All language subtitles for Liv And Maddie s01e09 Sweet 16-a-Rooney.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,698 - Subs created by: David Coleman. - [Music] 2 00:00:01,699 --> 00:00:03,795 One week till our sweet 16. 3 00:00:03,796 --> 00:00:06,810 After four years of being apart, we are finally together on our birthday. 4 00:00:06,811 --> 00:00:08,335 Yaysies! 5 00:00:08,336 --> 00:00:11,004 I know! We get to blow out our candles together again. 6 00:00:11,005 --> 00:00:14,200 The three Rooney girls, together again and ready to... 7 00:00:14,201 --> 00:00:17,058 Party! Woo woo woo, party! I said now party! 8 00:00:17,059 --> 00:00:19,926 Don't turn around. You don't want to know what Mom's doing behind you. 9 00:00:19,927 --> 00:00:25,671 I don't need to. I can feel the desperation on the back of my neck. 10 00:00:25,672 --> 00:00:30,007 All right, fine. Guess I'll just save my moves for the par-tay! 11 00:00:30,008 --> 00:00:32,804 Back that party up over here, Care Bear. 12 00:00:32,805 --> 00:00:35,118 - Here we go. - [Vocalizing, chanting] 13 00:00:35,119 --> 00:00:39,145 Left left left, to the right right right... 14 00:00:39,146 --> 00:00:40,856 Anyway. 15 00:00:40,857 --> 00:00:42,815 So for our party, I had a few thoughts. 16 00:00:42,816 --> 00:00:44,976 [Squeals] 17 00:00:48,622 --> 00:00:50,782 I had... 18 00:00:52,443 --> 00:00:54,723 A thought. 19 00:00:54,823 --> 00:01:00,051 Ahem, okay, so I'm thinking red carpet, designer gowns, 20 00:01:00,052 --> 00:01:03,840 we enter cirque-du-soleil style, spiraling in on silks. 21 00:01:03,841 --> 00:01:05,897 [Squeals] 22 00:01:05,898 --> 00:01:10,272 I'm thinking peanut shells on the floor, steaks the size of our heads, 23 00:01:10,273 --> 00:01:15,673 we enter hungry-man style in our casual eating pants. 24 00:01:15,808 --> 00:01:20,800 Ahem. Maddie, this is our big 1-6. It needs to be epic. 25 00:01:20,801 --> 00:01:23,220 I know! And I'm thinking epic. 26 00:01:23,221 --> 00:01:27,668 There's this new Cowboy-jail-themed restaurant, The Hoosegow... 27 00:01:27,669 --> 00:01:30,069 Wow! Ha ha. 28 00:01:30,497 --> 00:01:34,333 We have very different ideas of epic. 29 00:01:34,334 --> 00:01:36,135 You know what's epic? 30 00:01:36,136 --> 00:01:38,571 Mini-golf birthday parties! 31 00:01:38,572 --> 00:01:41,165 They worked for years for you two. 32 00:01:41,166 --> 00:01:44,975 - Ages six to 11, done! - Yes yes, Dad's right. 33 00:01:44,976 --> 00:01:47,179 Maddie, you loved it because it was sporty. 34 00:01:47,180 --> 00:01:49,862 And, Liv, there was a Castle, so you could dress up like a Princess. 35 00:01:49,863 --> 00:01:54,186 And I loved it because you two were together celebrating your birthday. 36 00:01:54,187 --> 00:01:56,177 So, Rooney girls, let's get ready to... 37 00:01:56,178 --> 00:02:00,225 Par-tay! Woo woo woo, party! I said now party! 38 00:02:00,226 --> 00:02:02,606 Mom! Mom, Mom. 39 00:02:02,607 --> 00:02:04,297 Stop. 40 00:02:04,298 --> 00:02:06,278 Hater. 41 00:02:09,137 --> 00:02:14,019 As fun as mini-golf was, we are turning 16 now, so... 42 00:02:14,020 --> 00:02:15,894 We can plan our own party. 43 00:02:15,895 --> 00:02:18,839 So let's just talk this out because nothing's been set in stone. 44 00:02:18,840 --> 00:02:24,480 Liv, I picked up the silks for your epic party entrance. 45 00:02:25,253 --> 00:02:30,593 Epically bad decision to bring them home on my bike. 46 00:02:31,192 --> 00:02:33,791 The silks have already been ordered? 47 00:02:33,792 --> 00:02:36,397 You've already planned our entire party, haven't you? 48 00:02:36,398 --> 00:02:38,561 Well, it's not like I could leave it up to you! 49 00:02:38,562 --> 00:02:40,357 I mean, casual eating pants?! 50 00:02:40,358 --> 00:02:41,951 Spiraling in on silks?! 51 00:02:41,952 --> 00:02:43,175 You're being impossible! 52 00:02:43,176 --> 00:02:45,240 Ugh, I wish we could just have separate birthdays! 53 00:02:45,241 --> 00:02:47,761 - Ugh! - Ugh! 54 00:02:58,152 --> 00:03:00,454 A little help? 55 00:03:00,455 --> 00:03:02,753 [Theme music playing] 56 00:03:02,754 --> 00:03:04,205 Better in stereo. 57 00:03:04,206 --> 00:03:06,287 B... b... better in stereo. 58 00:03:06,288 --> 00:03:08,399 - I'm up with the sunshine. - Let's go. 59 00:03:08,400 --> 00:03:10,474 - I lace up my high tops. - Oh no. 60 00:03:10,475 --> 00:03:12,840 - Slam dunk. - Ready or not. 61 00:03:12,841 --> 00:03:15,012 Yeah, show me what you got. 62 00:03:15,013 --> 00:03:17,156 - I'm under the spotlight. - Holler. 63 00:03:17,157 --> 00:03:19,446 I dare you, come on and follow. 64 00:03:19,447 --> 00:03:23,120 You dance to your own beat. I'll sing the melody. 65 00:03:23,121 --> 00:03:25,661 When you say yea-ah-ah. 66 00:03:25,662 --> 00:03:27,574 I say no-oh-oh. 67 00:03:27,575 --> 00:03:30,274 When you say stop. 68 00:03:30,275 --> 00:03:32,338 All I want to do is go, go, go. 69 00:03:32,339 --> 00:03:35,344 You, you, the other half of me, me. 70 00:03:35,345 --> 00:03:37,519 The half I'll never be. 71 00:03:37,520 --> 00:03:41,090 The half that drives me crazy. 72 00:03:41,091 --> 00:03:44,290 You, you, the better half of me, me. 73 00:03:44,291 --> 00:03:46,787 The half I'll always need. 74 00:03:46,788 --> 00:03:48,542 But we both know. 75 00:03:48,543 --> 00:03:52,083 We're better in stereo... 76 00:03:52,717 --> 00:03:54,757 [Music] 77 00:03:54,804 --> 00:03:58,310 My twins can't have separate parties on their sweet 16th. 78 00:03:58,311 --> 00:04:02,132 So while you two were at Maddie's basketball game... 79 00:04:02,133 --> 00:04:04,147 I came up with a "mompromise". 80 00:04:04,148 --> 00:04:05,596 [Giggles] 81 00:04:05,597 --> 00:04:08,297 So take a look. 82 00:04:09,707 --> 00:04:12,047 Dazzleberry! 83 00:04:12,186 --> 00:04:14,286 Awesome! 84 00:04:14,738 --> 00:04:18,413 Hold on, you haven't seen the best part. Turn around. 85 00:04:18,414 --> 00:04:19,718 [Gasps] 86 00:04:19,719 --> 00:04:22,510 Two themes, one party. 87 00:04:22,511 --> 00:04:26,476 - It's a red carpet rodeo! - [Feedback crackles] 88 00:04:26,477 --> 00:04:28,574 Hey, why isn't this thing working? 89 00:04:28,575 --> 00:04:31,469 So, Maddie honey, you wanted to go to The Hoosegow. 90 00:04:31,470 --> 00:04:35,040 So we're gonna have a Western barbecue right here in the house. 91 00:04:35,041 --> 00:04:36,806 - Joey. - Mom, I don't want to say it. 92 00:04:36,807 --> 00:04:38,472 Oh, come on, say it. 93 00:04:38,473 --> 00:04:40,177 [Weakly] Yee-haw. 94 00:04:40,178 --> 00:04:41,980 [Laughs] 95 00:04:41,981 --> 00:04:46,433 And, Liv, you wanted a cirque-du-soleil, red carpet gala. 96 00:04:46,434 --> 00:04:48,825 I bring you Parker-azzi! 97 00:04:48,826 --> 00:04:51,858 Liv Rooney, Liv Rooney! Who are you wearing? 98 00:04:51,859 --> 00:04:53,151 [Laughs] 99 00:04:53,152 --> 00:04:55,266 Boom boom boom! 100 00:04:55,267 --> 00:04:57,492 Send. [Squeals] 101 00:04:57,493 --> 00:05:00,097 Mom, this is great! And I think we're halfway there. 102 00:05:00,098 --> 00:05:03,488 The half that doesn't look like a barn. So... 103 00:05:03,489 --> 00:05:07,929 I think we should clear out these hay bales and, uh, ooh, all the barbecuey stuff. 104 00:05:07,930 --> 00:05:10,810 And I just really want to, you know, class this place up, you know? 105 00:05:10,811 --> 00:05:13,109 I think we're gonna bring in some French Contortionists... 106 00:05:13,110 --> 00:05:16,388 Liv, why are you throwing out everything that I like? 107 00:05:16,389 --> 00:05:19,066 I thought this was our party. 108 00:05:19,067 --> 00:05:21,522 Honey, it's time to come clean. 109 00:05:21,523 --> 00:05:24,092 - [Sighs] - We've kept the secret for too long. 110 00:05:24,093 --> 00:05:25,681 No, Pete! I'm not telling them... 111 00:05:25,682 --> 00:05:30,962 - [Mic clicks on] - They were born on separate days. 112 00:05:32,394 --> 00:05:36,097 Camptown ladies sing that song, doo-dah doo-dah. 113 00:05:36,098 --> 00:05:39,818 This karaoke thing works great. 114 00:05:40,102 --> 00:05:41,646 Who's next? 115 00:05:41,647 --> 00:05:44,695 - What did you just say? - We have different birthdays? 116 00:05:44,696 --> 00:05:49,733 Girls, your Mother and I have something to tell you. 117 00:05:49,734 --> 00:05:51,954 Go ahead. 118 00:05:53,971 --> 00:05:59,871 Liv and Maddie, the day you were born was truly the greatest day of my life. 119 00:06:00,021 --> 00:06:03,141 Well, that feels nice. 120 00:06:04,129 --> 00:06:07,184 But it was actually the "days" you were born. 121 00:06:07,185 --> 00:06:11,690 You see, Liv, you were born on the fifth at 11:56 P.M. 122 00:06:11,691 --> 00:06:14,037 But, Maddie honey, you were born... 123 00:06:14,038 --> 00:06:16,397 At 12:02 on the... 124 00:06:16,398 --> 00:06:17,559 Sixth. 125 00:06:17,560 --> 00:06:22,174 But the whole reason that five is my lucky number is because I was born on the fifth. 126 00:06:22,175 --> 00:06:24,635 I'm a five. 127 00:06:24,645 --> 00:06:27,825 Apparently I'm a zero. 128 00:06:27,956 --> 00:06:33,656 Wait, so Maddie's never celebrated on her actual birthday? 129 00:06:33,967 --> 00:06:37,627 What kind of parents are you? 130 00:06:38,815 --> 00:06:43,141 This is preposterous. I say again preposterous. 131 00:06:43,142 --> 00:06:47,533 If they can do this to her, what does that mean for everybody else? 132 00:06:47,534 --> 00:06:49,250 Am I six? Am I 11? 133 00:06:49,251 --> 00:06:52,011 I could be nine! 134 00:06:55,698 --> 00:06:58,218 - Hey. - Hey. 135 00:07:00,737 --> 00:07:03,332 Maddie honey, I am so sorry. 136 00:07:03,333 --> 00:07:07,370 Every year your birthday would roll around and I would just get so excited 137 00:07:07,371 --> 00:07:10,512 at the two of you sitting together blowing out your candles. 138 00:07:10,513 --> 00:07:15,583 Then why did you use those trick candles that didn't blow out? 139 00:07:15,584 --> 00:07:18,853 We wanted the moment to last forever. 140 00:07:18,854 --> 00:07:22,691 Plus a joint birthday party is double the fun. 141 00:07:22,692 --> 00:07:24,955 It's also half the work. 142 00:07:24,956 --> 00:07:30,293 See, I'm trying to be completely honest with you from now on. 143 00:07:30,294 --> 00:07:33,769 Don't try and be funny. I'm still trying to be mad at you. 144 00:07:33,770 --> 00:07:37,142 Oh, honey, I'm so sorry. I thought I was doing the right thing. 145 00:07:37,143 --> 00:07:40,045 You know, when you and Liv were little, you were inseparable. 146 00:07:40,046 --> 00:07:43,506 As your Mother, it just felt wrong to take that special day away. 147 00:07:43,507 --> 00:07:46,882 Are you seriously trying to take credit for being a good Mother right now? 148 00:07:46,883 --> 00:07:49,819 Yes, I tried to slip that in. 149 00:07:49,820 --> 00:07:52,281 Now just tell me what you want to do for your birthday 150 00:07:52,282 --> 00:07:54,957 and your Father and I will make it happen... sky's the limit. 151 00:07:54,958 --> 00:07:59,796 Okay, there is a budget. See, I'm trying to be totally honest. 152 00:07:59,797 --> 00:08:01,698 Thanks, Mom, but... 153 00:08:01,699 --> 00:08:04,917 Honestly the last thing I feel like doing right now is celebrating my birthday. 154 00:08:04,918 --> 00:08:06,968 I don't even think I want to have a party at all this year. 155 00:08:06,969 --> 00:08:09,030 And I'm sure Liv feels the exact same way. 156 00:08:09,031 --> 00:08:10,420 Well, think about it. 157 00:08:10,421 --> 00:08:14,269 In the meantime I made your favorite dinner; Chicken pot pie. 158 00:08:14,270 --> 00:08:16,847 Okay, I didn't make it. It was frozen from a box. 159 00:08:16,848 --> 00:08:21,288 Woo, the truth really will set you free! 160 00:08:22,866 --> 00:08:25,055 Okay, everyone find a seat. 161 00:08:25,056 --> 00:08:27,409 Maddie's off on a jog, but I bought us some time. 162 00:08:27,410 --> 00:08:31,596 She always jogs till the end of her play list so I added six songs. 163 00:08:31,597 --> 00:08:32,723 Hey, Joey! 164 00:08:32,724 --> 00:08:36,348 - I got a spot for you right here. - [Groans] 165 00:08:36,349 --> 00:08:41,869 I am going to say yes because I am scared to say no. 166 00:08:45,511 --> 00:08:49,104 Okay, you are all here because you are Maddie's best friends and family 167 00:08:49,105 --> 00:08:51,924 and I want you to help me to throw a surprise party for her. 168 00:08:51,925 --> 00:08:54,509 You have to keep it a secret. 169 00:08:54,510 --> 00:08:57,922 I know that won't be a problem for you two. 170 00:08:57,923 --> 00:09:00,665 [Breathily] Mom said Maddie doesn't even want a party this year. 171 00:09:00,666 --> 00:09:04,206 Also I cannot feel my ribs. 172 00:09:05,041 --> 00:09:07,081 I can! 173 00:09:08,769 --> 00:09:11,395 Maddie says she doesn't want a party, but I know my sister better. 174 00:09:11,396 --> 00:09:15,268 This birthday shocker has knocked her for a loop and we are going to fix it. 175 00:09:15,269 --> 00:09:18,306 - That's very sweet. - We'll do anything to help. 176 00:09:18,307 --> 00:09:23,097 Of course you will. You're totally on the hook for this. 177 00:09:23,098 --> 00:09:26,753 Well, I'm in. I want Maddie's sweet 16 to be as amazing as it can be. 178 00:09:26,754 --> 00:09:29,727 - Careful. - Right, sorry. 179 00:09:29,728 --> 00:09:33,599 Willow, Diggie, Stains, I want you to take Maddie to The Hoosegow Saturday night 180 00:09:33,600 --> 00:09:35,812 while the rest of us get the house ready for the party. 181 00:09:35,813 --> 00:09:37,572 Don't bring her home until midnight though, 182 00:09:37,573 --> 00:09:39,487 because that's when her actual birthday begins. 183 00:09:39,488 --> 00:09:41,736 Oh, midnight? Isn't that awfully late for a party? 184 00:09:41,737 --> 00:09:43,356 You mean like... 185 00:09:43,357 --> 00:09:46,297 16 years late, Mom? 186 00:09:46,365 --> 00:09:48,403 Midnight party... fun. 187 00:09:48,404 --> 00:09:50,564 [Squeals] 188 00:09:54,188 --> 00:09:56,213 Hey, Mads, what are you doing? 189 00:09:56,214 --> 00:10:00,687 I am turning all my lucky fives into sixes. 190 00:10:00,688 --> 00:10:04,675 Turns out the first 15 years of my life I stuck fives everywhere. 191 00:10:04,676 --> 00:10:06,728 [Laughs] 192 00:10:06,729 --> 00:10:09,729 [Bitterly] Everywhere. 193 00:10:10,533 --> 00:10:13,189 Identity crisis... I can relate. 194 00:10:13,190 --> 00:10:17,226 I remember the tough transition from Joseph to Joe to Joey... 195 00:10:17,227 --> 00:10:20,374 With a brief stint as baby "J". 196 00:10:20,375 --> 00:10:22,577 Then ultimately back to Joey. 197 00:10:22,578 --> 00:10:25,814 - Wasn't there a J-Dog in there somewhere? - Do not bring that up! 198 00:10:25,815 --> 00:10:27,735 Okay. 199 00:10:29,586 --> 00:10:31,262 Maddie and Joey Rooney? 200 00:10:31,263 --> 00:10:33,588 Character from my nightmares? 201 00:10:33,589 --> 00:10:35,749 Delivery. 202 00:10:37,925 --> 00:10:40,610 "You are cordially invited to the cirque-du-soleil 203 00:10:40,611 --> 00:10:45,383 red carpet gala celebrating the sweet 16 of Liv Rooney". 204 00:10:45,384 --> 00:10:48,230 Liv's throwing a party for herself?! 205 00:10:48,231 --> 00:10:50,560 The invitations pretzel-butt was handing out 206 00:10:50,561 --> 00:10:53,137 were for a fake party to throw Maddie off the scent. 207 00:10:53,138 --> 00:10:56,710 My job was to twist the knife ever so delicately. 208 00:10:56,711 --> 00:10:59,428 [Whispers] I have a gentle touch. 209 00:10:59,429 --> 00:11:00,820 - [Sighs] - Wow. 210 00:11:00,821 --> 00:11:04,543 Liv took this whole birthday scandal a lot better than you did. 211 00:11:04,544 --> 00:11:07,064 A lot better. 212 00:11:07,096 --> 00:11:09,316 A... lot. 213 00:11:10,241 --> 00:11:13,181 I can't believe she just dumped me to do her own thing! 214 00:11:13,182 --> 00:11:15,793 Yeah. Does that make you mad? 215 00:11:15,794 --> 00:11:17,561 I bet I'd be mad. 216 00:11:17,562 --> 00:11:20,982 I'd be, like, really mad. 217 00:11:21,670 --> 00:11:23,302 You know what? 218 00:11:23,303 --> 00:11:27,674 If Liv's throwing a party for herself, I'm throwing a party for myself. 219 00:11:27,675 --> 00:11:29,876 - I'm going to The Hoosegow. - [Slams] 220 00:11:29,877 --> 00:11:33,264 Oh okay, here comes Maddie. Remember we have plans on Sunday. 221 00:11:33,265 --> 00:11:35,686 Hey, guys, do you want to go out for my birthday? 222 00:11:35,687 --> 00:11:37,330 Hoosegow on Sunday, what do you say? 223 00:11:37,331 --> 00:11:39,854 Can't, we have plans on Sunday. 224 00:11:39,855 --> 00:11:41,358 What plans? 225 00:11:41,359 --> 00:11:45,234 I... I've got a, um, uh... a drum circle. 226 00:11:45,235 --> 00:11:47,515 [Chuckling] 227 00:11:47,594 --> 00:11:50,414 Washing my ferret. 228 00:11:51,382 --> 00:11:53,662 Book Club? 229 00:11:54,901 --> 00:11:57,349 You're in a Book Club? 230 00:11:57,350 --> 00:12:00,773 Sure. Yeah, you know, every month we pick a book and then... 231 00:12:00,774 --> 00:12:05,027 We watch the movie and talk about it. 232 00:12:05,028 --> 00:12:07,781 Well, we're available Saturday. 233 00:12:07,782 --> 00:12:11,064 Saturday? Aren't you guys going to Liv's party? 234 00:12:11,065 --> 00:12:14,059 Not invited. Guess we didn't make the cut. 235 00:12:14,060 --> 00:12:18,800 Liv's loss... we're the cool kids. [Sniffs] 236 00:12:19,423 --> 00:12:23,928 Liv's throwing a party for herself and she didn't even invite my friends. 237 00:12:23,929 --> 00:12:25,565 You know what? 238 00:12:25,566 --> 00:12:28,702 I am free Saturday. I'm going to The Hoosegow. 239 00:12:28,703 --> 00:12:30,172 Yes! 240 00:12:30,173 --> 00:12:33,807 Snap! The jaws of my traptastic plan had closed. [Giggles] 241 00:12:33,808 --> 00:12:35,402 Maddie hated me, hello... 242 00:12:35,403 --> 00:12:36,896 Best sister... ever! 243 00:12:36,897 --> 00:12:38,732 [Squeals] 244 00:12:38,733 --> 00:12:40,498 [Music] 245 00:12:40,499 --> 00:12:42,309 There you go, little lady. 246 00:12:42,310 --> 00:12:45,051 Now you are welcome to as many return visits 247 00:12:45,052 --> 00:12:47,738 to the salad bar as you want at The Hoosegow. 248 00:12:47,739 --> 00:12:52,479 But only under the watchful eye of the law. 249 00:12:52,777 --> 00:12:56,814 "Watchful eye"? Hardly! I filled my whole purse with baby corn. 250 00:12:56,815 --> 00:12:58,783 Don't mess with Sheriff Tim, Willow. 251 00:12:58,784 --> 00:13:02,684 He's packing ketchup and mustard. 252 00:13:02,987 --> 00:13:05,678 Dude, whatever Liv is doing at her stupid red carpet party 253 00:13:05,679 --> 00:13:07,998 cannot be nearly as cool as this. 254 00:13:07,999 --> 00:13:09,843 I mean I'd much rather be at a place where you 255 00:13:09,844 --> 00:13:11,563 can throw your peanut shells on the floor. 256 00:13:11,564 --> 00:13:14,144 And rib bones. 257 00:13:16,735 --> 00:13:19,704 Am I not supposed to do that? 258 00:13:19,705 --> 00:13:21,872 Always the lady, Stains. 259 00:13:21,873 --> 00:13:23,841 Always the lady. 260 00:13:23,842 --> 00:13:25,714 [Triangle rings] 261 00:13:25,715 --> 00:13:27,812 Ooh, guys, they're gonna arrest someone again. 262 00:13:27,813 --> 00:13:29,496 You are under arrest! 263 00:13:29,497 --> 00:13:31,967 Cattle rustling, stagecoach robbery! 264 00:13:31,968 --> 00:13:34,154 And spitting in the presence of a lady. 265 00:13:34,155 --> 00:13:35,615 All: Ooh! 266 00:13:35,616 --> 00:13:37,962 - Lock him up! - All: Lock him up! 267 00:13:37,963 --> 00:13:39,454 [Laughs] 268 00:13:39,455 --> 00:13:40,936 [Phone ringing] 269 00:13:40,937 --> 00:13:44,117 Oh, I gotta take this. 270 00:13:46,004 --> 00:13:47,831 This is jailhouse one. Over. 271 00:13:47,832 --> 00:13:49,734 - Diggie, how's it going? - It's great. 272 00:13:49,735 --> 00:13:52,343 We're just about to order dessert. She doesn't suspect a thing. 273 00:13:52,344 --> 00:13:56,277 Dessert?! You can't be on dessert already. It's barely 10:00! 274 00:13:56,278 --> 00:13:58,940 You need to keep her out of the house until midnight. 275 00:13:58,941 --> 00:14:01,130 I mean, yeah, I'll do what I can, but I didn't expect 276 00:14:01,131 --> 00:14:04,008 service to be this fantastic at a restaurant like this. 277 00:14:04,009 --> 00:14:06,270 Diggie, I am trying to do something nice for my sister. 278 00:14:06,271 --> 00:14:10,323 Do not make me regret trusting you. 279 00:14:10,324 --> 00:14:15,544 The fate of my plan rests on someone named Diggie. 280 00:14:16,059 --> 00:14:18,819 - We gotta stall for time. - Not a prob. 281 00:14:18,820 --> 00:14:23,436 Stains is doing the rotisserie chicken stockade challenge. 282 00:14:23,437 --> 00:14:25,657 [Chomping] 283 00:14:26,963 --> 00:14:30,414 Willow: If you can eat a whole chicken in under an hour, you get a free T-shirt. 284 00:14:30,415 --> 00:14:31,644 [Laughing] 285 00:14:31,645 --> 00:14:33,478 Come on, come on, come on! 286 00:14:33,479 --> 00:14:34,659 [Panting] 287 00:14:34,660 --> 00:14:36,505 Wipe. 288 00:14:36,506 --> 00:14:42,406 Uh, you know what? Let's just hose you off when this is over. 289 00:14:45,659 --> 00:14:48,132 A one-layer cake? Really? 290 00:14:48,133 --> 00:14:53,867 You think that's gonna make up for 16 years of fibs and fraud? 291 00:14:53,868 --> 00:14:57,503 I was going to put little purple frosting flowers on the corners. 292 00:14:57,504 --> 00:15:00,921 That will impress... no one. 293 00:15:00,922 --> 00:15:03,709 Well, I suppose I could do a few more layers. 294 00:15:03,710 --> 00:15:08,390 Oh yeah! Maybe one for each year you lied. 295 00:15:15,152 --> 00:15:20,294 Wow, this mini-golf course actually looks pretty good. 296 00:15:20,295 --> 00:15:24,398 I'm glad someone's paying attention to what Liv's trying to pull off. 297 00:15:24,399 --> 00:15:27,792 - Let's see the windmill spin. - Oh, it doesn't actually spin. 298 00:15:27,793 --> 00:15:32,506 Yeah, no, it's decorative, like the treadmill in Mom and Dad's bedroom. 299 00:15:32,507 --> 00:15:34,542 Are you kidding me? 300 00:15:34,543 --> 00:15:37,985 A crummy cake and a non-spinning windmill? 301 00:15:37,986 --> 00:15:41,383 Liv is trying is recreate the mini-golf parties of Maddie's youth. 302 00:15:41,384 --> 00:15:44,105 And if we're gonna do this, we're gonna do this right. 303 00:15:44,106 --> 00:15:46,998 I guess we could take apart one of my remote-controlled cars 304 00:15:46,999 --> 00:15:49,324 and use the motor from that to make it spin. 305 00:15:49,325 --> 00:15:51,855 Yeah, we could do that. We can also play duck, duck, goose. 306 00:15:51,856 --> 00:15:55,576 Am I the only one that cares? 307 00:15:56,298 --> 00:16:00,891 We could take apart the riding mower and use the motor from that bad boy. 308 00:16:00,892 --> 00:16:02,436 Now we're talking. 309 00:16:02,437 --> 00:16:06,964 Birthday magic, monkeys. Let's go, let's go! 310 00:16:06,965 --> 00:16:08,846 Where are you going? 311 00:16:08,847 --> 00:16:11,169 It's already two hours past my bedtime. 312 00:16:11,170 --> 00:16:17,070 If I don't take a nap before the party, I'm going to be a real cranky-pants. 313 00:16:18,453 --> 00:16:20,011 Good job, Stains. 314 00:16:20,012 --> 00:16:24,872 I have never been more impressed or disgusted. 315 00:16:25,526 --> 00:16:29,662 And you know you didn't have to eat the bones to win the shirt, right? 316 00:16:29,663 --> 00:16:32,908 When I commit, I commit, man. 317 00:16:32,909 --> 00:16:36,669 We hear it's your birthday, little lady. 318 00:16:36,670 --> 00:16:39,340 Uh, it's not my actual birthday till midnight. 319 00:16:39,341 --> 00:16:44,084 Well, blow out the candle. It's somebody's birthday. 320 00:16:44,085 --> 00:16:46,658 Go ahead, Maddie, make a wish. 321 00:16:46,659 --> 00:16:48,927 Guys, I can't. 322 00:16:48,928 --> 00:16:51,778 Sheriff Tim was right. It is somebody's birthday. 323 00:16:51,779 --> 00:16:53,039 It's Liv's. 324 00:16:53,040 --> 00:16:56,210 And the only wish that popped into my head was that... 325 00:16:56,211 --> 00:16:58,848 I wish we were blowing out our candles together, so. 326 00:16:58,849 --> 00:17:03,889 That's so sweet. Let's get you home right now. 327 00:17:05,333 --> 00:17:06,624 Uh... [laughs, claps] 328 00:17:06,625 --> 00:17:07,790 Get up. 329 00:17:07,791 --> 00:17:10,387 Well, are you sure? We've... 330 00:17:10,388 --> 00:17:13,331 - Barely been here for four hours. - [Bell ringing] 331 00:17:13,332 --> 00:17:15,858 You are under arrest... cattle rustling. 332 00:17:15,859 --> 00:17:17,910 Wait! You're arresting the wrong bandit. 333 00:17:17,911 --> 00:17:19,984 This girl here, she's the cattle rustler. 334 00:17:19,985 --> 00:17:22,285 Yeah, man, lock her up! 335 00:17:22,286 --> 00:17:24,949 [Chanting] Lock her up, lock her up! 336 00:17:24,950 --> 00:17:27,618 - Lock her up! - Maddie: Guys! 337 00:17:27,619 --> 00:17:31,750 Guys, let me out! I need to get to Liv's party before it's over! 338 00:17:31,751 --> 00:17:33,427 Good move, Diggie. 339 00:17:33,428 --> 00:17:35,780 I'm smooth under pressure. 340 00:17:35,781 --> 00:17:40,401 There's a new Sheriff in town and his name is Diggie and he's the meanest Sheriff on.. 341 00:17:40,402 --> 00:17:42,502 [Shouts] 342 00:17:44,055 --> 00:17:45,455 We're outta here. 343 00:17:45,456 --> 00:17:48,756 Well... go! Maddie, wait. 344 00:17:53,175 --> 00:17:57,135 Mr. & Mrs. Joey and Willow Rooney. 345 00:18:00,420 --> 00:18:01,382 [Groans] 346 00:18:01,383 --> 00:18:06,423 It's midnight! Seriously, Diggie, 16 wrong turns? 347 00:18:07,328 --> 00:18:11,298 And I've never heard of that law that says you have to go 5mph past a graveyard? 348 00:18:11,299 --> 00:18:15,199 That's just showing respect, man. 349 00:18:15,788 --> 00:18:18,066 Wait a second, I don't hear music. 350 00:18:18,067 --> 00:18:20,387 And the red carpet is rolled up. You guys! 351 00:18:20,388 --> 00:18:23,688 I missed Liv's birthday! 352 00:18:25,241 --> 00:18:26,863 Su... 353 00:18:26,864 --> 00:18:31,184 Upper was really great at The Hoosegow. 354 00:18:32,439 --> 00:18:35,319 Where is everybody? 355 00:18:37,967 --> 00:18:40,127 Surprise! 356 00:18:41,717 --> 00:18:46,577 We missed saying surprise. Are you kidding me? 357 00:18:48,658 --> 00:18:51,276 Happy sweet 16, Maddie. 358 00:18:51,277 --> 00:18:53,228 Wait, this is all for me? 359 00:18:53,229 --> 00:18:55,403 - Where is your red carpet party? - Oh. [Laughs] 360 00:18:55,404 --> 00:18:57,923 There was no party. I totally played you. 361 00:18:57,924 --> 00:19:01,160 Don't feel bad though, I am a day older. 362 00:19:01,161 --> 00:19:02,174 [Laughs] 363 00:19:02,175 --> 00:19:04,635 Diggie: Ahem. 364 00:19:04,983 --> 00:19:07,794 Hey, remember us, the people you were screaming 365 00:19:07,795 --> 00:19:10,246 at the whole way past the graveyard? 366 00:19:10,247 --> 00:19:13,816 You guys were all in on this? 367 00:19:13,817 --> 00:19:16,451 Liv, mini-golf? 368 00:19:16,452 --> 00:19:18,824 It's just like old times. 369 00:19:18,825 --> 00:19:22,120 We got so wrapped up in which kind of party we each wanted that... 370 00:19:22,121 --> 00:19:25,459 We forgot the best part is doing it together. 371 00:19:25,460 --> 00:19:27,829 Someone made you a cake! 372 00:19:27,830 --> 00:19:29,626 [Liv squeals] 373 00:19:29,627 --> 00:19:32,760 Guys, a basketball cake? 374 00:19:32,761 --> 00:19:33,775 This is amazing. 375 00:19:33,776 --> 00:19:36,369 16 layers of butter-cream and guilt. 376 00:19:36,370 --> 00:19:39,706 Mama's done her time. We're moving on. 377 00:19:39,707 --> 00:19:42,173 Now the Rooney girls are ready to get their... 378 00:19:42,174 --> 00:19:44,347 A-party on, a-party on. 379 00:19:44,348 --> 00:19:46,580 Whoop whoop, their party on. 380 00:19:46,581 --> 00:19:48,581 Party on, whoop whoop... 381 00:19:48,582 --> 00:19:51,276 Maddie: Ahem! Mom, Mom. 382 00:19:51,277 --> 00:19:54,555 We've forgiven you. You can stop punishing us. 383 00:19:54,556 --> 00:19:59,070 Maddie, we even got you a number six jersey, 384 00:19:59,071 --> 00:20:02,630 because we figured you'd want to change your number. 385 00:20:02,631 --> 00:20:07,062 Actually I've decided to stick with the number five. 386 00:20:07,063 --> 00:20:11,503 That's the day my best friend was born. 387 00:20:11,572 --> 00:20:14,565 So, Liv, come over here. Help me blow out all these candles. 388 00:20:14,566 --> 00:20:17,016 Uh, okay, one sec. I want to get a video of this. 389 00:20:17,017 --> 00:20:21,010 I think I left my phone in the garage when I was grabbing decorations. 390 00:20:21,011 --> 00:20:24,352 Video? Then we've gotta have the windmill going. 391 00:20:24,353 --> 00:20:27,113 Dad, turn it on. 392 00:20:34,497 --> 00:20:37,765 - Guys, I love it. - We did a good thing today, boys. 393 00:20:37,766 --> 00:20:40,568 See what happens when you listen to Parker? 394 00:20:40,569 --> 00:20:43,149 [Loud whirring] 395 00:20:45,283 --> 00:20:49,363 That thing kicks up quite a breeze. 396 00:20:54,451 --> 00:20:58,591 - Karen: Oh no, the cake! - [Splats] 397 00:21:00,757 --> 00:21:03,856 We have to turn this thing off! 398 00:21:03,857 --> 00:21:08,777 Don't worry, birthday girl, your hero is here. 399 00:21:14,216 --> 00:21:17,216 [Electricity crackles] 400 00:21:20,134 --> 00:21:22,411 Hey, superhero... 401 00:21:22,412 --> 00:21:25,592 The plug's right here. 402 00:21:32,389 --> 00:21:34,309 Whoa. 403 00:21:37,694 --> 00:21:40,462 Oh, nice work on the cake, Mom! 404 00:21:40,463 --> 00:21:42,563 [Mouths] 405 00:21:44,528 --> 00:21:46,568 [Music] 406 00:21:46,700 --> 00:21:48,381 Oh, hey Parker, check it out. 407 00:21:48,382 --> 00:21:51,151 Liv got us a present for helping out with the party. 408 00:21:51,152 --> 00:21:54,752 It's nice to be appreciated. 409 00:21:55,879 --> 00:21:57,850 Surprise! 410 00:21:57,851 --> 00:22:00,131 [Shrieking] 411 00:22:01,130 --> 00:22:03,479 Dude, that was awesome. Nice work, pretzel-butt. 412 00:22:03,480 --> 00:22:05,479 Up top! 413 00:22:05,480 --> 00:22:06,674 Yeah! 414 00:22:06,675 --> 00:22:10,413 Hey, can you fit in my underwear drawer? I want to freak out my Mom. 415 00:22:10,414 --> 00:22:12,694 Follow me! 416 00:22:12,809 --> 00:22:18,709 Sync & corrections by P2Pfiend. Www.Addic7ed.Com. 417 00:22:18,759 --> 00:22:23,309 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.