Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,993 --> 00:00:02,321
Previously on "Lights Out"...
2
00:00:02,441 --> 00:00:03,552
You're not the champ anymore.
3
00:00:03,816 --> 00:00:06,716
You walked away five years ago.That's a long time.
4
00:00:06,836 --> 00:00:09,271
Doctor: It's called chronic
traumatic encephalopathy,
5
00:00:09,339 --> 00:00:10,673
otherwise known
as pugilistic...
6
00:00:10,740 --> 00:00:12,875
Patrick: Dementia.
I know what it's called.
7
00:00:12,942 --> 00:00:14,043
How long?
8
00:00:14,463 --> 00:00:16,745
Did you know that was
the I.R.S. in today?
9
00:00:16,813 --> 00:00:18,714
Robert: Well, I'll tell you
what I told your brother.
10
00:00:18,782 --> 00:00:21,383
Whatever they say you owe,
you just pay.
11
00:00:21,451 --> 00:00:22,851
I'm broke, dad.
12
00:00:22,919 --> 00:00:23,819
What?
13
00:00:23,887 --> 00:00:25,054
It's all gone.
14
00:00:25,121 --> 00:00:26,655
Some guy who comes by
the gym sometimes,
15
00:00:26,723 --> 00:00:28,590
looking for muscle.
He have a name?
16
00:00:28,658 --> 00:00:30,492
Brennan.
Hal Brennan?
17
00:00:30,560 --> 00:00:32,961
But some dentist, I guess,
owes him some book money...
18
00:00:33,029 --> 00:00:33,796
I'm not a thug.
19
00:00:33,863 --> 00:00:36,098
[ Telephone ringing ]
20
00:00:36,166 --> 00:00:37,608
Johnny: Yeah.
So what do I have too?
21
00:00:39,367 --> 00:00:40,745
Half a mil.
22
00:00:40,865 --> 00:00:42,152
Cash is better.
23
00:00:42,272 --> 00:00:44,436
You better get your
broken-down ass out of my house
24
00:00:44,556 --> 00:00:46,075
before I knock it out.
25
00:00:46,142 --> 00:00:47,810
Six months from today,
26
00:00:47,877 --> 00:00:49,712
"Death Row" Reynoldswill defend his title
27
00:00:49,779 --> 00:00:52,314
one last time...against "Lights" Leary.
28
00:00:52,382 --> 00:00:54,516
I know nothing ab...
Yeah. Don't bullshit me, okay?
29
00:00:54,584 --> 00:00:55,451
But Johnny...
No. Please.
30
00:00:55,518 --> 00:00:57,753
I will not
go through this again.
31
00:00:59,923 --> 00:01:02,424
[ Bird cawing, bell tolling ]
32
00:01:02,492 --> 00:01:05,094
Man: Nice sermon today, father.
Very nice.
33
00:01:05,161 --> 00:01:07,196
Daniella:
I just got a text. Oh, my gosh.
34
00:01:07,263 --> 00:01:09,598
It's from that new girl
at school.
35
00:01:09,666 --> 00:01:12,835
Patrick, I hear redemption
is at hand.
36
00:01:12,902 --> 00:01:13,902
How's that, father?
37
00:01:13,970 --> 00:01:15,304
[ Laughing ]
The rematch.
38
00:01:15,372 --> 00:01:16,705
I'll be expecting tickets.
39
00:01:16,773 --> 00:01:18,707
Well, don't believe
everything you read.
40
00:01:18,775 --> 00:01:20,042
What shouldn't he believe?
41
00:01:20,110 --> 00:01:23,045
Good morning, Theresa.
I hope we'll see Ava next week.
42
00:01:23,113 --> 00:01:24,882
So do we, father.
[ Laughs ]
43
00:01:25,002 --> 00:01:27,850
Uh, Patrick, this time,
knock him out early
44
00:01:27,917 --> 00:01:29,292
so they can't steal your title.
45
00:01:32,789 --> 00:01:34,556
Father Moran already knows?
46
00:01:34,624 --> 00:01:36,836
He probably saw Reynolds on TV,
the same way you did.
47
00:01:36,956 --> 00:01:38,538
And you have nothing to do
with this?
48
00:01:39,496 --> 00:01:40,514
And there's no fight?
49
00:01:40,634 --> 00:01:42,048
So help me God.
50
00:01:46,102 --> 00:01:48,036
Okay.
51
00:01:48,104 --> 00:01:50,873
Can we get your brother
to issue a denial?
52
00:01:50,940 --> 00:01:53,675
Well, I spoke to Johnny.
53
00:01:53,743 --> 00:01:56,745
He thinks since the rumor's
already out there...
54
00:01:56,813 --> 00:02:00,082
He wants to work it a little,
create a buzz,
55
00:02:00,150 --> 00:02:02,484
maybe help me get
that commentating gig.
56
00:02:02,552 --> 00:02:04,453
I'll talk to him tonight.
57
00:02:05,722 --> 00:02:08,857
[ Both breathing heavily ]
58
00:02:11,194 --> 00:02:13,529
[ Cellphone ringing ]
59
00:02:13,596 --> 00:02:15,264
[ Laughs ]
60
00:02:17,233 --> 00:02:19,545
Hey. Dylan.
Margaret: Theresa?
61
00:02:19,665 --> 00:02:21,514
I still can't reach Johnny.
62
00:02:22,205 --> 00:02:25,174
[ Indistinct conversations ]
63
00:02:26,142 --> 00:02:27,376
Daddy.
64
00:02:27,444 --> 00:02:28,444
Daddy.
65
00:02:28,511 --> 00:02:30,345
Can Dylan come?
Come to what?
66
00:02:30,413 --> 00:02:31,947
Really, dad?
67
00:02:32,015 --> 00:02:33,682
Her recital.
68
00:02:33,750 --> 00:02:34,750
It's classic.
Right.
69
00:02:34,818 --> 00:02:35,918
"Snow White."
70
00:02:35,985 --> 00:02:37,686
"Sleeping Beauty."
"Sleeping Beauty."
71
00:02:37,754 --> 00:02:38,687
[ Laughs ]
72
00:02:38,755 --> 00:02:41,690
Yes.
That's what I meant.
73
00:02:41,758 --> 00:02:44,226
It's ballet, kid.
Lots of arms and legs.
74
00:02:44,294 --> 00:02:45,327
Velez: Hey, Margaret.
[ Bell chimes ]
75
00:02:45,395 --> 00:02:46,495
Coffee, fellas?
76
00:02:46,563 --> 00:02:47,996
No. We need a word
with your brother.
77
00:02:48,064 --> 00:02:49,064
Johnny's not here.
78
00:02:49,132 --> 00:02:50,399
Not Johnny.
The champ.
79
00:02:52,101 --> 00:02:53,214
Hey, Lights.
80
00:02:55,493 --> 00:02:56,717
What's going on?
81
00:02:58,377 --> 00:02:59,615
I have no idea.
82
00:03:01,978 --> 00:03:03,178
Can I help you?
83
00:03:03,246 --> 00:03:05,625
Yeah.
Why don't we, uh, talk outside?
84
00:03:05,745 --> 00:03:07,583
Can it wait?
It's a school night.
85
00:03:07,650 --> 00:03:08,750
We're finishing up here.
86
00:03:08,818 --> 00:03:09,753
Two minutes of your time.
87
00:03:09,873 --> 00:03:12,120
You okay, son?
88
00:03:12,188 --> 00:03:14,623
I'll be right back.
89
00:03:20,566 --> 00:03:21,930
Let's go.
90
00:03:22,240 --> 00:03:23,548
I got to pick up my son.
91
00:03:25,735 --> 00:03:28,008
Robert: You pull this stunt
like this in front of his kids?
92
00:03:28,275 --> 00:03:29,522
What kind of crap is that?
93
00:03:29,642 --> 00:03:31,106
Go back inside, old man.
94
00:03:31,174 --> 00:03:32,608
Hey, show some respect.
95
00:03:32,675 --> 00:03:34,209
My partner meant no disrespect.
96
00:03:34,277 --> 00:03:36,912
But this is a police matter.
It doesn't concern your father.
97
00:03:36,980 --> 00:03:39,299
[ Indistinct talking on radio ]
Pops, go back inside.
98
00:03:39,318 --> 00:03:40,880
Tell the girls
everything's okay.
99
00:03:41,851 --> 00:03:44,253
Not a word without a lawyer.
100
00:03:46,723 --> 00:03:47,923
So what's this about?
101
00:03:47,991 --> 00:03:49,725
No idea, champ?
102
00:03:50,493 --> 00:03:51,660
[ Screaming ]
103
00:03:51,728 --> 00:03:52,995
Not a clue.
104
00:03:53,062 --> 00:03:54,496
Then you got nothing
to worry about.
105
00:03:54,564 --> 00:03:56,598
It's routine questions,
but this...
106
00:03:56,666 --> 00:03:58,267
This isn't helping any of us.
107
00:03:58,334 --> 00:03:59,216
Am I under arrest?
108
00:03:59,336 --> 00:04:00,961
We can have this cleared up
in half an hour.
109
00:04:01,081 --> 00:04:03,839
That would be a "no."
So I can go back inside.
110
00:04:03,907 --> 00:04:06,552
You could do that, but then
we have orders to sit on you.
111
00:04:07,310 --> 00:04:08,573
Follow you home.
112
00:04:08,693 --> 00:04:11,947
Ask your local P.D. for help
with surveillance.
113
00:04:12,015 --> 00:04:13,682
It's up to you.
114
00:04:13,750 --> 00:04:15,317
Katie: Mommy.
115
00:04:15,385 --> 00:04:16,318
Mommy.
116
00:04:16,386 --> 00:04:18,487
Why are they taking daddy?
117
00:04:18,555 --> 00:04:20,088
I don't know, honey.
118
00:04:20,156 --> 00:04:21,490
It's okay.
119
00:04:21,558 --> 00:04:24,560
[ Indistinct talking on radio ]
120
00:04:33,570 --> 00:04:35,971
[ Engine turns over,
siren wails ]
121
00:04:36,039 --> 00:04:39,308
Man on radio:
K-vic-1, 086-09,
122
00:04:39,375 --> 00:04:42,778
086-09 at 21...
123
00:04:42,845 --> 00:04:45,180
[ Bell rings ]
124
00:04:45,380 --> 00:04:55,431
125
00:05:05,810 --> 00:05:09,355
Johnny: You okay? What's going on?
Patrick: Where the hell were you tonight?
126
00:05:09,475 --> 00:05:10,875
Got my lawyer on the way down.
127
00:05:10,948 --> 00:05:12,381
Call him off.
I got calls in to...
128
00:05:12,449 --> 00:05:14,584
What? So it's nothing?
I said call him off.
129
00:05:14,651 --> 00:05:16,419
It's two detectives
from Morristown
130
00:05:16,487 --> 00:05:17,741
asking about
Saturday afternoon.
131
00:05:18,655 --> 00:05:20,590
Oh, the dentist thing?
132
00:05:21,959 --> 00:05:24,227
Did they mention
Brennan's name?
133
00:05:24,294 --> 00:05:26,729
No.
They were fishing.
134
00:05:26,797 --> 00:05:28,731
I don't think the dentist
is talking.
135
00:05:28,799 --> 00:05:30,199
Well, who is, then?
136
00:05:30,267 --> 00:05:33,202
Maybe some
of his brunch guests.
137
00:05:33,270 --> 00:05:35,805
There were people there when...
138
00:05:35,873 --> 00:05:37,573
Shit!
139
00:05:38,509 --> 00:05:40,409
I told you it was a bad idea.
140
00:05:40,477 --> 00:05:41,744
You came to me with this idea,
Johnny.
141
00:05:41,812 --> 00:05:43,446
Yeah, 'cause you were
pissing your pants.
142
00:05:43,514 --> 00:05:44,814
When the I.R.S. came in?
You remember?
143
00:05:44,882 --> 00:05:46,983
Catch you boys at a bad time?
144
00:05:47,050 --> 00:05:48,151
Mike Fumosa.
145
00:05:48,218 --> 00:05:50,306
Not a good night.
So I heard.
146
00:05:50,426 --> 00:05:52,522
Jersey city's finest release you
on your own recognizance?
147
00:05:52,589 --> 00:05:53,756
They never held him.
148
00:05:53,824 --> 00:05:55,658
Don't believe everything
you read on Twitter.
149
00:05:55,726 --> 00:05:57,793
Okay.
So, Lights, what didn't you do?
150
00:05:57,861 --> 00:05:59,929
I didn't punch a reporter.
151
00:06:00,373 --> 00:06:02,413
Mike, there's nothing here,
huh?
152
00:06:03,167 --> 00:06:05,234
The police were asking Lights
for his assistance
153
00:06:05,302 --> 00:06:06,302
with a private matter
154
00:06:06,370 --> 00:06:07,672
that the champ knew
nothing about.
155
00:06:11,275 --> 00:06:12,942
Hey, come on.
Don't bullshit me, Johnny.
156
00:06:13,010 --> 00:06:14,911
I've always been fair to you guys.
He cooperated.
157
00:06:14,978 --> 00:06:17,713
They apologized
for the misunderstanding.
158
00:06:19,183 --> 00:06:21,217
And since there is no story,
159
00:06:21,285 --> 00:06:23,831
I'd appreciate it if you
didn't print one, because...
160
00:06:24,855 --> 00:06:26,589
Can I tell him?
161
00:06:28,192 --> 00:06:31,778
Our negotiations are at
a very delicate stage right now,
162
00:06:31,898 --> 00:06:33,629
and something like this
could jeopardize the rematch.
163
00:06:33,697 --> 00:06:35,064
Okay.
So it's on.
164
00:06:35,132 --> 00:06:37,800
Lights, how about a quote?
You gonna fight Reynolds again?
165
00:06:39,436 --> 00:06:43,328
The other side's made their bid,
but it's a process, Mike. You know that.
166
00:06:43,448 --> 00:06:44,707
You've been out of the ring
five years.
167
00:06:44,775 --> 00:06:47,088
You got to be a little worried...
[ Tires screech ]
168
00:06:57,865 --> 00:06:59,342
Theresa?
169
00:07:00,023 --> 00:07:02,124
I tried to call.
170
00:07:03,820 --> 00:07:05,228
Hi, daddy.
171
00:07:06,330 --> 00:07:07,396
What time is it?
172
00:07:07,464 --> 00:07:10,199
Late, Daniella.
What are you doing up?
173
00:07:10,267 --> 00:07:12,368
I was worried about you.
174
00:07:12,436 --> 00:07:13,703
Don't be.
175
00:07:13,770 --> 00:07:15,304
It was all a mistake.
176
00:07:15,372 --> 00:07:17,139
That's what grandpa said.
177
00:07:17,207 --> 00:07:20,142
The police were asking about
some kid at the gym?
178
00:07:20,210 --> 00:07:21,877
Couldn't it wait?
179
00:07:21,945 --> 00:07:26,166
I was supposed to talk
to them...Before.
180
00:07:26,783 --> 00:07:28,384
And I completely forgot.
181
00:07:29,339 --> 00:07:32,688
You forgot you were supposed to
talk to the police.
182
00:07:32,756 --> 00:07:34,490
Go to bed, sweetheart.
183
00:07:34,558 --> 00:07:36,792
Okay.
184
00:07:39,263 --> 00:07:40,796
Good night.
185
00:07:42,666 --> 00:07:44,233
Your mom asleep?
186
00:07:44,301 --> 00:07:46,102
Uh, yeah, I think so.
187
00:07:46,169 --> 00:07:47,870
How mad was she?
188
00:07:47,938 --> 00:07:49,238
Couple of chardonnays.
189
00:07:51,441 --> 00:07:52,643
Good night.
190
00:07:53,310 --> 00:07:55,478
[ Music continues ]
191
00:07:57,247 --> 00:08:00,950
? Trouble in the air ?
192
00:08:01,018 --> 00:08:04,220
? trouble all I see ?
193
00:08:04,288 --> 00:08:08,190
? does anybody care? ?
194
00:08:08,258 --> 00:08:09,759
? trouble killing me ?
195
00:08:09,826 --> 00:08:12,228
? oh, it's killing me ?
196
00:08:12,296 --> 00:08:13,963
Theresa: Hiding?
197
00:08:16,166 --> 00:08:18,467
Wiped out.
198
00:08:18,535 --> 00:08:20,002
How's Katie?
199
00:08:21,815 --> 00:08:24,807
How did you feel the first time
you saw your father arrested?
200
00:08:24,875 --> 00:08:27,543
Like I'd never see him again.
201
00:08:27,611 --> 00:08:28,944
And I wasn't arrested.
202
00:08:31,548 --> 00:08:32,822
You okay?
203
00:08:33,617 --> 00:08:35,718
Never been better.
204
00:08:35,786 --> 00:08:38,354
I'd like to know
what's going on.
205
00:08:39,990 --> 00:08:42,325
It's not good.
206
00:08:42,392 --> 00:08:44,193
A couple of people
in Morris township
207
00:08:44,261 --> 00:08:46,329
say I crashed their brunch
Saturday
208
00:08:46,396 --> 00:08:48,497
and broke their host's arm.
209
00:08:48,565 --> 00:08:49,999
What?
210
00:08:50,067 --> 00:08:51,500
Who?
211
00:08:51,568 --> 00:08:54,203
Some dentist named Roger.
212
00:08:54,271 --> 00:08:55,890
W-why would...
213
00:08:56,010 --> 00:08:57,373
The police aren't...
How... How could they...
214
00:08:57,441 --> 00:09:00,076
They get a call,
they have to follow up.
215
00:09:00,143 --> 00:09:02,178
Well, did you tell them
you were just on TV,
216
00:09:02,245 --> 00:09:04,335
that that's when these people
come out of the woodwork?
217
00:09:04,455 --> 00:09:05,195
Mm-hmm.
218
00:09:05,249 --> 00:09:07,049
I mean, it's... it's insane.
Why would you something like...
219
00:09:07,117 --> 00:09:08,651
They know I don't have
a motive.
220
00:09:08,719 --> 00:09:10,527
But they also know
I don't have an alibi.
221
00:09:11,315 --> 00:09:12,441
I was out running.
222
00:09:12,933 --> 00:09:14,298
***
223
00:09:16,827 --> 00:09:18,494
No.
224
00:09:18,562 --> 00:09:20,696
You were with me.
225
00:09:22,532 --> 00:09:24,533
With me and your father.
226
00:09:24,601 --> 00:09:26,635
Leave him out of this.
He...
227
00:09:26,703 --> 00:09:28,804
He was weak
after physical therapy.
228
00:09:28,872 --> 00:09:31,807
We spent the afternoon with him.
I checked his blood pressure.
229
00:09:31,875 --> 00:09:33,542
You two watched TV.
I cleaned.
230
00:09:33,610 --> 00:09:34,810
Okay?
231
00:09:36,980 --> 00:09:38,347
Okay.
232
00:09:45,689 --> 00:09:48,691
So take it from me,
the champ...
233
00:09:48,759 --> 00:09:51,093
If you want a knockout deal...
234
00:09:51,161 --> 00:09:54,830
On carpet or remnants...
235
00:09:54,898 --> 00:09:59,001
Come see Carl,
the Monmouth County Karpet King.
236
00:09:59,069 --> 00:10:01,070
And cut.
237
00:10:01,138 --> 00:10:03,038
So we're done?
238
00:10:07,711 --> 00:10:09,912
[ Woman laughing ]
239
00:10:11,014 --> 00:10:12,982
Excuse me.
Oh.
240
00:10:13,049 --> 00:10:14,984
Sorry about messing up
those lines.
241
00:10:15,051 --> 00:10:16,719
Didn't get much sleep
last night.
242
00:10:16,787 --> 00:10:19,488
You should go see my brother.
He's the mattress king.
243
00:10:21,458 --> 00:10:23,959
Listen, before I go,
can I get your autograph?
244
00:10:24,027 --> 00:10:25,194
Mine?
245
00:10:25,262 --> 00:10:27,830
Oh. Of course.
246
00:10:29,110 --> 00:10:32,401
My wife said to make
the check out to your manager.
247
00:10:33,637 --> 00:10:35,268
Actually, just to me is fine.
248
00:10:39,676 --> 00:10:41,110
[ Cellphone rings ]
249
00:10:41,178 --> 00:10:42,845
Theresa:
I need a lift.
250
00:10:42,913 --> 00:10:43,913
What happened?
251
00:10:43,980 --> 00:10:46,449
You tell me.
They're towing the car.
252
00:10:46,516 --> 00:10:48,150
I just had it checked out
last month.
253
00:10:48,218 --> 00:10:49,218
Is it the electric?
254
00:10:49,286 --> 00:10:51,034
They say they're repossessing.
255
00:10:51,554 --> 00:10:53,856
That's got to be a mistake.
I'll call Johnny.
256
00:10:53,924 --> 00:10:56,516
Okay. I'm outside the school.
On my way.
257
00:11:08,872 --> 00:11:11,140
? Troubles came a-callin' ?
258
00:11:11,208 --> 00:11:13,409
? like they did before ?
259
00:11:13,477 --> 00:11:15,644
Where to?
Straight to the hospital.
260
00:11:15,712 --> 00:11:17,980
It's too late
for the conference.
261
00:11:18,048 --> 00:11:19,348
So what happened?
262
00:11:19,416 --> 00:11:22,151
Johnny says it's a screw-up.
It's all automatic payments.
263
00:11:22,219 --> 00:11:23,486
He must have put the money
in the wrong...
264
00:11:23,553 --> 00:11:25,754
Are you kidding me?
How hard is it to put the...
265
00:11:25,822 --> 00:11:28,820
We'll have the car back
in a day... two days, tops.
266
00:11:31,561 --> 00:11:33,662
Why didn't they call?
267
00:11:33,730 --> 00:11:35,764
Who?
The bank.
268
00:11:35,832 --> 00:11:38,567
The money we've parked there,
they can't give a heads-up?
269
00:11:38,635 --> 00:11:40,102
Johnny's into it with them.
270
00:11:40,170 --> 00:11:41,737
And the dealer?
271
00:11:41,805 --> 00:11:43,939
They just come and take a car without even...
It's not the dealer.
272
00:11:44,007 --> 00:11:46,175
It's their finance arm.
273
00:11:46,243 --> 00:11:48,177
Overreacting.
274
00:11:48,245 --> 00:11:50,446
Everyone's jittery these days.
275
00:11:51,648 --> 00:11:53,516
Everyone's jittery.
276
00:11:57,093 --> 00:11:59,119
For five long years...
277
00:11:59,239 --> 00:12:01,848
I've listened to Patrick Leary
claim he won the fight.
278
00:12:02,129 --> 00:12:03,958
The rest of the world ***.
279
00:12:05,126 --> 00:12:09,563
Now, for those same five years,
he's refused my offer.
280
00:12:09,631 --> 00:12:12,799
My... my generous offer,my magnanimous offer
281
00:12:12,867 --> 00:12:15,168
to get into the ring and fight
282
00:12:15,236 --> 00:12:16,670
for what he claims was takenfrom him.
283
00:12:16,738 --> 00:12:18,372
Man's got a point.
284
00:12:18,439 --> 00:12:20,240
[ Camera shutters clicking ]
285
00:12:20,308 --> 00:12:21,675
Hey.
286
00:12:21,743 --> 00:12:22,609
Champ.
287
00:12:22,677 --> 00:12:25,212
Omar, get back to work.
288
00:12:27,215 --> 00:12:30,083
My own gym,
I got to listen to that?
289
00:12:30,151 --> 00:12:32,853
No jail can hold you?
290
00:12:32,920 --> 00:12:34,492
What'd the bulls want?
291
00:12:34,942 --> 00:12:37,190
My autograph,
by the end of the night.
292
00:12:37,258 --> 00:12:40,027
It's another shakedown,
like the Vegas girl.
293
00:12:40,094 --> 00:12:44,898
Then, uh,
you better get rid of this.
294
00:12:44,966 --> 00:12:47,734
I found it by your locker.
295
00:12:47,802 --> 00:12:49,007
You know, guys like you,
296
00:12:49,127 --> 00:12:51,286
they've always got a target
on their back.
297
00:12:52,674 --> 00:12:54,408
I know, dad.
298
00:12:54,475 --> 00:12:56,376
Johnny in a good mood?
299
00:12:56,444 --> 00:12:58,345
Am I your brother's keeper?
300
00:12:58,413 --> 00:12:59,931
Hey, listen.
You got a minute?
301
00:13:00,227 --> 00:13:02,261
I need your help
with young blood over there.
302
00:13:02,381 --> 00:13:04,985
He's working so hard,
his shadow went down.
303
00:13:05,053 --> 00:13:06,486
But I'll tell you something...
304
00:13:06,554 --> 00:13:09,186
Three or four fights,
he's got a shot at the title.
305
00:13:11,225 --> 00:13:12,893
Not now, dad.
306
00:13:15,972 --> 00:13:18,332
Yeah. Well, you know what?
You should be sorry.
307
00:13:18,399 --> 00:13:20,318
Yeah. You damn well
better take care of it.
308
00:13:24,472 --> 00:13:26,473
Don't shit where I eat.
309
00:13:28,142 --> 00:13:30,243
Sons of bitches.
310
00:13:30,311 --> 00:13:32,813
How many cars have we leased
from those thieves?
311
00:13:32,880 --> 00:13:35,248
You know, where's the courtesy?
312
00:13:35,316 --> 00:13:36,817
How far behind were we?
313
00:13:36,884 --> 00:13:37,996
Margin of error.
314
00:13:38,116 --> 00:13:40,253
I told Theresa we'd have
her car back by tomorrow.
315
00:13:40,321 --> 00:13:41,388
That's a push.
316
00:13:41,456 --> 00:13:43,808
They're asking for
the first few months prepaid.
317
00:13:46,060 --> 00:13:47,194
Has Brennan paid up yet?
318
00:13:47,261 --> 00:13:49,363
I'm working on that.
319
00:13:49,430 --> 00:13:51,365
Thing is, now that the police
are investigating,
320
00:13:51,432 --> 00:13:52,666
we can't accept his check.
321
00:13:52,734 --> 00:13:54,935
Even Brennan needs a few days
to get that much cash.
322
00:13:55,002 --> 00:13:56,803
Give me his number.
I'll get it.
323
00:13:56,871 --> 00:13:57,871
We're not calling him.
324
00:13:57,939 --> 00:13:59,833
Not on our phones,
not on our cells.
325
00:13:59,953 --> 00:14:01,479
What about the bingo money?
326
00:14:02,276 --> 00:14:03,677
I.R.S. garnished it.
327
00:14:03,745 --> 00:14:04,611
What?
328
00:14:04,679 --> 00:14:06,179
From now on,
we're cash in, cash out.
329
00:14:06,247 --> 00:14:07,170
No more banks.
330
00:14:07,676 --> 00:14:10,283
Which reminds me...
I got to get that carpet check.
331
00:14:10,351 --> 00:14:12,052
I deposited it.
My account.
332
00:14:12,814 --> 00:14:14,966
Then the I.R.S.
got that, too.
333
00:14:20,528 --> 00:14:22,111
What can we get for the ***?
334
00:14:22,764 --> 00:14:24,297
That's your dream, baby.
335
00:14:24,365 --> 00:14:25,866
[ Chuckles ]
We're not selling it.
336
00:14:28,035 --> 00:14:29,703
How much?
337
00:14:30,705 --> 00:14:32,706
It's not the time.
338
00:14:34,108 --> 00:14:36,743
You know that fund
that helped us refinance?
339
00:14:36,811 --> 00:14:39,045
They're lifo.
340
00:14:39,113 --> 00:14:40,113
Come again.
341
00:14:40,181 --> 00:14:41,782
Last in, first out.
342
00:14:42,432 --> 00:14:45,808
If we paid it off now,
they'd get paid, and we'd get...
343
00:14:47,021 --> 00:14:48,522
Screwed.
344
00:14:51,626 --> 00:14:53,191
Hey, it's all
gonna turn around.
345
00:14:54,162 --> 00:14:56,196
We just got to stay
on our feet.
346
00:14:59,333 --> 00:15:00,767
You know, one of these days,
347
00:15:00,835 --> 00:15:02,602
when we cut the ribbon
on this thing,
348
00:15:02,670 --> 00:15:05,139
we're gonna sit back
and we're gonna laugh...
349
00:15:17,188 --> 00:15:18,585
[ scraping ]
350
00:15:18,653 --> 00:15:21,755
[ Music playing in background ]
351
00:15:26,594 --> 00:15:27,761
Gus.
352
00:15:28,696 --> 00:15:30,564
Give me five more dollars
of scratch-offs.
353
00:15:30,631 --> 00:15:33,366
Feeling lucky today?
354
00:15:33,926 --> 00:15:36,570
Every day.
Brennan coming by?
355
00:15:36,637 --> 00:15:37,971
Not usually.
356
00:15:38,039 --> 00:15:40,273
He don't like to get his hands
dirty no more.
357
00:15:40,341 --> 00:15:42,676
Do do me a favor, will you?
358
00:15:42,743 --> 00:15:44,077
Leave word for him.
359
00:15:44,145 --> 00:15:45,579
[ Paper rustling ]
360
00:15:45,646 --> 00:15:49,449
Listen,
I can take book for you.
361
00:15:49,517 --> 00:15:51,284
It's not like that.
362
00:15:51,352 --> 00:15:53,186
It's personal.
363
00:15:58,659 --> 00:15:59,960
[ Girls shouting ]
364
00:16:00,027 --> 00:16:02,195
Man:
Pick it up. Pick it up.
365
00:16:02,263 --> 00:16:04,264
Nice. Nice. Come on.
Over here. Nice work.
366
00:16:04,332 --> 00:16:05,966
All right, guys. Come on.
Work it out. Good job.
367
00:16:06,033 --> 00:16:07,801
Let's go.
Come on.
368
00:16:07,869 --> 00:16:09,436
Pass it out.
Pass it out.
369
00:16:09,504 --> 00:16:11,938
Good job, guys.
Come on. Come on. Good job.
370
00:16:12,006 --> 00:16:13,273
[ Whistle blows ]
Nice. Nice!
371
00:16:13,341 --> 00:16:14,608
Come on.
Good job.
372
00:16:14,675 --> 00:16:15,942
Come on.
Good! Good! Good!
373
00:16:16,010 --> 00:16:18,011
You covering girls' soccer now?
374
00:16:18,079 --> 00:16:20,113
Beats being a leg breaker.
375
00:16:20,181 --> 00:16:21,348
Excuse me?
376
00:16:21,415 --> 00:16:23,010
Oh, no. You're right.
It was an arm.
377
00:16:24,107 --> 00:16:26,520
What I don't get...
Why would you hurt someone
378
00:16:26,587 --> 00:16:27,925
without even getting paid
for it?
379
00:16:28,045 --> 00:16:30,490
Me, I don't write a postcard
on spec.
380
00:16:31,245 --> 00:16:33,735
Didn't I used to protect you
in high school?
381
00:16:34,339 --> 00:16:37,012
I should have let them flush
your head down the toilet.
382
00:16:37,132 --> 00:16:38,926
Them? Really?
383
00:16:39,834 --> 00:16:41,301
Oh.
384
00:16:41,369 --> 00:16:44,137
Well, let me protect you.The story's getting out, champ.
385
00:16:44,205 --> 00:16:45,932
You need to get ahead of it.
And I can help.
386
00:16:46,052 --> 00:16:48,775
Uh-huh.
I'm serious. Talk to me.
387
00:16:48,843 --> 00:16:51,611
I don't want this getting
in the way of our comeback.
388
00:16:51,679 --> 00:16:52,979
Ours?
389
00:16:53,047 --> 00:16:54,393
Think boxing's gone bad?
390
00:16:54,513 --> 00:16:57,108
Try writing about boxing...
for a newspaper.
391
00:16:57,228 --> 00:16:58,351
Daniella: Dad!
392
00:16:58,419 --> 00:16:59,386
Dad!
393
00:16:59,453 --> 00:17:00,587
Get lost.
394
00:17:00,655 --> 00:17:03,256
I hear there's a dodgeball game
down the street.
395
00:17:03,324 --> 00:17:04,457
Did you see me play?
396
00:17:04,525 --> 00:17:05,458
Yeah.
397
00:17:05,526 --> 00:17:06,459
Who's he?
398
00:17:06,527 --> 00:17:07,961
No one.
399
00:17:08,029 --> 00:17:10,130
Promise me you'll never date
a reporter.
400
00:17:10,197 --> 00:17:12,198
So does this mean I can date?
401
00:17:12,266 --> 00:17:13,358
No.
402
00:17:13,478 --> 00:17:14,834
Dad.
403
00:17:16,103 --> 00:17:17,837
[ Sighs ]
404
00:17:19,332 --> 00:17:21,508
Dad, what are you looking for?
405
00:17:21,576 --> 00:17:23,577
The car.
406
00:17:23,644 --> 00:17:26,212
It's right there.
407
00:17:27,481 --> 00:17:29,015
I knew that.
408
00:17:30,518 --> 00:17:34,044
[ Up-tempo classical music playing ]
409
00:17:39,685 --> 00:17:42,362
You don't get dizzy
spinning around like that?
410
00:17:42,430 --> 00:17:43,396
No.
411
00:17:43,464 --> 00:17:45,599
Watch this.
This is the end.
412
00:17:45,666 --> 00:17:48,668
[ Music continues ]
413
00:18:04,239 --> 00:18:05,885
[ Music slows, ends ]
414
00:18:05,953 --> 00:18:08,054
Brava!
415
00:18:08,122 --> 00:18:09,055
Brava.
416
00:18:09,123 --> 00:18:12,525
Take a bow, Katie.
Take a bow.
417
00:18:13,728 --> 00:18:15,295
Time for a bath, little one.
418
00:18:15,363 --> 00:18:16,248
Five more minutes?
419
00:18:16,368 --> 00:18:17,564
Now, please.
420
00:18:17,632 --> 00:18:19,576
- Mom.
- No guff, okay?
421
00:18:25,172 --> 00:18:27,073
Mm.
422
00:18:27,141 --> 00:18:28,708
[ Chuckles ]
423
00:18:32,809 --> 00:18:34,990
You have a visitor downstairs.
424
00:18:35,426 --> 00:18:36,776
Who?
425
00:18:36,896 --> 00:18:39,252
Daniella didn't get
his badge number.
426
00:18:41,256 --> 00:18:44,290
[ Crickets chirping ]
427
00:18:44,358 --> 00:18:47,927
Get your coat.
We're gonna go for a ride.
428
00:18:54,835 --> 00:18:57,224
Hal Brennan.
I understand you've been looking for me.
429
00:19:05,246 --> 00:19:07,814
[ Engine stops ]
430
00:19:07,882 --> 00:19:10,884
[ Bell clanging in distance ]
431
00:19:13,954 --> 00:19:17,624
Velez, get us some coffees, huh?
From his sister's diner.
432
00:19:17,692 --> 00:19:19,726
You can...
You can walk from here.
433
00:19:24,165 --> 00:19:25,932
Small world.
434
00:19:26,000 --> 00:19:28,068
I grew up in Newark.
435
00:19:29,253 --> 00:19:30,801
We have crossed paths.
436
00:19:30,921 --> 00:19:33,417
I saw you fight a dozen times.
437
00:19:34,332 --> 00:19:39,713
Vegas, A.C., and then,
you know, Detroit.
438
00:19:40,478 --> 00:19:41,674
Yeah.
I thought I recognized you.
439
00:19:41,794 --> 00:19:42,983
[ Chuckles ]
440
00:19:44,018 --> 00:19:46,853
That last one...
You were robbed.
441
00:19:46,921 --> 00:19:48,888
Long time ago.
442
00:19:48,956 --> 00:19:50,220
Ah, not so long.
443
00:19:51,792 --> 00:19:53,913
I used to come here
when I was a kid.
444
00:19:54,208 --> 00:19:56,065
That was a long time ago.
445
00:19:57,131 --> 00:20:00,800
I'd look at those lights,
I'd think, "someday...
446
00:20:00,868 --> 00:20:03,503
Someday..."
I want my money.
447
00:20:03,571 --> 00:20:06,473
Sometimes direct is good.
448
00:20:06,540 --> 00:20:08,352
Sometimes it shows desperation.
449
00:20:08,472 --> 00:20:10,195
Don't...
Don't show desperation.
450
00:20:12,613 --> 00:20:14,681
Here's a taste.
451
00:20:16,253 --> 00:20:17,917
Where's the rest?
452
00:20:17,985 --> 00:20:19,947
I figured, with your profile,
453
00:20:20,067 --> 00:20:22,451
this dentist would wet himself
when he saw you.
454
00:20:22,571 --> 00:20:24,345
The thought...
the thought...
455
00:20:25,189 --> 00:20:27,988
was to imply violence,
not resort to it.
456
00:20:29,681 --> 00:20:31,552
At least not in front
of people.
457
00:20:31,918 --> 00:20:33,184
Just trying to do the job.
458
00:20:33,304 --> 00:20:35,140
It's this profile of yours...
459
00:20:35,770 --> 00:20:37,689
Makes some people
want to test you,
460
00:20:38,351 --> 00:20:40,827
show they're a man
by taking the champ down.
461
00:20:42,787 --> 00:20:44,864
Like these detectives
up in Morristown.
462
00:20:44,984 --> 00:20:47,947
Now, they got a hard-on
for you.
463
00:20:48,015 --> 00:20:51,417
Nothing you got to worry about
on my end.
464
00:20:51,485 --> 00:20:53,112
Well, I appreciate that.
465
00:20:54,448 --> 00:20:57,084
Even so, I'll feel more
comfortable when this goes away.
466
00:20:57,204 --> 00:21:00,067
So will you,
and so will your family.
467
00:21:00,187 --> 00:21:02,028
I'm listening.
468
00:21:02,096 --> 00:21:05,498
I may know a guy
who can put this to bed.
469
00:21:06,336 --> 00:21:08,010
I'll get the details to your brother.
470
00:21:08,496 --> 00:21:11,046
- I'm not doing any more jobs.
- No, it's not like that.
471
00:21:11,166 --> 00:21:13,373
My guy has a sweet tooth.
472
00:21:13,812 --> 00:21:18,314
You'll drop off a treat,
and none of this ever happened.
473
00:21:20,014 --> 00:21:22,048
And then I get paid?
474
00:21:22,116 --> 00:21:24,784
Whatever's left over, son.
475
00:21:25,457 --> 00:21:27,440
Whatever's left over.
476
00:21:33,274 --> 00:21:35,108
Robert: Hey.
477
00:21:36,443 --> 00:21:37,844
I'm too old for this.
478
00:21:37,912 --> 00:21:39,846
[ Chuckles ]
That makes two of us.
479
00:21:39,914 --> 00:21:41,848
Just a couple of rounds.
480
00:21:41,916 --> 00:21:44,117
I'm working on his defense.
481
00:21:44,185 --> 00:21:45,941
Uh, look.
He likes to get cute.
482
00:21:46,061 --> 00:21:48,473
Make him work.
Take it to his body.
483
00:21:48,689 --> 00:21:50,323
Mm.
Okay, pops.
484
00:21:50,391 --> 00:21:53,660
Try not to have a heart attack.
[ Laughs ]
485
00:21:53,728 --> 00:21:56,696
[ Indistinct conversations ]
486
00:22:01,602 --> 00:22:04,104
All right.
Let's go.
487
00:22:14,849 --> 00:22:15,749
Good.
488
00:22:23,357 --> 00:22:24,391
Man: Look at this. Look at this.
There they go. Let's go.
489
00:22:24,458 --> 00:22:25,525
Let's go.
Give it to him.
490
00:22:25,593 --> 00:22:27,761
Get closer.
Let's go.
491
00:22:27,828 --> 00:22:30,563
Hey, nice.
Like that.
492
00:22:30,631 --> 00:22:32,866
Come on, champ.
493
00:22:32,933 --> 00:22:34,467
Yeah. Yeah!
494
00:22:34,535 --> 00:22:36,503
Let's go!
Give it to him!
495
00:22:36,570 --> 00:22:37,864
[ Grunts ]
496
00:22:37,984 --> 00:22:41,341
Defense.
Omar, defense.
497
00:22:41,409 --> 00:22:43,555
Throw a haymaker there.
Come on!
498
00:22:46,947 --> 00:22:49,015
[ Indistinct shouting ]
499
00:22:49,083 --> 00:22:51,751
Robert:
Hey. Cut the shit, Omar.
500
00:22:51,819 --> 00:22:53,412
Focus on defense!
501
00:22:54,722 --> 00:22:56,489
[ Shouting continues ]
502
00:22:56,557 --> 00:22:59,125
Hey, hey.
That's enough.
503
00:23:01,195 --> 00:23:02,362
Nice, kid.
504
00:23:04,532 --> 00:23:06,466
Get out of there.
Come on. Move.
505
00:23:06,534 --> 00:23:08,301
Move.
Protect yourself.
506
00:23:10,858 --> 00:23:13,640
Omar, use your elbows.
Cover your body.
507
00:23:13,708 --> 00:23:14,974
[ Crowd gasps ]
Hey, hey.
508
00:23:15,042 --> 00:23:16,509
Hey, enough of that, now.
Man: Hey, come on!
509
00:23:16,577 --> 00:23:18,645
Defense.
We're concentrating on defense.
510
00:23:18,713 --> 00:23:20,847
You kidding me?
Man: Good shot, baby.
511
00:23:20,915 --> 00:23:21,915
Man 2:
Back on top, champ!
512
00:23:21,982 --> 00:23:23,183
Show him what you're
working with!
513
00:23:23,250 --> 00:23:24,484
Get him back!
514
00:23:24,552 --> 00:23:27,587
[ Indistinct shouting ]
515
00:23:36,897 --> 00:23:38,765
[ Shouting continues ]
516
00:23:38,833 --> 00:23:40,433
[ Grunting ]
517
00:23:40,501 --> 00:23:42,168
Robert:
That's enough.
518
00:23:42,236 --> 00:23:44,104
That's enough!
519
00:23:45,272 --> 00:23:46,506
Damn it, I said that's enough!
520
00:23:46,574 --> 00:23:49,342
Break it up! Break it up!
Both of youse!
521
00:23:49,410 --> 00:23:51,344
Locker room, Omar.
522
00:23:51,412 --> 00:23:53,380
What'd I do?
Now.
523
00:23:53,447 --> 00:23:54,714
Robert:
Proud of yourself?
524
00:23:54,782 --> 00:23:57,450
[ Breathing heavily ]
525
00:23:57,518 --> 00:23:58,618
Your kid's reckless.
526
00:23:58,686 --> 00:24:00,920
He's just a kid.
You should know better.
527
00:24:02,249 --> 00:24:05,386
You don't want to help,
just say so.
528
00:24:09,730 --> 00:24:11,238
Don't worry about him.
He'll get over it.
529
00:24:13,634 --> 00:24:15,902
Clean yourself up.
Let's get some lunch.
530
00:24:22,877 --> 00:24:25,145
What happened?
531
00:24:25,212 --> 00:24:27,881
Your brother's an animal.
532
00:24:27,948 --> 00:24:29,749
Took one of dad's prot�g�s
to school.
533
00:24:29,817 --> 00:24:30,917
You should've seen him.
534
00:24:30,985 --> 00:24:32,318
He hasn't lost a step.
535
00:24:32,386 --> 00:24:33,787
Did you enjoy yourself?
536
00:24:33,854 --> 00:24:35,733
Little bit.
[ Laughs ]
537
00:24:35,853 --> 00:24:37,140
He looked good.
538
00:24:37,449 --> 00:24:39,180
- Don't tell Theresa though.
- Aah.
539
00:24:39,300 --> 00:24:41,445
What happens in *** stays in ***.
540
00:24:43,130 --> 00:24:44,764
Which reminds me...
541
00:24:44,832 --> 00:24:47,934
A reporter friend of yours
was nosing around here
542
00:24:48,002 --> 00:24:49,269
about the other night.
543
00:24:49,336 --> 00:24:50,603
Mikey Fumbles?
544
00:24:50,671 --> 00:24:51,805
I don't know.
545
00:24:51,872 --> 00:24:52,806
Ugly guy?
546
00:24:52,873 --> 00:24:54,908
Not for a writer.
547
00:24:54,975 --> 00:24:56,209
Everything okay?
548
00:24:56,277 --> 00:24:58,044
How's the pea soup?
549
00:24:58,112 --> 00:25:00,213
Lumpy and thick,
like the two of you.
550
00:25:04,351 --> 00:25:07,320
Here.
Enough to get the car back.
551
00:25:08,956 --> 00:25:11,090
I told you to stay away
from Brennan.
552
00:25:11,158 --> 00:25:13,293
He made a house call.
553
00:25:14,395 --> 00:25:16,095
Now he wants another favor.
554
00:25:17,465 --> 00:25:19,766
Friend of his called me
this morning.
555
00:25:19,834 --> 00:25:22,902
Some councilman
out in Morristown.
556
00:25:22,970 --> 00:25:25,839
Said he's having a birthday
party for his kid Sunday.
557
00:25:25,906 --> 00:25:27,707
Wants to know
if you can come by,
558
00:25:27,775 --> 00:25:29,375
maybe take some pictures
with the kids,
559
00:25:29,443 --> 00:25:30,643
give a few boxing lessons.
560
00:25:30,711 --> 00:25:32,512
This Sunday?
561
00:25:34,348 --> 00:25:36,449
Oh, it's Katie's recital.
562
00:25:36,517 --> 00:25:38,251
Told him it was unlikely.
563
00:25:39,353 --> 00:25:41,621
What time?
564
00:25:41,689 --> 00:25:43,723
3:00.
565
00:25:43,791 --> 00:25:45,492
An hour, tops.
566
00:25:45,559 --> 00:25:48,194
He didn't mention a fee,
though.
567
00:25:48,262 --> 00:25:50,029
There won't be one.
568
00:25:50,097 --> 00:25:51,965
It's for a good cause.
569
00:25:53,200 --> 00:25:55,168
Something else.
570
00:25:55,236 --> 00:25:57,604
I'm supposed to pick up a cake
on Saturday,
571
00:25:57,671 --> 00:25:58,771
take it to the party.
572
00:25:58,839 --> 00:26:00,440
Some bakery in the Ironbound.
573
00:26:00,508 --> 00:26:02,973
All he said is his kid's got
a sweet tooth.
574
00:26:04,712 --> 00:26:06,980
I'll take care of that, too.
575
00:26:09,179 --> 00:26:10,853
You want to tell me
what's going on?
576
00:26:13,354 --> 00:26:15,855
It's all good.
577
00:26:16,924 --> 00:26:18,358
[ Bell chimes ]
578
00:26:22,162 --> 00:26:24,097
Here you go, champ.
579
00:26:24,164 --> 00:26:28,101
It's on dry ice.
No need to refrigerate.
580
00:26:28,168 --> 00:26:30,270
These are great.
Mm.
581
00:26:30,337 --> 00:26:31,437
How much for this?
582
00:26:31,505 --> 00:26:32,939
On the house.
583
00:26:33,007 --> 00:26:35,275
Really?
584
00:26:35,342 --> 00:26:36,276
Thanks.
585
00:26:36,343 --> 00:26:38,077
Knock 'em dead.
586
00:26:47,555 --> 00:26:50,557
[ Thunder rumbling ]
587
00:26:56,897 --> 00:26:58,765
Hey, mom.
588
00:26:58,832 --> 00:27:00,226
Why aren't you
on your computer?
589
00:27:00,346 --> 00:27:02,835
Oh, Ava says my typing
bothers her.
590
00:27:02,903 --> 00:27:05,138
What, through the wall?
591
00:27:05,205 --> 00:27:07,173
[ Sighs ]
Yep. That's our Ava.
592
00:27:07,241 --> 00:27:08,708
[ Chuckles ]
Yeah.
593
00:27:08,776 --> 00:27:11,444
You know, you should take a
break once in a while, sweetie.
594
00:27:11,512 --> 00:27:13,446
Yeah.
It's just this term paper.
595
00:27:13,514 --> 00:27:15,882
I really need to get it right.
596
00:27:15,950 --> 00:27:17,216
Yeah.
Of course you do.
597
00:27:17,284 --> 00:27:18,952
[ Chuckles ]
598
00:27:20,321 --> 00:27:21,487
Love you, honey.
599
00:27:21,555 --> 00:27:23,122
Love you, too.
600
00:27:32,299 --> 00:27:34,734
I must be the only mother
in New Jersey
601
00:27:34,802 --> 00:27:37,070
who worries that her daughter
studies too much.
602
00:27:37,137 --> 00:27:38,271
Daniella?
Yeah.
603
00:27:38,339 --> 00:27:40,173
She didn't get that
from my side of the family.
604
00:27:40,240 --> 00:27:41,441
[ Laughs ]
605
00:27:41,508 --> 00:27:43,910
Meanwhile, Katie's so excited
about the recital.
606
00:27:43,978 --> 00:27:45,411
She took forever
to go to sleep.
607
00:27:45,479 --> 00:27:46,746
That reminds me.
608
00:27:46,814 --> 00:27:48,748
Margaret's gonna pick you
and the girls up.
609
00:27:48,816 --> 00:27:50,249
I'll have to meet you there.
610
00:27:50,317 --> 00:27:52,285
I got an appearance thing
tomorrow.
611
00:27:52,353 --> 00:27:53,786
A quickie.
Won't conflict.
612
00:27:53,854 --> 00:27:55,054
Why would you book that?
613
00:27:56,123 --> 00:27:57,390
It's more of a favor.
614
00:27:57,458 --> 00:27:58,891
For your brother?
615
00:27:58,959 --> 00:27:59,892
It's no big deal.
616
00:27:59,960 --> 00:28:02,228
I don't have my car back yet.
617
00:28:02,296 --> 00:28:03,463
Margaret's always late.
618
00:28:03,530 --> 00:28:04,985
She won't be late.
619
00:28:05,105 --> 00:28:07,667
Call them up. Please.
Cancel.
620
00:28:08,736 --> 00:28:10,169
I can't do that.
621
00:28:10,237 --> 00:28:11,671
Of course you can't.
622
00:28:11,739 --> 00:28:14,574
Why would you do anything
your wife asks you to do?
623
00:28:15,643 --> 00:28:18,845
All I've ever done
is what you've asked me to do.
624
00:28:18,912 --> 00:28:22,181
This house. Three kids.
No career.
625
00:28:22,249 --> 00:28:23,216
My choices?
626
00:28:23,283 --> 00:28:24,951
You want to go there
after this week?
627
00:28:25,019 --> 00:28:27,920
After this week?
628
00:28:27,988 --> 00:28:29,922
My choice to have cops
take you away twice
629
00:28:29,990 --> 00:28:31,357
in front of your children?
630
00:28:31,425 --> 00:28:33,359
You want to tell me
what the hell is going on,
631
00:28:33,427 --> 00:28:35,962
or you want to go back to lying,
like the old days?
632
00:28:36,030 --> 00:28:38,284
[ Telephone ringing ]
633
00:28:38,565 --> 00:28:41,267
Saved by the bell again.
634
00:28:41,335 --> 00:28:43,870
The kids will get it.
635
00:28:46,774 --> 00:28:49,642
Daniella:
Daddy, it's grandpa.
636
00:28:53,047 --> 00:28:54,313
[ Telephone beeps ]
637
00:28:54,381 --> 00:28:57,150
It's not a good time, pops.
638
00:28:57,217 --> 00:28:58,284
What?
639
00:28:58,352 --> 00:29:00,353
When?
How long ago?
640
00:29:00,421 --> 00:29:02,055
What happened?
641
00:29:02,122 --> 00:29:03,222
Nothing.
642
00:29:03,290 --> 00:29:04,791
Well, did he fall?
643
00:29:06,293 --> 00:29:08,394
He's okay.
644
00:29:08,462 --> 00:29:09,893
Well, go.
645
00:29:10,442 --> 00:29:12,341
- You sure?
- Of course. Just go.
646
00:29:14,501 --> 00:29:17,036
Okay, pops.
I'm on my way.
647
00:29:17,104 --> 00:29:18,371
Yep.
648
00:29:18,439 --> 00:29:20,640
[ Telephone beeps ]
649
00:29:24,411 --> 00:29:25,645
Thank you.
650
00:29:29,216 --> 00:29:32,348
[ Music playing in background ]
651
00:29:32,587 --> 00:29:34,520
Sorry about calling
the old man.
652
00:29:34,588 --> 00:29:37,824
It's just you weren't returning
my calls, and I'm on deadline.
653
00:29:37,891 --> 00:29:40,259
- C'est la guerre.
- Mm.
654
00:29:40,327 --> 00:29:42,095
[ Pool balls clatter ]
655
00:29:42,162 --> 00:29:45,732
Um, so, how do you know
the dentist?
656
00:29:45,799 --> 00:29:47,333
I don't.
657
00:29:48,736 --> 00:29:51,104
Look, the lawyers
don't want me talking.
658
00:29:51,171 --> 00:29:53,773
Can we go off the record?
659
00:29:53,841 --> 00:29:55,508
I wouldn't,
'cause, I mean...
660
00:29:55,576 --> 00:29:56,642
Hey, what's up, champ?
661
00:29:56,710 --> 00:29:58,144
Hey.
How you doing?
662
00:29:58,212 --> 00:29:59,979
I'm good, man.
I seen all your fights.
663
00:30:00,047 --> 00:30:01,481
Oh, yeah?
Thanks, bro.
664
00:30:01,548 --> 00:30:02,915
Good luck, man. Good luck.
Thanks.
665
00:30:07,158 --> 00:30:11,524
Look, it's...
No quote makes you look guilty.
666
00:30:11,592 --> 00:30:14,160
You remember that fake
paternity suit in Vegas...
667
00:30:14,228 --> 00:30:15,995
Right after my first big purse?
668
00:30:16,063 --> 00:30:17,463
I'm celibate, 2,000 miles away.
669
00:30:17,531 --> 00:30:19,031
That couple came out
of the woodwork.
670
00:30:19,099 --> 00:30:21,367
Yeah. Yeah, yeah.
Heat-seeking missiles.
671
00:30:21,435 --> 00:30:24,203
So you're saying
this is another shakedown.
672
00:30:25,272 --> 00:30:27,707
I've got three
beautiful daughters,
673
00:30:27,775 --> 00:30:30,343
more money than I can spend.
674
00:30:30,410 --> 00:30:32,411
Why would I risk that?
675
00:30:32,479 --> 00:30:34,547
Right.
Right, right.
676
00:30:34,615 --> 00:30:36,749
Why would anybody?
677
00:30:40,621 --> 00:30:43,356
[ Exhales deeply ]
678
00:30:43,423 --> 00:30:46,192
Hey, it's all squared away, dad.
679
00:30:46,260 --> 00:30:48,261
You did good to call me.
680
00:30:49,530 --> 00:30:52,098
No, I don't think he's gonna run
with it.
681
00:30:52,166 --> 00:30:53,966
Hey, listen,
if Theresa says anything,
682
00:30:54,034 --> 00:30:56,602
you took a fall tonight, okay?
683
00:30:56,670 --> 00:30:57,737
Thanks.
684
00:30:57,805 --> 00:31:00,406
[ Thud, glass breaking ]
685
00:31:03,877 --> 00:31:06,345
? They say love lost ?
686
00:31:06,413 --> 00:31:09,316
? will never grow ?
687
00:31:34,141 --> 00:31:35,641
? back into mine ?
688
00:31:35,709 --> 00:31:37,443
[ Siren chirps ]
689
00:31:38,242 --> 00:31:44,784
? Oh, if the sun
shine no more ?
690
00:31:44,852 --> 00:31:46,319
They went that way.
691
00:31:46,386 --> 00:31:47,653
They get anything?
692
00:31:48,789 --> 00:31:52,091
An iPod from the front seat.
Some change.
693
00:31:53,393 --> 00:31:56,929
They tried to steal...
A birthday cake.
694
00:31:58,265 --> 00:31:59,899
All right. Go. Go!
Get 'em. Go ahead.
695
00:31:59,967 --> 00:32:01,367
I'll...
I'll call for backup.
696
00:32:01,435 --> 00:32:02,368
Description?
697
00:32:02,436 --> 00:32:04,170
Two guys.
Black and tan.
698
00:32:04,238 --> 00:32:06,806
Tall and short.
The short guy's bleeding.
699
00:32:10,310 --> 00:32:11,344
What else?
700
00:32:11,411 --> 00:32:14,981
The cake...
It was a special pickup
701
00:32:15,048 --> 00:32:17,617
from a Portuguese bakery
in the Ironbound.
702
00:32:17,684 --> 00:32:20,720
The black guy
with the shaved head...
703
00:32:20,787 --> 00:32:22,121
He works there.
704
00:32:23,257 --> 00:32:25,391
All right.
Get home safe.
705
00:32:25,459 --> 00:32:28,227
[ Indistinct talking on radio ]
706
00:32:28,295 --> 00:32:31,464
[ Door closes, vehicle departs ]
707
00:32:49,940 --> 00:32:52,108
[ Telephone rings ]
708
00:32:52,701 --> 00:32:54,135
[ Telephone beeps ]
709
00:32:54,203 --> 00:32:55,303
Johnny:
You alone?
710
00:32:55,371 --> 00:32:56,304
What?
711
00:32:56,372 --> 00:32:58,794
Turn on the box.
Fumosa's on.
712
00:32:58,914 --> 00:33:00,907
Mike's cool.
Talked to him last night.
713
00:33:01,027 --> 00:33:02,840
It's all good.
He's not running the story.
714
00:33:02,960 --> 00:33:04,558
Just turn on the box.
715
00:33:14,766 --> 00:33:17,665
Rumours of a Lights-Reynolds rematch
716
00:33:17,785 --> 00:33:19,899
is really really gonna go
into the ring?
717
00:33:20,019 --> 00:33:21,930
With 5 years of rust on 'em?
718
00:33:22,050 --> 00:33:25,155
Right, well it wouldn't be
the first time the I.R.S. would um...
719
00:33:25,275 --> 00:33:27,785
push an aging heavy weight
back into the game.
720
00:33:27,905 --> 00:33:31,005
But in this case, there may besome serious legal issues
721
00:33:31,073 --> 00:33:33,741
which could be a blockto Lights' comeback.
722
00:33:33,809 --> 00:33:39,380
Um, last week, a fane-mailed me cellphone video
723
00:33:39,448 --> 00:33:41,382
of Lights being taken infor questioning.
724
00:33:41,450 --> 00:33:44,852
Well, let's roll that videoso the viewers can see it.
725
00:33:44,920 --> 00:33:46,220
Right.
726
00:33:46,288 --> 00:33:49,057
They pulled this right in frontof his sister's diner.
727
00:33:49,124 --> 00:33:50,992
How cold is that?
728
00:33:51,060 --> 00:33:53,327
Now my sources tell me
729
00:33:53,395 --> 00:33:57,732
that, uh, Lights may belooking at assault charges
730
00:33:57,800 --> 00:34:00,668
in connectionwith a very serious beating
731
00:34:00,736 --> 00:34:02,437
of a Morristown dentist.Come on.
732
00:34:02,504 --> 00:34:05,506
I tried to get a quotefrom Lights,
733
00:34:05,574 --> 00:34:08,276
but, uh, he claimshis lawyers said
734
00:34:08,343 --> 00:34:10,826
he shouldn't speak on the record.Daniella: Dad?
735
00:34:11,113 --> 00:34:12,947
In here, sweetheart.
736
00:34:15,150 --> 00:34:18,553
Hey, can we, um...
Can we talk for a second?
737
00:34:19,363 --> 00:34:21,556
I got to get ready
for an appearance.
738
00:34:23,392 --> 00:34:25,426
How long have you known?
739
00:34:25,494 --> 00:34:26,561
What?
740
00:34:26,628 --> 00:34:28,329
Pugilistic dementia.
741
00:34:29,034 --> 00:34:30,164
What are you talking about?
742
00:34:30,232 --> 00:34:32,667
It's all over
your search history.
743
00:34:32,734 --> 00:34:35,803
And you had a cat scan
last week?
744
00:34:35,871 --> 00:34:37,438
Where'd you see that?
745
00:34:37,506 --> 00:34:39,529
Your calendar.
746
00:34:40,509 --> 00:34:43,611
The appointment was hidden,
but you never locked it.
747
00:34:43,679 --> 00:34:44,846
Do I read your diary?
748
00:34:44,913 --> 00:34:47,849
I'm not hiding anything, dad.
749
00:34:50,953 --> 00:34:53,020
How serious is it?
750
00:34:56,024 --> 00:34:59,427
The neurologist said it could go
a hundred different ways.
751
00:35:02,801 --> 00:35:05,500
[ Exhales deeply ]
Do you have any symptoms?
752
00:35:05,567 --> 00:35:08,669
Disorientation. Headaches.
Anxiety.
753
00:35:08,737 --> 00:35:11,772
That's from raising
three daughters.
754
00:35:14,610 --> 00:35:16,444
What does mom think?
755
00:35:19,248 --> 00:35:21,449
You haven't told her yet?
756
00:35:21,517 --> 00:35:23,618
Dad, she's a doctor.
She should know.
757
00:35:23,685 --> 00:35:25,620
She's not a doctor yet.
758
00:35:25,687 --> 00:35:28,189
She's working hard
to become one.
759
00:35:28,257 --> 00:35:30,324
But she doesn't need to worry
about this right now.
760
00:35:30,392 --> 00:35:31,492
Okay?
But seriously, dad...
761
00:35:31,560 --> 00:35:33,161
Daniella...
You should tell her.
762
00:35:33,228 --> 00:35:34,996
No matter how much smarter
763
00:35:35,063 --> 00:35:37,500
or tougher your mother is
than me,
764
00:35:37,936 --> 00:35:40,412
I'm still the only one
she's got to lean on.
765
00:35:41,370 --> 00:35:45,106
Can we keep this between us...
for now?
766
00:35:45,174 --> 00:35:46,774
Please?
767
00:35:46,842 --> 00:35:48,342
Okay.
768
00:35:55,984 --> 00:35:59,654
[ Children shouting,
indistinct conversations ]
769
00:36:06,094 --> 00:36:09,063
[ Indistinct conversations ]
770
00:36:09,131 --> 00:36:10,097
Hey, mom, where's dad?
771
00:36:10,165 --> 00:36:11,299
Oh, he's on his way, baby.
Okay.
772
00:36:11,366 --> 00:36:13,801
We'll save that one.
Yeah. Yeah, that'd be great.
773
00:36:13,869 --> 00:36:15,736
I'm excited!
774
00:36:17,039 --> 00:36:19,044
Patrick:
Everything comes off the jab.
775
00:36:19,164 --> 00:36:20,308
You keep your left hand up,
like this.
776
00:36:20,375 --> 00:36:23,544
Hit him like he stole
your lunch money!
777
00:36:23,612 --> 00:36:25,079
Are you ready to box with the champ?
Yeah.
778
00:36:25,147 --> 00:36:27,348
Come on. Let's go.
Man: Don't hurt him, now, Ryan.
779
00:36:27,416 --> 00:36:30,718
[ Children shouting, laughing ]
780
00:36:31,887 --> 00:36:34,355
The champ is down!
781
00:36:34,423 --> 00:36:36,190
The champ is down!
782
00:36:39,161 --> 00:36:40,661
[ Squeaking ]
783
00:36:40,729 --> 00:36:42,663
[ Applause ]
784
00:36:42,731 --> 00:36:48,836
? When I was just
a little girl ?
785
00:36:48,904 --> 00:36:52,139
? I asked my mother ?
786
00:36:52,207 --> 00:36:55,643
? what will I be? ?
787
00:36:55,711 --> 00:36:58,913
? will I be pretty? ?
[ Cheers and applause ]
788
00:36:58,981 --> 00:37:02,016
? Will I be rich? ?
789
00:37:02,084 --> 00:37:06,020
? here's what she said to me ?
790
00:37:06,088 --> 00:37:10,124
? que ser� ?
791
00:37:10,192 --> 00:37:11,325
? ser� ?
792
00:37:11,393 --> 00:37:14,695
The parents compete
for the best birthday party.
793
00:37:14,763 --> 00:37:16,964
But a heavyweight champ...
794
00:37:17,032 --> 00:37:19,741
I figure that puts Ryan
right at the top.
795
00:37:19,861 --> 00:37:22,303
He's gonna be talking about this
for years.
796
00:37:22,371 --> 00:37:23,871
Yeah.
I almost forgot.
797
00:37:23,939 --> 00:37:27,808
I brought you, uh...
Another cake.
798
00:37:27,876 --> 00:37:29,277
It's in the car.
799
00:37:29,344 --> 00:37:36,083
? The future's not ours to see ?
800
00:37:36,151 --> 00:37:39,920
? well, well, well, well ?
801
00:37:39,988 --> 00:37:41,455
? oh ?
802
00:37:41,523 --> 00:37:44,458
? que ser� ?
803
00:37:44,526 --> 00:37:46,427
Okay?
804
00:37:47,596 --> 00:37:48,696
Okay.
805
00:37:48,764 --> 00:37:49,864
Thanks.
806
00:37:50,932 --> 00:37:52,700
Oh, hey, Lights.
Wait.
807
00:37:54,635 --> 00:37:56,084
Uh, see that kid out there?
808
00:37:56,407 --> 00:37:57,969
Stanley, come here.
809
00:37:58,273 --> 00:38:00,207
Nice kid.
A little shy.
810
00:38:00,275 --> 00:38:01,309
Not a problem.
811
00:38:01,376 --> 00:38:03,311
He's the D.A.'s stepson.
812
00:38:03,378 --> 00:38:06,380
I'll be sharing the cake
with his dad.
813
00:38:07,516 --> 00:38:09,517
Hey, Stanley.
[ Laughs ]
814
00:38:09,584 --> 00:38:10,685
I'm Patrick.
815
00:38:10,752 --> 00:38:12,019
I got a present for you.
816
00:38:12,087 --> 00:38:14,588
[ Gasps ]
He's got a present for you!
817
00:38:15,824 --> 00:38:18,259
I'm gonna sign this glove
for you.
818
00:38:18,327 --> 00:38:20,628
But I want you to keep it.
819
00:38:20,696 --> 00:38:23,197
Don't sell it someplace.
820
00:38:23,265 --> 00:38:25,204
This is to remember me by.
821
00:38:25,584 --> 00:38:27,301
That's for you.
822
00:38:27,336 --> 00:38:29,370
Nice to meet you,
Stanley.
823
00:38:29,438 --> 00:38:31,539
I'll see you around.
824
00:38:31,606 --> 00:38:33,708
Thank you.
825
00:38:33,775 --> 00:38:36,277
? Will be ?
826
00:38:36,345 --> 00:38:39,447
? oh ?
827
00:38:39,514 --> 00:38:43,084
? que ser� ?
828
00:38:43,151 --> 00:38:45,553
? ser� ?
829
00:38:45,620 --> 00:38:48,456
[ Applause ]
830
00:38:48,523 --> 00:38:54,061
? Whatever will be ?
831
00:38:54,129 --> 00:38:57,465
? will be ?
832
00:38:57,532 --> 00:38:59,500
? will be ?
833
00:38:59,568 --> 00:39:01,677
Woman: I thought he was better
in "Puss in Boots."
834
00:39:01,916 --> 00:39:02,788
I screwed up.
835
00:39:03,463 --> 00:39:05,785
I thought the thing was an hour later.
836
00:39:05,905 --> 00:39:06,544
I'm sorry.
837
00:39:06,664 --> 00:39:08,908
Daddy, daddy, daddy!
838
00:39:10,975 --> 00:39:12,030
Did you see me?
839
00:39:12,283 --> 00:39:13,605
You were perfect.
840
00:39:14,281 --> 00:39:16,700
Katie, you were amazing.
841
00:39:21,383 --> 00:39:23,268
Losing track of time is a symptom.
842
00:39:23,986 --> 00:39:26,124
But sweetheart,
I was never good with time.
843
00:39:27,207 --> 00:39:29,331
Look, I'm your dad...
844
00:39:29,451 --> 00:39:33,161
and I'm telling you I'm fine.
I'm ***.
845
00:39:38,291 --> 00:39:40,626
- New bakery?
- Yeah, Portuguese.
846
00:39:40,746 --> 00:39:42,061
Over in the Ironbomb.
847
00:39:43,158 --> 00:39:44,241
I got it.
848
00:39:44,992 --> 00:39:47,904
***
849
00:39:51,182 --> 00:39:52,490
Officer Velez...
850
00:39:52,610 --> 00:39:53,517
Bad time?
851
00:39:55,163 --> 00:39:57,386
Sorry to interrupt, our captain...
852
00:39:58,180 --> 00:40:00,783
wanted us to come down personally
to inform you that
853
00:40:01,345 --> 00:40:04,159
- the investigation has been dropped.
- Honey, what's going on?
854
00:40:05,418 --> 00:40:06,044
What?
855
00:40:06,164 --> 00:40:09,519
Your husband was a victim
of a false allegation, Mrs. Leary.
856
00:40:10,127 --> 00:40:12,884
We're sorry for any inconvenience
we may have caused you last week.
857
00:40:13,004 --> 00:40:15,724
Inconvenience? Is that what you call it?
858
00:40:15,844 --> 00:40:18,983
Honey, why don't you let the
girls know everything's okay?
859
00:40:19,103 --> 00:40:20,414
It is, isn't it?
860
00:40:20,482 --> 00:40:21,749
Mm-hmm.
861
00:40:23,675 --> 00:40:25,519
Okay.
862
00:40:25,587 --> 00:40:27,188
Okay. Sorry.
863
00:40:27,255 --> 00:40:29,857
Thanks for coming
all the way out here.
864
00:40:29,925 --> 00:40:31,125
Good night, officers.
865
00:40:31,193 --> 00:40:33,214
You have a nice family.
866
00:40:38,219 --> 00:40:41,235
Thank God that's over, huh?
867
00:40:42,604 --> 00:40:48,375
? Now I have children
of my own ?
868
00:40:48,443 --> 00:40:51,312
? they ask their mother ?
869
00:40:51,379 --> 00:40:55,683
? what will I be? ?
870
00:40:55,750 --> 00:40:58,652
? will I be handsome? ?
871
00:40:58,720 --> 00:41:01,856
? will I be rich? ?
872
00:41:01,923 --> 00:41:03,246
[ Gunshot ]
873
00:41:03,911 --> 00:41:14,237
874
00:41:14,287 --> 00:41:18,837
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.