Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,800
Synced and corrected by Katniss Everdeen
www.addic7ed.com
2
00:00:02,805 --> 00:00:05,607
Hello, Stevens Point!
3
00:00:05,609 --> 00:00:11,246
It's Johnny Nimbus and it's Halloween
here at Ridgewood, so we're exploring
4
00:00:11,248 --> 00:00:14,583
the freaky-deaky underbelly
of Wisconsin right here
5
00:00:14,585 --> 00:00:17,652
on Nightmares with Nimbus. (Screams)
6
00:00:19,489 --> 00:00:21,423
And I'm here with senior Maddie Rooney.
7
00:00:21,425 --> 00:00:23,525
Hey Maddie, let's hear your
best scaredy-cat scream.
8
00:00:23,527 --> 00:00:27,262
Uh, no can do, Johnny, on
account of I do not get scared.
9
00:00:27,264 --> 00:00:28,311
Ever.
10
00:00:28,342 --> 00:00:32,501
Wow. Well, that's good because
here at Senior Scare School,
11
00:00:32,503 --> 00:00:36,238
the seniors scare the middle
schoolers and not vice versa.
12
00:00:36,240 --> 00:00:40,342
Yeah. And I have been waiting three
years to scare these middle schoolers.
13
00:00:40,344 --> 00:00:41,510
And I'm talking to you, Parker.
14
00:00:41,512 --> 00:00:43,512
- Boo!
- (Yelps)
15
00:00:43,514 --> 00:00:45,414
Scared me.
16
00:00:45,416 --> 00:00:47,382
Johnny: Even tinkled a bit.
17
00:00:47,384 --> 00:00:49,584
You can't scare Dr. P, Maddie!
18
00:00:49,586 --> 00:00:51,486
He fears no one!
19
00:00:51,488 --> 00:00:53,522
Johnny Nimbus: I mean,
'ol Johnny looks great!
20
00:00:53,524 --> 00:00:56,291
Uh, Reggie, Maddie's no joke.
21
00:00:56,293 --> 00:01:00,295
When I was little, she scared me into
giving her all of my Halloween candy.
22
00:01:00,297 --> 00:01:02,497
Ooh, that's cold. How'd she do that?
23
00:01:02,499 --> 00:01:04,499
Well, she said if I
didn't, then I'm be haunted
24
00:01:04,501 --> 00:01:08,570
by a Scottish demon called the Goomery Goo.
25
00:01:10,540 --> 00:01:12,574
That's a dumb thing to be afraid of.
26
00:01:12,576 --> 00:01:14,443
You're afraid of balloon animals!
27
00:01:14,445 --> 00:01:16,311
- Isn't everybody?
- No!
28
00:01:16,313 --> 00:01:17,512
Only you!
29
00:01:18,548 --> 00:01:22,551
So our school has put together the
scariest Senior Scare School ever.
30
00:01:22,553 --> 00:01:27,289
Well, the scariest thing I see is a lack
of options at the snack table! Oof!
31
00:01:27,291 --> 00:01:30,258
(Screams) The celery has got me!
32
00:01:30,260 --> 00:01:33,462
Oh, this is how the
gypsy said it would end.
33
00:01:35,364 --> 00:01:37,566
Okay, Willow. You can let him go.
34
00:01:37,568 --> 00:01:39,267
Willow?
35
00:01:39,269 --> 00:01:40,569
Seniors rule!
36
00:01:43,039 --> 00:01:44,506
"Oh. it's got me!
37
00:01:44,508 --> 00:01:46,575
"The celery has got me!"
38
00:01:46,577 --> 00:01:48,410
That's it! Show's over.
39
00:01:48,412 --> 00:01:49,544
Maddie Rooney, you just ruined
40
00:01:49,546 --> 00:01:51,313
- Nightmares with Nimbus!
- Ooh.
41
00:01:51,315 --> 00:01:53,448
I'll make you pay for this
if it's the last thing I do.
42
00:01:53,450 --> 00:01:55,050
Both: Ooh.
43
00:01:55,052 --> 00:01:56,585
- Boo!
- Aah! Dangit, Maddie!
44
00:01:56,587 --> 00:01:59,554
(Theme music playing)
45
00:01:59,556 --> 00:02:01,289
Better in stereo
46
00:02:01,291 --> 00:02:03,425
B... b... better
in stereo
47
00:02:03,427 --> 00:02:05,427
-
I'm up with the sunshine
-
Let's go
48
00:02:05,429 --> 00:02:07,596
-
I lace up my high tops
-
Oh no
49
00:02:07,598 --> 00:02:09,531
Slam dunk, ready or not
50
00:02:09,533 --> 00:02:11,433
Yeah, show me what you got
51
00:02:11,435 --> 00:02:13,602
-
I'm under the spotlight
-
Holler
52
00:02:13,604 --> 00:02:15,604
I dare you, come on and follow
53
00:02:15,606 --> 00:02:18,373
You dance to your own beat
54
00:02:18,375 --> 00:02:20,375
I'll sing the melody
55
00:02:20,377 --> 00:02:22,577
When you
say yea-ah-ah
56
00:02:22,579 --> 00:02:24,546
I say
no-oh-oh
57
00:02:24,548 --> 00:02:26,648
When you say stop
58
00:02:26,650 --> 00:02:29,417
All I want to do is go go go
59
00:02:29,419 --> 00:02:32,420
You you, the other half of me me
60
00:02:32,422 --> 00:02:34,422
The half I'll never be-e
61
00:02:34,424 --> 00:02:38,093
The half that drives me crazy
62
00:02:38,095 --> 00:02:41,096
You you, the better half of me me
63
00:02:41,098 --> 00:02:43,498
The half I'll always need
64
00:02:43,500 --> 00:02:45,066
But we both know
65
00:02:45,068 --> 00:02:47,402
We're better in stereo
66
00:02:50,373 --> 00:02:52,641
- (Laughs)
- It's so dumb.
67
00:02:52,643 --> 00:02:54,676
Hey guys, please stop laughing.
68
00:02:54,678 --> 00:02:57,679
Oh, sorry, it's just
Johnny Nimbus is so dumb.
69
00:02:57,681 --> 00:03:01,583
Johnny Nimbus is dead.
70
00:03:01,585 --> 00:03:04,352
Both: What?
71
00:03:04,354 --> 00:03:06,488
Yeah. It's on the news right now.
72
00:03:06,490 --> 00:03:08,557
He was covering the
closing of a toilet factory,
73
00:03:08,559 --> 00:03:10,559
and a forklift dropped
a port-a-potty on him.
74
00:03:10,561 --> 00:03:12,460
- Oh.
- (Groans)
75
00:03:14,530 --> 00:03:16,565
Oh, poor Johnny.
76
00:03:16,567 --> 00:03:18,667
Death by doodie.
77
00:03:20,069 --> 00:03:23,505
Oh, look, look. They're running
a tribute of Nimbus highlights.
78
00:03:23,507 --> 00:03:27,108
- (Piano music plays)
- Johnny Nimbus: Hellooo, Stevens Point!
79
00:03:27,110 --> 00:03:29,611
Hellooo, Stevens Point!
80
00:03:29,613 --> 00:03:31,513
(Piano music plays)
81
00:03:31,515 --> 00:03:35,483
Buenos dias, Punto de Stefano!
82
00:03:35,485 --> 00:03:39,688
This is Johnny Nimbus signing off.
83
00:03:41,524 --> 00:03:43,391
Did he ever get the weather right?
84
00:03:43,393 --> 00:03:45,160
(Sniffles)
85
00:03:45,162 --> 00:03:46,628
All: Not once.
86
00:03:49,532 --> 00:03:51,566
(Party music plays)
87
00:03:52,635 --> 00:03:57,539
All right, here is your
autograph, Mr. Zombie.
88
00:03:57,541 --> 00:04:01,543
I made it out to (Grunts,
growls) just like you asked.
89
00:04:03,145 --> 00:04:06,448
Oh, please watch Voltage!
90
00:04:06,450 --> 00:04:10,085
To promote my new TV show, Voltage,
I got to go to New York City
91
00:04:10,087 --> 00:04:12,420
to be on Jimmy Fallon. (Squeals)
92
00:04:12,422 --> 00:04:14,456
I killed it in my lip-sync battle.
93
00:04:15,558 --> 00:04:20,161
I begged and I whined until Liv agreed
to take me with her to New York.
94
00:04:20,163 --> 00:04:23,598
I really wanted to go to
the Central Park Spooktacular
95
00:04:23,600 --> 00:04:27,168
and debut my greatest
Halloween costume ever.
96
00:04:31,173 --> 00:04:35,543
See, it's me as a cat
wearing a Joey t-shirt.
97
00:04:35,545 --> 00:04:40,548
It's ironic, it's awesome,
and I'm never taking it off.
98
00:04:40,550 --> 00:04:44,452
(Sing songy) Doo, doo,
doo, doo, doo, doo...
99
00:04:44,454 --> 00:04:47,555
I hope the Spooktacular
scares me to death nine times.
100
00:04:47,557 --> 00:04:50,225
See, I'm a cat, so I have nine lives.
101
00:04:50,227 --> 00:04:51,559
Right. Yeah. Yeah, I get it.
102
00:04:51,561 --> 00:04:54,162
Why don't you go get your haunted house on?
103
00:04:54,164 --> 00:04:58,166
Mostly because your freakishly large
cat eyes are creeping me out.
104
00:04:58,168 --> 00:05:01,536
If they're creeping you out, you
can always just look at Joey.
105
00:05:01,538 --> 00:05:04,639
This is the best costume ever! See ya.
106
00:05:04,641 --> 00:05:06,474
(Sing songy) Doo, doo,
doo, doo, doo, doo...
107
00:05:09,645 --> 00:05:11,713
(Chuckles) Why Mr. Wolf...
108
00:05:11,715 --> 00:05:13,481
what big ears you have.
109
00:05:13,483 --> 00:05:14,683
(Chuckles)
110
00:05:14,685 --> 00:05:17,552
All the better to
hear you with my... Liv!
111
00:05:18,688 --> 00:05:20,555
Holden!
112
00:05:20,557 --> 00:05:22,691
(Laughs nervously) Hi!
113
00:05:24,226 --> 00:05:26,161
You're in New York
City... (Laughs nervously)
114
00:05:26,163 --> 00:05:28,697
and you're dressed as the Big Bad Wolf.
115
00:05:28,699 --> 00:05:31,266
And you're in New York City...
116
00:05:31,268 --> 00:05:33,501
dressed as Little Red Riding Hood.
117
00:05:33,503 --> 00:05:35,503
(Laughs nervously)
118
00:05:35,505 --> 00:05:38,506
Look at us! We're living a fairy tale!
119
00:05:38,508 --> 00:05:39,619
(Both laugh nervously)
120
00:05:39,650 --> 00:05:42,210
So what are the odds
that the guy that I like,
121
00:05:42,212 --> 00:05:44,579
but have been avoiding because
he dated my friend Andie
122
00:05:44,581 --> 00:05:47,515
would show up in New York on
Halloween at the same event
123
00:05:47,517 --> 00:05:49,250
wearing a costume from
the same fairy tale as me?
124
00:05:49,252 --> 00:05:52,620
(Laughs nervously) Apparently 100%.
125
00:05:52,622 --> 00:05:55,123
Wow. Um, so...
so what...
126
00:05:55,125 --> 00:05:56,591
brings you to New York?
127
00:05:56,593 --> 00:05:59,260
I'm heading to Grandmother's house.
128
00:05:59,262 --> 00:06:02,263
- (Laughs)
- No, literally.
129
00:06:02,265 --> 00:06:05,633
My grandmother lives on 86th and Amsterdam.
130
00:06:05,635 --> 00:06:08,203
Oh...
131
00:06:08,205 --> 00:06:09,237
Cool!
132
00:06:09,239 --> 00:06:11,172
Uh, well...
133
00:06:11,174 --> 00:06:12,307
great to see you.
134
00:06:12,309 --> 00:06:14,309
(Laughs nervously)
135
00:06:16,645 --> 00:06:19,714
Actually, it's really
kind of awkward to see you.
136
00:06:19,716 --> 00:06:22,183
Um... the last time that we were together,
137
00:06:22,185 --> 00:06:24,652
you said some things,
you know, sort of like...
138
00:06:24,654 --> 00:06:26,321
"Hey, Liv!" and like, you know,
139
00:06:26,323 --> 00:06:28,256
"What's up, Liv?" and...
140
00:06:28,258 --> 00:06:31,159
"I'll wait for you as long
as it takes, Liv." You know...
141
00:06:31,161 --> 00:06:33,595
Yeah... about that.
142
00:06:33,597 --> 00:06:37,165
Um... I didn't mean to make
things awkward between us.
143
00:06:37,167 --> 00:06:39,200
Can we just hang out as friends?
144
00:06:39,202 --> 00:06:41,603
Huh.
145
00:06:41,605 --> 00:06:43,304
Yeah.
146
00:06:43,306 --> 00:06:45,206
I guess maybe we could do that.
147
00:06:45,208 --> 00:06:48,276
I mean, we were friends
before all of this, right?
148
00:06:48,278 --> 00:06:49,331
- Right. Yeah.
- Yeah.
149
00:06:49,362 --> 00:06:51,676
- Oh, yeah. So right. (Scoffs)
- Yeah.
150
00:06:53,716 --> 00:06:55,316
Back-to-being-friends
hug?
151
00:06:55,318 --> 00:06:57,318
- Yeah.
- Yay!
152
00:06:57,320 --> 00:06:57,820
No.
153
00:06:57,837 --> 00:06:59,752
Back-to-being-
friends handshake.
154
00:06:59,783 --> 00:07:02,287
Yeah, being-friends handshake.
155
00:07:03,659 --> 00:07:06,161
Now, what is going on, Pete?
156
00:07:06,163 --> 00:07:08,196
We've had, like, three
trick-or-treaters.
157
00:07:08,198 --> 00:07:11,166
Well, we're handing out tongue scrapers.
158
00:07:11,168 --> 00:07:12,700
We're that house.
159
00:07:12,702 --> 00:07:14,269
(Doorbell)
160
00:07:14,271 --> 00:07:16,237
Oh, here's one!
161
00:07:18,307 --> 00:07:20,341
- Trick or treat!
- Oh!
162
00:07:20,343 --> 00:07:22,310
Well, hello, Evan.
163
00:07:22,312 --> 00:07:24,345
Aren't you just the cutest little hot dog?
164
00:07:24,347 --> 00:07:27,715
Actually, I'm a veggie dog,
the healthy alternative.
165
00:07:29,385 --> 00:07:33,188
Well, why aren't you at Senior Scare
School with Parker and the others?
166
00:07:33,190 --> 00:07:35,190
Scaring people on purpose?
167
00:07:35,192 --> 00:07:38,193
That isn't my cup of herbal tea.
168
00:07:38,195 --> 00:07:40,161
Well, I'm glad you came.
169
00:07:40,163 --> 00:07:41,696
We haven't had many
trick-or-treaters.
170
00:07:41,698 --> 00:07:45,366
That's probably because your house has
a terrible rating on The Treat Beat.
171
00:07:45,368 --> 00:07:47,735
What's The Treat Beat?
172
00:07:47,737 --> 00:07:49,737
It's an app that rates
all the neighborhood houses
173
00:07:49,739 --> 00:07:51,372
based on the treats they give out.
174
00:07:51,374 --> 00:07:53,775
- (Gasps)
- Let me see that.
175
00:07:55,211 --> 00:07:57,412
You've got a two smashed pumpkins rating.
176
00:07:57,414 --> 00:08:00,682
And a lot of rude comments that
I wouldn't recommend reading.
177
00:08:02,284 --> 00:08:05,420
- Told you, Karen. Everyone hates us.
- Eh...
178
00:08:07,189 --> 00:08:09,357
Anyhoodle, trick or healthy treat!
179
00:08:11,327 --> 00:08:14,262
- (Giggles)
- Oral hygiene device?
180
00:08:14,264 --> 00:08:17,332
Wow, Mrs. Rooney, even
I think this is lame.
181
00:08:20,135 --> 00:08:23,204
Well, I just don't want to
be promoting tooth decay!
182
00:08:23,206 --> 00:08:26,708
And I don't want to be the house
with the worst rating on Treat Beat!
183
00:08:26,710 --> 00:08:28,710
Might I suggest a happy medium?
184
00:08:28,712 --> 00:08:31,713
Something healthy
trick-or-treaters will love, like...
185
00:08:31,715 --> 00:08:33,381
prune pops.
186
00:08:33,383 --> 00:08:34,682
(Gasps)
187
00:08:38,454 --> 00:08:40,455
Senior Scare School is ours.
188
00:08:40,457 --> 00:08:44,392
Must. Get. Snacks.
189
00:08:46,262 --> 00:08:49,464
Oh, no! I hope a hand
doesn't pop out and grab me.
190
00:08:49,466 --> 00:08:51,466
- (Screams)
- (Squeaks)
191
00:08:51,468 --> 00:08:53,401
Balloon animal!
192
00:08:54,470 --> 00:08:57,405
- (Squeaks)
- (Screams)
193
00:08:57,407 --> 00:08:59,440
- Reggie, be cool! Be cool!
- (Bagpipe music plays)
194
00:08:59,442 --> 00:09:01,342
The Goomery Goo!
195
00:09:01,344 --> 00:09:03,244
(Both scream)
196
00:09:06,715 --> 00:09:09,250
We just Goomery-gotcha!
197
00:09:09,252 --> 00:09:11,486
(Laughs) Yes!
198
00:09:11,488 --> 00:09:14,188
Say it, middle schooler.
199
00:09:14,190 --> 00:09:16,357
Fine. I was scared.
200
00:09:16,359 --> 00:09:18,493
Well done, old-timey pilot lady.
201
00:09:18,495 --> 00:09:21,462
(Scoffs) I'm Amelia Earhart.
202
00:09:21,464 --> 00:09:24,265
'Cause she was an
inspiring female role model.
203
00:09:24,267 --> 00:09:27,402
No. 'Cause they never found
her body, and that's scary.
204
00:09:27,404 --> 00:09:29,337
(Laughs)
205
00:09:29,339 --> 00:09:31,406
How did you know I was
terrified of balloon animals?
206
00:09:31,408 --> 00:09:33,174
Uh, isn't everyone?
207
00:09:33,176 --> 00:09:34,375
See, Dr. P?
208
00:09:34,377 --> 00:09:36,177
- (Squeaks)
- (Screams)
209
00:09:36,179 --> 00:09:37,245
(Screams mockingly)
210
00:09:39,515 --> 00:09:41,749
- (Door rattles)
- It's locked.
211
00:09:41,751 --> 00:09:44,218
Hold on, hold on, hold on, hold on.
212
00:09:46,422 --> 00:09:49,223
(Rattles)
213
00:09:49,225 --> 00:09:50,358
That's really weird.
214
00:09:50,360 --> 00:09:52,360
This door is, like, never locked.
215
00:09:52,362 --> 00:09:55,229
(Overlapping gasps)
216
00:09:55,231 --> 00:09:57,298
All right, you already scared us.
217
00:09:57,300 --> 00:09:58,333
You can stop.
218
00:09:58,335 --> 00:10:00,468
That isn't us.
219
00:10:09,345 --> 00:10:11,346
- Channel Four microphone?
- Willow: (Gasps)
220
00:10:11,348 --> 00:10:13,348
That looks like a Nimbus mic!
221
00:10:13,350 --> 00:10:16,284
Why is it wrapped in toilet paper?
222
00:10:16,286 --> 00:10:18,286
And why do I feel a sudden chill?
223
00:10:18,288 --> 00:10:22,490
All right, you don't think the ghost of
Johnny Nimbus is haunting us, do you?
224
00:10:22,492 --> 00:10:24,292
(Scoffs)
225
00:10:24,294 --> 00:10:26,260
Okay, stop.
226
00:10:26,262 --> 00:10:28,196
There's gotta be a logical explanation.
227
00:10:28,198 --> 00:10:30,331
(Rumbling)
228
00:10:32,267 --> 00:10:33,368
(Gasps)
229
00:10:39,575 --> 00:10:42,377
I have a logical explanation for this.
230
00:10:42,379 --> 00:10:44,379
Johnny Nimbus is haunting us!
231
00:10:44,381 --> 00:10:45,546
(Screams)
232
00:10:52,388 --> 00:10:55,223
Johnny Nimbus is haunting us.
233
00:10:55,225 --> 00:10:57,425
Johnny Nimbus is haunting us!
234
00:10:57,427 --> 00:11:03,164
Okay, so there is no way that we are
being haunted by Johnny Nimbus.
235
00:11:03,166 --> 00:11:05,500
- Runaway toilet paper is a message!
- Yeah!
236
00:11:05,502 --> 00:11:08,236
- He's coming to wipe us out!
- (Sobs)
237
00:11:09,538 --> 00:11:12,206
Maddie, when you embarrassed him on TV,
238
00:11:12,208 --> 00:11:15,276
Johnny did say he was
gonna get even with you.
239
00:11:16,578 --> 00:11:19,754
"If it's the last thing I do... do... do."
240
00:11:19,785 --> 00:11:20,578
(Gasps)
241
00:11:23,218 --> 00:11:25,386
Wait, so he's only after Maddie?
242
00:11:25,388 --> 00:11:27,288
Phew. The pressure's off.
243
00:11:27,290 --> 00:11:28,389
Where's the chip dip?
244
00:11:30,492 --> 00:11:32,193
Don't worry, Maddie.
245
00:11:32,195 --> 00:11:34,295
I've got a way we can find out for sure.
246
00:11:34,297 --> 00:11:37,298
I'm not worried. I never was.
247
00:11:37,300 --> 00:11:42,370
We'll ask Johnny by summoning him from...
beyond the grave.
248
00:11:42,372 --> 00:11:44,372
- Reggie: (Screams)
- (Yelps)
249
00:11:44,374 --> 00:11:47,442
What? Willow, they're out of chip dip.
250
00:11:53,415 --> 00:11:55,416
This line is taking forever.
251
00:11:55,418 --> 00:11:58,519
Well, I could huff and puff
and blow this house down.
252
00:12:03,392 --> 00:12:04,153
(Gasps) Cyd!
253
00:12:04,184 --> 00:12:07,195
Shelby: Cyd, are you
seeing what I'm seeing?
254
00:12:07,197 --> 00:12:08,213
I'm a bunny, Shelby.
255
00:12:08,244 --> 00:12:11,466
I eat tons of carrots, so
my eyesight's impeccable.
256
00:12:11,468 --> 00:12:15,403
- No.
- It's Liv Rooney from Voltage.
257
00:12:15,405 --> 00:12:17,505
Liv Rooney's here? Where?
258
00:12:17,507 --> 00:12:20,441
The gossip blogs will pay a
ton of money for a shot of her.
259
00:12:20,443 --> 00:12:22,443
She's over there. Liv Rooney!
260
00:12:22,445 --> 00:12:25,279
I'm your biggest fan! You do it all, girl!
261
00:12:25,281 --> 00:12:26,514
Thank you.
262
00:12:26,516 --> 00:12:29,283
- (Growls)
- (Gasps)
263
00:12:29,285 --> 00:12:32,320
- (Camera snaps)
- Oh, perfect shot!
264
00:12:32,322 --> 00:12:34,555
Bingo and cha-chingo!
265
00:12:37,226 --> 00:12:38,593
That shot is gonna be so great.
266
00:12:38,595 --> 00:12:40,561
It's so romantic.
267
00:12:40,563 --> 00:12:43,397
Oh, no. We're...
we're not a couple.
268
00:12:43,399 --> 00:12:46,501
Really? Because it totally looked
like you were about to kiss.
269
00:12:46,503 --> 00:12:48,369
Yeah. Super couple-y.
270
00:12:48,371 --> 00:12:52,440
Oh, no! But we're... we're so friend-y.
271
00:12:52,442 --> 00:12:56,310
Liv, if he publishes that
photo, Andie could see it.
272
00:12:56,312 --> 00:12:58,379
And think that we're
sneaking behind her back
273
00:12:58,381 --> 00:13:00,448
to have a super secret NYC smoochfest!
274
00:13:00,450 --> 00:13:01,582
He's gotta delete that photo.
275
00:13:01,584 --> 00:13:04,252
Um... sorry.
276
00:13:04,254 --> 00:13:05,386
Excuse me!
277
00:13:05,388 --> 00:13:07,221
Hi, excuse me.
278
00:13:07,223 --> 00:13:08,523
Hi, Mr. Photographer Man.
279
00:13:08,525 --> 00:13:12,260
Um, is there any way that you could
delete that photo that you just took?
280
00:13:12,262 --> 00:13:13,561
Just because we don't
want anybody to see it.
281
00:13:13,563 --> 00:13:15,596
Whoa. That means it's worth even more.
282
00:13:15,598 --> 00:13:17,465
Thanks for telling me.
283
00:13:17,467 --> 00:13:20,334
You're all right, Liv Rooney.
284
00:13:20,336 --> 00:13:22,603
No, that's...
285
00:13:22,605 --> 00:13:25,239
(Laughs nervously)
286
00:13:25,241 --> 00:13:27,275
(Sighs)
287
00:13:27,277 --> 00:13:29,310
So he's not gonna delete it.
288
00:13:29,312 --> 00:13:30,144
(Laughs nervously)
289
00:13:30,175 --> 00:13:33,181
We're gonna have to find a
way to delete it ourselves.
290
00:13:33,183 --> 00:13:35,483
Sounds like trouble. I'm in.
291
00:13:37,419 --> 00:13:40,521
You're kinda dark and
weird for a fluffy bunny.
292
00:13:42,391 --> 00:13:43,624
She gets me.
293
00:13:48,230 --> 00:13:50,364
Here ya go. Just like a cake pop.
294
00:13:50,366 --> 00:13:52,500
Except they're healthy!
295
00:13:52,502 --> 00:13:57,305
No chocolate, no sugar, and not as
sweet, but just as fun... prune pops!
296
00:14:05,314 --> 00:14:07,315
Well...
297
00:14:08,517 --> 00:14:11,452
I am so glad you decided
to hang out with us, Evan.
298
00:14:11,454 --> 00:14:14,355
Oh, our Treat Beat score
has to be way up now.
299
00:14:14,357 --> 00:14:14,991
Wrong.
300
00:14:15,022 --> 00:14:17,555
It's dropped all the way
to six smashed pumpkins.
301
00:14:20,195 --> 00:14:23,431
Let's give the kids what they want!
302
00:14:23,433 --> 00:14:25,399
You know what? That app lies.
303
00:14:25,401 --> 00:14:27,235
The kids love those prune pops!
304
00:14:27,237 --> 00:14:28,603
You know what? They emptied the whole bowl.
305
00:14:28,605 --> 00:14:30,538
- (Thumping)
- Oh.
306
00:14:42,251 --> 00:14:44,452
Fine. Give them the candy.
307
00:14:46,555 --> 00:14:49,290
It's like I always say, Mrs. Rooney.
308
00:14:49,292 --> 00:14:51,592
If you can't beat 'em, silently judge 'em.
309
00:15:00,202 --> 00:15:02,570
Okay, we'll talk to the
ghost of Nimbus by playing
310
00:15:02,572 --> 00:15:05,373
"Johnny, Johnny, Are You There?"
311
00:15:05,375 --> 00:15:10,344
Sorry, I'm already too busy playing
"Parker, Parker, This is Dumb."
312
00:15:12,447 --> 00:15:14,382
How does this work?
313
00:15:14,384 --> 00:15:18,286
Okay, we ask yes or no questions, and
his spirit will move the pencils...
314
00:15:18,288 --> 00:15:20,254
- From beyond the grave.
- Willow: (Gasps)
315
00:15:20,256 --> 00:15:21,422
Here it goes.
316
00:15:21,424 --> 00:15:23,557
Johnny, Johnny, are you there?
317
00:15:23,559 --> 00:15:26,394
Willow: (Gasps)
318
00:15:26,396 --> 00:15:28,429
It said yes!
319
00:15:28,431 --> 00:15:30,531
(Whispers) He's here!
320
00:15:33,568 --> 00:15:34,602
(Inhales deeply)
321
00:15:34,604 --> 00:15:36,637
Johnny, Johnny, are you angry?
322
00:15:38,473 --> 00:15:40,408
(Gasps)
323
00:15:40,410 --> 00:15:42,543
(Whispers) He's angry!
324
00:15:44,313 --> 00:15:46,480
Okay, please. You're blowing on it.
325
00:15:46,482 --> 00:15:48,449
He's not! This is real.
326
00:15:50,452 --> 00:15:53,487
Johnny, Johnny, it's me, Willow.
327
00:15:53,489 --> 00:15:55,589
Will Joey ever admit that he loves me?
328
00:15:55,591 --> 00:15:57,491
Will Chillow ever happen?
329
00:15:57,493 --> 00:15:59,260
- (Thump)
- (Screams)
330
00:15:59,262 --> 00:16:00,428
Willow: (Yelps)
331
00:16:00,430 --> 00:16:01,562
What was that?
332
00:16:01,564 --> 00:16:03,464
It was the pencil moving towards yes!
333
00:16:03,466 --> 00:16:06,267
You bumped it!
334
00:16:06,269 --> 00:16:07,801
Okay, you guys, can you just knock it off?
335
00:16:07,832 --> 00:16:08,353
(Rumbling)
336
00:16:08,384 --> 00:16:10,438
I mean, we actually don't
have time for this nonsense.
337
00:16:10,440 --> 00:16:12,273
Let's just figure out a
way to get out of here.
338
00:16:12,275 --> 00:16:14,608
And also, oof, what is that awful smell?
339
00:16:14,610 --> 00:16:17,545
P... p... p... p...
p... port-a-potty!
340
00:16:20,415 --> 00:16:22,616
It's the port-a-potty
that squashed Nimbus!
341
00:16:32,427 --> 00:16:34,462
All right, is this
flash-mob thing gonna happen?
342
00:16:34,464 --> 00:16:37,531
Yes. So, I have rounded up
some of the Voltage fans
343
00:16:37,533 --> 00:16:39,633
here at the Spooktacular
and with their help,
344
00:16:39,635 --> 00:16:42,269
we can distract the photographer
and delete the picture.
345
00:16:42,271 --> 00:16:44,372
And if we fail, we will
accidentally hurt Andie
346
00:16:44,374 --> 00:16:46,507
and make an enemy out of
a girl with a blowtorch.
347
00:16:46,509 --> 00:16:48,609
So let's just shoot for the first one.
348
00:16:48,611 --> 00:16:50,544
- Yeah.
- That's a good idea.
349
00:16:51,613 --> 00:16:53,614
All right! The music is ready.
350
00:16:53,616 --> 00:16:56,350
I can't believe I'm on an
adventure with Liv Rooney.
351
00:16:56,352 --> 00:16:59,453
I'm excited too, but able
to contain my emotions.
352
00:16:59,455 --> 00:17:03,357
Okay... let's do this.
353
00:17:03,359 --> 00:17:05,326
DJ, drop the beat!
354
00:17:05,328 --> 00:17:08,295
- (Click)
- (Halloween dance music plays)
355
00:17:29,284 --> 00:17:31,452
We're in a flash-mob with Liv Rooney.
356
00:17:31,454 --> 00:17:32,520
Will you take a pic of us?
357
00:17:32,522 --> 00:17:34,455
Yeah, sure. Why not?
358
00:17:34,457 --> 00:17:36,557
Oh, no. Use her camera.
359
00:17:36,559 --> 00:17:38,426
Ah.
360
00:17:41,563 --> 00:17:43,330
- (Camera snaps)
- Got it.
361
00:17:43,332 --> 00:17:45,499
Shelby: No, I think I blinked. Do it again.
362
00:17:45,501 --> 00:17:46,600
(Beeping)
363
00:17:48,370 --> 00:17:50,337
- (Camera snaps)
- Definitely got it.
364
00:17:52,374 --> 00:17:53,674
Thank you. You're the best.
365
00:18:03,585 --> 00:18:05,553
(Cheering and applause)
366
00:18:08,590 --> 00:18:11,625
- Celebratory handshake!
- Yes. Okay.
367
00:18:14,296 --> 00:18:15,596
(Screaming)
368
00:18:15,598 --> 00:18:17,465
Let's get out of here!
369
00:18:17,467 --> 00:18:19,633
Maddie: Why won't these doors open?
370
00:18:21,570 --> 00:18:23,571
It's coming!
371
00:18:23,573 --> 00:18:28,342
We gotta get out of here before
the haunted port-a-potty gets us!
372
00:18:31,480 --> 00:18:32,680
(Rumbling)
373
00:18:34,349 --> 00:18:36,050
It's alive!
374
00:18:36,052 --> 00:18:38,385
Alive!
375
00:18:41,356 --> 00:18:42,656
Here's Johnny!
376
00:18:42,658 --> 00:18:44,391
(All screaming)
377
00:18:46,595 --> 00:18:51,298
I told you, Maddie, I'd make you pay
if it were the last thing I do!
378
00:18:51,300 --> 00:18:53,567
- No! No!
- Now into the port-a-potty!
379
00:18:53,569 --> 00:18:55,536
No! No!
380
00:18:55,538 --> 00:18:57,404
Not the
port-a-potty!
381
00:18:57,406 --> 00:18:59,373
I can't! I'm scared!
382
00:18:59,375 --> 00:19:00,608
I'm scared!
383
00:19:00,610 --> 00:19:03,377
- Did you say "scared"?
- Yeah!
384
00:19:03,379 --> 00:19:04,645
Well, you should be...
385
00:19:04,647 --> 00:19:07,214
'Cause you're on Nightmares with Nimbus!
386
00:19:10,652 --> 00:19:13,554
Hello, Stevens Point!
387
00:19:13,556 --> 00:19:18,325
Johnny Nimbus here with Maddie Rooney,
the most fearless woman in town!
388
00:19:18,327 --> 00:19:22,329
She just got the pants scared
off her live on Channel Four!
389
00:19:22,331 --> 00:19:25,065
Maddie Rooney, you just got...
390
00:19:25,067 --> 00:19:26,600
nimboozled.
391
00:19:29,638 --> 00:19:31,605
(Sobbing)
392
00:19:33,575 --> 00:19:35,476
What's going on?
393
00:19:36,511 --> 00:19:38,412
Parker and I have been planning to turn
394
00:19:38,414 --> 00:19:40,514
the table of terrors on
you seniors for weeks.
395
00:19:40,516 --> 00:19:43,117
And when you humiliated
poor Johnny, you created
396
00:19:43,119 --> 00:19:45,653
the perfect opportunity
for us to spring our trap.
397
00:19:45,655 --> 00:19:51,659
Yep, I faked my death and together
we all got sweet, sweet revenge!
398
00:19:51,661 --> 00:19:55,462
And by the way, poor showing
on my memorial page, people.
399
00:19:55,464 --> 00:20:00,467
I mean, two condolences and one "He
was no Al Roker"? Come on, people!
400
00:20:02,537 --> 00:20:04,538
Wow. (Chuckles)
401
00:20:04,540 --> 00:20:06,473
Well played, little bro.
402
00:20:06,475 --> 00:20:09,376
Middle schoolers win.
403
00:20:09,378 --> 00:20:13,447
Now if you'll excuse us, Reggie
and I are taking a victory lap.
404
00:20:15,116 --> 00:20:17,585
After you, Dr. Parkerstein.
405
00:20:29,097 --> 00:20:32,099
Hey, thank you guys again
so much for your help today.
406
00:20:32,101 --> 00:20:33,667
Are you kidding, Liv Rooney?
407
00:20:33,669 --> 00:20:35,436
This was the greatest night of our lives.
408
00:20:35,438 --> 00:20:37,504
- (Laughs)
- The greatest night of her life.
409
00:20:37,506 --> 00:20:39,506
I don't get starstruck.
410
00:20:39,508 --> 00:20:41,475
Is that Austin Moon dressed as bacon?
411
00:20:41,477 --> 00:20:43,444
Austin Moon?
412
00:20:43,446 --> 00:20:45,713
Austin Moon, I am your biggest fan!
413
00:20:48,683 --> 00:20:50,451
It's not really Austin Moon.
414
00:20:50,453 --> 00:20:52,586
I just wanted to see her
make a fool out of herself.
415
00:20:54,556 --> 00:20:58,192
No, actually, I think
that's really Austin Moon.
416
00:20:58,194 --> 00:20:59,693
Austin Moon?
417
00:21:01,463 --> 00:21:03,430
(Laughs)
418
00:21:04,432 --> 00:21:06,600
Hey, tonight was fun...
419
00:21:06,602 --> 00:21:09,470
hanging out as just friends, you know?
420
00:21:09,472 --> 00:21:11,572
Yeah.
421
00:21:11,574 --> 00:21:13,607
There's really nothing
awkward about this at all.
422
00:21:13,609 --> 00:21:15,476
(Laughs)
423
00:21:15,478 --> 00:21:17,645
Do you maybe want to...
424
00:21:17,647 --> 00:21:20,581
not awkwardly share a meal as friends?
425
00:21:22,217 --> 00:21:24,451
Yeah.
426
00:21:24,453 --> 00:21:25,686
Yeah, I'd really like that.
427
00:21:25,688 --> 00:21:28,122
Um, let me just go get Joey.
428
00:21:28,124 --> 00:21:29,657
Totally. Yeah, take your time.
429
00:21:29,659 --> 00:21:32,159
I'll wait for you. As long as it takes.
430
00:21:36,191 --> 00:21:37,631
I made that awkward again, didn't I?
431
00:21:37,633 --> 00:21:40,501
Yes. (Laughs nervously)
432
00:21:40,503 --> 00:21:42,636
I'll see you at Stevens Point.
433
00:21:42,638 --> 00:21:44,238
Okay.
434
00:21:44,240 --> 00:21:46,173
Bye.
435
00:22:00,221 --> 00:22:02,656
Give us a good rating on Treat Beat!
436
00:22:02,658 --> 00:22:06,160
Take another fistful of candy!
437
00:22:06,162 --> 00:22:08,662
Give us a good rating on Treat Beat!
438
00:22:08,664 --> 00:22:10,597
Rooney house rules!
439
00:22:10,599 --> 00:22:14,168
- Tell your friends!
- Better yet, tell Treat Beat!
440
00:22:14,170 --> 00:22:16,203
Karen: Okay, bye!
441
00:22:17,272 --> 00:22:19,606
You're up to a three candy corn rating.
442
00:22:19,608 --> 00:22:22,276
(Gasps) Happy Holla-ween!
443
00:22:24,145 --> 00:22:26,146
I'm glad I stuck around to see this,
444
00:22:26,148 --> 00:22:30,250
but I still don't get what
the big deal is with candy.
445
00:22:30,252 --> 00:22:33,654
Hey Evan, have you ever
tried a piece of candy?
446
00:22:33,656 --> 00:22:35,089
Never.
447
00:22:35,091 --> 00:22:40,227
I choose willpower and healthy
teeth that will last a lifetime.
448
00:22:40,229 --> 00:22:42,229
I hear you, Evan, honey. But you know what?
449
00:22:42,231 --> 00:22:46,233
Once a year, it is okay to indulge
in the sugary joys of Halloween.
450
00:22:46,235 --> 00:22:49,269
- Maybe I'll just try one.
- Pete: (Chuckles)
451
00:22:49,271 --> 00:22:51,171
(Giggles)
452
00:22:56,611 --> 00:22:57,745
Mmm.
453
00:23:00,215 --> 00:23:02,316
Mmm...
Uh-oh.
454
00:23:02,318 --> 00:23:04,318
Oh?
455
00:23:04,320 --> 00:23:06,220
Honey, are you okay?
456
00:23:06,222 --> 00:23:08,188
I feel funny.
457
00:23:08,190 --> 00:23:11,091
- Like I...
- (Rumbling)
458
00:23:11,093 --> 00:23:14,595
might blast off!
459
00:23:23,304 --> 00:23:25,272
I guess I should call his mother.
460
00:23:28,343 --> 00:23:30,110
Johnny Nimbus: Here's Johnny!
461
00:23:30,160 --> 00:23:34,710
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.