Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,102 --> 00:00:08,003
Okay. Take a sip.
2
00:00:08,038 --> 00:00:10,673
You will never guess what's in this one.
3
00:00:14,711 --> 00:00:21,684
Skim milk, avocado, peanut
butter, a hint of zit puss,
4
00:00:23,887 --> 00:00:28,924
celery juice and half a
chewed-up chicken nugget.
5
00:00:30,760 --> 00:00:33,696
I have said it before,
and I will say it again.
6
00:00:33,730 --> 00:00:34,897
Amazing.
7
00:00:34,931 --> 00:00:36,932
Boys boys boys boys boys boys.
8
00:00:36,966 --> 00:00:38,033
(Squeals)
9
00:00:38,068 --> 00:00:40,135
Set your phasers to excitement.
10
00:00:40,170 --> 00:00:42,004
Okay.
11
00:00:42,038 --> 00:00:44,039
The producers of "space
werewolves" just called.
12
00:00:44,074 --> 00:00:47,876
There are apparently only three actors
still in the running for the lead,
13
00:00:47,911 --> 00:00:49,044
and I'm one of them!
14
00:00:49,079 --> 00:00:50,713
Both: Whoo!
15
00:00:50,747 --> 00:00:52,815
(All shout)
16
00:00:52,849 --> 00:00:54,016
"Space werewolves"
17
00:00:54,050 --> 00:00:58,053
is the greatest Sci-Fi graphic novel ever.
18
00:00:58,088 --> 00:01:03,025
It is the epic tale of Tristan
Lycanth, half-wolf, half-human,
19
00:01:03,059 --> 00:01:05,828
and his battle to save his planet.
20
00:01:05,862 --> 00:01:09,665
It is like "star wars" and
"lord of t rings" had a baby,
21
00:01:09,699 --> 00:01:13,001
and then "the avengers" adopted it.
22
00:01:13,036 --> 00:01:16,839
Tristan is the baddest dude in the galaxy.
23
00:01:16,873 --> 00:01:19,908
But if Liv gets the part, they're
gonna change him to a her.
24
00:01:19,943 --> 00:01:22,010
And then the baddest dude in the galaxy
25
00:01:22,045 --> 00:01:23,679
will be...
26
00:01:23,713 --> 00:01:24,847
My sister.
27
00:01:25,915 --> 00:01:27,082
Guys, my final audition is in a week.
28
00:01:27,117 --> 00:01:29,818
This is the part that
could make me a movie star.
29
00:01:29,853 --> 00:01:31,854
Unbelievable.
30
00:01:31,888 --> 00:01:34,857
My sister is gonna be Tristan Lycanth.
31
00:01:34,891 --> 00:01:37,159
Who are the two losers you're up against?
32
00:01:37,193 --> 00:01:38,861
Ryan Gosling and Vin Diesel.
33
00:01:38,895 --> 00:01:39,895
Both: Ohh!
34
00:01:39,929 --> 00:01:43,065
(Theme music plays)
35
00:01:43,099 --> 00:01:44,733
Better in stereo
36
00:01:44,768 --> 00:01:46,835
b... b... better
in stereo
37
00:01:46,870 --> 00:01:48,871
I'm up with the sunshine
let's go
38
00:01:48,905 --> 00:01:51,106
I lace up my high tops
oh no
39
00:01:51,141 --> 00:01:53,008
slam dunk
ready or not
40
00:01:53,042 --> 00:01:54,910
yeah, show me what you got
41
00:01:54,944 --> 00:01:57,813
I'm under the spotlight
holler
42
00:01:57,847 --> 00:01:59,948
I dare you, come on and follow
43
00:01:59,983 --> 00:02:01,817
you dance to your own beat
44
00:02:01,851 --> 00:02:03,085
I'll sing the melody
45
00:02:03,119 --> 00:02:05,988
when you
say yea-ah-ah
46
00:02:06,022 --> 00:02:07,756
I say
no-oh-oh
47
00:02:07,791 --> 00:02:09,057
when you say stop
48
00:02:10,693 --> 00:02:12,928
all I want to do is go, go, go
49
00:02:12,962 --> 00:02:15,931
you, you, the other half of me, me
50
00:02:15,965 --> 00:02:18,066
the half I'll never be-e
51
00:02:18,101 --> 00:02:21,737
the half that drives me crazy
52
00:02:21,771 --> 00:02:24,072
you, you, the better half of me, me
53
00:02:24,107 --> 00:02:26,842
the half I'll always need
54
00:02:26,876 --> 00:02:28,777
but we both know
55
00:02:28,812 --> 00:02:30,145
we're better in stereo.
56
00:02:30,175 --> 00:02:33,175
Synced and corrected by Katniss Everdeen
www.addic7ed.com
57
00:02:35,183 --> 00:02:36,149
- Hey.
- Hey. You keep saying
58
00:02:36,184 --> 00:02:37,717
you want to do couple-y things
59
00:02:37,752 --> 00:02:39,920
now that we're officially in like?
60
00:02:39,954 --> 00:02:41,922
Well, it's mostly been you
that's been saying that,
61
00:02:41,956 --> 00:02:44,691
but you're really cute when
you talk, so continue.
62
00:02:44,725 --> 00:02:47,928
Well, I signed us up for dance lessons.
63
00:02:47,962 --> 00:02:49,096
Ooh.
64
00:02:49,130 --> 00:02:50,764
That could be romantic.
65
00:02:50,798 --> 00:02:53,100
What kind? Saa, tango, waltz?
66
00:02:53,134 --> 00:02:55,735
Breakdanng!
67
00:02:55,770 --> 00:02:57,704
(Laughs)
68
00:02:57,738 --> 00:02:59,005
(Snorts) Breakdancing?
69
00:02:59,040 --> 00:03:00,707
- Yeah.
- (Chuckles)
70
00:03:00,741 --> 00:03:03,009
Um, Diggie, that's not couple-y.
71
00:03:03,044 --> 00:03:04,778
Oh, mads, you're so wrong.
72
00:03:04,812 --> 00:03:07,914
My wave could connect right to your wave.
73
00:03:09,684 --> 00:03:10,650
What!
74
00:03:11,919 --> 00:03:13,753
Ah, chain wave.
75
00:03:13,788 --> 00:03:16,089
Give me some of that.
76
00:03:16,124 --> 00:03:17,991
(Whooshing)
77
00:03:21,996 --> 00:03:24,998
Sorry, guys. Breaking's
just not really my thing.
78
00:03:25,032 --> 00:03:27,868
It's hard to believe we're even related.
79
00:03:29,871 --> 00:03:32,806
Um, well... hey, here's an idea.
80
00:03:32,840 --> 00:03:35,842
You guys both seem
really excited about this,
81
00:03:35,877 --> 00:03:38,712
so why don't you take the lessons together?
82
00:03:38,746 --> 00:03:44,117
And then Diggie, you and I can figure
out something that we both want to do.
83
00:03:46,053 --> 00:03:48,855
We are breaking bros now.
84
00:03:48,890 --> 00:03:49,890
Chain wave.
85
00:03:51,092 --> 00:03:52,893
(Both whooshing)
86
00:03:57,932 --> 00:03:59,866
Yeah yeah, that was nice.
87
00:03:59,901 --> 00:04:01,034
Now let me show you my wave.
88
00:04:01,068 --> 00:04:02,102
Buh-bye.
89
00:04:06,808 --> 00:04:08,742
Ready?
90
00:04:13,014 --> 00:04:23,056
Rye bread, marmalade, pureed
cauliflower, the good bologna
91
00:04:23,090 --> 00:04:27,694
and just a hint of toenail.
92
00:04:28,863 --> 00:04:30,897
Left foot, big toe.
93
00:04:30,932 --> 00:04:32,833
(Laughs)
94
00:04:32,867 --> 00:04:34,034
Nailed it.
95
00:04:35,837 --> 00:04:38,071
Okay. So boys, you got
me a little bit nervous
96
00:04:38,105 --> 00:04:40,006
about my "space werewolves" audition,
97
00:04:40,041 --> 00:04:43,009
so I decided to get my wolf on with this:
98
00:04:43,044 --> 00:04:46,680
"The way of the wolf"
by emmy "fangs" wolfert.
99
00:04:47,882 --> 00:04:49,115
"Fangs" is a teenage wolf girl.
100
00:04:49,150 --> 00:04:51,051
When she was little, she
wandered off on a camping trip
101
00:04:51,085 --> 00:04:55,689
and spent the ne 10 years of her life
in the wild being raised by wolves.
102
00:04:55,723 --> 00:04:57,691
(Chuckles)
103
00:04:57,725 --> 00:04:59,693
I wonder if that's how
Maddie became Maddie.
104
00:04:59,727 --> 00:05:00,927
(Laughs)
105
00:05:00,962 --> 00:05:02,863
She likes wolves. Big whoop.
106
00:05:02,897 --> 00:05:07,767
I heard diesel wants thpart so bad, he
had wolf fangs surgically implanted.
107
00:05:07,802 --> 00:05:09,636
What?
108
00:05:09,670 --> 00:05:14,808
And for the past two months, Gosling's
been eating nothing but roadkill.
109
00:05:14,842 --> 00:05:15,876
(Stammers)
110
00:05:15,910 --> 00:05:17,043
They're gonna crush me.
111
00:05:17,078 --> 00:05:18,879
Okay, I need your help.
112
00:05:18,913 --> 00:05:20,981
How do I figure out
Tristan? What's his thing?
113
00:05:21,015 --> 00:05:23,683
No brainer. It's his howl.
114
00:05:23,718 --> 00:05:24,985
Okay, yeah. I got this.
115
00:05:25,019 --> 00:05:26,653
(Clears throat)
116
00:05:26,687 --> 00:05:28,922
(Howls, scats)
117
00:05:33,928 --> 00:05:36,830
It's like 50% wolf, 50% Liv.
118
00:05:37,965 --> 00:05:39,099
What do you guys think?
119
00:05:39,133 --> 00:05:41,134
- Diesel.
- Gosling.
120
00:05:43,871 --> 00:05:45,839
(Dance music playing)
121
00:05:49,877 --> 00:05:51,011
Whoa.
122
00:06:00,054 --> 00:06:02,689
(Dance music stops)
That was awesome, qpop.
123
00:06:02,723 --> 00:06:05,659
Yeah, q-pop don't stop.
124
00:06:05,693 --> 00:06:06,893
Oh.
125
00:06:06,928 --> 00:06:07,994
(Beats)
126
00:06:18,706 --> 00:06:21,641
Mc j-town in da house.
127
00:06:24,045 --> 00:06:26,980
Mc j-town be his own boy.
128
00:06:27,014 --> 00:06:27,981
Respect!
129
00:06:31,852 --> 00:06:32,886
Joey, this is q-pop.
130
00:06:32,920 --> 00:06:33,987
He's our dance instructor.
131
00:06:34,021 --> 00:06:36,690
Oh, well, it's a pleasure
to meet you, Mr. pop.
132
00:06:36,724 --> 00:06:40,827
My mission is to get fresh,
stay fresh, then refresh.
133
00:06:43,864 --> 00:06:46,066
I just dropped my motto on this grotto.
134
00:06:46,100 --> 00:06:47,867
(Grunts)
135
00:06:47,902 --> 00:06:49,769
This is so cool.
136
00:06:49,804 --> 00:06:51,004
I can't believe Maddie bailed.
137
00:06:51,038 --> 00:06:52,138
I feel so alive.
138
00:06:53,874 --> 00:06:56,977
Her loss is the breaking bros' gain.
139
00:06:57,011 --> 00:06:58,845
Plus, who knew I lived in a grotto.
140
00:06:58,879 --> 00:07:00,046
Right?
141
00:07:00,081 --> 00:07:02,716
All right. Let's see what
y'all are working with.
142
00:07:02,750 --> 00:07:03,750
Time to get fresh, y'all.
143
00:07:05,052 --> 00:07:07,754
When I drop the beat,
I want to see you robot.
144
00:07:09,023 --> 00:07:11,091
(Dance music playing)
145
00:07:13,094 --> 00:07:16,062
Oh... no.
146
00:07:21,702 --> 00:07:23,770
Gentlemen, are y'all
trying to make q-pop cry?
147
00:07:25,840 --> 00:07:29,809
All right, let's try to back
it up to a simpler move, okay?
148
00:07:29,844 --> 00:07:32,646
This one is called "finding the beat!"
149
00:07:35,850 --> 00:07:37,817
(Snaps fingers)
150
00:07:42,957 --> 00:07:45,125
Okay, wait. Slow down.
151
00:07:45,159 --> 00:07:47,961
How are you making that
noise with your fingers?
152
00:07:51,932 --> 00:07:54,134
Okay, here we go.
153
00:07:57,038 --> 00:07:59,806
Okay, this is just frozen mustard.
154
00:08:01,709 --> 00:08:03,076
But from where?
155
00:08:06,814 --> 00:08:10,617
A light yellow dijon
originally crafted in France
156
00:08:10,651 --> 00:08:14,788
but now manufactured in Kentucky...
157
00:08:14,822 --> 00:08:15,789
Dipped once...
158
00:08:15,823 --> 00:08:16,990
no.
159
00:08:19,660 --> 00:08:20,960
Twice!
160
00:08:20,995 --> 00:08:22,996
In hot dog water.
161
00:08:25,032 --> 00:08:25,999
Ah.
162
00:08:26,033 --> 00:08:28,034
Inspiring.
163
00:08:28,069 --> 00:08:29,803
(Doorbell rings)
164
00:08:29,837 --> 00:08:32,005
Fangs is here! Fangs is here.
165
00:08:32,039 --> 00:08:33,707
Ooh, the girl from the book?
166
00:08:33,741 --> 00:08:35,642
Yeah. You guys were right.
167
00:08:35,676 --> 00:08:38,044
I've realized that if I want this part
I have to do something really big,
168
00:08:38,079 --> 00:08:42,782
so I hired fangs to help
me tap into my inner wolf.
169
00:08:44,018 --> 00:08:45,652
Delivery for Liv Rooney?
170
00:08:45,686 --> 00:08:47,687
- Sign here.
- Okay.
171
00:08:47,722 --> 00:08:49,656
Oh.
172
00:08:49,690 --> 00:08:52,125
That's so weird. Maybe fangs
had all her bags shipped here?
173
00:08:52,159 --> 00:08:54,027
(Chuckles)
174
00:08:56,697 --> 00:08:57,664
(Growls)
175
00:08:59,867 --> 00:09:01,835
Is that fangs?
176
00:09:01,869 --> 00:09:04,971
No, munch, it's a different
girl who was raised by wolves.
177
00:09:06,707 --> 00:09:08,842
Hello, fangs!
178
00:09:08,876 --> 00:09:09,976
Me Liv!
179
00:09:11,979 --> 00:09:13,646
(Sniffs)
180
00:09:13,681 --> 00:09:14,948
I read this in her book.
181
00:09:14,982 --> 00:09:16,883
She has to get used to
the smell of new people.
182
00:09:18,986 --> 00:09:20,954
Your scent is acceptable.
183
00:09:24,658 --> 00:09:25,792
(Sighs)
184
00:09:25,826 --> 00:09:27,794
Sorry about the cage.
185
00:09:27,828 --> 00:09:32,031
My wolf instincts are strong, and I
don't trust myself around new humans.
186
00:09:34,034 --> 00:09:36,703
Plus, it's cheaper to travel in cargo.
187
00:09:38,906 --> 00:09:40,807
Well, fangs, these are my brothers.
188
00:09:41,842 --> 00:09:42,842
(Yelps)
189
00:09:42,877 --> 00:09:44,010
(Sniffs)
190
00:09:48,015 --> 00:09:48,982
(Squeals)
191
00:09:50,985 --> 00:09:52,819
Not gonna lie, I'm into this.
192
00:09:56,690 --> 00:09:58,658
Glad you called, Rooney.
193
00:09:58,692 --> 00:10:00,660
I never miss a chance to make sure wolves
194
00:10:00,694 --> 00:10:03,663
are accurately portrayed in the media.
195
00:10:03,697 --> 00:10:07,000
Well, then, if anyone asks, I
will proudly state for the record
196
00:10:07,034 --> 00:10:10,670
that you did not eat my grandma
or blow my house down. (Chuckles)
197
00:10:10,704 --> 00:10:11,838
See, that right there?
198
00:10:11,872 --> 00:10:12,839
Offensive.
199
00:10:14,975 --> 00:10:16,676
Let's begin.
200
00:10:16,710 --> 00:10:18,745
Tristan Lycanth is half-wolf.
201
00:10:18,779 --> 00:10:23,049
Wolves are majestic, fierce creatures.
202
00:10:23,083 --> 00:10:24,751
You got any wolf in you, Rooney?
203
00:10:24,785 --> 00:10:27,787
Um, no. No, she does not.
204
00:10:28,856 --> 00:10:29,989
Live she sniffed my pits.
205
00:10:30,024 --> 00:10:31,991
I can't lie to her.
206
00:10:32,026 --> 00:10:33,860
Howl for me.
207
00:10:33,894 --> 00:10:36,029
It's the most important
part about being a wolf.
208
00:10:36,063 --> 00:10:38,064
It asserts your dominance.
209
00:10:38,098 --> 00:10:42,068
Well, my howl is dom-alicious.
210
00:10:44,205 --> 00:10:45,872
(Growls)
211
00:10:45,906 --> 00:10:48,875
(Howls, vocalizes)
212
00:10:54,882 --> 00:10:56,783
Rooney, we have work to do.
213
00:10:56,817 --> 00:10:58,017
What?
214
00:10:58,052 --> 00:11:01,154
You're gonna live like a wolf,
hunt like a wolf, eat like a wolf
215
00:11:01,188 --> 00:11:03,122
and poop like a wolf.
216
00:11:03,157 --> 00:11:05,658
Oh, I can show her the last one.
217
00:11:08,028 --> 00:11:13,833
Yeah, I can imitate the pooping styles
of 84 different animal species.
218
00:11:13,868 --> 00:11:17,670
Your offer of a poop demo
is appreciated, little man.
219
00:11:17,705 --> 00:11:19,739
But Liv's my student now.
220
00:11:19,773 --> 00:11:21,908
Welcome to my wolf pack.
221
00:11:21,942 --> 00:11:23,977
(Gasps)
222
00:11:24,011 --> 00:11:26,946
This is gonna be so awesome.
223
00:11:31,842 --> 00:11:33,943
And if you need the restroom,
it's just back that way.
224
00:11:33,977 --> 00:11:35,111
Nah.
225
00:11:35,145 --> 00:11:37,947
Marked my territory on your
porch before I came in.
226
00:11:38,982 --> 00:11:40,817
Ooh, got an itch.
227
00:11:40,851 --> 00:11:42,085
Can't get it. Can't get it.
228
00:11:42,119 --> 00:11:43,086
- Can't get it.
- Okay.
229
00:11:43,120 --> 00:11:44,921
Help a wolf out!
230
00:11:44,955 --> 00:11:46,155
Oh!
231
00:11:46,190 --> 00:11:48,224
(Murmurs) (Chuckles)
232
00:11:48,258 --> 00:11:50,093
Ahh, that's the stuff.
233
00:11:50,127 --> 00:11:51,828
Yeah?
234
00:11:51,862 --> 00:11:54,163
Wolf girl is cray cray.
235
00:11:54,198 --> 00:11:56,933
But she is going to give me the forest cred
236
00:11:56,967 --> 00:11:58,301
that I need to really nail this audition.
237
00:11:58,335 --> 00:12:01,904
(Chuckles) Scrape that off the
road and eat it, Gosling.
238
00:12:03,874 --> 00:12:06,142
This is from the forest where
my wolf family raised me.
239
00:12:06,176 --> 00:12:09,078
Lots of good stink to roll around in.
240
00:12:09,113 --> 00:12:10,079
Oh!
241
00:12:12,816 --> 00:12:14,050
Ah.
242
00:12:14,084 --> 00:12:15,952
(Gasps)
243
00:12:19,990 --> 00:12:21,157
Ahh.
244
00:12:23,227 --> 00:12:25,027
Your turn, wolf pup.
245
00:12:25,062 --> 00:12:26,829
Get up in it.
246
00:12:26,864 --> 00:12:27,997
(Clears throat) Okay.
247
00:12:28,031 --> 00:12:29,165
(Chuckles)
248
00:12:31,001 --> 00:12:32,969
Whoo.
249
00:12:33,003 --> 00:12:35,138
Look at me.
250
00:12:35,172 --> 00:12:38,808
Scooting around in the filth.
251
00:12:38,842 --> 00:12:40,076
Whoo.
252
00:12:40,110 --> 00:12:41,144
Like an animal.
253
00:12:41,178 --> 00:12:42,812
I am wild!
254
00:12:44,848 --> 00:12:46,816
- Rooney...
- Yeah?
255
00:12:46,850 --> 00:12:48,184
- Can I get real for a minute?
- Mm-hmm?
256
00:12:48,218 --> 00:12:52,054
If you want to ace this audition,
you have to go full wolf.
257
00:12:52,089 --> 00:12:53,990
Wolves are territorial animals.
258
00:12:54,024 --> 00:12:55,057
- Yeah.
- They take what's theirs,
259
00:12:55,092 --> 00:12:57,093
and they don't back down.
- Yeah.
260
00:12:57,127 --> 00:12:58,261
Let's try something else.
261
00:12:58,295 --> 00:13:00,029
What?
262
00:13:02,032 --> 00:13:03,065
You want it?
263
00:13:03,100 --> 00:13:04,033
Take it.
264
00:13:05,135 --> 00:13:06,869
- Okay.
- (Growls)
265
00:13:06,904 --> 00:13:08,938
(Gasps)
266
00:13:08,972 --> 00:13:10,773
(Growls)
267
00:13:10,807 --> 00:13:11,774
(Sighs)
268
00:13:12,809 --> 00:13:14,110
(Both growling)
269
00:13:26,957 --> 00:13:28,791
I'm gonna go get the hose.
270
00:13:28,825 --> 00:13:30,159
(Both growl)
271
00:13:32,229 --> 00:13:35,097
- Sick beat.
- Super tight.
272
00:13:38,101 --> 00:13:39,168
So...
273
00:13:39,203 --> 00:13:41,037
The two of you have gone from breakdancing
274
00:13:41,071 --> 00:13:42,972
to sharing ear buds.
275
00:13:43,006 --> 00:13:44,874
(Snorts) That is so cute.
276
00:13:47,844 --> 00:13:51,113
Q-pop says you gotta dare to share.
277
00:13:51,148 --> 00:13:54,083
Yeah. Speaking of sharing, I haven't
really seen you much lately.
278
00:13:54,117 --> 00:13:56,018
Do you want to go grab
some fro-yo after school?
279
00:13:56,053 --> 00:13:59,822
Oh, I'd love to, but we have
a breaking lesson tonight.
280
00:13:59,856 --> 00:14:02,258
Check out these funky fresh moves.
281
00:14:03,827 --> 00:14:05,761
- Ready, Joseph?
- So ready, digs.
282
00:14:05,796 --> 00:14:08,097
(Exhales) Five, six, both: Seven, eight.
283
00:14:08,131 --> 00:14:09,932
What? Yeah!
284
00:14:09,967 --> 00:14:11,767
Some of this? Oh, oh!
285
00:14:11,802 --> 00:14:12,935
Both: And down to the ground.
286
00:14:14,204 --> 00:14:15,771
Uh!
287
00:14:15,806 --> 00:14:16,839
Beam me up!
288
00:14:16,873 --> 00:14:17,974
(Imitates whirring)
289
00:14:19,977 --> 00:14:21,010
(Grunts)
290
00:14:21,044 --> 00:14:22,778
- What up?
- Fist bump.
291
00:14:23,814 --> 00:14:25,114
Both: Good sesh.
292
00:14:33,824 --> 00:14:34,957
(Both growl, sniff)
293
00:14:39,963 --> 00:14:42,798
Great training sesh this morning, fangs.
294
00:14:42,833 --> 00:14:44,834
It was so much fun chasing ducks.
295
00:14:44,868 --> 00:14:46,802
Tell me about it.
296
00:14:46,837 --> 00:14:48,971
They've had it too good for too long.
297
00:14:50,274 --> 00:14:51,974
I think we've earned lunch.
298
00:14:57,848 --> 00:14:58,914
(Both growl)
299
00:15:03,987 --> 00:15:05,121
(Gasps) Eating off the floor.
300
00:15:05,155 --> 00:15:08,057
Were you raised by wolves?
301
00:15:08,091 --> 00:15:09,892
Mom.
302
00:15:09,926 --> 00:15:11,060
Oh, sorry sorry.
303
00:15:11,094 --> 00:15:13,062
Sorry sorry sorry.
304
00:15:16,967 --> 00:15:19,769
Thanks for training with
me so hard this week, fangs.
305
00:15:19,803 --> 00:15:21,937
I am going to nail this audition.
306
00:15:21,972 --> 00:15:24,073
That part is so mine, am I right?
307
00:15:24,107 --> 00:15:25,975
(Growls)
308
00:15:29,146 --> 00:15:31,881
When the wolf is silent,
the wolf disapproves.
309
00:15:31,915 --> 00:15:32,882
What's wrong?
310
00:15:32,916 --> 00:15:37,887
As good as you're doing, the only
way you're gonna nail that audition
311
00:15:37,921 --> 00:15:39,889
is if you nail your howl.
312
00:15:39,923 --> 00:15:41,891
It is the heart and soul of any wolf.
313
00:15:43,994 --> 00:15:46,095
(Howls)
314
00:15:46,129 --> 00:15:48,831
(Dogs barking) Wow, I...
315
00:15:48,865 --> 00:15:52,001
Think you scared every
dog in the neighborhood.
316
00:15:52,035 --> 00:15:53,135
No.
317
00:15:53,170 --> 00:15:56,072
There's a doberman on the
next block who didn't reply.
318
00:15:56,106 --> 00:15:58,874
(Howls)
319
00:15:58,909 --> 00:16:00,109
(Dog barks)
320
00:16:00,143 --> 00:16:02,244
There he is.
321
00:16:02,279 --> 00:16:03,879
He apologized.
322
00:16:03,914 --> 00:16:06,816
You can't pee and bark at the same time.
323
00:16:07,951 --> 00:16:09,085
Okay, Rooney. Your turn.
324
00:16:09,119 --> 00:16:10,186
Okay.
325
00:16:10,220 --> 00:16:12,088
(Growls)
326
00:16:12,122 --> 00:16:14,757
(Howls)
327
00:16:14,791 --> 00:16:17,093
(Vocalizes "Amazing Grace")
328
00:16:21,798 --> 00:16:23,766
Quit goofing around.
329
00:16:23,800 --> 00:16:25,935
You're not taking your howl seriously.
330
00:16:25,969 --> 00:16:27,837
You know what?
331
00:16:27,871 --> 00:16:28,871
I'm out.
332
00:16:28,905 --> 00:16:30,106
What?
333
00:16:30,140 --> 00:16:32,942
You can't be out. We're in a pack.
334
00:16:32,976 --> 00:16:34,844
You licked my face.
335
00:16:36,146 --> 00:16:37,179
I'm sorry, Rooney.
336
00:16:37,214 --> 00:16:38,948
We've gone as far as we can go.
337
00:16:38,982 --> 00:16:43,018
Plus, I'm itchy and your mom won't
let me drag my butt on your carpet.
338
00:16:44,821 --> 00:16:46,789
You know what? Fine.
339
00:16:46,823 --> 00:16:49,959
I am going to be an awesome
Tristan without your help.
340
00:16:49,993 --> 00:16:51,794
Oh, you want this?
341
00:16:51,828 --> 00:16:52,962
Mmm. Yeah?
342
00:16:52,996 --> 00:16:54,130
Yeah, I know you want it.
343
00:16:54,164 --> 00:16:55,998
Yum yum, right?
344
00:16:56,032 --> 00:16:57,133
Go get it!
345
00:16:57,167 --> 00:16:58,801
(Panting)
346
00:17:04,775 --> 00:17:06,909
(Sighs) Stupid wolf.
347
00:17:08,111 --> 00:17:09,912
(Whimpers)
348
00:17:16,920 --> 00:17:23,325
Yes, yes, no, book it, hate it, orange...
Who is this?!
349
00:17:23,360 --> 00:17:26,962
- Liv Rooney, superstar.
- Hi.
350
00:17:26,997 --> 00:17:28,330
Been dying to meet the
girl who's got the nerve
351
00:17:28,365 --> 00:17:31,266
to go up against Ryan
Gosling and Vin diesel.
352
00:17:31,301 --> 00:17:33,202
We are dying to see what
you have for us today.
353
00:17:33,236 --> 00:17:35,004
(Bell rings)
354
00:17:35,038 --> 00:17:36,205
Now remember, the most important thing
355
00:17:36,239 --> 00:17:38,207
is that big howl at the end of your speech.
356
00:17:38,241 --> 00:17:39,341
Really let loose.
357
00:17:39,376 --> 00:17:41,076
Take all the time you need to get ready.
358
00:17:41,111 --> 00:17:42,244
I don't want to rush you.
359
00:17:42,278 --> 00:17:43,278
And action!
360
00:17:45,115 --> 00:17:46,148
This was it.
361
00:17:46,182 --> 00:17:49,118
This was my chance to become a movie star.
362
00:17:50,286 --> 00:17:55,290
By the sting of my proton whip,
I will bring you to your knees,
363
00:17:55,325 --> 00:17:57,359
for I am your doom.
364
00:17:57,394 --> 00:17:59,361
I am wolf.
365
00:17:59,396 --> 00:18:02,965
I am Tristan Lycanth.
366
00:18:04,901 --> 00:18:05,868
And?!
367
00:18:07,904 --> 00:18:09,938
Oh, right. And scene. (Giggles)
368
00:18:09,973 --> 00:18:12,041
No, where was my howl?
369
00:18:12,075 --> 00:18:13,342
I need to hear a howl.
370
00:18:13,376 --> 00:18:16,011
Let's try it again from the top.
371
00:18:16,046 --> 00:18:18,280
Okay. (Clears throat)
372
00:18:18,314 --> 00:18:22,885
Um, just to be clear, though, this
is gonna be without the howl?
373
00:18:22,919 --> 00:18:24,887
With the howl.
374
00:18:24,921 --> 00:18:26,088
Right.
375
00:18:27,924 --> 00:18:30,125
When you two marshmallows
first stepped up to the mat,
376
00:18:30,160 --> 00:18:32,961
I was like "breakdancing
is gonna roast them alive."
377
00:18:32,996 --> 00:18:34,296
(Both scoff)
378
00:18:34,330 --> 00:18:37,066
But I've been spitting a
little knowledge to you two,
379
00:18:37,100 --> 00:18:38,367
and you all have soaked it up.
380
00:18:45,375 --> 00:18:48,077
Mix master Maddie in the house!
381
00:18:48,111 --> 00:18:50,045
Joey: Yeah.
382
00:18:50,080 --> 00:18:51,280
Maddie, what are you doing here?
383
00:18:51,314 --> 00:18:53,348
Diggie, I realized that...
384
00:18:53,383 --> 00:18:55,084
Being a part of a couple
385
00:18:55,118 --> 00:18:57,152
means sometimes doing things
that the other person likes.
386
00:18:57,187 --> 00:19:01,056
So I met up with q-pop earlier,
and he taught me a couple moves.
387
00:19:02,325 --> 00:19:05,194
I figure if I can't beat 'em, break 'em.
388
00:19:05,228 --> 00:19:08,230
Oh, and if you can't
break 'em, breakdance.
389
00:19:08,264 --> 00:19:09,231
(Mouthing)
390
00:19:10,300 --> 00:19:17,306
Seriously, Maddie, breakdancing is mc
j-town and dig-dog's thing... whoa!
391
00:19:17,340 --> 00:19:18,874
(Clears throat)
392
00:19:18,908 --> 00:19:19,908
Cue it, pop.
393
00:19:19,943 --> 00:19:21,243
Oh, that's how I do!
394
00:19:21,277 --> 00:19:22,978
(Dance music playing)
395
00:19:45,268 --> 00:19:47,236
And that is how I do.
396
00:19:50,106 --> 00:19:51,240
Yeah, okay. Beat it, Joey.
397
00:19:52,942 --> 00:19:54,910
(Beatboxing)
398
00:19:57,347 --> 00:19:59,348
The other "beat it."
399
00:19:59,382 --> 00:20:00,916
I know.
400
00:20:03,253 --> 00:20:04,319
(Mouthing)
401
00:20:05,955 --> 00:20:06,922
Okay.
402
00:20:06,956 --> 00:20:11,994
Get ready for a howl that is
going to change your life.
403
00:20:12,028 --> 00:20:13,295
(Chuckles) Okay, get ready.
404
00:20:13,329 --> 00:20:17,099
It's coming. (Clears throat)
405
00:20:17,133 --> 00:20:18,133
Although, you know...
406
00:20:20,136 --> 00:20:23,105
Just sort of like off the top of my head,
407
00:20:23,139 --> 00:20:26,942
what if it was sort of less of
a howl and more of a whistle?
408
00:20:26,976 --> 00:20:28,944
Yeah, yeah.
409
00:20:28,978 --> 00:20:30,279
'Cause I mean, the audience totally...
410
00:20:30,313 --> 00:20:31,380
just howl!
411
00:20:33,316 --> 00:20:34,283
Got it.
412
00:20:36,152 --> 00:20:38,987
(Howls)
413
00:20:41,024 --> 00:20:44,193
My name is fangs wolfert, and I'm here
to try out for the part of Tristan.
414
00:20:45,395 --> 00:20:47,229
(Howls)
415
00:20:47,263 --> 00:20:49,331
What are you doing?
416
00:20:49,365 --> 00:20:51,300
(Chuckles)
417
00:20:51,334 --> 00:20:54,069
Just give me one second to talk
to my wolf coach real quick.
418
00:20:54,103 --> 00:20:55,070
Get out.
419
00:20:56,339 --> 00:20:58,974
A wolf takes what it wants.
420
00:20:59,008 --> 00:21:00,309
And I'm taking this part.
421
00:21:00,343 --> 00:21:01,410
Oh.
422
00:21:01,444 --> 00:21:05,113
We are on a soundstage right now, fangs.
423
00:21:05,148 --> 00:21:07,916
This is my territory.
424
00:21:07,951 --> 00:21:09,351
Doesn't look like it.
425
00:21:09,385 --> 00:21:10,352
(Growls)
426
00:21:10,386 --> 00:21:12,087
(Growls)
427
00:21:12,121 --> 00:21:14,022
I am Tristan Lycanth.
428
00:21:14,057 --> 00:21:17,960
No, I am Tristan Lycanth.
429
00:21:17,994 --> 00:21:19,361
(Howls powerfully)
430
00:21:22,332 --> 00:21:24,132
(Dogs barking)
431
00:21:27,303 --> 00:21:29,104
And scene.
432
00:21:30,974 --> 00:21:32,941
Wow.
433
00:21:32,976 --> 00:21:35,043
Let us discuss and we'll get back to you.
434
00:21:35,078 --> 00:21:37,112
Find out who styles the brunette's hair.
435
00:21:37,146 --> 00:21:38,113
I love it.
436
00:21:40,016 --> 00:21:41,416
Fangs!
437
00:21:41,451 --> 00:21:44,286
All part of my plan.
438
00:21:44,320 --> 00:21:46,121
(Chuckles)
439
00:21:46,155 --> 00:21:47,956
Oh-ho...
440
00:21:47,991 --> 00:21:49,424
You are good.
441
00:21:51,160 --> 00:21:55,063
I knew that if I threatened your
territory, all our hard work would pay off
442
00:21:55,098 --> 00:21:56,365
and your inner wolf would emerge.
443
00:21:56,399 --> 00:21:59,067
Well, I don't know if I'd
beat Gosling or diesel,
444
00:21:59,102 --> 00:22:02,137
but I did it, fangs. I howled.
445
00:22:02,171 --> 00:22:03,305
I heard.
446
00:22:03,339 --> 00:22:05,374
It sounded like my mother.
447
00:22:13,016 --> 00:22:14,983
(Both howl)
448
00:22:18,354 --> 00:22:20,923
Oh, this tension is killing me.
449
00:22:20,957 --> 00:22:23,392
Our little baby could be a movie star.
450
00:22:23,426 --> 00:22:25,961
Not could be. Will be.
451
00:22:25,995 --> 00:22:27,262
Guys guys guys guys.
452
00:22:27,297 --> 00:22:29,264
She just pulled up.
453
00:22:29,299 --> 00:22:32,935
Okay, everybody just act normal.
454
00:22:36,139 --> 00:22:37,940
Okay...
455
00:22:37,974 --> 00:22:39,074
More normal than that.
456
00:22:43,675 --> 00:22:44,830
Hey guys.
457
00:22:45,292 --> 00:22:46,085
(Door closes)
458
00:22:46,205 --> 00:22:47,865
Oh no.
459
00:22:48,107 --> 00:22:50,868
Oh well, who can beat Gosling and Diesel?
460
00:22:50,988 --> 00:22:52,369
Yeah.
461
00:22:52,420 --> 00:22:55,154
Liv Rooney, that's who!
462
00:22:55,172 --> 00:22:56,206
I got the part!
463
00:22:56,257 --> 00:22:57,257
I'm gonna be Tristan Lycanth.
464
00:22:57,291 --> 00:22:59,509
(All cheer) This is amazing news!
465
00:23:01,178 --> 00:23:02,212
Let's celebrate!
466
00:23:02,263 --> 00:23:03,496
We need to party!
467
00:23:03,514 --> 00:23:05,348
- Whoop whoop whoop!
- Party!
468
00:23:05,383 --> 00:23:07,183
- I want to...
- Party.
469
00:23:07,218 --> 00:23:08,552
- I need to...
- Guys, guys?
470
00:23:08,603 --> 00:23:10,520
I really really really appreciate that,
471
00:23:10,555 --> 00:23:13,440
but I'm pretty wiped out from the audition,
472
00:23:13,474 --> 00:23:15,475
so I think I'm just gonna go to bed.
473
00:23:15,509 --> 00:23:17,110
(Yawns)
474
00:23:22,483 --> 00:23:23,450
Good night.
475
00:23:27,154 --> 00:23:28,187
Six, seven, eight.
476
00:23:28,205 --> 00:23:29,522
- Party!
- Whoop whoop whoop!
477
00:23:29,572 --> 00:23:34,122
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.