Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,900
Synced and corrected by Katniss Everdeen
www.addic7ed.com
2
00:00:00,903 --> 00:00:05,240
(Thunder rumbles)
3
00:00:05,242 --> 00:00:07,909
Liv: The night that
I was hit by lightning,
4
00:00:07,911 --> 00:00:10,612
- I don't remember much.
- (Thunder strikes)
5
00:00:10,614 --> 00:00:15,183
I wandered away from the football
game and wound up at the clock tower.
6
00:00:18,321 --> 00:00:21,823
I could feel something
inside me was different.
7
00:00:21,825 --> 00:00:24,192
(Panting, grunting)
8
00:00:24,194 --> 00:00:27,662
But what I didn't know was
that everything had changed.
9
00:00:27,664 --> 00:00:30,499
Everyone has secrets in high school.
10
00:00:30,501 --> 00:00:35,437
Mine could destroy the world...
or save it.
11
00:00:42,345 --> 00:00:44,713
What's happening to me?
12
00:00:44,715 --> 00:00:47,282
(Sobbing)
13
00:01:08,538 --> 00:01:10,872
(Dramatic music playing)
14
00:01:10,874 --> 00:01:12,874
- Cut!
- (Bell rings)
15
00:01:12,876 --> 00:01:18,547
That is a wrap on day one of Voltage!
(Laughing)
16
00:01:18,549 --> 00:01:23,418
We are shooting the very first
episode of my new show Voltage
17
00:01:23,420 --> 00:01:25,320
and I am so excited!
18
00:01:25,322 --> 00:01:28,356
Gemma, our amazing director,
knows, like, everything
19
00:01:28,358 --> 00:01:30,492
about every comic book ever written.
20
00:01:30,494 --> 00:01:33,762
So she's basically Joey,
except with social graces.
21
00:01:33,764 --> 00:01:35,530
Liv!
22
00:01:35,532 --> 00:01:41,002
Do you see the thought
bubble over my head?
23
00:01:41,004 --> 00:01:44,439
I don't, but I will
trust you that it's there.
24
00:01:44,441 --> 00:01:46,775
Oh, it is there, baby.
25
00:01:46,777 --> 00:01:52,547
And it says that was literally the
greatest thing I have ever seen.
26
00:01:52,549 --> 00:01:54,349
Thank you, Gemma!
27
00:01:54,351 --> 00:01:56,885
When Tess realizes she
has electromagnetic powers
28
00:01:56,887 --> 00:02:00,589
because she was struck by lightning,
she is both confused and overwhelmed.
29
00:02:00,591 --> 00:02:04,526
You brought that to life!
30
00:02:04,528 --> 00:02:06,027
Just wait until tomorrow.
31
00:02:06,029 --> 00:02:08,897
I cannot wait to shoot
in my new super suit.
32
00:02:08,899 --> 00:02:12,300
I can't wait to see Tess the
cheerleader/ engineering prodigy
33
00:02:12,302 --> 00:02:18,673
become SkyVolt, the reluctant superhero
forced into the service of mankind.
34
00:02:18,675 --> 00:02:22,344
Yeah. There really is a lot
going on with this character.
35
00:02:22,346 --> 00:02:25,647
I'm just a little bit nervous
about playing a superhero.
36
00:02:25,649 --> 00:02:29,384
Liv, look at my eyes.
37
00:02:29,386 --> 00:02:31,353
Oh.
38
00:02:31,355 --> 00:02:33,488
That is close.
39
00:02:33,490 --> 00:02:37,859
SkyVolt is a superhero idolized
by little girls everywhere,
40
00:02:37,861 --> 00:02:41,396
including this little girl,
who need the SkyVolt comics
41
00:02:41,398 --> 00:02:44,699
to get her through fifth grade and beyond.
42
00:02:44,701 --> 00:02:51,740
I don't mean to put the pressure on you,
but there's pressure and it's on you.
43
00:02:53,509 --> 00:02:56,811
- Yeah, I know. And I feel that pressure.
- Mmm.
44
00:02:56,813 --> 00:02:58,847
And I really want to live up to it.
45
00:02:58,849 --> 00:03:02,484
I also feel my eyelashes
move every time you exhale.
46
00:03:04,353 --> 00:03:05,687
(Theme music playing)
47
00:03:05,689 --> 00:03:07,756
Better in stereo
48
00:03:07,758 --> 00:03:09,858
B-B-Better
in stereo
49
00:03:09,860 --> 00:03:12,027
-
I'm up with the sunshine
-
Let's go
50
00:03:12,029 --> 00:03:14,396
-
I lace up my high-tops
-
Oh, no
51
00:03:14,398 --> 00:03:16,464
Slam dunk, ready or not
52
00:03:16,466 --> 00:03:18,366
Yeah, show me what you got
53
00:03:18,368 --> 00:03:20,535
-
I'm under the spotlight
-
Holler
54
00:03:20,537 --> 00:03:22,871
I dare you, come on and follow
55
00:03:22,873 --> 00:03:24,940
You dance to your own beat
56
00:03:24,942 --> 00:03:26,841
I'll sing the melody
57
00:03:26,843 --> 00:03:29,110
When you
say yea-ah-ah
58
00:03:29,112 --> 00:03:31,046
I say
no-oh-oh
59
00:03:31,048 --> 00:03:33,381
When you say stop
60
00:03:33,383 --> 00:03:35,884
All I want to do is go, go, go
61
00:03:35,886 --> 00:03:38,720
You, you, the other half of me, me
62
00:03:38,722 --> 00:03:41,022
The half I'll never be-e
63
00:03:41,024 --> 00:03:44,459
The half that drives me crazy
64
00:03:44,461 --> 00:03:47,462
You, you, the better half of me, me
65
00:03:47,464 --> 00:03:49,731
The half I'll always need
66
00:03:49,733 --> 00:03:51,733
We both know
67
00:03:51,735 --> 00:03:53,768
We're better in stereo
68
00:03:59,408 --> 00:04:02,444
Yo, Liv, Liv, check it out.
69
00:04:02,446 --> 00:04:04,512
I just hung your Voltage poster.
70
00:04:04,514 --> 00:04:06,748
Please acknowledge my baller hanging skills
71
00:04:06,750 --> 00:04:10,919
so I can go eat breakfast like a boss.
72
00:04:10,921 --> 00:04:14,522
- Well, Joey, it looks amazing.
- Aw.
73
00:04:14,524 --> 00:04:21,062
But I would rather... see this!
74
00:04:21,064 --> 00:04:24,065
Bam! Champs!
75
00:04:24,067 --> 00:04:27,035
Aw! Liv.
76
00:04:27,037 --> 00:04:30,205
Wow. Thank you so much.
77
00:04:30,207 --> 00:04:33,508
I am so not used to all this attention
that I'm getting as state champ.
78
00:04:33,510 --> 00:04:38,013
Yeah, well, you'd better get used to
it, because you're a big deal, Maddie.
79
00:04:38,015 --> 00:04:40,982
I mean, they asked you to
lead the homecoming parade.
80
00:04:40,984 --> 00:04:43,718
I know. How cool is that?
81
00:04:43,720 --> 00:04:45,153
I know I'm jealous.
82
00:04:45,155 --> 00:04:48,089
You get to wear a Paulie
the Porcupine cabezudo.
83
00:04:49,158 --> 00:04:52,961
Okay, so a cabezudo
is a giant parade head.
84
00:04:52,963 --> 00:04:55,463
I actually said no to
leading homecoming at first
85
00:04:55,465 --> 00:04:57,966
because I thought a cabezudo
was one of those creatures
86
00:04:57,968 --> 00:04:59,768
who attacks goats in Mexico.
87
00:04:59,770 --> 00:05:02,003
That is a chupacabra.
88
00:05:02,005 --> 00:05:06,107
Yeah. Turns out Joey's knowledge
of dumb stuff finally paid off.
89
00:05:06,109 --> 00:05:09,244
Yay! I'm useful. Oh.
90
00:05:09,246 --> 00:05:12,514
Hey, you are crazy good at crafts.
91
00:05:12,516 --> 00:05:16,551
Any chance that you have time to help
me finish this Paulie head by tonight?
92
00:05:16,553 --> 00:05:18,520
I kind of need it by tomorrow
morning for the parade.
93
00:05:18,522 --> 00:05:20,078
Oh, I thought you would never ask!
94
00:05:20,109 --> 00:05:23,191
I mean, the best part about
shooting Voltage in Stevens Point
95
00:05:23,193 --> 00:05:25,794
is so that we can have
sister moments like this.
96
00:05:25,796 --> 00:05:28,530
And brother moments too, right?
97
00:05:32,068 --> 00:05:34,836
Yes! Those as well.
98
00:05:34,838 --> 00:05:36,971
(Laughs) Gotta go to set.
99
00:05:36,973 --> 00:05:38,206
Okay.
100
00:05:41,043 --> 00:05:44,612
All right, Liv, show me SkyVolt.
101
00:05:44,614 --> 00:05:46,748
(Gasps)
102
00:05:52,555 --> 00:05:57,525
My thought bubble is speechless!
103
00:05:58,794 --> 00:06:01,529
Gemma, this suit looks so awesome.
104
00:06:01,531 --> 00:06:04,199
Wait until you start blasting electricity.
105
00:06:04,201 --> 00:06:07,736
We put air cannons in the sleeves
to give you a nice kickback...
106
00:06:07,738 --> 00:06:09,871
just a little something-something
to make your powers look real.
107
00:06:09,873 --> 00:06:13,708
(Gasps) Double "somethings." I'm onboard.
108
00:06:13,710 --> 00:06:18,012
In this scene, you're going to split the
branch and free the class president,
109
00:06:18,014 --> 00:06:20,582
who doesn't want your help, but needs it!
110
00:06:20,584 --> 00:06:23,685
Playing a superhero is intimidating,
111
00:06:23,687 --> 00:06:26,654
but you don't want to let down
the millions of little girls
112
00:06:26,656 --> 00:06:29,090
waiting to see SkyVolt on TV.
113
00:06:29,092 --> 00:06:31,593
- (Gasps)
- Can you hear them?
114
00:06:31,595 --> 00:06:33,962
"Inspire us, Liv."
115
00:06:33,964 --> 00:06:36,598
- (Gasps)
- "Inspire us!"
116
00:06:39,201 --> 00:06:42,003
Oh, little girls, I hear you.
117
00:06:42,005 --> 00:06:44,072
SkyVolt's coming!
118
00:06:45,908 --> 00:06:49,677
Let me see your best lightning blast.
119
00:06:49,679 --> 00:06:52,647
Okay. Are you watching?
'Cause it's gonna look great.
120
00:06:52,649 --> 00:06:53,748
(Exhales)
121
00:06:54,817 --> 00:06:57,585
(Steam hissing)
122
00:06:58,954 --> 00:07:02,657
Yeah. We are going to have to work on that.
123
00:07:07,763 --> 00:07:10,198
Ol?!
124
00:07:11,600 --> 00:07:14,002
Oh, we got a runner! No, no.
125
00:07:14,004 --> 00:07:15,370
Man.
126
00:07:15,372 --> 00:07:18,072
What? Whoa, dude!
127
00:07:18,074 --> 00:07:21,709
It's the gift card that we gave
Mom and Dad for their anniversary.
128
00:07:21,711 --> 00:07:23,378
For our parents' 20th,
129
00:07:23,380 --> 00:07:27,048
we gave them a night at the
best restaurant in Stevens Point.
130
00:07:27,050 --> 00:07:30,785
Both: Goofy Gary's Fun Zone!
131
00:07:30,787 --> 00:07:33,788
Foosball, bowling, arcade games.
132
00:07:33,790 --> 00:07:38,626
And when you order a burger, they
serve it on a souvenir Frisbee.
133
00:07:38,628 --> 00:07:40,662
(Sniffs) Ah!
134
00:07:40,664 --> 00:07:43,164
It smells like bacon grease and excitement.
135
00:07:43,166 --> 00:07:45,200
They never went to Goofy Gary's?
136
00:07:45,202 --> 00:07:47,635
Their anniversary was,
like, six months ago.
137
00:07:47,637 --> 00:07:49,637
Unbelievable, ungrateful!
138
00:07:49,639 --> 00:07:52,774
And a bunch of other "un" words that
I'm too livid to remember right now!
139
00:07:52,776 --> 00:07:57,912
We need to teach them a lesson, that
if they won't use this, we will.
140
00:07:57,914 --> 00:07:59,981
We can't do that.
141
00:07:59,983 --> 00:08:02,217
No, wait, I want to do that.
142
00:08:02,219 --> 00:08:04,719
Please convince me that we should do that.
143
00:08:04,721 --> 00:08:06,921
We take the gift card to Goofy Gary's,
144
00:08:06,923 --> 00:08:09,657
have the time of our lives,
then put the card back.
145
00:08:09,659 --> 00:08:12,227
Those ingrates will never even know.
146
00:08:12,229 --> 00:08:14,963
Question... how are we
teaching them a lesson
147
00:08:14,965 --> 00:08:16,831
if they don't know that we did it?
148
00:08:16,833 --> 00:08:19,834
This is one of those lessons
you feel without knowing.
149
00:08:19,836 --> 00:08:21,402
They sting the worst.
150
00:08:21,404 --> 00:08:24,138
Solid logic, bro!
151
00:08:24,140 --> 00:08:25,773
Let's go!
152
00:08:25,775 --> 00:08:28,209
Both:
Goofy Gary's
for family fun!
153
00:08:28,211 --> 00:08:30,712
The fun time here is never done
154
00:08:30,714 --> 00:08:32,914
A fun, fun, fun, fun, fun, fun, fun
155
00:08:32,916 --> 00:08:34,983
A fun, fun, fun, fun, fun
156
00:08:34,985 --> 00:08:37,385
Oh, Goofy Gary's for...
157
00:08:37,387 --> 00:08:41,022
- (Sing-song) Hi.
- Hey, Maddie.
158
00:08:41,024 --> 00:08:42,991
What are you guys up to?
159
00:08:42,993 --> 00:08:45,326
- Oh, well, we were just...
- Wait, stop.
160
00:08:45,328 --> 00:08:47,362
Does this involve me at all?
161
00:08:47,364 --> 00:08:49,230
- It does not.
- Then I do not care.
162
00:08:49,232 --> 00:08:51,099
Cool.
163
00:08:51,101 --> 00:08:54,035
Um, have either of you guys heard from Liv?
164
00:08:54,037 --> 00:08:55,904
Because she promised that she was going
165
00:08:55,906 --> 00:08:58,172
to help me with the Paulie
head, but she's not home yet.
166
00:08:58,174 --> 00:09:02,076
Oh, Joey, it sounds like there
might be some hurt feelings going on.
167
00:09:02,078 --> 00:09:05,747
Maybe we should set aside our
plans and have a chat with Maddie.
168
00:09:07,116 --> 00:09:11,119
(Both laughing)
169
00:09:11,121 --> 00:09:12,787
Ah, never.
170
00:09:12,789 --> 00:09:15,823
Could you imagine though?
171
00:09:19,828 --> 00:09:22,931
All right, Liv, blast that tree.
172
00:09:22,933 --> 00:09:25,199
And action!
173
00:09:28,003 --> 00:09:31,239
- Cut!
- (Bell rings)
174
00:09:31,241 --> 00:09:32,215
How did that look?
175
00:09:32,246 --> 00:09:36,110
- Am I making the air cannons work?
- The cannons look great.
176
00:09:36,112 --> 00:09:38,947
Yes! Okay. How's my performance?
177
00:09:38,949 --> 00:09:40,949
Do I look like a superhero?
178
00:09:40,951 --> 00:09:43,918
The cannons look great.
179
00:09:45,321 --> 00:09:48,122
No! What am I doing wrong?
180
00:09:48,124 --> 00:09:50,858
Something's missing.
181
00:09:52,094 --> 00:09:56,097
I... I want my thought
bubble to say, "Wow!"
182
00:09:56,099 --> 00:10:00,001
Right now, it says, "Meh."
183
00:10:00,003 --> 00:10:03,404
Well, I want a "wow."
184
00:10:03,406 --> 00:10:05,406
I just don't know how.
185
00:10:05,408 --> 00:10:07,075
How do I wow? Tell me now.
186
00:10:07,077 --> 00:10:10,311
Liv, look at my eyes.
187
00:10:10,313 --> 00:10:12,847
Oh, we're doing this again.
188
00:10:12,849 --> 00:10:16,818
Your performance is like
every superhero I've ever seen.
189
00:10:16,820 --> 00:10:21,823
I want you to be the
superhero I've never seen.
190
00:10:21,825 --> 00:10:25,059
And what is that exactly?
191
00:10:25,061 --> 00:10:27,829
I don't know. I've never seen it.
192
00:10:29,064 --> 00:10:32,133
Both:
Fun, fun, fun,
fun, fun, fun, fun
193
00:10:32,135 --> 00:10:34,836
Fun, fun, fun, fun, fun!
194
00:10:34,838 --> 00:10:40,141
Ah! Can you believe that we only
had to play 100 games of Skee-Ball
195
00:10:40,143 --> 00:10:42,377
to win all of this cool stuff?
196
00:10:44,446 --> 00:10:46,547
It was nice Goofy Garying with you.
197
00:10:46,549 --> 00:10:49,450
Hmm. The same to you, sir. Bravo.
198
00:10:51,854 --> 00:10:54,922
Hey, munch, you forgot to
return your bowling shoes.
199
00:10:54,924 --> 00:11:00,495
Or did Goofy Gary's give me awesome
shoes in exchange for my student ID?
200
00:11:00,497 --> 00:11:02,063
Ha!
201
00:11:02,065 --> 00:11:05,066
Ah, I can feel the power
of hundreds of bowlers
202
00:11:05,068 --> 00:11:06,868
that have worn them before me.
203
00:11:06,870 --> 00:11:09,871
Yeah, that's probably a foot fungus.
204
00:11:09,873 --> 00:11:12,907
Either way, I love them.
205
00:11:14,910 --> 00:11:17,945
Both: Whoa! SkyVolt!
206
00:11:17,947 --> 00:11:19,947
That suit is so cool!
207
00:11:19,949 --> 00:11:22,950
Now all you need is superhero
music whenever you enter a room.
208
00:11:22,952 --> 00:11:25,053
Luckily for you, I just
won a musical belt buckle.
209
00:11:25,055 --> 00:11:29,190
(Beeps, plays stirring music)
210
00:11:30,926 --> 00:11:32,260
What are you two up to?
211
00:11:32,262 --> 00:11:34,962
- Okay, don't tell anyone, but...
- Wait!
212
00:11:34,964 --> 00:11:37,331
Stop. Does this involve me at all?
213
00:11:37,333 --> 00:11:39,033
- It does not.
- Then I don't care.
214
00:11:39,035 --> 00:11:41,035
Cool.
215
00:11:41,037 --> 00:11:42,503
Have you guys seen Maddie?
216
00:11:42,505 --> 00:11:44,872
No. Why'd you get to wear
your SkyVolt suit home?
217
00:11:44,874 --> 00:11:47,375
Ah, superhero homework. (Laughs)
218
00:11:47,377 --> 00:11:49,544
I'm just not really
figuring out my character,
219
00:11:49,546 --> 00:11:53,414
and I thought it would help to practice
with my super-power air cannons.
220
00:11:56,952 --> 00:11:58,119
(Sighs)
221
00:11:58,121 --> 00:12:00,288
Oh, no.
222
00:12:00,290 --> 00:12:02,557
Maddie finished the
porcupine head without me?
223
00:12:02,559 --> 00:12:05,560
Uh-huh, whatever. Did you say air cannons?
224
00:12:08,964 --> 00:12:13,534
"Liv, couldn't wait any longer.
Had to get to bed. Maddie."
225
00:12:14,903 --> 00:12:17,238
I am the worst sister ever.
226
00:12:17,240 --> 00:12:20,675
(Beeps, trombone
plays "wah-wah-wah")
227
00:12:20,677 --> 00:12:23,211
Ha! I love this belt buckle!
228
00:12:27,182 --> 00:12:30,218
Okay, thanks for letting us know.
229
00:12:30,220 --> 00:12:31,953
Goofy Gary's just called.
230
00:12:31,955 --> 00:12:33,988
Oh! That dump by the mall
231
00:12:33,990 --> 00:12:38,626
where the boys got us a gift
card for our anniversary?
232
00:12:38,628 --> 00:12:41,295
Apparently, Joey left his student ID there.
233
00:12:41,297 --> 00:12:44,565
Joey was at Goofy Gary's?
He can't afford to go there.
234
00:12:44,567 --> 00:12:47,602
Unless they used our gift card.
235
00:12:47,604 --> 00:12:50,071
They stole our anniversary gift
236
00:12:50,073 --> 00:12:53,341
that we didn't even want.
That is lower than low!
237
00:12:55,544 --> 00:12:58,079
This calls for a hardcore punishment.
238
00:12:58,081 --> 00:13:00,081
- Mm-hmm.
- What do you think?
239
00:13:00,083 --> 00:13:02,116
Ooh, no screens for a month.
240
00:13:02,118 --> 00:13:04,719
Two weeks of grounding.
241
00:13:04,721 --> 00:13:06,020
- Hmm.
- Ooh!
242
00:13:06,022 --> 00:13:09,991
Make them go for an evening walk with us?
243
00:13:09,993 --> 00:13:11,959
Mmm.
244
00:13:11,961 --> 00:13:17,064
No, no, I have something in mind that
is worse than dinner at Goofy Gary's.
245
00:13:17,066 --> 00:13:19,167
In fairness, they do have good nachos.
246
00:13:19,169 --> 00:13:22,103
Oh, Pete, barf.
247
00:13:23,572 --> 00:13:26,707
(Sighs) Ready?
248
00:13:26,709 --> 00:13:29,143
Don't I look ready?
249
00:13:29,145 --> 00:13:32,113
Ooh.
250
00:13:32,115 --> 00:13:35,049
Hello, man. Take that!
251
00:13:35,051 --> 00:13:37,518
(Steam hissing)
252
00:13:39,354 --> 00:13:43,324
I went to Goofy Gary's and
got beat up by a superhero!
253
00:13:43,326 --> 00:13:46,160
Best day ever!
254
00:13:46,162 --> 00:13:47,662
(Laughs)
255
00:13:47,664 --> 00:13:53,034
I am Zaydock, son of Raydock!
256
00:13:54,069 --> 00:13:56,237
You'll never stop me, SkyVolt!
257
00:13:56,239 --> 00:13:58,139
Please, stop me, Liv.
258
00:14:00,075 --> 00:14:02,276
Eat lightning, Zaydock!
259
00:14:02,278 --> 00:14:04,078
(Steam hissing)
260
00:14:05,714 --> 00:14:09,116
Both: Our sister's SkyVolt!
Out sister's SkyVolt!
261
00:14:09,118 --> 00:14:12,053
Okay, you guys are really
big fans of the comic.
262
00:14:12,055 --> 00:14:14,055
Honest answer, how am I doing?
263
00:14:14,057 --> 00:14:17,191
Liv, you are doing great.
264
00:14:18,794 --> 00:14:22,396
Okay, well, Joey, your voice
just went up, like, six octaves.
265
00:14:22,398 --> 00:14:24,131
I can tell that you're lying.
266
00:14:24,133 --> 00:14:26,300
(High voice) What? Lying?
267
00:14:26,302 --> 00:14:28,502
No!
268
00:14:30,138 --> 00:14:33,207
It really is super high.
269
00:14:33,209 --> 00:14:36,043
Please don't sugarcoat it.
'Cause I'm working really hard.
270
00:14:36,045 --> 00:14:38,279
I'm just not getting it.
271
00:14:38,281 --> 00:14:40,615
Yeah, you ain't wrong, girlfriend.
272
00:14:40,617 --> 00:14:43,050
You're making her too heroic.
273
00:14:43,052 --> 00:14:45,119
I mean, what's with the posing?
274
00:14:47,189 --> 00:14:50,691
I don't know why this is so hard for me.
275
00:14:50,693 --> 00:14:53,394
I have never had this much
trouble figuring out a character.
276
00:14:53,396 --> 00:14:55,196
Okay, well, see, in the comic books,
277
00:14:55,198 --> 00:14:57,064
SkyVolt doesn't really
want to be a superhero.
278
00:14:57,066 --> 00:14:59,433
You know, she even tries
to get rid of her powers.
279
00:14:59,435 --> 00:15:07,435
Okay. So to be a superhero, I have
to try to not be a superhero?
280
00:15:07,777 --> 00:15:10,211
How do I do that?
281
00:15:10,213 --> 00:15:13,814
Duh! By pretending.
282
00:15:13,816 --> 00:15:16,517
Oh.
283
00:15:16,519 --> 00:15:19,854
Good idea. Let me pretend
to blast you into next week.
284
00:15:19,856 --> 00:15:21,622
(Steam hissing)
285
00:15:23,258 --> 00:15:25,693
- Oh.
- No!
286
00:15:25,695 --> 00:15:29,196
Oh, no! This is horrible!
287
00:15:29,198 --> 00:15:32,266
Maddie needs this for the
homecoming parade tomorrow!
288
00:15:32,268 --> 00:15:36,637
Dang it! Now Mom is never going to let
us play with super powers at the house.
289
00:15:43,178 --> 00:15:47,281
Liv. It's, like, 2:00 in the morning.
290
00:15:47,283 --> 00:15:48,549
What are you...
291
00:15:50,118 --> 00:15:52,286
My cabezudo.
292
00:15:52,288 --> 00:15:54,288
What happened?
293
00:15:54,290 --> 00:15:56,791
Maddie, I'm so sorry.
294
00:15:56,793 --> 00:15:59,226
I didn't make it home in time to help you
295
00:15:59,228 --> 00:16:02,229
and then I ruined your porcupine head.
296
00:16:02,231 --> 00:16:04,298
But it's going to be okay, 'cause
I'm just going to stay up all night
297
00:16:04,300 --> 00:16:05,733
and I'm gonna fix it.
298
00:16:05,735 --> 00:16:07,401
Liv, you can't stay up all night,
299
00:16:07,403 --> 00:16:10,204
'cause you shoot your,
like, huge scene tomorrow.
300
00:16:10,206 --> 00:16:12,206
Don't even talk to me about Voltage,
301
00:16:12,208 --> 00:16:16,177
'cause it's just a mess.
But this I know I can fix.
302
00:16:16,179 --> 00:16:18,512
And if you don't lead
in that parade tomorrow,
303
00:16:18,514 --> 00:16:21,382
I am officially the worst sister ever.
304
00:16:21,384 --> 00:16:24,285
How can you say that?
305
00:16:24,287 --> 00:16:28,456
Liv, you moved an entire
TV show to Stevens Point
306
00:16:28,458 --> 00:16:30,858
just so that you could spend time with me.
307
00:16:30,860 --> 00:16:35,529
Yeah, but I feel like I've already
missed a major sister moment.
308
00:16:35,531 --> 00:16:39,533
I know that you play a superhero on TV,
309
00:16:39,535 --> 00:16:41,602
but I'm gonna let you
in on a little secret.
310
00:16:41,604 --> 00:16:43,604
You're actually a human.
311
00:16:43,606 --> 00:16:45,940
(Sighs) I know.
312
00:16:45,942 --> 00:16:48,909
- I hate that.
- (Both laugh)
313
00:16:48,911 --> 00:16:51,579
Well, we'll just, you
know, fix this together.
314
00:16:51,581 --> 00:16:54,615
We'll make this, like,
a major sister moment.
315
00:16:54,617 --> 00:16:57,184
I would love that.
316
00:16:57,186 --> 00:16:59,320
Thank you, Maddie.
317
00:17:00,856 --> 00:17:03,324
Evening, twins.
318
00:17:03,326 --> 00:17:04,959
Why are you up so late?
319
00:17:04,961 --> 00:17:07,261
Oh, well, I couldn't get
comfortable in my bed.
320
00:17:07,263 --> 00:17:10,364
Then I realized, I left my
mattress in the backyard.
321
00:17:13,235 --> 00:17:15,369
'Night.
322
00:17:21,410 --> 00:17:22,910
(All chattering)
323
00:17:22,912 --> 00:17:26,414
Attention, people, the
floats are lined up out front!
324
00:17:26,416 --> 00:17:28,616
Two minutes to parade time!
325
00:17:28,618 --> 00:17:30,751
(All cheering)
326
00:17:30,753 --> 00:17:32,286
Maddie's not even here.
327
00:17:32,288 --> 00:17:34,221
Are we going to do this
without our grand marshal?
328
00:17:34,223 --> 00:17:36,223
We're here! Hi!
329
00:17:36,225 --> 00:17:38,359
Ooh, we're here.
330
00:17:38,361 --> 00:17:40,961
Bam! What?
331
00:17:40,963 --> 00:17:43,431
- (Laughs) Thanks, Liv!
- Yeah. And you know what?
332
00:17:43,433 --> 00:17:45,499
Even though we only
got 20 minutes of sleep,
333
00:17:45,501 --> 00:17:47,902
I am so glad that we got
to build this together.
334
00:17:47,904 --> 00:17:51,939
Have a great parade, Maddie! (Laughs)
335
00:17:51,941 --> 00:17:54,308
(Snoring)
336
00:17:54,310 --> 00:17:57,311
Maddie? Maddie?
337
00:17:57,313 --> 00:17:59,280
- Maddie, wake up!
- I'm awake!
338
00:17:59,282 --> 00:18:01,449
Oh, I'm awake. Why is it so dark?
339
00:18:01,451 --> 00:18:04,351
It's parade time, people.
340
00:18:04,353 --> 00:18:08,522
- (All cheering)
- Porcupines, ho!
341
00:18:15,464 --> 00:18:19,333
Another full house. Panda wins again.
342
00:18:19,335 --> 00:18:21,502
- Pete: Okay, boys!
- It's Mom and Dad!
343
00:18:21,504 --> 00:18:24,338
Hide the stuff, hide the
stuff, hide the stuff!
344
00:18:27,509 --> 00:18:31,445
Oh. What are you boys up to?
345
00:18:31,447 --> 00:18:32,746
- Nothing!
- Why?
346
00:18:32,748 --> 00:18:34,748
- We're not guilty of anything!
- Nnnn.
347
00:18:34,750 --> 00:18:36,350
Kare-bear, look.
348
00:18:36,352 --> 00:18:39,286
Why, Pete, look!
349
00:18:39,288 --> 00:18:42,690
It's the Goofy Gary's gift card the
boys gave us for our anniversary.
350
00:18:42,692 --> 00:18:46,460
We have been looking high and low for this.
351
00:18:46,462 --> 00:18:50,431
Both: Uh-oh.
352
00:18:50,433 --> 00:18:53,400
You know what? Let's
all go to Goofy Gary's.
353
00:18:53,402 --> 00:18:56,537
(Loud whispering) We're done for.
354
00:18:56,539 --> 00:18:59,039
Just be cool and we'll get out of this.
355
00:18:59,041 --> 00:19:03,777
You know that being cool
is not exactly my forte.
356
00:19:03,779 --> 00:19:07,948
Are you sure you want
to go to Goofy Gary's?
357
00:19:07,950 --> 00:19:11,819
I mean, word on the street is that
the food has gone way downhill.
358
00:19:11,821 --> 00:19:15,756
I hear the wings are of the pigeon variety.
359
00:19:17,759 --> 00:19:20,427
You know what? When you go to Goofy Gary's,
360
00:19:20,429 --> 00:19:22,596
you're not exactly going for the food.
361
00:19:22,598 --> 00:19:27,368
You're going to make a memory with your
family that you will never forget.
362
00:19:27,370 --> 00:19:29,537
It's true.
363
00:19:29,539 --> 00:19:32,106
It's a magical place.
364
00:19:33,708 --> 00:19:37,511
Keep it together.
365
00:19:38,980 --> 00:19:41,348
What do you say, Karen?
366
00:19:41,350 --> 00:19:44,518
I say...
Goofy
Gary's for family fun
367
00:19:44,520 --> 00:19:47,454
The fun time there is never done
368
00:19:47,456 --> 00:19:49,890
Both:
Ah, fun, fun,
fun, fun, fun, fun, fun
369
00:19:49,892 --> 00:19:52,826
Ah, fun, fun, fun, fun, fun!
370
00:19:52,828 --> 00:19:54,061
Okay! Yeah, okay.
371
00:19:54,063 --> 00:19:56,597
Okay, we used your gift card.
372
00:19:56,599 --> 00:20:00,100
And sure, yeah, it was fun,
fun, fun, and fun, fun, fun.
373
00:20:00,102 --> 00:20:04,538
But it was so wrong, wrong,
wrong, wrong, wrong, wrong, wrong.
374
00:20:04,540 --> 00:20:08,876
You two are going to work
to pay off what you spent,
375
00:20:08,878 --> 00:20:12,947
and then you're going to take us to
a restaurant that we want to go to.
376
00:20:12,949 --> 00:20:15,449
Ooh, can we go to Fast
Al's Greasy Food Hut?
377
00:20:15,451 --> 00:20:17,851
Oh, Pete, barf.
378
00:20:19,821 --> 00:20:23,390
Okay, Liv, this is SkyVolt's big moment.
379
00:20:23,392 --> 00:20:24,491
Ready?
380
00:20:24,493 --> 00:20:27,494
Yeah. I actually am.
381
00:20:27,496 --> 00:20:32,433
I realize that the key to playing
SkyVolt is understanding Tess.
382
00:20:32,435 --> 00:20:35,569
You know, she's just this
normal high-school girl
383
00:20:35,571 --> 00:20:37,871
who's been given enormous power.
384
00:20:37,873 --> 00:20:40,574
I think I was trying to
make SkyVolt super human
385
00:20:40,576 --> 00:20:43,777
by focusing on the "super" when
I should have been focusing,
386
00:20:43,779 --> 00:20:46,714
you know, on the "human."
387
00:20:46,716 --> 00:20:48,582
That's great.
388
00:20:51,620 --> 00:20:55,489
But by "ready," I meant are
you zipped up in the back?
389
00:20:55,491 --> 00:20:59,493
(Laughs) That!
390
00:20:59,495 --> 00:21:02,029
Yes, I'm ready.
391
00:21:02,031 --> 00:21:04,565
Just forget about all that other stuff.
392
00:21:04,567 --> 00:21:06,900
- Okay.
- (Bell rings)
393
00:21:06,902 --> 00:21:09,169
(Cables whirring)
394
00:21:13,775 --> 00:21:15,476
Action!
395
00:21:15,478 --> 00:21:18,445
(Grunting)
396
00:21:18,447 --> 00:21:22,516
(Helicopter blades whirring)
397
00:21:34,829 --> 00:21:37,531
(Grunting)
398
00:21:44,706 --> 00:21:46,507
(Alarm beeping)
399
00:21:51,579 --> 00:21:54,648
(Grunting)
400
00:22:01,656 --> 00:22:04,992
(Panting)
401
00:22:17,272 --> 00:22:20,941
(All cheering)
402
00:22:20,943 --> 00:22:22,843
Oh, my sister is a superhero!
403
00:22:22,845 --> 00:22:24,611
My sister is a superhero!
404
00:22:25,747 --> 00:22:28,949
Dude! That was so awesome!
405
00:22:28,951 --> 00:22:30,951
I'm so proud of you.
406
00:22:30,953 --> 00:22:34,054
Liv, I had the prop
department build me something.
407
00:22:35,557 --> 00:22:37,658
"Wow" is right.
408
00:22:37,660 --> 00:22:40,694
Gemma, thank you so much for
letting us see a sneak peek.
409
00:22:40,696 --> 00:22:41,962
I gotta see it again!
410
00:22:41,964 --> 00:22:43,997
- I know!
- Parker, pass the remote.
411
00:22:43,999 --> 00:22:47,601
(Steam hissing)
412
00:22:47,603 --> 00:22:51,572
I might have made myself
my own air cannons.
413
00:22:51,574 --> 00:22:54,942
Who wants popcorn?
414
00:22:56,211 --> 00:22:58,612
Ah!
415
00:22:58,614 --> 00:23:00,981
Boys:
Fun, fun, fun, fun, fun!
416
00:23:01,031 --> 00:23:05,581
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.