Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,453 --> 00:00:05,447
- Previously on Limitless...
- Huston kept notes on all you guys.
2
00:00:05,448 --> 00:00:06,697
Some sort of burn book.
3
00:00:06,698 --> 00:00:08,406
Whatever dirt he has
on his old colleagues.
4
00:00:08,407 --> 00:00:10,997
Sands killed Rebecca's father.
5
00:00:10,998 --> 00:00:12,907
Why haven't you been answering my calls?
6
00:00:12,908 --> 00:00:15,077
All I can think about is how I know
7
00:00:15,078 --> 00:00:16,407
that Sands murdered her dad.
8
00:00:16,408 --> 00:00:17,407
Something's not right.
9
00:00:17,408 --> 00:00:19,337
You think Finch was selling FBI secrets?
10
00:00:19,338 --> 00:00:20,866
If it involves Jarrod Sands,
11
00:00:20,867 --> 00:00:22,867
it almost definitely
involves Senator Morra.
12
00:00:22,868 --> 00:00:25,117
Yeah, it was Sands, not me.
13
00:00:25,118 --> 00:00:26,947
Sands has Piper, which means
14
00:00:26,948 --> 00:00:28,447
he doesn't work for me anymore.
15
00:00:28,448 --> 00:00:29,448
He's gone rogue.
16
00:00:31,198 --> 00:00:33,447
- What is this?
- These are for you.
17
00:00:33,448 --> 00:00:35,497
You're gonna put them on, and
then you're gonna tell me
18
00:00:35,498 --> 00:00:37,287
what the hell is going on between you
19
00:00:37,288 --> 00:00:38,868
and Senator Morra.
20
00:01:09,738 --> 00:01:10,787
Rebecca!
21
00:01:10,788 --> 00:01:12,497
Hi. My name is Rebecca Harris,
22
00:01:12,498 --> 00:01:15,287
and you're probably wondering
why a bullet is coming my way
23
00:01:15,288 --> 00:01:17,367
at about 1,900 miles an hour.
24
00:01:21,328 --> 00:01:23,327
I wasn't raised for gunplay.
25
00:01:23,328 --> 00:01:25,327
In fact, I grew up in
a creative household,
26
00:01:25,328 --> 00:01:27,617
surrounded by art and laughter.
27
00:01:29,998 --> 00:01:32,367
If things had kept going
the way they started,
28
00:01:32,368 --> 00:01:34,997
I'd probably still be
making pictures today.
29
00:01:34,998 --> 00:01:36,997
They didn't, though.
30
00:01:43,538 --> 00:01:45,537
His addiction changed everything.
31
00:01:45,538 --> 00:01:47,577
I had to grow up fast.
32
00:01:52,828 --> 00:01:54,737
The the one time I saw my father
33
00:01:54,738 --> 00:01:57,288
sober up for a spell, was
after his first arrest.
34
00:01:59,288 --> 00:02:00,617
That was the first time
35
00:02:00,618 --> 00:02:03,367
I became fascinated by
the power of a badge.
36
00:02:03,368 --> 00:02:05,077
Now I've got my own.
37
00:02:12,368 --> 00:02:14,157
My father's gone,
38
00:02:14,158 --> 00:02:15,697
and as far as the world was concerned,
39
00:02:15,698 --> 00:02:18,446
he was just another junkie who
floated up in the East River.
40
00:02:19,032 --> 00:02:22,064
But to me, he was the only
case I couldn't close.
41
00:02:22,065 --> 00:02:24,525
In fact, that's how I got here.
42
00:02:24,526 --> 00:02:27,195
Now, as for why there's a
bullet hurtling at my head,
43
00:02:27,196 --> 00:02:30,405
you can start with
this guy, Brian Finch,
44
00:02:30,406 --> 00:02:31,735
my consultant turned friend
45
00:02:31,736 --> 00:02:33,905
who promised he'd never lie to me.
46
00:02:33,906 --> 00:02:35,565
But apparently, he's
been doing nothing but,
47
00:02:35,566 --> 00:02:37,565
since we started working together.
48
00:02:37,566 --> 00:02:38,566
It's time.
49
00:02:39,696 --> 00:02:41,235
You've been working for Senator Morra
50
00:02:41,236 --> 00:02:43,445
against the FBI, against me,
51
00:02:43,446 --> 00:02:45,566
for, what, as long as I've known you?
52
00:02:47,906 --> 00:02:49,405
Did he plant you at the CJC?
53
00:02:50,789 --> 00:02:51,654
No.
54
00:02:51,655 --> 00:02:53,065
So he turned you after you started?
55
00:02:53,066 --> 00:02:55,365
- It's complicated.
- Is it?
56
00:02:55,366 --> 00:02:57,365
A presidential candidate
wants someone on the inside,
57
00:02:57,366 --> 00:02:58,945
someone to protect him,
58
00:02:58,946 --> 00:03:01,775
to make sure no one finds
out that he's using NZT,
59
00:03:01,776 --> 00:03:03,986
someone to swap evidence.
60
00:03:05,705 --> 00:03:07,244
Did you kill the evidence clerk?
61
00:03:07,972 --> 00:03:08,985
Of course not.
62
00:03:08,986 --> 00:03:10,406
"Of course not"?
63
00:03:11,776 --> 00:03:14,115
Brian, how are those words
supposed to mean anything to me?
64
00:03:14,116 --> 00:03:15,655
I don't even know who you are anymore.
65
00:03:15,656 --> 00:03:16,842
I'm not a killer.
66
00:03:17,484 --> 00:03:18,621
I'm not a traitor.
67
00:03:19,276 --> 00:03:20,761
I was forced into this.
68
00:03:21,298 --> 00:03:22,837
They threatened my family.
69
00:03:23,316 --> 00:03:25,485
There's stuff you don't know about.
70
00:03:25,994 --> 00:03:28,115
- So much of it.
- You better tell me.
71
00:03:28,116 --> 00:03:30,945
Or we can get an interrogation
room down at the FBI.
72
00:03:30,946 --> 00:03:33,275
What, like, from the very
beginning? I would love to.
73
00:03:33,276 --> 00:03:34,562
I would.
74
00:03:35,025 --> 00:03:36,615
But now is not the time.
75
00:03:37,032 --> 00:03:38,614
There is a woman named Piper
Baird whose life is in danger.
76
00:03:38,615 --> 00:03:39,546
We're talking about you, Brian.
77
00:03:39,547 --> 00:03:40,985
Sands has her. He's
gone rogue from Morra.
78
00:03:40,986 --> 00:03:42,235
Like I said, this has
nothing to do with me.
79
00:03:42,236 --> 00:03:44,119
Sands killed your father.
80
00:03:45,736 --> 00:03:47,704
Does that mean something to you?
81
00:03:48,406 --> 00:03:50,325
Jarrod Sands killed your father.
82
00:03:50,847 --> 00:03:52,179
I'm sorry, Rebecca,
83
00:03:52,761 --> 00:03:54,326
but it's true.
84
00:04:00,616 --> 00:04:02,349
You're trying to manipulate me.
85
00:04:06,528 --> 00:04:08,210
You're on NZT, aren't you?
86
00:04:23,902 --> 00:04:26,026
I just want you to
understand what's going on.
87
00:04:34,986 --> 00:04:37,485
This is your dose for today.
88
00:04:38,057 --> 00:04:39,488
Picked it up on my way over here.
89
00:04:40,156 --> 00:04:43,195
You've been getting NZT
from Senator Morra,
90
00:04:43,196 --> 00:04:44,340
from the FBI.
91
00:04:45,026 --> 00:04:48,195
You've had me at a
disadvantage for months.
92
00:04:48,196 --> 00:04:49,525
But not today.
93
00:04:49,526 --> 00:04:51,195
Today, I'm gonna be
94
00:04:51,196 --> 00:04:52,735
the smartest person in the room,
95
00:04:52,736 --> 00:04:55,615
and you are gonna tell me every
single thing I want to know.
96
00:04:55,616 --> 00:04:58,065
Rebecca, don't. You don't
have to do that, okay?
97
00:04:58,066 --> 00:05:00,275
Just stop it. You can trust me.
98
00:05:00,276 --> 00:05:01,843
Yeah, but I don't have to.
99
00:05:03,026 --> 00:05:05,786
I know this comes with
a hell of a hangover,
100
00:05:06,446 --> 00:05:08,236
but at least it'll get me the truth.
101
00:05:33,178 --> 00:05:38,054
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
102
00:06:24,582 --> 00:06:26,636
Wants a handout these
days! Why would I tip?!
103
00:06:26,637 --> 00:06:29,177
That's the whole point of
Uber... So I don't have to tip!
104
00:06:29,178 --> 00:06:30,959
I should have taken a taxi!
105
00:06:31,658 --> 00:06:33,446
It's amazing, isn't it?
106
00:06:39,743 --> 00:06:40,850
Dad?
107
00:06:45,745 --> 00:06:48,035
It kicked in. I can tell.
108
00:06:51,205 --> 00:06:53,374
First time's always a little trippy.
109
00:06:53,375 --> 00:06:55,699
You said Sands killed my father.
110
00:06:56,850 --> 00:06:58,190
Tell me everything.
111
00:07:00,309 --> 00:07:01,348
Okay.
112
00:07:02,609 --> 00:07:04,548
I guess, first of all...
113
00:07:05,729 --> 00:07:07,809
I'm not immune to the
side effects of NZT.
114
00:07:12,729 --> 00:07:15,148
Piper Baird has agreed to make
the immunity shot for us.
115
00:07:15,149 --> 00:07:16,848
What turned her?
116
00:07:16,849 --> 00:07:19,108
She has a brother... Max.
117
00:07:19,109 --> 00:07:21,348
She managed to keep him
off Morra's radar.
118
00:07:21,349 --> 00:07:23,228
Well done.
119
00:07:23,229 --> 00:07:24,912
Eight minds are better than one.
120
00:07:25,439 --> 00:07:27,558
I toured Athon's manufacturing
facility this morning.
121
00:07:27,559 --> 00:07:31,398
Once it's up and running, we'll
have unlimited access to NZT.
122
00:07:31,399 --> 00:07:33,558
All of us.
123
00:07:33,559 --> 00:07:37,148
Till then, all we need to
do is stay underground
124
00:07:37,149 --> 00:07:39,649
and away from Morra.
125
00:07:42,286 --> 00:07:43,979
Why so quiet?
126
00:07:44,784 --> 00:07:47,796
I made a life doing the
bidding of powerful men.
127
00:07:48,559 --> 00:07:50,938
Testing which way the
wind is blowing, finding
128
00:07:50,939 --> 00:07:52,135
the person who's making the weather.
129
00:07:53,309 --> 00:07:54,863
Never made my own rain before.
130
00:07:56,269 --> 00:07:58,898
Morra didn't leave us any
real choice, did he?
131
00:07:58,899 --> 00:08:00,768
He'd have been done with us all
132
00:08:00,769 --> 00:08:02,150
as soon as we stopped being useful.
133
00:08:04,548 --> 00:08:06,678
The others are wondering
about one thing.
134
00:08:08,388 --> 00:08:10,007
Brian Finch.
135
00:08:10,008 --> 00:08:12,388
But you haven't done the obvious thing.
136
00:08:14,048 --> 00:08:17,007
It looks simple on the
face of it, but it's not.
137
00:08:17,008 --> 00:08:19,008
We've worked together.
He's done things for me.
138
00:08:21,098 --> 00:08:25,307
Every one of us has made
sacrifices to be here.
139
00:08:25,308 --> 00:08:27,347
You brought us together, Jarrod.
140
00:08:27,348 --> 00:08:28,427
Eyes are on you.
141
00:08:28,428 --> 00:08:30,927
It's no time to look weak.
142
00:08:30,928 --> 00:08:34,007
We have tracking equipment
in his handler's car.
143
00:08:34,008 --> 00:08:38,257
Grady's ready to do the job, but...
144
00:08:38,258 --> 00:08:40,308
it's your call.
145
00:08:42,678 --> 00:08:45,718
Then let's take care of
both of them at once.
146
00:08:52,258 --> 00:08:54,597
We're on the
verge of transforming
147
00:08:54,598 --> 00:08:56,217
the science of lie detection.
148
00:08:56,218 --> 00:08:57,547
Why are you watching this?
149
00:08:57,548 --> 00:08:59,717
Because I watched it.
150
00:08:59,718 --> 00:09:02,507
In a controlled study we
recently conducted...
151
00:09:02,508 --> 00:09:04,507
She's talking about something
called the "Pinocchio Effect,"
152
00:09:04,508 --> 00:09:06,967
and on NZT, I can use it to see
153
00:09:06,968 --> 00:09:08,145
if Brian's telling me the truth.
154
00:09:08,146 --> 00:09:09,133
Primarily around the nose...
155
00:09:09,134 --> 00:09:10,422
If he tells me a lie...
156
00:09:10,423 --> 00:09:12,462
I used to be the touring
guitarist of REO Speedwagon.
157
00:09:12,463 --> 00:09:13,883
A tiny amount of blood rushes
158
00:09:13,884 --> 00:09:16,043
from his cheeks to his nose.
159
00:09:16,044 --> 00:09:17,343
The change is too subtle
160
00:09:17,344 --> 00:09:19,043
- to detect with the naked eye.
- What?
161
00:09:19,044 --> 00:09:20,883
The normal naked eye, that is.
162
00:09:20,884 --> 00:09:22,003
If I don't take that shot,
163
00:09:22,004 --> 00:09:24,793
I get side effects,
just like anybody else.
164
00:09:24,794 --> 00:09:26,753
They've been holding that over my head.
165
00:09:27,520 --> 00:09:28,672
At first, they just wanted me
166
00:09:28,673 --> 00:09:31,083
to tell them everything
the FBI knows about NZT,
167
00:09:31,084 --> 00:09:33,872
but after that, it got complicated.
168
00:09:34,294 --> 00:09:36,793
Once Brian
realized I could do that,
169
00:09:36,794 --> 00:09:38,713
I'm pretty sure he told me everything.
170
00:09:38,714 --> 00:09:40,043
I switched out Morra's coat
171
00:09:40,044 --> 00:09:42,083
so the blood wouldn't
test positive for NZT.
172
00:09:42,084 --> 00:09:43,423
I did not kill the clerk.
173
00:09:43,424 --> 00:09:44,714
I haven't hurt anybody.
174
00:09:46,611 --> 00:09:47,809
What?
175
00:09:48,254 --> 00:09:49,844
Your nose is growing.
176
00:09:52,634 --> 00:09:54,883
It's probably because I
know that's not true.
177
00:09:55,759 --> 00:09:56,883
I hurt you.
178
00:09:57,480 --> 00:09:59,462
Never on purpose, though.
179
00:09:59,987 --> 00:10:01,600
I tried to protect you.
180
00:10:03,987 --> 00:10:05,040
Go on.
181
00:10:06,267 --> 00:10:07,889
I went to Russia to help Piper.
182
00:10:07,890 --> 00:10:09,542
She knows how to make
the immunity shot now,
183
00:10:09,543 --> 00:10:10,923
but Sands has her.
184
00:10:11,415 --> 00:10:12,842
He's teamed up with a group of people
185
00:10:12,843 --> 00:10:14,117
that used to work with Morra.
186
00:10:14,118 --> 00:10:17,843
And now they're creating
some kind of Legion of Doom.
187
00:10:18,583 --> 00:10:20,498
Oh, I'm sorry. Did you
say "Legion of Doom?"
188
00:10:21,223 --> 00:10:22,672
I did.
189
00:10:22,673 --> 00:10:25,044
And I stand by it.
190
00:10:26,884 --> 00:10:27,884
Is there anything else?
191
00:10:32,134 --> 00:10:34,003
That time your lunch went
missing in the break room...
192
00:10:34,004 --> 00:10:35,293
That was me.
193
00:10:35,294 --> 00:10:37,293
You had it labeled and
everything, but I just...
194
00:10:37,294 --> 00:10:38,673
you know, it was lasagna.
195
00:10:38,674 --> 00:10:40,674
I like lasagna.
196
00:10:44,214 --> 00:10:46,174
You gonna say anything?
197
00:10:48,134 --> 00:10:49,673
You've lied, and you've
committed crimes,
198
00:10:49,674 --> 00:10:51,173
and I don't know if I can
protect you from that.
199
00:10:51,174 --> 00:10:52,963
I don't know if I want to.
200
00:10:52,964 --> 00:10:55,293
This all started because you
wanted to protect your father,
201
00:10:56,452 --> 00:10:58,173
so, you've been in an
impossible position
202
00:10:58,174 --> 00:10:59,963
for months... on the one hand,
203
00:10:59,964 --> 00:11:02,173
we became friends and on the other,
204
00:11:02,174 --> 00:11:05,280
your job... your real
job... Is to betray me.
205
00:11:06,589 --> 00:11:09,004
The cognitive dissonance
must be overwhelming.
206
00:11:11,036 --> 00:11:12,542
It's a very enlightened perspective.
207
00:11:12,543 --> 00:11:14,043
If I wasn't on NZT,
208
00:11:14,044 --> 00:11:15,963
I'd probably be pistol-
whipping you right now.
209
00:11:18,092 --> 00:11:20,382
So, does this mean you're
gonna help me find Piper?
210
00:11:21,340 --> 00:11:22,542
No.
211
00:11:22,543 --> 00:11:24,543
It means you're gonna help me find Sands
212
00:11:24,544 --> 00:11:26,003
and arrest him for my father's murder.
213
00:11:26,004 --> 00:11:28,043
How did you find this out?
214
00:11:28,044 --> 00:11:30,173
Well, Sands used to work
for a guy named Huston.
215
00:11:30,726 --> 00:11:32,042
He wrote all of this down just in case
216
00:11:32,043 --> 00:11:33,923
he needed to use it for
blackmail one day.
217
00:11:33,924 --> 00:11:36,713
It's in a book. It's in code,
but I think I cracked it.
218
00:11:36,714 --> 00:11:39,624
I mean, I guess... only the
person who created the code
219
00:11:39,625 --> 00:11:40,423
could say definitively...
220
00:11:40,424 --> 00:11:43,583
So, if I bring this guy Huston
in and I turn him against Sands,
221
00:11:43,584 --> 00:11:45,583
then he could testify
that Sands and Morra
222
00:11:45,584 --> 00:11:47,793
were behind the NZT purge?
223
00:11:47,794 --> 00:11:50,713
Yeah, Huston won't tal...
Or, he-he can't talk.
224
00:11:50,714 --> 00:11:52,083
He's been in a coma for months.
225
00:11:53,454 --> 00:11:55,963
- Show me the book.
- Well, I had to hide it...
226
00:11:55,964 --> 00:11:58,293
ever since you guys started
doing random searches.
227
00:11:58,294 --> 00:12:01,043
Which made my life way
suckier, by the way,
228
00:12:01,044 --> 00:12:02,753
even though I did deserve it.
229
00:12:02,754 --> 00:12:04,543
McGolrick Park.
230
00:12:05,182 --> 00:12:06,632
You started running there
231
00:12:06,633 --> 00:12:08,883
after Naz put the new rules in place,
232
00:12:08,884 --> 00:12:11,753
and you realized that if you
sprinted ahead of your tail,
233
00:12:11,754 --> 00:12:13,583
you'd have a minute or two, maybe,
234
00:12:13,584 --> 00:12:15,253
where they wouldn't
have their eyes on you.
235
00:12:15,254 --> 00:12:17,343
So you found a hiding spot.
236
00:12:17,344 --> 00:12:18,899
Not far off the path.
237
00:12:19,692 --> 00:12:21,195
Under a bush?
238
00:12:21,844 --> 00:12:23,266
No...
239
00:12:24,174 --> 00:12:26,543
Under a moderately-sized rock.
240
00:12:27,439 --> 00:12:28,544
Right?
241
00:12:32,288 --> 00:12:33,437
It's not fair.
242
00:12:34,532 --> 00:12:37,214
You. On NZT. It's not fair.
243
00:12:41,084 --> 00:12:43,213
I wanted to stop and
look around at everything.
244
00:12:43,214 --> 00:12:44,343
At anything.
245
00:12:44,344 --> 00:12:46,173
It was all so beautiful.
246
00:12:46,174 --> 00:12:47,964
But I didn't have time.
247
00:12:52,794 --> 00:12:56,213
So, the guy Brian knows as
Huston wrote the second half
248
00:12:56,214 --> 00:12:58,673
of the burn book, but the
first half of the book
249
00:12:58,674 --> 00:13:01,043
was in different handwriting,
meaning someone else out there
250
00:13:01,044 --> 00:13:02,344
knows the code.
251
00:13:03,714 --> 00:13:05,923
Both authors refer to an
investigator Morra hired...
252
00:13:05,924 --> 00:13:08,174
a woman with the initials A.G.
253
00:13:15,214 --> 00:13:17,673
Brian was looking into top investigators
254
00:13:17,674 --> 00:13:21,133
who left big agencies around
the time Morra hired A.G.
255
00:13:21,134 --> 00:13:23,173
Yeah, but he's not you.
256
00:13:23,174 --> 00:13:24,713
Morra only hires the best,
257
00:13:24,714 --> 00:13:27,343
so he poached A.G. from somewhere.
258
00:13:27,344 --> 00:13:29,293
Think of everyone you
know with those initials.
259
00:13:29,294 --> 00:13:31,294
Think government contacts.
260
00:13:38,294 --> 00:13:41,963
Allison Grant is still working
Narcotics with the NYPD.
261
00:13:41,964 --> 00:13:44,753
Aisha Greenwell's a
lifer with the Agency.
262
00:13:44,754 --> 00:13:46,883
Who was that woman from
the cross-agency seminar
263
00:13:46,884 --> 00:13:48,214
in Arlington?
264
00:13:50,464 --> 00:13:52,213
Amelia Glasser.
265
00:13:52,214 --> 00:13:55,133
She was from the DOJ, the office
of the inspector general.
266
00:13:55,134 --> 00:13:57,003
She asked really intelligent questions
267
00:13:57,004 --> 00:13:58,293
about the Unabomber investigation.
268
00:13:58,294 --> 00:14:00,713
You looked out for her the next year.
269
00:14:00,714 --> 00:14:02,543
And then someone told you she was taking
270
00:14:02,544 --> 00:14:04,544
a seven-figure job in
the private sector.
271
00:14:08,964 --> 00:14:10,043
Where's Brian?
272
00:14:10,044 --> 00:14:11,173
Relax. Brian didn't run.
273
00:14:11,174 --> 00:14:13,293
He's a good guy. Listen.
274
00:14:15,964 --> 00:14:17,384
Ice cream truck.
275
00:14:18,714 --> 00:14:19,713
Okay, so...
276
00:14:19,714 --> 00:14:21,923
Amelia Glasser wins two awards
277
00:14:21,924 --> 00:14:24,083
for exceptional service at
the Department of Justice.
278
00:14:24,084 --> 00:14:27,503
Then she goes to work in
the private sector...
279
00:14:27,504 --> 00:14:29,923
and in 2014...
280
00:14:29,924 --> 00:14:31,923
she just drops off the grid completely?
281
00:14:31,924 --> 00:14:34,324
So, do you think Sands and
Morra had her killed?
282
00:14:34,325 --> 00:14:35,963
Maybe.
283
00:14:35,964 --> 00:14:37,843
The face looks familiar, though.
284
00:14:37,844 --> 00:14:40,003
Naz had me dig through
state arrest records,
285
00:14:40,004 --> 00:14:42,310
looking for anything
I could find on NZT.
286
00:14:42,311 --> 00:14:45,463
Um, let me just use
this borrowed password
287
00:14:45,464 --> 00:14:47,503
from the NYPD intranet.
288
00:14:47,504 --> 00:14:49,343
Wow.
289
00:14:49,344 --> 00:14:51,963
- There.
- Oh, God.
290
00:14:51,964 --> 00:14:54,843
I know. She was booked
under the name Amy Glass
291
00:14:54,844 --> 00:14:56,423
for possession.
292
00:14:56,424 --> 00:14:57,672
It was right after someone dumped her
293
00:14:57,673 --> 00:14:59,713
in the ER while she was overdosing.
294
00:14:59,714 --> 00:15:01,083
But they put an address
on the admitting form.
295
00:15:01,084 --> 00:15:02,754
There we are.
296
00:15:04,919 --> 00:15:06,634
We should work like this all the time.
297
00:15:12,451 --> 00:15:14,370
Still kind of pissed about
the whole treason thing?
298
00:15:14,371 --> 00:15:15,831
That's fair.
299
00:15:19,234 --> 00:15:19,829
You all right?
300
00:15:19,830 --> 00:15:23,620
When you're on NZT, do
you ever see things?
301
00:15:23,621 --> 00:15:26,330
- People?
- Oh, yeah, all the time.
302
00:15:26,666 --> 00:15:27,910
Sometimes it's me.
303
00:15:28,706 --> 00:15:29,700
Sometimes it's me in a sweater.
304
00:15:30,562 --> 00:15:31,489
Or me in a leather jacket.
305
00:15:31,490 --> 00:15:32,580
I mean, that's just two
306
00:15:32,581 --> 00:15:33,832
slightly different variants.
307
00:15:34,411 --> 00:15:36,580
You know, one time you
showed up as Sloane
308
00:15:36,581 --> 00:15:37,950
from Ferris Bueller's Day Off.
309
00:15:37,951 --> 00:15:39,200
What does that mean?
310
00:15:40,290 --> 00:15:41,329
Well...
311
00:15:41,330 --> 00:15:42,990
I think it's just the NZT mind's way
312
00:15:42,991 --> 00:15:46,120
of fragmenting a problem
into deviating perspectives,
313
00:15:46,121 --> 00:15:48,370
embodied by familiar people,
314
00:15:48,371 --> 00:15:49,740
or other nonthreatening manifestations,
315
00:15:49,741 --> 00:15:52,580
with whom you can interact
to arrive at resolutions,
316
00:15:52,581 --> 00:15:53,870
but I don't know.
317
00:15:53,871 --> 00:15:55,580
I haven't put much thought into it.
318
00:15:55,581 --> 00:15:57,700
Is there anyone here with
you, like, right now?
319
00:15:57,701 --> 00:15:58,781
Oh, yeah.
320
00:15:59,991 --> 00:16:02,080
Vladimir Lenin's waiting
for us in the back seat.
321
00:16:02,081 --> 00:16:04,870
I'm kidding! It's Ringo Starr.
322
00:16:04,871 --> 00:16:07,871
He reminds me
to march to beat of my own drum.
323
00:16:14,494 --> 00:16:17,539
They told me I
could never talk about what I did.
324
00:16:17,540 --> 00:16:20,080
They told me they'd take everything.
325
00:16:20,081 --> 00:16:23,081
As if they haven't
done that already.
326
00:16:25,201 --> 00:16:27,700
They hired me to track down
327
00:16:27,701 --> 00:16:30,580
NZT dealers and users.
328
00:16:30,581 --> 00:16:32,370
What else do you want to know?
329
00:16:32,371 --> 00:16:34,040
You reported to two people
330
00:16:34,041 --> 00:16:35,950
when you worked for the
Morra organization.
331
00:16:35,951 --> 00:16:37,660
Can you tell us their names?
332
00:16:37,661 --> 00:16:40,540
Well, the first guy I reported to,
333
00:16:40,541 --> 00:16:43,080
I was supposed to call
him Hawks, and then...
334
00:16:43,081 --> 00:16:45,080
he was replaced by
335
00:16:45,081 --> 00:16:47,950
- a guy named Huston.
- Yeah, we know about Huston,
336
00:16:47,951 --> 00:16:51,080
but we're trying to find Hawks.
Can you describe him for us?
337
00:16:51,081 --> 00:16:53,871
I never met him face-to-face.
338
00:16:55,201 --> 00:16:57,240
In case you couldn't
tell by looking at me,
339
00:16:57,241 --> 00:17:00,490
Morra gave me NZT
340
00:17:00,491 --> 00:17:04,040
while I was investigating.
341
00:17:05,411 --> 00:17:08,370
And, you know, once I suspected
342
00:17:08,371 --> 00:17:10,370
what was happening...
343
00:17:10,371 --> 00:17:13,330
to the people I was finding,
344
00:17:13,331 --> 00:17:14,716
I quit.
345
00:17:15,491 --> 00:17:17,780
And I hoarded some NZT,
346
00:17:17,781 --> 00:17:20,120
but once those, uh,
347
00:17:20,121 --> 00:17:22,489
immunity shots wore off,
348
00:17:22,490 --> 00:17:25,990
then the side effects took me down.
349
00:17:25,991 --> 00:17:28,780
But once I ran out of NZT, I...
350
00:17:28,781 --> 00:17:30,700
chased what I could to numb the pain,
351
00:17:30,701 --> 00:17:32,371
and here we are.
352
00:17:34,121 --> 00:17:37,830
But, you know, I do have
one thing that might help.
353
00:17:37,831 --> 00:17:39,240
I thought I might
354
00:17:39,241 --> 00:17:41,950
need evidence against them...
355
00:17:41,951 --> 00:17:43,330
one day.
356
00:17:45,661 --> 00:17:49,280
Right before I quit, I followed Hawks
357
00:17:49,281 --> 00:17:52,280
after a dead drop.
358
00:17:52,281 --> 00:17:55,540
And I never got a good
look at him, but I did
359
00:17:55,541 --> 00:17:58,160
pick up a cigarette butt
360
00:17:58,161 --> 00:18:00,161
that he'd ground out.
361
00:18:01,991 --> 00:18:04,081
It's coming. I'll get it.
362
00:18:05,991 --> 00:18:07,701
There.
363
00:18:09,201 --> 00:18:10,990
Golden Badger... That's
a Japanese brand.
364
00:18:10,991 --> 00:18:14,950
Yeah, so, maybe he's Japanese,
I don't know, but, hey, look,
365
00:18:14,951 --> 00:18:16,660
that's all I got.
366
00:18:16,661 --> 00:18:19,330
Oh, and I never did run DNA tests,
367
00:18:19,331 --> 00:18:20,870
but if you do, I mean,
368
00:18:20,871 --> 00:18:22,871
who knows what you might turn up.
369
00:18:32,041 --> 00:18:33,700
I know this
has been hard for you.
370
00:18:33,701 --> 00:18:35,041
We really appreciate
your help. Thank you.
371
00:18:48,121 --> 00:18:49,161
Rebecca, get down!
372
00:19:05,847 --> 00:19:07,466
So, somebody just shot you.
373
00:19:07,467 --> 00:19:09,440
And you can be sure of one thing:
374
00:19:09,441 --> 00:19:12,771
whoever pulled that trigger is
drawing another bead right now.
375
00:19:12,772 --> 00:19:14,352
Are you gonna let him finish the job?
376
00:19:24,942 --> 00:19:26,561
- I'm all right.
- Where is he?
377
00:19:26,562 --> 00:19:27,891
He's 50 yards that way.
378
00:19:27,892 --> 00:19:29,892
Make sure he's dead.
379
00:19:33,692 --> 00:19:35,731
The bullet pierced
under your clavicle,
380
00:19:35,732 --> 00:19:38,891
then you dislocated your
shoulder on the fall.
381
00:19:38,892 --> 00:19:41,391
The agony you're in...
382
00:19:41,392 --> 00:19:43,061
you don't have to feel it.
383
00:19:43,062 --> 00:19:45,311
You remember that from school, right?
384
00:19:45,312 --> 00:19:47,891
The mechanism that controls
pain... it's all in your brain.
385
00:19:47,892 --> 00:19:49,891
It's just an input that lets you know
386
00:19:49,892 --> 00:19:51,941
there's been trauma to your body.
387
00:19:51,942 --> 00:19:52,941
Find it.
388
00:19:52,942 --> 00:19:54,732
Shut it off.
389
00:20:08,232 --> 00:20:09,691
Thanks.
390
00:20:09,692 --> 00:20:11,441
Why are you doing this...
391
00:20:11,442 --> 00:20:14,812
Taking NZT, risking your life?
392
00:20:17,892 --> 00:20:19,295
I left you.
393
00:20:22,022 --> 00:20:24,462
Even before I was actually
gone, I left you.
394
00:20:26,458 --> 00:20:27,724
I don't deserve this.
395
00:20:27,725 --> 00:20:29,349
I didn't do it for you.
396
00:20:29,736 --> 00:20:31,031
You're not doing what for me?
397
00:20:31,032 --> 00:20:32,621
You know what, don't worry about it.
398
00:20:32,622 --> 00:20:33,951
Okay, I gotta get you to a hospital.
399
00:20:33,952 --> 00:20:35,621
No, no. I'm okay.
400
00:20:35,622 --> 00:20:37,321
- Tag me in.
- What?
401
00:20:37,322 --> 00:20:40,321
I don't feel the pain... The
NZT's taking care of that.
402
00:20:40,322 --> 00:20:42,581
You're gonna sew me up and
we're gonna find Hawks.
403
00:20:42,582 --> 00:20:44,531
There is a dead guy lying
in a field over there.
404
00:20:44,532 --> 00:20:45,951
Yeah. We'll call it in when we can.
405
00:20:45,952 --> 00:20:47,371
I can still use my right hand.
406
00:20:47,372 --> 00:20:49,741
- Tag me in.
- Dope.
407
00:20:49,742 --> 00:20:52,081
In exchange for
some money, Amelia Glasser
408
00:20:52,082 --> 00:20:54,281
agreed not to call in the shooting.
409
00:20:54,282 --> 00:20:55,451
And she'd have to relocate,
410
00:20:55,452 --> 00:20:56,701
now that Sands knew where she lived.
411
00:20:56,702 --> 00:20:58,241
As for me?
412
00:20:58,242 --> 00:21:01,371
I found myself in the least
likely of operating rooms...
413
00:21:01,372 --> 00:21:04,161
In the hands of someone
whose experience includes
414
00:21:04,162 --> 00:21:06,121
skimming his brother's med school books
415
00:21:06,122 --> 00:21:07,991
and stitching up my father's killer.
416
00:21:07,992 --> 00:21:11,491
If I didn't trust Brian
before, I had to now.
417
00:21:11,492 --> 00:21:13,621
Okay.
418
00:21:15,822 --> 00:21:17,241
All right, deep breath, okay?
419
00:21:17,242 --> 00:21:20,661
Everything you've said about
Morra and the purge seems true.
420
00:21:20,662 --> 00:21:22,661
But there's just one thing
I can't figure out:
421
00:21:22,662 --> 00:21:25,201
why would Sands send a gunman
422
00:21:25,202 --> 00:21:27,031
and then send a warning?
423
00:21:27,032 --> 00:21:28,781
Well, we have a
complicated relationship.
424
00:21:28,782 --> 00:21:30,121
More complicated than ours?
425
00:21:30,122 --> 00:21:31,821
No. Now, can you stop talking?
426
00:21:31,822 --> 00:21:33,741
Brian, just do it. I
don't feel any pain.
427
00:21:33,742 --> 00:21:35,871
I can't believe
you didn't figure that out.
428
00:21:35,872 --> 00:21:37,161
Well, if you're so smart,
429
00:21:37,162 --> 00:21:39,241
you want to pop your own
shoulder back into place?
430
00:21:39,242 --> 00:21:41,621
See, this is why we
make such a great team.
431
00:21:41,622 --> 00:21:44,162
Okay, here we go.
432
00:21:48,452 --> 00:21:50,321
Oh.
433
00:21:50,322 --> 00:21:52,451
And we were off to figure out if the DNA
434
00:21:52,452 --> 00:21:56,531
on that cigarette butt matched
anyone in our records.
435
00:21:56,532 --> 00:21:59,702
Which meant we had to duck.
436
00:22:03,662 --> 00:22:05,821
Hey. Let me get that.
437
00:22:05,822 --> 00:22:08,031
Okay. Clear your mind, focus on
438
00:22:08,032 --> 00:22:09,532
your pain control, okay?
439
00:22:11,412 --> 00:22:13,241
I'm the one that figured it out.
440
00:22:14,472 --> 00:22:15,280
What's this?
441
00:22:15,281 --> 00:22:17,121
The lab kicked back preliminary results
442
00:22:17,122 --> 00:22:19,581
on the DNA from the
cigarette... no match.
443
00:22:20,367 --> 00:22:21,370
That sucks.
444
00:22:21,371 --> 00:22:23,371
But at least they gave
you a giant binder.
445
00:22:23,372 --> 00:22:25,371
We're not taking "no
match" for an answer.
446
00:22:25,879 --> 00:22:26,911
Whoever Hawks is, if he's the one
447
00:22:26,912 --> 00:22:28,581
that wrote the other half of that book,
448
00:22:28,582 --> 00:22:30,081
he's the only one that can testify
449
00:22:30,082 --> 00:22:31,411
that Sands killed my father.
450
00:22:31,412 --> 00:22:34,411
- Right.
- That's just the raw report on his DNA.
451
00:22:34,412 --> 00:22:36,581
There are 27 other binders
452
00:22:36,582 --> 00:22:38,105
just like it, down in the file room.
453
00:22:38,952 --> 00:22:41,081
There's just a bunch of random letters.
454
00:22:41,082 --> 00:22:43,701
- No.
- No?
455
00:22:43,702 --> 00:22:46,782
This is the genetic code for the
man that we're looking for.
456
00:22:49,452 --> 00:22:51,281
Sorry.
457
00:22:51,282 --> 00:22:52,581
The Bureau sends us to Quantico
458
00:22:52,582 --> 00:22:53,871
once a year, for on-the-job training.
459
00:22:53,872 --> 00:22:56,241
Last time I was there,
I went to a seminar
460
00:22:56,242 --> 00:22:59,451
on DNA sequencing, taught
by Riccardo Sabatini.
461
00:22:59,452 --> 00:23:02,911
There are three billion base
pairs in the human genome.
462
00:23:02,912 --> 00:23:04,951
He's zeroed in on the five million
463
00:23:04,952 --> 00:23:07,991
that are responsible for
our identifying traits.
464
00:23:07,992 --> 00:23:09,661
- Just five million.
- He knows
465
00:23:09,662 --> 00:23:13,621
which pairs determine height,
weight, eye color, skin tone.
466
00:23:13,622 --> 00:23:15,281
If we sort through these,
467
00:23:15,282 --> 00:23:17,031
we can figure out what Hawks looks like.
468
00:23:17,032 --> 00:23:20,702
If we know what he looks like,
we can figure out who he is.
469
00:23:21,782 --> 00:23:23,781
Well...
470
00:23:23,782 --> 00:23:25,281
I don't know the last
time you checked a clock,
471
00:23:25,282 --> 00:23:27,201
but I kind of turned back
472
00:23:27,202 --> 00:23:28,991
- into a pumpkin about an hour ago.
- Brian?
473
00:23:28,992 --> 00:23:30,741
- Yeah.
- I know.
474
00:23:30,742 --> 00:23:31,285
Oh, good.
475
00:23:31,286 --> 00:23:32,911
I told Ike we were
pulling an all-nighter,
476
00:23:32,912 --> 00:23:34,871
so we were able to clear another pill.
477
00:23:34,872 --> 00:23:36,912
I'm good for another six hours.
478
00:23:38,952 --> 00:23:41,321
All right.
479
00:23:41,322 --> 00:23:43,321
Five million base pairs.
480
00:23:43,322 --> 00:23:46,741
In a
haystack of three billion.
481
00:23:46,742 --> 00:23:48,531
At least there's two of us.
482
00:23:48,532 --> 00:23:50,202
- Carry my books for me?
- Yep. You got it.
483
00:23:53,121 --> 00:23:55,000
I'd always wondered
what it was like for Brian,
484
00:23:55,001 --> 00:23:56,290
when he was on NZT.
485
00:23:56,291 --> 00:23:59,234
I figured he felt numb,
like a human calculator.
486
00:23:59,235 --> 00:24:02,800
I was wrong. Every part
of you feels alive,
487
00:24:02,801 --> 00:24:05,413
open... the air crackles
with information.
488
00:24:05,414 --> 00:24:07,309
You breathe it like it's oxygen.
489
00:24:07,310 --> 00:24:08,927
It's as if you'd been
running with weights on
490
00:24:08,928 --> 00:24:11,842
for your entire life, and
suddenly, you took them off,
491
00:24:11,843 --> 00:24:14,478
and this was the way you
always were meant to be.
492
00:24:15,123 --> 00:24:17,024
I knew now why it was so addicting.
493
00:24:20,877 --> 00:24:21,916
Whew!
494
00:24:21,917 --> 00:24:23,546
It's pretty wild, right?
495
00:24:25,047 --> 00:24:28,466
So we've got a six-foot tall
man of Finnish descent.
496
00:24:28,467 --> 00:24:31,872
I know, but if we actually want
to see what Hawks looks like,
497
00:24:31,873 --> 00:24:33,158
- I got a plan.
- Me, too.
498
00:24:33,159 --> 00:24:34,858
- You go first.
- Okay, so CRAFT.
499
00:24:34,859 --> 00:24:37,358
They have these badass
3-D printers, right?
500
00:24:37,359 --> 00:24:41,028
With this list of traits, plus
some tweaking to their software,
501
00:24:41,029 --> 00:24:45,009
we could actually print a copy of
Hawks, run that through the...
502
00:24:45,010 --> 00:24:47,894
That would be great, except
for a really awkward date
503
00:24:47,895 --> 00:24:49,360
that I had with Quentin
a little while back,
504
00:24:49,361 --> 00:24:49,997
so,
505
00:24:49,998 --> 00:24:52,645
maybe we don't have to
ask them for any favors?
506
00:24:52,646 --> 00:24:54,818
- I was actually thinking that...
- What?!
507
00:24:54,819 --> 00:24:56,738
You went on a date with Quentin?
508
00:24:58,177 --> 00:25:00,386
Does this mean we can't
go to CRAFT ever again?
509
00:25:00,387 --> 00:25:01,596
Clock is ticking, Brian.
510
00:25:02,967 --> 00:25:05,256
All right, fine. What's your idea?
511
00:25:05,932 --> 00:25:07,200
James Tech.
512
00:25:07,201 --> 00:25:09,846
So now we just run this baby
513
00:25:09,847 --> 00:25:11,176
through facial recognition.
514
00:25:11,177 --> 00:25:12,756
Make sure you give it a range
515
00:25:12,757 --> 00:25:13,846
for height, weight and age.
516
00:25:13,847 --> 00:25:15,289
We can't be sure how accurate
517
00:25:15,290 --> 00:25:16,216
it is.
518
00:25:16,217 --> 00:25:17,756
Oh, it'll be pretty accurate.
519
00:25:17,757 --> 00:25:20,176
Hey, it's not this guy's first rodeo.
520
00:25:20,177 --> 00:25:21,716
Clearly you guys know what you're doing.
521
00:25:21,717 --> 00:25:23,307
I'm gonna get a cup of decaf.
522
00:25:27,427 --> 00:25:28,886
- Rebecca?
- Mm.
523
00:25:29,624 --> 00:25:31,532
What are you all working on?
524
00:25:31,533 --> 00:25:33,716
Leads. It's a case Cyber asked me
525
00:25:33,717 --> 00:25:35,636
- to look in on.
- What happened?
526
00:25:35,637 --> 00:25:36,887
You bleeding?
527
00:25:38,547 --> 00:25:40,546
Oh, no, I just spilled something.
528
00:25:40,547 --> 00:25:42,491
- On your shoulder?
- Barbecue.
529
00:25:43,097 --> 00:25:44,636
Brian dragged me to a smokehouse
530
00:25:44,637 --> 00:25:47,046
in the Lower East Side. It was... messy.
531
00:25:47,047 --> 00:25:48,136
Hey.
532
00:25:48,137 --> 00:25:49,306
- We got a hit.
- Oh, great.
533
00:25:49,307 --> 00:25:51,216
We'll let you know when
something pans out.
534
00:25:51,217 --> 00:25:53,216
- You got a little...
- Sauce. I know.
535
00:25:53,217 --> 00:25:54,307
Yeah.
536
00:25:58,927 --> 00:26:00,256
Whoa. Nice place, Hawks.
537
00:26:00,257 --> 00:26:01,926
Well, AKA Timothy Aalto.
538
00:26:01,927 --> 00:26:03,466
Mr. Aalto to you.
539
00:26:03,467 --> 00:26:05,806
This place must cost tens
of millions of dollars.
540
00:26:05,807 --> 00:26:08,306
Pretty impressive, hiding in
plain sight on Park Avenue.
541
00:26:08,307 --> 00:26:10,136
Or maybe we got it wrong.
542
00:26:10,137 --> 00:26:12,966
On most days, I might share
your concerns, but not today.
543
00:26:12,967 --> 00:26:14,136
Right.
544
00:26:14,137 --> 00:26:16,806
All we have to do is get
him to come to the CJC.
545
00:26:16,807 --> 00:26:18,676
Don't show him the burn
book until we're there.
546
00:26:18,677 --> 00:26:20,007
I'll take care of the rest.
547
00:26:25,807 --> 00:26:28,886
Mr. Aalto doesn't like
to have his workouts interrupted.
548
00:26:28,887 --> 00:26:31,387
We'll try not
to keep him too long.
549
00:26:33,467 --> 00:26:34,467
Oh, my God!
550
00:26:35,757 --> 00:26:37,047
Call 911.
551
00:26:42,612 --> 00:26:43,764
He's gone.
552
00:26:51,578 --> 00:26:53,737
EMS is calling it a widowmaker...
553
00:26:53,738 --> 00:26:55,389
An exertion-induced coronary.
554
00:26:55,390 --> 00:26:57,560
There's no indication of
it being anything else?
555
00:26:57,561 --> 00:26:59,320
Oh, do you want to go ask them that?
556
00:26:59,321 --> 00:27:00,940
I say we accept "massive heart attack"
557
00:27:00,941 --> 00:27:02,400
- and be on our way.
- But this was Sands.
558
00:27:02,401 --> 00:27:03,610
Of course it was.
559
00:27:03,611 --> 00:27:04,940
But I've already had to lie
560
00:27:04,941 --> 00:27:07,230
about why a federal agent showed
up at this particular door
561
00:27:07,231 --> 00:27:08,901
just in time to see Hawks dead.
562
00:27:10,231 --> 00:27:11,440
How did you do that?
563
00:27:11,441 --> 00:27:13,480
I paid the housekeeper to
say that she was outside
564
00:27:13,481 --> 00:27:14,650
flagging people down just as
565
00:27:14,651 --> 00:27:16,575
we were passing by on our way uptown.
566
00:27:17,315 --> 00:27:19,480
Did you see Hawks's left arm?
567
00:27:19,794 --> 00:27:22,560
Just inside the elbow...
The shade was a color off.
568
00:27:23,254 --> 00:27:25,609
- Like, injection-marks off?
- It was subtle.
569
00:27:25,610 --> 00:27:28,020
Must have been a tiny
needle, intradermal maybe.
570
00:27:28,021 --> 00:27:30,810
Maybe it was chloroform,
in which case, if the M.E.
571
00:27:30,811 --> 00:27:32,270
isn't looking for that
mark, then it's gonna look
572
00:27:32,271 --> 00:27:33,610
like natural causes.
573
00:27:33,611 --> 00:27:34,940
Well, do you want to say
something? I mean...
574
00:27:35,529 --> 00:27:37,810
Do you want to spend the rest of
the day in an interrogation room?
575
00:27:37,811 --> 00:27:40,850
No. I say we stay on target, fix
what we can when we're done.
576
00:27:40,851 --> 00:27:43,653
Yeah. Still need somebody
577
00:27:43,654 --> 00:27:44,960
to fill in the blanks of the burn book.
578
00:27:44,961 --> 00:27:47,881
Yeah, which leaves Huston.
579
00:27:47,882 --> 00:27:50,461
Yeah. Languishing in a vegetative state,
580
00:27:50,462 --> 00:27:51,921
completely incapacitated.
581
00:27:51,922 --> 00:27:54,172
Other than that, totally our guy.
582
00:27:56,832 --> 00:27:57,961
What?
583
00:27:59,059 --> 00:28:02,252
What if we, um... you know?
584
00:28:03,428 --> 00:28:05,018
Capacitate him?
585
00:28:11,462 --> 00:28:13,831
Sands said he got in a
giant car accident,
586
00:28:13,832 --> 00:28:15,370
then a massive stroke in the hospital.
587
00:28:15,371 --> 00:28:17,910
Like a real stroke, or the
kind Jarrod Sands gives you?
588
00:28:17,911 --> 00:28:18,910
I doubt it.
589
00:28:18,911 --> 00:28:20,500
Sands didn't want to kill him.
590
00:28:20,501 --> 00:28:23,120
Huston pulled him up from rock
bottom, he saved his life.
591
00:28:23,121 --> 00:28:25,040
Well, we can't rule anything out.
592
00:28:25,041 --> 00:28:26,250
Maybe there's something about
593
00:28:26,251 --> 00:28:27,700
his medical history in the burn book.
594
00:28:27,701 --> 00:28:29,370
- You still have it?
- Mm-hmm.
595
00:28:32,911 --> 00:28:34,370
- Brian?
- Yeah.
596
00:28:34,371 --> 00:28:36,540
- His heart rate.
- What?
597
00:28:36,541 --> 00:28:38,830
When I said "burn book," it spiked.
598
00:28:38,831 --> 00:28:41,200
Not through the roof,
but it accelerated.
599
00:28:43,581 --> 00:28:45,040
Are you sure?
600
00:28:45,041 --> 00:28:46,961
Yes. He reacted.
601
00:28:51,694 --> 00:28:53,540
Huston, can you hear us?
602
00:28:53,541 --> 00:28:56,200
Can you open your eyes, or...
603
00:28:56,201 --> 00:28:58,371
lift a finger or something?
604
00:29:10,541 --> 00:29:12,520
You know, a lot of people have died,
605
00:29:13,355 --> 00:29:15,477
and a lot more people are going to die,
606
00:29:16,331 --> 00:29:19,802
if the contents of
this book stay secret.
607
00:29:23,871 --> 00:29:25,910
This is the exception to the rule.
608
00:29:25,911 --> 00:29:27,910
He gave me the life that
I've got today, which is why
609
00:29:27,911 --> 00:29:30,751
I'm so loath to end his.
610
00:29:33,201 --> 00:29:34,411
He can hear us.
611
00:29:35,581 --> 00:29:37,917
- He understands.
- What do you see?
612
00:29:37,918 --> 00:29:39,330
His eyes.
613
00:29:39,331 --> 00:29:42,081
He was doing this the last
time I was here with Sands.
614
00:29:43,701 --> 00:29:45,200
But his eyes were only moving
615
00:29:45,201 --> 00:29:47,960
when specific things were said,
things Sands was saying.
616
00:29:47,961 --> 00:29:49,660
It's really subtle,
617
00:29:49,661 --> 00:29:51,960
and I don't think you could
interpret a pattern.
618
00:29:51,961 --> 00:29:54,160
And if he can't blink out "yes" or "no,"
619
00:29:54,161 --> 00:29:55,410
how are we gonna communicate?
620
00:29:55,411 --> 00:29:56,580
- We're gonna have to...
- Ah-ah!
621
00:29:56,581 --> 00:29:59,041
- Don't say it.
- What?
622
00:30:00,081 --> 00:30:01,960
You were gonna say "read his mind."
623
00:30:01,961 --> 00:30:04,580
And then you were gonna say "literally,"
624
00:30:04,581 --> 00:30:06,581
but I'm gonna get to work.
625
00:30:08,621 --> 00:30:10,410
The doctors who
initially treated Huston
626
00:30:10,411 --> 00:30:13,580
misdiagnosed him as being in a
persistent vegetative state.
627
00:30:13,581 --> 00:30:16,540
Brian's hunch is that Huston
suffers from a condition
628
00:30:16,541 --> 00:30:18,199
called Locked-In Syndrome,
629
00:30:18,200 --> 00:30:20,529
essentially a private
hell of lucid awareness
630
00:30:20,530 --> 00:30:22,150
with zero body control.
631
00:30:22,151 --> 00:30:25,490
If Brian is right, all we
need is an EEG machine.
632
00:30:25,491 --> 00:30:28,900
And that is gonna take
circuitry, computer chips,
633
00:30:28,901 --> 00:30:31,609
capacitors, resistors,
connectors, electrodes.
634
00:30:31,610 --> 00:30:33,936
We found most of what we
needed at Huston's place.
635
00:30:33,937 --> 00:30:35,601
And the rest, we managed to scrounge up
636
00:30:35,602 --> 00:30:36,883
from personal stocks.
637
00:30:36,884 --> 00:30:38,676
Okay. Eight electrodes.
638
00:30:38,677 --> 00:30:41,296
It may be not the most
thorough EEG device ever made,
639
00:30:41,297 --> 00:30:42,431
but it'll do.
640
00:30:42,432 --> 00:30:43,762
Should we test it out?
641
00:30:44,802 --> 00:30:46,190
What, like, on me?
642
00:30:46,191 --> 00:30:48,449
Look, as
fascinating as it may be
643
00:30:48,450 --> 00:30:51,190
to see NZT brainwaves,
Huston's got dibs.
644
00:30:52,400 --> 00:30:54,529
- Hey, heading out. Need anything?
- Come in.
645
00:30:54,530 --> 00:30:56,189
Uh, shut the door, please.
646
00:30:56,190 --> 00:30:58,069
Have a seat.
647
00:30:58,070 --> 00:30:59,489
What's going on?
648
00:31:00,206 --> 00:31:02,158
Have you seen Agent Harris today?
649
00:31:02,159 --> 00:31:03,649
Oh, heard she was around,
650
00:31:03,650 --> 00:31:06,149
but, uh, somehow our paths
never crossed. Why?
651
00:31:06,150 --> 00:31:09,189
She's up to something...
Something involving Finch.
652
00:31:10,010 --> 00:31:13,027
Well, if she is, must be a good reason.
653
00:31:13,028 --> 00:31:14,358
It's Rebecca.
654
00:31:14,359 --> 00:31:16,359
I'm gonna ask you something point blank.
655
00:31:16,360 --> 00:31:17,261
Okay, shoot.
656
00:31:17,262 --> 00:31:19,529
Have you ever known her to take NZT?
657
00:31:20,765 --> 00:31:21,748
What?
658
00:31:22,633 --> 00:31:23,859
No, not at all.
659
00:31:24,607 --> 00:31:25,449
I've never thought I'd have
660
00:31:25,450 --> 00:31:27,069
to worry about this, but earlier on,
661
00:31:27,070 --> 00:31:28,359
she was acting very strangely.
662
00:31:28,929 --> 00:31:29,949
And then, she and Finch
663
00:31:29,950 --> 00:31:32,069
sorted through a mountain
of work twice as fast
664
00:31:32,070 --> 00:31:34,069
- as Brian could alone.
- Oh, that seems like thin evidence.
665
00:31:34,070 --> 00:31:36,189
No. I think she had a
gash in her shoulder.
666
00:31:36,190 --> 00:31:38,689
If so, she was in no
condition to be here.
667
00:31:38,690 --> 00:31:40,109
Now, you can call me paranoid,
668
00:31:40,110 --> 00:31:41,689
but after what happened with Casey,
669
00:31:41,690 --> 00:31:43,609
and considering her
relationship with him...
670
00:31:43,610 --> 00:31:45,955
Yes, ma'am. I get it. You
can't be too careful.
671
00:31:47,342 --> 00:31:48,609
But it's Rebecca.
672
00:31:48,610 --> 00:31:50,319
I can't imagine her doing
something like that.
673
00:31:50,320 --> 00:31:52,029
Well, let's hope not.
674
00:31:52,030 --> 00:31:54,069
I mean, given her family
history of addiction,
675
00:31:54,766 --> 00:31:56,149
she should truly be the last person
676
00:31:56,150 --> 00:31:57,521
to try that drug.
677
00:32:02,900 --> 00:32:05,449
Fair warning... even though
I may have studied up
678
00:32:05,450 --> 00:32:07,609
on my YouTube
electroencephalography skills,
679
00:32:07,610 --> 00:32:09,279
I am still, by no means, an expert.
680
00:32:09,280 --> 00:32:10,689
However, I should be able
681
00:32:10,690 --> 00:32:12,279
to interpret the waveforms of at least
682
00:32:12,280 --> 00:32:14,239
binary responses, so
that's left and right,
683
00:32:14,240 --> 00:32:16,149
yes and no, stuff like that.
684
00:32:16,150 --> 00:32:18,529
Well, assuming there are
waveforms to interpret at all.
685
00:32:18,530 --> 00:32:21,453
I mean, the eye movements could
have been involuntary twitches.
686
00:32:21,454 --> 00:32:22,900
Let's find out.
687
00:32:31,860 --> 00:32:33,030
Did you plug it in?
688
00:32:40,320 --> 00:32:41,860
It's because we moved it.
689
00:32:46,190 --> 00:32:48,240
Is it supposed to be doing that?
690
00:32:50,110 --> 00:32:51,449
Yeah, kind of.
691
00:32:51,450 --> 00:32:52,948
What do you mean, "kind of"?
692
00:32:53,900 --> 00:32:56,029
Huston, can you understand
what we're saying right now?
693
00:32:56,030 --> 00:32:58,253
Feel like
I'm talking to NASA.
694
00:32:59,885 --> 00:33:01,473
You know, I was just thinking...
695
00:33:02,110 --> 00:33:03,949
even if he can tell us something,
696
00:33:04,291 --> 00:33:05,239
will he?
697
00:33:05,570 --> 00:33:07,029
I mean, he and Sands were pretty close.
698
00:33:07,030 --> 00:33:08,739
He might not want to flip on his friend.
699
00:33:08,740 --> 00:33:10,279
Well, right now, we're
the only ones that know
700
00:33:10,280 --> 00:33:13,779
there's a Huston locked
away in that body.
701
00:33:13,780 --> 00:33:15,899
So, if he wants the rest
of the world to know,
702
00:33:15,900 --> 00:33:18,109
he'll help me lock away the
man that killed my father.
703
00:33:22,740 --> 00:33:24,899
That looks like a yes to me.
704
00:33:24,900 --> 00:33:26,819
Oh, that's more than a yes.
705
00:33:26,820 --> 00:33:29,320
He's talking to us.
706
00:33:40,802 --> 00:33:42,041
Even with such a crude tool,
707
00:33:42,042 --> 00:33:43,978
Brian was able to winnow
down the patterns
708
00:33:43,979 --> 00:33:45,308
and interpret Huston's responses
709
00:33:45,309 --> 00:33:46,519
to our questions.
710
00:33:46,520 --> 00:33:49,004
It was almost like a real conversation.
711
00:33:52,722 --> 00:33:54,391
So you're the one who coded the book?
712
00:33:54,392 --> 00:33:55,431
Yes.
713
00:33:55,432 --> 00:33:56,641
This is your handwriting?
714
00:33:56,642 --> 00:33:58,641
- No.
- Half of it is.
715
00:33:58,642 --> 00:34:00,431
Aalto wrote the other half?
716
00:34:00,432 --> 00:34:01,561
Yes.
717
00:34:01,562 --> 00:34:03,101
President George...
718
00:34:03,102 --> 00:34:05,351
So it wasn't the most
eloquent of conversations.
719
00:34:05,892 --> 00:34:08,892
But we didn't need to
leverage Huston with threats.
720
00:34:10,722 --> 00:34:12,761
Whether it was a need to repent
721
00:34:12,762 --> 00:34:15,811
or gratitude to finally have
company in his silent prison,
722
00:34:15,812 --> 00:34:17,721
Huston was more than willing to help us.
723
00:34:17,722 --> 00:34:19,845
And you'd be willing to
testify to all this in court?
724
00:34:19,846 --> 00:34:22,520
Including that it was Jarrod
Sands that killed my father?
725
00:34:23,562 --> 00:34:26,721
He can do that, right? Testify?
726
00:34:26,722 --> 00:34:28,753
If we can get an expert witness
727
00:34:28,754 --> 00:34:30,640
to corroborate the results of the FMRI,
728
00:34:30,641 --> 00:34:33,761
preferably not a homemade
one... We have a witness.
729
00:34:33,762 --> 00:34:35,791
Now we just need to lure out Sands.
730
00:34:45,182 --> 00:34:47,635
I'm always down for extreme measures.
731
00:34:48,062 --> 00:34:49,415
I mean, what do you got in mind?
732
00:34:49,416 --> 00:34:51,828
Drone strike? Swatting?
733
00:34:52,375 --> 00:34:53,803
Henry Watkins.
734
00:34:54,972 --> 00:34:57,181
Sands would do anything
to protect his son.
735
00:34:57,182 --> 00:34:58,431
It's his only weakness
that we're aware of.
736
00:34:58,432 --> 00:35:00,974
Our only option is to take him.
737
00:35:00,975 --> 00:35:02,456
Wait, what?!
738
00:35:02,457 --> 00:35:04,116
We can't take a kid.
739
00:35:04,117 --> 00:35:05,824
Why not? He took your friend Piper.
740
00:35:05,825 --> 00:35:07,286
Because we're not him.
741
00:35:07,287 --> 00:35:08,434
You're not him.
742
00:35:10,417 --> 00:35:14,376
Look, I think we're losing
sight of the problem here,
743
00:35:14,377 --> 00:35:16,956
and this win-at-all costs mentality...
744
00:35:16,957 --> 00:35:18,536
I mean, that's what happened to Casey.
745
00:35:18,537 --> 00:35:19,956
That's what happened to Eddie Morra.
746
00:35:19,957 --> 00:35:21,416
You think that's what's happening to me?
747
00:35:21,417 --> 00:35:24,116
You are talking
about kidnapping.
748
00:35:24,117 --> 00:35:25,666
Why are you protecting Sands?
749
00:35:25,667 --> 00:35:27,166
I'm not.
750
00:35:27,167 --> 00:35:28,996
If anyone, I'm protecting you.
751
00:35:28,997 --> 00:35:31,536
I can't bring the FBI in on this.
752
00:35:31,537 --> 00:35:34,077
I need you here. I need you on board.
753
00:35:41,707 --> 00:35:43,326
It's, like, 11:00 p.m., so...
754
00:35:43,327 --> 00:35:44,576
we have an hour.
755
00:35:44,577 --> 00:35:46,536
We have to move on this.
756
00:35:46,537 --> 00:35:48,997
Show me where his son lives.
757
00:36:25,617 --> 00:36:27,412
Drop your weapon!
758
00:36:28,577 --> 00:36:29,858
There's no way out.
759
00:36:30,617 --> 00:36:33,782
Mr. Sands, there's more
SWAT than you can count.
760
00:36:33,783 --> 00:36:35,424
I'm asking you for the last time...
761
00:36:36,171 --> 00:36:37,861
Drop your weapon.
762
00:36:40,247 --> 00:36:41,747
Now!
763
00:36:49,042 --> 00:36:50,211
Your mistake was assuming
764
00:36:50,212 --> 00:36:51,809
that you got there before us.
765
00:36:51,810 --> 00:36:54,639
And assuming you were ahead
of us at any point today.
766
00:36:54,997 --> 00:36:56,916
Our plan wouldn't have
worked if you hadn't bugged
767
00:36:56,917 --> 00:36:59,075
my apartment, so thank you for that.
768
00:36:59,076 --> 00:37:02,416
It was near-flawless installation.
769
00:37:04,246 --> 00:37:07,528
High-end micro cameras.
Must've been there for weeks.
770
00:37:10,116 --> 00:37:12,826
Luckily, today, I was more on my game.
771
00:37:19,787 --> 00:37:21,963
I cooked up the story
about the kidnapping,
772
00:37:21,964 --> 00:37:23,633
I filled Brian in on the
way to my apartment,
773
00:37:23,634 --> 00:37:26,911
then we fed it to you through
your own surveillance equipment.
774
00:37:26,912 --> 00:37:28,157
Then we just sat back
775
00:37:28,158 --> 00:37:30,107
and waited for you to collect your son.
776
00:37:30,108 --> 00:37:31,567
Who's fine,
777
00:37:31,568 --> 00:37:32,858
by the way.
778
00:37:34,698 --> 00:37:36,528
Bit of a leap, all this, isn't it?
779
00:37:37,201 --> 00:37:39,777
Interrogating a man
for visiting his son.
780
00:37:40,379 --> 00:37:43,527
Attempting to link it to
your poor home security?
781
00:37:43,528 --> 00:37:45,607
You don't have anything to hold me.
782
00:37:45,608 --> 00:37:48,068
Well, we do have a testimony
from your old pal Huston.
783
00:37:49,765 --> 00:37:51,066
It's a crazy story.
784
00:37:51,067 --> 00:37:52,279
He says hi, by the way.
785
00:37:53,100 --> 00:37:54,221
Meantime?
786
00:37:55,238 --> 00:37:57,706
You're gonna tell us where
you've keeping Piper Baird.
787
00:37:58,568 --> 00:38:00,303
I have no idea who that is, mate.
788
00:38:00,858 --> 00:38:02,897
What about Conrad Harris?
789
00:38:04,025 --> 00:38:05,281
My father.
790
00:38:06,068 --> 00:38:08,737
A man whose life you took,
like so many others,
791
00:38:08,738 --> 00:38:10,397
during what you and the Morra operation
792
00:38:10,398 --> 00:38:12,512
refer to as "The Purge."
793
00:38:13,608 --> 00:38:15,219
Again, no idea.
794
00:38:16,108 --> 00:38:17,930
My father was a painter.
795
00:38:18,865 --> 00:38:20,067
He was a junkie.
796
00:38:20,068 --> 00:38:21,697
He was... nothing.
797
00:38:21,698 --> 00:38:22,737
He was nothing
798
00:38:22,738 --> 00:38:24,657
- to you.
- Rebecca...
799
00:38:24,658 --> 00:38:27,067
No, I want to understand...
Why was he such a threat?
800
00:38:27,068 --> 00:38:29,023
Why did he have to die?
801
00:38:30,352 --> 00:38:32,106
I didn't know your father.
802
00:38:32,107 --> 00:38:34,140
But if I was to guess...
803
00:38:34,690 --> 00:38:36,862
maybe he was just a junkie.
804
00:38:37,348 --> 00:38:38,987
Or maybe he started dealing.
805
00:38:39,448 --> 00:38:41,965
Started to discover the possibilities.
806
00:38:42,568 --> 00:38:44,777
Just as I believe you
have, Agent Harris.
807
00:38:45,713 --> 00:38:48,156
If there was a purge,
if Morra was behind it,
808
00:38:48,157 --> 00:38:49,567
if he got someone
809
00:38:49,568 --> 00:38:51,644
to snuff out your father...
810
00:38:52,945 --> 00:38:55,239
doesn't mean your dad
was burning bright.
811
00:38:56,414 --> 00:38:59,818
Only means there was a
chance he could have.
812
00:39:02,008 --> 00:39:03,621
Just like his daughter, yeah?
813
00:39:09,448 --> 00:39:11,014
Rot in hell, Sands.
814
00:39:27,858 --> 00:39:28,875
Hey, Rebecca?
815
00:39:29,568 --> 00:39:30,497
Hold on a sec.
816
00:39:31,158 --> 00:39:32,317
You okay?
817
00:39:32,797 --> 00:39:34,490
He didn't come back.
818
00:39:37,459 --> 00:39:39,066
My Dad. You said that you see people
819
00:39:39,067 --> 00:39:40,766
to help you work things out, but...
820
00:39:41,278 --> 00:39:42,553
he didn't come back.
821
00:39:43,028 --> 00:39:45,857
Well, maybe you figured it out yourself.
822
00:39:46,568 --> 00:39:49,897
And we did perform some
minor miracles today.
823
00:39:49,898 --> 00:39:51,157
We talked to the nearly dead.
824
00:39:51,836 --> 00:39:53,696
We took down an ex-MI6.
825
00:39:53,697 --> 00:39:55,027
Not too shabby.
826
00:39:55,028 --> 00:39:56,697
Anything else you want to
827
00:39:56,698 --> 00:39:58,157
knock off your bucket list real quick?
828
00:39:58,158 --> 00:39:59,822
Naz is waiting for me.
829
00:40:00,681 --> 00:40:02,197
Yeah. Hey, um...
830
00:40:02,858 --> 00:40:04,304
before we go in there,
831
00:40:05,290 --> 00:40:07,277
I just want to say thank you.
832
00:40:07,724 --> 00:40:08,946
For everything.
833
00:40:10,658 --> 00:40:12,897
You helped put my father's
murderer behind bars.
834
00:40:12,898 --> 00:40:14,132
I should be thanking you.
835
00:40:14,898 --> 00:40:17,697
Uh, putting all the lying, deception
836
00:40:17,698 --> 00:40:19,067
and treason aside...
837
00:40:19,068 --> 00:40:20,607
Yeah, I don't think Naz'll do that.
838
00:40:20,608 --> 00:40:22,817
Well, we'll work something out.
Maybe you'll be an informant
839
00:40:22,818 --> 00:40:24,067
or something.
840
00:40:24,068 --> 00:40:25,059
I can't.
841
00:40:26,689 --> 00:40:27,595
I can't stay.
842
00:40:34,738 --> 00:40:36,402
H-How did I miss this?
843
00:40:37,191 --> 00:40:38,486
You were so focused on Sands.
844
00:40:38,487 --> 00:40:40,737
Look, this happens to me all the time.
845
00:40:40,738 --> 00:40:42,277
Just 'cause you're on NZT,
846
00:40:42,278 --> 00:40:43,987
you can't see what
you're not looking for.
847
00:40:43,988 --> 00:40:45,279
Your immunity.
848
00:40:46,608 --> 00:40:47,776
You gave up Sands,
849
00:40:47,777 --> 00:40:50,105
you came clean about Morra, you...
850
00:40:50,698 --> 00:40:52,857
you sacrificed your connection to him,
851
00:40:52,858 --> 00:40:54,586
to the immunity shot.
852
00:40:54,587 --> 00:40:57,117
You sacrificed all of that for me?
853
00:40:57,781 --> 00:40:58,899
As I said.
854
00:41:01,804 --> 00:41:03,487
You can't take NZT anymore.
855
00:41:03,942 --> 00:41:04,967
That's okay.
856
00:41:04,968 --> 00:41:07,157
But my days here are
numbered. I don't know
857
00:41:07,158 --> 00:41:09,737
exactly how long the
booster shot's gonna last.
858
00:41:09,738 --> 00:41:11,947
Well, Naz isn't gonna risk you
taking a pill without it.
859
00:41:11,948 --> 00:41:13,475
Brian...
860
00:41:14,232 --> 00:41:15,768
we should have found Piper.
861
00:41:16,898 --> 00:41:17,874
But now...
862
00:41:19,278 --> 00:41:20,567
If you're starting to feel that,
863
00:41:20,568 --> 00:41:22,107
it must mean your pill's wearing off,
864
00:41:22,575 --> 00:41:24,237
and you need to go see a
real doctor, like, now.
865
00:41:24,238 --> 00:41:26,615
Brian. Just go. I got this.
866
00:41:27,358 --> 00:41:28,214
Who knows?
867
00:41:29,174 --> 00:41:31,566
Maybe Naz'll keep me on as a janitor.
868
00:41:31,567 --> 00:41:33,657
I mean, that is the only
job that I'm technically
869
00:41:33,658 --> 00:41:34,877
qualified for without NZT.
870
00:41:35,278 --> 00:41:37,357
And Stavros is getting a
little long in the tooth.
871
00:41:37,670 --> 00:41:38,660
Just sayin'.
872
00:41:42,608 --> 00:41:43,632
He's a good kid.
873
00:41:44,190 --> 00:41:45,830
I can see why you'd like him.
874
00:41:47,318 --> 00:41:50,237
Even when he was stuck between
a rock and a hard place,
875
00:41:50,238 --> 00:41:52,159
he did what he could to stand by you.
876
00:41:53,543 --> 00:41:55,859
It's more than I can say for myself.
877
00:41:57,394 --> 00:41:58,813
Why are you here?
878
00:41:59,658 --> 00:42:01,858
To... tell you to say no to drugs?
879
00:42:04,858 --> 00:42:06,358
And I'm proud of you.
880
00:42:09,988 --> 00:42:11,881
And to let you know it's not your fault.
881
00:42:14,002 --> 00:42:15,946
Nothing you said or did,
882
00:42:15,947 --> 00:42:18,528
nothing would have
changed what happened.
883
00:42:20,658 --> 00:42:23,398
Some people aren't meant
to stay in your life.
884
00:42:25,738 --> 00:42:28,192
But that doesn't mean
they can't stay with you.
885
00:42:31,128 --> 00:42:33,528
Are you talking about yourself
886
00:42:33,529 --> 00:42:34,699
or Brian?
887
00:42:56,507 --> 00:43:01,656
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
64763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.