Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,234 --> 00:00:08,148
What are you doing, Hector?
2
00:00:08,172 --> 00:00:10,421
Oh, I know you don't just
want me sitting around,
3
00:00:10,446 --> 00:00:12,381
so I'm going to sell birdhouses.
4
00:00:12,632 --> 00:00:13,767
I learned how to make 'em in prison.
5
00:00:13,806 --> 00:00:15,673
Yeah? Is that a step up or a step down
6
00:00:15,675 --> 00:00:16,923
from making wine out of your toilet?
7
00:00:16,948 --> 00:00:17,931
Come on.
8
00:00:17,956 --> 00:00:19,182
Shh! Please.
9
00:00:20,767 --> 00:00:22,833
Good morning, everybody. I
just want everybody to see
10
00:00:22,835 --> 00:00:24,167
what I'm having for breakfast today.
11
00:00:24,169 --> 00:00:25,670
Oh, my God. What the hell is that?
12
00:00:25,672 --> 00:00:26,938
If you must know,
13
00:00:26,940 --> 00:00:28,838
I'm trying to monetize my breakfast.
14
00:00:28,840 --> 00:00:30,307
I figure if I post myself
15
00:00:30,309 --> 00:00:32,777
eating a few things from
a few major corporations
16
00:00:32,779 --> 00:00:34,545
and it goes viral, I
can get paid to eat it.
17
00:00:34,547 --> 00:00:37,314
Well, you've got to post 12
times if you really want to hit.
18
00:00:37,316 --> 00:00:39,182
You do too little,
people go somewhere else.
19
00:00:39,184 --> 00:00:41,384
You do too much, saturate your page,
20
00:00:41,386 --> 00:00:43,239
and you look thirsty.
21
00:00:43,263 --> 00:00:44,596
And how do you know that?
22
00:00:44,598 --> 00:00:45,798
How do you not know that?
23
00:00:46,121 --> 00:00:47,832
And when people start to pay attention,
24
00:00:47,834 --> 00:00:50,911
I'll become a spokesperson
like Flo from Progressive.
25
00:00:51,879 --> 00:00:54,098
That's probably the stupidest
thing that I've ever heard.
26
00:00:54,123 --> 00:00:55,347
You know what you need to do?
27
00:00:55,349 --> 00:00:57,917
You need to get off your ass
and go do something that's real.
28
00:00:57,919 --> 00:01:00,953
This is what doing something looks
like to my generation, George.
29
00:01:00,955 --> 00:01:02,155
Your generation?
30
00:01:02,157 --> 00:01:03,748
All right. We've got work to do.
31
00:01:04,678 --> 00:01:07,012
Wait a minute. We're working
on "Valleys"? You didn't call.
32
00:01:07,012 --> 00:01:08,929
No, I'm tutoring Manolo at math.
33
00:01:09,182 --> 00:01:12,182
- Oh. Really?
- What? I'm great at math.
34
00:01:12,184 --> 00:01:15,303
Oh, I'm sure you are. You just
don't strike me as the patient type.
35
00:01:15,680 --> 00:01:18,715
- You ever work with Manolo?
- Hey.
36
00:01:18,717 --> 00:01:20,242
Hey, so what's going on with "Valleys"?
37
00:01:20,267 --> 00:01:22,517
You said the network wanted it
and it's been like a week already.
38
00:01:22,519 --> 00:01:24,641
Well, the wheels are turning,
George. These things take time.
39
00:01:24,672 --> 00:01:26,339
Well, turn the wheels faster, okay?
40
00:01:26,341 --> 00:01:27,905
Let's get some movement.
Plug that Tesla in,
41
00:01:27,907 --> 00:01:30,075
get that battery charged,
and let's close this deal.
42
00:01:30,077 --> 00:01:31,610
Relax. It's gonna happen.
43
00:01:31,612 --> 00:01:33,010
Why are you so anxious?
44
00:01:33,258 --> 00:01:34,559
I'll tell you what the problem is, Olly.
45
00:01:34,561 --> 00:01:35,960
The man needs to get laid.
46
00:01:36,631 --> 00:01:38,163
You know, I think I
might need to get laid.
47
00:01:38,165 --> 00:01:39,865
- I don't want to hear this.
- No, no. I mean,
48
00:01:39,867 --> 00:01:41,296
not even for the sex.
Just companionship.
49
00:01:41,321 --> 00:01:43,333
Like, I need to find a normal woman.
50
00:01:43,335 --> 00:01:45,770
I hate putting myself out there
all the time and getting rejected.
51
00:01:45,772 --> 00:01:48,238
Hey, don't be silly.
You're George Lopez.
52
00:01:48,240 --> 00:01:50,241
- I think that makes it worse.
- You should try Bumble.
53
00:01:50,243 --> 00:01:52,342
It's a dating app where
women make the first move.
54
00:01:52,344 --> 00:01:54,178
That way you don't even have
to worry about getting rejected.
55
00:01:54,180 --> 00:01:56,214
- Is that a real app?
- Yes, it's great.
56
00:01:56,216 --> 00:01:58,692
And women love it because we
don't get hit on by creeps.
57
00:01:58,717 --> 00:02:00,181
Huh! Is that what you think?
58
00:02:00,206 --> 00:02:02,860
When are you women gonna
learn? We're all creeps.
59
00:02:02,862 --> 00:02:05,162
- You proud of that?
- Man, what should my profile picture be?
60
00:02:05,164 --> 00:02:08,148
Like, me at the White House
or me when I met Al Pacino?
61
00:02:08,187 --> 00:02:10,635
- No. That's all trying way too hard.
- All right.
62
00:02:10,637 --> 00:02:12,805
And don't do a picture
with a puppy or a lion.
63
00:02:12,807 --> 00:02:14,872
There's too much of
that, believe it or not.
64
00:02:14,874 --> 00:02:16,942
And no landmarks or outdoorsy shots.
65
00:02:16,944 --> 00:02:19,377
You went whitewater rafting. We get it.
66
00:02:19,739 --> 00:02:21,068
What if I just put a picture of me
67
00:02:21,093 --> 00:02:22,980
crying in the corner
in the dark, all alone?
68
00:02:23,052 --> 00:02:25,990
69
00:02:34,960 --> 00:02:38,038
All right. Just set it up there.
70
00:02:38,312 --> 00:02:41,946
Let's see who's ready
to Bumble with Lopez.
71
00:02:41,948 --> 00:02:43,482
- Let's see.
- [phone chimes]
72
00:02:43,484 --> 00:02:44,581
Oh, that was fast.
73
00:02:46,222 --> 00:02:48,553
- Uh-huh.
- [phone chimes]
74
00:02:48,555 --> 00:02:49,705
Oh.
75
00:02:50,612 --> 00:02:53,852
- [phone chimes]
- Oh, man, what?
76
00:02:54,648 --> 00:02:56,995
Have I got the phone
upside down or what?
77
00:02:56,997 --> 00:02:59,130
- [groaning]
- [phone chimes]
78
00:02:59,132 --> 00:03:01,948
[chiming continues]
79
00:03:03,736 --> 00:03:05,970
You know what, Manolo?
I really admire you
80
00:03:05,972 --> 00:03:07,471
working so hard to get your GED.
81
00:03:07,473 --> 00:03:09,140
Well, I don't want to go back to jail.
82
00:03:09,142 --> 00:03:10,708
You're there all day and all night.
83
00:03:10,710 --> 00:03:12,477
It's, like, relentless.
84
00:03:12,479 --> 00:03:14,031
Well, we'd better get started.
85
00:03:14,596 --> 00:03:16,845
Hey, I didn't know you were a smoker.
86
00:03:17,398 --> 00:03:20,315
You look all innocent,
but you smoke cigarettes.
87
00:03:20,315 --> 00:03:22,216
- Nope. Never have.
- Liar.
88
00:03:22,218 --> 00:03:23,717
You're a smoker.
89
00:03:23,719 --> 00:03:25,753
I bet you think you're
all wild and shit, huh?
90
00:03:25,755 --> 00:03:27,086
Could we change the subject?
91
00:03:27,088 --> 00:03:28,555
Wild thing, puff, puff.
92
00:03:28,557 --> 00:03:30,001
It's not for cigarettes, okay?
93
00:03:30,026 --> 00:03:31,463
It's a birth control patch.
94
00:03:32,763 --> 00:03:33,928
I don't want to go into it.
95
00:03:33,986 --> 00:03:34,995
Neither do I.
96
00:03:34,997 --> 00:03:36,563
I think I'm getting
rid of this dating app.
97
00:03:36,565 --> 00:03:38,231
I'm not into the women
that are swiping me.
98
00:03:38,233 --> 00:03:40,933
That's crazy. Let me see who's on there.
99
00:03:41,168 --> 00:03:42,531
Hey, what about her? She's cute
100
00:03:42,546 --> 00:03:44,378
and she likes classic cars.
101
00:03:44,403 --> 00:03:46,965
Oh, I'd consider her,
but she's, like, 45.
102
00:03:47,009 --> 00:03:49,641
- You're 56.
- No, he's older.
103
00:03:49,667 --> 00:03:51,333
That's what he had me put on Wikipedia.
104
00:03:51,398 --> 00:03:52,709
Thanks. Tell everybody.
105
00:03:53,460 --> 00:03:55,647
What happened to you wanting
to date a normal woman?
106
00:03:55,672 --> 00:03:58,040
Well, normally, I like young girls.
107
00:03:58,141 --> 00:03:59,484
Can I explain to you how the world works?
108
00:03:59,486 --> 00:04:01,767
- Okay.
- Since I have, you know, some wealth,
109
00:04:01,798 --> 00:04:03,432
that takes ten years off me.
110
00:04:03,457 --> 00:04:04,655
- Seriously?
- Seriously.
111
00:04:04,658 --> 00:04:06,389
And, because I'm famous,
that takes another ten years,
112
00:04:06,391 --> 00:04:08,825
so, really, that's
36, but I could go 24,
113
00:04:08,827 --> 00:04:11,283
but for some reason,
they're not into me.
114
00:04:11,432 --> 00:04:12,263
Women can be shallow.
115
00:04:12,265 --> 00:04:14,731
Okay. I used to feel
sorry for you. Not anymore.
116
00:04:14,733 --> 00:04:16,667
I like what I like.
Like, this one right here.
117
00:04:16,669 --> 00:04:19,369
Like, she's okay, but she's got,
like, those "Town & Country" eyes.
118
00:04:19,371 --> 00:04:22,039
Like, one is in the town and
one's looking at the country.
119
00:04:22,389 --> 00:04:23,381
[laughing]
120
00:04:23,406 --> 00:04:25,444
With that attitude, you
don't deserve anyone.
121
00:04:25,445 --> 00:04:26,777
[phone chimes]
122
00:04:27,163 --> 00:04:28,743
[clears throat] I don't deserve anyone?
123
00:04:29,410 --> 00:04:30,623
How about that girl right there?
124
00:04:30,748 --> 00:04:32,950
She said, "You wanna get
a bite?" I'd bite that.
125
00:04:32,952 --> 00:04:34,392
Damn it. She's gorgeous.
126
00:04:34,423 --> 00:04:36,686
She's not gorgeous. She's smokin'.
127
00:04:37,487 --> 00:04:38,854
At least someone's smoking.
128
00:04:40,172 --> 00:04:43,108
129
00:04:50,261 --> 00:04:53,203
Look at us, spending quality
time together on our phones,
130
00:04:53,205 --> 00:04:54,863
not even talking.
131
00:04:56,638 --> 00:04:58,557
Yep. It's nice.
132
00:04:59,067 --> 00:05:01,065
Hey, Beautiful Mind,
133
00:05:01,223 --> 00:05:03,072
shouldn't you be in
there studying with Olly?
134
00:05:03,097 --> 00:05:04,613
She's going over my homework.
135
00:05:05,157 --> 00:05:06,783
She's shaking her
head and writing a lot.
136
00:05:07,152 --> 00:05:08,987
- That can't be good.
- No.
137
00:05:09,581 --> 00:05:10,531
Hmm.
138
00:05:10,556 --> 00:05:12,157
So, I've decided the best way to become
139
00:05:12,182 --> 00:05:13,949
an Internet star is to Twitter.
140
00:05:13,974 --> 00:05:15,273
I just don't know what to tweet.
141
00:05:15,298 --> 00:05:16,829
Nobody does. That doesn't stop anybody.
142
00:05:16,854 --> 00:05:18,628
Hey, you should just
tweet one of your rants.
143
00:05:19,309 --> 00:05:21,785
- What do you mean, rants? I don't rant.
- Sure, you do.
144
00:05:21,810 --> 00:05:23,466
You know when you complain
about stuff and don't shut up
145
00:05:23,469 --> 00:05:26,299
and everyone gets depressed?
Those are hilarious.
146
00:05:26,324 --> 00:05:30,047
I mean, I do tend to complain
a lot and I am hilarious.
147
00:05:30,072 --> 00:05:31,550
Ooh, did I tell you about
my Uber driver last night?
148
00:05:31,552 --> 00:05:33,752
Why am I wasting that on
you? That going to Twitter.
149
00:05:33,754 --> 00:05:35,076
[Olly] Manolo.
150
00:05:35,185 --> 00:05:37,784
That's you. There you go.
151
00:05:38,044 --> 00:05:40,201
Take the apple in
there for your teacher.
152
00:05:40,346 --> 00:05:41,877
So, George, when you going
out with this new lady?
153
00:05:41,879 --> 00:05:43,245
Ah, we're having lunch tomorrow.
154
00:05:43,247 --> 00:05:44,781
You know, we've just
been trading messages,
155
00:05:44,783 --> 00:05:45,983
but I feel like there's a connection,
156
00:05:45,985 --> 00:05:47,649
- like she knows me.
- That's cool, man.
157
00:05:47,651 --> 00:05:49,153
- Can I see her?
- Yep.
158
00:05:49,842 --> 00:05:51,256
How about that?
159
00:05:52,709 --> 00:05:53,990
Yeah, I'm not surprised
160
00:05:53,992 --> 00:05:56,053
- she seemed to know you, because she does.
- What?
161
00:05:56,092 --> 00:05:58,661
Your old TV show. This
girl played your daughter.
162
00:05:58,663 --> 00:06:01,070
Get the... Masiela?
163
00:06:03,450 --> 00:06:04,533
No!
164
00:06:04,535 --> 00:06:07,069
Oh, she's hot, though.
You raised her right.
165
00:06:07,071 --> 00:06:10,375
Good luck with that. Father knows best.
166
00:06:12,127 --> 00:06:15,270
How about that? George
Lopez is dating his daughter!
167
00:06:15,295 --> 00:06:17,930
I always knew you could
be the Mexican Woody Allen.
168
00:06:17,933 --> 00:06:20,394
I didn't even know it was Masiela.
I mean, it's been ten years.
169
00:06:20,469 --> 00:06:22,687
She looks entirely different.
She dyed her hair.
170
00:06:22,711 --> 00:06:24,904
Her hair? That's what
you noticed about her?
171
00:06:24,906 --> 00:06:26,839
- She's tight.
- I don't know. I feel stupid.
172
00:06:26,841 --> 00:06:28,375
Maybe she was just
reaching out to say hi.
173
00:06:28,377 --> 00:06:31,044
Latino, please. Why
would she just say hi?
174
00:06:31,046 --> 00:06:33,313
Because they're friends. Because
they worked together for a long time.
175
00:06:33,315 --> 00:06:34,981
That's right. You know,
in situations like that,
176
00:06:34,983 --> 00:06:37,484
sometimes humans form
things called friendships.
177
00:06:37,486 --> 00:06:39,553
Maybe she mistook me for being human.
178
00:06:39,555 --> 00:06:43,060
That's quitter talk. She reached
out to you on a dating website.
179
00:06:43,085 --> 00:06:44,755
You're going to score.
180
00:06:46,029 --> 00:06:49,166
181
00:06:50,633 --> 00:06:52,281
Oh, my God! George.
182
00:06:52,574 --> 00:06:53,984
Masiela.
183
00:06:54,016 --> 00:06:55,080
- Oh!
- Oh, my God!
184
00:06:55,081 --> 00:06:57,722
- How are you?
- God, you look great.
185
00:06:57,884 --> 00:06:59,184
You haven't changed a bit.
186
00:06:59,186 --> 00:07:00,418
Well, actually, you've changed a lot.
187
00:07:00,420 --> 00:07:01,920
- You look amazing.
- Thank you.
188
00:07:01,945 --> 00:07:03,351
I'm not daddy's little girl anymore.
189
00:07:03,406 --> 00:07:04,600
Well, TV's daddy's girl.
190
00:07:04,625 --> 00:07:05,741
[both laughing]
191
00:07:05,743 --> 00:07:08,444
Yeah. My God, you look great.
192
00:07:08,446 --> 00:07:09,811
- Oh, no, thank you.
- Yeah.
193
00:07:09,813 --> 00:07:11,580
Thank you. Hey, I was
a little thrown off,
194
00:07:11,582 --> 00:07:12,914
you know, to see you on that app.
195
00:07:12,916 --> 00:07:14,249
- Your hair was blonde.
- Oh, yeah.
196
00:07:14,251 --> 00:07:16,830
That was... that was a brief phase.
197
00:07:16,876 --> 00:07:19,180
- I had too much fun.
- Yeah.
198
00:07:19,205 --> 00:07:20,869
And your name was Melissa on that thing.
199
00:07:20,908 --> 00:07:21,886
Oh, no, it's just for the app.
200
00:07:21,888 --> 00:07:23,588
- It's to keep the stalkers away.
- Yeah.
201
00:07:23,590 --> 00:07:25,523
I've got stalkers too. They're
called divorce attorneys.
202
00:07:25,525 --> 00:07:27,660
Oh, George, I heard about that.
203
00:07:27,662 --> 00:07:29,127
- No, it's all right.
- I'm sorry.
204
00:07:29,129 --> 00:07:30,663
Listen, they took
everything but my bitterness.
205
00:07:30,665 --> 00:07:33,031
They'll never get that, those bastards.
206
00:07:33,033 --> 00:07:34,600
[both laughing]
207
00:07:34,602 --> 00:07:37,195
So, wow, what have you been doing
since the last time I saw you?
208
00:07:37,466 --> 00:07:40,086
- Oof! Ooh! Still acting.
- Yeah.
209
00:07:40,111 --> 00:07:41,643
- Yeah.
- Of course.
210
00:07:41,668 --> 00:07:44,636
- I've written some books.
- Oh, well, you were always smart.
211
00:07:44,661 --> 00:07:45,928
I mean, what kind of books?
212
00:07:46,060 --> 00:07:48,498
Ah, it's just prose, poetry.
213
00:07:48,885 --> 00:07:50,348
I've translated the work
of Mother Teresa, so...
214
00:07:50,350 --> 00:07:51,783
Yeah, Mother Teresa. You know what?
215
00:07:51,785 --> 00:07:53,451
I heard she was hard to work with.
216
00:07:53,453 --> 00:07:54,519
You have no idea.
217
00:07:54,521 --> 00:07:56,538
- [both laughing]
- That's funny.
218
00:07:56,539 --> 00:07:59,866
So, what about you?
What have you been up to
219
00:07:59,976 --> 00:08:01,443
that I haven't heard on TMZ?
220
00:08:01,445 --> 00:08:04,046
Oh, well, thanks. You know, I'm excited
221
00:08:04,048 --> 00:08:06,248
about this new show that I'm
working on called "Valleys."
222
00:08:06,250 --> 00:08:07,715
- Oh, I heard about that.
- Yeah.
223
00:08:07,717 --> 00:08:09,484
Yeah, it's like a
Mexican "True Detective."
224
00:08:09,486 --> 00:08:11,060
- Right.
- No, it's so cool.
225
00:08:11,085 --> 00:08:13,554
- So cool.
- Thank you, thank you, thank you.
226
00:08:13,833 --> 00:08:15,624
But what else? You
know, outside of work?
227
00:08:15,625 --> 00:08:17,558
- Outside of work?
- Outside of work.
228
00:08:17,560 --> 00:08:18,823
Uh...
229
00:08:21,158 --> 00:08:23,785
uh, we should probably get a couple of...
230
00:08:23,866 --> 00:08:25,566
- Drinks?
- Drinks.
231
00:08:25,568 --> 00:08:28,336
So, if you want to multiply
one-half times two-thirds,
232
00:08:28,338 --> 00:08:29,921
what's the first thing you do?
233
00:08:32,388 --> 00:08:34,877
Oh, I'm sorry. I'm
stuck on something else.
234
00:08:34,879 --> 00:08:37,412
How many guys are you with that
you need a birth control patch?
235
00:08:37,414 --> 00:08:39,848
Manolo, could we just
keep it to math, please?
236
00:08:39,850 --> 00:08:40,933
Okay, sorry.
237
00:08:40,933 --> 00:08:42,942
So, what's the first thing you do?
238
00:08:44,250 --> 00:08:46,169
Okay, if you must know,
239
00:08:46,171 --> 00:08:48,005
I don't wear the patch
for birth control.
240
00:08:48,007 --> 00:08:50,174
- It's hormone therapy for acne.
- Oh.
241
00:08:50,176 --> 00:08:52,175
Yeah. Well, I used to get
teased really bad in high school
242
00:08:52,177 --> 00:08:53,844
'cause I got really bad breakouts,
243
00:08:53,846 --> 00:08:55,545
and it's not really something
I like to talk about.
244
00:08:55,547 --> 00:08:57,647
Sorry to hear that. I'm
being teased at school
245
00:08:57,649 --> 00:09:00,385
- by a pregnant woman smoking a vape pen.
- That's horrible.
246
00:09:00,387 --> 00:09:02,216
Yeah, she's really mean.
247
00:09:02,252 --> 00:09:04,154
Oh, no, I meant the
pregnant and smoking thing.
248
00:09:04,623 --> 00:09:06,462
Oh, but I'm sure it's
tough for you as well.
249
00:09:07,127 --> 00:09:10,008
People suck, but math
is always there for you.
250
00:09:10,492 --> 00:09:11,992
- [laughing]
- Los Feliz, huh?
251
00:09:11,994 --> 00:09:13,726
That's a pretty good neighborhood.
252
00:09:13,898 --> 00:09:16,898
Well, it's actually
pronounced "Los Felice."
253
00:09:16,900 --> 00:09:20,002
- Oh, "Los Felice."
- But the neighbors call the cops
254
00:09:20,004 --> 00:09:21,436
on anybody who says it like that.
255
00:09:21,438 --> 00:09:22,751
[both laughing]
256
00:09:22,809 --> 00:09:24,708
But, no, it's great there.
I'm really happy there.
257
00:09:24,749 --> 00:09:27,876
I just felt like I needed
a... I needed a change.
258
00:09:28,150 --> 00:09:30,275
- No, I get that.
- My divorce, you know,
259
00:09:30,705 --> 00:09:33,538
surprisingly, it took me a
little bit longer to get over it,
260
00:09:33,539 --> 00:09:34,907
and then, with Erica in Cuba, you know,
261
00:09:34,909 --> 00:09:36,475
the house is so big, and it's just me.
262
00:09:36,983 --> 00:09:39,999
- It's... it's lonely.
- Yeah, I get that. I understand lonely.
263
00:09:40,707 --> 00:09:43,215
That's why I'm online dating, you know.
264
00:09:43,217 --> 00:09:45,551
You know, it's just,
I want to find someone
265
00:09:45,890 --> 00:09:48,388
that I can just connect
with on a personal level.
266
00:09:48,389 --> 00:09:50,428
- Right.
- Even if it's just for a night.
267
00:09:52,693 --> 00:09:54,159
- Yeah.
- George.
268
00:09:54,161 --> 00:09:55,194
- Yeah?
- You're being uncomfortable right now.
269
00:09:55,196 --> 00:09:56,423
- No, I'm not.
- Yes, you are.
270
00:09:56,454 --> 00:09:57,997
- Yes, you are.
- No, no.
271
00:09:57,999 --> 00:09:59,130
I am not that little girl
272
00:09:59,132 --> 00:10:00,966
that played your TV daughter anymore.
273
00:10:00,968 --> 00:10:03,635
- You have to stop seeing me that way.
- I don't see you like that.
274
00:10:03,637 --> 00:10:05,695
I am a full-grown woman now.
275
00:10:08,046 --> 00:10:10,375
- You are a full-grown woman.
- Mm-hmm.
276
00:10:10,377 --> 00:10:12,945
- And let's toast to that.
- Cheers.
277
00:10:12,947 --> 00:10:14,077
Cheers to...
278
00:10:15,430 --> 00:10:16,454
Mmm!
279
00:10:18,039 --> 00:10:20,907
- Oh!
- Hold on. So you're actually thinking
280
00:10:20,939 --> 00:10:22,138
of dating Masiela?
281
00:10:22,141 --> 00:10:23,740
What's wrong with that, Olly? She's 31.
282
00:10:23,742 --> 00:10:25,588
Yeah, but you practically
raised her, George.
283
00:10:25,613 --> 00:10:27,309
Think about it.
Remember that one episode
284
00:10:27,311 --> 00:10:30,747
where Carmen got into a funk when
her best friend Toby moved away?
285
00:10:30,749 --> 00:10:32,649
- You helped her cope.
- That's TV, fool.
286
00:10:32,651 --> 00:10:34,317
Come on, that's not my real daughter!
287
00:10:34,319 --> 00:10:36,553
She's not even Latina. She's Albanian.
288
00:10:36,555 --> 00:10:38,188
- Where is Albania, anyway?
- I don't know.
289
00:10:38,190 --> 00:10:40,457
And you see? For that reason
alone, it should make it all right.
290
00:10:40,459 --> 00:10:42,025
You make a strong case,
jefe. I approve.
291
00:10:42,058 --> 00:10:44,940
- ?rale.
- I do too, but word of advice,
292
00:10:44,980 --> 00:10:46,277
don't do that groaning thing you do
293
00:10:46,278 --> 00:10:47,612
every time you get up out of a chair.
294
00:10:47,614 --> 00:10:50,180
It's just not attractive
to younger women.
295
00:10:50,658 --> 00:10:51,616
Wait a minute. I don't do that, do I?
296
00:10:51,618 --> 00:10:53,951
Yeah, you go something like, Oh! Ai!
297
00:10:53,952 --> 00:10:55,303
Ooh! Ah!
298
00:10:55,397 --> 00:10:57,881
Yes. That's it. To a T.
That's exactly it.
299
00:10:58,686 --> 00:11:02,594
George, listen, I cannot advise
against this strongly enough, okay?
300
00:11:02,596 --> 00:11:05,530
Dating your TV daughter
is not gonna look good.
301
00:11:05,532 --> 00:11:07,665
If this gets into the tabloids,
it's gonna kill "Valleys."
302
00:11:07,667 --> 00:11:09,533
Uh, I disagree.
303
00:11:09,945 --> 00:11:11,769
Mickey Rourke dated Evan Rachel Wood
304
00:11:11,770 --> 00:11:14,539
and she played his
daughter in "The Wrestler."
305
00:11:14,847 --> 00:11:17,775
Now she's on "Westworld"
and he's still alive.
306
00:11:18,206 --> 00:11:20,589
You see? Okay, I think you're
being a little bit dramatic.
307
00:11:20,621 --> 00:11:23,433
Okay, Masiela and I are both
consenting adults, all right?
308
00:11:23,527 --> 00:11:25,826
She's not my daughter in real
life and we have a connection.
309
00:11:25,851 --> 00:11:27,517
Why not explore that? Come on.
310
00:11:27,519 --> 00:11:29,621
Just because we acted in
a show a long time ago.
311
00:11:30,123 --> 00:11:32,556
Now, if you'll excuse me,
I've got to call her back.
312
00:11:32,558 --> 00:11:33,892
[line ringing]
313
00:11:34,557 --> 00:11:37,395
Hey, Masiela. Hey, it's
George. What's going on?
314
00:11:37,397 --> 00:11:39,030
I'm out here, just working on the car.
315
00:11:39,032 --> 00:11:41,065
No, you can call me "Georgie."
That's cool. I kind of like it.
316
00:11:41,067 --> 00:11:43,800
[groaning] I cannot listen
to you do your flirty voice.
317
00:11:43,802 --> 00:11:44,802
- [laughing]
- Enjoy.
318
00:11:44,804 --> 00:11:47,070
319
00:11:47,072 --> 00:11:50,208
Okay. So, what did I teach you?
320
00:11:50,717 --> 00:11:53,740
You find the common denominator
and then you add the numerators.
321
00:11:53,830 --> 00:11:55,348
Perfect. Uhh! You're gonna do great.
322
00:11:55,349 --> 00:11:57,852
- [bell ringing]
- I hope so.
323
00:11:58,141 --> 00:12:00,341
Manolo, don't worry. You're
not gonna go back to jail.
324
00:12:00,366 --> 00:12:03,167
It's not just that. I want
to be more than just the guy
325
00:12:03,169 --> 00:12:05,486
who drives George Lopez around
because we grew up together.
326
00:12:05,838 --> 00:12:07,306
Like, maybe I could be his assistant
327
00:12:07,308 --> 00:12:09,216
and help him read scripts
and shit like that.
328
00:12:09,576 --> 00:12:11,041
Sounds kind of stupid, huh?
329
00:12:11,044 --> 00:12:13,244
No. No more stupid than
starting a "magency,"
330
00:12:13,246 --> 00:12:15,198
at least according to most of the town.
331
00:12:15,716 --> 00:12:19,517
Has George said anything? Is he
happy with how things are going?
332
00:12:19,519 --> 00:12:21,653
I don't think he's ever
happy, but he really likes you
333
00:12:21,655 --> 00:12:23,611
and he thinks you're doing a great job.
334
00:12:24,401 --> 00:12:26,244
Well, here it goes.
335
00:12:26,553 --> 00:12:28,594
You still gonna buy me ice cream after the
test?
336
00:12:28,596 --> 00:12:31,322
For a C or better, yeah. Go on.
337
00:12:32,823 --> 00:12:34,621
You know, so it's a state dinner
338
00:12:34,623 --> 00:12:36,135
- for the president of Mexico, so...
- Mm-hmm.
339
00:12:36,160 --> 00:12:37,694
Barack Obama comes over and he says,
340
00:12:38,034 --> 00:12:40,399
he says, George, you
didn't eat your mole?
341
00:12:40,401 --> 00:12:42,102
And I said, come on, man, you
don't have to use that voice.
342
00:12:42,104 --> 00:12:43,836
You won. You don't have to run again.
343
00:12:43,838 --> 00:12:46,039
And he looked around and he
said, man, eat your chicken.
344
00:12:46,041 --> 00:12:48,042
[both laughing]
345
00:12:48,044 --> 00:12:50,509
- I miss Obama.
- Yeah, I miss him too.
346
00:12:50,511 --> 00:12:52,482
Who doesn't miss Obama? Wow.
347
00:12:54,507 --> 00:12:56,450
Oh, my God! What the hell?
348
00:12:56,452 --> 00:12:58,384
- Constance is here.
- Constance who?
349
00:12:58,386 --> 00:13:00,520
Constance Marie, our former co-star.
350
00:13:00,522 --> 00:13:03,557
- Oh, my God! George!
- Hey!
351
00:13:04,260 --> 00:13:06,793
Come here! Give me some love!
352
00:13:06,795 --> 00:13:09,419
What a surprise. Hey.
353
00:13:10,530 --> 00:13:13,696
- Hi.
- Masiela, is that you?
354
00:13:14,001 --> 00:13:15,686
Oh!
355
00:13:15,969 --> 00:13:18,067
Oh, look at you!
356
00:13:18,579 --> 00:13:21,848
George, our baby's all grown up.
357
00:13:21,851 --> 00:13:23,850
Yeah, well, she's not our baby,
but, you know, she's grown up.
358
00:13:23,852 --> 00:13:27,754
Ah! Look at this! I mean, it's
like a mini "George Lopez" reunion.
359
00:13:28,304 --> 00:13:29,709
How fun!
360
00:13:29,734 --> 00:13:32,355
Ooh, I heard through
the grapevine about your new show.
361
00:13:32,394 --> 00:13:34,960
- Congratulations.
- Oh, thanks. Thanks.
362
00:13:34,963 --> 00:13:36,596
And I don't want to be pushy,
363
00:13:36,598 --> 00:13:40,066
but I would love to be
considered for the female lead.
364
00:13:40,068 --> 00:13:41,902
You know, I wouldn't ask if
the script wasn't so strong.
365
00:13:42,232 --> 00:13:44,731
No, of course not, but
there's not a script yet.
366
00:13:44,756 --> 00:13:47,139
I know you. It's gonna be amazing.
367
00:13:47,141 --> 00:13:48,442
I'm sure it will be, Constance.
368
00:13:48,444 --> 00:13:49,442
- It was so great to see you.
- Yeah.
369
00:13:49,444 --> 00:13:51,043
- So good.
- Really good.
370
00:13:51,045 --> 00:13:53,700
I hope it's not another ten
years before we see each...
371
00:13:53,727 --> 00:13:56,108
- Can I talk to you for a minute?
- Sure. What's going on?
372
00:13:58,662 --> 00:14:00,363
- I see what's happening here.
- What?
373
00:14:00,365 --> 00:14:02,506
She's already lobbying you
for the part, isn't she?
374
00:14:02,506 --> 00:14:04,639
- There is no part.
- That Albanian bitch.
375
00:14:04,641 --> 00:14:06,508
She already took one Mexican's job.
376
00:14:06,510 --> 00:14:08,109
- I'll be damned if she takes mine.
- No, no, relax, relax.
377
00:14:08,111 --> 00:14:10,378
- Masiela's not looking for a part.
- Really?
378
00:14:10,380 --> 00:14:13,014
Then why is she all tarted
up and looking guilty, hmm?
379
00:14:13,016 --> 00:14:14,716
That's a good question.
380
00:14:16,458 --> 00:14:18,364
Oh. Ew!
381
00:14:18,425 --> 00:14:20,488
- No "ew"!
- Ew!
382
00:14:21,591 --> 00:14:24,657
She's 31. I mean, on the fame scale,
383
00:14:24,660 --> 00:14:26,326
I could date somebody that's 24.
384
00:14:26,328 --> 00:14:29,330
George, she played our daughter!
385
00:14:29,332 --> 00:14:30,698
Okay, but she's not our daughter.
386
00:14:30,700 --> 00:14:32,333
I mean, I didn't even want to cast her,
387
00:14:32,335 --> 00:14:33,835
to tell you the truth, okay? The network
388
00:14:33,837 --> 00:14:37,257
shoved her down my throat
and I'm glad they did...
389
00:14:37,382 --> 00:14:38,339
[laughing]
390
00:14:38,341 --> 00:14:40,408
...because we wouldn't be
having this great reunion
391
00:14:40,410 --> 00:14:43,010
of the three of us together.
392
00:14:43,486 --> 00:14:45,221
Wow. Where's, uh...
393
00:14:46,052 --> 00:14:50,708
Max and the lady that played my mom?
394
00:14:51,021 --> 00:14:54,121
395
00:14:54,123 --> 00:14:55,523
[laughing]
396
00:14:55,525 --> 00:14:56,924
You know, so, the network,
397
00:14:56,926 --> 00:14:58,460
they really didn't
shove you down my throat.
398
00:14:58,462 --> 00:15:02,013
George, I get it. It
was an awkward situation.
399
00:15:02,368 --> 00:15:04,298
Yes, it was. Yeah.
400
00:15:04,300 --> 00:15:05,346
Yeah.
401
00:15:06,914 --> 00:15:08,508
So, this is it.
402
00:15:09,214 --> 00:15:11,538
- Yeah. Yep.
- It's nice.
403
00:15:11,540 --> 00:15:13,442
Oh, yeah, thanks. It's
got a beautiful view.
404
00:15:13,444 --> 00:15:15,042
You can see all of downtown.
405
00:15:15,312 --> 00:15:16,878
- Nice.
- Yeah.
406
00:15:16,880 --> 00:15:21,216
So, George, if I ask
for a glass of wine,
407
00:15:21,218 --> 00:15:22,638
are you gonna card me?
408
00:15:23,617 --> 00:15:25,018
[laughing]
409
00:15:25,043 --> 00:15:26,754
So that's a yes or a no?
410
00:15:26,756 --> 00:15:29,392
No, that's... Let's see
what I have in there.
411
00:15:32,410 --> 00:15:34,718
Mmm. This is nice.
412
00:15:35,411 --> 00:15:37,769
This is nice. To new beginnings.
413
00:15:37,794 --> 00:15:38,699
[glasses clink]
414
00:15:42,602 --> 00:15:44,584
- Ooh.
- This is amazing.
415
00:15:45,102 --> 00:15:46,531
- This fire is just...
- It's hot.
416
00:15:46,556 --> 00:15:48,758
- ...really giving off a lot of heat.
- Yeah.
417
00:15:48,973 --> 00:15:51,518
Ooh. Mmm!
418
00:15:54,220 --> 00:15:56,349
- That's better.
- Ooh. Much better.
419
00:15:58,254 --> 00:15:59,453
- Oh.
- Oh.
420
00:15:59,518 --> 00:16:01,984
- May I have a refill?
- Yes, you absolutely may.
421
00:16:01,986 --> 00:16:04,782
Oh. Uh, yeah. Ah!
422
00:16:04,814 --> 00:16:07,130
Yeah. There you go.
423
00:16:07,692 --> 00:16:09,492
[clears throat, groans]
424
00:16:09,494 --> 00:16:10,627
Yeah, so, Masiela,
425
00:16:10,629 --> 00:16:12,729
you think you could be interested in me?
426
00:16:14,137 --> 00:16:16,587
George, of course.
427
00:16:18,337 --> 00:16:19,715
I mean, if it's written right.
428
00:16:22,753 --> 00:16:24,808
Oh, yeah, you're
talking about "Valleys."
429
00:16:24,810 --> 00:16:26,700
Yeah. I mean, I know it's a challenging
role.
430
00:16:26,755 --> 00:16:28,779
But you can see I'm not a kid anymore.
431
00:16:28,781 --> 00:16:30,514
I am a grown woman. I have a lot
432
00:16:30,516 --> 00:16:31,981
of life experience I can pull from.
433
00:16:31,983 --> 00:16:34,985
- I can do this.
- Yes, I know you can.
434
00:16:34,987 --> 00:16:37,754
Here's the thing is that
we already hired an actress.
435
00:16:37,756 --> 00:16:40,191
We hired a transgender actress.
436
00:16:40,193 --> 00:16:41,485
We hired Coco.
437
00:16:43,048 --> 00:16:43,975
Oh.
438
00:16:44,000 --> 00:16:46,864
Yeah, but, you know, I
mean, I feel what you feel.
439
00:16:46,866 --> 00:16:48,600
I think we have a connection, you and I.
440
00:16:48,602 --> 00:16:49,968
I think we should probably
take the wine upstairs,
441
00:16:49,970 --> 00:16:52,269
see where the night goes,
and it's a little weird,
442
00:16:52,271 --> 00:16:53,956
but it also feels right.
443
00:16:59,362 --> 00:17:00,433
[groaning]
444
00:17:01,308 --> 00:17:02,656
That was fantastic!
445
00:17:03,016 --> 00:17:05,516
That wasn't weird, right? Oh!
446
00:17:05,939 --> 00:17:10,559
It was fun and it wasn't weird.
447
00:17:12,767 --> 00:17:14,959
I'm glad you called.
448
00:17:15,355 --> 00:17:16,795
Oh, I'm glad I called too.
449
00:17:16,797 --> 00:17:19,396
I don't think I've had a
better time with a wife.
450
00:17:19,398 --> 00:17:20,632
[exhaling]
451
00:17:20,634 --> 00:17:23,633
- So, George...
- Yes, dear.
452
00:17:24,144 --> 00:17:26,270
About that part on "Valleys"...
453
00:17:27,464 --> 00:17:29,442
Okay, it just got weird.
454
00:17:29,764 --> 00:17:32,308
I don't know if you've
heard, but we cast that part.
455
00:17:33,337 --> 00:17:35,311
What? [sighing]
456
00:17:35,915 --> 00:17:38,742
I'd ask for a small
part, but I just had one.
457
00:17:39,019 --> 00:17:41,086
[sighing]
458
00:17:41,680 --> 00:17:43,212
I'm proud of you, George.
459
00:17:43,237 --> 00:17:44,622
You didn't sleep with your TV daughter
460
00:17:44,624 --> 00:17:47,191
and you had a relationship
with an age-appropriate woman.
461
00:17:47,193 --> 00:17:49,492
May I correct you? Not a relationship.
462
00:17:49,494 --> 00:17:51,662
Relations. What kind of world is this?
463
00:17:51,664 --> 00:17:54,031
I can't date my TV daughter,
I can't date my TV wife.
464
00:17:54,033 --> 00:17:56,467
What about your TV mom? I
heard she held up pretty well.
465
00:17:56,806 --> 00:17:58,768
- That's messed up.
- But at least now you're open
466
00:17:58,770 --> 00:18:01,072
- to dating women your own age.
- No, I'm not.
467
00:18:01,074 --> 00:18:03,855
Yo! Guess what, everyone?
I passed my test!
468
00:18:03,856 --> 00:18:05,803
- Hey!
- C or better?
469
00:18:05,847 --> 00:18:07,847
A B! Ice cream, right?
470
00:18:07,849 --> 00:18:08,948
That's a hot fudge
sundae where I come from.
471
00:18:08,950 --> 00:18:09,950
George, you want to come?
472
00:18:09,952 --> 00:18:11,384
No, I'm good. I ate.
473
00:18:11,386 --> 00:18:14,328
There's a ton of hot
waitresses there, all young.
474
00:18:14,490 --> 00:18:16,289
I probably could fit some sorbet in,
475
00:18:16,291 --> 00:18:18,125
- like mango or something light.
- Yeah.
476
00:18:18,127 --> 00:18:20,122
The last one in the
Tesla is a rotten egg.
477
00:18:21,724 --> 00:18:23,762
[laughing] How is that thing?
478
00:18:23,764 --> 00:18:25,362
- It's good.
- [laughing]
479
00:18:26,635 --> 00:18:29,168
[police radio chatter]
480
00:18:30,806 --> 00:18:32,247
What the...?
481
00:18:32,318 --> 00:18:33,653
[siren]
482
00:18:33,945 --> 00:18:35,511
Uh yeah yeah
483
00:18:35,513 --> 00:18:37,914
That's right come
on come on come on
484
00:18:37,916 --> 00:18:39,816
Uh yeah yeah
485
00:18:39,818 --> 00:18:42,219
-
Hey
-
Come on come on
486
00:18:42,221 --> 00:18:45,357
487
00:18:45,513 --> 00:18:48,064
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com
488
00:18:51,642 --> 00:18:53,875
Get your hands up
get your hands up
489
00:18:53,877 --> 00:18:56,312
Get your hands up
get your hands up
490
00:18:56,314 --> 00:18:58,580
Get your hands up
get your hands up
491
00:18:58,582 --> 00:19:01,652
Oh, oh, oh, oh...
492
00:19:01,702 --> 00:19:06,252
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.