Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:31,100 --> 00:02:33,305
Lie With Me
2
00:02:48,800 --> 00:02:50,235
Men do what they want.
3
00:02:52,300 --> 00:02:54,010
Believing that the city belongs to them.
4
00:02:55,800 --> 00:02:58,005
Leaving their scent on every street corner.
5
00:03:00,000 --> 00:03:01,300
I'm not afraid.
6
00:03:03,000 --> 00:03:04,820
I also mark my territory.
7
00:03:12,300 --> 00:03:14,835
I can see their pleasure
to touch the rod.
8
00:03:20,500 --> 00:03:21,990
This pleasure that completely crosses ...
9
00:03:24,600 --> 00:03:26,299
Like kiss.
10
00:03:26,300 --> 00:03:28,175
How to get what I want
11
00:03:28,400 --> 00:03:30,880
My pleasure is never complete.
12
00:03:33,800 --> 00:03:37,050
Even when I take ecstasy,
the pleasure remains inside.
13
00:03:38,000 --> 00:03:41,415
It's like ... as if the pleasure
catch me belly
14
00:03:42,000 --> 00:03:43,490
and played with.
15
00:03:47,500 --> 00:03:50,970
I need to feel
I never have felt before.
16
00:05:02,400 --> 00:05:03,780
David? Are you there?
17
00:05:07,000 --> 00:05:08,600
Come on baby, works.
18
00:06:56,200 --> 00:06:57,500
agree ...
19
00:08:01,700 --> 00:08:03,000
Are you shy?
20
00:08:05,400 --> 00:08:06,700
Yes.
21
00:08:06,800 --> 00:08:09,280
Do not come, shy boy.
22
00:08:09,700 --> 00:08:11,000
ok.
23
00:08:11,900 --> 00:08:13,335
Do not come.
24
00:08:30,400 --> 00:08:31,700
Do not come.
25
00:08:33,000 --> 00:08:34,300
I'll try.
26
00:08:39,800 --> 00:08:41,100
Do not come.
27
00:09:09,600 --> 00:09:10,900
Do not come ...
28
00:09:11,300 --> 00:09:13,615
There is nothing better
that feeling of knowing ...
29
00:09:23,200 --> 00:09:25,130
hope, knowing that just ca ...
30
00:09:30,600 --> 00:09:31,980
I come from.
31
00:09:36,500 --> 00:09:37,880
I come from.
32
00:09:39,500 --> 00:09:40,880
I come from.
33
00:10:11,700 --> 00:10:13,000
Look at me ...
34
00:11:01,800 --> 00:11:03,950
What was that all AC
in the garbage?
35
00:11:04,000 --> 00:11:06,755
Sorry. thou who hast made ca. Give
36
00:11:09,800 --> 00:11:11,345
Your father is in the patio.
37
00:11:12,100 --> 00:11:14,470
Why is there all this in the trash?
38
00:11:15,700 --> 00:11:17,000
Give me this flower.
39
00:11:22,200 --> 00:11:23,500
What up?
40
00:11:27,300 --> 00:11:28,600
Your father and I ...
41
00:11:31,200 --> 00:11:32,500
It happened something wrong?
42
00:11:34,400 --> 00:11:38,145
Your father and I
ca fait long as there is nothing.
43
00:11:39,300 --> 00:11:40,600
I'm going.
44
00:11:50,900 --> 00:11:52,445
You spoke with your mother?
45
00:11:55,100 --> 00:11:56,400
Yes.
46
00:12:38,700 --> 00:12:41,235
I'm not obsessed with the danger
or sex.
47
00:12:43,000 --> 00:12:45,535
And no one has abused me
when I was little girl.
48
00:12:48,500 --> 00:12:53,240
But sometimes I do not know when something is safe
until I lose control ..
49
00:13:11,100 --> 00:13:14,790
Kneeling the first time I remember ...
50
00:13:15,500 --> 00:13:17,595
having all that hair in my mouth.
51
00:13:18,900 --> 00:13:20,610
I do not think he would feel that way.
52
00:13:22,400 --> 00:13:26,145
And this boy has continued to flatten my face
saying "please, if you please ..."
53
00:13:29,100 --> 00:13:30,400
I was a little girl.
54
00:13:33,600 --> 00:13:38,335
I do not know if I close my eyes
or keep them open and then
55
00:13:39,900 --> 00:13:43,298
thing led to another very quickly ...
56
00:13:43,900 --> 00:13:45,890
I looked up
and I saw his head reeling
57
00:13:46,300 --> 00:13:50,099
and I knew he was happy
as he repeated my name.
58
00:13:50,100 --> 00:13:51,400
Leila Leila ... ...
59
00:13:57,300 --> 00:14:00,180
And with his hand, he took my neck ...
60
00:14:00,681 --> 00:14:02,296
And you know what I did?
61
00:14:04,000 --> 00:14:05,765
I got up and got to run.
62
00:14:07,500 --> 00:14:09,925
I thought that was what I should do.
63
00:14:10,200 --> 00:14:12,075
Just run and run ...
64
00:14:15,400 --> 00:14:17,770
quickly, very quickly, until my heart burns ...
65
00:14:20,300 --> 00:14:24,692
I avoided until I twisted a muscle.
66
00:16:59,100 --> 00:17:01,525
I'm supposed to be beautiful,
you know ...
67
00:17:01,327 --> 00:17:07,195
be dignified,
even if I slept with him.
68
00:17:10,200 --> 00:17:13,835
You think I should not wear white ...? But,
why I can not wear white?
69
00:17:14,000 --> 00:17:15,300
The other day I saw Barry ...
And what was Barry?
70
00:17:16,900 --> 00:17:18,200
We slept together.
71
00:17:18,500 --> 00:17:22,685
You slept with your ex
and marries you in a month?
72
00:17:22,800 --> 00:17:26,765
He always wanted to ejaculate on my face
and I always said "no".
73
00:17:28,800 --> 00:17:30,620
This time I told him yes.
74
00:17:31,700 --> 00:17:33,245
But he did not put my full hair ..
75
00:17:35,700 --> 00:17:37,960
While sex with Barry is much better.
76
00:17:38,300 --> 00:17:41,285
You'll give up sex for true love?
77
00:17:41,400 --> 00:17:43,440
With Joel, sex is good, with emotions ...
78
00:17:44,525 --> 00:17:48,066
I would just collect the heart of Joel
with the tail of Barry.
79
00:18:03,700 --> 00:18:07,005
Why does she share
great sex with love?
80
00:18:26,000 --> 00:18:27,300
What are you doing?
81
00:18:28,000 --> 00:18:29,300
Nothing. And you?
82
00:18:33,400 --> 00:18:34,700
I've been looking for.
83
00:18:37,200 --> 00:18:38,500
yes
84
00:18:51,500 --> 00:18:52,800
You come with me?
85
00:19:19,100 --> 00:19:20,400
Come.
86
00:19:38,800 --> 00:19:41,005
- Give me a minute.
- OK
87
00:22:49,200 --> 00:22:51,570
The daughter of the festival, it's your girlfriend?
88
00:22:53,600 --> 00:22:54,900
No.
89
00:23:04,600 --> 00:23:05,900
I do not believe you.
90
00:23:07,600 --> 00:23:08,900
It was your girlfriend?
91
00:23:12,200 --> 00:23:13,500
Yes.
92
00:23:14,800 --> 00:23:16,100
- It is no longer?
- No.
93
00:23:20,100 --> 00:23:22,085
Do not stop. Continues.
94
00:23:34,300 --> 00:23:35,600
Come here.
95
00:26:24,500 --> 00:26:25,800
We'll meet again.
96
00:26:29,500 --> 00:26:31,320
Want ... that way?
97
00:26:37,900 --> 00:26:39,720
I mean ... go somewhere again?
98
00:26:42,200 --> 00:26:44,350
I've never gone out with someone.
99
00:26:44,600 --> 00:26:45,900
100
00:26:50,700 --> 00:26:52,080
This is the number of my work.
101
00:26:53,600 --> 00:26:54,900
- ?Leila?
- David.
102
00:28:01,300 --> 00:28:03,560
I thought that men
had the heart in their yards.
103
00:28:06,300 --> 00:28:08,395
I mean, their yards
was their way of loving.
104
00:28:11,400 --> 00:28:14,100
Finally, I have the impression that someone
entered into me.
105
00:28:27,900 --> 00:28:29,200
Hello?
106
00:28:32,900 --> 00:28:34,200
Yes, we close at 6 o'clock.
107
00:28:36,400 --> 00:28:38,330
No, only tomorrow.
108
00:28:41,700 --> 00:28:44,895
He has problems with intimacy.
He needs a mother.
109
00:28:46,000 --> 00:28:47,545
And you'll be his mother?
110
00:28:52,700 --> 00:28:54,000
You kissed him?
111
00:28:59,600 --> 00:29:02,575
You know, you can suck the cock of a guy
as much as you want ...
112
00:29:03,700 --> 00:29:06,235
but that does not mean he loves you.
113
00:29:11,200 --> 00:29:12,500
Okay
114
00:29:18,300 --> 00:29:19,600
Hello?
115
00:29:21,700 --> 00:29:23,630
Uh, yes, no, I'll be there after work.
116
00:29:24,500 --> 00:29:25,800
Okay
117
00:29:54,900 --> 00:29:57,985
Leila, you want to keep this stuff? I love you, Mom.
118
00:30:17,100 --> 00:30:18,700
David? Hi, this is Leila.
119
00:30:34,400 --> 00:30:38,915
I do not know how to get
what I used to have with other men.
120
00:30:40,000 --> 00:30:42,865
I preferred it to be more sex with the boy.
121
00:30:43,500 --> 00:30:44,800
All the time ...
122
00:30:47,400 --> 00:30:49,825
I do not know how to ask.
123
00:30:53,100 --> 00:30:54,920
I thought of him in my bed ...
124
00:30:56,800 --> 00:30:58,100
... the street ...
125
00:30:59,100 --> 00:31:00,400
I did not care.
126
00:36:14,200 --> 00:36:15,525
It's a bit cold.
127
00:36:26,300 --> 00:36:28,010
You must drink it now?
128
00:36:29,000 --> 00:36:31,700
crap! Of course I drink it now!
129
00:36:31,800 --> 00:36:33,100
It's good. Let's go.
130
00:36:33,800 --> 00:36:35,895
--
- Good.
131
00:36:38,400 --> 00:36:39,945
No. Okay, I'll do it alone.
132
00:36:42,600 --> 00:36:44,090
- Want help?
- I can do.
133
00:36:53,700 --> 00:36:55,630
Jolie. Really beautiful.
134
00:36:57,300 --> 00:36:58,600
Excuse me.
135
00:36:58,800 --> 00:37:00,235
You put your dressing gown?
136
00:37:01,800 --> 00:37:03,100
Well, if I need it.
137
00:37:06,300 --> 00:37:08,065
- Sorry.
- It's Okay good.
138
00:37:09,600 --> 00:37:11,090
- You sure?
- Yes, I can do.
139
00:37:18,300 --> 00:37:19,600
Well. You will introduce?
140
00:37:22,000 --> 00:37:23,300
Yes. Sorry.
141
00:37:24,800 --> 00:37:26,100
This is Leila.
142
00:37:28,000 --> 00:37:29,545
Delighted to meet you.
143
00:37:31,600 --> 00:37:32,900
Yes ... I've heard.
144
00:37:34,100 --> 00:37:35,999
But it's nice to finally meet you.
145
00:37:36,000 --> 00:37:37,765
- You heard me?
- Yes, yes, but it will.
146
00:37:38,300 --> 00:37:41,699
You can come to love in my house
when you want.
147
00:37:41,700 --> 00:37:43,355
Papa? " What's wrong with you?
148
00:37:46,000 --> 00:37:48,095
Miss Leila ... I can lean on your arm
please? Thank you
149
00:37:55,100 --> 00:37:57,305
You see. I once had a neighbor in 203,
150
00:37:58,700 --> 00:38:00,099
but it was long ago.
151
00:38:00,100 --> 00:38:01,590
She cried all the time.
152
00:38:02,000 --> 00:38:03,899
One day the manager was fired.
153
00:38:03,900 --> 00:38:05,299
It does not interest all these things.
154
00:38:05,300 --> 00:38:07,615
You're right.
Tell him if you please I'm sorry.
155
00:38:10,165 --> 00:38:13,835
I would like to ride on this bike forever.
156
00:38:15,900 --> 00:38:18,655
I wish that the sun never sets.
157
00:38:22,000 --> 00:38:23,300
The summer should go on and on ...
158
00:38:26,100 --> 00:38:31,705
until everyone in the street
feel the same as what I feel.
159
00:41:04,800 --> 00:41:06,730
I have a question you ask.
160
00:41:12,800 --> 00:41:14,100
Have you ever had ...
161
00:41:16,300 --> 00:41:18,560
a man who has put you in the ass ...
162
00:41:22,400 --> 00:41:24,825
while you sucked the penis of another?
163
00:41:32,200 --> 00:41:33,500
yes ...
164
00:41:40,900 --> 00:41:42,200
You're a whore!
165
00:41:58,100 --> 00:41:59,425
You ask ...
166
00:42:03,600 --> 00:42:05,860
because I danced with these guys?
167
00:42:10,400 --> 00:42:12,275
Come on, David. I'm sorry.
168
00:42:15,000 --> 00:42:16,300
I'm sorry.
169
00:42:19,100 --> 00:42:20,975
I'm sorry, I'm sorry!
170
00:42:29,400 --> 00:42:30,700
Come.
171
00:42:35,900 --> 00:42:37,200
Take off your skirt.
172
00:43:06,000 --> 00:43:07,300
Come!
173
00:44:00,900 --> 00:44:02,335
Why do you act this way?
174
00:44:06,000 --> 00:44:07,300
I do not know. Because ...
175
00:44:10,400 --> 00:44:11,780
Because it pleases me.
176
00:44:14,300 --> 00:44:17,880
- I think there was another reason.
- No! Because I like AC.
177
00:44:42,100 --> 00:44:43,400
Say something.
178
00:44:47,100 --> 00:44:48,400
I can not.
179
00:44:49,400 --> 00:44:50,700
Say something. Anything.
180
00:44:57,900 --> 00:45:00,325
Do not act like you're inside of me.
181
00:45:06,100 --> 00:45:07,400
Come on, David.
182
00:45:14,100 --> 00:45:15,400
Oh, David ...
183
00:45:26,500 --> 00:45:27,800
What are you doing?
184
00:45:34,800 --> 00:45:37,060
I keep thinking about you.
185
00:45:41,100 --> 00:45:42,400
All day.
186
00:45:44,300 --> 00:45:45,600
All night ...
187
00:45:47,700 --> 00:45:50,125
I do nothing else but think of you.
188
00:45:51,800 --> 00:45:53,235
It's the only thing I have left.
189
00:46:13,500 --> 00:46:15,320
Tell me you feel the same.
190
00:46:18,300 --> 00:46:19,600
Tell me!
191
00:46:22,900 --> 00:46:24,665
Tell me that you never leave me ...
Promise me the ...
192
00:46:35,700 --> 00:46:38,099
Promise me you will never leave me.
193
00:46:38,100 --> 00:46:39,599
- Never.
- Promise me.
194
00:46:39,600 --> 00:46:40,900
Ever.
195
00:47:43,100 --> 00:47:44,400
Look at me.
196
00:48:10,000 --> 00:48:11,875
The question I kept asking myself was ...
197
00:48:13,300 --> 00:48:16,110
How to Make Love
with someone you love?
198
00:48:35,100 --> 00:48:37,860
Nature! Eh?! It is very unforgiving.
199
00:48:38,800 --> 00:48:40,100
Yes.
200
00:48:46,000 --> 00:48:47,875
- Oh!
- Okay.
201
00:48:48,900 --> 00:48:50,200
Crap.
202
00:48:50,400 --> 00:48:52,399
Anyway, it's time to go to bed.
203
00:48:52,400 --> 00:48:54,660
- Here we go.
- I'll try.
204
00:48:56,300 --> 00:48:57,600
- You do it all alone?
- Yes.
205
00:49:04,100 --> 00:49:06,030
Curses! You've gained weight!
206
00:49:08,500 --> 00:49:10,760
"I'm sorry.
- Non, ca va.
207
00:49:14,600 --> 00:49:15,900
- I ask you over.
- It's good.
208
00:49:18,300 --> 00:49:20,340
- I'll get a towel.
- Agree.
209
00:49:28,800 --> 00:49:30,100
- Hey, David?
- Yes?
210
00:49:30,600 --> 00:49:33,905
You think the leopard missing
he did catch?
211
00:49:38,100 --> 00:49:40,250
Yes ... I think it missing.
212
00:49:41,500 --> 00:49:44,695
Yes, I too think he loses more
than it catches.
213
00:49:48,200 --> 00:49:49,500
At least that's what I hope.
214
00:49:52,000 --> 00:49:53,300
It's hot.
215
00:49:54,800 --> 00:49:57,225
What are you doing?
Want m'�bouillanter?
216
00:49:58,800 --> 00:50:00,400
Put yourself on the side.
217
00:50:02,800 --> 00:50:04,100
It's good.
218
00:50:06,000 --> 00:50:07,545
- Hey, kid!
- I know, I know.
219
00:50:13,800 --> 00:50:15,180
- It's better?
- Yes.
220
00:50:16,000 --> 00:50:18,205
- Good. I'll put the pajamas.
- Thanks.
221
00:50:25,500 --> 00:50:26,800
Are you going out tonight?
222
00:50:29,000 --> 00:50:30,300
- No.
- No?
223
00:50:30,900 --> 00:50:32,555
I'm going to work tonight.
224
00:50:33,300 --> 00:50:34,790
You'll work?
225
00:50:35,700 --> 00:50:37,000
Yes, I'm going to work.
226
00:50:39,600 --> 00:50:40,900
Listen, son ...
227
00:50:41,600 --> 00:50:43,599
In life there are things better
to make that work.
228
00:50:43,600 --> 00:50:44,900
- Ah, yes?
- Yes.
229
00:50:45,200 --> 00:50:46,500
Like what?
230
00:51:39,700 --> 00:51:41,000
Dad?
231
00:53:06,900 --> 00:53:09,215
People sleep with another
for one night.
232
00:53:09,700 --> 00:53:11,245
One year ... 20 years ...
233
00:53:12,800 --> 00:53:14,100
Whatever. Everything hurts.
234
00:53:26,900 --> 00:53:28,200
Papa, ca va.
235
00:53:33,700 --> 00:53:35,000
I know ...
236
00:53:41,500 --> 00:53:42,800
Yes ...
237
00:53:44,600 --> 00:53:45,900
It is dinner?
238
00:53:46,900 --> 00:53:50,755
I do not think Mom and Dad
have ever truly loved.
239
00:53:51,700 --> 00:53:54,235
They would perhaps never
sunset together.
240
00:53:58,100 --> 00:53:59,535
This is Leila. Leave a message.
241
00:54:00,400 --> 00:54:02,770
Leila? It's Mom. Call me when you return.
242
00:54:16,700 --> 00:54:19,180
- I put the suitcases under the bed.
- Thanks.
243
00:54:46,900 --> 00:54:48,200
David?
244
00:54:52,000 --> 00:54:53,300
What are you doing?
245
00:54:59,500 --> 00:55:02,822
My father laughed so hard
when I put under the bed.
246
00:55:04,400 --> 00:55:06,055
I pushed the mattress.
247
00:55:17,100 --> 00:55:18,400
Come here with me.
248
00:55:21,100 --> 00:55:22,400
And if we would just sleep.
249
00:55:31,800 --> 00:55:33,100
David, stop!
250
00:55:35,700 --> 00:55:37,000
Stop!
251
00:55:37,100 --> 00:55:38,400
David!
252
00:56:44,300 --> 00:56:45,600
Stop!
253
00:57:10,972 --> 00:57:13,070
How a woman loves she a man?
254
00:57:22,000 --> 00:57:24,590
He asked me never to abandon.
255
00:57:26,800 --> 00:57:29,610
It is a promise I can not keep.
256
00:57:34,300 --> 00:57:36,175
I do not know how to love ...
257
00:57:42,100 --> 00:57:44,250
All I can do,
kiss it.
258
00:57:45,700 --> 00:57:47,000
And it is not enough to kiss.
259
00:57:49,100 --> 00:57:50,400
It is not enough.
260
00:58:22,100 --> 00:58:23,400
I just want your opinion
261
00:58:24,300 --> 00:58:26,285
before signing the bottom line.
262
00:58:28,200 --> 00:58:29,199
What do you think?
263
00:58:29,200 --> 00:58:30,965
The owner seems ...
264
00:58:31,146 --> 00:58:33,800
friendly. It is great.
265
00:58:35,400 --> 00:58:37,605
He lives with his boyfriend
in the apartment below.
266
00:58:40,100 --> 00:58:42,635
It's really a good location for me.
267
00:58:43,600 --> 00:58:46,135
Almost everything. It is not isolated.
268
00:58:49,600 --> 00:58:50,900
Where are you?
269
00:58:53,400 --> 00:58:54,700
I'm coming.
270
00:59:19,600 --> 00:59:21,860
This morning I woke up,
you were not there.
271
00:59:23,000 --> 00:59:24,930
Tonight we will be very close.
272
00:59:26,600 --> 00:59:28,585
One idiot tried to go out with me tonight.
273
00:59:30,200 --> 00:59:33,065
I thought only throw
a kick in its parts.
274
00:59:37,000 --> 00:59:41,681
He wanted to go out with me.
And he was not interested. You see?
275
00:59:43,700 --> 00:59:45,000
It disgusted me.
276
00:59:48,300 --> 00:59:51,770
And when the lights are on,
He looked at me.
277
00:59:54,900 --> 00:59:56,200
I practically run away, running.
278
00:59:59,100 --> 01:00:00,700
But it haunted me.
279
01:00:02,200 --> 01:00:03,500
I can not do like that.
280
01:00:05,200 --> 01:00:07,845
You can not be with someone
and take off whenever you want.
281
01:00:09,800 --> 01:00:11,400
I did not return.
282
01:00:13,900 --> 01:00:16,655
I missed this place. Only
I like his music, you know?
283
01:00:19,400 --> 01:00:21,935
The music is good, you know
I love dancing.
284
01:00:24,600 --> 01:00:26,310
I just like dancing.
285
01:00:27,900 --> 01:00:29,335
You like dancing?
286
01:00:35,100 --> 01:00:37,030
I want you to dance for me.
287
01:00:39,200 --> 01:00:41,020
Shall I dance for you?
288
01:00:44,077 --> 01:00:46,040
Yes, I want you to dance for me.
289
01:01:22,900 --> 01:01:24,610
- Barre-toi!
- What?
290
01:01:25,000 --> 01:01:26,435
Bar now!
291
01:01:29,100 --> 01:01:30,400
Go away. Ok?
292
01:01:32,400 --> 01:01:33,835
Barre-you again!
293
01:01:40,000 --> 01:01:44,201
I can not stand the bitch.
You're a bitch!
294
01:01:45,400 --> 01:01:47,299
And I can not stand the bastards.
295
01:01:47,300 --> 01:01:48,600
Really? Well.
296
01:01:53,300 --> 01:01:54,600
No! No!
297
01:01:58,027 --> 01:02:01,599
I will not go over.
I forgot my promise.
298
01:02:01,600 --> 01:02:03,420
Let's make love tonight.
299
01:02:03,800 --> 01:02:05,100
Go? Please.
300
01:02:05,900 --> 01:02:07,775
Remain with each other.
301
01:02:10,900 --> 01:02:12,280
What's wrong with you?
302
01:02:16,200 --> 01:02:17,800
I do not know, sorry, sorry.
303
01:02:22,700 --> 01:02:24,135
-If you please, bar yourself.
304
01:02:25,300 --> 01:02:26,600
Please. Go away.
305
01:02:49,017 --> 01:02:52,000
No, Dad, ca va.
306
01:02:54,300 --> 01:02:56,010
You imagine being married ...
307
01:02:57,600 --> 01:02:59,200
and having spent so much together ...
308
01:03:00,700 --> 01:03:02,245
Everything will be fine.
309
01:03:05,000 --> 01:03:06,300
I do not know.
310
01:03:12,700 --> 01:03:14,000
No. No I do not know.
311
01:03:20,400 --> 01:03:22,440
No, I never felt for someone ca.
312
01:03:52,800 --> 01:03:54,620
I do not want to be good, nice.
313
01:03:57,800 --> 01:03:59,840
I'm bad, just for him.
314
01:04:01,700 --> 01:04:03,905
I only kiss him.
315
01:04:06,200 --> 01:04:09,230
When I can kiss her without seeking love.
316
01:04:10,500 --> 01:04:11,800
I stop to flee ...
317
01:04:19,300 --> 01:04:20,600
Hey, Miss! Miss!
318
01:04:22,200 --> 01:04:24,020
You want to come to the party?
319
01:04:34,300 --> 01:04:35,955
Comment ca va? Vigorous.
320
01:04:51,000 --> 01:04:52,300
I was ...
321
01:04:55,000 --> 01:04:56,300
... obsessed ...
322
01:04:57,500 --> 01:04:58,825
a girl like you.
323
01:05:00,600 --> 01:05:01,900
yes.
324
01:05:07,300 --> 01:05:08,600
So I followed him ...
325
01:05:09,100 --> 01:05:10,535
even bathroom of a club ...
326
01:05:13,500 --> 01:05:14,990
I put myself in his service.
327
01:05:23,800 --> 01:05:25,290
I wanted to cross the wall.
328
01:05:27,600 --> 01:05:30,190
to enjoy its juicy sweets.
329
01:05:39,400 --> 01:05:44,493
You need to have the smell of your lover
throughout the body.
330
01:05:44,600 --> 01:05:46,090
You understand? You follow?
331
01:05:48,300 --> 01:05:50,285
You have to have that sexual scent ...
332
01:05:55,500 --> 01:05:56,935
... throughout the body.
333
01:05:58,500 --> 01:05:59,800
Yeah ...
334
01:06:00,000 --> 01:06:01,300
Are you crazy?
335
01:06:05,400 --> 01:06:06,700
I become crazy.
336
01:06:09,100 --> 01:06:11,305
I am sure that you make your lover crazy.
337
01:06:15,600 --> 01:06:17,860
Me you make me mad. Come.
338
01:06:18,700 --> 01:06:20,000
Come!
339
01:06:42,600 --> 01:06:43,900
David. That's me. I ...
340
01:06:51,500 --> 01:06:52,800
I go there.
341
01:07:49,800 --> 01:07:51,100
David, I'm sorry.
342
01:07:51,600 --> 01:07:53,640
- Come.
- I'm sorry.
343
01:07:56,700 --> 01:07:57,499
I am sorry to be part
the house of your father ...
344
01:07:57,500 --> 01:07:58,800
- What?
- Please.
345
01:07:59,700 --> 01:08:03,399
- I do not understand you.
- I am sorry to be part of the house of your father.
346
01:08:03,400 --> 01:08:06,485
I am sorry for having left. I'm sorry.
347
01:08:07,200 --> 01:08:09,460
I would never leave you again.
348
01:08:10,000 --> 01:08:11,300
I'm sorry.
349
01:08:15,800 --> 01:08:18,335
- My house is for sale.
- Your home for sale?
350
01:08:19,600 --> 01:08:22,135
The house of my parents is on sale and ...
351
01:08:22,800 --> 01:08:24,599
Calm down. What are you talking about?
352
01:08:24,600 --> 01:08:28,955
Everything is ... crap.
353
01:08:29,800 --> 01:08:31,400
I need to be with you.
354
01:08:32,300 --> 01:08:33,900
I need to be with you.
355
01:08:35,400 --> 01:08:36,700
I love you.
356
01:08:38,800 --> 01:08:40,345
And I do not know what to do with AC.
357
01:08:43,300 --> 01:08:44,600
Okay
358
01:08:44,700 --> 01:08:49,167
My mother has this apartment. I hate it.
359
01:08:51,700 --> 01:08:53,920
I just want to be with you.
360
01:08:55,100 --> 01:08:56,920
I just want to be with you.
361
01:08:57,000 --> 01:08:58,600
Leila? Look at me.
362
01:08:59,300 --> 01:09:00,680
I want you to know me.
363
01:09:01,100 --> 01:09:03,857
Leila? Look at me.
364
01:09:04,200 --> 01:09:05,500
Look at me!
365
01:09:06,000 --> 01:09:08,099
I do not want to leave you again.
366
01:09:08,100 --> 01:09:10,690
- Listen to me.
- I do not want to hurt again.
367
01:09:12,200 --> 01:09:13,599
- I do not want to hurt again.
368
01:09:13,600 --> 01:09:15,475
I do not ... stay with you.
369
01:09:21,900 --> 01:09:23,200
I'm sorry.
370
01:09:26,400 --> 01:09:27,700
I'm sorry.
371
01:09:30,800 --> 01:09:32,345
But I still want to see you.
372
01:09:46,100 --> 01:09:48,745
I wanted to be fucked
and he looks.
373
01:09:51,200 --> 01:09:53,399
Five men panting around me ...
374
01:09:53,400 --> 01:09:55,495
touching me, laughing ...
375
01:09:56,700 --> 01:09:58,465
pinching my nipples ...
376
01:09:59,400 --> 01:10:02,760
I wanted all I take
while he watched.
377
01:10:03,300 --> 01:10:04,900
The men laughed at me, saying:
378
01:10:06,100 --> 01:10:07,400
"Look how she likes it"
379
01:10:10,500 --> 01:10:12,799
I feel a rod den my thighs
380
01:10:12,800 --> 01:10:15,005
and they say: "You're a good girl."
381
01:10:17,200 --> 01:10:18,745
A penis entering my mouth ...
382
01:10:19,700 --> 01:10:21,000
and another in my pussy ...
383
01:10:23,900 --> 01:10:26,584
So I know that he has seen me.
384
01:10:28,500 --> 01:10:30,760
The next time and thereafter
I feel better.
385
01:10:32,700 --> 01:10:35,015
The next time and thereafter
I feel worse.
386
01:10:38,100 --> 01:10:40,250
But I know that is the end.
387
01:10:41,300 --> 01:10:42,600
Be seen ...
388
01:10:46,000 --> 01:10:47,300
To be known ...
389
01:11:03,000 --> 01:11:04,999
It will be good to live alone.
390
01:11:05,000 --> 01:11:06,300
Do not you think, Mom?
391
01:11:06,300 --> 01:11:08,230
Unless you do not have another ISA.
392
01:11:08,900 --> 01:11:10,599
There is probably a son of a bitch
awaiting the opportunity.
393
01:11:10,600 --> 01:11:12,420
There is no son of a bitch waiting.
394
01:11:13,600 --> 01:11:14,900
Papa, come, you are stone.
395
01:11:15,200 --> 01:11:16,787
Your mother wants to be alone.
396
01:11:16,839 --> 01:11:18,375
Yes, I want to be alone!
397
01:11:19,000 --> 01:11:21,699
It's so difficult to understand?
After so many years?
398
01:11:21,700 --> 01:11:23,135
I want to be alone!
399
01:11:24,600 --> 01:11:27,299
I do not want to stay married to you now.
400
01:11:27,300 --> 01:11:28,600
What does it mean,
now?
401
01:11:29,200 --> 01:11:31,350
When? When did you want to be married?
402
01:12:02,600 --> 01:12:04,530
I want some fun with you.
403
01:12:05,300 --> 01:12:06,600
ok.
404
01:12:07,700 --> 01:12:09,685
- Withdraw your pants.
- What?
405
01:12:12,500 --> 01:12:13,935
Withdraw your pants.
406
01:12:27,700 --> 01:12:30,675
Take it too.
I want to see your penis.
407
01:12:34,400 --> 01:12:35,700
Do not touch!
408
01:12:39,300 --> 01:12:40,845
Not ... do not touch yourself.
409
01:13:27,500 --> 01:13:29,760
Do not touch until I you have not said.
410
01:13:34,200 --> 01:13:35,500
Do not touch!
411
01:13:39,200 --> 01:13:42,285
Do not touch
As I do not you have said.
412
01:14:22,800 --> 01:14:24,100
Yes!
413
01:14:27,300 --> 01:14:29,505
- You can not kiss me and enjoy!
- What?
414
01:14:29,600 --> 01:14:31,255
You can not kiss me and enjoy!
415
01:14:31,700 --> 01:14:33,355
You can not kiss me and enjoy!
416
01:14:34,700 --> 01:14:36,355
You can not kiss me and enjoy!
417
01:14:39,000 --> 01:14:39,699
Arise! Arise!
418
01:14:39,700 --> 01:14:41,025
I want you to get up!
419
01:14:41,400 --> 01:14:44,320
Arise! Arise!
420
01:14:44,500 --> 01:14:46,650
- Wait!
- I told you not to enjoy!
421
01:14:53,730 --> 01:14:55,216
Look what you did.
422
01:14:56,100 --> 01:14:57,865
Now bar now my home.
423
01:14:58,200 --> 01:14:59,965
Barre-you from me!
424
01:15:01,300 --> 01:15:02,600
Bar by yourself!
425
01:15:02,700 --> 01:15:05,235
- I can use the bathroom?
- No! Bar now!
426
01:18:15,300 --> 01:18:16,600
- Here.
- Hi!
427
01:18:28,400 --> 01:18:30,165
The dress is ready.
428
01:18:32,100 --> 01:18:34,030
You will accompany me to the last rehearsal?
429
01:18:34,900 --> 01:18:36,200
Of course.
430
01:18:37,400 --> 01:18:38,700
And your parents?
431
01:18:40,735 --> 01:18:42,624
My father is very ill ...
432
01:18:45,294 --> 01:18:47,024
but he will recover.
433
01:18:48,246 --> 01:18:49,310
Sure.
434
01:18:53,226 --> 01:18:55,064
Barry keeps calling me.
435
01:18:56,000 --> 01:18:58,590
I'll tell him I'll come
when Joel will travel.
436
01:18:59,877 --> 01:19:02,107
I do not think it is a good idea.
437
01:20:49,700 --> 01:20:51,905
The summer was over.
I could feel it.
438
01:20:53,000 --> 01:20:55,590
It is always hotter
before it gets colder.
439
01:20:57,800 --> 01:20:59,799
I do not want him to finish, but ...
440
01:20:59,800 --> 01:21:01,100
... the heat goes away.
441
01:21:06,300 --> 01:21:08,065
The truck arrives in 5 minutes.
442
01:21:09,600 --> 01:21:11,640
I'll take these plants.
443
01:21:12,000 --> 01:21:14,315
Your father does not like plants.
444
01:21:29,500 --> 01:21:30,800
You do not do your cards?
445
01:21:31,200 --> 01:21:32,500
I have to?
446
01:21:40,900 --> 01:21:42,200
Dad!
447
01:21:44,300 --> 01:21:45,680
You can not stay here.
448
01:21:46,400 --> 01:21:47,700
Why not?
449
01:21:49,000 --> 01:21:52,749
This is my house. You grew up here.
450
01:21:56,200 --> 01:21:58,020
Her to leave her if she wants.
451
01:21:59,500 --> 01:22:00,800
Sure.
452
01:22:02,200 --> 01:22:03,500
Ca va.
453
01:22:03,600 --> 01:22:04,900
Ca va.
454
01:22:06,600 --> 01:22:07,900
Here we go.
455
01:22:11,300 --> 01:22:12,680
Everything will be fine.
456
01:22:14,000 --> 01:22:15,300
I promise.
457
01:22:20,700 --> 01:22:22,300
I'm coming all the time.
458
01:22:25,000 --> 01:22:27,638
You can come dine with me.
459
01:22:30,800 --> 01:22:32,180
Everything will be fine.
460
01:22:41,700 --> 01:22:43,630
This is not so bad being alone.
461
01:24:34,400 --> 01:24:35,945
I do not know where you live.
462
01:24:37,400 --> 01:24:39,165
I know nothing about you.
463
01:24:41,400 --> 01:24:42,499
Leila, look at me.
464
01:24:42,500 --> 01:24:43,800
It's time to get drunk.
465
01:24:49,200 --> 01:24:50,500
You coming?
466
01:27:17,600 --> 01:27:18,900
Leila! Leila!
467
01:27:35,500 --> 01:27:36,800
Leila?
468
01:27:37,700 --> 01:27:39,000
I will not go.
469
01:27:44,100 --> 01:27:45,400
Please, open the door.
470
01:28:56,400 --> 01:28:58,990
You have to wait up to find out.
471
01:29:01,100 --> 01:29:03,635
You have to wait
with someone naked.
472
01:29:05,700 --> 01:29:08,565
and you must wait a little longer ...
473
01:29:16,230 --> 01:29:30,730
Subtitles: Mr. Ludiwine
Translate: tenesi_taksidoo
http://forum.opensubtitles.org/profile.php?mode=viewprofile&u=1926632934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.