All language subtitles for Lopez s01e09 George Gets Roasted.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,701 --> 00:00:02,105 [birds chirping] 2 00:00:02,106 --> 00:00:03,107 [funky guitar music] 3 00:00:03,108 --> 00:00:04,308 They took everything? 4 00:00:04,309 --> 00:00:06,476 The 2x4s. The 4x4s. 5 00:00:06,477 --> 00:00:08,611 The 2x6s. The 2x8s. 6 00:00:08,612 --> 00:00:09,780 Okay, all the wood. I get it. 7 00:00:09,781 --> 00:00:11,248 The nails. The bricks. 8 00:00:11,249 --> 00:00:13,117 The Porta Potti! The Porta Potti! 9 00:00:13,118 --> 00:00:14,751 The Porta Potti... Who needs a Porta Potti? 10 00:00:14,752 --> 00:00:17,120 Find them. Ask them. Kill them! 11 00:00:17,121 --> 00:00:18,588 [sighs] My friend. 12 00:00:18,589 --> 00:00:20,758 You come to this neighborhood like an innocent lamb. 13 00:00:20,759 --> 00:00:22,693 These people? They see you coming. 14 00:00:22,694 --> 00:00:24,894 - They slaughter you. - Okay, these people? 15 00:00:24,895 --> 00:00:26,130 Come on, Arton, we can't assume 16 00:00:26,131 --> 00:00:27,697 that whoever did this is from around here. 17 00:00:27,698 --> 00:00:29,265 Oh, yeah, yeah. Maybe they are surfers 18 00:00:29,266 --> 00:00:30,801 or soccer moms. Forgive me. 19 00:00:30,802 --> 00:00:33,737 Tomorrow, I'll go to the Palisades to find the criminal. 20 00:00:33,738 --> 00:00:35,271 Damn these animals! Damn them! 21 00:00:35,272 --> 00:00:38,052 Okay, I'm sure there's a reasonable explanation for what happened. 22 00:00:38,062 --> 00:00:39,676 Yeah. You were robbed. 23 00:00:39,677 --> 00:00:41,612 Yep, they put you out of 20,000 bucks, 24 00:00:41,613 --> 00:00:45,043 and it's only going to get worse. So we need to build a wall. 25 00:00:45,053 --> 00:00:47,785 Wait a minute. A wall? Last week, you told me I needed a fence. 26 00:00:47,786 --> 00:00:49,677 Too late. You need a big, concrete wall. 27 00:00:49,687 --> 00:00:52,251 I don't know. Big concrete wall in this neighborhood? 28 00:00:52,261 --> 00:00:53,860 - Mm-hmm. - Might seem a little unfriendly. 29 00:00:53,870 --> 00:00:55,699 You don't know if I'm unfriendly. 30 00:00:55,709 --> 00:00:57,862 But for now, I have bags and bags of concrete. 31 00:00:57,863 --> 00:00:59,730 I'm a wholesaler, so I can make you a deal. 32 00:00:59,731 --> 00:01:01,508 I stick them deep. Sell them cheap. 33 00:01:01,518 --> 00:01:04,004 All right, you know what? I-I got to go. I'm meeting Olly. 34 00:01:04,014 --> 00:01:05,234 You mean you're driving to Beverly Hills? 35 00:01:05,235 --> 00:01:07,370 No, I'm a big star. She's coming out here. 36 00:01:07,371 --> 00:01:08,605 Manolo, come with me. 37 00:01:08,606 --> 00:01:09,739 I know a place we can lay and wait, 38 00:01:09,740 --> 00:01:10,774 in case they come back. 39 00:01:10,775 --> 00:01:11,943 Let's go. 40 00:01:14,544 --> 00:01:17,548 [upbeat Latin music] 41 00:01:17,549 --> 00:01:23,549 42 00:01:30,012 --> 00:01:33,799 Synced and corrected by johnyd13 ~ www.addic7ed.com ~ 43 00:01:35,229 --> 00:01:36,900 So thanks for coming all the way out here, Olly. 44 00:01:36,901 --> 00:01:38,335 Oh, I had to come out here anyway 45 00:01:38,336 --> 00:01:40,603 for one of my other clients. She's shooting a webisode 46 00:01:40,604 --> 00:01:43,921 or event series... or like a "special content" thing for Hulu. 47 00:01:43,931 --> 00:01:45,742 Or Voodoo. Or Juko. 48 00:01:45,743 --> 00:01:46,742 It isn't Juko. 49 00:01:46,743 --> 00:01:48,511 It's not Snapchat. 50 00:01:48,512 --> 00:01:51,448 - Does it matter? - No. Hold on, I'll get there. 51 00:01:51,449 --> 00:01:54,185 It's like two... "hmm." "Huh" -"huh." 52 00:01:54,186 --> 00:01:55,751 "App-Pants." 53 00:01:55,752 --> 00:01:56,986 That's not a thing. 54 00:01:56,987 --> 00:01:58,522 I'll table that, in here, for now. 55 00:01:58,523 --> 00:02:00,874 - George, I have great news for you. - Yeah? So you're gonna try 56 00:02:00,884 --> 00:02:02,440 to stop remembering the name of that app? 57 00:02:02,450 --> 00:02:06,396 Even better. I got you a roast. 58 00:02:06,397 --> 00:02:07,598 Wait a minute. You got me a roast? 59 00:02:07,599 --> 00:02:08,799 All right. Oh, who am I tearing up? 60 00:02:08,800 --> 00:02:11,300 Is it... is it Kim? Kourtney? Kylie? 61 00:02:11,301 --> 00:02:12,735 Who else is in there? Caitlyn? 62 00:02:12,736 --> 00:02:15,538 Impressive list, but even better better. 63 00:02:15,539 --> 00:02:16,717 It's you. 64 00:02:16,727 --> 00:02:18,442 What? Wait, I'm the one getting roasted? 65 00:02:18,443 --> 00:02:20,644 Yeah. Oh, I'm connecting dots. 66 00:02:20,645 --> 00:02:22,780 Vegas. Uh. Uh. 67 00:02:22,781 --> 00:02:24,380 Roasts. Yeah? 68 00:02:24,381 --> 00:02:26,616 Plus, I've been YouTubing all those Dean Martin roasts 69 00:02:26,617 --> 00:02:29,718 you always talk about. Those are sweet. Those are fun. 70 00:02:29,719 --> 00:02:30,776 No, well, you know what? 71 00:02:30,786 --> 00:02:32,824 There's a big difference now between, like, 72 00:02:32,834 --> 00:02:35,026 Dean Martin making fun of Bob Hope's golf game, 73 00:02:35,027 --> 00:02:37,026 and now, where, like, you have Rob Schneider 74 00:02:37,027 --> 00:02:38,194 in front of a room full of people 75 00:02:38,195 --> 00:02:40,031 live on television calling me a beaner. 76 00:02:40,032 --> 00:02:41,899 But he's allowed to say that because he's married 77 00:02:41,900 --> 00:02:44,100 - to a Latina. - You're missing the point. 78 00:02:44,101 --> 00:02:46,503 Roasts are vicious, and whoever's being roasted... 79 00:02:46,504 --> 00:02:47,872 Those things are humiliating. 80 00:02:47,873 --> 00:02:49,439 Well, that's what show business is. 81 00:02:49,440 --> 00:02:50,539 It's nonstop humiliation, 82 00:02:50,540 --> 00:02:52,042 so suit up and get in the game. 83 00:02:52,043 --> 00:02:53,132 I don't want to get in that game. 84 00:02:53,142 --> 00:02:55,042 George, a Comedy Central roast 85 00:02:55,043 --> 00:02:57,145 could help you with the Vegas residency 86 00:02:57,146 --> 00:02:58,480 and get you in with the younger audience, 87 00:02:58,481 --> 00:02:59,881 all at the same time. 88 00:02:59,882 --> 00:03:01,649 I mean, we are talking about the Meltdown crowd, 89 00:03:01,650 --> 00:03:02,917 the Netflix, the Seeso, 90 00:03:02,918 --> 00:03:04,953 the Laffblast... Laffblast is it! 91 00:03:04,954 --> 00:03:06,654 That's the one. I found it. 92 00:03:06,655 --> 00:03:09,357 It's Laffblast. But "Laff" is with two Fs. 93 00:03:09,358 --> 00:03:10,759 That's a horrible name. 94 00:03:10,760 --> 00:03:12,794 Yeah, well, they are running out of names. 95 00:03:12,795 --> 00:03:14,429 'Cause there's too many apps. 96 00:03:14,430 --> 00:03:16,146 Are you in? Or are you out? 97 00:03:16,456 --> 00:03:18,733 Yeah... Don't move your head. 98 00:03:18,734 --> 00:03:20,770 Yes, okay? All right, I'll do it. 99 00:03:20,771 --> 00:03:22,337 Oh! Oh, good. Awesome. 100 00:03:22,338 --> 00:03:23,539 I will reach back to them. 101 00:03:23,540 --> 00:03:25,540 Come on. "Reach back"? Nobody even talks like that. 102 00:03:25,541 --> 00:03:26,675 Mm-hmm. 103 00:03:26,676 --> 00:03:28,476 Wow. So this place... 104 00:03:28,477 --> 00:03:29,878 This is all Mexican food, then. 105 00:03:29,879 --> 00:03:32,080 Oh, my God, yeah. You know, the healthy choices... 106 00:03:32,081 --> 00:03:34,649 They're on the back, right there. 107 00:03:34,650 --> 00:03:35,892 Okay. 108 00:03:36,553 --> 00:03:38,320 That's very funny. 109 00:03:38,321 --> 00:03:40,856 [playful Latin music] 110 00:03:40,857 --> 00:03:43,072 - [slurps] - It's gonna be great, 111 00:03:43,082 --> 00:03:44,857 and since I don't have a lot of time, 112 00:03:44,867 --> 00:03:46,130 they're hooking me up with a team of writers 113 00:03:46,140 --> 00:03:47,161 to get me roast-ready. 114 00:03:47,162 --> 00:03:48,797 Thought everyone would just tell jokes about you? 115 00:03:48,807 --> 00:03:51,366 Yeah, but at the end, 116 00:03:51,367 --> 00:03:52,901 you get to hit back. 117 00:03:53,241 --> 00:03:55,525 I don't know if I like roasts. They sound mean. 118 00:03:55,535 --> 00:03:58,256 I don't mind mean, as long as it's funny. 119 00:03:58,257 --> 00:04:01,226 Hey, where's that cup that we bought off the TV 120 00:04:01,236 --> 00:04:02,760 that lets you eat cereal in the car? 121 00:04:02,761 --> 00:04:05,429 [upbeat Latin music] 122 00:04:05,430 --> 00:04:06,898 So you guys are my roast writers? 123 00:04:06,899 --> 00:04:09,267 Everybody say sup to George. 124 00:04:09,268 --> 00:04:10,467 - Sup? - Hi, George. 125 00:04:10,468 --> 00:04:12,160 That's Bill, 126 00:04:12,170 --> 00:04:13,206 Mike, 127 00:04:13,216 --> 00:04:14,263 Other-Mike, 128 00:04:14,273 --> 00:04:15,827 and Other-Josh. 129 00:04:15,837 --> 00:04:19,143 - I'm OG Josh. - Original gangsta! 130 00:04:19,144 --> 00:04:20,444 All right. Hey, nice to meet you guys. 131 00:04:20,445 --> 00:04:22,814 It's good to see that diversity talk 132 00:04:22,815 --> 00:04:24,381 is working out in this office. 133 00:04:24,382 --> 00:04:27,285 [laughter] 134 00:04:27,286 --> 00:04:29,621 Well, we're excited AF to meet you. 135 00:04:29,622 --> 00:04:32,761 Oh, we got Anthony Jeselnik to host, which is awesome. 136 00:04:32,771 --> 00:04:35,727 - He's my boy! - Awesome! 137 00:04:35,728 --> 00:04:37,694 And we're casting a wide net 138 00:04:37,695 --> 00:04:39,164 for some awesome roasters. 139 00:04:39,165 --> 00:04:40,965 We're reaching out to Leslie Jones. 140 00:04:40,966 --> 00:04:43,133 To Jim Norton. To Helen Mirren. 141 00:04:43,134 --> 00:04:45,869 - Helen Mirren? Did I hear you right? - I said "wide net." 142 00:04:45,870 --> 00:04:48,506 Now, I know you were joking about diversity. 143 00:04:48,507 --> 00:04:51,104 - Yeah, not really, but okay. - Well, we just got this great guy, 144 00:04:51,114 --> 00:04:54,612 right off the Crimson, to write especially for you. 145 00:04:54,613 --> 00:04:55,847 And... 146 00:04:55,848 --> 00:04:57,749 he's Latino. 147 00:04:57,750 --> 00:04:59,049 All right. Cool. 148 00:04:59,050 --> 00:05:00,652 Let me meet him. Where is he? 149 00:05:00,653 --> 00:05:01,954 Right here. 150 00:05:03,622 --> 00:05:04,821 You're Latino? 151 00:05:04,822 --> 00:05:06,090 They call me Blanco. 152 00:05:06,091 --> 00:05:07,972 Here's some jokes. Thank me later. 153 00:05:07,982 --> 00:05:09,693 Gracias, Se?or Blanco. 154 00:05:09,694 --> 00:05:11,462 De welcome. 155 00:05:11,463 --> 00:05:13,030 156 00:05:13,031 --> 00:05:14,564 Are you Latino too? 157 00:05:14,565 --> 00:05:16,418 Uh... just Blanco. 158 00:05:16,428 --> 00:05:18,185 Latino! 159 00:05:18,771 --> 00:05:20,884 160 00:05:21,048 --> 00:05:22,840 All right. 161 00:05:22,841 --> 00:05:24,016 This is going well. 162 00:05:24,026 --> 00:05:25,592 All right. Can I look at these in the car? 163 00:05:25,593 --> 00:05:26,626 - Yeah, sure. - Yeah. 164 00:05:26,627 --> 00:05:28,261 - Gracias. - Gracias, yeah. 165 00:05:28,262 --> 00:05:31,498 [playful music] 166 00:05:31,499 --> 00:05:33,267 [intercom buzzing] 167 00:05:33,268 --> 00:05:37,537 168 00:05:37,538 --> 00:05:40,541 [upbeat Latin music] 169 00:05:40,542 --> 00:05:42,475 170 00:05:42,476 --> 00:05:45,313 Mr. Lopez, hi. I'm Josh Banks. 171 00:05:45,314 --> 00:05:46,614 Of course you're Josh. 172 00:05:46,615 --> 00:05:49,349 You look like you're selling something I'm not interested in. 173 00:05:49,350 --> 00:05:51,746 [laughs] Joke, right? 174 00:05:51,756 --> 00:05:54,621 They warned me you do those, but I'm not a salesman. 175 00:05:54,846 --> 00:05:56,852 I've been hired to handle your audit. 176 00:05:57,170 --> 00:05:59,727 - My taxes? - No, no. 177 00:05:59,936 --> 00:06:01,328 Your jokes. 178 00:06:01,329 --> 00:06:03,397 179 00:06:03,572 --> 00:06:06,145 - Mind if we go inside? - Yeah. All right. 180 00:06:06,155 --> 00:06:08,034 [gate buzzes] 181 00:06:08,035 --> 00:06:13,709 182 00:06:15,367 --> 00:06:18,326 [upbeat Latin music] 183 00:06:18,691 --> 00:06:19,892 It's pretty simple, really. 184 00:06:19,893 --> 00:06:21,126 I had somebody at the office 185 00:06:21,127 --> 00:06:22,955 transcribe all your jokes. 186 00:06:22,965 --> 00:06:25,291 Now, we'll just go over them with a fine-tooth comb 187 00:06:25,301 --> 00:06:27,670 to ascertain their time and place of origin 188 00:06:27,671 --> 00:06:29,805 to make sure they didn't originate during your marriage. 189 00:06:29,806 --> 00:06:32,475 I can't believe my ex-wife hired you to do this to me. 190 00:06:32,476 --> 00:06:34,343 Maybe because you pissed her off. 191 00:06:34,344 --> 00:06:36,225 That's why we got divorced. Isn't that enough? 192 00:06:36,235 --> 00:06:39,431 Nope. Should have done what the Coldplay guy did with Gwyneth. 193 00:06:39,441 --> 00:06:41,149 You know. Unconscious coupling. 194 00:06:41,150 --> 00:06:43,286 I think you mean conscious uncoupling. 195 00:06:43,287 --> 00:06:45,856 Unconscious coupling is date rape, cochino. 196 00:06:45,866 --> 00:06:47,886 Oh, yeah, my bad. [chuckles] 197 00:06:47,896 --> 00:06:49,524 I wasn't hired by your ex-wife. 198 00:06:49,525 --> 00:06:51,894 I was hired by your lawyer and business manager. 199 00:06:51,895 --> 00:06:54,797 You see? I knew those guys were all in cahoots. 200 00:06:54,798 --> 00:06:58,166 Sending in the assassins to carve me up like some Christmas turkey. 201 00:06:58,167 --> 00:07:01,237 No. No, no, no. I'm not sure that's what assassins do, 202 00:07:01,238 --> 00:07:02,738 but, rest assured, I'm here to do 203 00:07:02,739 --> 00:07:05,390 the opposite of carving you up. Really? 204 00:07:05,400 --> 00:07:08,543 My job is ensuring there are no possible claims 205 00:07:08,544 --> 00:07:10,012 against your material. 206 00:07:10,013 --> 00:07:12,000 You know, my material... I write all that stuff myself. 207 00:07:12,010 --> 00:07:14,548 Yes, but if you came up with jokes while you were married, 208 00:07:14,549 --> 00:07:17,120 they could potentially be seen as community property, 209 00:07:17,121 --> 00:07:18,553 no matter when you exploit them. 210 00:07:18,554 --> 00:07:21,757 Exploit it. That... you... you mean tell it? 211 00:07:21,758 --> 00:07:24,012 - For money. Yes. - But listen, man, how in the world 212 00:07:24,022 --> 00:07:26,320 am I supposed to remember where every joke came from? 213 00:07:26,330 --> 00:07:28,663 I'll bet you remember more than you think. 214 00:07:28,664 --> 00:07:31,334 Let's try this joke of yours, for example. 215 00:07:31,335 --> 00:07:33,668 "I was at lunch with this 'cabron.'" 216 00:07:33,669 --> 00:07:36,504 [Lopez and Manolo chuckling] 217 00:07:36,505 --> 00:07:38,374 I think you meant to say cabron. 218 00:07:38,375 --> 00:07:40,942 Some kind of drug dealer reference? 219 00:07:40,943 --> 00:07:42,310 [chuckles] 220 00:07:42,311 --> 00:07:45,447 No, it's like a schlemiel. Like a, like a... 221 00:07:45,448 --> 00:07:47,321 - Dumbass. - Yeah, a dumbass. 222 00:07:47,331 --> 00:07:49,616 I'm pretty sure I thought of that one at a Thanksgiving dinner. 223 00:07:49,626 --> 00:07:51,536 - Was your wife there? - Yeah, she would be there. 224 00:07:51,546 --> 00:07:53,355 Then you were married. 225 00:07:53,356 --> 00:07:55,490 So it goes in this pile. 226 00:07:55,491 --> 00:07:57,625 Okay, look... listen, man, I appreciate all of this... 227 00:07:57,626 --> 00:07:59,795 This is great... I can't hang around here all day 228 00:07:59,796 --> 00:08:01,497 and do this, okay, 'cause I've got to prep 229 00:08:01,498 --> 00:08:03,568 - for the celebrity roast. - That's great. 230 00:08:03,578 --> 00:08:04,769 I'll... I'll tag along. 231 00:08:04,779 --> 00:08:06,112 Oh, goodie. 232 00:08:06,113 --> 00:08:07,382 I'll take the SUV. 233 00:08:07,383 --> 00:08:08,648 Thought you got to drive a Chebby. 234 00:08:08,649 --> 00:08:09,649 I do, but you don't. 235 00:08:09,650 --> 00:08:10,718 Come on, cabron. 236 00:08:10,719 --> 00:08:11,851 Yeah. 237 00:08:11,852 --> 00:08:15,223 238 00:08:15,224 --> 00:08:17,591 [thunder rumbling] 239 00:08:17,592 --> 00:08:19,026 240 00:08:19,274 --> 00:08:21,372 I swear he wrote "cholo" on purpose. 241 00:08:21,382 --> 00:08:23,630 It doesn't say "cholo." It says "Manolo." 242 00:08:23,640 --> 00:08:25,607 Nah, that's definitely a "CH." Look. 243 00:08:25,608 --> 00:08:27,109 Come on, dude. You're too sensitive. 244 00:08:27,110 --> 00:08:29,344 Okay, George, this joke doesn't even make sense. 245 00:08:29,345 --> 00:08:31,781 An 11-month-old couldn't answer the door. 246 00:08:31,782 --> 00:08:34,215 Okay, listen, Josh, it doesn't have to make sense. 247 00:08:34,216 --> 00:08:35,617 It just has to be funny. All right? 248 00:08:35,618 --> 00:08:37,087 And as far as you're concerned, 249 00:08:37,088 --> 00:08:38,854 it only matters if it made money. 250 00:08:38,855 --> 00:08:40,957 No, it's about control of the material. 251 00:08:40,958 --> 00:08:43,959 It's possible she could claim you and she are 50/50 partners. 252 00:08:43,960 --> 00:08:46,101 Control? So I can't use any of these jokes 253 00:08:46,111 --> 00:08:48,731 without her permission? That's not fair. 254 00:08:48,732 --> 00:08:51,400 She couldn't use them without your permission, either. 255 00:08:51,401 --> 00:08:53,636 Sounds like you need some new jokes, jefe. 256 00:08:53,646 --> 00:08:54,882 [funky club music] 257 00:08:54,892 --> 00:08:56,640 My roast writers suck. 258 00:08:56,641 --> 00:08:58,634 It's all Abraham Lincoln jokes with these guys. 259 00:08:58,644 --> 00:09:00,195 - Harvard guys. - Yeap. 260 00:09:00,205 --> 00:09:01,161 How can you tell? 261 00:09:01,171 --> 00:09:03,997 It's all Lincoln, robots, and astronaut jokes 262 00:09:04,007 --> 00:09:06,370 with those dudes. There's a Skylab joke. 263 00:09:06,380 --> 00:09:08,394 George, why don't you just take jokes from your road act 264 00:09:08,404 --> 00:09:10,558 and tailor them for the roast? 265 00:09:10,568 --> 00:09:11,596 That bit about your grandmother 266 00:09:11,606 --> 00:09:13,573 would be a perfect shot at Lisa Lampanelli. 267 00:09:13,574 --> 00:09:15,141 Yes, I'm very aware, Maronzio. 268 00:09:15,142 --> 00:09:17,611 But I cannot, because... Josh? 269 00:09:17,612 --> 00:09:20,246 Well, that particular joke was conceived during the time 270 00:09:20,247 --> 00:09:22,515 of his matrimonial union. 271 00:09:22,516 --> 00:09:25,017 I got to go to my San Fernando house. 272 00:09:25,018 --> 00:09:26,628 Uber him home. 273 00:09:26,746 --> 00:09:28,689 I told you I don't drive for Uber anymore. 274 00:09:28,690 --> 00:09:30,557 - Get him a cab! - No problem! 275 00:09:30,558 --> 00:09:32,147 I've got a Lyft account. 276 00:09:32,157 --> 00:09:33,961 There's always a problem with this guy. 277 00:09:33,962 --> 00:09:36,163 He does seem a little intense. 278 00:09:36,164 --> 00:09:40,833 279 00:09:41,129 --> 00:09:43,632 Arton. What's the big 911 call all about? 280 00:09:43,633 --> 00:09:44,849 I built a wall. 281 00:09:44,859 --> 00:09:46,342 You're looking at what's left of the wall. 282 00:09:46,352 --> 00:09:47,471 They stole my wall? 283 00:09:47,481 --> 00:09:49,536 These GD animals. 284 00:09:49,537 --> 00:09:51,073 I mean, nice neighborhood people. 285 00:09:51,074 --> 00:09:53,165 And then, the other day, I set up a security camera, 286 00:09:53,175 --> 00:09:54,743 - but... - They stole it? 287 00:09:54,744 --> 00:09:56,911 I fell asleep in my hidey-hole. I apologize. 288 00:09:56,912 --> 00:09:58,577 Yeah, no, it's all right. Don't worry about it. 289 00:09:58,587 --> 00:10:00,317 - But do you think I give up? - No. 290 00:10:00,327 --> 00:10:01,826 No, I don't give up. 291 00:10:02,217 --> 00:10:04,905 I didn't in my homeland. I don't now. 292 00:10:04,915 --> 00:10:07,241 - Understand? - Nice wall, Lopez. 293 00:10:07,251 --> 00:10:08,956 Got to keep the Mexicans out. 294 00:10:08,957 --> 00:10:10,859 What's up with those dudes? 295 00:10:10,860 --> 00:10:13,862 Let me call my IED guy. He's a miracle worker. Hold on. 296 00:10:13,863 --> 00:10:15,562 Improvised explosive device. 297 00:10:15,563 --> 00:10:16,897 I know what it is... hey! 298 00:10:16,898 --> 00:10:19,585 No, no... Put that one on the back burner. 299 00:10:20,730 --> 00:10:23,052 - So this joke... - Yeah, the gardening one? 300 00:10:23,062 --> 00:10:25,363 Yeah, Mencia used that one a lot in his act. 301 00:10:25,364 --> 00:10:27,664 I thought of that one when I was on my honeymoon. 302 00:10:27,871 --> 00:10:31,501 Damn, I can't use that one, either. Son of a... 303 00:10:31,502 --> 00:10:34,186 Maybe you ought to skip the coffee, jefe. You seem a little tense. 304 00:10:34,196 --> 00:10:36,168 Okay, pretty much every joke I've written 305 00:10:36,178 --> 00:10:37,816 is somehow connected to my life, okay? 306 00:10:37,826 --> 00:10:40,389 I was married for almost 20 years. 307 00:10:40,598 --> 00:10:41,858 I need a whole new act. 308 00:10:41,868 --> 00:10:45,609 Look, there is another way. 309 00:10:45,610 --> 00:10:47,812 We could get her to sign a release form 310 00:10:47,813 --> 00:10:51,363 allowing free use, so that we can provide indemnification. 311 00:10:51,373 --> 00:10:53,930 I don't know, she still might be angry at George. 312 00:10:53,940 --> 00:10:55,405 - She might be. - Oh, she is. 313 00:10:55,415 --> 00:10:57,561 Well, maybe you need to apologize. 314 00:10:57,571 --> 00:10:59,474 I mean, George, is it fair to assume 315 00:10:59,484 --> 00:11:01,994 maybe you weren't the best husband? 316 00:11:02,004 --> 00:11:04,080 - A little more than fair. - Yeah. 317 00:11:04,090 --> 00:11:06,339 Well, maybe you can be a great ex-husband. 318 00:11:06,349 --> 00:11:09,122 A lot of people are able to defuse things by apologizing. 319 00:11:09,132 --> 00:11:12,370 A simple, heartfelt, honest apology. 320 00:11:12,371 --> 00:11:13,693 Are you kidding, man? That... 321 00:11:13,703 --> 00:11:16,141 That's harder than coming up with an entirely new show. 322 00:11:16,142 --> 00:11:17,683 Is it really, George? 323 00:11:17,693 --> 00:11:20,179 All you have to do is look her in the eye and tell her you're sorry. 324 00:11:20,180 --> 00:11:22,379 Haven't I been saying the same thing, jefe? 325 00:11:22,380 --> 00:11:24,416 [snaps fingers] I'ma apologize. 326 00:11:24,417 --> 00:11:26,118 I'm gonna tell her I'm sorry. 327 00:11:26,119 --> 00:11:27,652 Yep, but... 328 00:11:27,925 --> 00:11:30,455 I don't think I have to do it eye to eye. 329 00:11:30,456 --> 00:11:32,405 I think I've got something better. 330 00:11:33,375 --> 00:11:35,926 - I'll use the roast. - How exactly? 331 00:11:35,927 --> 00:11:37,929 Like what Justin Bieber did. That's what I'll do. 332 00:11:37,930 --> 00:11:39,998 I'll stand there, and I'll take all the abuse. 333 00:11:39,999 --> 00:11:41,465 And then when it's my turn to talk, 334 00:11:41,466 --> 00:11:42,695 I'll stand there and I'll say, 335 00:11:42,705 --> 00:11:45,996 "I want the world to know how very, very sorry I am 336 00:11:46,006 --> 00:11:48,563 to a very, very lovely woman." 337 00:11:48,573 --> 00:11:50,508 There won't be a dry eye in the house. 338 00:11:50,509 --> 00:11:52,242 How can she not be touched by that? 339 00:11:52,252 --> 00:11:55,387 Wow, that's a pretty grand gesture, George. 340 00:11:56,483 --> 00:11:58,507 Maybe a little complicated. 341 00:11:58,517 --> 00:12:01,218 Hey, desperate measures for desperate times. 342 00:12:01,228 --> 00:12:03,163 Olly's been texting me a list of all the people 343 00:12:03,164 --> 00:12:05,032 that have signed up to be on the panel. 344 00:12:05,033 --> 00:12:06,975 I haven't had a chance to read them yet. 345 00:12:06,985 --> 00:12:08,735 A-ha! Lisa Lampanelli, 346 00:12:08,736 --> 00:12:09,925 the Queen of Mean. 347 00:12:09,935 --> 00:12:11,847 Bob Saget. Jay Leno. 348 00:12:11,857 --> 00:12:13,667 - Jay Leno? - He really hates George. 349 00:12:13,677 --> 00:12:15,708 Okay, I hate him. All right? 350 00:12:15,709 --> 00:12:17,910 Erik Estrada. That guy's not even a comedian. 351 00:12:17,911 --> 00:12:19,979 He just doesn't like me. 352 00:12:19,980 --> 00:12:21,313 Donald Trump. 353 00:12:21,314 --> 00:12:23,951 Okay, this isn't a roast. It's an assault. 354 00:12:26,259 --> 00:12:27,979 Antonio Villaraigosa. Carlos Mencia. 355 00:12:27,989 --> 00:12:29,990 Donald Trump. These people hate me. 356 00:12:30,000 --> 00:12:32,459 Oh, man, everybody's piling on for this roast. 357 00:12:32,469 --> 00:12:33,594 But you can't back out. 358 00:12:33,604 --> 00:12:35,856 No, of course not. It's my grand gesture. 359 00:12:35,866 --> 00:12:37,386 Apologize on national TV, 360 00:12:37,396 --> 00:12:39,665 and get on with my life. Get my act back. 361 00:12:39,666 --> 00:12:42,590 Yep. Got to do it. No backing out. 362 00:12:42,600 --> 00:12:44,870 Oh, man. Eddie Griffin just signed on. 363 00:12:44,871 --> 00:12:46,338 [laughing] 364 00:12:46,339 --> 00:12:48,173 Eddie says he has a separate document 365 00:12:48,174 --> 00:12:50,509 just for ex-wife kidney jokes. 366 00:12:50,750 --> 00:12:52,810 Do you have something you need to tell me? 367 00:12:52,811 --> 00:12:53,865 No. 368 00:12:53,875 --> 00:12:55,613 [bar music playing] 369 00:12:55,880 --> 00:12:59,351 Okay, I gave him jokes. It's a job, George. 370 00:12:59,352 --> 00:13:01,953 All right, you're helping Eddie write slams against me. 371 00:13:01,954 --> 00:13:03,303 That's cool. Let me hear one. 372 00:13:03,313 --> 00:13:06,257 Okay, George Lopez is like Taco Bell. 373 00:13:06,258 --> 00:13:10,661 No one with taste likes it, and it's Mexican. 374 00:13:10,662 --> 00:13:11,800 That's not funny. 375 00:13:11,810 --> 00:13:13,560 You could picture Erik Estrada saying it. 376 00:13:13,570 --> 00:13:14,961 - [sighs] - Hm. 377 00:13:14,971 --> 00:13:16,036 Oh, man. You know what? 378 00:13:16,046 --> 00:13:18,303 I think I need to say something funny before I apologize, 379 00:13:18,304 --> 00:13:20,309 or else it's gonna sound like I'm whining about all 380 00:13:20,319 --> 00:13:23,442 the pressures that I'm under. And I'm all twisted from the joke audit. 381 00:13:23,443 --> 00:13:26,390 I got nothing, man. I'm... I'm dead. 382 00:13:27,045 --> 00:13:29,145 You should go talk to him, then. 383 00:13:29,549 --> 00:13:30,849 No. 384 00:13:31,213 --> 00:13:33,626 - Joke Pusher? - Your only hope. 385 00:13:33,636 --> 00:13:36,288 Desperate measures for desperate times. 386 00:13:36,289 --> 00:13:41,892 387 00:13:41,893 --> 00:13:44,895 [dramatic Western music] 388 00:13:44,896 --> 00:13:50,896 389 00:13:53,360 --> 00:13:55,417 Joke Pusher. What's up? 390 00:13:56,242 --> 00:13:58,175 Okay, we don't need the small talk. 391 00:13:58,176 --> 00:14:01,312 You took the stool. We both know why you're here. 392 00:14:01,313 --> 00:14:03,425 You need something for the roast, right? 393 00:14:03,435 --> 00:14:05,949 - Yeah, let's see what you got. - Oh, no, no, no, no. 394 00:14:05,950 --> 00:14:07,418 That's not how it works. 395 00:14:07,419 --> 00:14:10,426 You give me money, and then I give you an envelope, 396 00:14:10,436 --> 00:14:12,197 and then you open the envelope, 397 00:14:12,207 --> 00:14:14,126 and then you see the joke. 398 00:14:14,127 --> 00:14:17,562 You want me to pay for a joke that I can't see? 399 00:14:17,563 --> 00:14:18,842 I get no complaints. 400 00:14:18,852 --> 00:14:22,534 Sinbad is very satisfied with my business practices. 401 00:14:22,535 --> 00:14:24,902 Dennis Miller, he threatened me physically, 402 00:14:24,903 --> 00:14:26,438 he wants to see it first, 403 00:14:26,439 --> 00:14:28,446 but you know who doesn't have any billboards 404 00:14:28,456 --> 00:14:30,523 between here and Morongo? 405 00:14:30,533 --> 00:14:33,444 - Dennis Miller? - Yeah, exactly. 406 00:14:33,445 --> 00:14:34,775 All right. 407 00:14:36,010 --> 00:14:37,975 This stuff is good, though, right? 408 00:14:38,121 --> 00:14:39,951 Oh, it is gold. 409 00:14:41,020 --> 00:14:44,722 That's the one, huh? All right. Hey, like Johnny Carson. 410 00:14:44,723 --> 00:14:46,011 Who? 411 00:14:46,512 --> 00:14:47,923 Nothing. 412 00:14:52,765 --> 00:14:54,634 Hey, all right. 413 00:14:59,021 --> 00:15:00,318 Really? 414 00:15:00,328 --> 00:15:03,689 Escape rooms. They're very popular. 415 00:15:03,699 --> 00:15:06,724 Rich people pay money to get locked up. 416 00:15:06,734 --> 00:15:10,188 From there, it's just a quick leap to a metaphor about Wall Street. 417 00:15:10,198 --> 00:15:13,129 Yeah, well, you should be in San Quentin for this. 418 00:15:13,139 --> 00:15:14,950 That's good. You're already shaping it. 419 00:15:14,960 --> 00:15:16,961 Making it your own. 420 00:15:17,897 --> 00:15:22,632 It's all in reverse, bro. You've got the punch line first. Damn. 421 00:15:22,633 --> 00:15:25,636 [funky Latin music] 422 00:15:25,637 --> 00:15:28,204 423 00:15:28,205 --> 00:15:29,440 [tires screeching] 424 00:15:29,441 --> 00:15:31,208 Ha-ha! I got the giraffe cart. 425 00:15:31,209 --> 00:15:32,776 Crap, look out for the drop. 426 00:15:32,777 --> 00:15:33,945 [car crashes] 427 00:15:33,946 --> 00:15:35,894 What's wrong, jefe? 428 00:15:35,904 --> 00:15:37,602 Oh, man, it's the roast. 429 00:15:37,612 --> 00:15:39,249 Because of the popularity of it, 430 00:15:39,250 --> 00:15:41,252 man, they're adding another hour to it. 431 00:15:41,253 --> 00:15:43,286 - Sounds good. - No, it's not good. 432 00:15:43,287 --> 00:15:45,548 They want to put it on Pay-Per-View so the insults can be uncensored 433 00:15:45,558 --> 00:15:49,292 and the audience at home can tweet insults while the show is on. 434 00:15:49,293 --> 00:15:51,760 - Why do it, then? - Well, I have to do it. 435 00:15:51,770 --> 00:15:52,984 You know, I have to apologize to your mom 436 00:15:52,994 --> 00:15:54,210 and get her to sign this document. 437 00:15:54,220 --> 00:15:55,666 Wait, wait, wait, so you're going to apologize 438 00:15:55,667 --> 00:15:58,143 to Mom on live TV for being an asshole? 439 00:15:58,153 --> 00:15:59,671 Yes, I know. It's a grand gesture. 440 00:15:59,672 --> 00:16:02,026 It's a dumb gesture. You're just going to piss her off more. 441 00:16:02,036 --> 00:16:04,629 - Well, can't do it face-to-face. - I don't get it, jefe. 442 00:16:04,639 --> 00:16:06,385 You get up in front of millions of people on TV, 443 00:16:06,395 --> 00:16:09,852 - but you can't do it to her face? - No, that's why I'm a comedian. 444 00:16:09,862 --> 00:16:10,991 This is pathetic. 445 00:16:11,001 --> 00:16:14,023 Yeah, and self-loathing, but you're welcome. 446 00:16:15,210 --> 00:16:16,358 You think she's right, Josh? 447 00:16:16,368 --> 00:16:18,543 Yeah, you've got a better shot at getting this done 448 00:16:18,553 --> 00:16:19,859 if you do it in person. 449 00:16:19,869 --> 00:16:21,721 And if I do it face-to-face, I can keep my act. 450 00:16:21,722 --> 00:16:25,114 I wouldn't have to subject myself to this public humiliation. 451 00:16:25,124 --> 00:16:27,794 Then why do it, jefe? They're gonna be really mean to you. 452 00:16:27,795 --> 00:16:29,395 You know, you're right. I'm gonna call my manager 453 00:16:29,396 --> 00:16:31,846 and see if I can get out of this thing. 454 00:16:33,767 --> 00:16:36,242 Well, I'm getting her voicemail. She's away from her desk. 455 00:16:36,252 --> 00:16:38,302 That... leave a message, right? 456 00:16:40,196 --> 00:16:41,426 Hey, Olly. It's George. 457 00:16:41,436 --> 00:16:42,992 Listen, get me out of this roast. 458 00:16:43,002 --> 00:16:46,201 No ifs, ands, or buts, okay? Just do it. Bye. 459 00:16:46,513 --> 00:16:47,961 Can I leave the message? 460 00:16:50,475 --> 00:16:52,096 All right. Hey, hey, hey. 461 00:16:52,106 --> 00:16:53,685 I'm out. Whoo! 462 00:16:53,686 --> 00:16:55,154 I'm out of the roast. 463 00:16:55,155 --> 00:16:56,623 Okay! Let's go! 464 00:16:56,624 --> 00:16:57,991 Where are we gonna go? 465 00:16:57,992 --> 00:16:59,658 Now we got to do your apology. 466 00:16:59,659 --> 00:17:01,161 In person. 467 00:17:02,779 --> 00:17:07,031 [downbeat fusion music] 468 00:17:07,041 --> 00:17:09,644 - She got rid of the chimney. - It had so much character. 469 00:17:09,645 --> 00:17:11,812 Nobody needs a working fireplace in Los Angeles, 470 00:17:11,813 --> 00:17:14,103 - but still. - She even painted the whole house. 471 00:17:14,113 --> 00:17:16,447 Yeah. Now the brown's on the outside. 472 00:17:16,457 --> 00:17:17,977 I'm sure she's happy. 473 00:17:19,063 --> 00:17:21,652 Hey, you been dropping any new music in the studio or anything? 474 00:17:21,653 --> 00:17:24,814 All right. Quit stalling, guys. Get out there. Apologize. 475 00:17:24,824 --> 00:17:27,325 Get the release signed, and you are free and clear. 476 00:17:27,326 --> 00:17:30,332 The sooner you get something done, the sooner it is over. 477 00:17:30,342 --> 00:17:32,030 I saw a "may-may" that said that. 478 00:17:32,031 --> 00:17:33,480 A "may-may"? 479 00:17:33,490 --> 00:17:36,267 Yeah, one of those pictures with words on it. 480 00:17:36,756 --> 00:17:39,903 A meme. Okay, I'm going in. 481 00:17:39,904 --> 00:17:41,226 I'd rather deal with this 482 00:17:41,236 --> 00:17:43,408 than have to listen to you talk about "may-mays." 483 00:17:43,409 --> 00:17:44,708 I'm here to help, jefe. 484 00:17:44,709 --> 00:17:46,748 - Wish me luck. - Good luck. 485 00:17:47,714 --> 00:17:53,083 486 00:17:53,477 --> 00:17:55,581 You got this, jefe. 487 00:17:56,108 --> 00:17:57,564 Meme. 488 00:17:58,621 --> 00:18:01,421 - No, it's "may-may." - I think it is "meme." 489 00:18:02,628 --> 00:18:06,063 - [glass shattering] - [lively music] 490 00:18:06,073 --> 00:18:08,151 All right, that didn't work. Let's go. 491 00:18:08,161 --> 00:18:09,829 I'm gonna need a whole new act. 492 00:18:09,830 --> 00:18:11,730 George, you're a funny, funny man, 493 00:18:11,731 --> 00:18:14,468 and I know you can easily come up with a whole new act. 494 00:18:14,478 --> 00:18:16,235 He's right. You can do it, jefe. 495 00:18:16,236 --> 00:18:19,337 Yeah, I can do it. Just really happy I don't have to do this roast. 496 00:18:19,338 --> 00:18:21,372 Now, let's get the hell out of here. 497 00:18:21,382 --> 00:18:23,676 [upbeat Latin music] 498 00:18:23,677 --> 00:18:25,308 499 00:18:25,318 --> 00:18:27,084 George, everybody texts and e-mails. 500 00:18:27,094 --> 00:18:29,154 - Nobody checks voicemail anymore. - Really? Okay. 501 00:18:29,164 --> 00:18:30,830 I thought this was going to be canceled, 502 00:18:30,831 --> 00:18:34,090 and now all I have to defend myself with are Blanco's jokes. 503 00:18:34,100 --> 00:18:35,818 [giggling] 504 00:18:35,828 --> 00:18:39,298 Oh, man, I'm curating the tweets for the roast, and they are great. 505 00:18:39,308 --> 00:18:41,743 - And this is just the run-through! - I know, I saw some of them. 506 00:18:41,744 --> 00:18:43,206 Hey, how come they have to be so mean? 507 00:18:43,216 --> 00:18:44,983 Because they hate you, okay? But hate is good. 508 00:18:44,984 --> 00:18:46,230 Hate is great. You know? 509 00:18:46,240 --> 00:18:47,833 - People respond to hate. - Okay. 510 00:18:47,843 --> 00:18:49,221 I'm locking down an e-publishing deal 511 00:18:49,222 --> 00:18:50,822 for the most vicious ones. It's gonna be good. 512 00:18:50,832 --> 00:18:52,216 Ooh. I feel like, legally, 513 00:18:52,226 --> 00:18:54,910 I should probably notify the FBI about that one. 514 00:18:54,920 --> 00:18:56,409 You got burned. 515 00:18:56,419 --> 00:18:57,866 - George, what's up, man? - Babyface! 516 00:18:57,876 --> 00:18:59,063 - What's up, man? - Oh, man, I'm glad you're here. 517 00:18:59,064 --> 00:19:02,100 You got your guitar? I need some soul to just kill some of this 518 00:19:02,101 --> 00:19:03,769 viciousness that's going on in this room. 519 00:19:03,770 --> 00:19:06,003 Actually, I got some jokes. I'd like to try 'em out. 520 00:19:06,004 --> 00:19:07,939 - Really? - Yeah. I mean, I'd like to try some. 521 00:19:07,949 --> 00:19:09,975 - Could I? - Yeah, all right. 522 00:19:09,985 --> 00:19:12,254 I heard George tried to get out of this roast. 523 00:19:12,264 --> 00:19:15,688 He tried to run like El Chapo, if El Chapo was drunk. 524 00:19:15,698 --> 00:19:17,158 - [laughter] - Oh, better. 525 00:19:17,168 --> 00:19:18,287 - Wow. - I like that. 526 00:19:18,297 --> 00:19:20,857 You like that? Hold on. Got another one. 527 00:19:20,867 --> 00:19:22,666 Hey, which side is my liver on? 528 00:19:22,676 --> 00:19:24,570 I need to keep it away from George. 529 00:19:24,580 --> 00:19:26,390 - [laughter] - 'Cause I like to drink? 530 00:19:26,391 --> 00:19:28,025 Here's my best one. 531 00:19:28,026 --> 00:19:29,750 I've known George for a long time. 532 00:19:29,760 --> 00:19:31,329 That's true. That's my man right there. 533 00:19:31,330 --> 00:19:33,282 - And he's an asshole. - [both laughing] 534 00:19:33,292 --> 00:19:36,167 Strong closer. That's my favorite. 535 00:19:36,168 --> 00:19:37,702 Babyface, that's not even a joke. 536 00:19:37,703 --> 00:19:39,898 No, but that's the genius of it, man. You know? 537 00:19:39,908 --> 00:19:43,144 - Everybody laughs at that one. - All right. You guys gonna hit me? 538 00:19:43,154 --> 00:19:44,804 I'm gonna hit you guys. 539 00:19:44,814 --> 00:19:47,468 Synced and corrected by johnyd13 ~ www.addic7ed.com ~ 540 00:19:47,478 --> 00:19:49,999 Abraham Lincoln walks into a bar. There's a robot lady at the end. 541 00:19:50,009 --> 00:19:52,081 She says, "You want to get your cylinder bl..." 542 00:19:52,091 --> 00:19:54,019 Damn you, Blanco! I got nothing. 543 00:19:54,020 --> 00:19:55,553 - I'm gonna get annihilated. - Yikes. 544 00:19:55,554 --> 00:19:58,228 Look who made it back over Trump's wall. 545 00:19:58,238 --> 00:20:00,369 George Lopez! [applause] 546 00:20:00,419 --> 00:20:04,969 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.