All language subtitles for Law and Order UK s01e03 Vice.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,387 --> 00:00:04,427 'In the criminal justice system, the people are represented 2 00:00:04,427 --> 00:00:06,587 by two separate yet equally important groups. 3 00:00:06,587 --> 00:00:08,827 The police, who investigate crime, 4 00:00:08,827 --> 00:00:11,587 and the Crown prosecutors, who prosecute the offenders. 5 00:00:11,587 --> 00:00:13,667 These are their stories.' 6 00:00:14,587 --> 00:00:17,147 You're slow, boy! You are dreamin'! 7 00:00:17,147 --> 00:00:19,627 I am faster than you every day! 8 00:00:19,627 --> 00:00:23,147 14.2 seconds?! You're never gonna beat that! 9 00:00:23,147 --> 00:00:25,267 Right, I'll prove it. 10 00:00:29,227 --> 00:00:31,467 This one. 11 00:00:31,467 --> 00:00:34,187 Right, time me. Go! 12 00:00:35,507 --> 00:00:37,587 ALARM 13 00:00:38,000 --> 00:00:41,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 14 00:00:59,547 --> 00:01:01,627 Stay where you are! Stop! Stay where you are! 15 00:01:01,627 --> 00:01:04,547 I didn't do it! I didn't do it... 16 00:01:10,107 --> 00:01:12,187 I didn't do it! 17 00:01:13,147 --> 00:01:15,667 545, Control. Need urgent assistance. 18 00:01:15,667 --> 00:01:17,787 I didn't do it! 19 00:01:17,787 --> 00:01:21,787 They didn't do it. Body had been there ten or 12 hours by the time they got there. 20 00:01:21,787 --> 00:01:24,667 So who's the poor sod in the back? No wallet or ID. 21 00:01:24,667 --> 00:01:27,627 Head stoved in. Multiple blows from a blunt instrument. 22 00:01:27,627 --> 00:01:30,827 Toolkit in the back of the car. Weapon might have come from that. 23 00:01:30,827 --> 00:01:33,547 Frenzied attack, judging by the splatter patterns. 24 00:01:33,547 --> 00:01:36,147 You love saying "splatter patterns", don't you? 25 00:01:36,147 --> 00:01:40,467 The two kids are in custody. Looks like they've taken half the sat-navs in a square mile. 26 00:01:40,467 --> 00:01:43,387 Right. So is this still an HQ for toms? 27 00:01:43,387 --> 00:01:46,507 Yeah. Might explain why his John Thomas was hanging out. 28 00:01:46,507 --> 00:01:48,587 "Blowus interruptus", if you ask me. 29 00:01:48,587 --> 00:01:51,587 Ron, PNC results. Vehicle belonged to a Frank McCallum. 30 00:01:52,627 --> 00:01:55,387 Blimey! Previously Detective Sergeant McCallum. 31 00:01:55,387 --> 00:01:57,227 He used to be a copper, in Vice. 32 00:01:57,227 --> 00:01:59,387 He's one of us. 33 00:02:47,227 --> 00:02:49,347 We'd been separated nine months. 34 00:02:50,507 --> 00:02:52,307 I was hoping the split was temporary. 35 00:02:53,987 --> 00:02:56,227 When we were first married, 36 00:02:56,227 --> 00:02:59,187 he used to bring me an orange lily every Friday night. 37 00:02:59,187 --> 00:03:02,667 I'd call him a hopeless romantic. He'd say, "No, just hopeless." 38 00:03:04,867 --> 00:03:06,987 Working for Vice changed him. 39 00:03:07,947 --> 00:03:10,747 He stopped being the man I married. 40 00:03:10,747 --> 00:03:13,987 That's what being a copper does. Eats you from the inside. 41 00:03:16,707 --> 00:03:19,467 Is there anyone you'd like us to contact? 42 00:03:19,467 --> 00:03:22,707 I wanted kids. I told him he'd be a great dad. 43 00:03:23,787 --> 00:03:25,907 He was a good man. 44 00:03:28,467 --> 00:03:30,867 Darling, I'm so sorry. I just got your message. 45 00:03:30,867 --> 00:03:32,987 Thanks, Josh. 46 00:03:33,947 --> 00:03:38,267 I'm sorry, sir, you are? Josh Pritchard. I'm Frank's boss. 47 00:03:38,267 --> 00:03:41,747 Oh. Erm...DS Brooks. This is DS Devlin. 48 00:03:41,747 --> 00:03:44,427 Er...PC Cook will take you home. 49 00:03:44,427 --> 00:03:46,667 Just give us a call if you need anything. 50 00:03:46,667 --> 00:03:48,707 Speak to you in a minute, right? 51 00:03:50,267 --> 00:03:53,227 Battle Fieldz, is that your company? 52 00:03:53,227 --> 00:03:56,747 Yeah, with a Z. It's a paintballing centre out in Epping Forest. 53 00:03:57,987 --> 00:04:00,347 Frank's our operational director. 54 00:04:00,347 --> 00:04:02,667 And what does that job involve? Everything. 55 00:04:02,667 --> 00:04:06,347 Erm...security, supplies, 56 00:04:06,347 --> 00:04:09,507 making sure the arenas were in good nick. 57 00:04:11,347 --> 00:04:13,427 He did a fantastic job. 58 00:04:14,107 --> 00:04:16,227 Tell me, was he into prostitutes? 59 00:04:18,867 --> 00:04:22,147 And what kind of question's that? A relevant one. 60 00:04:22,147 --> 00:04:24,587 Yeah, well, I don't know, do I? 61 00:04:24,587 --> 00:04:29,547 Why on earth would he tell me that? It's not the kind of conversation you normally have with your boss. 62 00:04:29,547 --> 00:04:31,747 'We've got teams looking for witnesses.' 63 00:04:31,747 --> 00:04:33,867 CCTV? Not round there. 64 00:04:33,867 --> 00:04:37,067 Local kids have a league table, who knocks out the most cameras. 65 00:04:37,067 --> 00:04:40,667 We're checking all private systems within half a mile. It'll take time. 66 00:04:40,667 --> 00:04:42,627 A murder weapon would make it too easy. 67 00:04:42,627 --> 00:04:45,347 The search teams haven't turned anything up. 68 00:04:45,347 --> 00:04:49,907 Forensics have found prints in the prelim exam of the car, but none of them match our records. 69 00:04:49,907 --> 00:04:52,107 Maybe our girl's new in town. Or boy. 70 00:04:52,107 --> 00:04:54,547 You think it's a prostitute scam gone wrong? 71 00:04:54,547 --> 00:04:57,947 He does, I don't. McCallum's ex-Vice. He knows the ropes. 72 00:04:57,947 --> 00:05:01,387 Ain't gonna get scammed, then bashed to death in his own motor. 73 00:05:01,387 --> 00:05:03,947 Revenge killing? Someone he had a run-in with at Vice? 74 00:05:03,947 --> 00:05:07,067 So why's he got his ninky-nonk out? (SNIGGERS) 75 00:05:07,067 --> 00:05:10,107 You call it a ninky-nonk? You should hear what I call you! 76 00:05:10,107 --> 00:05:14,027 Talk to the friendly neighbourhood tarts, find out what they've heard. 77 00:05:18,027 --> 00:05:21,827 last night. Hear anything about it? 78 00:05:21,827 --> 00:05:24,307 Bit buff for a copper, you! Do you mind, love? 79 00:05:24,307 --> 00:05:26,747 His head's big enough, without you adding to it. 80 00:05:26,747 --> 00:05:30,947 Maybe a girl tried to rip him off. We don't scam punters round here! 81 00:05:30,947 --> 00:05:34,147 Start getting a reputation like that, business dies on you. 82 00:05:34,147 --> 00:05:36,947 Anyone new here, might not understand the rules? 83 00:05:36,947 --> 00:05:42,347 Help us out, I'll throw in a get-out-of-jail-free card, next time you're nicked for soliciting. 84 00:05:42,347 --> 00:05:45,947 There's a new girl, round the back of Paddington. Little Irish girl. 85 00:05:45,947 --> 00:05:50,227 Oh, yeah, yeah. Blonde mousey hair, green eyes, looks about 12. 86 00:05:50,227 --> 00:05:52,387 It's a good market for her. 87 00:05:53,427 --> 00:05:55,547 Well, does she have a name? 88 00:05:55,947 --> 00:05:57,587 Niamh! 89 00:05:57,587 --> 00:05:59,907 Bloke's asking for you by name. 90 00:05:59,907 --> 00:06:02,627 Hello, Niamh. Hello yourself. 91 00:06:03,267 --> 00:06:05,187 Do I know you? Not really. 92 00:06:05,187 --> 00:06:07,267 No, but you might know this. 93 00:06:08,347 --> 00:06:12,067 What? You're Old Bill? Don't you have anything better to do with your life? 94 00:06:12,067 --> 00:06:15,307 That bag's almost as big as you, love. What have you got in there? 95 00:06:16,427 --> 00:06:19,067 Not much. Well, do you mind showing us? 96 00:06:36,667 --> 00:06:39,827 These belong to Frank McCallum, who was murdered yesterday. 97 00:06:43,667 --> 00:06:46,387 You were arrested on suspicion of his murder. 98 00:06:46,387 --> 00:06:48,227 No. 99 00:06:48,227 --> 00:06:51,547 I found them. On the pavement near the railway lines. 100 00:06:55,907 --> 00:06:58,067 Where are you from, Niamh? 101 00:06:59,787 --> 00:07:02,147 If I had to guess, I would say...Dungannon. 102 00:07:03,507 --> 00:07:06,747 Or a village just outside, like...Cookstown. 103 00:07:09,267 --> 00:07:11,347 It's about five miles away. 104 00:07:12,147 --> 00:07:14,587 I got family. Distant family. 105 00:07:15,587 --> 00:07:17,987 Mad family. Don't see 'em much, thank God. 106 00:07:23,747 --> 00:07:25,747 Your parents know you're here? 107 00:07:29,347 --> 00:07:31,227 My mum's dead. 108 00:07:31,987 --> 00:07:33,827 My dad's a bastard. 109 00:07:33,827 --> 00:07:35,747 Snap. 110 00:07:36,587 --> 00:07:38,987 Are we related, do you think? 111 00:07:40,067 --> 00:07:41,947 (SIGHS) 112 00:07:45,747 --> 00:07:48,107 Niamh, 113 00:07:48,107 --> 00:07:51,307 the man that was murdered used to be a policeman. 114 00:07:51,307 --> 00:07:55,187 So, for myself and Matt here, it's like losing a member of our family. 115 00:07:57,227 --> 00:08:00,307 You were found with that murdered man's property on you. 116 00:08:00,307 --> 00:08:02,667 Your fingerprints were in his car. 117 00:08:02,667 --> 00:08:04,747 Tell us what happened. 118 00:08:07,827 --> 00:08:09,947 The driver's door was open. 119 00:08:11,227 --> 00:08:13,307 He was already dead, lying in the back. 120 00:08:13,307 --> 00:08:15,427 There was no-one around. 121 00:08:16,427 --> 00:08:20,107 I promise you, on my life, I didn't do it. 122 00:08:22,867 --> 00:08:26,507 The coat was in the back. The wallet and phone were in there. 123 00:08:26,507 --> 00:08:29,347 So I grabbed them, took the keys, shut it all up. 124 00:08:29,987 --> 00:08:31,947 Look at me. 125 00:08:31,947 --> 00:08:34,187 You think I could kill him? 126 00:08:34,187 --> 00:08:36,507 Some days I think anybody's capable of anything. 127 00:08:36,507 --> 00:08:38,707 OK. 128 00:08:38,707 --> 00:08:41,787 We're gonna charge you with theft of articles from the car, 129 00:08:41,787 --> 00:08:44,987 and we'll keep you here until we can get a full forensic report - 130 00:08:44,987 --> 00:08:48,187 I told you I didn't! I know, sweetheart, I know. 131 00:08:49,107 --> 00:08:51,467 But sometimes people lie. 132 00:08:52,507 --> 00:08:54,907 Niamh Quinn is telling the truth. 133 00:08:54,907 --> 00:08:57,867 Of all the stuff under her fingernails, 134 00:08:57,867 --> 00:09:00,147 and, really, you don't wanna know, 135 00:09:00,147 --> 00:09:02,587 no skin or blood from Frank McCallum. 136 00:09:03,307 --> 00:09:06,347 Plus she doesn't share the same lipstick as the killer. 137 00:09:07,147 --> 00:09:10,387 What, you took a lipstick trace off his - Wangdoodle. 138 00:09:10,387 --> 00:09:13,347 Oh yeah. But she cguld h!ve other dipsticks 139 00:09:13,347 --> 00:09:16,307 This one's Blush by Nyman. It's not one you get in Superdrug. 140 00:09:16,307 --> 00:09:18,307 40 quid a go. 141 00:09:18,307 --> 00:09:21,747 American manufacturer. Only Selfridges stock it. 142 00:09:21,747 --> 00:09:23,907 Classy girl he had in his crotch. 143 00:09:23,907 --> 00:09:26,667 From the text messages folder on his mobile, 144 00:09:26,667 --> 00:09:29,067 text from a...Sanchia. 145 00:09:29,067 --> 00:09:33,587 "Urgent. Must see you tonight. Don't mess me about." 146 00:09:33,587 --> 00:09:36,547 What do we know about this Sanchia? I called the number. 147 00:09:36,547 --> 00:09:39,227 She's the accountant at a paintballing centre. 148 00:09:39,227 --> 00:09:41,187 Battle Fieldz. 149 00:09:41,187 --> 00:09:44,627 With a Z! Nice work. 150 00:09:48,707 --> 00:09:50,747 We'd been on a date. 151 00:09:50,747 --> 00:09:53,107 He'd been asking for a while. I sort of gave in. 152 00:09:54,267 --> 00:09:56,667 I got drunk quite quickly that night. 153 00:09:56,667 --> 00:09:58,947 He ended up back at mine. 154 00:09:58,947 --> 00:10:02,227 When he asked about going out again, I said no. 155 00:10:02,227 --> 00:10:04,827 So he tried to blackmail me. How was he gonna do that? 156 00:10:06,027 --> 00:10:08,547 I work in accounts, I know the systems. 157 00:10:08,547 --> 00:10:12,747 Sometimes I get people in for free and...take a few of the supplies. 158 00:10:12,747 --> 00:10:15,347 I told Frank when I was drunk. 159 00:10:15,347 --> 00:10:18,347 After you turned him down, he tried to use that against you? 160 00:10:18,347 --> 00:10:20,547 He locked the door, said he'd report me, 161 00:10:20,547 --> 00:10:23,387 unless I went out with him. Basically, slept with him. 162 00:10:23,387 --> 00:10:25,547 I told him to take a running jump. 163 00:10:26,427 --> 00:10:30,067 Can I ask you what kind of lipstick you wear, Sanchia? I don't. 164 00:10:30,067 --> 00:10:32,907 Where were you Wednesday between noon and 5pm? 165 00:10:32,907 --> 00:10:35,067 Here, all afternoon. 166 00:10:35,067 --> 00:10:37,627 Health-and-safety course, with half a dozen other staff. 167 00:10:37,627 --> 00:10:39,867 Sanchia's alibi's rock solid. 168 00:10:39,867 --> 00:10:43,347 Your little friend Niamh, she really isn't a credible suspect. 169 00:10:43,347 --> 00:10:45,347 She's naive, no worse than that. 170 00:10:45,347 --> 00:10:48,707 We need to know more about the victim. Who was Frank McCallum? 171 00:10:48,707 --> 00:10:51,307 We turned over his flat. Nothing of interest. 172 00:10:51,307 --> 00:10:56,467 Sparse little gaff in Wood Green. Classic divorced bloke, on his own, totally unhomely and depressing. 173 00:10:56,467 --> 00:10:58,507 Not all divorced blokes live like that. 174 00:10:58,507 --> 00:11:00,587 Says "Mr Frayed Carpet In His Lounge"! 175 00:11:00,587 --> 00:11:04,387 The people before me had a cat! What are you doing with those ties? 176 00:11:04,387 --> 00:11:06,987 Vice are holding a wake for McCallum at the Golden Hind. 177 00:11:06,987 --> 00:11:09,307 I thought we should nip down, find out a bit more about him. 178 00:11:09,307 --> 00:11:11,107 Excellent! 179 00:11:12,867 --> 00:11:16,667 people's records, numberplates, etc. 180 00:11:16,667 --> 00:11:19,067 Usually about employees at the paintball place. 181 00:11:19,067 --> 00:11:22,427 When did you last speak? Oh, I don't know... 182 00:11:22,427 --> 00:11:26,627 Ten days ago. He wanted me to check out a false charge on the company credit card. 183 00:11:26,627 --> 00:11:29,187 Frank thought it might've been phished. 184 00:11:29,187 --> 00:11:31,427 Internet fraud. And what did you find out? 185 00:11:31,427 --> 00:11:35,227 It was a legit company behind the charge. Er... Velvet Holdings. 186 00:11:35,227 --> 00:11:37,907 I don't know what he did with the information. 187 00:11:37,907 --> 00:11:40,387 Did he have a taste for prostitutes? (SIGHS) 188 00:11:40,387 --> 00:11:43,387 Show a bit of respect, will you? Is that a yes or a no? 189 00:11:43,387 --> 00:11:46,747 Frank was a good copper! But he wore his heart on his sleeve. 190 00:11:46,747 --> 00:11:50,227 Fell in love four times a day. Nothing got to him more than a hard-luck story. 191 00:11:50,227 --> 00:11:53,987 He thought he could help the girls, you know. Fix their lives. 192 00:11:53,987 --> 00:11:56,307 Worst place for a bloke like that is Vice. 193 00:11:57,267 --> 00:12:00,307 Right, we'll need the names of the people he pissed off. 194 00:12:00,307 --> 00:12:03,227 That wasn't Frank. He was putting his life back together. 195 00:12:03,227 --> 00:12:05,267 He was doing good. 196 00:12:05,267 --> 00:12:07,507 Sorry, boys, you've hit a dead end. 197 00:12:17,688 --> 00:12:19,608 Mind that, mind that! 198 00:12:19,608 --> 00:12:22,208 Frank McCallum asked an ex-colleague of his 199 00:12:22,208 --> 00:12:27,808 to investigate an apparently fraudulent charge made by them to your company credit card. 200 00:12:27,808 --> 00:12:31,528 No details about Velvet in any of McCallum's files. 201 00:12:31,528 --> 00:12:35,128 So, how many people are authorised to use your company credit card? 202 00:12:35,128 --> 00:12:37,688 I don't know. Three, I think. But ask Sanchia. 203 00:12:37,688 --> 00:12:40,128 We'll need the names of those authorised users, 204 00:12:40,128 --> 00:12:43,048 plus the account statements for the last few months. 205 00:12:43,048 --> 00:12:45,088 Sure. 206 00:12:46,088 --> 00:12:50,128 Sorry, Mr Pritchard, you said you'd never heard of Velvet Holdings. 207 00:12:50,128 --> 00:12:51,768 No. 208 00:12:51,768 --> 00:12:54,328 Well, Battle Fieldz... 209 00:12:55,128 --> 00:12:59,248 ..made seven payments to them last month, at £1,000 a throw. 210 00:12:59,248 --> 00:13:02,128 And half a dozen the month before that. 211 00:13:02,128 --> 00:13:05,688 Wow. Maybe it's...a supplier that's changed their name. 212 00:13:05,688 --> 00:13:07,488 Er...Sanchia, 213 00:13:07,488 --> 00:13:10,968 got those invoices on there? Give me a sec and I'll look. 214 00:13:10,968 --> 00:13:14,808 Each payment was made using company credit card number two. 215 00:13:14,808 --> 00:13:16,888 Who uses that? 216 00:13:16,888 --> 00:13:19,128 Erm...it's probably Frank. 217 00:13:19,128 --> 00:13:22,528 Velvet Holdings... "Miscellaneous Supplies." 218 00:13:22,528 --> 00:13:26,088 Very miscellaneous, seeing as neither of you know about them. 219 00:13:27,488 --> 00:13:30,688 Check Companies House. Get a full FIU. See what we can get from them. 220 00:13:35,328 --> 00:13:37,968 I became a 'tec for the glamour. What happens? 221 00:13:37,968 --> 00:13:42,048 I spend most of my nights here, trawling through paperwork with you. 222 00:13:42,048 --> 00:13:45,848 Well, you can bet your life Frank McCallum did the same when he was on the job. 223 00:13:45,848 --> 00:13:48,208 Just remember why you're doing this, Matt. 224 00:13:51,288 --> 00:13:53,448 14 blows to the head. 225 00:13:54,688 --> 00:13:56,688 What kind of person does that? 226 00:13:56,688 --> 00:13:58,808 So, where are we? 227 00:13:59,768 --> 00:14:04,208 Well, company search, "Velvet Holdings", look: nothing. 228 00:14:05,168 --> 00:14:08,688 No phone numbers, website, emails, business accounts. Nothing. 229 00:14:08,688 --> 00:14:10,808 No clues about what they do. 230 00:14:10,808 --> 00:14:13,528 Although, registered office is in Oxford Street. 231 00:14:13,528 --> 00:14:17,528 I mean, we go there, we could find an operating address, maybe even some names. 232 00:14:19,048 --> 00:14:21,288 We're a clearing house. 233 00:14:21,288 --> 00:14:24,008 Companies put this as their registered address 234 00:14:24,008 --> 00:14:26,968 for official mail - Inland Revenue, Companies House - 235 00:14:26,968 --> 00:14:29,688 and we forward it on to where they're really based. 236 00:14:29,688 --> 00:14:32,688 So, what, you sit here all day, forwarding letters? 237 00:14:32,688 --> 00:14:35,488 All day, every day. 238 00:14:36,528 --> 00:14:39,768 I'm not allowed a computer, cos that'd be too distracting. 239 00:14:39,768 --> 00:14:42,528 And that camera...monitors me. 240 00:14:42,528 --> 00:14:45,088 All day. Every day. 241 00:14:51,808 --> 00:14:55,008 You enjoy your job, Kieran? I'm a facade. 242 00:14:56,168 --> 00:14:58,408 Velvet Holdings? Yes. Here we go. 243 00:14:58,408 --> 00:15:01,688 That's everything we've got on file. Thank you. 244 00:15:01,688 --> 00:15:06,008 Velvet Holdings have their mail forwarded on to a shop in Barnes called Toby's Play Room. 245 00:15:06,008 --> 00:15:08,088 Let's have a look at that phone number. 246 00:15:09,728 --> 00:15:12,128 Yep. Frank McCallum's mobile bill. 247 00:15:12,848 --> 00:15:15,488 He called that shop the day before he was killed. 248 00:15:17,688 --> 00:15:20,728 of the shop. 249 00:15:20,728 --> 00:15:24,528 I think the accountant advised Emma to set it up, some tax break. 250 00:15:24,528 --> 00:15:28,328 A man called Frank McCallum rang here a couple of days ago. 251 00:15:28,328 --> 00:15:32,448 Do you know what that was about? No. Sorry. I didn't speak to him. 252 00:15:32,448 --> 00:15:35,288 I did. Emma, thas i3 Detective Sergeant. . 253 00:15:35,288 --> 00:15:38,728 Erm... Sorry. DS Brooks. This is DS Devlin. 254 00:15:38,728 --> 00:15:42,168 Emma Sandbrook. I own the shop. Er...yes, no, er...Frank. 255 00:15:42,168 --> 00:15:45,528 We spoke last week. He rang about his delivery, to see if it had come in. 256 00:15:45,528 --> 00:15:48,528 We supply...kids' stuff to his paintball company. 257 00:15:48,528 --> 00:15:51,048 Kids and paint, my idea of hell. 258 00:15:51,048 --> 00:15:53,448 Did you make the delivery? 259 00:15:53,448 --> 00:15:55,728 No. He picked it up himself. Tuesday, I think. 260 00:15:55,728 --> 00:15:58,968 And Wednesday, did you see him then? No, I don't think so. 261 00:16:00,768 --> 00:16:02,648 You're not sure? 262 00:16:02,648 --> 00:16:05,008 Erm... No. 263 00:16:05,008 --> 00:16:08,688 Can't have been. We went shopping. Yeah, that's right. 264 00:16:08,688 --> 00:16:13,048 We don't work Wednesday afternoons. We treat ourselves. We took the tr!in to Bond Street, 265 00:16:13,048 --> 00:16:15,368 had a late lunch at Selfridges. 266 00:16:15,368 --> 00:16:17,808 Bit of window shopping, that sort of thing. 267 00:16:17,808 --> 00:16:22,048 Well, you've got some nice stuff. Have you been open long? 268 00:16:22,048 --> 00:16:25,208 Erm...about three and a half years. 269 00:16:27,528 --> 00:16:30,128 Is everything all right with Frank? 270 00:16:30,128 --> 00:16:33,448 He was beaten to death on Wednesday afternoon. 271 00:16:37,808 --> 00:16:39,728 Oh, my God. That's terrible. 272 00:16:44,448 --> 00:16:47,048 Well, we'll be in touch if we need anything else. 273 00:16:52,208 --> 00:16:55,768 She said he rang about a delivery, but he picked the stuff up himself. 274 00:16:55,768 --> 00:16:58,608 From Epping to Barnes! And he's the operational director. 275 00:16:58,608 --> 00:16:59,968 No. 276 00:16:59,968 --> 00:17:02,328 Why bother with that? 277 00:17:02,328 --> 00:17:06,288 Why do Battle Fieldz have 'em in Miscellaneous Supplies in their accounts? 278 00:17:06,288 --> 00:17:08,408 They've got a category for that stuff. 279 00:17:08,408 --> 00:17:12,008 Maybe a mistake. Depends what you favour. Conspiracy or cock-up? 280 00:17:12,008 --> 00:17:15,488 You know me, Mattie, I believe everything everyone tells me, 281 00:17:15,488 --> 00:17:17,608 and I'm disappointed on a daily basis. 282 00:17:17,608 --> 00:17:21,768 So, if it's not paintballing equipment, what are they supplying 283 00:17:21,768 --> 00:17:23,808 Could be a drugs front. 284 00:17:23,808 --> 00:17:26,848 Dealing coke to the middle classes of southwest London. 285 00:17:27,808 --> 00:17:29,448 Nah. Nah. 286 00:17:29,448 --> 00:17:32,688 But you've got the accounts file for Velvet Holdings? Yeah. 287 00:17:32,688 --> 00:17:36,128 All legit on the surface. So go below the surface. 288 00:17:36,128 --> 00:17:38,968 Talk to everyone who's made payments into the company 289 00:17:38,968 --> 00:17:41,128 and find out exactly what they're paying for. 290 00:17:41,128 --> 00:17:42,968 Feet off the table. 291 00:17:45,648 --> 00:17:48,328 I work like a bastard down here, Monday to Friday. 292 00:17:48,328 --> 00:17:51,048 I'm allowed a bit of play. 293 00:17:51,048 --> 00:17:55,048 We'd just like to know what the girls from Velvet Holdings supply you with. 294 00:17:55,048 --> 00:17:57,568 Don't try and put any stigma on me, lads. 295 00:17:58,848 --> 00:18:03,648 I could have an affair, be keeping a bird here, but I couldn't live with myself. 296 00:18:03,648 --> 00:18:05,688 This way, it's a business transaction. 297 00:18:05,688 --> 00:18:08,088 We all have a good time, they get paid, 298 00:18:08,088 --> 00:18:10,328 and I'm not betraying the wife. 299 00:18:10,328 --> 00:18:12,808 They're prozzies. Bloody good ones. 300 00:18:12,808 --> 00:18:15,248 "High class" doesn't come into it. 301 00:18:15,248 --> 00:18:17,928 Save up, lads. Treat yourselves. 302 00:18:21,528 --> 00:18:24,048 Do you recognise these women? 303 00:18:24,048 --> 00:18:26,248 Oh, aye. There we go! 304 00:18:26,248 --> 00:18:28,688 That's Coral, and that's Amber. 305 00:18:28,688 --> 00:18:31,448 Bloody hell. 306 00:18:31,448 --> 00:18:35,368 I get a rod on like Nelson's Column, just thinking about her. 307 00:18:44,648 --> 00:18:46,848 A school like this can't come cheap. 308 00:18:46,848 --> 00:18:49,848 That's before you've even bought the first tennis racket. 309 00:18:49,848 --> 00:18:52,608 There's enough gaps in what they're saying to bring 'em in. 310 00:18:52,608 --> 00:18:54,888 I know, but still... I hate this bit. 311 00:18:55,688 --> 00:18:57,928 Splitting families. 312 00:18:57,928 --> 00:19:00,528 ..so good, and your serving is so much better. 313 00:19:00,528 --> 00:19:02,888 I've been improving a lot. You have, my love. 314 00:19:04,208 --> 00:19:07,248 Hello, gentlemen. Mrs Sandbrook. 315 00:19:08,808 --> 00:19:13,048 This is my son Toby. He's just been selected to represent the school. 316 00:19:13,048 --> 00:19:15,328 Isn't it great? Nice work, mate. 317 00:19:15,328 --> 00:19:17,608 Thanks. 318 00:19:17,608 --> 00:19:20,048 Go ask your father for a drink, my love. 319 00:19:21,728 --> 00:19:23,728 Is everything OK? 320 00:19:23,728 --> 00:19:26,368 We'd like you to come with us to the station. 321 00:19:26,368 --> 00:19:28,048 Now? 322 00:19:28,048 --> 00:19:30,648 It's related to Frank McCallum's death. 323 00:19:31,688 --> 00:19:34,008 I'm sorry, we can't, not now. 324 00:19:34,008 --> 00:19:38,888 Emma Sandbrook, Kate Barton, I'm arresting you on suspicion of the murder of Frank McCallum. 325 00:19:38,888 --> 00:19:41,448 You do not have to say anything, but it may harm your defence 326 00:19:41,448 --> 00:19:44,808 if you do not mention when questioned - This is ridiculous! 327 00:19:44,808 --> 00:19:46,968 Anything you do say may be given in evidence. 328 00:19:46,968 --> 00:19:50,088 Emma, what's going on? Nothing. These...er... 329 00:19:50,088 --> 00:19:53,728 These policemen want to ask us about a guy who bought stuff from the shop. 330 00:19:53,728 --> 00:19:55,928 That's all. Well, can't it wait, chaps? 331 00:19:55,928 --> 00:19:59,048 No, it can't. I'm sorry, sir. 332 00:19:59,048 --> 00:20:01,448 KATE: Take Joe. Tim's getting changed. 333 00:20:01,448 --> 00:20:04,408 Give them tea. I'll pick them up later. We won't be long. What? 334 00:20:04,408 --> 00:20:06,048 Car's this way. 335 00:20:06,048 --> 00:20:08,048 HUSBAND: Emma? 336 00:20:11,848 --> 00:20:14,768 What's going on? See you later, darling. Nothing. 337 00:20:14,768 --> 00:20:16,808 See you later. 338 00:20:24,768 --> 00:20:27,168 Kate, we checked with Selfridges. 339 00:20:27,168 --> 00:20:31,888 They've got no record of you at the restaurant the afternoon Frank McCallum was killed. 340 00:20:31,888 --> 00:20:35,168 We didn't have a reservation, and we paid cash. 341 00:20:35,168 --> 00:20:38,848 There's no sign of you on the CCTV cameras along Bond Street, either. 342 00:20:40,208 --> 00:20:42,648 Have you got any receipts for your purchases? 343 00:20:44,528 --> 00:20:46,408 Threw them away. Sorry. 344 00:20:46,408 --> 00:20:49,768 Kate, I've been married twice. 345 00:20:50,808 --> 00:20:54,328 No woman throws away receipts for clothes they've only just bought. 346 00:20:56,088 --> 00:20:58,288 How did the prostitution start? 347 00:21:00,808 --> 00:21:04,488 We prefer to call ourselves escorts. That's classier, I agree. 348 00:21:04,488 --> 00:21:07,168 But whatever you want to call it, how did it start? 349 00:21:10,568 --> 00:21:14,368 We bought our house five years ago. Top of what we could afford. 350 00:21:15,368 --> 00:21:18,448 A year later, I found my husband was having an affair. 351 00:21:18,448 --> 00:21:20,808 After I chucked him out, 352 00:21:20,808 --> 00:21:23,848 I found out he'd run up debt in my name. 353 00:21:24,768 --> 00:21:28,328 We owed on the boys' school fees. 354 00:21:28,328 --> 00:21:31,808 I was 40 grand in debt, couldn't cover the mortgage. 355 00:21:37,808 --> 00:21:39,928 Have you ever been in so much debt? 356 00:21:41,088 --> 00:21:43,208 It's like you can't breathe. 357 00:21:45,048 --> 00:21:46,968 Did you kill Frank McCallum? No. 358 00:21:46,968 --> 00:21:49,288 Did Emma? 359 00:21:51,128 --> 00:21:53,248 We were shopping all afternoon. 360 00:21:54,648 --> 00:21:57,688 Frank McCallum had a wife who loved him, 361 00:21:57,688 --> 00:22:00,968 a job he enjoyed, and a lot of mates who are struggling to understand 362 00:22:00,968 --> 00:22:03,168 why at the age of 47 he is dead. 363 00:22:03,168 --> 00:22:06,608 If you provide a false alibi for a killer... 364 00:22:07,688 --> 00:22:10,688 ..you are in just as much trouble as they are. 365 00:22:11,568 --> 00:22:14,928 Misguided loyalty... will not help you. 366 00:22:14,928 --> 00:22:17,568 Or your sons. 367 00:22:22,808 --> 00:22:25,288 I'm telling the truth. 368 00:22:25,288 --> 00:22:29,088 Steve and I put all our money into starting up the shop. 369 00:22:29,088 --> 00:22:34,448 We remortgaged, took out a loan, lost money hand over fist every month. It got worse and worse. 370 00:22:34,448 --> 00:22:37,208 Then Steve lost his bloody job, and... 371 00:22:41,608 --> 00:22:44,208 I knew Kate through the school. 372 00:22:44,208 --> 00:22:46,608 And we were in the same situation. 373 00:22:47,608 --> 00:22:51,008 We'd sit in her kitchen in the evenings, drinking wine, 374 00:22:51,008 --> 00:22:53,288 trying to come up with a solution. 375 00:22:55,048 --> 00:22:59,768 We were joking at first. Then I just thought, "Well, why not? What's so bad about that?" 376 00:23:02,728 --> 00:23:04,808 We don't do the scuzzy end. 377 00:23:06,048 --> 00:23:08,488 We pre-select and vet all our clients. 378 00:23:09,608 --> 00:23:12,128 Mostly young blokes with some money, some class. 379 00:23:12,128 --> 00:23:13,928 Sounds almost aspirational. 380 00:23:13,928 --> 00:23:15,848 Don't judge me. 381 00:23:18,248 --> 00:23:20,288 I know what I am. 382 00:23:22,448 --> 00:23:24,728 I know what people will think of me. 383 00:23:26,208 --> 00:23:28,728 And does it matter to you, what people will think? 384 00:23:31,048 --> 00:23:33,408 I've been doing it to keep my family together. 385 00:23:41,048 --> 00:23:42,848 I'm good at it. 386 00:23:44,968 --> 00:23:48,128 I make others feel good. DOOR OPENS 387 00:23:49,368 --> 00:23:51,368 Emma. 388 00:23:52,328 --> 00:23:55,328 I'm afraid your DNA was all over the murder scene. 389 00:23:55,328 --> 00:23:59,928 On Frank McCallum's body, and on a toolkit in the back of his car. 390 00:23:59,928 --> 00:24:03,208 That would've been the Tuesday. 391 00:24:03,208 --> 00:24:05,968 He came to the shop to...pick up his order. 392 00:24:05,968 --> 00:24:09,368 I helped him load stuff into the car. I must've moved the toolkit. 393 00:24:09,368 --> 00:24:11,328 We searched your house. We found this. 394 00:24:12,288 --> 00:24:15,128 Blush by Nyman. 395 00:24:15,128 --> 00:24:17,568 Also found on Frank McCallum's body. 396 00:24:18,688 --> 00:24:20,528 Nice colour. Suits you. 397 00:24:22,968 --> 00:24:24,928 I'm not a murderer. Sorry, Emma. 398 00:24:26,528 --> 00:24:30,048 We're going to charge you with the murder of Frank McCallum. 399 00:24:38,274 --> 00:24:41,794 Traces of her rare and expensive lipstick were on his body. 400 00:24:41,794 --> 00:24:44,994 But we don't have a murder weapon, and she denies she was there. 401 00:24:44,994 --> 00:24:48,874 She'd have us believe he was murdered by some street prostitute. 402 00:24:48,874 --> 00:24:51,194 How will you stand this up in court? Motive. 403 00:24:52,114 --> 00:24:55,634 What provokes Emma Sandbrook into such a brutal attack? 404 00:24:55,634 --> 00:24:59,074 Find that, we unlock the case. Frank McCallum gets justice. 405 00:24:59,074 --> 00:25:02,154 They had sex in the car, he refuses to pay, she gets angry. 406 00:25:02,154 --> 00:25:05,194 No. Inconsistent. She's a thousand-pound escort. 407 00:25:05,194 --> 00:25:08,074 All her other clients she saw in hotels or their homes. 408 00:25:08,074 --> 00:25:10,154 Maybe car sex turned Frank McCallum on. 409 00:25:10,154 --> 00:25:13,834 George is right. I don't think Emma would've taken that risk. 410 00:25:14,714 --> 00:25:17,274 Every aspect of their work was... 411 00:25:17,274 --> 00:25:19,994 careful, pre-planned, safety-conscious. 412 00:25:19,994 --> 00:25:22,954 A long way from watertight. You've got a lot of work to do. 413 00:25:22,954 --> 00:25:25,674 Why did she get in the car? What happened after she did? 414 00:25:25,674 --> 00:25:27,914 Phyllis! Do you mind? We're in conference! 415 00:25:27,914 --> 00:25:30,874 You need a new receptionist. That one's easy to get past. 416 00:25:30,874 --> 00:25:33,314 Phyllis Gladstone, representing Emma Sandbrook. 417 00:25:33,314 --> 00:25:35,554 I've seen you defend. Did I get her off? 418 00:25:35,554 --> 00:25:37,354 Yep. What are you doing? 419 00:25:37,354 --> 00:25:39,874 When did prostitutes fly the flag for women's rights? 420 00:25:39,874 --> 00:25:42,274 Sexual exploitation of women. 421 00:25:42,274 --> 00:25:44,794 What?! How did you make that leap? 422 00:25:44,794 --> 00:25:46,954 Drop the charges. You can't win this. 423 00:25:46,954 --> 00:25:51,154 The DNA evidence is irrefutable. Ah, the great God science. 424 00:25:51,154 --> 00:25:53,954 I'll turn it to dust beneath my fingers. Motive? 425 00:25:56,234 --> 00:25:58,514 Out! 426 00:25:58,514 --> 00:26:00,834 You don't know, do you? Out! 427 00:26:00,834 --> 00:26:04,594 Good. Good! I'll tell my client. 428 00:26:06,834 --> 00:26:08,674 She's...impossible. 429 00:26:08,674 --> 00:26:10,354 And brilliant. 430 00:26:10,354 --> 00:26:12,434 You have to find that motive. 431 00:26:12,434 --> 00:26:14,794 Start prodding the husband. 432 00:26:14,794 --> 00:26:16,794 He must be feeling a little bruised. 433 00:26:17,634 --> 00:26:20,714 She wasn't in the car. She didn't kill him. I know her. 434 00:26:20,714 --> 00:26:23,994 But, until this came out, you didn't know she was a prostitute. 435 00:26:23,994 --> 00:26:25,754 Stop calling her that! 436 00:26:28,114 --> 00:26:29,994 I'm sorry. 437 00:26:32,674 --> 00:26:35,234 Sometimes it's too much... 438 00:26:35,234 --> 00:26:37,474 to take in. 439 00:26:38,354 --> 00:26:40,954 Before we got married, 440 00:26:40,954 --> 00:26:44,434 I told her, if she ever slept with anyone else, 441 00:26:44,434 --> 00:26:47,994 I'm out. No discussions, no second chances. I'd just leave. 442 00:26:47,994 --> 00:26:50,074 So why are you still here? 443 00:26:52,354 --> 00:26:54,474 Couldn't do it. 444 00:26:55,674 --> 00:26:59,474 Maybe I should...take Toby and go. 445 00:26:59,474 --> 00:27:04,274 But there's no off switch when you...love someone, is there? 446 00:27:06,074 --> 00:27:09,394 I just want to keep the family...together. 447 00:27:10,394 --> 00:27:13,714 So long as that doesn't include lying for them. 448 00:27:15,874 --> 00:27:20,514 I've told you everything she told me. She wasn't there. 449 00:27:20,514 --> 00:27:24,034 Did you find anything on Frank McCallum's credit-card bills? Yes. 450 00:27:24,034 --> 00:27:26,754 Almost every time there's a Velvet Holdings charge, 451 00:27:26,754 --> 00:27:29,154 there's a charge the same day from Hotel 103, 452 00:27:29,154 --> 00:27:31,674 a small hotel in Marylebone. 453 00:27:31,674 --> 00:27:34,634 Could be the love pad. That's what I was thinking. 454 00:27:34,634 --> 00:27:37,394 But the last payment was three weeks before the murder. 455 00:27:37,394 --> 00:27:39,594 So...what? 456 00:27:39,594 --> 00:27:42,354 After that they switched hotels? Don't think so. 457 00:27:42,354 --> 00:27:44,474 There's no more charges on the card. 458 00:27:44,474 --> 00:27:47,514 Maybe they had a falling-out, stopped seeing each other. 459 00:27:47,514 --> 00:27:50,594 See if any of the staff noticed anything odd 460 00:27:50,594 --> 00:27:53,554 about the last time McCallum and Emma were there. Sure. 461 00:27:55,314 --> 00:27:59,594 Checking in at 2:24pm on the 19th. 462 00:27:59,594 --> 00:28:01,554 Yep. Won't be a sec. 463 00:28:02,714 --> 00:28:04,434 There you go. 464 00:28:06,354 --> 00:28:09,754 That's her. And that's your Mr McCallum. 465 00:28:13,434 --> 00:28:15,914 No, it's not. 466 00:28:20,194 --> 00:28:22,594 Look, what exactly is it you want me to say? 467 00:28:22,594 --> 00:28:24,994 You lie$ to the polace. 468 00:28:24,994 --> 00:28:29,754 You were having sex with the woman accused of murdering your employee and you forgot to mention it? 469 00:28:29,754 --> 00:28:33,274 OK, so I'm really terribly sorry. Just stop going on about it! 470 00:28:33,274 --> 00:28:36,434 You told police the charges were on Frank McCallum's card. 471 00:28:36,434 --> 00:28:39,354 I promise you, swear to God, cross my heart and hope to die, 472 00:28:39,354 --> 00:28:41,754 I had nothing to do with Frank McCallum's death. 473 00:28:41,754 --> 00:28:43,634 Nor did Amber. 474 00:28:43,634 --> 00:28:47,114 Emma. Emma...Emma Sandbrook. 475 00:28:47,114 --> 00:28:49,754 She ca...calls herself Amber. 476 00:28:51,874 --> 00:28:54,434 What was she doi.g ina car with Frank McCallum? 477 00:28:56,154 --> 00:28:58,234 I asked him to find her. 478 00:28:58,234 --> 00:29:01,154 Why? Cos a couple of weeks ago, she... 479 00:29:01,154 --> 00:29:05,874 Emma...said she didn't want to continue with our meetings. 480 00:29:05,874 --> 00:29:07,674 Why? I don't know. 481 00:29:07,674 --> 00:29:09,874 She said it was nothing personal. 482 00:29:11,434 --> 00:29:13,754 That it was her, not me. 483 00:29:13,754 --> 00:29:18,274 Maybe I was just getting a little bit too close or something, I don't know. 484 00:29:18,274 --> 00:29:23,354 But, I tell you, those two hours were the best part of my week. 485 00:29:23,354 --> 00:29:27,994 I asked her to live with me, cos I wanted a relationship rather than just a transaction. 486 00:29:28,874 --> 00:29:32,194 And about then she stopped returning my calls. 487 00:29:32,194 --> 00:29:35,674 And so I knew that...Frank, he'd been in the police force, 488 00:29:35,674 --> 00:29:37,874 so I asked him to find her for me. 489 00:29:37,874 --> 00:29:40,754 You sent Frank McCallum after Emma Sandbrook, 490 00:29:40,754 --> 00:29:44,354 and then you lied about it, persistently. 491 00:29:46,874 --> 00:29:48,994 Er... 492 00:29:49,954 --> 00:29:52,034 I didn't know what else to do, you know? 493 00:29:56,434 --> 00:29:58,554 I love her. 494 00:30:00,874 --> 00:30:06,274 So, Frank McCallum lied to his old friend in Vice about why he needed information on Velvet Holdings. 495 00:30:06,274 --> 00:30:09,274 It wasn't credit-card fraud. He wanted to find Emma for Josh. 496 00:30:09,274 --> 00:30:12,114 And we know he did, because he called her at the shop. 497 00:30:12,114 --> 00:30:16,074 Which means he knew everything. Her real name, that she was married with a child. 498 00:30:16,074 --> 00:30:19,754 Is that why she got in his car, rather than meet him at Hotel 103? 499 00:30:19,754 --> 00:30:22,234 So she didn't meet him for sex at all. 500 00:30:22,234 --> 00:30:25,114 He picks her up, drives her somewhere out of the way... 501 00:30:25,114 --> 00:30:28,274 And threatens to tell the whole of Barnes about her secret. 502 00:30:28,274 --> 00:30:30,674 Unless she sleeps with him whenever he wants. 503 00:30:30,674 --> 00:30:34,394 It's the same thing he demanded of the woman at the paintball company! 504 00:30:34,394 --> 00:30:39,034 Emma's driving force all along was to keep her family together. That's why she sold sex. 505 00:30:39,034 --> 00:30:43,154 So what happens if Frank McCallum threatens to expose a secret 506 00:30:43,154 --> 00:30:47,074 that would make her husband leave and tear her family apart? 507 00:30:48,554 --> 00:30:52,314 And you think that gives Emma Sandbrook a motive for murder? 508 00:30:52,314 --> 00:30:55,674 Yuck! Big yuck. What a stretch! 509 00:30:55,674 --> 00:30:59,114 That theory will sag like an undercooked souffle in court. 510 00:30:59,114 --> 00:31:01,114 After she killed him, she panicked. 511 00:31:01,114 --> 00:31:03,314 Did the first thing that came to mind. 512 00:31:03,314 --> 00:31:07,354 She put lipstick around his penis, to make it look like he'd been with a prostitute, 513 00:31:07,354 --> 00:31:10,114 not realising her lipstick was traceable back to her. 514 00:31:10,114 --> 00:31:12,794 She wasn't there. 515 00:31:12,794 --> 00:31:15,754 She didn't do it. Emma pleads guilty to manslaughter 516 00:31:15,754 --> 00:31:17,914 on grounds of provocation. 517 00:31:17,914 --> 00:31:20,514 McCallum's widow is saved the trauma of a trial. 518 00:31:21,154 --> 00:31:24,594 Show some humanity, Phyllis. If my client refuses your offer? 519 00:31:24,594 --> 00:31:27,554 We'll try her for murder. She can expect a heftier sentence. 520 00:31:27,554 --> 00:31:31,194 Take this offer, Emma could get as little as five years. 521 00:31:31,194 --> 00:31:33,434 She'd be out in time to see Toby do his GCSEs. 522 00:31:33,434 --> 00:31:35,354 I'll put your suggestion to my client. 523 00:31:35,354 --> 00:31:37,834 Now, if you'll excuse me, I do have other work. 524 00:31:39,674 --> 00:31:42,794 Think she'll take it? I'd never predict Phyllis Gladstone. 525 00:31:42,794 --> 00:31:46,314 If she refuses, blackmail's a good mitigation, even at a murder trial. 526 00:31:46,314 --> 00:31:48,274 It's motive, not a defence. 527 00:31:48,274 --> 00:31:52,274 You're never gonna believe this. Emma Sandbrook...wants to confess. 528 00:31:52,714 --> 00:31:54,954 Frank McCallum came to the shop. 529 00:31:54,954 --> 00:31:56,714 He said he worked for Josh Pritchard 530 00:31:56,714 --> 00:31:59,074 and that he knew all about me. 531 00:31:59,074 --> 00:32:03,474 He said if I didn't get in the car with him, he'd drive straight round to see my husband. 532 00:32:04,594 --> 00:32:08,554 I couldn't bear the thought of it coming out, so I got in the car. 533 00:32:08,554 --> 00:32:12,434 He drove and parked up and then he locked the doors 534 00:32:12,434 --> 00:32:16,274 and said he wouldn't tell my husband, so long as I agreed to have sex with him, 535 00:32:16,274 --> 00:32:18,394 free of charge, whenever he wanted. 536 00:32:19,474 --> 00:32:22,274 I...I told him I wasn't going to do that. 537 00:32:23,634 --> 00:32:25,754 And I tried to get out of the car. 538 00:32:26,434 --> 00:32:28,674 And that's when he grabbed me. 539 00:32:28,674 --> 00:32:30,914 DI CHANDLER: Where did he grab you? 540 00:32:30,914 --> 00:32:32,914 First by the wrist, then by the hair. 541 00:32:32,914 --> 00:32:35,194 He...he pulled my head... 542 00:32:35,194 --> 00:32:37,314 down into his...crotch 543 00:32:37,314 --> 00:32:39,154 and forced me to... 544 00:32:42,434 --> 00:32:46,754 I'm sorry, Emma, we have to be clear about this. 545 00:32:46,754 --> 00:32:49,554 What did Frank McCallum force you to do? 546 00:32:50,874 --> 00:32:53,034 To perform oral sex on him. 547 00:32:54,754 --> 00:32:56,914 I was struggling. 548 00:32:57,314 --> 00:33:01,674 I managed to push him off me, and crawled into the back of the car, 549 00:33:01,674 --> 00:33:05,154 but he came after me and was trapped. 550 00:33:05,154 --> 00:33:08,354 I saw the spanner on top of the open toolkit. 551 00:33:08,354 --> 00:33:10,034 And... 552 00:33:10,034 --> 00:33:12,114 Frank was... 553 00:33:13,354 --> 00:33:16,754 He was clawing at me, pulling at my clothes. 554 00:33:17,994 --> 00:33:20,074 So I grabbed the spanner and swung it. 555 00:33:21,474 --> 00:33:23,514 I was protecting myself. 556 00:33:25,594 --> 00:33:27,714 I thought he was going to kill me. 557 00:33:28,554 --> 00:33:30,674 'Attempted rape.' 558 00:33:30,674 --> 00:33:33,474 When did you dream that up? It's the truth. 559 00:33:33,474 --> 00:33:36,114 It happened just as she said. 560 00:33:36,114 --> 00:33:38,914 And no jury hearing that will convict her of murder. 561 00:33:39,994 --> 00:33:42,154 'Why didn't she mention rape before?' 562 00:33:42,154 --> 00:33:46,274 She didn't think she'd be believed. Really? She's no shy wallflower. 563 00:33:46,274 --> 00:33:49,794 We know McCallum asked another woman for sex in exchange for his silence. 564 00:33:49,794 --> 00:33:52,154 And we know he never went further than asking. 565 00:33:52,154 --> 00:33:54,674 Every rapist starts somewhere. 566 00:33:54,674 --> 00:33:58,674 If you can find proof within the evidence to support Emma's assertion, I'll listen. 567 00:33:58,674 --> 00:34:03,434 Until then, my duty is to the murder victim. He's still owed justice. 568 00:34:05,474 --> 00:34:08,914 So, can you make it home with what you've got on this case? 569 00:34:12,674 --> 00:34:15,594 Yeah. Good. 570 00:34:15,594 --> 00:34:17,834 No further arrangements. 571 00:34:17,834 --> 00:34:20,594 Emma Sandbrook stands trial for murder. 572 00:34:24,689 --> 00:34:26,729 Oh, by the way, 573 00:34:26,729 --> 00:34:28,969 Emma's husband has corroborated her story. 574 00:34:28,969 --> 00:34:31,249 He told her to stay away from the police. 575 00:34:31,249 --> 00:34:35,409 He disposed of the murder weapon. The police are locating it now, based on his information. 576 00:34:35,409 --> 00:34:37,529 He changed his story? 577 00:34:37,529 --> 00:34:39,649 Sweetie, don't look so disappointed. 578 00:34:39,649 --> 00:34:43,329 Not only is Emma lying, she's got others lying for her, as well. 579 00:34:43,329 --> 00:34:46,169 You're not convincing me, and you won't convince a jury. 580 00:34:46,169 --> 00:34:48,529 Lies rarely sustain under pressure, Phyllis. 581 00:34:48,529 --> 00:34:50,569 Well, we'll soon find out. 582 00:34:51,889 --> 00:34:53,889 May the best man win. 583 00:34:59,431 --> 00:35:01,431 a sex worker called Debbie Kane 584 00:35:02,082 --> 00:35:05,162 complained to the Police Complaints Authority 585 00:35:05,162 --> 00:35:09,122 that she was arrested by Frank McCallum after refusing to have sex with him? 586 00:35:09,122 --> 00:35:11,322 That complaint was not upheld. 587 00:35:11,322 --> 00:35:15,762 And 3ubsequently in2002 a sex worker called LisaMcCormack filed a similar complaint. 588 00:35:15,762 --> 00:35:17,722 Also dismissed. 589 00:35:17,722 --> 00:35:20,242 It's easy for prostitutes to make these complaints. 590 00:35:20,242 --> 00:35:22,282 Frank wasn't that sort of bloke. 591 00:35:22,282 --> 00:35:25,762 Were complaints made against anyone else in the Vice Squad? 592 00:35:26,842 --> 00:35:28,722 Not to my knowledge, no. 593 00:35:28,722 --> 00:35:30,322 MURMURING 594 00:35:30,322 --> 00:35:32,362 Thank you. 595 00:35:32,362 --> 00:35:37,202 Did those complaints allege Detective McCallum used violence? 596 00:35:37,202 --> 00:35:39,602 Absolutely not. Do you know why they were dismissed? 597 00:35:39,602 --> 00:35:41,642 They were investigated by the PCA. 598 00:35:41,642 --> 00:35:43,842 There was an on-the-record hearing. 599 00:35:43,842 --> 00:35:46,842 They concluded there was no evidence to support the charges. 600 00:35:51,162 --> 00:35:53,522 There's no saliva in the lipstick! Sorry? 601 00:35:53,522 --> 00:35:55,882 I've been back through forensics. 602 00:35:55,882 --> 00:36:00,602 The lipstick marks on Frank McCallum's body didn't contain traces of saliva. 603 00:36:00,602 --> 00:36:02,802 Contradicting Emma's evidence 604 00:36:02,802 --> 00:36:05,122 that McCallum forced her to perform oral sex. 605 00:36:05,122 --> 00:36:08,962 So I asked Forensics to check back for other inconsistencies. 606 00:36:08,962 --> 00:36:13,762 They queried why the lipstick was the only marking on McCallum's penis. 607 00:36:13,762 --> 00:36:16,562 If it had been outside of his clothes during the attack, 608 00:36:16,562 --> 00:36:18,602 it should've been splattered with blood. 609 00:36:18,602 --> 00:36:20,642 But it wasn't. 610 00:36:20,642 --> 00:36:24,602 Which means the lipstick was applied after she'd killed Frank McCallum. 611 00:36:24,602 --> 00:36:27,082 The facts undermine Emma's story. 612 00:36:27,082 --> 00:36:30,802 She was in the car, but she wasn't raped. 613 00:36:33,602 --> 00:36:35,322 Hello? 614 00:36:35,322 --> 00:36:37,962 Hi. Erm...I'm Annie McCallum. Frank's wife. 615 00:36:37,962 --> 00:36:40,562 Oh, come in, come in! James Steel. 616 00:36:41,922 --> 00:36:45,482 I was in court this morning. I know what they're trying to do. 617 00:36:45,482 --> 00:36:49,002 Now, Frank was many things but he wasn't a rapist. 618 00:36:49,722 --> 00:36:51,722 We believe you. 619 00:36:51,722 --> 00:36:53,922 But are the jury going to believe that? 620 00:36:53,922 --> 00:36:56,802 You know, SHE killed him, and now she's lying about him. 621 00:36:56,802 --> 00:36:59,522 Who's speaking out for Frank? 622 00:36:59,522 --> 00:37:02,242 Who's defending him? We are. 623 00:37:02,242 --> 00:37:04,202 I promise. 624 00:37:04,202 --> 00:37:06,642 I thought the money came from the shop. 625 00:37:06,642 --> 00:37:10,082 I didn't think to ask questions, not when we needed it so badly. 626 00:37:11,202 --> 00:37:13,322 The money Emma earned... 627 00:37:14,042 --> 00:37:15,962 ..was a lifesaver. 628 00:37:15,962 --> 00:37:19,242 Before that, we were in massive trouble. 629 00:37:19,242 --> 00:37:21,922 If Emma's acquitted, will you let her come home? 630 00:37:23,042 --> 00:37:25,202 Yes. 631 00:37:27,362 --> 00:37:29,762 We're a family. 632 00:37:29,762 --> 00:37:31,802 Toby needs his mum. 633 00:37:33,202 --> 00:37:35,642 So, despite everything, you're here, 634 00:37:35,642 --> 00:37:38,842 giving evidence... in support of your wife. 635 00:37:40,562 --> 00:37:42,682 I don't agree with her selling sex. 636 00:37:45,042 --> 00:37:47,362 But I understand why she did it. 637 00:37:47,362 --> 00:37:50,482 She sacrificed herself, to keep the family together. 638 00:37:53,682 --> 00:37:57,682 And I'm...certain she's telling the truth about what happened in the car. 639 00:37:57,682 --> 00:37:59,802 Thank you. 640 00:38:03,242 --> 00:38:07,682 Is it difficult, being continually humiliated by your wife, Mr Sandbrook? 641 00:38:07,682 --> 00:38:10,722 Pertinent questions, Mr Steel, please. 642 00:38:10,722 --> 00:38:13,802 Emma...comes to you in tears 643 00:38:13,802 --> 00:38:18,762 and...she tells you she just killed a man who tried to rape her, 644 00:38:18,762 --> 00:38:21,722 and you tell her not to go to the police? 645 00:38:21,722 --> 00:38:24,042 I was worried they wouldn't believe her. 646 00:38:24,042 --> 00:38:28,202 You're not a stupid man. You must have known they'd find out. 647 00:38:28,202 --> 00:38:30,242 I-I-I don't... I mean, it... 648 00:38:31,402 --> 00:38:33,522 It wasn't the best decision. 649 00:38:34,442 --> 00:38:37,202 None of this is the truth, is it? 650 00:38:38,322 --> 00:38:41,362 Your wife never told you she killed Frank McCallum 651 00:38:41,362 --> 00:38:43,522 in self-defence. I told you what happened. 652 00:38:43,522 --> 00:38:46,762 She came up with the story of attempted rape after her arrest 653 00:38:46,762 --> 00:38:48,842 and demanded you go along with it. No! 654 00:38:48,842 --> 00:38:51,042 "She told me she wasn't there." 655 00:38:52,162 --> 00:38:54,882 That's from your original statement. 656 00:38:54,882 --> 00:38:57,002 Were you lying then? Or are you lying now? 657 00:38:58,202 --> 00:39:00,322 Can anything you say be believed? 658 00:39:04,242 --> 00:39:06,362 In your line of work, 659 00:39:06,362 --> 00:39:08,922 have you ever been asked to do things 660 00:39:08,922 --> 00:39:12,282 that you...didn't want to do? 661 00:39:13,842 --> 00:39:16,522 One man threatened me with a carving knife. 662 00:39:16,522 --> 00:39:20,442 I had no choice but to let him do what he wanted. 663 00:39:21,362 --> 00:39:23,442 Rape you. 664 00:39:24,602 --> 00:39:26,682 Yes. 665 00:39:29,282 --> 00:39:31,922 What would have happened if you'd refused? 666 00:39:34,362 --> 00:39:37,202 I think he might have killed me. 667 00:39:41,602 --> 00:39:46,202 Mrs Sandbrook was responsible for you becoming a prostitute? 668 00:39:46,202 --> 00:39:48,242 We discussed it together. 669 00:39:49,482 --> 00:39:54,242 It was a short-term solution to...a difficult problem. 670 00:39:54,682 --> 00:39:57,082 But you soon got used to the money? 671 00:39:57,082 --> 00:39:59,202 Neither of us were going to do it forever. 672 00:40:01,122 --> 00:40:04,642 Emma had been wanting to stop for a few months. She'd had enough. 673 00:40:05,802 --> 00:40:09,202 She wanted out before Steve discovered. 674 00:40:15,362 --> 00:40:16,962 No further questions. 675 00:40:18,322 --> 00:40:20,602 JUDGE: I will rise for the short adjournment. 676 00:40:20,602 --> 00:40:24,602 Members of the jury, please be back here in one hour. 677 00:40:24,602 --> 00:40:27,842 Give me Emma's police statement. 678 00:40:27,842 --> 00:40:30,162 And every statement by her husband and Kate. 679 00:40:30,162 --> 00:40:32,442 Sure. USHER: Court, rise. 680 00:40:35,882 --> 00:40:39,242 When I saw the spanner, I just grabbed it...and swung it. 681 00:40:40,962 --> 00:40:42,922 I was just trying to get him off me. 682 00:40:43,682 --> 00:40:46,482 Why didn't you go to the police? 683 00:40:46,482 --> 00:40:50,162 Because I knew they wouldn't see a mum from Barnes, just a whore. 684 00:40:51,162 --> 00:40:53,322 I was just trying to protect my family. 685 00:40:57,122 --> 00:40:59,322 Thank you, Emma. 686 00:41:03,082 --> 00:41:07,082 How many strangers have paid you to have sex with them? 687 00:41:09,482 --> 00:41:12,802 JUDGE: Answer the question, please, Mrs Sandbrook. 688 00:41:14,562 --> 00:41:18,042 80...maybe 90 men. 689 00:41:18,042 --> 00:41:21,402 Were you proud of being a prostitute? 690 00:41:21,402 --> 00:41:23,882 Not proud, no. 691 00:41:25,682 --> 00:41:27,522 Ashamed, then? 692 00:41:28,922 --> 00:41:30,602 Sometimes. 693 00:41:31,522 --> 00:41:35,762 Why...did you want to stop being a prostitute? 694 00:41:35,762 --> 00:41:38,002 Why do you think? 695 00:41:38,002 --> 00:41:41,562 It's your evidence we require, Mrs Sandbrook. 696 00:41:41,562 --> 00:41:43,882 I have a husband and son. 697 00:41:49,682 --> 00:41:53,962 I don't think I could... carry on living with myself if I... 698 00:41:55,202 --> 00:41:58,082 ..if I didn't stop...doing it. 699 00:41:59,002 --> 00:42:02,882 So you felt guilty and ashamed? 700 00:42:02,882 --> 00:42:05,682 Like I said, yes, sometimes I did, yes, sometimes. 701 00:42:06,682 --> 00:42:09,442 And were you worried that if your husband found out 702 00:42:09,442 --> 00:42:12,802 he might leave you, as he'd previously threatened? 703 00:42:15,122 --> 00:42:17,442 I never wanted to hurt Steve. 704 00:42:17,442 --> 00:42:23,042 So when Frank McCallum threatened to tell your husband, you had no choice but to kill him? 705 00:42:24,202 --> 00:42:27,362 No. He tried to rape me. You reached for a spanner 706 00:42:27,362 --> 00:42:30,482 and you hit him 14 times. 707 00:42:31,962 --> 00:42:35,202 14...times. 708 00:42:36,842 --> 00:42:38,722 That's a frenzied attack. 709 00:42:39,682 --> 00:42:42,642 What did he say to make you so angry? He was attacking me! 710 00:42:42,642 --> 00:42:44,642 I-I told you. He brought out all that guilt 711 00:42:44,642 --> 00:42:47,922 and shame and self-loathing you'd worked so hard to bury. No! 712 00:42:47,922 --> 00:42:50,602 You thought you were about to - I was fighting him off! 713 00:42:50,602 --> 00:42:53,242 ..be free of prostitution. He was trying to RAPE ME! 714 00:42:53,242 --> 00:42:55,522 He was threatening to destroy your life. No! 715 00:42:55,522 --> 00:42:58,722 You just said you hated your life, couldn't live with yourself. 716 00:42:58,722 --> 00:43:02,842 All that rage came flooding out. No! That is not how it was! 717 00:43:02,842 --> 00:43:05,762 Was he still talking, after the first blow with the spanner? 718 00:43:05,762 --> 00:43:08,642 Second? Third? Or - I don't know. I can't remember! 719 00:43:08,642 --> 00:43:10,682 Was he still threatening to tell Steve 720 00:43:10,682 --> 00:43:13,402 when you hit him the fifth time, the seventh, the ninth? 721 00:43:13,402 --> 00:43:17,322 It was fast. I don't know. When did he lose consciousness? 722 00:43:17,322 --> 00:43:20,322 When you could've got out of the car if you'd wished. 723 00:43:20,322 --> 00:43:22,762 The 11th blow or the 13th? I don't know. 724 00:43:22,762 --> 00:43:25,962 Because your story is a lie, isn't it, Mrs Sandbrook? No! 725 00:43:25,962 --> 00:43:29,242 He was trying to rape me. After you killed him, you panicked. 726 00:43:29,242 --> 00:43:34,522 You altered the scene to make it look like a prostitute's attack by applying lipstick to his dead body. 727 00:43:34,522 --> 00:43:36,922 No, I did not! Forensic tests found no saliva 728 00:43:36,922 --> 00:43:39,082 traces in the lipstick. 729 00:43:39,082 --> 00:43:41,202 MURMURING 730 00:43:43,242 --> 00:43:45,122 You didn't attack him in self-defence. 731 00:43:45,122 --> 00:43:47,842 If that was true, 732 00:43:47,842 --> 00:43:50,322 you would've fled, the moment you'd fought him off. 733 00:43:50,322 --> 00:43:54,282 You killed him because he threatened to expose you as a prostitute. No. 734 00:43:54,282 --> 00:43:56,162 No. 735 00:43:56,962 --> 00:43:59,082 No. 736 00:44:00,602 --> 00:44:02,722 Defendant, please rise. 737 00:44:06,762 --> 00:44:10,722 Members of the jury, have you reached a verdict upon which you are all agreed? 738 00:44:11,722 --> 00:44:13,482 Yes. 739 00:44:13,482 --> 00:44:16,962 In relation to the count of the murder of Frank McCallum, 740 00:44:16,962 --> 00:44:19,442 do you find the defendant guilty or not guilty? 741 00:44:19,442 --> 00:44:21,402 Guilty. 742 00:44:54,962 --> 00:44:57,682 I can't help thinking about Emma's family. 743 00:44:57,682 --> 00:45:01,682 Why did Emma force us to trial? She could've taken our first offer. 744 00:45:03,602 --> 00:45:05,842 There's adway3 more than gne victim. 745 00:45:05,842 --> 00:45:08,962 But it was the right verdict for Frank McCallum. 746 00:45:09,402 --> 00:45:11,562 Justice has been done. 747 00:45:12,000 --> 00:45:15,108 Best watched using Open Subtitles MKV Player 748 00:45:15,158 --> 00:45:19,708 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.