Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,736 --> 00:00:04,670
2
00:00:10,945 --> 00:00:12,414
[George] Hector!
3
00:00:12,961 --> 00:00:14,863
Not Amir's wife.
4
00:00:16,120 --> 00:00:17,308
What you doing, dude?
5
00:00:18,434 --> 00:00:19,499
Of course.
6
00:00:19,742 --> 00:00:21,001
I'm not ashamed.
7
00:00:21,436 --> 00:00:22,707
Oh, we know.
8
00:00:23,690 --> 00:00:24,623
Damn, what...
9
00:00:24,861 --> 00:00:26,123
What the hell are you doing, Hector?
10
00:00:26,283 --> 00:00:28,125
I think they called it
second base in your day.
11
00:00:28,127 --> 00:00:30,072
Okay, very funny.
Listen, here's the thing.
12
00:00:30,237 --> 00:00:32,898
You don't go messing with
the women at work, okay?
13
00:00:32,899 --> 00:00:35,066
You ever hear the expression
you don't shit where you eat?
14
00:00:35,068 --> 00:00:36,400
Well, you really don't shit
15
00:00:36,402 --> 00:00:38,369
where I pay almost $3,000
a month to play golf.
16
00:00:38,371 --> 00:00:39,837
Well, where do you want me to...
17
00:00:39,839 --> 00:00:40,938
[quietly whistles]
18
00:00:40,940 --> 00:00:41,976
It's not that.
19
00:00:42,148 --> 00:00:44,782
This is a life lesson, okay?
You don't have sex at work.
20
00:00:44,785 --> 00:00:46,184
Okay, you know Helen right there?
21
00:00:46,186 --> 00:00:47,952
You know what they call
her here at the club?
22
00:00:47,954 --> 00:00:50,421
The 19th hole. The 19th...
23
00:00:51,337 --> 00:00:52,255
Oh! Yes.
24
00:00:52,312 --> 00:00:53,377
It's kind of funny.
25
00:00:53,402 --> 00:00:54,735
There's a lot of writers here.
26
00:00:54,761 --> 00:00:55,827
But here's the thing.
27
00:00:55,962 --> 00:00:57,332
She's trouble and she's
looking for trouble.
28
00:00:57,357 --> 00:00:58,623
And you don't need trouble.
29
00:00:58,657 --> 00:01:01,535
No! That's how I get into trouble...
30
00:01:01,548 --> 00:01:03,301
I can't help it, George, you know?
31
00:01:03,303 --> 00:01:04,803
MILFs, cougars...
32
00:01:04,805 --> 00:01:06,104
They can't keep their hands off me.
33
00:01:06,106 --> 00:01:07,372
I know, listen, you're a handsome guy.
34
00:01:07,374 --> 00:01:08,873
Okay, but you got a
great opportunity here.
35
00:01:08,875 --> 00:01:10,675
And I don't wanna see you mess it up.
36
00:01:10,677 --> 00:01:12,811
So, you want me to stop having
sex with Helen at the club?
37
00:01:12,813 --> 00:01:14,345
You're already having sex at the club?!
38
00:01:14,347 --> 00:01:16,214
No, no, mostly in the
walk-in refrigerator,
39
00:01:16,216 --> 00:01:17,916
and a few times in
the... in the pool shed.
40
00:01:17,918 --> 00:01:20,151
Nowhere. Don't have sex anywhere, okay?
41
00:01:20,153 --> 00:01:22,287
Sorry I let you down.
42
00:01:22,289 --> 00:01:23,822
You didn't let me down,
but here's the thing, man.
43
00:01:23,824 --> 00:01:25,536
A job is very important.
44
00:01:25,567 --> 00:01:27,567
You gotta do whatever
you can do to protect it.
45
00:01:27,592 --> 00:01:28,827
How'd you learn that?
46
00:01:28,829 --> 00:01:30,708
I learned it the hard
way, by my mistakes!
47
00:01:31,090 --> 00:01:32,992
I wasn't like you having sex
with everybody, all right?
48
00:01:33,500 --> 00:01:35,166
Alright? I learned it by AM radio.
49
00:01:35,168 --> 00:01:36,835
That's what you probably
need to get, an AM radio.
50
00:01:36,837 --> 00:01:38,002
Keeps you calm.
51
00:01:38,004 --> 00:01:39,437
And wear a condom all the time.
52
00:01:39,439 --> 00:01:40,538
Like, all the time!
53
00:01:40,540 --> 00:01:42,495
Come on, I'll give you a
ride home, cochino.
54
00:01:42,586 --> 00:01:45,520
55
00:01:47,701 --> 00:01:50,035
So you don't want me
working at the club anymore?
56
00:01:50,037 --> 00:01:52,604
No, there's too many
bad influences there.
57
00:01:52,606 --> 00:01:53,673
I shoulda known.
58
00:01:55,127 --> 00:01:57,175
Think I just want you to
stick with me for right now.
59
00:01:57,177 --> 00:01:58,610
It's a really nice club, though.
60
00:01:58,612 --> 00:01:59,878
Yeah, of course, come on.
61
00:01:59,880 --> 00:02:02,814
62
00:02:07,321 --> 00:02:08,581
[door closes]
63
00:02:08,980 --> 00:02:10,446
Oh, man, I can't get used
to you in those glasses.
64
00:02:10,448 --> 00:02:11,748
What'd your optometrist say?
65
00:02:11,750 --> 00:02:12,882
You have to look like
an idiot the whole time?
66
00:02:12,884 --> 00:02:14,884
Only if I wanna see.
67
00:02:15,432 --> 00:02:16,486
You know, I was thinking...
68
00:02:16,528 --> 00:02:17,994
You know that restaurant, the Odyssey,
69
00:02:18,019 --> 00:02:19,319
that overlooks the Valley?
70
00:02:19,399 --> 00:02:21,065
I'm thinking about using that place
71
00:02:21,097 --> 00:02:23,497
as, like, the headquarters for
my character on my new show.
72
00:02:23,534 --> 00:02:24,954
I gotta get this thing
rolling already, though.
73
00:02:24,979 --> 00:02:26,195
It must be frustrating, jefe.
74
00:02:26,198 --> 00:02:28,981
Yeah, but, you know, I still
have the grill to work on.
75
00:02:30,165 --> 00:02:31,131
All right.
76
00:02:36,361 --> 00:02:37,515
[doorbell rings]
77
00:02:37,540 --> 00:02:40,089
Hector? Get the door!
78
00:02:42,506 --> 00:02:43,922
[doorbell chimes]
79
00:02:44,916 --> 00:02:46,850
Is somebody gonna get the door?!
80
00:02:47,435 --> 00:02:48,456
Come on.
81
00:02:48,481 --> 00:02:49,719
[Manolo] They're gonna see you!
82
00:02:49,721 --> 00:02:50,720
Anybody gonna get the door?
83
00:02:50,722 --> 00:02:51,821
Get down!
84
00:02:51,823 --> 00:02:53,972
What do you mean "get down?"
What are you guys doing?
85
00:02:55,851 --> 00:02:56,993
Oh, man.
86
00:02:56,995 --> 00:02:58,027
Those friends of yours, Hector?
87
00:02:58,029 --> 00:02:59,696
- [doorbell chimes]
- No!
88
00:02:59,698 --> 00:03:01,877
[man at door] Manolo! Hector!
89
00:03:02,323 --> 00:03:04,766
Have you heard the good
news about Jesus Christ?
90
00:03:05,190 --> 00:03:06,269
Oh, man, Triumph Seekers?
91
00:03:06,271 --> 00:03:08,338
Man, those the dudes that got Mike.
92
00:03:08,340 --> 00:03:09,672
He was never the same.
93
00:03:09,674 --> 00:03:10,907
Stopped drinking and got married.
94
00:03:10,909 --> 00:03:12,442
He had kids, destroyed him.
95
00:03:12,444 --> 00:03:14,110
When I was getting out,
they said they'll find me.
96
00:03:14,112 --> 00:03:15,645
And keep me from straying.
97
00:03:15,647 --> 00:03:16,934
Did you pray with them?
98
00:03:17,182 --> 00:03:18,915
They were in the yard. Hey
seemed okay at the time.
99
00:03:18,917 --> 00:03:21,217
That's all right, I think
they're leaving, hang on.
100
00:03:26,300 --> 00:03:27,414
We're clear.
101
00:03:27,496 --> 00:03:29,964
- [exhales]
- Listen, I love Jesus a lot.
102
00:03:30,237 --> 00:03:31,503
Those guys go overboard.
103
00:03:31,598 --> 00:03:33,796
I love Jesus. I even
have a tattoo of Him.
104
00:03:33,798 --> 00:03:34,998
But those guys are hardcore.
105
00:03:35,000 --> 00:03:36,366
All they wanna do is love Jesus.
106
00:03:36,368 --> 00:03:38,201
They're persuasive, too,
like, when they talk,
107
00:03:38,203 --> 00:03:40,279
they got, like, hypnotic powers.
108
00:03:40,304 --> 00:03:41,605
Mike, remember that time they had him?
109
00:03:41,630 --> 00:03:42,996
Holding up traffic, grabbing that cross
110
00:03:43,029 --> 00:03:44,593
out in the middle of the street?
111
00:03:44,633 --> 00:03:46,366
They seem so at peace, it's unsettling.
112
00:03:46,453 --> 00:03:48,720
They... they say masturbating's a sin.
113
00:03:49,476 --> 00:03:50,687
Is that true, George?
114
00:03:50,776 --> 00:03:52,851
You know, I can understand the question,
115
00:03:52,921 --> 00:03:55,024
because a lot of people your age, gamers,
116
00:03:55,049 --> 00:03:56,019
that's a big concern they have.
117
00:03:56,021 --> 00:03:57,687
I would say don't abuse it.
118
00:03:58,087 --> 00:04:00,083
And don't... in Erica's room,
119
00:04:00,125 --> 00:04:03,092
'cause that's a sin in the house,
like a... like a house sin.
120
00:04:08,946 --> 00:04:10,013
Hey, what are you doing?
121
00:04:10,477 --> 00:04:11,880
Nothing, just thinking.
122
00:04:12,039 --> 00:04:14,879
Well, would you mind, uh,
thinking without those glasses on?
123
00:04:14,904 --> 00:04:16,303
Then I can't read.
124
00:04:16,426 --> 00:04:18,145
You know, ever since I got these glasses,
125
00:04:18,177 --> 00:04:19,981
I've been reading recreationally.
126
00:04:20,029 --> 00:04:21,311
That's what Wendy calls reading for fun.
127
00:04:21,313 --> 00:04:22,645
Congratulations, but you know what?
128
00:04:22,670 --> 00:04:24,837
Those glasses make you look pompous.
129
00:04:24,862 --> 00:04:26,933
And if I didn't know
you, and we weren't tight,
130
00:04:27,014 --> 00:04:29,373
I'd probably get another dude
probably jack that chain off your neck.
131
00:04:29,413 --> 00:04:30,987
- [knock on door]
- Oh!
132
00:04:31,862 --> 00:04:32,807
They're back!
133
00:04:32,862 --> 00:04:35,033
- What are you do...
- Get, get, back up!
134
00:04:35,074 --> 00:04:36,846
What? Your Triumph Seekers?
135
00:04:36,891 --> 00:04:39,673
Honestly, y'all should not be living
in such fear of the good word.
136
00:04:39,698 --> 00:04:41,908
You could use a little bit of guidance.
137
00:04:41,933 --> 00:04:43,066
Listen, man, don't let 'em in the house.
138
00:04:43,068 --> 00:04:44,434
They're like vampires for the Lord.
139
00:04:44,436 --> 00:04:46,135
Once they get in your
house, they don't leave.
140
00:04:46,137 --> 00:04:47,570
Well, I was raised in the church.
141
00:04:47,572 --> 00:04:50,223
I know how to handle
these type of people.
142
00:04:52,399 --> 00:04:53,943
- I'm a...
- Hi.
143
00:04:53,945 --> 00:04:55,588
- Oh.
- [gasps] You.
144
00:04:55,613 --> 00:04:57,215
- Hey.
- Great news.
145
00:04:57,240 --> 00:04:59,582
We are all set for the meeting at GVN.
146
00:04:59,584 --> 00:05:00,950
Oh, wow, that's great.
147
00:05:00,952 --> 00:05:02,418
And I did some due diligence.
148
00:05:02,420 --> 00:05:03,886
This is the best
shopping network on TV.
149
00:05:03,888 --> 00:05:05,779
It's owned by this one
woman, Lori Strahan.
150
00:05:05,804 --> 00:05:07,521
She built it from the ground up,
151
00:05:07,546 --> 00:05:09,246
and now she's a billionaire.
152
00:05:09,328 --> 00:05:11,094
Anyway, her VP of Marketing's
gonna be in the meeting,
153
00:05:11,096 --> 00:05:13,029
- and he can pull the trigger.
- Wow, that's amazing.
154
00:05:13,031 --> 00:05:15,033
Hey, what about "Valleys"?
Any word on that?
155
00:05:15,092 --> 00:05:17,602
We are getting close
to locking down a VBDW.
156
00:05:17,627 --> 00:05:19,549
Well, what... What's a VBDW?
157
00:05:19,612 --> 00:05:21,626
A "very big deal writer", George.
158
00:05:21,651 --> 00:05:23,373
Wow, that's great, Olly, nice work.
159
00:05:23,375 --> 00:05:25,077
- [alert pings]
- Pfeiffer?
160
00:05:26,279 --> 00:05:29,449
No! No! [exhales]
161
00:05:29,590 --> 00:05:31,582
George, do you have a Dr.
Pepper? Pfeiffer's thirsty.
162
00:05:31,623 --> 00:05:33,556
I don't... I have to check. Where is she?
163
00:05:33,582 --> 00:05:35,500
- I made her wait in the car.
- Oh.
164
00:05:36,772 --> 00:05:38,721
- [alert pings]
- Oh, definitely no!
165
00:05:38,972 --> 00:05:40,882
Jason just wants a quickie!
166
00:05:40,928 --> 00:05:42,527
Don't you want him in a
good mood for the pitch?
167
00:05:42,552 --> 00:05:44,886
Wait a minute, that's not Jason,
our network executive, is it?
168
00:05:44,937 --> 00:05:46,874
Yes... that's that Jason.
169
00:05:46,929 --> 00:05:48,030
Your... your sister is
having sex with Jason,
170
00:05:48,033 --> 00:05:50,220
our network executive?
171
00:05:50,503 --> 00:05:54,170
That can't be good. Or
could it be very good?
172
00:05:54,697 --> 00:05:56,775
Okay, I don't see it,
but just to be safe,
173
00:05:56,800 --> 00:05:59,601
make sure that your sister
keeps having sex with him.
174
00:05:59,626 --> 00:06:00,610
Will do.
175
00:06:00,612 --> 00:06:02,345
The Smith Goldberg
sisters are on the case.
176
00:06:02,347 --> 00:06:03,980
I didn't say you, I said her.
177
00:06:03,982 --> 00:06:05,415
Hmm, right, good.
178
00:06:05,417 --> 00:06:07,116
To be clear, I'm not
having sex with anyone.
179
00:06:07,118 --> 00:06:08,751
Fantastic, let me see
if I got a Dr. Pepper.
180
00:06:08,776 --> 00:06:11,020
181
00:06:11,022 --> 00:06:13,389
But just let him meet with George.
182
00:06:14,164 --> 00:06:16,563
What? So, that's the
fifth writer at your agency
183
00:06:16,588 --> 00:06:19,429
who's become unavailable
while we're on the phone.
184
00:06:20,026 --> 00:06:21,632
No, I'm not calling you a liar,
185
00:06:21,688 --> 00:06:24,109
but I think we can agree you are ly-ing!
186
00:06:24,197 --> 00:06:27,614
Ugh! I'm not getting anywhere
with these stupid agents.
187
00:06:27,690 --> 00:06:30,020
I need to talk directly to the writers.
188
00:06:30,396 --> 00:06:32,105
Why don't you just slide into their DMs?
189
00:06:32,130 --> 00:06:33,597
Don't try to out hip me.
190
00:06:33,622 --> 00:06:35,427
I was the youngest manager at Four Arts.
191
00:06:35,452 --> 00:06:36,997
So you know what I'm talking about?
192
00:06:37,081 --> 00:06:38,055
- No.
- Okay.
193
00:06:38,056 --> 00:06:39,656
A DM is a Direct Message.
194
00:06:39,658 --> 00:06:41,573
Anytime I wanna bone someone fancy,
195
00:06:41,634 --> 00:06:43,468
I just find their
Twitter, their Instagram,
196
00:06:43,493 --> 00:06:45,493
their Twitch, whatever
and send 'em a message.
197
00:06:45,538 --> 00:06:47,674
They respond because it's
seen as personal connection.
198
00:06:47,699 --> 00:06:49,371
Except I don't want to bone them.
199
00:06:49,441 --> 00:06:51,234
Yeah! They don't know that, though.
200
00:06:51,236 --> 00:06:52,702
And they'll respond and then pretend
201
00:06:52,704 --> 00:06:54,980
like they didn't just
think you wanted to bone.
202
00:06:55,301 --> 00:06:56,285
Hmph.
203
00:06:57,117 --> 00:06:59,043
- That's actually worth a try.
- Mm-hmm.
204
00:06:59,532 --> 00:07:00,573
But your boning could be
205
00:07:00,621 --> 00:07:02,089
a little bit of a problem for me.
206
00:07:02,131 --> 00:07:04,048
Yeah? But you're already
having sex with Jason,
207
00:07:04,049 --> 00:07:05,382
so keep doing that.
208
00:07:05,384 --> 00:07:06,883
Finish what you started and everything.
209
00:07:06,885 --> 00:07:08,418
But just don't bone anyone else that
210
00:07:08,420 --> 00:07:09,786
I'm trying to do business with, okay?
211
00:07:09,788 --> 00:07:11,514
- Does that make sense?
- Yeppers.
212
00:07:11,559 --> 00:07:12,638
Okay.
213
00:07:12,669 --> 00:07:15,592
If this DM things works, I
might consider loving you.
214
00:07:15,624 --> 00:07:16,674
[loud smack]
215
00:07:17,910 --> 00:07:18,954
[grunts]
216
00:07:19,554 --> 00:07:20,953
217
00:07:21,077 --> 00:07:24,069
Mr. Lopez, we are all huge fans
218
00:07:24,108 --> 00:07:26,875
and are very excited
about your product idea.
219
00:07:26,878 --> 00:07:28,578
Oh, thank you so much, you know, I...
220
00:07:28,580 --> 00:07:30,980
I was hoping I would be
better prepared, but, uh...
221
00:07:30,982 --> 00:07:32,448
Hey, what does this do?
222
00:07:32,450 --> 00:07:33,725
Makes the perfect omelet.
223
00:07:33,818 --> 00:07:34,917
Oh, what about this?
224
00:07:34,920 --> 00:07:36,219
Makes the perfect waffle.
225
00:07:36,249 --> 00:07:37,506
Yeah, well, I don't have...
226
00:07:37,531 --> 00:07:39,333
uh, actually have any grills made.
227
00:07:39,380 --> 00:07:41,380
I wanted to before we met, but, um...
228
00:07:41,443 --> 00:07:42,935
Not a problem.
229
00:07:43,466 --> 00:07:45,145
Miss Strahan, uh...
230
00:07:45,606 --> 00:07:47,872
We had no idea you were
even in the country.
231
00:07:47,919 --> 00:07:49,684
I wasn't, until I heard George Lopez
232
00:07:49,715 --> 00:07:51,528
was coming for a meeting.
233
00:07:51,970 --> 00:07:52,989
Wow.
234
00:07:53,067 --> 00:07:55,739
Okay, well, welcome, uh...
Can I pitch my grill now?
235
00:07:55,785 --> 00:07:57,675
George, you don't need to sell me.
236
00:07:57,708 --> 00:07:59,183
I'm a very big fan.
237
00:08:02,023 --> 00:08:04,749
George, it is truly a
pleasure to meet you.
238
00:08:04,814 --> 00:08:06,246
Wait a minute, is that
a World Series ring?
239
00:08:06,248 --> 00:08:07,514
'88 Dodgers.
240
00:08:07,516 --> 00:08:08,682
I thought you'd never notice.
241
00:08:08,684 --> 00:08:10,233
Kirk Gibson gave it to me.
242
00:08:10,303 --> 00:08:12,720
So you're a Kirk Gibson
fan or are you a Dodger fan?
243
00:08:12,722 --> 00:08:14,888
Oh, no, I bleed Dodger blue.
244
00:08:15,718 --> 00:08:17,958
Now, can I have my hand back?
245
00:08:17,960 --> 00:08:19,993
Oh, yes, of course, I'm sorry.
246
00:08:19,995 --> 00:08:21,230
[all chuckling]
247
00:08:22,057 --> 00:08:24,057
I know you're a big Dodger fan.
248
00:08:24,059 --> 00:08:25,759
Who do you hate more? The
Giants or Donald Trump?
249
00:08:25,761 --> 00:08:27,895
Oh, wow, that's, uh... [clearing throat]
250
00:08:27,897 --> 00:08:29,696
Wow, Donald Trump's not in our division.
251
00:08:29,698 --> 00:08:32,366
But I think I have enough
hate for Donald Trump
252
00:08:32,368 --> 00:08:34,468
and the San Francisco Giants
253
00:08:34,470 --> 00:08:36,672
and a little left over,
you know, for "The Wall."
254
00:08:36,727 --> 00:08:38,723
[laughter]
255
00:08:41,271 --> 00:08:42,751
I don't believe you.
256
00:08:42,751 --> 00:08:45,232
Oh, believe him. He does.
257
00:08:45,287 --> 00:08:46,386
Who is this?
258
00:08:46,388 --> 00:08:48,326
I'm Hector, Hector Lopez.
259
00:08:48,459 --> 00:08:50,359
Not his son. No, he's not my son.
260
00:08:50,361 --> 00:08:52,227
He's just, uh, hanging out with us today.
261
00:08:52,977 --> 00:08:54,595
Everybody have a seat.
262
00:08:54,821 --> 00:08:57,288
Uh, not you. I'm taking you on a tour.
263
00:08:57,313 --> 00:08:58,797
Show you what you're getting into.
264
00:08:58,822 --> 00:09:00,352
- Oh, all right.
- Follow me.
265
00:09:01,084 --> 00:09:02,450
I have to get out more.
266
00:09:02,452 --> 00:09:03,784
Like, I'm having trouble
coming up with stuff
267
00:09:03,786 --> 00:09:05,587
that piss me off for my rants.
268
00:09:06,256 --> 00:09:08,856
If I put on Fox News, I'm
sure something will come up.
269
00:09:08,858 --> 00:09:10,157
- You can't!
- Why?
270
00:09:10,159 --> 00:09:12,729
- George put a block on it.
- When? What?
271
00:09:14,371 --> 00:09:16,092
Man, this stuff is hard, bro.
272
00:09:16,339 --> 00:09:18,032
And so much of it.
273
00:09:18,312 --> 00:09:19,967
Math, History, English.
274
00:09:20,261 --> 00:09:21,335
It's really killing me.
275
00:09:21,337 --> 00:09:23,437
You'll do great, but not
if you stress yourself out.
276
00:09:23,439 --> 00:09:25,055
You need to blow off some steam.
277
00:09:25,080 --> 00:09:25,973
Really?
278
00:09:25,975 --> 00:09:27,775
Yup, and I know just the place.
279
00:09:27,777 --> 00:09:28,976
I'm taking you down to where they call
280
00:09:28,978 --> 00:09:30,978
Rodeo Drive "ro-dee-oh."
281
00:09:30,980 --> 00:09:32,099
Get your phone, let's go.
282
00:09:32,515 --> 00:09:34,272
- You like black people?
- Yeah.
283
00:09:34,374 --> 00:09:35,850
- A lot of 'em?
- Yeah.
284
00:09:35,878 --> 00:09:38,789
It doesn't look like much,
but it gets the job done.
285
00:09:38,819 --> 00:09:41,054
I sell for dough not for show.
286
00:09:41,079 --> 00:09:42,566
You sound like a golfer.
287
00:09:42,621 --> 00:09:44,325
Drive for show and putt for dough.
288
00:09:44,556 --> 00:09:46,289
I know my way around the links.
289
00:09:46,767 --> 00:09:50,235
In fact, I sold four million
Caddy Daddies last year.
290
00:09:50,238 --> 00:09:51,905
- Oh, that was you?
- Mm-hmm.
291
00:09:51,907 --> 00:09:53,373
Wow, me and my friends all have those.
292
00:09:53,801 --> 00:09:56,209
Now this is Studio One. That'll be yours.
293
00:09:56,211 --> 00:09:58,111
The control room is right there.
294
00:09:58,113 --> 00:10:00,013
Call stations are throughout the building
295
00:10:00,015 --> 00:10:03,716
so when you make your CTA, we have
all hands on deck to take orders.
296
00:10:03,718 --> 00:10:05,552
Okay, uh, CTA?
297
00:10:05,554 --> 00:10:07,387
CTA, "Call To Action."
298
00:10:07,389 --> 00:10:08,955
That's when you tell your viewers
299
00:10:08,957 --> 00:10:10,757
to pick up the phone and order.
300
00:10:10,759 --> 00:10:14,260
If they don't, they might
just sit back and watch you.
301
00:10:14,849 --> 00:10:16,696
But, George, when you make your CTA,
302
00:10:16,698 --> 00:10:20,423
they will run across the
room and make those orders.
303
00:10:20,691 --> 00:10:21,911
How do you know that?
304
00:10:21,936 --> 00:10:24,896
Because I know sellers. And you can sell.
305
00:10:25,440 --> 00:10:28,475
- So, just... relax.
- Okay.
306
00:10:28,477 --> 00:10:30,310
All you need to do is show up and be you.
307
00:10:30,689 --> 00:10:32,111
[sighs] Oh, all right.
308
00:10:32,114 --> 00:10:33,616
Well, I can do that.
309
00:10:33,641 --> 00:10:35,352
And I'll take care of everything.
310
00:10:35,374 --> 00:10:37,407
- All right.
- Trust me.
311
00:10:38,202 --> 00:10:39,209
I trust you.
312
00:10:39,211 --> 00:10:40,544
I'm gonna show you something else.
313
00:10:40,546 --> 00:10:42,022
- You're gonna love this.
- Okay.
314
00:10:42,047 --> 00:10:45,378
315
00:10:45,918 --> 00:10:47,271
[Olly clears throat]
316
00:10:48,305 --> 00:10:50,472
You know, you guys don't
have to stay here with us.
317
00:10:50,590 --> 00:10:51,787
Yes, we do.
318
00:10:51,790 --> 00:10:54,082
We have not been dismissed.
319
00:10:54,118 --> 00:10:56,992
Oh, Lori runs a tight ship, huh?
320
00:10:59,421 --> 00:11:00,893
[phone vibrating]
321
00:11:00,918 --> 00:11:02,165
[clears throat]
322
00:11:02,167 --> 00:11:03,734
Oh! Oh! My God, A DM reply!
323
00:11:03,736 --> 00:11:06,036
[gasps] DM is Direct Message.
324
00:11:06,038 --> 00:11:09,006
And it works. I love you.
325
00:11:09,346 --> 00:11:11,406
Thank you. Isn't she pretty?
326
00:11:12,842 --> 00:11:14,845
[George] Oh, man, wow, that was great!
327
00:11:14,847 --> 00:11:16,313
Yeah, well, it's one of those days,
328
00:11:16,315 --> 00:11:18,015
'cause I've got even greater great.
329
00:11:18,017 --> 00:11:20,584
We've got a meeting with
our top writer, Baxter Levy.
330
00:11:21,232 --> 00:11:22,753
Oh, my God, we're rolling!
331
00:11:22,755 --> 00:11:24,121
Hey, isn't Lori great?
332
00:11:24,123 --> 00:11:27,090
I mean, like, really,
really, really impressive.
333
00:11:27,092 --> 00:11:29,526
Beautiful and impressive, wow!
334
00:11:29,528 --> 00:11:31,695
Hey, George, don't shit
where you eat, right?
335
00:11:32,026 --> 00:11:33,063
What are you talk...
336
00:11:33,065 --> 00:11:34,798
You're talking about that, that...
337
00:11:34,800 --> 00:11:37,434
No! Come on, shut up. When's the meeting?
338
00:11:37,436 --> 00:11:39,236
- 2:00.
- All right, we should loop Coco in
339
00:11:39,238 --> 00:11:41,438
- and make sure that she's there.
- Good idea.
340
00:11:42,417 --> 00:11:43,698
Oh, hey.
341
00:11:43,722 --> 00:11:45,389
Thank you so much for inviting me.
342
00:11:45,392 --> 00:11:47,892
- Baxter Levy is a great writer.
- Right.
343
00:11:47,894 --> 00:11:50,395
You know he dated Megan
Fox? And Olivia Munn?
344
00:11:50,397 --> 00:11:52,330
Oh, that's good to know
for the meeting and stuff.
345
00:11:52,332 --> 00:11:55,543
- Oh, and last year's "Bachelorette."
- Oh, her too?
346
00:11:55,543 --> 00:11:57,586
347
00:11:57,611 --> 00:11:58,977
I want "Valleys" to make some noise.
348
00:11:58,979 --> 00:12:00,512
I want it to be visceral and real.
349
00:12:00,514 --> 00:12:02,547
You know, I'm a huge fan of your work,
350
00:12:02,549 --> 00:12:04,317
and I think you could take
this project to the next level.
351
00:12:05,046 --> 00:12:07,115
- Alec Monopoly!
- Ah, what's up, George?
352
00:12:07,140 --> 00:12:09,348
What's up, Alec?
Oh, that's Alec Monopoly.
353
00:12:09,350 --> 00:12:10,683
That dude's art is L.A.
354
00:12:10,685 --> 00:12:11,784
Oh, well, maybe we should have you do
355
00:12:11,786 --> 00:12:13,452
some set designs for "Valleys."
356
00:12:13,454 --> 00:12:15,766
Yeah, I'm gonna take a
break from my museum shows.
357
00:12:16,223 --> 00:12:17,235
Whoops.
358
00:12:17,235 --> 00:12:18,668
George, I wanna be honest with you
359
00:12:18,670 --> 00:12:21,459
because lying is for
liars and sociopaths.
360
00:12:21,969 --> 00:12:23,529
I hate everything you've done.
361
00:12:24,813 --> 00:12:26,990
Well, then... What am I doing here?
362
00:12:27,053 --> 00:12:28,419
When I heard that you had Coco,
363
00:12:28,421 --> 00:12:30,230
I knew you were pushing some envelopes.
364
00:12:30,230 --> 00:12:31,696
I like pushing envelopes.
365
00:12:31,697 --> 00:12:33,042
And I like surprising people.
366
00:12:33,042 --> 00:12:35,701
People are gonna say,
"Baxter, you've won Emmys.
367
00:12:36,037 --> 00:12:38,733
Why are you working with George Lopez?"
368
00:12:39,148 --> 00:12:40,559
And then we'll show them.
369
00:12:41,217 --> 00:12:42,950
And then we'll turn their
perceptions inside out.
370
00:12:42,952 --> 00:12:45,079
All right, that's what I'm into.
371
00:12:45,125 --> 00:12:46,587
That's what I'm... So, you're in?
372
00:12:46,589 --> 00:12:48,188
I'm gonna take Coco for a ride.
373
00:12:48,653 --> 00:12:50,243
And then we'll talk business.
374
00:12:51,743 --> 00:12:53,876
[engine revs]
375
00:12:55,993 --> 00:12:57,464
Well, this has been an interesting day,
376
00:12:57,466 --> 00:12:58,899
wouldn't you say?
377
00:12:59,135 --> 00:13:01,569
[hip-hop playing, people cheering]
378
00:13:01,594 --> 00:13:04,438
Yeah, thanks, y'all!
Check me out on Facebook!
379
00:13:04,440 --> 00:13:06,754
[cheering continues]
380
00:13:08,677 --> 00:13:10,043
Yo, I'm not sure I fit in.
381
00:13:10,045 --> 00:13:11,345
Everybody's staring at us.
382
00:13:11,347 --> 00:13:12,346
Oh, it's nothing.
383
00:13:12,348 --> 00:13:15,716
Ay yo! Maronzio! Dude, rant on me.
384
00:13:15,718 --> 00:13:18,373
Come on, something about
me's gotta piss you off!
385
00:13:18,404 --> 00:13:19,853
Just you having a boyfriend.
386
00:13:19,855 --> 00:13:22,348
Ahh! A'ight!
387
00:13:24,298 --> 00:13:25,659
Ay, live stream me baby!
388
00:13:25,661 --> 00:13:27,131
Ahh! Hey!
389
00:13:29,281 --> 00:13:31,812
I think I'm breaking through
the Twittersphere, my friend!
390
00:13:31,837 --> 00:13:33,391
- Nice!
- Yeah.
391
00:13:34,891 --> 00:13:36,403
Yo, they got an open mic!
392
00:13:36,571 --> 00:13:38,570
- Say what?
- Get on stage!
393
00:13:38,954 --> 00:13:40,344
Big white boy can rap?
394
00:13:40,375 --> 00:13:41,752
Hey, they think I'm white!
395
00:13:41,754 --> 00:13:43,120
Get on the stage!
396
00:13:43,122 --> 00:13:45,164
[whooping and cheering]
397
00:13:46,892 --> 00:13:49,127
[rapping in Spanish]
398
00:14:04,174 --> 00:14:05,439
Miss Wendy?!
399
00:14:05,441 --> 00:14:08,591
Yeah, looks like somebody
gonna get some extra credit.
400
00:14:28,931 --> 00:14:30,562
"Just trust me."
401
00:14:35,192 --> 00:14:36,281
Huh.
402
00:14:37,199 --> 00:14:39,426
Oh, man, this grill is working
better than I had imagined.
403
00:14:39,465 --> 00:14:41,363
- Look at that char!
- And indoors.
404
00:14:41,387 --> 00:14:43,022
This is a great grill.
405
00:14:43,093 --> 00:14:46,495
Authentic Mexican flavor without
the authentic Mexican mess
406
00:14:46,497 --> 00:14:48,864
or finding an oil drum
or burning furniture
407
00:14:48,866 --> 00:14:50,606
for, like, that mesquite taste.
408
00:14:51,201 --> 00:14:53,168
Jefe, if you don't
need me next Thursday,
409
00:14:53,193 --> 00:14:55,274
I was gonna go back to open
mic night and rap again.
410
00:14:55,313 --> 00:14:57,104
Yeah, of course. But, listen, hey...
411
00:14:57,506 --> 00:14:59,241
Don't let that get in the way
of of your studies, cholo.
412
00:14:59,243 --> 00:15:01,443
Oh, he don't have to
worry about his studies.
413
00:15:01,445 --> 00:15:03,014
- [chuckling]
- He's right.
414
00:15:03,039 --> 00:15:05,313
As a matter of fact,
Wendy's already a big fan.
415
00:15:05,315 --> 00:15:07,516
Wendy, who? Wendy, your GED teacher?
416
00:15:07,545 --> 00:15:10,490
Yeah, we stood up all night
talking and doing her nails.
417
00:15:10,515 --> 00:15:12,015
Let me tell you something.
418
00:15:12,040 --> 00:15:14,204
No, that, that, that's a
mistake, that's no good.
419
00:15:14,260 --> 00:15:16,496
Manolo, you can't mix
business and pleasure.
420
00:15:16,598 --> 00:15:18,429
I don't know why, but George knows.
421
00:15:18,431 --> 00:15:19,897
I'ma tell both of you why.
422
00:15:19,899 --> 00:15:21,766
Because both of you
guys are convicted felons
423
00:15:21,768 --> 00:15:23,401
and you have probation officers.
424
00:15:23,403 --> 00:15:27,246
And the last thing either
of you guys need is trouble.
425
00:15:27,336 --> 00:15:29,236
But we're not dating.
She's just helping me out.
426
00:15:29,238 --> 00:15:31,087
Manolo, I saw how she looked at you.
427
00:15:31,087 --> 00:15:32,799
Serious dick eye.
428
00:15:32,824 --> 00:15:35,289
Listen, Manolo, you
can't date your teacher.
429
00:15:35,291 --> 00:15:36,657
Why not?! You dated your daughter!
430
00:15:36,659 --> 00:15:38,125
I didn't date my daughter, all right?
431
00:15:38,127 --> 00:15:39,660
That was a mistake.
432
00:15:39,662 --> 00:15:41,061
I don't believe in rules or boundaries.
433
00:15:41,063 --> 00:15:42,262
Like, take Chandra and I.
434
00:15:42,264 --> 00:15:43,430
We never got married.
435
00:15:43,432 --> 00:15:45,099
But we never really broke up.
436
00:15:45,101 --> 00:15:46,533
And she doesn't hold me back.
437
00:15:46,535 --> 00:15:48,317
Save that for the couch over there
with Jerry Springer.
438
00:15:48,342 --> 00:15:50,272
Listen, don't listen
to this fool right here.
439
00:15:50,272 --> 00:15:52,317
If he was in prison,
you know where you'd see him?
440
00:15:52,342 --> 00:15:53,875
In the bakery, man, crying,
441
00:15:53,900 --> 00:15:55,445
making his own dough from the tears.
442
00:15:55,502 --> 00:15:57,105
He's a mistake waiting to happen.
443
00:15:57,130 --> 00:15:58,129
I'm blowing up.
444
00:15:58,131 --> 00:16:00,298
Oh, my God, you made me burn my machaca!
445
00:16:02,601 --> 00:16:04,868
All right, thanks, thank you, thank you.
446
00:16:04,870 --> 00:16:05,799
[Lori] George...
447
00:16:05,925 --> 00:16:07,336
Oh, when do we start rehearsing?
448
00:16:07,367 --> 00:16:09,000
Oh, we go live in five minutes.
449
00:16:09,234 --> 00:16:12,335
- What?
- George, I want you to be you.
450
00:16:12,360 --> 00:16:14,306
I want it to be honest,
and I want it to be real
451
00:16:14,331 --> 00:16:16,386
because I know you can sell.
452
00:16:17,291 --> 00:16:18,823
Okay, damn right I can sell.
453
00:16:18,856 --> 00:16:21,471
The only thing I don't want
you to do is hump the price.
454
00:16:21,521 --> 00:16:23,148
The star never humps the price.
455
00:16:23,151 --> 00:16:24,183
I'm sorry, can you... I got this.
456
00:16:24,185 --> 00:16:25,317
Can you say it again?
457
00:16:25,319 --> 00:16:27,353
The star never humps the price.
458
00:16:27,355 --> 00:16:29,724
It demeans the star and the product.
459
00:16:29,959 --> 00:16:31,443
Right. Who does hump the price?
460
00:16:31,502 --> 00:16:32,984
Your co-host.
461
00:16:33,541 --> 00:16:34,460
Who's my co-host?
462
00:16:34,462 --> 00:16:36,595
Well, 70% of our audience is women,
463
00:16:36,597 --> 00:16:39,431
so we want someone
with energy and charisma
464
00:16:39,433 --> 00:16:42,401
and someone who is drop-dead gorgeous.
465
00:16:42,806 --> 00:16:43,969
Him.
466
00:16:44,725 --> 00:16:45,853
Me?
467
00:16:46,674 --> 00:16:48,640
- Him?
- I can't do this.
468
00:16:48,665 --> 00:16:50,050
Yes, you can.
469
00:16:50,368 --> 00:16:52,634
And you are going to be great.
470
00:16:53,520 --> 00:16:54,607
Trust me.
471
00:16:54,607 --> 00:16:56,741
472
00:17:06,797 --> 00:17:08,460
[whispering] I'll be watching.
473
00:17:15,576 --> 00:17:17,464
Hi, everybody, I'm George Lopez.
474
00:17:17,489 --> 00:17:18,855
And I'm here... [chuckles]
475
00:17:18,858 --> 00:17:20,525
I'm here to sell you a grill!
476
00:17:20,527 --> 00:17:23,528
The George Lopez Indoor Mexican Grill
477
00:17:23,530 --> 00:17:27,102
from America's favorite
Mexican, George Lopez, that's me.
478
00:17:27,184 --> 00:17:28,450
[bleep] yeah!
479
00:17:28,523 --> 00:17:29,789
Hey, man, you can't cuss on TV.
480
00:17:29,791 --> 00:17:30,900
What's wrong with you, man?
481
00:17:30,916 --> 00:17:33,036
George, look in all the cameras.
482
00:17:33,061 --> 00:17:34,217
Yeah, uh, I've worked
483
00:17:34,219 --> 00:17:36,686
multi-camera situations
before, thank you.
484
00:17:37,350 --> 00:17:39,469
Relax, George, sell the grill.
485
00:17:39,494 --> 00:17:41,124
Ah, okay, ah, listen, everybody,
486
00:17:41,126 --> 00:17:43,150
this grill is great,
487
00:17:43,174 --> 00:17:44,204
really great.
488
00:17:44,205 --> 00:17:46,305
It's almost like cooking outdoors,
489
00:17:46,307 --> 00:17:48,941
indoors without the fuss or muss.
490
00:17:48,943 --> 00:17:50,109
And whatever you wanna cook.
491
00:17:50,111 --> 00:17:51,644
You wanna cook carne asada.
492
00:17:51,646 --> 00:17:53,294
You wanna cook pollo, chicken.
493
00:17:53,319 --> 00:17:55,880
Or if you wanna cook something
that's not Mexican, I get you.
494
00:17:55,905 --> 00:17:58,618
You could cook a... A
grill cheese, a panini.
495
00:17:58,958 --> 00:18:01,554
Salmons... you know, variations?
496
00:18:01,556 --> 00:18:03,623
Ahem. Is that thing working right there?
497
00:18:03,625 --> 00:18:04,753
How come they're not
calling, this grill's great.
498
00:18:04,778 --> 00:18:07,142
And... and the grease
goes out to the side.
499
00:18:07,164 --> 00:18:08,588
And it's only 39.95.
500
00:18:08,590 --> 00:18:10,296
It's 29.95, [bleep].
501
00:18:10,344 --> 00:18:12,562
Oh, man, you made me hump my own price!
502
00:18:12,587 --> 00:18:15,042
You trying to tell me
it's only 29.95?! Yeah.
503
00:18:15,122 --> 00:18:16,723
- That's awesome!
- It is.
504
00:18:16,770 --> 00:18:18,631
Oh, man, look, people are calling.
505
00:18:19,158 --> 00:18:20,627
Now the CTA.
506
00:18:20,627 --> 00:18:21,993
Oh, the Call To Action, yeah.
507
00:18:21,995 --> 00:18:23,628
Hey, listen, everybody that's out there,
508
00:18:23,630 --> 00:18:25,464
this is a grill that you want, okay?
509
00:18:25,466 --> 00:18:28,600
This is a grill, whatever you...
cholos, the cholas.
510
00:18:28,602 --> 00:18:30,635
Whether red or black, Blood or Crips.
511
00:18:30,637 --> 00:18:33,638
Let's unite and make it
right and let's grill tonight.
512
00:18:33,640 --> 00:18:36,274
Pick up the phone and call right now.
513
00:18:36,276 --> 00:18:37,405
Look at this surface.
514
00:18:37,405 --> 00:18:39,038
It is the hardest surface on...
515
00:18:39,040 --> 00:18:40,973
Well, there's something
quite resembling this.
516
00:18:40,975 --> 00:18:42,311
Look at that, ladies.
517
00:18:42,311 --> 00:18:44,061
I think you understand
what I'm talking about, huh?
518
00:18:44,099 --> 00:18:45,232
Whoop-whoop!
519
00:18:45,257 --> 00:18:47,639
Grab a glass of wine
and pick up that phone
520
00:18:47,676 --> 00:18:49,442
and get those rollover minutes.
521
00:18:49,444 --> 00:18:50,610
You hear 'em right there?
522
00:18:50,612 --> 00:18:52,178
So, anything you can grill,
523
00:18:52,180 --> 00:18:53,613
you can Lopez grill.
524
00:18:53,615 --> 00:18:55,415
You can grill it all, yeah!
525
00:18:55,417 --> 00:18:56,950
Hey, listen, everybody
that's out there...
526
00:18:56,975 --> 00:18:58,175
Me grill!
527
00:18:59,019 --> 00:19:00,207
Hmph!
528
00:19:05,626 --> 00:19:07,592
[keypad beeping]
529
00:19:12,399 --> 00:19:14,799
Well, that apparently went very well.
530
00:19:15,098 --> 00:19:17,706
And more people will see
that than a sitcom these days.
531
00:19:17,731 --> 00:19:19,605
What kind of backhanded
compliment is that?
532
00:19:19,669 --> 00:19:21,496
- Hmm.
- You were awesome, jefe.
533
00:19:21,573 --> 00:19:23,373
I need to get mami one of those.
534
00:19:23,817 --> 00:19:25,301
Yeah, all right, thanks, you guys.
535
00:19:25,332 --> 00:19:26,391
Appreciate it.
536
00:19:26,800 --> 00:19:28,528
I'll talk to you later then, too.
537
00:19:30,270 --> 00:19:32,116
[sighs] George...
538
00:19:33,140 --> 00:19:34,363
That went well, huh?
539
00:19:34,388 --> 00:19:36,876
We have a hit, a real hit.
540
00:19:36,877 --> 00:19:38,710
I told you, trust me.
541
00:19:38,712 --> 00:19:39,984
You did tell me to trust you.
542
00:19:40,348 --> 00:19:42,327
Guess you told Hector
to trust you too, huh?
543
00:19:42,585 --> 00:19:44,852
I don't know what to do
with all this trust going on.
544
00:19:44,854 --> 00:19:46,987
Well, maybe I can do
something about that.
545
00:19:46,989 --> 00:19:47,918
How's that?
546
00:19:48,961 --> 00:19:50,491
You'll have to trust me.
547
00:19:51,222 --> 00:19:52,700
- Right.
- Cheers.
548
00:19:53,296 --> 00:19:55,231
- Cheers.
- To you, George.
549
00:19:55,765 --> 00:19:57,075
To you.
550
00:19:58,969 --> 00:20:01,636
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com
551
00:20:01,686 --> 00:20:06,236
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.