Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,768 --> 00:00:04,201
[upbeat Latin music]
2
00:00:04,202 --> 00:00:05,244
Step on it, Manolo.
3
00:00:05,254 --> 00:00:06,792
I hate being late.
4
00:00:06,802 --> 00:00:08,741
I am stepping on it.
5
00:00:08,751 --> 00:00:10,898
Chebby's acting funny.
6
00:00:11,645 --> 00:00:14,195
7
00:00:14,205 --> 00:00:15,288
Thank you for coming in.
8
00:00:15,298 --> 00:00:17,446
Yeah, we wanted to sit you down in person
9
00:00:17,456 --> 00:00:19,190
and let you know that the Vegas residency
10
00:00:19,191 --> 00:00:20,557
is looking very, very good.
11
00:00:20,558 --> 00:00:23,961
With this Chebby deal, you have been
really expanding your demo, mister.
12
00:00:23,962 --> 00:00:25,830
Well, I didn't know Chebby had a demo,
13
00:00:25,831 --> 00:00:27,298
but that... that's great.
14
00:00:27,299 --> 00:00:29,309
And I don't usually pat myself on the back,
15
00:00:29,319 --> 00:00:31,015
but I must say that
putting you in that roast
16
00:00:31,025 --> 00:00:32,512
was a real genius move on my part.
17
00:00:32,522 --> 00:00:34,598
[laughs] It's blowing up, man.
I mean... [imitates explosion]
18
00:00:34,608 --> 00:00:36,939
You know, the Live+7s are through the roof.
19
00:00:36,940 --> 00:00:38,001
That's what we call the ratings
20
00:00:38,011 --> 00:00:40,009
for people are at home,
watching on their DVRs
21
00:00:40,010 --> 00:00:41,190
within a week.
22
00:00:41,200 --> 00:00:43,275
You do realize I've had
several TV shows, right?
23
00:00:43,285 --> 00:00:44,648
- Of course we do, yeah.
- Yes.
24
00:00:44,649 --> 00:00:47,484
And I have actually been fielding a
lot of phone calls about TV for you.
25
00:00:47,485 --> 00:00:48,713
Oh, about a new show?
26
00:00:48,723 --> 00:00:51,322
No, so just interest in
re-running the first one.
27
00:00:51,323 --> 00:00:53,023
Oh. Well, you know what?
28
00:00:53,024 --> 00:00:56,016
That roast only went viral
because every comedian in town
29
00:00:56,026 --> 00:00:57,863
was, like, just tearing
me apart, and all I had
30
00:00:57,873 --> 00:01:00,078
to defend myself with were
those stupid robot jokes.
31
00:01:00,088 --> 00:01:01,872
Yeah, but all news is good news.
32
00:01:01,882 --> 00:01:04,034
- They do say that.
- What? What does that mean?
33
00:01:04,035 --> 00:01:05,487
Okay, listen; I have to write a new act
34
00:01:05,497 --> 00:01:06,938
whether I get Las Vegas or not.
35
00:01:06,939 --> 00:01:08,305
Oh, you're getting Vegas.
36
00:01:08,306 --> 00:01:10,545
And your new material is
gonna blow everyone away.
37
00:01:10,555 --> 00:01:12,729
But, you know, I don't have
anything yet, because...
38
00:01:12,739 --> 00:01:14,097
you know, there's so much pressure
39
00:01:14,107 --> 00:01:16,013
that I haven't had a
chance to write anything.
40
00:01:16,014 --> 00:01:18,211
Then what the hell are you
doing wasting time talking to us?
41
00:01:18,221 --> 00:01:20,784
- Get out there and go write!
- You called me in.
42
00:01:20,785 --> 00:01:22,591
Hey, but... hey. I'm here if you need me.
43
00:01:22,601 --> 00:01:23,727
Okay. All right. Thanks.
44
00:01:23,737 --> 00:01:25,121
- We believe, George.
- Yeah, yeah.
45
00:01:25,122 --> 00:01:26,891
You think you guys could tweet
something positive about me?
46
00:01:26,892 --> 00:01:28,172
You know, that can get traction?
47
00:01:28,182 --> 00:01:30,312
Like, you know, when I go
feed old people at that house?
48
00:01:30,322 --> 00:01:31,729
- Yeah, we're on it, for sure.
- Okay.
49
00:01:31,739 --> 00:01:33,468
Could something positive ever get traction?
50
00:01:33,478 --> 00:01:34,522
Never.
51
00:01:36,368 --> 00:01:37,921
A whole new act.
52
00:01:38,540 --> 00:01:40,047
That's... that's tough, dude.
53
00:01:40,057 --> 00:01:41,414
I mean, you have to write
that from experience,
54
00:01:41,424 --> 00:01:42,448
but what's so funny
55
00:01:42,458 --> 00:01:44,905
about people being pissed
off at you all the time?
56
00:01:44,915 --> 00:01:46,499
- Nothing.
- That's right, nothing.
57
00:01:46,500 --> 00:01:49,403
You know, everybody did
or said something funny
58
00:01:49,413 --> 00:01:50,881
the whole time I was married,
59
00:01:50,891 --> 00:01:53,130
but now that I need something, nothing.
60
00:01:53,140 --> 00:01:55,508
How come you guys never do
or say anything funny anymore?
61
00:01:55,509 --> 00:01:56,600
We do.
62
00:01:56,610 --> 00:02:00,080
Maybe you're just too
preoccupied to even notice.
63
00:02:00,081 --> 00:02:01,745
Political acts are good.
64
00:02:01,755 --> 00:02:03,657
Maybe you do more politics.
65
00:02:03,667 --> 00:02:04,867
Trump's an ass.
66
00:02:04,877 --> 00:02:06,929
But, hey, everyone's got one, right?
67
00:02:06,939 --> 00:02:08,568
[laughs]
68
00:02:09,704 --> 00:02:11,125
We're gonna be late.
69
00:02:11,126 --> 00:02:14,328
[upbeat Latin music]
70
00:02:14,329 --> 00:02:16,828
71
00:02:25,780 --> 00:02:30,205
Synced and corrected by johnyd13
~ www.addic7ed.com ~
72
00:02:34,270 --> 00:02:35,548
People have water bottles.
73
00:02:35,549 --> 00:02:36,913
They always carry water.
74
00:02:36,923 --> 00:02:39,586
You know, I don't remember
being thirsty all day.
75
00:02:39,587 --> 00:02:42,923
What's gonna happen if you
don't drink water all day? Ha!
76
00:02:42,924 --> 00:02:44,625
Damn, that's...
77
00:02:44,635 --> 00:02:46,904
The grocery store, cookies...
78
00:02:47,674 --> 00:02:50,173
That's not gonna work.
Riding a bike in traffic.
79
00:02:50,174 --> 00:02:52,227
This is stupid. I can't do it.
80
00:02:52,237 --> 00:02:55,144
Why'd they used to be so
easy? Cell phones. Text.
81
00:02:55,145 --> 00:02:56,698
People don't even talk
on cell phones anymore.
82
00:02:56,708 --> 00:02:58,376
They only... they text.
83
00:02:58,377 --> 00:03:00,943
This is sh... that is crap, man.
84
00:03:00,953 --> 00:03:03,598
That is stupid. Oh!
85
00:03:03,889 --> 00:03:05,810
None of this is any good.
86
00:03:08,110 --> 00:03:10,183
[knock at door]
87
00:03:16,152 --> 00:03:17,655
Stephen, I'm trying to
get some work done in here.
88
00:03:17,656 --> 00:03:18,657
Yeah, yeah.
89
00:03:18,667 --> 00:03:20,871
George, you know, you and
I are the type of friends
90
00:03:20,881 --> 00:03:22,094
that have had our ups and downs, right?
91
00:03:22,095 --> 00:03:24,327
But that's what makes it real, right?
92
00:03:24,337 --> 00:03:26,686
I don't know. I just love how you
have time to think of that stuff.
93
00:03:26,696 --> 00:03:29,729
Yeah, I need you to keep
an eye on my house for me.
94
00:03:29,739 --> 00:03:32,889
All right. Uh, you and Mrs.
Stephen going on a trip?
95
00:03:33,685 --> 00:03:36,352
I think Lauren is sleeping with someone.
96
00:03:36,562 --> 00:03:39,077
Oh, man, I'm... I'm sorry.
I didn't... didn't know.
97
00:03:39,078 --> 00:03:42,113
Yeah, just... I just need you
to keep an eye on my house, man,
98
00:03:42,114 --> 00:03:44,713
see who's destroying my marriage, you know?
99
00:03:44,723 --> 00:03:47,523
- I just... I don't want to... Ugh!
- All right, I'll do that.
100
00:03:47,533 --> 00:03:49,666
But right now, I'm working. I
have to write a whole new act.
101
00:03:49,676 --> 00:03:51,806
Oh, yeah? Why? They don't
think your stuff is funny?
102
00:03:51,816 --> 00:03:53,815
I thought that... that's
the whole point, you know,
103
00:03:53,816 --> 00:03:56,120
that unfunny humor is what's in now.
104
00:03:56,130 --> 00:03:58,225
Mm. That's funny.
105
00:03:58,398 --> 00:04:00,401
All right, okay. Let me get back at it.
106
00:04:00,411 --> 00:04:01,912
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
- Okay?
107
00:04:01,913 --> 00:04:03,248
Right, right, right.
108
00:04:03,249 --> 00:04:04,283
Right, yeah.
109
00:04:04,284 --> 00:04:05,916
Hey. You got stuff to...
110
00:04:05,917 --> 00:04:07,419
I'm with you, man.
111
00:04:07,429 --> 00:04:09,420
- Staying in there, okay?
- [crying]
112
00:04:09,421 --> 00:04:11,684
It's a tough time for
somebody to go through that.
113
00:04:11,694 --> 00:04:13,225
I got you.
114
00:04:14,326 --> 00:04:15,895
Too much.
115
00:04:16,946 --> 00:04:18,096
[groans]
116
00:04:18,322 --> 00:04:19,934
I think I'm a little woozy.
117
00:04:19,944 --> 00:04:22,469
A little help, George? I'm...
118
00:04:22,739 --> 00:04:24,023
[groaning]
119
00:04:24,033 --> 00:04:26,570
Uh, I'm gonna be sick.
120
00:04:26,571 --> 00:04:28,039
Ah.
121
00:04:28,322 --> 00:04:30,407
Take that and get out of here.
122
00:04:30,408 --> 00:04:31,631
Where to, jefe?
123
00:04:31,641 --> 00:04:33,611
I don't know. Just
get me out of here.
124
00:04:33,612 --> 00:04:35,079
I know; take me to my land.
125
00:04:35,080 --> 00:04:37,315
I'll call Alita.
126
00:04:37,316 --> 00:04:39,770
Finally had to get the
hell out of my house.
127
00:04:39,780 --> 00:04:42,591
Oh, I thought we'd be
further along on construction.
128
00:04:42,601 --> 00:04:44,322
You know what I should do?
Just set a desk out here,
129
00:04:44,332 --> 00:04:46,056
get some work done during the day.
130
00:04:46,057 --> 00:04:48,459
You know, if your neighbor gets divorced
131
00:04:48,460 --> 00:04:51,262
and you play it right, you
get three sales out of it.
132
00:04:51,263 --> 00:04:54,025
Listen, original house plus two new ones,
133
00:04:54,035 --> 00:04:55,399
one for each of them.
134
00:04:55,796 --> 00:04:57,868
We should have them over for
dinner before it gets ugly.
135
00:04:57,869 --> 00:04:59,972
So Stephen hired you
as a private detective?
136
00:04:59,982 --> 00:05:03,074
No, he just wants me to
catch his wife with some guy.
137
00:05:03,084 --> 00:05:05,715
Wait a minute, yeah. He kind of
did hire me as a private detective.
138
00:05:05,725 --> 00:05:07,344
Mexican "Magnum, P.I."
139
00:05:07,345 --> 00:05:09,580
Oh, like a "Sim?n y Sim?n."
140
00:05:09,581 --> 00:05:11,149
You know, I don't think there has been
141
00:05:11,150 --> 00:05:13,252
a Latino private detective show.
142
00:05:13,262 --> 00:05:15,188
I should do that, an
hour. That'd be very cool.
143
00:05:15,198 --> 00:05:17,008
- I like it.
- They're animals!
144
00:05:17,018 --> 00:05:18,175
Filthy animals!
145
00:05:18,185 --> 00:05:19,467
We need to build a higher wall
146
00:05:19,477 --> 00:05:21,358
and have gun slits across the cap bricks.
147
00:05:21,359 --> 00:05:23,094
Come, come, come, come. Come.
148
00:05:23,095 --> 00:05:24,962
Guns slits? What the
hell's he talking about?
149
00:05:24,963 --> 00:05:25,996
I don't know.
150
00:05:25,997 --> 00:05:27,597
"Lopez go home"?
151
00:05:27,598 --> 00:05:28,800
But this is my home.
152
00:05:28,801 --> 00:05:30,101
Maybe it's not to you.
153
00:05:30,102 --> 00:05:31,568
There are a lot of Lopezes around here.
154
00:05:31,569 --> 00:05:33,070
Oh, so that's what we'll call them
155
00:05:33,071 --> 00:05:34,509
so we don't get in trouble?
156
00:05:34,519 --> 00:05:36,774
You know how to show the
Lopezes you don't get scared?
157
00:05:36,775 --> 00:05:38,108
A checkpoint.
158
00:05:38,109 --> 00:05:40,905
Sawhorses, couple of guys, some razor wire.
159
00:05:40,915 --> 00:05:43,583
It sets up in an hour. One call.
160
00:05:43,701 --> 00:05:46,183
I guess people are upset you
decided not to build a water park.
161
00:05:46,184 --> 00:05:47,867
Okay, I didn't decide
not to build a water park.
162
00:05:47,877 --> 00:05:49,468
I was never building a water park!
163
00:05:49,469 --> 00:05:51,769
[bleep] George Lopez!
164
00:05:52,015 --> 00:05:53,997
I was gonna paint that,
but I decided to wait
165
00:05:54,007 --> 00:05:55,194
and say it to your face.
166
00:05:55,204 --> 00:05:56,389
Yeah, maybe you're just too lazy
167
00:05:56,399 --> 00:05:57,843
to go to the store and get some paint,
168
00:05:57,844 --> 00:05:59,111
actually do some work.
169
00:05:59,112 --> 00:06:01,748
[spray paint cans rattling]
170
00:06:02,632 --> 00:06:05,485
- Do I need this?
- Isn't this good?
171
00:06:05,486 --> 00:06:08,521
Because comedy comes from
pain, and this has got to hurt.
172
00:06:08,522 --> 00:06:11,623
All right, now I got to go try
and sell a murder house to someone.
173
00:06:11,624 --> 00:06:15,026
Having to disclose that to buyers sucks.
174
00:06:15,522 --> 00:06:17,102
- Bye, Arton.
- Hey.
175
00:06:17,112 --> 00:06:18,497
Wait a minute. Where did you get that ring?
176
00:06:18,498 --> 00:06:20,966
At the pawn shop. They have a
whole bunch, if you want one.
177
00:06:20,967 --> 00:06:22,067
It's right next to the jewelry store.
178
00:06:22,068 --> 00:06:23,401
I know where it is!
179
00:06:23,402 --> 00:06:25,721
Okay, see that, Manolo? Everybody
wants something from me...
180
00:06:25,731 --> 00:06:27,839
Rings, a community garden, a water park.
181
00:06:28,572 --> 00:06:29,942
What the hell is that?
182
00:06:29,943 --> 00:06:31,844
"Buy George"? Come on!
183
00:06:31,845 --> 00:06:35,302
Ha! Who would buy a
house from George Lopez?
184
00:06:38,163 --> 00:06:39,531
I can't deal with this right now.
185
00:06:39,532 --> 00:06:41,432
And when have I ever done
a thumbs up in my life?
186
00:06:41,433 --> 00:06:42,868
I'm one of these right here.
187
00:06:42,869 --> 00:06:45,002
I don't think it was your thumb, jefe.
188
00:06:45,003 --> 00:06:46,605
They Photoshop a lot of that stuff.
189
00:06:46,606 --> 00:06:49,027
You know, I just mean,
like, if you're gonna use me,
190
00:06:49,037 --> 00:06:50,867
you want it to be
something that's authentic.
191
00:06:50,877 --> 00:06:53,512
I don't think people ever look
at me like a thumbs up guy.
192
00:06:53,513 --> 00:06:55,514
Maybe it's something you could start doing.
193
00:06:55,515 --> 00:06:58,538
You know, change it up a bit,
make it the hook of your act.
194
00:06:58,548 --> 00:07:01,219
Like that guy who says,
"What's the deal with that?"
195
00:07:01,220 --> 00:07:03,696
Jerry Sein... feld.
196
00:07:03,706 --> 00:07:06,606
- See, I know the difference now.
- Now you do.
197
00:07:08,489 --> 00:07:09,800
Okay, so check this out.
198
00:07:09,810 --> 00:07:12,096
There's never been a Latino detective show.
199
00:07:12,097 --> 00:07:13,464
Like, a guy you don't expect.
200
00:07:13,465 --> 00:07:15,367
He blends in. He speaks two languages.
201
00:07:15,368 --> 00:07:16,735
Like, "Oh, se?ora,
p?sale por aqu?."
202
00:07:16,736 --> 00:07:19,170
Yeah, he's the one investigating her.
203
00:07:19,171 --> 00:07:20,471
- I get it.
- Okay, go on.
204
00:07:20,472 --> 00:07:21,900
Next weekend, he's at the car wash.
205
00:07:21,910 --> 00:07:23,236
He's looking through.
They're getting forensics
206
00:07:23,246 --> 00:07:24,802
off the clothes that the
people leave in the car.
207
00:07:24,812 --> 00:07:26,413
Okay, wait, I thought this was a joke.
208
00:07:26,423 --> 00:07:27,989
- It is, right?
- No, it's not a joke.
209
00:07:27,999 --> 00:07:30,036
This... this is the show that I want to do.
210
00:07:30,046 --> 00:07:31,149
Okay, so I thought we were meeting
211
00:07:31,150 --> 00:07:33,584
to talk about jokes that you
were writing for the new act.
212
00:07:33,585 --> 00:07:35,420
No, no, this is bigger than the new act.
213
00:07:35,421 --> 00:07:36,820
Like, the guy's a retro detective,
214
00:07:36,821 --> 00:07:39,725
like a Magnum P.I., like a Mexican P.I.
215
00:07:39,726 --> 00:07:41,593
And I'm watching if it's airing.
216
00:07:41,594 --> 00:07:44,062
But what if you could just
incorporate that into a joke
217
00:07:44,063 --> 00:07:46,064
for the new act that you're
supposed to be writing?
218
00:07:46,065 --> 00:07:49,300
Yeah, like, "There's never been
a Latino private detective show,
219
00:07:49,301 --> 00:07:52,237
because they're too busy
running from the cops."
220
00:07:52,238 --> 00:07:55,305
[laughs] I like that,
George. You should use that.
221
00:07:55,306 --> 00:07:57,606
- I could write more.
- I don't want you writing my act.
222
00:07:57,616 --> 00:07:59,768
Yeah, he's right, you know?
We don't need a Latino comic
223
00:07:59,778 --> 00:08:01,345
whose manager writes his material.
224
00:08:01,346 --> 00:08:04,000
That'd be like Brian
Wilson and Dr. Eugene Landy.
225
00:08:04,010 --> 00:08:07,984
Okay, look, it's just that, you know, I...
226
00:08:07,985 --> 00:08:11,714
[sighs] I... I don't... I
don't... I don't have anything.
227
00:08:11,724 --> 00:08:14,940
I don't... I mean, I've been
trying to work on a new act.
228
00:08:14,950 --> 00:08:17,722
I don't think I could pull
off coming up with a new act.
229
00:08:17,732 --> 00:08:18,796
Say that again.
230
00:08:18,806 --> 00:08:22,037
I don't think I can pull
off writing a new act.
231
00:08:22,791 --> 00:08:27,100
This, this, this. This
right here. This is so Aziz.
232
00:08:27,110 --> 00:08:28,985
- What's Aziz?
- It's like he's self-aware,
233
00:08:28,995 --> 00:08:30,964
but we're not sure he
knows he's self-aware.
234
00:08:30,974 --> 00:08:34,354
Mm, no. I mean, let's be
realistic. He's no Aziz.
235
00:08:34,682 --> 00:08:38,720
But if you squint, he
could be like a Louie CK?
236
00:08:38,721 --> 00:08:40,788
Okay, yeah. Big idea.
237
00:08:40,789 --> 00:08:42,466
Why don't you just do what Louie does?
238
00:08:42,476 --> 00:08:44,151
Yeah, George, do that. That's a huge idea.
239
00:08:44,161 --> 00:08:45,298
Wait a minute. Do what Louie does?
240
00:08:45,308 --> 00:08:46,714
- What does that mean?
- Exactly.
241
00:08:46,724 --> 00:08:48,453
And yet he does it so effortlessly.
242
00:08:48,463 --> 00:08:50,098
Yeah, he is tortured, and he's sad,
243
00:08:50,099 --> 00:08:51,518
but he makes that look effortless.
244
00:08:51,528 --> 00:08:52,793
- This is the big idea?
- Yeah.
245
00:08:52,803 --> 00:08:54,222
You could just walk around eating pizza.
246
00:08:54,232 --> 00:08:55,524
- Or a burrito.
- Better.
247
00:08:55,534 --> 00:08:58,639
- How is that better?
- Because pizza is to Louie
248
00:08:58,640 --> 00:09:00,372
as burrito is to you...
249
00:09:00,382 --> 00:09:02,513
Okay, you know why it's better,
George. Don't make her say it.
250
00:09:02,523 --> 00:09:03,952
Why don't I just walk downtown
251
00:09:03,962 --> 00:09:05,909
with a churro in both hands
in the middle of the street?
252
00:09:05,919 --> 00:09:08,140
Good. Lean into your brand. I like that.
253
00:09:08,150 --> 00:09:09,337
Look, the point is, George,
254
00:09:09,347 --> 00:09:11,343
is that no effort is the
new trying hard, okay,
255
00:09:11,353 --> 00:09:12,754
whether your have a burrito or a churro.
256
00:09:12,764 --> 00:09:14,221
Oh, my God.
257
00:09:14,222 --> 00:09:15,923
Oh, yeah. Like this.
258
00:09:15,924 --> 00:09:18,091
- No, keep it. Go back. Head back down.
- What?
259
00:09:18,092 --> 00:09:19,430
- What is...
- Less. No, shh.
260
00:09:19,440 --> 00:09:21,362
- I'm not doing anything!
- Give me a little more than that.
261
00:09:21,363 --> 00:09:24,198
- We got to be able to see it.
- I think less, because I think less.
262
00:09:24,199 --> 00:09:26,934
Turn it down, down. No, no, less anger.
263
00:09:26,935 --> 00:09:28,947
Come on. Let it go. God
damn it! You know what?
264
00:09:28,957 --> 00:09:30,550
I do not think he can pull this off.
265
00:09:30,560 --> 00:09:32,774
Okay, listen! Louie CK does Louie CK.
266
00:09:32,775 --> 00:09:34,141
That's what Louie CK does.
267
00:09:34,142 --> 00:09:36,972
I'm George Lopez. I just
want to be George Lopez.
268
00:09:36,982 --> 00:09:38,211
Ah, man!
269
00:09:38,221 --> 00:09:40,121
I waste my time coming in here.
270
00:09:40,122 --> 00:09:43,028
Well, that was exactly like Louie. Sad.
271
00:09:46,239 --> 00:09:47,663
Come on, man. Say something.
272
00:09:47,664 --> 00:09:50,043
Can't think of anything.
You're making me nervous.
273
00:09:50,053 --> 00:09:51,674
Come on, Eduardo. You're
always saying stupid stuff.
274
00:09:51,684 --> 00:09:52,867
I just can't remember any of it.
275
00:09:52,868 --> 00:09:54,035
Come on. Fire it up.
276
00:09:54,036 --> 00:09:55,179
Um...
277
00:09:55,189 --> 00:09:57,280
I'm thinking of growing my hair out.
278
00:09:57,290 --> 00:09:58,573
Seriously?
279
00:09:58,574 --> 00:10:01,515
Hey, tell him about your Mexican
investigation show. How's that going?
280
00:10:01,525 --> 00:10:03,312
Oh, man. Come on. That's
a good idea, right?
281
00:10:03,313 --> 00:10:05,561
Okay, so I could be in Hawaii,
282
00:10:05,571 --> 00:10:07,134
or I could be in Alaska.
283
00:10:07,144 --> 00:10:08,387
And you know how they sent Little Steven...
284
00:10:08,397 --> 00:10:09,770
In that show, they sent him to Norway?
285
00:10:09,780 --> 00:10:11,072
They could send me to Iceland.
286
00:10:11,082 --> 00:10:12,331
I'd be the only Chicano in Iceland.
287
00:10:12,341 --> 00:10:15,087
But it's probably too cold, so
I could be in the Everglades!
288
00:10:15,097 --> 00:10:16,865
With Jimmy Buffett as my side kick.
289
00:10:16,875 --> 00:10:17,963
And right there in the
beginning of the show,
290
00:10:17,973 --> 00:10:20,042
we'll be side by side on
those airboats right there,
291
00:10:20,052 --> 00:10:21,896
right out of the alligators
and go side by side,
292
00:10:21,897 --> 00:10:23,365
and the show starts like that.
293
00:10:23,366 --> 00:10:25,200
Just don't forget about the crime-solving.
294
00:10:25,201 --> 00:10:26,455
That's what it's really about.
295
00:10:26,465 --> 00:10:29,838
Right? About the perfect
criminal mastermind,
296
00:10:29,839 --> 00:10:31,217
my nemesis.
297
00:10:31,227 --> 00:10:32,540
He don't have DNA,
298
00:10:32,541 --> 00:10:34,837
so he's always calling me
on the phone to taunt me,
299
00:10:34,847 --> 00:10:37,084
saying that he can bleed all over the place
300
00:10:37,094 --> 00:10:39,430
and I'll never track him down.
301
00:10:39,440 --> 00:10:41,408
Oh, and then in the middle of the night,
302
00:10:41,418 --> 00:10:44,848
he calls me, wakes me up, and he
says he just pooped at the crime scene
303
00:10:44,858 --> 00:10:47,310
and that I'll only find out where he ate,
304
00:10:47,320 --> 00:10:48,657
not who he is.
305
00:10:48,658 --> 00:10:51,626
He frustrates me, but then
there's mutual admiration.
306
00:10:51,627 --> 00:10:52,995
I don't even think it's mutual.
307
00:10:52,996 --> 00:10:54,663
I just think I just admire him.
308
00:10:54,664 --> 00:10:56,465
It's probably better if I admire him.
309
00:10:56,466 --> 00:10:57,899
I'm confused. Is this part of
310
00:10:57,900 --> 00:10:59,770
the new act you're supposed to be writing?
311
00:11:01,338 --> 00:11:03,038
[disgustedly] George Lopez.
312
00:11:03,039 --> 00:11:05,707
Es hombre terrible!
313
00:11:06,393 --> 00:11:08,244
That's what the dude can
say at the end of the show.
314
00:11:08,245 --> 00:11:10,647
"George Lopez es un
hombre terrible!"
315
00:11:14,404 --> 00:11:16,707
Trump. Gonna build a wall.
316
00:11:16,717 --> 00:11:18,520
Who's he gonna get to do the construction?
317
00:11:18,521 --> 00:11:19,788
Nah, that's played out.
318
00:11:19,789 --> 00:11:21,189
Damn! [sighs]
319
00:11:21,556 --> 00:11:23,125
The permits.
320
00:11:23,367 --> 00:11:26,394
Nah, that's no good. That's just nowhere.
321
00:11:26,395 --> 00:11:28,814
The Latino P.I., that's
what I should be doing.
322
00:11:28,824 --> 00:11:30,899
Kissing the girls, saving the girls,
323
00:11:30,900 --> 00:11:32,433
cool-ass sports car,
324
00:11:32,434 --> 00:11:34,837
license plate that says, "Ching?n."
325
00:11:35,386 --> 00:11:37,336
Racing down the street...
326
00:11:39,175 --> 00:11:41,811
Everything about me is badass.
327
00:11:42,254 --> 00:11:44,245
Boots made from exotic animals...
328
00:11:44,246 --> 00:11:46,048
Sustainable, of course.
329
00:11:46,049 --> 00:11:47,649
Big-ass belt buckle.
330
00:11:47,650 --> 00:11:49,784
A shirt that says I mean business
331
00:11:49,785 --> 00:11:51,687
but also that I'm ready to party.
332
00:11:51,688 --> 00:11:55,357
And the title says, uh,
like, "George Lopez is...
333
00:11:55,358 --> 00:11:57,447
"George Sanchez
334
00:11:57,457 --> 00:11:59,441
in 'Latino P.I.'"
335
00:11:59,451 --> 00:12:01,562
Yeah, yeah, and you know how
they have, like, Dirty Harry?
336
00:12:01,563 --> 00:12:03,443
I could be Dirty Sanch...
Oh, uh, maybe not.
337
00:12:03,453 --> 00:12:05,407
Nah, I'll just stick
with "George Lopez."
338
00:12:05,417 --> 00:12:06,769
That's good. Yeah, yeah.
339
00:12:06,770 --> 00:12:09,170
And I'm always saving,
like, widows and orphans,
340
00:12:09,171 --> 00:12:10,706
orphans that play volleyball
341
00:12:10,707 --> 00:12:12,307
but of legal age of consent.
342
00:12:12,308 --> 00:12:14,010
And I could say something like...
343
00:12:14,011 --> 00:12:17,088
Ladies, I think I have a lead
on who murdered your coach.
344
00:12:17,098 --> 00:12:18,780
And then the orphans
say something like...
345
00:12:18,781 --> 00:12:21,149
- That's great. Who is it?
- We can discuss that tonight
346
00:12:21,150 --> 00:12:22,559
at the opening of my cop bar
347
00:12:22,569 --> 00:12:25,286
that I'm opening because I
recently retired to open it
348
00:12:25,296 --> 00:12:26,632
and to investigate.
349
00:12:26,642 --> 00:12:27,936
What's the name of your bar?
350
00:12:27,946 --> 00:12:29,258
Wait, that is a good question.
351
00:12:29,259 --> 00:12:30,926
What is the name of my bar?
352
00:12:30,927 --> 00:12:32,028
Oh, I know.
353
00:12:32,029 --> 00:12:33,261
Alibi, young lady.
354
00:12:33,262 --> 00:12:34,596
Kind of clich?, don't you think?
355
00:12:34,597 --> 00:12:35,764
No, she's right.
356
00:12:35,765 --> 00:12:37,131
That... that is kind of clich?.
357
00:12:37,132 --> 00:12:39,601
How about 10-40 Ounce?
358
00:12:39,602 --> 00:12:40,725
That's a little stupid, huh?
359
00:12:40,735 --> 00:12:43,071
Too much exposition. Needs more action.
360
00:12:43,072 --> 00:12:44,072
Action.
361
00:12:44,073 --> 00:12:45,173
Oh, yeah, action.
362
00:12:45,174 --> 00:12:46,207
I need bad guys.
363
00:12:46,208 --> 00:12:48,126
Oh, my God, the cartel!
364
00:12:48,136 --> 00:12:49,915
Ah, that's a little expected.
And why are you yelling?
365
00:12:49,925 --> 00:12:51,913
- [screams]
- Oh, my God, the cartel!
366
00:12:51,914 --> 00:12:53,156
[brakes screech]
367
00:12:53,166 --> 00:12:55,946
My first thought is
to save the orphans.
368
00:12:56,092 --> 00:12:58,315
But I am curious.
369
00:12:58,525 --> 00:13:00,196
I could stand my ground.
370
00:13:00,206 --> 00:13:02,490
No, a cool dive...
That would be better.
371
00:13:02,491 --> 00:13:04,581
[machine guns firing]
372
00:13:04,591 --> 00:13:06,462
And I'm like a Mexican MacGyver.
373
00:13:06,463 --> 00:13:09,112
What could I make out of
a gun and a volleyball?
374
00:13:09,122 --> 00:13:10,215
Wait, wait, wait a minute.
375
00:13:10,225 --> 00:13:12,200
I'm so smart, I
don't even use a gun.
376
00:13:12,201 --> 00:13:15,477
I don't even need a gun,
just the volleyball.
377
00:13:15,487 --> 00:13:18,273
So while these fools are
shooting, shooting, shooting,
378
00:13:18,274 --> 00:13:20,409
I start my master plan,
379
00:13:20,410 --> 00:13:24,080
the skillful art of misdirection.
380
00:13:24,081 --> 00:13:27,082
[dramatic music]
381
00:13:27,083 --> 00:13:28,884
382
00:13:28,885 --> 00:13:30,117
"Excuse me."
383
00:13:30,118 --> 00:13:31,306
And bam!
384
00:13:31,316 --> 00:13:32,620
I throw lots of punches.
385
00:13:32,621 --> 00:13:34,560
Maybe I was a Navy SEAL
where they taught me
386
00:13:34,570 --> 00:13:37,259
- how to throw that backward punch.
- [grunts]
387
00:13:37,260 --> 00:13:39,719
And all the orphans love me.
388
00:13:39,729 --> 00:13:41,180
And then we share a joke together...
389
00:13:41,190 --> 00:13:43,298
You know, because I don't
want to lose my comedy fans.
390
00:13:43,299 --> 00:13:44,933
- Why is it always the cartel?
- [laughs]
391
00:13:44,934 --> 00:13:47,307
You know they're the only
acceptable bad guys, George.
392
00:13:47,317 --> 00:13:49,170
Yeah, but are they really worse than ISIS?
393
00:13:49,171 --> 00:13:51,206
[laughter]
394
00:13:51,892 --> 00:13:54,909
And we laugh and kiss
and laugh and kiss,
395
00:13:54,919 --> 00:13:56,678
and we're out there
kissing and laughing
396
00:13:56,679 --> 00:13:58,660
and laughing and kissing...
397
00:13:58,779 --> 00:14:00,582
[kissing noise]
398
00:14:00,999 --> 00:14:03,784
[thud and rustling]
399
00:14:03,785 --> 00:14:05,259
Stephen?
400
00:14:08,881 --> 00:14:10,725
Hey. George Lopez?
401
00:14:10,726 --> 00:14:11,974
Shh.
402
00:14:11,984 --> 00:14:14,896
[lively percussive music]
403
00:14:14,897 --> 00:14:18,968
404
00:14:20,573 --> 00:14:23,001
[car engine puttering]
405
00:14:25,674 --> 00:14:27,772
George! George.
406
00:14:27,773 --> 00:14:29,099
- Oh, hey, Lauren.
- Hey.
407
00:14:29,109 --> 00:14:31,266
I... I know you saw
something the other day.
408
00:14:31,276 --> 00:14:34,479
- Oh, I didn't...
- And it's exactly what you're thinking.
409
00:14:35,580 --> 00:14:37,073
- Okay.
- And the worst part is,
410
00:14:37,083 --> 00:14:39,115
I never signed a prenup with Stephen.
411
00:14:39,116 --> 00:14:40,709
Really? 'Cause looking at him,
412
00:14:40,719 --> 00:14:42,618
I mean, he seems like
somebody that you'd prenup.
413
00:14:42,619 --> 00:14:44,888
I was young. What can I say?
414
00:14:44,889 --> 00:14:46,651
Stephen swept me off my feet.
415
00:14:46,661 --> 00:14:49,231
- He did?
- This could ruin me.
416
00:14:49,241 --> 00:14:51,527
All right. Bye, Lauren.
417
00:14:51,528 --> 00:14:54,431
[cell phone ringing]
418
00:14:54,874 --> 00:14:56,701
Hey, what's up, Arton?
419
00:14:58,070 --> 00:14:59,680
What?
420
00:15:00,071 --> 00:15:01,973
I got to deal with this right now?
421
00:15:02,840 --> 00:15:05,841
Oh, man, es gacho.
Villaraigosa's here?
422
00:15:05,842 --> 00:15:08,012
Does he live here too?
423
00:15:08,013 --> 00:15:09,179
See, Manolo?
424
00:15:09,180 --> 00:15:11,113
Everywhere I turn, everywhere I go.
425
00:15:11,114 --> 00:15:12,882
I get it from all sides.
426
00:15:12,883 --> 00:15:15,167
George Lopez came into this neighborhood
427
00:15:15,177 --> 00:15:17,315
like so many other outsiders.
428
00:15:17,325 --> 00:15:19,716
What are you talking about? You
can see my old house from here!
429
00:15:19,726 --> 00:15:22,173
Like so many other outsiders, he came here
430
00:15:22,183 --> 00:15:24,795
promising economic growth,
431
00:15:24,796 --> 00:15:26,363
community outreach,
432
00:15:26,364 --> 00:15:28,064
a water park for our children.
433
00:15:28,065 --> 00:15:30,066
He will build a water park!
434
00:15:30,067 --> 00:15:31,901
He will build everything he said!
435
00:15:31,902 --> 00:15:33,936
George Lopez loves us!
436
00:15:33,937 --> 00:15:35,806
Okay, this is insane. Come on!
437
00:15:35,807 --> 00:15:38,775
The Lopezes are getting restless, man.
438
00:15:39,322 --> 00:15:41,545
Hey, shouldn't you be in school?
439
00:15:41,706 --> 00:15:43,720
This is for school. Our
social studies teacher
440
00:15:43,730 --> 00:15:45,681
is giving us extra credit for doing this.
441
00:15:45,682 --> 00:15:47,584
George Lopez sucks!
442
00:15:47,585 --> 00:15:49,640
All: George Lopez sucks!
443
00:15:49,650 --> 00:15:51,102
George Lopez sucks!
444
00:15:51,112 --> 00:15:52,488
[bleep] George Lopez!
445
00:15:52,489 --> 00:15:53,957
Yeah, [bleep] George Lopez.
446
00:15:53,967 --> 00:15:56,660
[all yelling] [bleep]
[bleep] [bleep] George Lopez!
447
00:15:56,670 --> 00:15:58,795
Ha ha ha ha! We made him run!
448
00:15:58,796 --> 00:16:01,233
[laughter and jeering]
449
00:16:03,366 --> 00:16:06,516
Oh, man, she's putting
these damn things everywhere.
450
00:16:07,719 --> 00:16:10,073
- What's up with these ads?
- Oh, you like 'em?
451
00:16:10,074 --> 00:16:12,043
You don't think my face
disappears too much, do you?
452
00:16:12,053 --> 00:16:13,126
Crowd: George Lopez sucks!
453
00:16:13,136 --> 00:16:14,592
Hey, so I don't think
454
00:16:14,602 --> 00:16:16,268
we're gonna do much better than your offer.
455
00:16:16,278 --> 00:16:18,768
- So we're ready to sell to you.
- Fine. We'll talk later.
456
00:16:18,778 --> 00:16:20,616
Wait a minute. You're buying
my neighbor's property?
457
00:16:20,626 --> 00:16:23,151
Oh, yeah, she already bought
Jamie's and the lot next to his.
458
00:16:23,152 --> 00:16:25,042
Crowd: George Lopez sucks!
459
00:16:25,052 --> 00:16:26,821
All the Lopezes are moving.
460
00:16:26,822 --> 00:16:28,223
That's a good thing.
461
00:16:28,614 --> 00:16:30,457
- Okay, we need to talk.
- Okay, look.
462
00:16:30,458 --> 00:16:32,434
George, I can explain.
463
00:16:32,534 --> 00:16:36,126
I am always looking for smart
investments. You know that.
464
00:16:36,136 --> 00:16:38,584
So it was just to make sure
that if you wanted to expand,
465
00:16:38,594 --> 00:16:42,363
that no one would, you know, jack up
the price to try to sell it to you.
466
00:16:42,364 --> 00:16:44,196
You know what? I'm tired of you using me.
467
00:16:44,197 --> 00:16:47,034
Using my name, using my
face all to make a buck.
468
00:16:47,035 --> 00:16:48,552
You know, I'm sick and tired of it, okay?
469
00:16:48,562 --> 00:16:50,536
You're not using me anymore.
470
00:16:50,912 --> 00:16:52,997
I need to know where our
relationship stands right now.
471
00:16:53,007 --> 00:16:55,943
It's over. That's where it stands.
472
00:16:55,944 --> 00:16:57,812
Hey, you can't do this to me, George.
473
00:16:57,813 --> 00:16:59,313
This is ridiculous. Why?
474
00:16:59,314 --> 00:17:01,782
I'm tired of being protested
and taken advantage of
475
00:17:01,783 --> 00:17:03,516
or somebody putting me in ads.
476
00:17:03,517 --> 00:17:04,951
Unless I want them to.
477
00:17:04,952 --> 00:17:07,754
Hey, and no more George Lopez puns.
478
00:17:08,091 --> 00:17:11,525
"Buy George." Here's a pun for you: Bye.
479
00:17:11,526 --> 00:17:14,195
Okay, George? Just so
you know, I'm very good
480
00:17:14,196 --> 00:17:17,484
at separating personal from business.
481
00:17:17,694 --> 00:17:21,145
I'll still rep the Pebble Beach house!
482
00:17:23,593 --> 00:17:24,887
[car door shuts]
483
00:17:24,888 --> 00:17:26,722
[phone chiming]
484
00:17:26,723 --> 00:17:29,027
Hey. I got a bone to
pick with you, funnyman.
485
00:17:29,037 --> 00:17:30,938
Oh, yeah? Get in line.
486
00:17:30,939 --> 00:17:34,242
I asked you, as a neighbor and a bro,
487
00:17:34,243 --> 00:17:37,072
as a neighbro, to keep an eye on Lauren.
488
00:17:37,082 --> 00:17:39,714
All right, and I told you that I
didn't want to be involved in that,
489
00:17:39,715 --> 00:17:41,382
but I guess nobody seems
to care what I want.
490
00:17:41,383 --> 00:17:43,440
Oh, come on. Don't try and deflect, George.
491
00:17:43,450 --> 00:17:45,753
I'm trying to own my anger here.
492
00:17:45,754 --> 00:17:47,421
You know, you should be angry at Lauren.
493
00:17:47,422 --> 00:17:49,841
No, she... she told me
about all of it, you know?
494
00:17:49,851 --> 00:17:52,358
- And we're... we're working it out.
- Congratulations.
495
00:17:52,368 --> 00:17:54,894
We're... we're not working
out, me and you, us.
496
00:17:54,895 --> 00:17:56,130
There is no us, Stephen.
497
00:17:56,140 --> 00:17:57,468
That's right! That's right, mister.
498
00:17:57,478 --> 00:17:59,766
It's... it's over. You know, it's done.
499
00:17:59,767 --> 00:18:01,366
She was honest with me
500
00:18:01,376 --> 00:18:03,470
when she thought my good friend George
501
00:18:03,471 --> 00:18:05,673
- was gonna tell me.
- How is that being honest?
502
00:18:05,683 --> 00:18:07,448
You knew and didn't tell.
503
00:18:07,458 --> 00:18:09,240
That's way worse than telling
504
00:18:09,250 --> 00:18:10,819
when you think you're gonna get caught.
505
00:18:10,829 --> 00:18:12,912
You know, I've been stemming
the tide around here,
506
00:18:12,922 --> 00:18:14,722
you know, George, telling people, you know,
507
00:18:14,723 --> 00:18:16,351
"You don't know him like I do.
508
00:18:16,361 --> 00:18:18,436
George is okay. He knows Arsenio.
509
00:18:18,446 --> 00:18:20,266
He knows Big Jake Steinfeld.
510
00:18:20,276 --> 00:18:22,170
But anyway, he's all right."
511
00:18:22,180 --> 00:18:24,218
But, hey, hey, that's over.
512
00:18:24,228 --> 00:18:25,420
That book is closed.
513
00:18:25,430 --> 00:18:27,031
You're on your own, my friend.
514
00:18:27,032 --> 00:18:28,567
Tied, unstemmed!
515
00:18:28,568 --> 00:18:32,540
And I want my AC unit back
by 8:00 a.m. tomorrow morning,
516
00:18:32,550 --> 00:18:35,131
or I'm pressing... I'm pressing charges!
517
00:18:35,141 --> 00:18:37,508
Pressing... charges!
518
00:18:40,871 --> 00:18:42,481
Honey, did you see me?
519
00:18:42,482 --> 00:18:44,193
Did you see me go off on him?
520
00:18:45,451 --> 00:18:46,976
_
521
00:18:46,986 --> 00:18:48,146
Oh.
522
00:18:49,074 --> 00:18:51,620
George, where are you? I've
got great news. Call me.
523
00:18:51,630 --> 00:18:53,224
Oh, my God, yes!
524
00:18:53,535 --> 00:18:54,993
Whoa! Man.
525
00:18:55,260 --> 00:18:56,328
Oh, man.
526
00:18:56,329 --> 00:18:58,996
George, good. You got
the residency show.
527
00:18:58,997 --> 00:19:00,331
Oh, thank God!
528
00:19:00,332 --> 00:19:03,509
And thank me. How's your act coming along?
529
00:19:03,519 --> 00:19:04,912
You know what? It's gonna
be coming along great
530
00:19:04,922 --> 00:19:06,300
as soon as I get the hell out of here.
531
00:19:06,310 --> 00:19:08,376
Perfect. Hey, how quickly
can you get to Vegas?
532
00:19:08,386 --> 00:19:09,870
They want you to play the
main stage for three weeks
533
00:19:09,880 --> 00:19:12,176
while we're just still meeting
and setting up the residency show.
534
00:19:12,177 --> 00:19:13,444
I'm on my way.
535
00:19:13,538 --> 00:19:16,789
Synced and corrected by johnyd13
~ www.addic7ed.com ~
536
00:19:16,933 --> 00:19:19,451
Whoo-hoo-hoo!
Vegas!
537
00:19:19,452 --> 00:19:21,585
538
00:19:21,595 --> 00:19:23,859
Whoo!
539
00:19:23,869 --> 00:19:25,653
Thank God.
540
00:19:25,663 --> 00:19:27,856
I'm out of here.
541
00:19:27,866 --> 00:19:29,860
Whoo!
542
00:19:29,910 --> 00:19:34,460
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.