Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Synced and corrected by Katniss Everdeen.
www.addic7ed.com
2
00:00:03,439 --> 00:00:06,041
Look at you two, my high school graduates!
3
00:00:06,043 --> 00:00:08,343
Oh. Our nest is empty.
4
00:00:08,345 --> 00:00:10,846
Honey, Maddie's gonna be
playing basketball with me
5
00:00:10,848 --> 00:00:13,115
in Beloit, just a couple of hours away.
6
00:00:13,117 --> 00:00:15,884
Yeah, and I still have all of
season two of Voltage to shoot here.
7
00:00:15,886 --> 00:00:18,353
Hey, Dad, get a graduation
picture of me and Diggie.
8
00:00:18,355 --> 00:00:19,988
Yeah.
9
00:00:19,990 --> 00:00:21,690
Hey, Diggie, where's your cap and gown?
10
00:00:21,692 --> 00:00:25,761
I... didn't exactly graduate.
11
00:00:27,397 --> 00:00:29,197
Maddie: Yeah, it's so weird.
12
00:00:29,199 --> 00:00:31,633
It turns out, when you leave
school in Australia early
13
00:00:31,635 --> 00:00:36,571
to race home to fight for your girl,
your credits don't exactly transfer.
14
00:00:38,074 --> 00:00:41,643
But... it was totally worth it.
15
00:00:41,645 --> 00:00:44,613
Oh, it was totally worth it.
16
00:00:46,416 --> 00:00:49,985
We're gonna be seniors, together!
17
00:00:49,987 --> 00:00:54,990
Joe-Joe and Dig-Dog! Rulin'
the school... and bein' cool!
18
00:00:57,193 --> 00:00:58,927
(Doorbell rings)
19
00:01:00,930 --> 00:01:02,564
What's up?
20
00:01:02,566 --> 00:01:04,066
- Willow!
- Willow!
21
00:01:04,068 --> 00:01:05,434
My twins!
22
00:01:06,436 --> 00:01:07,569
Hi.
23
00:01:08,504 --> 00:01:09,738
Hi.
24
00:01:11,407 --> 00:01:15,077
Look at us four girls.
Our last summer together.
25
00:01:15,079 --> 00:01:18,046
Let's just get matching bathing
suits and go up to the lake.
26
00:01:18,048 --> 00:01:22,250
Uh, actually, Mom, Willow's not really
gonna be around much this summer.
27
00:01:22,252 --> 00:01:24,352
Yeah, I'm leaving for
training camp tomorrow.
28
00:01:24,354 --> 00:01:27,722
Yeah, for Southern
California State University.
29
00:01:27,724 --> 00:01:28,890
I'm so proud of you, girl.
30
00:01:28,892 --> 00:01:31,426
Aw. I just wish you were coming, too.
31
00:01:31,428 --> 00:01:33,462
I know that going to SCSU was your dream.
32
00:01:33,464 --> 00:01:35,363
Well, I mean, you know, it's only fair.
33
00:01:35,365 --> 00:01:39,000
I have been living your dream of
sharing a bathroom with Joey.
34
00:01:40,570 --> 00:01:43,271
We're both so lucky.
35
00:01:46,476 --> 00:01:48,343
I'm really gonna miss you, Rooney.
36
00:01:50,446 --> 00:01:53,548
Joey. I guess it's time to say goodbye.
37
00:01:54,650 --> 00:01:55,717
Goodbye.
38
00:01:59,222 --> 00:02:05,060
I guess I'll see you, um... I don't
know when I'm gonna see you again.
39
00:02:11,801 --> 00:02:13,401
Goodbye, Rooneys.
40
00:02:13,403 --> 00:02:15,570
Farewell, little man.
41
00:02:28,518 --> 00:02:31,786
But the three of us are still gonna
get matching bathing suits, right?
42
00:02:31,788 --> 00:02:34,322
(Theme music playing)
43
00:02:34,324 --> 00:02:36,291
Better in stereo
44
00:02:36,293 --> 00:02:38,326
Bet-bet-better
in stereo
45
00:02:38,328 --> 00:02:40,428
-
I'm up with the sunshine
-
Let's go
46
00:02:40,430 --> 00:02:42,497
-
I lace up my high-tops
-
Oh no
47
00:02:42,499 --> 00:02:44,833
Slam dunk, ready or not
48
00:02:44,835 --> 00:02:46,668
Yeah, show me what you got
49
00:02:46,670 --> 00:02:49,137
-
I'm under the spotlight
-
Holler
50
00:02:49,139 --> 00:02:51,273
I dare you, come on and follow
51
00:02:51,275 --> 00:02:53,375
You dance to your own beat
52
00:02:53,377 --> 00:02:55,310
I'll sing the melody
53
00:02:55,312 --> 00:02:57,479
When you
say yea-ah-ah
54
00:02:57,481 --> 00:02:59,514
I say
no-oh-oh
55
00:02:59,516 --> 00:03:02,217
When you say stop
56
00:03:02,219 --> 00:03:04,386
All I want to do is go, go, go
57
00:03:04,388 --> 00:03:07,522
You, you, the other half of me, me
58
00:03:07,524 --> 00:03:09,724
The half I'll never be-e
59
00:03:09,726 --> 00:03:13,061
The half that drives me crazy
60
00:03:13,063 --> 00:03:16,398
You, you, the better half of me, me
61
00:03:16,400 --> 00:03:18,700
The half I'll always need
62
00:03:18,702 --> 00:03:20,468
But we both know
63
00:03:20,470 --> 00:03:22,270
We're better in stereo
64
00:03:35,051 --> 00:03:39,754
Willow's face is in every
single piece of toast.
65
00:03:39,756 --> 00:03:41,156
Can you see it?
66
00:03:41,158 --> 00:03:45,427
I don't see anything but a trip to
the grocery store to get more bread.
67
00:03:46,362 --> 00:03:50,098
Okay, well, if Willow's face isn't
really there, then why am I seeing it?
68
00:03:50,100 --> 00:03:54,269
Same reason you call those pathetic
wisps of hair on your lip a mustache.
69
00:03:54,271 --> 00:03:56,972
You're a delusional wackadoodle.
70
00:03:58,674 --> 00:04:03,678
Joey... Is it possible that
saying goodbye to Willow
71
00:04:03,680 --> 00:04:06,615
has made you realize that
you have feelings for her?
72
00:04:06,617 --> 00:04:10,518
You were an overwhelmed freshman
when she first got her crush on you.
73
00:04:10,520 --> 00:04:13,388
Maybe as you've matured,
so have your feelings.
74
00:04:13,390 --> 00:04:16,391
Mom, I feel the same way about Willow
75
00:04:16,393 --> 00:04:19,361
as the day we met, and she
declared to the whole school
76
00:04:19,363 --> 00:04:21,696
that I was her property.
77
00:04:21,698 --> 00:04:25,600
Except, now I know that she's really smart.
78
00:04:25,602 --> 00:04:27,102
And super funny.
79
00:04:27,104 --> 00:04:30,472
And everything she was doing
was just to make me happy.
80
00:04:31,907 --> 00:04:33,675
I do like Willow.
81
00:04:36,646 --> 00:04:39,147
She could've been my
high school sweetheart.
82
00:04:39,149 --> 00:04:41,283
But you pushed her away
and now it's too late.
83
00:04:42,585 --> 00:04:45,487
Ha-ha! Classic Joey.
84
00:04:48,257 --> 00:04:50,358
Maybe it's not too late.
85
00:04:51,294 --> 00:04:53,495
Willow has to return her
cap and gown tomorrow.
86
00:04:53,497 --> 00:04:57,065
Go. Tell her what you want to say.
87
00:04:57,067 --> 00:04:59,834
No, Mom. She flies out tomorrow.
88
00:04:59,836 --> 00:05:03,071
It's not like she can be my high school
sweetheart in the time we have left.
89
00:05:04,106 --> 00:05:06,241
It's impossible.
90
00:05:06,243 --> 00:05:08,977
Challenge accepted!
91
00:05:08,979 --> 00:05:10,011
What?
92
00:05:10,013 --> 00:05:12,080
I'm gonna help you get the girl.
93
00:05:12,082 --> 00:05:14,082
Well, that's nice
of... What's your angle?
94
00:05:15,484 --> 00:05:19,120
Well, this could either be a
nice romantic moment for Willow,
95
00:05:19,122 --> 00:05:21,323
or a humiliating catastrophe for Joey.
96
00:05:21,325 --> 00:05:24,092
Either way, I want a front row seat.
97
00:05:28,631 --> 00:05:29,964
- Liv?
- Yes.
98
00:05:29,966 --> 00:05:31,032
Can I speak to you for a minute?
99
00:05:31,034 --> 00:05:32,500
Yeah, sure. What's up, Gemma?
100
00:05:32,502 --> 00:05:35,670
I have major news.
101
00:05:35,672 --> 00:05:39,374
Voltage is moving to Los Angeles!
102
00:05:40,943 --> 00:05:42,510
To Los Angeles?
103
00:05:44,113 --> 00:05:49,117
Okay. I mean, Gemma, I agreed to
do Voltage here in Stevens Point
104
00:05:49,119 --> 00:05:51,720
so I could be... near my sister.
105
00:05:51,722 --> 00:05:54,656
Well, so you could finish
high school together,
106
00:05:54,658 --> 00:05:59,961
but now you've graduated, so
we're moving back to Los Angeles!
107
00:05:59,963 --> 00:06:04,366
But, Gemma, my whole life
is here in Stevens Point.
108
00:06:05,534 --> 00:06:09,003
Wait. You would seriously
give up playing SkyVolt?
109
00:06:09,005 --> 00:06:10,672
Well...
110
00:06:10,674 --> 00:06:12,607
Um...
111
00:06:13,709 --> 00:06:15,477
I don't know.
112
00:06:15,479 --> 00:06:18,646
Well, I need to know by tomorrow.
113
00:06:27,823 --> 00:06:29,657
Hey!
114
00:06:29,659 --> 00:06:31,359
So, Mom got us the bathing suits,
115
00:06:31,361 --> 00:06:33,962
and I hate to admit it, but
they're actually really cute!
116
00:06:35,931 --> 00:06:38,933
Voltage is moving to Los Angeles,
117
00:06:38,935 --> 00:06:43,104
and I have to decide by tomorrow
if I want to go with them.
118
00:06:43,106 --> 00:06:44,773
- Whoa.
- Yeah.
119
00:06:45,908 --> 00:06:48,109
Wow! That's huge!
120
00:06:49,278 --> 00:06:50,712
What are you gonna do?
121
00:06:50,714 --> 00:06:54,916
I don't know. 'Cause, I mean,
I love playing SkyVolt,
122
00:06:54,918 --> 00:06:57,252
obviously, you know,
she's such a great a role,
123
00:06:57,254 --> 00:06:59,687
and she inspires little
girls all over the world.
124
00:06:59,689 --> 00:07:01,589
Well, yeah. I mean, not
just little girls, Liv,
125
00:07:01,591 --> 00:07:04,592
Joey is already making his
SkyVolt costume for next Halloween.
126
00:07:04,594 --> 00:07:05,994
Yeah.
127
00:07:07,797 --> 00:07:11,900
I just kind of... had my
heart set on the two of us
128
00:07:11,902 --> 00:07:14,102
spending the next four years together.
129
00:07:14,104 --> 00:07:15,537
Oh.
130
00:07:16,472 --> 00:07:18,540
Okay. I mean, well, what would you do
131
00:07:18,542 --> 00:07:20,275
if you stayed in Wisconsin without Voltage?
132
00:07:20,277 --> 00:07:21,709
I don't know.
133
00:07:21,711 --> 00:07:24,512
I mean, I guess I could go to school.
134
00:07:26,248 --> 00:07:27,615
(Both gasp)
135
00:07:27,617 --> 00:07:28,883
I could enroll at Beloit!
136
00:07:28,885 --> 00:07:30,819
We could go to college together!
137
00:07:30,821 --> 00:07:31,953
Maddie!
138
00:07:33,456 --> 00:07:38,326
(Sighing) But I mean, Liv, do you
really wanna give up Voltage?
139
00:07:38,328 --> 00:07:42,697
'Cause I have never seen you
happier than you are right now.
140
00:07:43,833 --> 00:07:44,999
Yeah.
141
00:07:45,001 --> 00:07:46,167
Yeah.
142
00:07:47,837 --> 00:07:50,839
I don't know. I mean, Maddie,
how would you feel if I left?
143
00:07:52,074 --> 00:07:55,777
Me? Don't worry about me.
144
00:07:55,779 --> 00:07:57,712
You just follow your heart.
145
00:07:59,748 --> 00:08:01,149
Thanks, Maddie.
146
00:08:01,151 --> 00:08:02,684
Yeah.
147
00:08:03,953 --> 00:08:05,687
Just, hey, if you do end up going,
148
00:08:05,689 --> 00:08:08,857
you cannot go before we do
that lake thing with Mom.
149
00:08:08,859 --> 00:08:10,558
I am not doing that by myself!
150
00:08:18,868 --> 00:08:20,201
Hey, Willow.
151
00:08:21,871 --> 00:08:23,838
Put your cap and gown in the bin.
152
00:08:26,208 --> 00:08:27,709
Why are you grinning?
153
00:08:27,711 --> 00:08:29,177
I'm not grinning.
154
00:08:33,649 --> 00:08:35,083
Surprise!
155
00:08:36,952 --> 00:08:40,421
Your man is about to
sweep you off your feet.
156
00:08:43,225 --> 00:08:45,627
But could you help me
out of this bin first?
157
00:08:53,802 --> 00:08:56,437
I finally realized how much you mean to me.
158
00:08:58,707 --> 00:09:01,142
Willow, I want you to be
my high school sweetheart.
159
00:09:03,679 --> 00:09:08,249
Sweetheart? Seriously, Joey,
I'm on my way to the airport.
160
00:09:08,251 --> 00:09:12,720
So? Let's live out our entire
high school relationship...
161
00:09:12,722 --> 00:09:14,923
in the next five minutes.
162
00:09:18,994 --> 00:09:20,828
Willow Cruz...
163
00:09:22,197 --> 00:09:24,165
would you like to go out with me?
164
00:09:28,504 --> 00:09:30,338
Willow?
165
00:09:30,340 --> 00:09:34,409
Oh, uh... this is normally
where I wake up, uh...
166
00:09:37,212 --> 00:09:40,315
Yes! Joey Rooney, I will go out with you.
167
00:09:42,918 --> 00:09:45,186
I'm so happy for you guys!
168
00:09:45,188 --> 00:09:47,021
(Squealing)
169
00:09:47,023 --> 00:09:49,857
If you break her heart,
I will break your face.
170
00:09:49,859 --> 00:09:52,727
That was... not in the script, but...
171
00:09:52,729 --> 00:09:54,862
- Okay.
- Okay.
172
00:09:58,801 --> 00:10:00,702
Let's go on our first date.
173
00:10:09,378 --> 00:10:11,546
A bike ride through the park, milady?
174
00:10:11,548 --> 00:10:14,682
You won't even have to pedal, little man.
175
00:10:15,751 --> 00:10:18,353
- I will do all the work.
- All right.
176
00:10:23,425 --> 00:10:25,259
You have the minions working for you?
177
00:10:25,261 --> 00:10:27,362
Only the best for my girl.
178
00:10:28,764 --> 00:10:30,798
This looks like a good spot.
179
00:10:30,800 --> 00:10:33,468
Let's stop for a picnic.
180
00:10:43,912 --> 00:10:49,017
Joey... This is even
better than I pictured it.
181
00:10:49,019 --> 00:10:50,551
Oh, and I did picture it.
182
00:10:51,487 --> 00:10:53,888
The show is not over.
183
00:11:04,967 --> 00:11:07,035
Mom? Dad?
184
00:11:07,037 --> 00:11:09,404
I'd like you to meet my girlfriend Willow.
185
00:11:10,339 --> 00:11:12,173
Oh, you brought me to meet your parents?
186
00:11:14,143 --> 00:11:16,844
You did a wonderful job with your son.
187
00:11:17,780 --> 00:11:19,614
- Meh.
- Meh, I don't...
188
00:11:23,352 --> 00:11:26,320
Girls playing basketball. (Scoffs)
189
00:11:26,322 --> 00:11:28,189
I'd rather peck out my own eyes!
190
00:11:30,325 --> 00:11:32,894
Hey! You flamed-haired jerk.
191
00:11:32,896 --> 00:11:35,630
My girlfriend's on the basketball team.
192
00:11:35,632 --> 00:11:37,732
What are you gonna do about it?
193
00:11:41,370 --> 00:11:43,905
(Grunting)
194
00:11:48,043 --> 00:11:49,377
(Growls)
195
00:11:49,379 --> 00:11:52,580
In defeat, I become
even more powerful...
196
00:11:52,582 --> 00:11:54,148
Just die, Artie.
197
00:11:54,150 --> 00:11:58,486
(Coughing) Ohh... and so ends Artie.
198
00:12:00,089 --> 00:12:02,824
Oh! You fought for me.
199
00:12:02,826 --> 00:12:05,026
Seriously? You swoon for him?
200
00:12:05,028 --> 00:12:06,994
Don't ruin this, Artie!
201
00:12:12,401 --> 00:12:15,036
Now, uh... Where were we?
202
00:12:15,038 --> 00:12:19,006
Well, we can't be high
school sweethearts without...
203
00:12:20,209 --> 00:12:21,509
(Gasps)
204
00:12:25,280 --> 00:12:28,883
Willow... will you go to prom with me?
205
00:12:28,885 --> 00:12:31,753
Yes! Yes! A thousand times yes!
206
00:12:35,591 --> 00:12:38,126
(Toy horn honking)
207
00:12:39,928 --> 00:12:42,597
Did someone order a limo?
208
00:12:45,934 --> 00:12:47,935
What happened to the horse and carriage?
209
00:12:47,937 --> 00:12:49,971
I only had one refrigerator box.
210
00:12:49,973 --> 00:12:51,539
Fine!
211
00:12:51,541 --> 00:12:52,640
(Clears throat)
212
00:12:52,642 --> 00:12:54,942
After you, milady.
213
00:12:56,311 --> 00:12:58,112
(Imitates squeaking car door)
214
00:13:08,724 --> 00:13:11,559
True love, I knew I had it
215
00:13:11,561 --> 00:13:14,595
True love was so hard to find
216
00:13:14,597 --> 00:13:17,165
True love, if I could get it back
217
00:13:17,167 --> 00:13:20,368
I'd never let it go this time
218
00:13:21,303 --> 00:13:29,243
Joey... Being your high school sweetheart...
has been a dream come true.
219
00:13:29,245 --> 00:13:33,314
Thank you, for memories
I will never forget.
220
00:13:33,316 --> 00:13:35,049
Willow...
221
00:13:36,618 --> 00:13:39,720
There's one more memory that
I'd still like us to have.
222
00:13:43,025 --> 00:13:45,993
Joey!
223
00:13:45,995 --> 00:13:47,662
My man!
224
00:13:47,664 --> 00:13:49,163
Yeah, that seems fair.
225
00:13:51,967 --> 00:13:54,068
My flight, I gotta go.
226
00:13:55,504 --> 00:13:57,238
(Sighing) Bye, Joey.
227
00:14:00,209 --> 00:14:03,077
Bye, Willow.
228
00:14:09,885 --> 00:14:11,619
Like I'm gonna leave without a smooch.
229
00:14:18,894 --> 00:14:20,761
Yeah!
230
00:14:32,908 --> 00:14:36,010
Hey, I'm in the museum.
231
00:14:36,012 --> 00:14:37,812
You're heading for the correct gallery.
232
00:14:43,352 --> 00:14:46,721
But stay alert. Zaydock is
coming for this crystal, too.
233
00:14:55,097 --> 00:15:00,401
Well, I found the meterorite, but it's
definitely more than just one crystal.
234
00:15:00,403 --> 00:15:03,905
The Mathious crystal comes from
the same planet as your powers.
235
00:15:03,907 --> 00:15:05,740
Hit them with a little lightning,
236
00:15:05,742 --> 00:15:08,075
and you should be able
to find the right one.
237
00:15:08,077 --> 00:15:12,079
You know, how kind of like
I'm the right one for you?
238
00:15:15,217 --> 00:15:16,918
Are you ever gonna give it a rest?
239
00:15:16,920 --> 00:15:19,787
Not until you agree to go out with me.
240
00:15:19,789 --> 00:15:21,222
Well...
241
00:15:21,224 --> 00:15:24,125
I think that might have to
wait until I save the world.
242
00:15:43,278 --> 00:15:45,313
(Grunts)
243
00:15:46,248 --> 00:15:47,982
Careful.
244
00:15:47,984 --> 00:15:50,918
The crystal can give superpowers,
but it can also take them away.
245
00:15:50,920 --> 00:15:53,220
Then that's how we're
gonna take down Zaydock.
246
00:15:55,057 --> 00:15:57,224
Not likely, SkyVolt.
247
00:15:57,226 --> 00:15:59,327
Zaydock.
248
00:16:00,395 --> 00:16:02,930
I see you found my crystal.
249
00:16:02,932 --> 00:16:04,231
SkyVolt, get out of there!
250
00:16:05,834 --> 00:16:07,635
You want this crystal?
251
00:16:07,637 --> 00:16:10,137
It's all yours.
252
00:16:18,146 --> 00:16:20,681
(Evil laughter)
253
00:16:20,683 --> 00:16:22,316
Pathetic!
254
00:16:24,252 --> 00:16:28,990
Let me show you what real power is!
255
00:16:30,359 --> 00:16:32,593
(Roaring)
256
00:16:37,632 --> 00:16:39,166
- SkyVolt: Oh!
- Aah!
257
00:16:47,642 --> 00:16:51,045
(Roaring)
258
00:17:06,061 --> 00:17:11,298
There's nowhere you can go
that I won't find you, SkyVolt!
259
00:17:13,635 --> 00:17:17,805
Okay. You said that this would
rob Zaydock of his powers.
260
00:17:19,241 --> 00:17:20,875
Why didn't it work?
261
00:17:22,344 --> 00:17:25,112
The crystal's energy is
almost completely depleted.
262
00:17:26,314 --> 00:17:28,416
Is there a way to recharge it?
263
00:17:28,418 --> 00:17:31,585
To get it to full strength, it would
take a massive electrical surge.
264
00:17:31,587 --> 00:17:35,156
All right, well, then, stand
back and let me light this candle.
265
00:17:35,158 --> 00:17:38,325
It would take a lot more
power than you can generate.
266
00:17:38,327 --> 00:17:41,762
What about the matrix reactor
that we found in the ice cave?
267
00:17:41,764 --> 00:17:47,435
That's powerful enough, but... it's...
it's way too dangerous.
268
00:17:47,437 --> 00:17:50,237
Not more dangerous than
doing nothing at all.
269
00:17:51,873 --> 00:17:54,475
Time to go to work.
270
00:18:06,888 --> 00:18:09,056
I love it when you do that.
271
00:18:09,058 --> 00:18:10,624
(Laughs)
272
00:18:15,363 --> 00:18:19,700
Okay, so, I just zap these electrodes.
273
00:18:19,702 --> 00:18:21,602
And that should jump-start the reactor.
274
00:18:21,604 --> 00:18:23,204
Which will recharge the crystal.
275
00:18:23,206 --> 00:18:25,272
If my calculations are correct.
276
00:18:25,274 --> 00:18:27,975
But whatever you do,
don't touch the electrodes.
277
00:18:27,977 --> 00:18:31,378
If you do, your body will take
the full power of the reactor.
278
00:18:32,581 --> 00:18:35,816
Touch the electrodes,
instant death. Got it.
279
00:18:37,119 --> 00:18:38,686
Let's do this.
280
00:18:42,891 --> 00:18:44,558
(Grunts)
281
00:18:52,467 --> 00:18:54,235
It's working!
282
00:19:04,579 --> 00:19:06,080
Miss me?
283
00:19:07,182 --> 00:19:11,152
I couldn't recharge the
Mathious crystal by myself.
284
00:19:12,154 --> 00:19:14,121
So you waited for me to do it for you.
285
00:19:14,123 --> 00:19:17,825
You make me sound like such a bad guy.
286
00:19:17,827 --> 00:19:21,595
Oh, wait... I am.
287
00:19:23,532 --> 00:19:25,666
(Screams)
288
00:19:28,436 --> 00:19:30,171
What's happening?
289
00:19:30,173 --> 00:19:33,374
I'm using the crystal to
drain you of your powers,
290
00:19:33,376 --> 00:19:36,010
then I will transfer them to myself.
291
00:19:36,012 --> 00:19:37,511
(Panting)
292
00:19:37,513 --> 00:19:39,346
I won't let you!
293
00:19:39,348 --> 00:19:43,684
The threats of the soon-to-be
dead are meaningless.
294
00:19:43,686 --> 00:19:48,122
But while we wait, say
goodbye to your boyfriend!
295
00:19:49,624 --> 00:19:50,691
(Screams)
296
00:19:56,164 --> 00:19:58,866
A feeble miss.
297
00:19:58,868 --> 00:20:02,069
(Roaring)
298
00:20:13,715 --> 00:20:16,717
Whoa. What was that?
299
00:20:16,719 --> 00:20:19,320
I didn't miss you, Zaydock.
300
00:20:20,689 --> 00:20:23,224
I hit Garrison.
301
00:20:23,226 --> 00:20:26,560
I used the crystal to
pass my powers to him.
302
00:20:28,163 --> 00:20:31,398
And left yourself defenseless.
303
00:20:32,500 --> 00:20:34,602
Then it's time for you to die!
304
00:20:35,670 --> 00:20:37,404
(Screams)
305
00:20:37,406 --> 00:20:38,806
(Screams)
306
00:20:41,509 --> 00:20:42,409
(Both screaming)
307
00:20:42,411 --> 00:20:45,479
(Zaydock screaming)
308
00:20:49,951 --> 00:20:51,452
(Groans)
309
00:20:51,454 --> 00:20:55,422
SkyVolt! SkyVolt! SkyVolt!
Say something, say something.
310
00:20:57,025 --> 00:20:58,559
Stay with me, now.
311
00:20:58,561 --> 00:20:59,893
(Gasping)
312
00:20:59,895 --> 00:21:01,528
I can't.
313
00:21:04,899 --> 00:21:07,468
You're SkyVolt now.
314
00:21:19,281 --> 00:21:19,781
No!
315
00:21:31,926 --> 00:21:34,194
Surprise!
316
00:21:35,764 --> 00:21:39,600
SkyVolt is dead?
317
00:21:39,602 --> 00:21:42,036
No!
318
00:21:43,638 --> 00:21:46,006
Why would they do this?
319
00:21:46,008 --> 00:21:49,076
Why would you let them?
320
00:21:50,145 --> 00:21:52,179
You guys, it was my choice.
321
00:21:53,114 --> 00:21:58,585
I mean, I love Voltage so much, but...
I wanna be here.
322
00:21:59,654 --> 00:22:01,455
Maddie...
323
00:22:02,791 --> 00:22:05,359
Let's go to college together!
324
00:22:06,628 --> 00:22:07,561
Liv!
325
00:22:09,531 --> 00:22:10,764
Oh...
326
00:22:12,701 --> 00:22:16,270
This is gonna be the best summer ever!
327
00:22:21,142 --> 00:22:23,844
(Phone rings)
328
00:22:23,846 --> 00:22:26,947
Hey, Wills! How's California?
329
00:22:26,949 --> 00:22:28,549
I miss you so much!
330
00:22:28,551 --> 00:22:32,786
Not for long, Mads. Our starting
point guard decided to turn pro.
331
00:22:32,788 --> 00:22:34,521
I reminded the coach about your reel,
332
00:22:34,523 --> 00:22:36,490
and they remembered
how much they liked you!
333
00:22:36,492 --> 00:22:38,058
What are you saying?
334
00:22:38,060 --> 00:22:42,229
They're gonna call and offer you a
basketball scholarship to SCSU!
335
00:22:44,699 --> 00:22:45,453
Oh, my goodness!
336
00:22:45,484 --> 00:22:48,469
But you have to be in LA
right away for training camp.
337
00:22:48,471 --> 00:22:49,737
No way!
338
00:22:49,739 --> 00:22:52,706
No way!
339
00:22:52,708 --> 00:22:55,542
Willow, if you are messing with
me, I will fly to Los Angeles,
340
00:22:55,544 --> 00:22:58,579
and I will punch you in the throat!
341
00:22:58,581 --> 00:23:00,080
No joke, Maddie.
342
00:23:00,082 --> 00:23:03,250
Your dream of playing
for SCSU is coming true!
343
00:23:03,252 --> 00:23:06,887
And FYI, I would crush you
if you try to step to me.
344
00:23:08,656 --> 00:23:11,925
SCSU wants me?
345
00:23:11,927 --> 00:23:14,528
Mom! SCSU wants me!
346
00:23:14,530 --> 00:23:16,897
Oh, honey, this is so exciting!
347
00:23:16,899 --> 00:23:17,998
Oh!
348
00:23:18,000 --> 00:23:19,199
Oh, but...
349
00:23:19,201 --> 00:23:21,335
What about your dad?
350
00:23:23,004 --> 00:23:24,938
Oh! What about Liv?
351
00:23:24,940 --> 00:23:26,507
(Phone rings)
352
00:23:26,509 --> 00:23:27,574
(Gasps)
353
00:23:27,576 --> 00:23:29,676
The caller ID says "SCSU."
354
00:23:29,678 --> 00:23:31,211
(Gasp) That's probably Coach!
355
00:23:31,213 --> 00:23:32,379
(Phone rings)
356
00:23:32,381 --> 00:23:33,447
Maddie?
357
00:23:33,449 --> 00:23:35,416
What are you gonna do?
358
00:23:35,418 --> 00:23:37,251
(Phone rings)
359
00:23:38,219 --> 00:23:39,753
(Phone rings)
360
00:23:41,723 --> 00:23:43,590
(Phone rings)
361
00:23:43,592 --> 00:23:46,193
Willow: Like I'm gonna
leave without a smooch.
362
00:23:46,243 --> 00:23:50,793
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.