through dinner.
10
00:00:25,651 --> 00:00:27,039
Hope I can sell all those grills.
11
00:00:27,064 --> 00:00:29,207
Oh, you guys will be able
to sell them, no problem.
12
00:00:29,823 --> 00:00:30,855
You and Hector.
13
00:00:30,880 --> 00:00:32,880
Ah, right. Right, right, Hector.
14
00:00:32,905 --> 00:00:35,072
The kid has got charisma.
Where did you find him?
15
00:00:35,100 --> 00:00:36,497
Uh, you know, Hector kind of found me.
16
00:00:36,522 --> 00:00:38,578
Oh, like a cute little lost puppy.
17
00:00:38,617 --> 00:00:40,257
Yeah, like a puppy with a rap sheet.
18
00:00:40,789 --> 00:00:41,957
Puppy on parole.
19
00:00:41,982 --> 00:00:43,940
I prefer dogs that
are a little bit older.
20
00:00:44,041 --> 00:00:46,760
You know, they're loyal, they
have incredible character.
21
00:00:46,829 --> 00:00:48,095
When you want them, they're there.
22
00:00:48,163 --> 00:00:50,157
When you're in bed, they
cuddle up next to you.
23
00:00:50,182 --> 00:00:53,087
Mmm, mmm. Yes, I do love dogs.
24
00:00:55,067 --> 00:00:56,734
You know, Lori, I'm not in a hurry,
25
00:00:56,786 --> 00:00:58,353
but I haven't seen a waiter in hours.
26
00:00:58,418 --> 00:01:00,047
They know I like my privacy.
27
00:01:00,242 --> 00:01:01,170
Oh.
28
00:01:01,834 --> 00:01:03,477
Well, then I'm getting the bill, okay?
29
00:01:03,545 --> 00:01:06,396
Mmm, there is no bill. I own the place.
30
00:01:07,016 --> 00:01:08,148
Nice.
31
00:01:08,578 --> 00:01:10,177
All right, next time, I'm taking you out.
32
00:01:10,246 --> 00:01:11,379
How's Wednesday?
33
00:01:11,447 --> 00:01:12,413
- Perfect.
- Okay.
34
00:01:12,482 --> 00:01:13,611
Can I pick you up around 8:00?
35
00:01:13,636 --> 00:01:16,160
No, I don't know where I'm
gonna be, so I'll pick you up.
36
00:01:16,791 --> 00:01:17,751
Okay.
37
00:01:18,321 --> 00:01:20,493
You're so far away over there.
38
00:01:20,823 --> 00:01:22,441
[patting seat] I won't hurt.
39
00:01:29,031 --> 00:01:30,865
Are you starting to trust me?
40
00:01:31,334 --> 00:01:32,491
[clears throat]
41
00:01:33,456 --> 00:01:34,422
I'm getting there.
42
00:01:34,848 --> 00:01:35,805
Good.
43
00:01:35,805 --> 00:01:38,573
44
00:01:40,809 --> 00:01:42,075
[laughter]
45
00:01:42,144 --> 00:01:43,410
What a night, huh?
46
00:01:43,479 --> 00:01:44,711
I know.
47
00:01:44,780 --> 00:01:45,679
What did I tell you?
48
00:01:46,295 --> 00:01:47,627
Olly.
49
00:01:47,652 --> 00:01:50,074
Mom made coffee and soup. You want some?
50
00:01:50,099 --> 00:01:51,799
Yes. No, wait.
51
00:01:51,990 --> 00:01:54,156
Rachel, we don't have a
meeting. Is everything okay?
52
00:01:54,225 --> 00:01:56,826
Everything is... great.
53
00:01:57,691 --> 00:02:00,930
And there's great buzz on
Baxter's draft of "Valleys."
54
00:02:00,999 --> 00:02:02,598
Okay, but he hasn't even turned in yet.
55
00:02:02,667 --> 00:02:04,449
Olly, buzz is buzz.
56
00:02:04,527 --> 00:02:05,723
Yeah. Buzz is buzz.
57
00:02:05,770 --> 00:02:06,903
I know buzz is buzz.
58
00:02:06,928 --> 00:02:08,394
You don't have to tell me buzz is buzz.
59
00:02:09,033 --> 00:02:10,093
Bees everywhere.
60
00:02:10,093 --> 00:02:11,685
Ugh, I better get to work.
61
00:02:11,770 --> 00:02:13,470
Yeah, you better.
62
00:02:13,551 --> 00:02:14,505
Oh!
63
00:02:18,627 --> 00:02:20,491
- [door shuts]
- What was Rachel doing here?
64
00:02:20,517 --> 00:02:22,517
Oh, I met Jason and
Rachel at that showcase
65
00:02:22,586 --> 00:02:24,653
that you wanted me to go
to, but Jason had to go home
66
00:02:24,722 --> 00:02:27,907
to his wife, so me and
Rachel kept the night going.
67
00:02:27,907 --> 00:02:31,141
Girl can da-ance! She slept over.
68
00:02:31,210 --> 00:02:33,457
Like a slumber party or...
69
00:02:34,637 --> 00:02:35,693
Oh.
70
00:02:35,905 --> 00:02:37,171
You and Rachel.
71
00:02:37,240 --> 00:02:38,973
Wait, are you lesbians?
72
00:02:39,041 --> 00:02:40,641
No. I mean, I don't know about Rach,
73
00:02:40,710 --> 00:02:43,911
but I'm not into categories
and limits like your generation.
74
00:02:44,057 --> 00:02:45,644
I'm only two years older than you.
75
00:02:45,683 --> 00:02:47,941
I know, and Rachel couldn't believe it.
76
00:02:48,300 --> 00:02:49,291
Jason.
77
00:02:49,291 --> 00:02:51,491
I specifically told you to
keep having sex with Jason.
78
00:02:51,561 --> 00:02:52,694
I am.
79
00:02:52,762 --> 00:02:54,262
Jason and Rachel work together.
80
00:02:54,331 --> 00:02:56,479
Damn it, Pfeiffer, do
not mess this up for me.
81
00:02:56,596 --> 00:02:59,000
I'm not, I didn't know
it was gonna be a problem.
82
00:02:59,069 --> 00:03:01,065
Yeah, because you never
think anything is a problem.
83
00:03:01,236 --> 00:03:03,171
Fine. I'll stop seeing Rachel.
84
00:03:03,198 --> 00:03:04,939
Yes! Or no, don't.
85
00:03:05,008 --> 00:03:06,908
Don't break up with her, 'cause
then she's gonna be upset.
86
00:03:06,933 --> 00:03:08,276
And she's gonna cry at work
and Jason's gonna be like,
87
00:03:08,321 --> 00:03:09,363
why are you crying at work?
88
00:03:09,426 --> 00:03:10,592
And then everything's
gonna go sideways. Just...
89
00:03:10,622 --> 00:03:12,689
Could you just keep everyone happy?
90
00:03:12,804 --> 00:03:13,893
Yes, sir.
91
00:03:13,938 --> 00:03:15,358
Don't ever do that to me.
92
00:03:15,427 --> 00:03:17,369
That's a thing I do. This is mine.
93
00:03:17,464 --> 00:03:18,361
Hey!
94
00:03:19,157 --> 00:03:21,564
And stop asking if you're
gonna use this in real life.
95
00:03:21,633 --> 00:03:22,865
- [bell rings]
- Mm-hmm.
96
00:03:22,934 --> 00:03:24,398
Now, get, get!
97
00:03:24,828 --> 00:03:26,133
Get on up out of here.
98
00:03:26,429 --> 00:03:28,262
Oh, not you, Manolo the cholo.
99
00:03:28,331 --> 00:03:29,557
Yes, Miss Wendy?
100
00:03:30,173 --> 00:03:33,174
I enjoyed watching you rap up
there on stage the other night.
101
00:03:33,243 --> 00:03:34,609
You looked real cute.
102
00:03:34,678 --> 00:03:35,846
Thanks.
103
00:03:35,846 --> 00:03:38,113
No one's ever called me cute
before, except one time in jail.
104
00:03:38,182 --> 00:03:40,446
I had to break his nose
with a cafeteria tray.
105
00:03:40,530 --> 00:03:41,963
Oh, well, he had that coming.
106
00:03:42,031 --> 00:03:43,798
I noticed your grades
have been slipping, though.
107
00:03:43,826 --> 00:03:45,426
Is everything all right at home?
108
00:03:45,451 --> 00:03:46,920
Yeah, I got no excuse.
109
00:03:47,670 --> 00:03:49,354
The work is just getting tougher.
110
00:03:49,379 --> 00:03:50,815
Or maybe I'm just dumb.
111
00:03:50,924 --> 00:03:52,840
Manolo, you are not dumb.
112
00:03:52,909 --> 00:03:54,770
What a stupid thing to say.
113
00:03:55,144 --> 00:03:58,213
I need to find a way
to get through to you.
114
00:03:58,815 --> 00:04:00,195
I think you need a little...
115
00:04:01,584 --> 00:04:03,419
one-on-one attention.
116
00:04:03,987 --> 00:04:06,587
What do you say you
come over to my condo,
117
00:04:06,656 --> 00:04:09,229
maybe Thursday, 8:00?
118
00:04:09,993 --> 00:04:11,626
Thanks, Miss Wendy, that would be great.
119
00:04:11,694 --> 00:04:13,661
I'm gonna send you my address,
120
00:04:13,730 --> 00:04:15,196
but I won't be using my school account,
121
00:04:15,264 --> 00:04:17,331
I'll be using my Hotmail account.
122
00:04:17,400 --> 00:04:18,865
You got two e-mails?
123
00:04:19,173 --> 00:04:20,372
Damn, you're successful.
124
00:04:20,441 --> 00:04:21,607
[giggles]
125
00:04:24,038 --> 00:04:26,645
Damn, George. This grill gets it done.
126
00:04:26,714 --> 00:04:28,480
I will give it a six hollas.
127
00:04:28,549 --> 00:04:29,648
Six hollas? What's that?
128
00:04:29,717 --> 00:04:30,816
I'm blowing up so big,
129
00:04:30,885 --> 00:04:32,272
Olly got me a gig at Holla.
130
00:04:32,273 --> 00:04:34,069
It's like Yelp, but even better.
131
00:04:34,115 --> 00:04:36,242
It's got six stars instead of five.
132
00:04:36,281 --> 00:04:38,576
Oh, that's one better.
That's a game-changer.
133
00:04:38,946 --> 00:04:40,813
Yo, G, check this out.
134
00:04:40,873 --> 00:04:43,507
This picture of Coco and
your writer is on TMZ.
135
00:04:43,576 --> 00:04:45,075
Oh, yeah, look at that. Wait a minute,
136
00:04:45,144 --> 00:04:47,244
but there's no mention of
"Valleys" or anything, huh?
137
00:04:47,313 --> 00:04:48,512
- Nah.
- Damn.
138
00:04:48,581 --> 00:04:50,114
So check this out. Lori gave me an app
139
00:04:50,183 --> 00:04:53,383
that tracks the real-time sales
of the George Lopez Grill.
140
00:04:53,543 --> 00:04:54,784
- Damn!
- Yeah.
141
00:04:54,854 --> 00:04:56,487
And you know, she wants
me to do a show next...
142
00:04:56,556 --> 00:04:58,689
Next week if you wanna...
143
00:04:59,056 --> 00:05:00,370
You wanna do it with me, if you got...
144
00:05:00,458 --> 00:05:01,826
[clears throat] you
know, it's a good time.
145
00:05:01,894 --> 00:05:02,827
Seriously?
146
00:05:02,895 --> 00:05:04,862
Thanks, George. Wait, hold up.
147
00:05:04,922 --> 00:05:06,439
Is this, like, a job?
148
00:05:06,464 --> 00:05:07,832
Yeah, it's kind of like a job,
Hector, but here's the thing.
149
00:05:07,900 --> 00:05:10,167
It's very important, okay,
because we are professionals
150
00:05:10,236 --> 00:05:12,336
that you have no fraternizing
151
00:05:12,405 --> 00:05:14,738
with any of the ladies at GBN, okay?
152
00:05:14,807 --> 00:05:17,741
Because it's important to
stay professional with, like,
153
00:05:17,810 --> 00:05:20,177
anybody in shipping or
anybody at the top, you know,
154
00:05:20,246 --> 00:05:21,479
like the boss, like Lori, you know.
155
00:05:21,547 --> 00:05:23,814
Uh-huh. But what about you and Lori?
156
00:05:23,883 --> 00:05:25,783
Sounds like y'all had
quite a little celebration.
157
00:05:25,852 --> 00:05:28,219
Okay, listen, we're
colleagues. We're equals, okay?
158
00:05:28,287 --> 00:05:29,820
So we spend time together.
159
00:05:29,889 --> 00:05:31,188
That's fine, you understand, Hector?
160
00:05:31,257 --> 00:05:32,423
Uh... no.
161
00:05:32,492 --> 00:05:35,593
Okay, so if Lori and I date, that's cool,
162
00:05:35,661 --> 00:05:38,028
but I think if you get involved with her,
163
00:05:38,097 --> 00:05:39,963
I think it's a violation of your parole.
164
00:05:39,988 --> 00:05:41,454
- Wha...
- And the penal code.
165
00:05:41,523 --> 00:05:43,489
You know what? I'm gonna
go look that up right now.
166
00:05:43,558 --> 00:05:44,524
It's in the high 800s.
167
00:05:46,619 --> 00:05:49,152
Ah, George. Great news.
168
00:05:49,387 --> 00:05:51,220
I booked you a college gig.
169
00:05:51,948 --> 00:05:53,122
I thought I couldn't do standup.
170
00:05:53,191 --> 00:05:55,743
That's the best part.
Technically, this isn't standup.
171
00:05:55,775 --> 00:05:57,542
I booked you through
the Latino Student Union
172
00:05:57,610 --> 00:05:58,876
as a guest lecturer.
173
00:05:58,945 --> 00:06:00,611
Oh, my God, that's great, Olly, thanks.
174
00:06:00,680 --> 00:06:03,181
Right? The theme is Latinos in new media.
175
00:06:03,249 --> 00:06:05,516
This is exactly what you need
to make yourself more relevant.
176
00:06:05,585 --> 00:06:08,586
You, doing your thing in a room
full of young, hip millennials.
177
00:06:08,655 --> 00:06:10,563
- It's perfect.
- What school is it?
178
00:06:10,602 --> 00:06:12,690
You're gonna like this part.
San Fernando Valley University.
179
00:06:12,759 --> 00:06:14,258
Oh, that's a school in
the old neighborhood.
180
00:06:14,327 --> 00:06:15,259
Oh, you...
181
00:06:15,328 --> 00:06:16,661
You think they'll give me, like,
182
00:06:16,730 --> 00:06:17,967
an honorary degree or something?
183
00:06:17,992 --> 00:06:18,891
I can ask.
184
00:06:18,916 --> 00:06:20,382
Ask if they give me a doctorate,
185
00:06:20,407 --> 00:06:22,500
if it includes being able
to write prescriptions.
186
00:06:22,569 --> 00:06:23,668
George.
187
00:06:28,007 --> 00:06:29,307
Hey. Great to see you.
188
00:06:29,375 --> 00:06:31,327
I've been looking
forward to this all day.
189
00:06:31,380 --> 00:06:32,446
Oh, me too.
190
00:06:32,483 --> 00:06:34,045
Had the most stressful day at work.
191
00:06:34,114 --> 00:06:35,379
Some activists in Guangdong
192
00:06:35,448 --> 00:06:38,015
are trying to knock it down
to a 14-hour workday.
193
00:06:38,084 --> 00:06:39,264
How dare they? [laughs]
194
00:06:39,289 --> 00:06:41,085
Don't piss 'em off, 'cause the world
195
00:06:41,154 --> 00:06:42,520
is running out of ethnicities to exploit.
196
00:06:42,894 --> 00:06:44,260
Well, I hope you're hungry
197
00:06:44,328 --> 00:06:47,129
because there is this great
new Basque place downtown.
198
00:06:47,198 --> 00:06:48,964
Oh, nice. I'm picking up
the check this time, okay?
199
00:06:49,033 --> 00:06:50,266
You don't own this place, do you?
200
00:06:50,334 --> 00:06:52,802
No, not yet, but I really can't wait
201
00:06:52,870 --> 00:06:54,470
to see if the changurro is any good.
202
00:06:54,539 --> 00:06:56,105
I've never actually bought a restaurant
203
00:06:56,142 --> 00:06:58,307
- without tasting the, uh...
- Changurro.
204
00:06:58,339 --> 00:06:59,404
[cell phone ringing]
205
00:06:59,473 --> 00:07:00,725
- Pardon me for one second.
- Sure.
206
00:07:01,408 --> 00:07:02,485
Mr. Wu?
207
00:07:02,709 --> 00:07:04,585
Yeah, it's so nice to hear from you.
208
00:07:05,245 --> 00:07:08,013
[speaking Mandarin...]
209
00:07:11,852 --> 00:07:13,585
- How how.
- How how.
210
00:07:14,242 --> 00:07:16,205
Oh, good question. Let me check my notes.
211
00:07:16,235 --> 00:07:17,334
- You coming out?
- Yeah.
212
00:07:17,402 --> 00:07:18,627
Okay, oh, all right.
213
00:07:19,610 --> 00:07:21,805
- [whispering] One second.
- Okay, sure.
214
00:07:21,874 --> 00:07:23,240
Oh, okay, let me get that.
215
00:07:23,627 --> 00:07:25,017
- Okay.
- Thank you.
216
00:07:25,230 --> 00:07:26,163
You in?
217
00:07:28,225 --> 00:07:29,210
Yeah.
218
00:07:29,210 --> 00:07:31,643
[speaking Mandarin...]
219
00:07:34,725 --> 00:07:36,114
Hey, George, this is gonna take a while.
220
00:07:36,183 --> 00:07:37,916
- Do you mind driving?
- Uh, no.
221
00:07:37,985 --> 00:07:39,117
Let me just run and get my keys.
222
00:07:39,186 --> 00:07:41,059
No, no, no, this, right here.
223
00:07:41,489 --> 00:07:42,533
All right.
224
00:07:43,632 --> 00:07:44,600
Yeah.
225
00:07:46,026 --> 00:07:47,408
Oh, and take the 2.
226
00:07:47,617 --> 00:07:48,883
There's never any traffic.
227
00:07:48,952 --> 00:07:49,977
Oh, okay.
228
00:07:50,518 --> 00:07:52,418
[speaking Mandarin]
229
00:07:52,443 --> 00:07:53,709
Is the temperature good?
230
00:07:58,653 --> 00:08:00,184
[Manolo] So jefe,
how did you deal with Lori?
231
00:08:00,208 --> 00:08:01,926
[George] Beautiful.
Let me tell you something.
232
00:08:01,992 --> 00:08:04,359
Lori knows what she
wants. A less confident guy
233
00:08:04,384 --> 00:08:06,818
might be intimidated,
but not me, I'm secure.
234
00:08:06,872 --> 00:08:08,004
Totally secure.
235
00:08:08,318 --> 00:08:09,651
Hey, you can tell I'm secure, huh?
236
00:08:09,720 --> 00:08:10,713
Very secure.
237
00:08:10,890 --> 00:08:12,489
You see, Manolo, that's why
I like you, you get me, man.
238
00:08:12,558 --> 00:08:15,159
Ooh, there is already a lot
of chatter about your lecture.
239
00:08:15,227 --> 00:08:17,694
Yes, I've noticed an increase
in hate tweets from racists.
240
00:08:17,763 --> 00:08:19,930
And an increase in grill sales.
241
00:08:19,999 --> 00:08:21,843
I wonder if there's a relationship there.
242
00:08:22,007 --> 00:08:24,001
Oh, and they agreed about
your honorary degree.
243
00:08:24,026 --> 00:08:25,335
It's gonna be in arts and letters.
244
00:08:25,404 --> 00:08:27,838
Oh, man, arts and letters, I like that.
245
00:08:27,907 --> 00:08:29,440
Hey, Manolo, look at us, man.
246
00:08:29,508 --> 00:08:32,376
You with a high school diploma
and me with a university degree.
247
00:08:32,445 --> 00:08:34,678
When we get 'em, we should
drive up and down Glen Oaks
248
00:08:34,747 --> 00:08:36,914
with our cap and gown, honking the horn.
249
00:08:37,383 --> 00:08:38,749
You know, this place would be good, too,
250
00:08:38,818 --> 00:08:40,417
for like, a storyline for "Valleys."
251
00:08:40,486 --> 00:08:41,685
Hmm. You know, college.
252
00:08:41,754 --> 00:08:43,455
Drugs and sex.
253
00:08:43,649 --> 00:08:45,062
I wonder if they have a lacrosse team.
254
00:08:45,109 --> 00:08:46,141
[man] Build the wall!
255
00:08:46,210 --> 00:08:47,709
[crowd chanting] Build the wall!
256
00:08:47,778 --> 00:08:49,978
Build the wall! Build the wall!
257
00:08:50,047 --> 00:08:52,859
Hey, assholes. Still no wall?
258
00:08:54,342 --> 00:08:55,684
What are you waiting for, permits?
259
00:08:55,753 --> 00:08:56,885
Ha ha!
260
00:09:00,491 --> 00:09:01,456
Hey.
261
00:09:01,525 --> 00:09:03,659
Hi, George! We are so happy to have you.
262
00:09:03,727 --> 00:09:07,029
I'm Stephanie, head of the
CCLL Student Outreach Committee.
263
00:09:07,097 --> 00:09:09,064
This is Bjorn Swetbrot.
264
00:09:09,133 --> 00:09:11,466
Bjorn Swetbrot? Are you Mexican?
265
00:09:11,535 --> 00:09:14,369
Argentine. My parents moved
there from Norway in the '80s
266
00:09:14,438 --> 00:09:16,738
and had me and then moved to L.A.
267
00:09:16,763 --> 00:09:18,495
I guess you could say I'm a dreamer,
268
00:09:18,557 --> 00:09:21,505
except that I'm fully documented
and I'm a U.S. citizen.
269
00:09:22,012 --> 00:09:23,312
Yeah, you don't have to apologize.
270
00:09:23,380 --> 00:09:25,047
But it never hurts. I'm the head
271
00:09:25,115 --> 00:09:27,049
of the Chicano-slash-Chicana-
slash-Latino-
272
00:09:27,117 --> 00:09:28,762
slash-Latina student movement.
273
00:09:29,086 --> 00:09:31,086
Right. Wow. Well, congratulations.
274
00:09:31,155 --> 00:09:32,854
For saying all that, I
got something for you,
275
00:09:32,923 --> 00:09:35,903
I got one of my new George Lopez
grills, one for each of you.
276
00:09:36,660 --> 00:09:38,460
Oh! So, you ready?
277
00:09:38,529 --> 00:09:39,511
Listo.
278
00:09:40,581 --> 00:09:41,886
That means ready.
279
00:09:42,633 --> 00:09:43,665
Right this way.
280
00:09:47,827 --> 00:09:49,805
Hey, did you see the
protestors out there?
281
00:09:49,873 --> 00:09:52,241
Yeah, but don't worry. They
aren't allowed on campus.
282
00:09:52,309 --> 00:09:53,809
They have to stay behind the sidewalk.
283
00:09:53,877 --> 00:09:54,943
We're trying to do the same thing
284
00:09:55,012 --> 00:09:56,111
with the Young Republicans.
285
00:09:56,180 --> 00:09:57,646
No, invite 'em in, I can take it.
286
00:09:57,715 --> 00:09:59,615
Mix it up a little, put 'em
in their place, and who knows?
287
00:09:59,683 --> 00:10:01,116
Maybe if I make 'em laugh,
288
00:10:01,185 --> 00:10:02,618
we might be able to change their mind.
289
00:10:02,686 --> 00:10:04,886
I have heard them say
the most offensive things.
290
00:10:04,955 --> 00:10:06,288
They don't believe in safe speech.
291
00:10:06,357 --> 00:10:08,323
Come on, man. Sticks and stones.
292
00:10:08,392 --> 00:10:09,658
We used tear gas on them.
293
00:10:11,161 --> 00:10:14,209
- [rhythmic clapping]
- Oh. It's showtime!
294
00:10:18,269 --> 00:10:20,602
It is my pleasure to introduce a pioneer
295
00:10:20,671 --> 00:10:23,405
of racial and gender egalitization
296
00:10:23,474 --> 00:10:26,074
and one of the great Latin
ex-performers of our time,
297
00:10:26,143 --> 00:10:27,651
George Lopez!
298
00:10:27,676 --> 00:10:29,743
[applause]
299
00:10:33,017 --> 00:10:34,383
Muchisimas gracias.
300
00:10:34,451 --> 00:10:37,953
And I wanna say, how
are ze doing tonight?
301
00:10:38,022 --> 00:10:39,288
[laughter]
302
00:10:39,356 --> 00:10:43,525
That is a non-gender biased pronoun.
303
00:10:43,594 --> 00:10:44,793
Thank you very much.
304
00:10:44,862 --> 00:10:46,762
Yeah, listen, I'm honored
to be on your campus.
305
00:10:46,830 --> 00:10:49,931
The last time I was here,
the cops were called pigs
306
00:10:50,000 --> 00:10:52,994
and I was being busted for holding a lid.
307
00:10:53,837 --> 00:10:57,072
That's when weed was called
pot and you had to get it
308
00:10:57,141 --> 00:10:59,174
from your cousin, the
shiftless weed dealer,
309
00:10:59,243 --> 00:11:03,011
and now you get it from
your cousin, the weed doctor.
310
00:11:04,333 --> 00:11:05,532
Weed rules!
311
00:11:05,601 --> 00:11:07,467
You know, I'm still kind of adjusting
312
00:11:07,536 --> 00:11:09,336
to Donald Trump being
president, I gotta tell you.
313
00:11:09,404 --> 00:11:10,804
- [booing]
- Right?
314
00:11:10,872 --> 00:11:13,473
I'm not saying that he's
our first fascist president.
315
00:11:13,542 --> 00:11:15,041
Wait a minute, I think I am saying
316
00:11:15,110 --> 00:11:18,645
that he's our first
fascist president, huh?
317
00:11:20,082 --> 00:11:22,916
That's right. Donald Trump
has a problem with immigrants,
318
00:11:22,985 --> 00:11:25,986
I say, stop marrying 'em.
Let me tell you something.
319
00:11:26,054 --> 00:11:27,921
I don't know what problem
Donald Trump has with Mexicans.
320
00:11:27,990 --> 00:11:29,055
He sucks!
321
00:11:29,124 --> 00:11:31,024
That's right, he sucks.
He don't like Mexicans.
322
00:11:31,049 --> 00:11:33,415
Let me tell you something.
Donald Trump is Mexican.
323
00:11:33,459 --> 00:11:34,917
He's got all the signs.
324
00:11:34,942 --> 00:11:37,295
He's got kids from three different women.
325
00:11:37,364 --> 00:11:38,387
[gasping]
326
00:11:38,798 --> 00:11:40,932
- He don't pay his taxes.
- Boo!
327
00:11:41,001 --> 00:11:44,469
And he's not taking a
salary for being president.
328
00:11:44,538 --> 00:11:46,604
Only a Mexican could take
a job from a black guy
329
00:11:46,673 --> 00:11:48,706
and do it for less money.
330
00:11:48,775 --> 00:11:49,941
[booing]
331
00:11:50,010 --> 00:11:51,276
Hey, come on, I'm making fun of Trump.
332
00:11:51,344 --> 00:11:53,678
- These are jokes.
- Racism isn't funny!
333
00:11:53,703 --> 00:11:55,246
Maybe not in your hands.
That's why you leave it
334
00:11:55,315 --> 00:11:57,656
- to a professional. What are you doing?
- Cut his mic, Lance.
335
00:11:57,696 --> 00:11:59,529
Listen, go back and stand over there
336
00:11:59,598 --> 00:12:02,298
in the dark where you were.
Lance, you touch that mic,
337
00:12:02,367 --> 00:12:04,367
I'll unscrew your fist and I'll throw it
338
00:12:04,412 --> 00:12:06,308
on the top of this [bleep] auditorium.
339
00:12:06,332 --> 00:12:07,598
Listen, you guys.
340
00:12:07,667 --> 00:12:09,300
Are you really afraid of hearing words?
341
00:12:09,368 --> 00:12:11,101
I'm talking about freedom of speech here.
342
00:12:11,170 --> 00:12:12,403
[booing]
343
00:12:12,472 --> 00:12:14,214
You guys are booing freedom of speech?
344
00:12:14,574 --> 00:12:16,373
It's the number-one constitutional right
345
00:12:16,442 --> 00:12:18,576
that you have. That's
why it's number one,
346
00:12:18,644 --> 00:12:20,511
it's the most important, and number two
347
00:12:20,580 --> 00:12:22,079
is the right to bear arms.
348
00:12:22,148 --> 00:12:23,948
- [booing intensifies]
- Make him stop!
349
00:12:24,016 --> 00:12:27,284
Listen. You should be able
to hear anybody say anything.
350
00:12:27,353 --> 00:12:28,886
If I wanted to say that
I thought Donald Trump
351
00:12:28,955 --> 00:12:32,122
has made America great and
he belongs on Mount Rushmore,
352
00:12:32,191 --> 00:12:34,308
I hope that you would think
353
00:12:34,378 --> 00:12:36,317
that that was a joke, all right?
354
00:12:39,532 --> 00:12:41,031
Come on. So what...
355
00:12:41,100 --> 00:12:42,600
What, now you're gonna
just leave? You know what?
356
00:12:42,668 --> 00:12:44,485
You're a bunch of useless pussies.
357
00:12:44,804 --> 00:12:46,228
Entitled pussies.
358
00:12:46,267 --> 00:12:48,105
Let me give you a tip into your future.
359
00:12:48,174 --> 00:12:49,840
Pull up to the next window, please.
360
00:12:50,150 --> 00:12:51,275
I still want my degree.
361
00:12:51,344 --> 00:12:52,810
Where's that girl with the green t-shirt?
362
00:12:52,879 --> 00:12:54,378
Hey, green girl, I see you.
363
00:12:54,447 --> 00:12:55,880
I still want that degree.
364
00:12:58,967 --> 00:12:59,999
I just lost it.
365
00:13:00,068 --> 00:13:01,134
I didn't even notice.
366
00:13:01,202 --> 00:13:02,368
They booed the Constitution!
367
00:13:02,437 --> 00:13:03,836
And not laughing at your jokes.
368
00:13:03,905 --> 00:13:05,404
That too. Hey, we gotta
get you some contacts.
369
00:13:05,473 --> 00:13:07,090
I can't wear them. My eyes are too dry.
370
00:13:07,115 --> 00:13:09,036
Hello. Wow, that was fast.
371
00:13:09,061 --> 00:13:10,027
What?
372
00:13:10,052 --> 00:13:11,742
Uh, nothing. Just the tweets.
373
00:13:12,280 --> 00:13:13,846
- And the Instagrams, wow.
- So what now?
374
00:13:13,915 --> 00:13:15,815
College kids hate me
as much as racists do?
375
00:13:15,884 --> 00:13:17,583
No. You know what? It's no big deal.
376
00:13:17,652 --> 00:13:19,085
Nobody pays attention
to college kids anyway,
377
00:13:19,154 --> 00:13:21,053
'cause they're always
protesting things like Halloween
378
00:13:21,122 --> 00:13:23,656
and the national anthem and
they're all on Adderall anyway.
379
00:13:23,725 --> 00:13:25,057
What about building up my relevance
380
00:13:25,126 --> 00:13:26,743
with a younger, hipper audience?
381
00:13:27,283 --> 00:13:29,021
Let's circle back on that.
382
00:13:38,434 --> 00:13:39,366
Hmm.
383
00:13:42,985 --> 00:13:44,428
I think we got a case.
384
00:13:47,604 --> 00:13:51,205
So the denominator is five.
That would make "X" 12?
385
00:13:51,273 --> 00:13:52,773
That's very good, Manolo.
386
00:13:52,842 --> 00:13:55,609
You are really starting to learn algebra.
387
00:13:55,678 --> 00:13:59,446
Thanks. But what I really want
to learn about is Wendy's bra.
388
00:13:59,515 --> 00:14:02,182
Manolo, what makes you think
you can talk to me that way?
389
00:14:02,251 --> 00:14:03,584
Sorry, I just assumed
390
00:14:03,652 --> 00:14:05,370
because your hand was
creeping up my thigh.
391
00:14:07,017 --> 00:14:08,369
Oh, so it is.
392
00:14:08,420 --> 00:14:10,549
This damn thing has
got a mind of its own.
393
00:14:12,628 --> 00:14:13,794
Wait, wait, wait.
394
00:14:13,863 --> 00:14:15,929
Now, we have to keep this
relationship a secret.
395
00:14:15,998 --> 00:14:17,064
We have a relationship?
396
00:14:17,133 --> 00:14:18,702
Do you want a relationship?
397
00:14:18,732 --> 00:14:19,788
Hell, yeah.
398
00:14:20,038 --> 00:14:21,903
Okay, good, well, get on over here, then.
399
00:14:22,796 --> 00:14:24,941
Wait. George says not to.
400
00:14:25,361 --> 00:14:27,161
What? Who the hell is George?
401
00:14:27,229 --> 00:14:28,673
George Lopez, my boss.
402
00:14:28,939 --> 00:14:32,966
Oh. Well, it is against
school district policy
403
00:14:33,035 --> 00:14:34,424
for me to be dating you,
404
00:14:34,424 --> 00:14:36,891
but that's why we have
to keep it a secret.
405
00:14:37,409 --> 00:14:39,063
Sort of makes it exciting, doesn't it?
406
00:14:39,088 --> 00:14:40,067
Yeah.
407
00:14:42,390 --> 00:14:44,191
Have you done this with a student before?
408
00:14:44,216 --> 00:14:45,158
No.
409
00:14:52,357 --> 00:14:54,332
Oh, you know what you want? Hi.
410
00:14:54,332 --> 00:14:57,533
I'll have an order of tacos al pastor
411
00:14:57,602 --> 00:14:59,902
and an order of beef tamales.
412
00:15:00,364 --> 00:15:01,459
Mm-hmm.
413
00:15:01,484 --> 00:15:03,906
Why don't you go to Taco Bell
with the rest of the gringos?
414
00:15:04,157 --> 00:15:05,877
[man] Or get some kale!
415
00:15:06,154 --> 00:15:07,506
Gringos love kale.
416
00:15:07,559 --> 00:15:09,646
Yeah, why don't you go eat some kale?
417
00:15:09,693 --> 00:15:11,208
What are you talking about?
418
00:15:13,372 --> 00:15:15,051
_
419
00:15:15,076 --> 00:15:16,435
"Latinos for Trump?"
420
00:15:16,764 --> 00:15:17,818
What?
421
00:15:19,665 --> 00:15:21,565
My God, Latinos for Trump,
there's no such thing.
422
00:15:21,634 --> 00:15:24,034
Oh, it gets worse. A
white supremacist group
423
00:15:24,103 --> 00:15:27,204
posted the picture and has
been retweeting it constantly.
424
00:15:27,273 --> 00:15:29,773
Their social media presence
is really impressive.
425
00:15:29,842 --> 00:15:31,041
I can't believe this.
426
00:15:31,110 --> 00:15:33,043
Like, I didn't peg you for
a white nationalist, George,
427
00:15:33,112 --> 00:15:36,302
but that can explain why
you always get testy with me.
428
00:15:36,582 --> 00:15:38,916
Well, at least they're
saying some very nice things
429
00:15:38,984 --> 00:15:40,851
about you and there's a lot of likes,
430
00:15:40,920 --> 00:15:42,286
and you can't say this isn't relevant.
431
00:15:42,354 --> 00:15:44,388
Are you crazy? It's bad relevant.
432
00:15:44,456 --> 00:15:46,056
It's very bad relevant, yeah.
433
00:15:46,125 --> 00:15:47,424
I've gotten a lot of
calls from the network
434
00:15:47,493 --> 00:15:49,159
- that I'm not returning.
- You see?
435
00:15:49,191 --> 00:15:50,757
This is gonna screw up "Valleys" for me.
436
00:15:51,030 --> 00:15:52,129
- Oh, shoot.
- What now?
437
00:15:52,198 --> 00:15:53,897
Ah! The President of the United States
438
00:15:53,966 --> 00:15:55,199
just weighed in on this.
439
00:15:55,267 --> 00:15:58,302
"George Lopez is one of
the good ones, fantastic."
440
00:15:58,573 --> 00:15:59,937
Son of a bitch!
441
00:16:00,005 --> 00:16:02,844
This is great news,jefe.
Maybe now you can stay.
442
00:16:07,139 --> 00:16:09,589
Man. Of all the white
people to support me,
443
00:16:09,657 --> 00:16:10,890
why couldn't it be, like,
444
00:16:10,958 --> 00:16:12,424
the United States Tennis Association?
445
00:16:12,493 --> 00:16:13,959
Why's it gotta be white supremacists?
446
00:16:14,028 --> 00:16:15,027
I could get some of the
guys from the old gang
447
00:16:15,096 --> 00:16:16,428
to give them a beatdown.
448
00:16:16,497 --> 00:16:18,512
Nope, I think that's a
clear parole violation.
449
00:16:18,512 --> 00:16:19,945
Yeah, that's right. That...
450
00:16:19,970 --> 00:16:21,748
It is a violation. So, listen.
451
00:16:21,792 --> 00:16:23,825
We don't want to hurt any
hatemongers, all right?
452
00:16:23,895 --> 00:16:25,394
If some of your friends
just happen to find out
453
00:16:25,463 --> 00:16:27,296
where those dudes are
and want to take matters
454
00:16:27,365 --> 00:16:29,470
into their own hands, allegedly,
455
00:16:29,495 --> 00:16:32,468
I don't want you involved
or a thousand feet
456
00:16:32,537 --> 00:16:33,736
from something that's not happening.
457
00:16:33,805 --> 00:16:35,805
I think I got it. Oh, and jefe,
458
00:16:35,873 --> 00:16:37,440
I was gonna go over to Wendy's and study,
459
00:16:37,508 --> 00:16:39,008
if it's okay with you.
460
00:16:39,077 --> 00:16:40,476
Yeah, man, of course, Manolo,
you can study all night.
461
00:16:40,545 --> 00:16:42,850
So you're not disappointed with
me for making honey with money?
462
00:16:42,881 --> 00:16:45,281
Come on, big sexy! Hell, no, man.
463
00:16:45,350 --> 00:16:46,782
It's your time now, all right.
464
00:16:46,851 --> 00:16:48,484
And there's a lot of
gray areas in that now.
465
00:16:48,553 --> 00:16:49,652
Oh, like you and Lori?
466
00:16:49,721 --> 00:16:51,087
Yeah, like me and Lori.
467
00:16:51,112 --> 00:16:52,455
I don't even know where
I stand with Lori, man,
468
00:16:52,523 --> 00:16:53,714
it's hard to tell with her.
469
00:16:53,744 --> 00:16:55,010
But we're going out tonight so I gotta...
470
00:16:55,048 --> 00:16:56,447
- [phone alert]
- What's this?
471
00:16:56,516 --> 00:16:57,916
From Olly. The network is trying
472
00:16:57,984 --> 00:16:59,851
to track me down to
discuss the situation.
473
00:16:59,920 --> 00:17:02,120
Don't answer my phone. Now
I can't answer my phone!
474
00:17:02,655 --> 00:17:04,973
If you're going out with Lori,
do you want Hector to drive you?
475
00:17:05,425 --> 00:17:07,759
No, she's gonna pick me up.
She's picking you up again?
476
00:17:07,828 --> 00:17:09,694
That don't sound like my
macho friend George Lopez.
477
00:17:09,763 --> 00:17:11,162
No. Doesn't sound like me,
478
00:17:11,231 --> 00:17:12,697
but you know what? The
way things are going
479
00:17:12,766 --> 00:17:14,666
right now, I just need a
little sunshine on me, man.
480
00:17:14,734 --> 00:17:17,157
Let somebody else make
sure everything's all right.
481
00:17:23,405 --> 00:17:25,205
If the phone rings, don't answer it.
482
00:17:25,267 --> 00:17:26,864
I'm avoiding the network.
483
00:17:26,864 --> 00:17:28,663
Not a problem. I don't answer anyway.
484
00:17:28,732 --> 00:17:30,031
Why are you avoiding me?
485
00:17:30,100 --> 00:17:31,299
I'm not avoiding you.
486
00:17:31,368 --> 00:17:33,034
Yes, you are. I just heard you say it.
487
00:17:33,103 --> 00:17:35,764
And by the way, this
thing with George is bad.
488
00:17:36,339 --> 00:17:40,008
Well, if expanding your demo
is bad, then, yeah, it's bad.
489
00:17:40,541 --> 00:17:43,311
Disaffected angry white people
could bring in a 40 share.
490
00:17:43,874 --> 00:17:46,147
Sure. If we got all of them,
491
00:17:46,216 --> 00:17:48,049
but a lot will still be
watching "Blue Bloods."
492
00:17:48,118 --> 00:17:49,751
And we might have trouble
holding them for a second week
493
00:17:49,819 --> 00:17:51,819
when they find out George
isn't really a racist.
494
00:17:52,333 --> 00:17:54,989
True. But, what if they come for the hate
495
00:17:55,430 --> 00:17:58,293
and stay for the
quality programming? Hey!
496
00:17:58,361 --> 00:17:59,746
I'm starving.
497
00:18:00,030 --> 00:18:01,796
Worked up quite an appetite last night.
498
00:18:02,341 --> 00:18:03,325
Oh.
499
00:18:08,738 --> 00:18:10,437
Hey, you're here already?
500
00:18:11,174 --> 00:18:12,545
I'm walking out the door.
501
00:18:13,476 --> 00:18:14,943
[Hector] Ryan Seacrest loves it.
502
00:18:15,011 --> 00:18:17,244
[Lori] I know, he does, doesn't he?
503
00:18:19,516 --> 00:18:21,115
[clears throat] Hey.
504
00:18:21,184 --> 00:18:22,215
Hey, George.
505
00:18:22,240 --> 00:18:24,707
What's up? No loitering,
vato, move along, eh?
506
00:18:24,754 --> 00:18:26,854
- Okay. I'll see you Monday.
- Bye.
507
00:18:27,168 --> 00:18:28,556
Monday? What, are we doing a show Monday?
508
00:18:28,625 --> 00:18:30,425
Hector is, we're trying some things out.
509
00:18:30,493 --> 00:18:31,926
So come on, George, let's get going.
510
00:18:31,995 --> 00:18:33,895
What are we gonna do, go to
that restaurant with the privacy?
511
00:18:33,964 --> 00:18:35,863
I want to take you someplace else first.
512
00:18:43,640 --> 00:18:45,173
Is this, like, one of
those underground nightclubs
513
00:18:45,242 --> 00:18:47,875
that I've heard so much about?
Or do you own this place?
514
00:18:47,944 --> 00:18:49,711
'Cause I heard of a place
called The Vault. Is that it?
515
00:18:49,779 --> 00:18:51,179
I want to show you something.
516
00:18:51,248 --> 00:18:52,213
Okay.
517
00:18:54,396 --> 00:18:55,352
Thank you.
518
00:18:55,384 --> 00:18:56,336
Wow.
519
00:18:57,520 --> 00:19:00,706
This place is more private,
even, than that restaurant.
520
00:19:01,074 --> 00:19:04,525
No one can hear me scream.
Not that I... scream.
521
00:19:09,028 --> 00:19:10,862
Do you know what you're holding?
522
00:19:11,159 --> 00:19:14,359
"Hey, hey, hey." The Grill Cosby.
523
00:19:14,612 --> 00:19:17,268
This warehouse is
filled with Grill Cosbys
524
00:19:17,337 --> 00:19:19,214
that I cannot do anything with.
525
00:19:19,939 --> 00:19:23,743
So all those allegations
of, you know, abuse?
526
00:19:24,430 --> 00:19:27,420
Alleged. I'm a comedian, so
I gotta kinda stay neutral.
527
00:19:28,430 --> 00:19:30,833
One controversy can kill a product.
528
00:19:30,996 --> 00:19:33,763
I have 50,000 George Lopez grills
529
00:19:33,832 --> 00:19:35,333
on a fast boat from China
530
00:19:35,358 --> 00:19:38,159
and I am not filling
up another warehouse.
531
00:19:38,686 --> 00:19:41,529
George, I teamed with you
to expand my Latino market,
532
00:19:41,748 --> 00:19:44,607
not to shut it down. I like you.
533
00:19:47,013 --> 00:19:48,223
Fix this.
534
00:19:54,853 --> 00:19:55,997
How?
535
00:19:56,288 --> 00:19:58,021
536
00:19:59,221 --> 00:20:01,740
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com
537
00:20:01,790 --> 00:20:06,340
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39666
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.