Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
Synced and corrected by Katniss Everdeen.
www.addic7ed.com
2
00:00:02,372 --> 00:00:04,039
(Deeply inhales)
3
00:00:04,974 --> 00:00:06,308
Oh! (Coughs)
4
00:00:06,310 --> 00:00:07,743
That's dirty.
5
00:00:08,845 --> 00:00:10,712
(Sniffs, coughs)
6
00:00:11,781 --> 00:00:12,941
I can wear that one more day.
7
00:00:14,517 --> 00:00:16,184
- Maddie.
- Hey, Liv.
8
00:00:16,186 --> 00:00:18,020
Okay, so...
9
00:00:18,022 --> 00:00:20,122
You know how I'm receiving the
porcupine of the year award at school?
10
00:00:20,124 --> 00:00:23,625
Yeah, you're up-cycling club
raised so much money for charity.
11
00:00:23,627 --> 00:00:25,460
- I'm so proud of you, Liv.
- Thank you.
12
00:00:25,462 --> 00:00:28,363
Well, guess who's
presenting the award to me.
13
00:00:28,365 --> 00:00:31,700
Hmm, channel four
meteorologist Johnny Nimbus.
14
00:00:32,635 --> 00:00:33,902
Grandma Janice.
15
00:00:33,904 --> 00:00:37,172
What? No! Grandma Janice is coming?
16
00:00:37,174 --> 00:00:40,308
Grandma Janice is the coolest woman I know.
17
00:00:40,310 --> 00:00:44,246
Get this. She was an olympic diver.
18
00:00:44,248 --> 00:00:47,182
Ugh! I named my first basketball after her.
19
00:00:47,184 --> 00:00:48,383
(Chuckles)
20
00:00:49,318 --> 00:00:52,754
Hey, Janice. What's up, girl? (Laughs)
21
00:00:52,756 --> 00:00:56,391
Now grandma's a globe-trotting
wildlife photographer.
22
00:00:56,393 --> 00:00:59,161
Ha! Pretty much every single rhino photo
23
00:00:59,163 --> 00:01:01,263
that you've probably ever
seen has been taken by her,
24
00:01:01,265 --> 00:01:04,366
except for, you know,
those extreme close-ups
25
00:01:04,368 --> 00:01:06,168
'cause those people
didn't make it. (Hisses)
26
00:01:07,570 --> 00:01:10,072
The girls have always had
a special bond with my mom
27
00:01:10,074 --> 00:01:11,840
because she's also an identical twin.
28
00:01:14,444 --> 00:01:17,779
I, on the other hand, had to go
out in the world and make friends.
29
00:01:17,781 --> 00:01:20,082
Wow, wow.
30
00:01:20,084 --> 00:01:21,850
That is just so nice of her.
31
00:01:21,852 --> 00:01:24,519
You know, I mean, especially
considering that I'm...
32
00:01:26,122 --> 00:01:27,923
I mean... (Stutters) You know.
33
00:01:28,858 --> 00:01:31,093
Um, no, I don't know, Maddie.
34
00:01:31,095 --> 00:01:33,628
- Why don't you tell me?
- All right, fine.
35
00:01:33,630 --> 00:01:37,232
I mean, I guess especially considering
that I've always been her favorite.
36
00:01:37,234 --> 00:01:40,068
(Laughs) Hey. Okay.
37
00:01:40,070 --> 00:01:43,271
Just because you are both athletic-y,
38
00:01:43,273 --> 00:01:46,241
and adventurous, and you both wear glasses
39
00:01:46,243 --> 00:01:47,255
does not automatically mean...
40
00:01:47,286 --> 00:01:49,527
Okay, so it automatically
means that you're her favorite.
41
00:01:50,313 --> 00:01:53,648
But I'm Johnny Nimbus's
favorite... (Laughs) So...
42
00:01:56,385 --> 00:01:58,553
- Oh, wait, Liv!
- Yeah.
43
00:01:58,555 --> 00:02:00,255
Smell this. Can I wear this one more day?
44
00:02:00,257 --> 00:02:02,124
- (Squeals)
- (Theme music plays)
45
00:02:04,327 --> 00:02:07,829
Better in stereo,
b-b-better in stereo
46
00:02:07,831 --> 00:02:09,965
-
I'm up with the sunshine
-
Let's go
47
00:02:09,967 --> 00:02:12,334
-
I lace up my high tops
-
Oh, no
48
00:02:12,336 --> 00:02:14,069
slam dunk, ready or not
49
00:02:14,071 --> 00:02:16,171
yeah, show me what you got
50
00:02:16,173 --> 00:02:18,306
-
I'm under the spotlight
-
Holler
51
00:02:18,308 --> 00:02:20,308
I dare you come on and follow
52
00:02:20,310 --> 00:02:22,978
you dance to your own beat
53
00:02:22,980 --> 00:02:24,279
I'll sing the melody
54
00:02:24,281 --> 00:02:28,583
when you say yea-ah-ah,
I say no-oh-oh
55
00:02:28,585 --> 00:02:30,485
when you say stop...
56
00:02:31,687 --> 00:02:33,522
All I want to do is go, go, go
57
00:02:33,524 --> 00:02:36,858
you, you, the other half of me, me
58
00:02:36,860 --> 00:02:39,261
the half I'll never be-e
59
00:02:39,263 --> 00:02:42,497
the half that drives me crazy
60
00:02:42,499 --> 00:02:45,267
you, you, the better half of me, me
61
00:02:45,269 --> 00:02:47,769
the half I'll always need
62
00:02:47,771 --> 00:02:51,406
but we both know
we're better in stereo.
63
00:02:56,379 --> 00:02:58,313
(Gasps) Minions!
64
00:02:58,315 --> 00:02:59,548
(Growls) He's near!
65
00:03:00,550 --> 00:03:01,616
Oh.
66
00:03:02,552 --> 00:03:04,886
I'm always closer than you think, Joseph.
67
00:03:06,355 --> 00:03:08,256
- So perhaps too close.
- Pretty close.
68
00:03:09,631 --> 00:03:10,992
Yo, man, if this is about watching
69
00:03:10,994 --> 00:03:15,564
the McGilroy-Mmien JK113
comet with my sweet telescope,
70
00:03:15,566 --> 00:03:18,567
wish upon another star.
71
00:03:18,569 --> 00:03:23,705
The McGilroy-Mmien JK113 comet
is called the lovers' comet.
72
00:03:23,707 --> 00:03:26,541
They say whomever you're
with when it reaches its apex
73
00:03:26,543 --> 00:03:28,677
is destined to be your true love.
74
00:03:28,679 --> 00:03:33,415
Last time it came around I was
seven and eating fruit peelers.
75
00:03:35,484 --> 00:03:37,786
You still got it, baby.
76
00:03:38,721 --> 00:03:41,590
Joseph, we'd be fools not
to capitalize on this comet
77
00:03:41,592 --> 00:03:45,927
by throwing a party and packing it with
women, so we can meet our soul mates.
78
00:03:46,862 --> 00:03:49,698
So why would I want to
throw a party with you?
79
00:03:49,700 --> 00:03:53,134
Hmm, how do I put this tactfully?
80
00:03:54,270 --> 00:03:57,839
(Sighs) When it comes to women, the
two of us fish from the same stream.
81
00:03:58,841 --> 00:04:00,909
This lovers' comet is a chance for us
82
00:04:00,911 --> 00:04:03,511
to plunge our hands in the
water like powerful grizzly bears
83
00:04:03,513 --> 00:04:05,647
and pull out the salmon of our dreams.
84
00:04:07,516 --> 00:04:09,384
Not gonna lie, I've lost the metaphor.
85
00:04:09,386 --> 00:04:11,052
The girls are the salmon. We're the bears.
86
00:04:11,054 --> 00:04:12,420
The stream is your backyard.
87
00:04:13,356 --> 00:04:14,689
Just say it that way next time.
88
00:04:19,295 --> 00:04:22,297
Oh, I cannot wait to see grandma Janice.
89
00:04:22,299 --> 00:04:24,432
I love her so much.
90
00:04:24,434 --> 00:04:28,370
I love that every time I see
her, she gives me 20 bucks.
91
00:04:28,372 --> 00:04:32,741
What? Grandma knows the
going rate for adorableness.
92
00:04:32,743 --> 00:04:34,576
(Gasps) She's here! She's here!
93
00:04:34,578 --> 00:04:38,213
Quick, everyone put on one of
grandma's hideous crocheted gifts!
94
00:04:40,149 --> 00:04:44,252
Grandma travels a lot, which
means a lot of long plane rides.
95
00:04:44,254 --> 00:04:49,791
And to pass the time she
crochets badly, very badly.
96
00:04:50,993 --> 00:04:53,033
Actually, I don't know,
this could be great crochet.
97
00:04:53,796 --> 00:04:57,922
Three continents, two trains, four
airplanes and over 8,000 miles...
98
00:04:57,953 --> 00:05:01,536
We bring you one amazing grandma!
99
00:05:07,009 --> 00:05:09,010
You forgot the elephant ride.
100
00:05:09,945 --> 00:05:11,513
Here comes the huggin' fest.
101
00:05:12,448 --> 00:05:15,650
- Grandma!
- Liv!
102
00:05:17,586 --> 00:05:19,521
- Hi!
- (Laughs)
103
00:05:20,589 --> 00:05:23,191
Thank you so much for
coming to present my award.
104
00:05:23,193 --> 00:05:25,794
Are you kidding? I just had to be here
105
00:05:25,796 --> 00:05:28,897
- for my granddaughter.
- (Maddie coughs)
106
00:05:29,999 --> 00:05:31,499
Oh, hi, Maddie.
107
00:05:32,468 --> 00:05:37,605
Joey, you got so tall and handsome.
108
00:05:37,607 --> 00:05:38,640
You have a girlfriend yet?
109
00:05:38,642 --> 00:05:40,975
Oh, well, as fate would have it,
110
00:05:40,977 --> 00:05:43,311
- there's a comet passing...
- I got my answer.
111
00:05:43,313 --> 00:05:44,346
Okay.
112
00:05:44,348 --> 00:05:46,314
Make way, people.
113
00:05:46,316 --> 00:05:48,483
Adorable baby of the family coming through.
114
00:05:48,485 --> 00:05:55,523
Parker, you got tall too, but you'll
always be grandma's little mini-muffin.
115
00:05:55,525 --> 00:05:57,926
(Sighs) Can you stand it?
116
00:06:00,162 --> 00:06:03,231
I see you got the dress
I crocheted for you.
117
00:06:03,233 --> 00:06:04,632
Yeah, I love it.
118
00:06:04,634 --> 00:06:07,535
- It fits to a tee.
- Liv: Thank you.
119
00:06:07,537 --> 00:06:11,172
No 20 bucks? What's going on?!
120
00:06:11,174 --> 00:06:14,576
(Gasps) Have I aged out of my cuteness?
121
00:06:14,578 --> 00:06:19,514
Guys, is it just me or is grandma
acting, like, a little strange?
122
00:06:19,516 --> 00:06:23,318
Oh, ho ho, is someone not
grandma's favorite anymore?
123
00:06:23,320 --> 00:06:23,847
(Scoffs)
124
00:06:23,878 --> 00:06:25,984
It's cold over here in
the shadows, isn't it?
125
00:06:27,490 --> 00:06:28,590
Scarf? Here.
126
00:06:35,064 --> 00:06:37,265
Thanks for letting me have
my comet party tomorrow, mom.
127
00:06:37,267 --> 00:06:39,033
"You sure you wouldn't
want to come to the ceremony
128
00:06:39,035 --> 00:06:41,069
honoring your sister," she said pointedly,
129
00:06:41,071 --> 00:06:43,071
- hoping for the right answer.
- (Chuckles)
130
00:06:43,073 --> 00:06:45,240
"No," he said honestly,
131
00:06:45,242 --> 00:06:47,362
having gotten used to his
mother's disapproving stare.
132
00:06:50,846 --> 00:06:53,281
All right, the table is all set.
133
00:06:53,283 --> 00:06:55,083
Now, where's grandma?
134
00:06:55,085 --> 00:06:56,885
I really want to play our
traditional game of horse.
135
00:06:56,887 --> 00:06:59,821
(Chuckles) I love her, but I
am taking that tiny lady down.
136
00:07:02,024 --> 00:07:04,058
She's at the mall with
Liv, shopping for an outfit
137
00:07:04,060 --> 00:07:06,795
for the "porcupine of
the year" award ceremony.
138
00:07:06,797 --> 00:07:08,930
- Seriously?
- Mm-hmm.
139
00:07:08,932 --> 00:07:10,799
Grandma hates shopping.
140
00:07:12,635 --> 00:07:15,970
Is it just me or does grandma
Janice seem kind of like
141
00:07:15,972 --> 00:07:18,039
not grandma Janice to you?
142
00:07:18,041 --> 00:07:19,076
What do you mean, Maddie?
143
00:07:19,107 --> 00:07:21,810
Well, I don't know. It's just
usually when she shows up,
144
00:07:21,812 --> 00:07:24,612
I'm her... I don't want to go
ahead and just say "favorite,"
145
00:07:24,614 --> 00:07:26,614
but, I mean, no, let's be
honest. I'm her favorite.
146
00:07:27,983 --> 00:07:31,219
And she just... she seems like
a completely different person.
147
00:07:31,221 --> 00:07:32,253
Oh.
148
00:07:32,255 --> 00:07:34,022
(Gasps)
149
00:07:35,958 --> 00:07:38,193
What if she's a completely
different person?
150
00:07:39,128 --> 00:07:44,165
Yeah, no, what if grandma and great
aunt Hilary pulled a switcheroo?
151
00:07:45,134 --> 00:07:47,902
Okay, Maddie, honey.
152
00:07:47,904 --> 00:07:50,939
I know it's weird that Liv is getting
the majority of the attention this trip,
153
00:07:50,941 --> 00:07:53,374
but you sound a little
crazy-pants right now.
154
00:07:54,810 --> 00:07:56,211
(Gasps) You're in on it.
155
00:07:58,013 --> 00:08:00,515
You want me to think that I'm crazy-pants,
156
00:08:00,517 --> 00:08:03,084
but really I'm righty-pants
and you're wrongy-pants!
157
00:08:05,988 --> 00:08:08,890
Okay, so I sound a little bit crazy-pants.
158
00:08:10,593 --> 00:08:15,997
All right, I'm going for
maximum-grandson adorableness.
159
00:08:15,999 --> 00:08:19,834
Are bunny slippers with
the duckie pajamas too much?
160
00:08:21,670 --> 00:08:24,038
You're right. Go big or go home.
161
00:08:31,447 --> 00:08:35,850
So what girls should we invite
to the party of the century?
162
00:08:35,852 --> 00:08:37,118
Whoa, wow. What about her?
163
00:08:37,120 --> 00:08:38,853
Two-handed reader.
164
00:08:38,855 --> 00:08:40,522
I'm guessing she doesn't have plans.
165
00:08:40,524 --> 00:08:43,691
That's Alex. She's in my robotics class.
166
00:08:43,693 --> 00:08:46,861
We have a bit of a flirtationship.
167
00:08:46,863 --> 00:08:48,730
(Laughs) Lock it down, son.
168
00:08:49,999 --> 00:08:52,700
(Nervous chuckle) Hey, Alex.
169
00:08:52,702 --> 00:08:55,003
I was wondering if you, uh,
wanted to come as my date
170
00:08:55,005 --> 00:08:57,138
to my comet party tonight?
171
00:08:58,674 --> 00:08:59,874
That doesn't sound unpleasant.
172
00:08:59,876 --> 00:09:01,209
(Squeaks)
173
00:09:01,211 --> 00:09:03,011
I can come by after my
social interaction class.
174
00:09:03,013 --> 00:09:04,646
I will now tap you on the shoulder
175
00:09:04,648 --> 00:09:06,648
to show connection and
acknowledge your kind offer.
176
00:09:07,383 --> 00:09:08,616
Yay.
177
00:09:10,386 --> 00:09:12,854
(Laughs) Oh, hell yeah!
178
00:09:12,856 --> 00:09:14,222
This is the perfect plan!
179
00:09:14,224 --> 00:09:15,757
Now go get another.
180
00:09:15,759 --> 00:09:17,992
What? No, dude. I just got a date.
181
00:09:17,994 --> 00:09:21,663
One date? Come on, this is you, Joey.
182
00:09:21,665 --> 00:09:24,098
I mean, how do you even
know if she's gonna show up?
183
00:09:24,100 --> 00:09:28,202
You need to get as many as you can
and let the comet decide your love.
184
00:09:28,204 --> 00:09:30,004
Ooh, uh, what about her?
185
00:09:30,006 --> 00:09:33,074
I don't know her name, but I know she
drinks two chocolate milks at lunch.
186
00:09:33,076 --> 00:09:36,711
That is Samantha. She's in the drama club.
187
00:09:36,713 --> 00:09:38,413
She's, like, super into Shakespeare.
188
00:09:38,415 --> 00:09:40,548
Well, go get her super into you.
189
00:09:40,550 --> 00:09:41,749
(Snaps)
190
00:09:43,552 --> 00:09:45,620
(Coughs nervously)
191
00:09:45,622 --> 00:09:48,089
- Milady.
- Oh, good sir.
192
00:09:48,091 --> 00:09:52,093
Wouldeth thou care to accompany me
to a celestial event at casa Rooney
193
00:09:52,095 --> 00:09:53,169
come evening tide?
194
00:09:53,200 --> 00:09:57,465
Oh, and be at thy side as the
heavens swoon and decide our fates?
195
00:09:57,467 --> 00:10:01,202
Grantest thee this boon I shall, kind sir.
196
00:10:02,404 --> 00:10:04,172
- Is that a yes?
- Oh.
197
00:10:05,708 --> 00:10:07,075
- Yeah.
- (Dramatic laugh)
198
00:10:07,077 --> 00:10:08,476
(Giggles)
199
00:10:08,478 --> 00:10:09,777
(Giggles)
200
00:10:09,779 --> 00:10:12,547
(Chuckles) Brother, they
should call you "butter,"
201
00:10:12,549 --> 00:10:14,082
because you are on a roll!
202
00:10:14,084 --> 00:10:16,017
Both: Holla!
203
00:10:16,939 --> 00:10:19,220
(Deep robotic voice) I hear
you're having a party tonight.
204
00:10:19,222 --> 00:10:20,788
(Both shriek)
205
00:10:20,790 --> 00:10:23,224
Sorry, um...
206
00:10:23,226 --> 00:10:25,266
(Normal voice) I hear
you're having a party tonight.
207
00:10:26,161 --> 00:10:28,196
She's heard. We have party buzz.
208
00:10:30,099 --> 00:10:33,735
Yeah, I was hoping you
could come as my date.
209
00:10:33,737 --> 00:10:36,270
Great, I'll see you there.
210
00:10:36,272 --> 00:10:38,606
I'll make sure I get there before the apex.
211
00:10:38,608 --> 00:10:39,807
Could you...
212
00:10:39,809 --> 00:10:42,310
(Deep robotic voice) Before the apex.
213
00:10:42,312 --> 00:10:44,145
(Both giggle)
214
00:10:46,281 --> 00:10:49,183
Dude, I have three dates for my party.
215
00:10:49,185 --> 00:10:52,186
So far. To the band room.
216
00:10:52,188 --> 00:10:54,322
The clarinet section
is ripe for the picking.
217
00:10:54,324 --> 00:10:56,257
(Laughing, mimics clarinets)
218
00:10:59,361 --> 00:11:01,329
Wow, Maddie.
219
00:11:01,331 --> 00:11:05,533
A tea party. Looks like
royalty's paying a visit.
220
00:11:06,702 --> 00:11:10,438
Yes, well, there really
is only one grandma Janice,
221
00:11:10,440 --> 00:11:11,606
so... (Chuckles)
222
00:11:11,608 --> 00:11:13,174
Unless there are two!
223
00:11:13,176 --> 00:11:15,176
Yeah, see, the more I thought about it,
224
00:11:15,178 --> 00:11:18,212
the more I realized that
I was not crazy-pants.
225
00:11:18,214 --> 00:11:20,014
Yeah. I am grandma's favorite.
226
00:11:20,016 --> 00:11:23,284
And that woman was not giving
me a whiff of the favorite vibe.
227
00:11:23,286 --> 00:11:26,788
That was not my grandmother.
That was my great-aunt Hilary,
228
00:11:26,790 --> 00:11:28,122
and I was gonna prove it.
229
00:11:29,058 --> 00:11:31,025
What's under the fancy serving dome?
230
00:11:31,027 --> 00:11:32,193
Well, I'm glad you asked.
231
00:11:32,195 --> 00:11:35,129
Ha ha, I have a little bit of a surprise.
232
00:11:35,131 --> 00:11:37,198
Um, last time grandma came to visit
233
00:11:37,200 --> 00:11:40,201
she and I went out for tea,
you know, just the two of us.
234
00:11:40,203 --> 00:11:42,003
And we shared something really special
235
00:11:42,005 --> 00:11:44,739
that, uh, really only she
would know what that is.
236
00:11:44,741 --> 00:11:47,809
So, um, what might that be, grandma?
237
00:11:47,811 --> 00:11:51,979
Oh, Maddie, did you make me crepe suzette?
238
00:11:51,981 --> 00:11:54,248
No! I made you... (Trails off)
239
00:11:54,250 --> 00:11:55,483
Crepe suzette.
240
00:11:57,419 --> 00:11:59,454
Nana.
241
00:12:01,223 --> 00:12:03,224
Have you seen my stuffed elephie?
242
00:12:03,226 --> 00:12:05,593
I can't take my nap without it.
243
00:12:05,595 --> 00:12:09,230
I'm just so
tir... (Yawns)
244
00:12:13,001 --> 00:12:15,503
No? Nothing?
245
00:12:15,505 --> 00:12:17,638
Did you see the slippers? Fine!
246
00:12:22,611 --> 00:12:27,281
(Telescope in female voice):
McGilroy-Mmien JK113 approaching.
247
00:12:27,283 --> 00:12:31,452
Comet apex occurring in 15 minutes.
248
00:12:31,454 --> 00:12:32,553
(Telescope beeps)
249
00:12:32,555 --> 00:12:35,356
Oh, your telescope speaks.
250
00:12:35,358 --> 00:12:38,292
(Chuckles) Please introduce me.
251
00:12:40,429 --> 00:12:44,398
For once in our lives, Artie,
we are surrounded by real girls.
252
00:12:44,400 --> 00:12:47,502
We do not have to talk to the
telescope tonight, all right?
253
00:12:49,138 --> 00:12:50,605
You're right. (Chuckles)
254
00:12:50,607 --> 00:12:53,274
Minions, go warm up the girls for me.
255
00:12:53,276 --> 00:12:55,843
I'll re-scrunch my bangs and be on my way.
256
00:13:00,749 --> 00:13:04,152
Oh, Alex, what a lovely surprise.
257
00:13:04,154 --> 00:13:05,953
How is this a surprise?
258
00:13:05,955 --> 00:13:08,756
I was invited. There's a comet.
259
00:13:08,758 --> 00:13:10,424
You have the best telescope.
260
00:13:10,426 --> 00:13:14,495
Probability of my
presence was 99.99999999%.
261
00:13:14,497 --> 00:13:16,430
Well, you didn't let me finish.
262
00:13:16,432 --> 00:13:20,835
I'm 0.000000001% surprised.
263
00:13:22,905 --> 00:13:25,439
Huh, I will now turn up
the corners of my lips
264
00:13:25,441 --> 00:13:26,762
to signify that this was amusing.
265
00:13:29,278 --> 00:13:31,679
Well, see you outside for the apex.
266
00:13:31,681 --> 00:13:35,016
(Both nervously giggle)
267
00:13:37,286 --> 00:13:40,021
Hark, do my eyes see it's Samantha?
268
00:13:40,023 --> 00:13:43,357
The first of two heavenly bodies
we shall gaze upon tonight.
269
00:13:44,526 --> 00:13:49,297
Indeed, kind sir. Whilst thou
shareth a crab nebula cake?
270
00:13:49,299 --> 00:13:52,733
With you'th, I will... ith.
271
00:13:54,636 --> 00:13:58,139
See you under the stars when
perchance our fates are sealed.
272
00:13:58,141 --> 00:13:59,373
(Both giggle)
273
00:13:59,375 --> 00:14:01,609
And that means?
274
00:14:01,611 --> 00:14:04,378
I'll catch you come comet time.
275
00:14:04,380 --> 00:14:05,947
I was hoping that's what that meant.
276
00:14:05,949 --> 00:14:07,849
(Both giggle)
277
00:14:10,819 --> 00:14:14,021
Hahaha, brie, welcome.
278
00:14:14,023 --> 00:14:19,994
Hi, Joey. Or tonight should I call you
commander comet, agent of the galaxy?
279
00:14:19,996 --> 00:14:23,965
Commander? That means you
outrank me, admiral foxy.
280
00:14:23,967 --> 00:14:26,467
(Both growl)
281
00:14:26,469 --> 00:14:27,652
(Both giggle)
282
00:14:27,683 --> 00:14:32,173
Three girls, one Joey, and
a comet to decide it all.
283
00:14:32,175 --> 00:14:34,575
What could possibly go wrong?
284
00:14:35,377 --> 00:14:37,545
- Hey, Joey.
- (High-pitched shriek)
285
00:14:38,968 --> 00:14:40,248
Willow, what are you doing here?
286
00:14:40,250 --> 00:14:41,549
I was invited.
287
00:14:41,551 --> 00:14:44,385
What? Who invited
yo... (Gasps)
288
00:14:45,320 --> 00:14:46,988
Artie!
289
00:14:46,990 --> 00:14:48,823
Present.
290
00:14:50,759 --> 00:14:52,426
What did you do?
291
00:14:52,428 --> 00:14:55,496
Oh, was I not supposed to invite Willow,
292
00:14:55,498 --> 00:14:57,598
thus ruining any chance you
have with any of the other girls,
293
00:14:57,600 --> 00:14:59,166
and leaving them all for me?
294
00:14:59,168 --> 00:15:00,735
Oops, my bad.
295
00:15:00,737 --> 00:15:03,905
Minions, "operation:
Joey's cast-offs" is a go.
296
00:15:08,443 --> 00:15:10,578
Hey, uh, grandma.
297
00:15:10,580 --> 00:15:12,680
(Chuckles) This is a really big event.
298
00:15:12,682 --> 00:15:14,515
Um, wow, you know what?
299
00:15:14,517 --> 00:15:18,052
We should do our pre-game warm-up ritual
that we always do before big events
300
00:15:18,054 --> 00:15:20,888
that you should totally know by
heart, because we do it all the time.
301
00:15:20,890 --> 00:15:22,390
Okay, Maddie, honey. Grandma's tired.
302
00:15:22,392 --> 00:15:25,126
- She's been traveling a long...
- It's fine, Karen.
303
00:15:25,128 --> 00:15:28,796
Both: Ready, set... (Grunts)
304
00:15:28,798 --> 00:15:32,867
Glub, glub... (Warbles gibberish)
305
00:15:32,869 --> 00:15:33,901
She dribbles, she shoots.
306
00:15:33,903 --> 00:15:36,237
Both: She scores!
307
00:15:36,239 --> 00:15:37,605
Bam! What?!
308
00:15:40,075 --> 00:15:42,243
That proves nothing.
309
00:15:42,245 --> 00:15:45,379
Maddie, you are being
very rude to aunt Hilary.
310
00:15:45,381 --> 00:15:47,048
(Gasps)
311
00:15:47,050 --> 00:15:48,382
Oh, dear.
312
00:15:50,218 --> 00:15:52,153
Seriously, Karen?
313
00:15:52,155 --> 00:15:57,858
I spent an hour face-gabbing with
Janice just to get that routine down.
314
00:15:59,461 --> 00:16:01,562
I knew it!
315
00:16:01,564 --> 00:16:03,431
I was right!
316
00:16:03,433 --> 00:16:06,100
Who's crazy-pants?! Not me!
317
00:16:06,102 --> 00:16:08,736
Hahaha! I'm righty-pants!
318
00:16:12,607 --> 00:16:16,143
Aunt Hilary, why would you
pretend to be grandma Janice?
319
00:16:16,145 --> 00:16:20,114
Bad weather kept my sister from
being able to fly out of Africa.
320
00:16:20,116 --> 00:16:24,185
When she realized she wouldn't
be at the ceremony in time,
321
00:16:24,187 --> 00:16:26,320
she sent me in her place.
322
00:16:26,322 --> 00:16:29,190
See, grandma was so
honored to present the award
323
00:16:29,192 --> 00:16:31,192
and we knew Liv would be devastated,
324
00:16:31,194 --> 00:16:34,095
- so I helped aunt Hilary...
- Pull a switcheroo?
325
00:16:34,097 --> 00:16:37,465
- Mom, you hate switcheroos.
- I do. I do, it's true.
326
00:16:37,467 --> 00:16:40,301
But when it's for a good
cause I can make an exception.
327
00:16:40,303 --> 00:16:43,104
You know? Who am I kidding? I do
whatever my mother tells me to do.
328
00:16:43,106 --> 00:16:45,039
I'm weak! I don't have
a twin to keep me strong!
329
00:16:45,041 --> 00:16:47,475
You know, I'm gonna call this
charade off right now, right now.
330
00:16:47,477 --> 00:16:49,043
No, no, mom, mom, mom, mom.
331
00:16:49,045 --> 00:16:51,278
We are not saying a word to Liv.
332
00:16:51,280 --> 00:16:54,148
We're not gonna just ruin her big night.
333
00:16:54,150 --> 00:16:56,150
I mean, she's way too
excited to have grandma here.
334
00:16:57,853 --> 00:16:58,953
Grandma!
335
00:17:00,989 --> 00:17:02,790
You look lovely tonight.
336
00:17:02,792 --> 00:17:04,959
Can I offer you some pretzel bread?
337
00:17:04,961 --> 00:17:08,062
You are so adorable.
338
00:17:08,064 --> 00:17:11,298
Here, sweetheart, I have something for you.
339
00:17:13,201 --> 00:17:14,802
It's a mint.
340
00:17:17,072 --> 00:17:19,240
Your breath is a little n...
341
00:17:22,177 --> 00:17:25,379
(Snorts, laughs) Plus,
I mean, there's no way
342
00:17:25,381 --> 00:17:27,181
we can pull the plug on that whole show.
343
00:17:27,183 --> 00:17:28,249
Oh.
344
00:17:30,852 --> 00:17:33,254
- Let's go mingle.
- No, or we can stay right here.
345
00:17:34,923 --> 00:17:37,491
Okay, Joey, I get it. You threw
a party and you didn't invite me,
346
00:17:37,493 --> 00:17:39,393
but I'll forgive you.
347
00:17:40,328 --> 00:17:41,495
Par...
a party?
348
00:17:41,497 --> 00:17:42,863
What are you talking about?
349
00:17:42,865 --> 00:17:44,265
I don't know these people.
350
00:17:44,267 --> 00:17:46,233
They all broke in.
351
00:17:47,602 --> 00:17:50,504
You know what? If you can't see
that we're meant to be together,
352
00:17:50,506 --> 00:17:52,740
then I give up. Good-bye, Joey.
353
00:17:52,742 --> 00:17:54,075
Wh...
354
00:17:55,710 --> 00:17:58,679
(Guests chattering)
355
00:17:58,681 --> 00:18:00,514
(Sighs) Tsk.
356
00:18:00,516 --> 00:18:03,784
Checking for guilt: No, I'm good.
357
00:18:03,786 --> 00:18:06,320
(Happy humming)
358
00:18:08,190 --> 00:18:11,926
Telescope: Comet apex in 5 minutes.
359
00:18:12,861 --> 00:18:18,299
So, Alex, who were you with the
last time M.M. JK113 came around?
360
00:18:18,301 --> 00:18:20,134
My home chemistry set.
361
00:18:21,570 --> 00:18:23,304
I still have a special thing for boron.
362
00:18:23,306 --> 00:18:27,241
Oh, my favorite element is fluoride.
363
00:18:27,243 --> 00:18:31,011
Perhaps we should form a covalent bond, ba!
364
00:18:32,614 --> 00:18:35,616
No offense, Artie, but I was invited
here to share the apex with Joey.
365
00:18:35,618 --> 00:18:39,720
And I despise fluoride, and you.
366
00:18:39,722 --> 00:18:43,257
Wait, wait a second. I was invited
to share the apex with Joey.
367
00:18:43,259 --> 00:18:46,827
(Robotic voice) No, I'm
spending the apex with Joey.
368
00:18:46,829 --> 00:18:48,562
Sorry.
369
00:18:48,564 --> 00:18:52,266
(Normal voice, whining) I'm
spending the apex with Joey!
370
00:18:52,268 --> 00:18:54,869
Oh, wow.
371
00:18:56,238 --> 00:19:00,441
Did that scoundrel invite
three soul mates to the apex?
372
00:19:00,443 --> 00:19:02,843
(Gasps) You must be crushed.
373
00:19:02,845 --> 00:19:06,480
My arms are open to
comfort any or all of you.
374
00:19:08,150 --> 00:19:09,250
(Humming happily)
375
00:19:11,319 --> 00:19:13,487
Hey.
376
00:19:13,489 --> 00:19:15,256
Girls.
377
00:19:15,258 --> 00:19:19,860
Did you invite all three of us to
watch the lovers' comet with you?
378
00:19:19,862 --> 00:19:22,763
(Stutters) Maybe.
379
00:19:22,765 --> 00:19:26,700
It turns out that commander comet
is just a three-timing jerk!
380
00:19:26,702 --> 00:19:30,337
- (Sighs)
- Statistically, a good play, but hurtful.
381
00:19:31,940 --> 00:19:34,041
(In robotic voice) Ladies, let's bounce!
382
00:19:39,447 --> 00:19:42,716
And so without further ado,
383
00:19:42,718 --> 00:19:47,955
I present to you the porcupine
of the year, my granddaughter,
384
00:19:47,957 --> 00:19:51,792
- Liv Rooney!
- (Applause)
385
00:19:51,794 --> 00:19:53,260
(Maddie cheers)
386
00:19:56,131 --> 00:19:57,898
Thank you, grandma Janice.
387
00:19:57,900 --> 00:20:00,968
Friends, family,
388
00:20:00,970 --> 00:20:03,804
fellow porcupines... (Laughs)
389
00:20:03,806 --> 00:20:06,373
It is with great honor that I accept...
390
00:20:06,375 --> 00:20:07,241
woman: Hold on!
391
00:20:07,243 --> 00:20:10,377
Liv, grandma's here!
392
00:20:10,379 --> 00:20:12,379
Liv: Wait, uh, grandma?
393
00:20:12,381 --> 00:20:14,848
Ha, wait, but no you're...
394
00:20:14,850 --> 00:20:17,151
(Liv gasps) Aunt Hilary?!
395
00:20:17,153 --> 00:20:20,387
You guys pulled a twin
switcheroo on another twin?
396
00:20:20,389 --> 00:20:22,690
That's low.
397
00:20:22,692 --> 00:20:24,925
Okay, honey, I know this looks bad.
398
00:20:24,927 --> 00:20:26,393
Mom, you knew about this?!
399
00:20:26,395 --> 00:20:27,861
- Maddie did too!
- Mom!
400
00:20:27,863 --> 00:20:29,096
Well, you did.
401
00:20:29,098 --> 00:20:35,669
Uh, well, Liv, um... Grandma was worried
that she wouldn't get here on time,
402
00:20:35,671 --> 00:20:38,072
so she had aunt Hilary pretend to be her.
403
00:20:38,074 --> 00:20:41,408
And it was going very well
until Janice barged in here
404
00:20:41,410 --> 00:20:42,710
and messed the whole thing up.
405
00:20:42,712 --> 00:20:45,012
Maddie: Yeah, seriously, g-ma,
406
00:20:45,014 --> 00:20:47,248
you couldn't of just,
like, texted aunt Hilary
407
00:20:47,250 --> 00:20:49,250
that it was time to switch back?
408
00:20:49,252 --> 00:20:51,418
Because that is switcheroo 101.
409
00:20:51,420 --> 00:20:53,787
Hey, give me a break!
410
00:20:53,789 --> 00:20:59,126
I just spent 11 hours in a
gutted 747 with a quart of water
411
00:20:59,128 --> 00:21:01,095
that I had to share with a monkey.
412
00:21:01,097 --> 00:21:04,331
Ah, now that's grandma Janice.
413
00:21:06,201 --> 00:21:07,968
Liv, I'm sorry.
414
00:21:07,970 --> 00:21:11,972
I know this is a big night for you
and I really wanted to be here...
415
00:21:12,907 --> 00:21:14,942
Even if I wasn't here.
416
00:21:16,578 --> 00:21:22,416
Well, I mean, you know, if you did
all this for me and not for Maddie,
417
00:21:22,418 --> 00:21:25,886
I guess there really is just
one conclusion to come to.
418
00:21:27,422 --> 00:21:30,124
I'm grandma's favorite! (Chuckles)
419
00:21:30,126 --> 00:21:33,927
Girls, I don't have favorites.
420
00:21:33,929 --> 00:21:36,563
They sound like us. Remember, Hilary?
421
00:21:36,565 --> 00:21:38,465
You always thought you
were grandma's favorite.
422
00:21:38,467 --> 00:21:40,467
- I was.
- No, I was.
423
00:21:40,469 --> 00:21:42,403
- (Liv giggles)
- (Maddie snorts)
424
00:21:42,405 --> 00:21:44,171
What a crazy pair.
425
00:21:45,740 --> 00:21:51,445
Hey, um, grandma, now
that you are really here,
426
00:21:51,447 --> 00:21:56,684
do you think that you could present my
award to me?, aww, I would love to.
427
00:21:58,853 --> 00:22:00,154
Hold the phone!
428
00:22:02,457 --> 00:22:04,425
I've got some business with this one.
429
00:22:04,427 --> 00:22:08,696
I think I'm the one who
suffered the most in this ordeal.
430
00:22:08,698 --> 00:22:10,364
Someone needs to pay up.
431
00:22:11,966 --> 00:22:14,368
Hilary, I told you to give him 20 bucks.
432
00:22:14,370 --> 00:22:18,038
I was going to, but then
I spent it on scratchers.
433
00:22:19,808 --> 00:22:21,875
Respect.
434
00:22:31,786 --> 00:22:35,055
Well, this backyard smells
of failure and solitude.
435
00:22:36,891 --> 00:22:37,825
Minions...
436
00:22:37,827 --> 00:22:39,860
(Snaps) Let's be off.
437
00:22:42,797 --> 00:22:47,034
Telescope: Comet apex in 10 seconds.
438
00:22:48,870 --> 00:22:51,071
- Hey, Joey.
- Of course.
439
00:22:52,974 --> 00:22:54,475
I forgot my jacket.
440
00:22:54,477 --> 00:22:56,543
Yeah, well, you may as
well come take a look.
441
00:22:56,545 --> 00:22:58,212
Come on.
442
00:22:59,180 --> 00:23:02,616
Telescope: Comet apex is occurring.
443
00:23:03,918 --> 00:23:05,753
I didn't even wear a jacket.
444
00:23:05,755 --> 00:23:08,989
Come on, it's the lovers' comet.
445
00:23:08,991 --> 00:23:11,859
We're back. Look at you two.
446
00:23:11,861 --> 00:23:14,895
Aren't you an adorable couple?
447
00:23:16,731 --> 00:23:17,965
(Whispers) Grandma, help me.
448
00:23:17,967 --> 00:23:22,669
What do you mean? This comet is
how I landed your grandfather.
449
00:23:22,671 --> 00:23:24,571
- (Gasps)
- (Hyperventilates)
450
00:23:28,276 --> 00:23:29,977
Maddie: What a crazy pair.
451
00:23:30,912 --> 00:23:32,479
(Boings)
452
00:23:32,529 --> 00:23:37,079
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.