All language subtitles for Law And Order UK s07e06 Dependant.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 In the criminal justice system, the people are represented 2 00:00:03,040 --> 00:00:05,400 by two separate yet equally important groups: 3 00:00:05,440 --> 00:00:07,400 the police who investigate crime, 4 00:00:07,440 --> 00:00:10,520 and the Crown Prosecutors who prosecute the offenders. 5 00:00:10,560 --> 00:00:12,400 These are their stories. 6 00:00:16,920 --> 00:00:19,200 She shouldn't be texting you in the first place. 7 00:00:19,240 --> 00:00:22,320 You shouldn't be checking my phone. How do I know what you're up to? 8 00:00:22,360 --> 00:00:25,400 I'm not up to anything. Then you shouldn't be texting her. 9 00:00:25,440 --> 00:00:28,080 Jen, this is ridiculous. I want you to delete her number. 10 00:00:28,120 --> 00:00:30,880 What? You heard. 11 00:00:34,040 --> 00:00:37,600 Don't walk away from me. Rob! 12 00:00:39,680 --> 00:00:43,000 Jen, stay where you are. Don't tell me what to do. 13 00:00:46,040 --> 00:00:48,560 Oh, my God. 14 00:00:50,240 --> 00:00:53,000 Grazes on the back of his hands, a nasty cut on his lip. 15 00:00:53,040 --> 00:00:55,920 Also he's received a blow to the head 16 00:00:55,960 --> 00:00:57,920 which could be the cause of death. 17 00:00:58,960 --> 00:01:02,320 Have you got a time, Joy? Yeah, I'd say sometime within the last hour. 18 00:01:02,360 --> 00:01:04,160 Really? Yeah. 19 00:01:04,200 --> 00:01:06,040 Richard Peters. 20 00:01:06,080 --> 00:01:07,640 Right. 21 00:01:07,680 --> 00:01:09,440 Thanks, love. 22 00:01:09,480 --> 00:01:11,240 Richard Peters. 23 00:01:12,520 --> 00:01:14,920 Saw nothing at all? We didn't see anyone. 24 00:01:14,960 --> 00:01:17,480 It's pretty quiet around here, anyway. All right. 25 00:01:17,520 --> 00:01:20,880 Well, one of our officers is going to take a statement from you both. 26 00:01:20,920 --> 00:01:23,880 You can wait in your flat if it's any easier. 27 00:01:23,920 --> 00:01:25,600 Thanks. All right. 28 00:01:27,280 --> 00:01:29,760 Guv? Yeah? 29 00:01:29,800 --> 00:01:32,000 We've found an empty pram. 30 00:01:35,640 --> 00:01:37,320 And Richard Peters lives here? 31 00:01:37,360 --> 00:01:39,360 Yes, guv. 32 00:01:42,760 --> 00:01:44,680 It's still warm. 33 00:01:44,720 --> 00:01:47,400 Well, let's hope the baby is. 34 00:01:48,798 --> 00:02:28,377 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 35 00:02:28,520 --> 00:02:30,240 Why aren't you out looking for Leo? 36 00:02:30,280 --> 00:02:32,120 Like I've already said, Mr Wilks, 37 00:02:32,160 --> 00:02:34,320 we have officers searching for your son, 38 00:02:34,360 --> 00:02:36,280 but they'll have a much better chance 39 00:02:36,320 --> 00:02:39,680 if you give us as much information as possible. OK? 40 00:02:43,160 --> 00:02:44,960 Rick was the nicest guy you could meet. 41 00:02:46,800 --> 00:02:48,680 Why would anyone...? 42 00:02:50,720 --> 00:02:52,560 Oh, God. 43 00:02:52,600 --> 00:02:54,720 Leo, what if they've hurt him? 44 00:02:54,760 --> 00:02:58,040 Listen, what time did Mr Peters leave this morning? 45 00:02:58,080 --> 00:02:59,960 Just after eight. 46 00:03:01,480 --> 00:03:03,560 It was their little routine: 47 00:03:03,600 --> 00:03:07,560 go out, have breakfast at the cafe, get the papers and then come back. 48 00:03:07,600 --> 00:03:09,320 Rick works from home most days, 49 00:03:09,360 --> 00:03:11,640 so he used to say that was his walk to the office. 50 00:03:11,680 --> 00:03:13,560 And how long has Leo been with you? 51 00:03:13,600 --> 00:03:15,920 We fostered him when he was four months old, 52 00:03:15,960 --> 00:03:17,680 and then applied to adopt. 53 00:03:17,720 --> 00:03:20,840 What about Leo's biological mother? 54 00:03:20,880 --> 00:03:22,560 She was a drug addict. 55 00:03:22,600 --> 00:03:25,400 Most people wouldn't want to adopt a baby with problems, 56 00:03:25,440 --> 00:03:29,480 but we loved him from the first time we saw him. 57 00:03:29,520 --> 00:03:31,120 Do you have a recent photograph? 58 00:03:33,640 --> 00:03:35,360 You have to find my son. 59 00:03:35,400 --> 00:03:37,200 He needs medication twice a day. 60 00:03:37,240 --> 00:03:40,280 If he doesn't get it... What sort of medication, Mr Wilks? 61 00:03:40,320 --> 00:03:42,960 For seizures. He has epilepsy. 62 00:03:44,320 --> 00:03:45,960 Guv, have a look at this. 63 00:03:46,000 --> 00:03:47,960 Now, this van leaves the flats 64 00:03:48,000 --> 00:03:50,680 round about the time that Richard Peters was murdered. 65 00:03:50,720 --> 00:03:52,680 Have we got footage from inside the gates? 66 00:03:52,720 --> 00:03:55,120 No, there's only CCTV on the main entrance. 67 00:03:55,160 --> 00:03:57,320 We checked the van. It belongs to a Dean Carter, 68 00:03:57,360 --> 00:03:59,280 who's got previous for assault and theft. 69 00:03:59,320 --> 00:04:03,720 Ta. But murder and kidnap, it's a whole different league. 70 00:04:03,760 --> 00:04:08,000 In this assault Dean Carter was jointly charged with Karl Simpson. 71 00:04:08,040 --> 00:04:10,280 CID picked him up a couple of months ago 72 00:04:10,320 --> 00:04:12,720 for possession of indecent child images. 73 00:04:12,760 --> 00:04:15,400 OK. Maybe he and Dean Carter had a shared interest. 74 00:04:15,440 --> 00:04:17,640 I want all patrol teams out looking for that van, 75 00:04:17,680 --> 00:04:19,800 but no high-speed chases in case he has got Leo. 76 00:04:19,840 --> 00:04:22,880 Uniform have spotted the van at Borough Market 77 00:04:22,920 --> 00:04:24,720 and it looks like it's stopping. 78 00:04:24,760 --> 00:04:27,000 Have you let Sam know? No need to. 79 00:04:27,040 --> 00:04:28,760 He's north of the river with his team 80 00:04:28,800 --> 00:04:31,320 in case the guy makes a break for it across the bridge. 81 00:04:31,360 --> 00:04:33,680 Get in with me. Oh, right. You going to drive? 82 00:04:33,720 --> 00:04:35,560 Yes, I'm going to drive. 83 00:04:43,680 --> 00:04:46,120 All units in position? 'In position.' 84 00:04:46,160 --> 00:04:47,880 Ready? Yeah. 85 00:04:47,920 --> 00:04:49,840 All units go, go, go. 86 00:05:02,160 --> 00:05:03,800 Move away from the vehicle! 87 00:05:03,840 --> 00:05:06,120 What have I done? What's this all about? 88 00:05:06,160 --> 00:05:08,560 What do you mean, calm down? Calm down about what? 89 00:05:08,600 --> 00:05:10,720 Can you open your van please, sir. 90 00:05:10,760 --> 00:05:12,960 Why? Just open the van, please. 91 00:05:13,000 --> 00:05:16,480 You got a warrant? No, I've got a missing kid, I don't need a warrant. 92 00:05:17,160 --> 00:05:19,600 You tell me, pal, that look like a missing kid to you? 93 00:05:19,640 --> 00:05:21,360 Great. 94 00:05:24,160 --> 00:05:26,320 I don't know nothing about a missing kid. 95 00:05:26,360 --> 00:05:28,640 How come your van was seen coming out of some flats 96 00:05:28,680 --> 00:05:31,320 moments after a man was murdered and a child was abducted. 97 00:05:34,000 --> 00:05:35,760 Well, good news, Dean. 98 00:05:35,800 --> 00:05:38,280 Your friend Mr Turner has indeed confirmed 99 00:05:38,320 --> 00:05:40,760 that you were there to visit him at the flats. 100 00:05:40,800 --> 00:05:42,560 There we go, told you that already. 101 00:05:42,600 --> 00:05:45,160 He's also told us you were off loading some stolen goods. 102 00:05:45,200 --> 00:05:47,920 Hardly something to be smug about, is it? 103 00:05:47,960 --> 00:05:49,800 Anyway, we'll deal with that later on. 104 00:05:49,840 --> 00:05:53,640 I need you to try and remember if you saw anyone suspicious at the flats. 105 00:05:53,680 --> 00:05:56,040 So why should I help you lot? Well, no reason at all. 106 00:05:56,080 --> 00:05:58,960 But you should try and help the man who's going out of his mind 107 00:05:59,000 --> 00:06:01,880 because his seriously ill son is missing. What do you think? 108 00:06:04,960 --> 00:06:06,720 I tell you what. 109 00:06:08,240 --> 00:06:12,520 You do me a deal with what you got me on I'll tell you what I know. 110 00:06:12,560 --> 00:06:15,240 Not a good day to barter with me, Dean. 111 00:06:16,280 --> 00:06:18,000 Right, what can I tell you? 112 00:06:18,040 --> 00:06:20,680 There was a bloke and a bird standing outside on the street. 113 00:06:20,720 --> 00:06:23,720 They were there when I drove in and they were there when I drove out. 114 00:06:23,760 --> 00:06:26,040 You sure it was the same couple? Trust, me pal. 115 00:06:26,080 --> 00:06:28,680 You notice people in my line of work, you know what I mean? 116 00:06:28,720 --> 00:06:31,200 I know what you mean, pal. A description, please? 117 00:06:31,240 --> 00:06:33,400 All right. She was white, he was black. 118 00:06:34,760 --> 00:06:37,440 Both in their late 20s. Did you see them enter the flats? No. 119 00:06:37,480 --> 00:06:41,120 Is that it. Can I go now? Of course you can. 120 00:06:41,160 --> 00:06:43,040 As soon as I've charged you. 121 00:06:46,640 --> 00:06:49,640 The amount of time we've wasted on Dean Carter. 122 00:06:49,680 --> 00:06:51,960 Guv, come and have a look at this. 123 00:06:54,000 --> 00:06:55,880 What? 124 00:06:55,920 --> 00:06:58,640 Bin lorry, followed by... 125 00:06:58,680 --> 00:07:00,520 white female, black male. 126 00:07:00,560 --> 00:07:03,440 If they live in the flats why don't they use the pedestrian gate. 127 00:07:03,480 --> 00:07:05,280 Because you need a pass key. Precisely. 128 00:07:05,320 --> 00:07:08,000 And if they're visiting why aren't they buzzing for entry? 129 00:07:08,120 --> 00:07:11,920 Do we see them leave? No, there's no CCTV cameras over the exit gate. 130 00:07:11,960 --> 00:07:13,920 Maybe they did, but we haven't seen them. 131 00:07:13,960 --> 00:07:17,800 All right, see if Gareth Wilks recognises them. Good work. 132 00:07:19,480 --> 00:07:21,440 That's Ruth Pendle. 133 00:07:23,480 --> 00:07:26,800 I've never seen him before, but that's definitely Ruth, Leo's mum. 134 00:07:26,840 --> 00:07:28,760 You're absolutely certain? Yes. 135 00:07:28,800 --> 00:07:31,520 Does this mean you know where he is? Not yet, no. 136 00:07:31,560 --> 00:07:34,600 Had Ruth been in touch with either you or Richard recently? 137 00:07:34,640 --> 00:07:36,120 No. 138 00:07:36,160 --> 00:07:38,680 The last time we saw her Leo was still in our foster care. 139 00:07:38,720 --> 00:07:40,640 As soon as we adopted him, we cut contact. 140 00:07:40,680 --> 00:07:42,720 Any idea where we might find Ruth? 141 00:07:44,720 --> 00:07:47,160 You could try her mum. 142 00:07:48,680 --> 00:07:52,440 I haven't heard from Ruth since she left rehab three months ago. 143 00:07:52,480 --> 00:07:55,680 How long was she in there for? On and off since Leo was taken into care. 144 00:07:55,720 --> 00:07:58,520 I paid for her to go into the best place, get the best help, 145 00:07:58,560 --> 00:08:01,080 but she couldn't stay clean. 146 00:08:01,120 --> 00:08:02,920 It couldn't have been easy for you. 147 00:08:04,520 --> 00:08:06,720 Ruth idolised her dad. 148 00:08:06,760 --> 00:08:09,200 He was something of a genius. 149 00:08:09,240 --> 00:08:12,080 They spent hours pouring over books together. 150 00:08:14,280 --> 00:08:17,000 But then he had an affair with someone not much older than her. 151 00:08:17,040 --> 00:08:20,680 She started failing her exams which was unheard of. 152 00:08:20,720 --> 00:08:23,160 I found out that someone at college gave her cocaine 153 00:08:23,200 --> 00:08:24,960 to help her stay awake. 154 00:08:25,000 --> 00:08:29,520 Guess it was funny, seeing the clever girl go off the rails. 155 00:08:29,560 --> 00:08:32,080 And before she knew it, she was hooked, yeah? 156 00:08:32,120 --> 00:08:34,360 Suddenly she thought she had friends. 157 00:08:34,400 --> 00:08:37,360 I should have spotted it, but I didn't, 158 00:08:37,400 --> 00:08:40,520 not until she told me she was pregnant. 159 00:08:40,560 --> 00:08:42,960 Do you know if she was on drugs while she was pregnant? 160 00:08:43,000 --> 00:08:44,920 She'd progressed to heroin by then. 161 00:08:44,960 --> 00:08:47,960 When my grandson was born he had to be weaned off it. 162 00:08:48,000 --> 00:08:51,800 Did she tell you the name of the father? She refused to. 163 00:08:51,840 --> 00:08:54,360 So you've no idea where she is now? 164 00:08:54,400 --> 00:08:57,240 Try her room-mate from the rehabilitation centre. 165 00:08:57,280 --> 00:08:59,320 They were inseparable. 166 00:09:09,800 --> 00:09:11,600 Come on, love, open up. 167 00:09:11,640 --> 00:09:14,520 I know you're in there. I can see you moving about. 168 00:09:17,040 --> 00:09:18,680 Lisa Longwood? 169 00:09:18,720 --> 00:09:21,120 Might be. I'll take that as a yes. 170 00:09:21,160 --> 00:09:23,200 What the hell do you think you're doing? 171 00:09:23,240 --> 00:09:25,040 Ruth Pendle? 172 00:09:25,080 --> 00:09:26,280 Who? 173 00:09:26,320 --> 00:09:28,040 Ruth Pendle. 174 00:09:28,080 --> 00:09:30,120 You shared a room with her in rehab, right? 175 00:09:30,160 --> 00:09:33,080 I don't know what you're on about. I've got a missing boy, love. 176 00:09:33,120 --> 00:09:36,000 I haven't got time for games. Where's Ruth Pendle? 177 00:09:38,320 --> 00:09:40,240 I'm Ruth. 178 00:09:40,280 --> 00:09:43,080 What do you mean, a little boy's missing. Is it Leo?* 179 00:09:44,419 --> 00:09:46,659 You should be looking for my son. 180 00:09:46,699 --> 00:09:49,179 We were hoping you could tell us where he is. 181 00:09:50,299 --> 00:09:52,099 Why would I know? 182 00:09:52,139 --> 00:09:54,499 Social Services took him away from me. Really? 183 00:09:54,543 --> 00:09:56,383 Why were you at the flats this morning 184 00:09:56,423 --> 00:09:59,103 where Richard Peters was killed? Pardon? 185 00:10:00,303 --> 00:10:02,743 That is you, isn't it? 186 00:10:02,783 --> 00:10:04,863 No. No? 187 00:10:04,903 --> 00:10:09,583 No? So it's a coincidence, is it, that someone looking like you, 188 00:10:09,623 --> 00:10:14,103 well, exactly like you, is outside Mr Peters flat this morning. 189 00:10:14,143 --> 00:10:16,623 Mr Peters being the man who adopted your son. 190 00:10:16,663 --> 00:10:19,063 Come on, Ruth, you're not stupid. 191 00:10:19,103 --> 00:10:21,623 I mean you must have known we'd make the connection. 192 00:10:23,303 --> 00:10:25,023 Is that the boy's father? 193 00:10:25,063 --> 00:10:27,623 It isn't me. 194 00:10:27,663 --> 00:10:30,543 Right, you know what, we don't have time for this, Ruth. 195 00:10:30,707 --> 00:10:32,427 Listen to me, young lady. 196 00:10:32,467 --> 00:10:34,827 Leo is in danger. 197 00:10:34,867 --> 00:10:37,267 He needs medication twice a day, you understand? 198 00:10:37,307 --> 00:10:39,667 He suffers from seizures, 199 00:10:39,707 --> 00:10:41,627 maybe because his mother fed him 200 00:10:41,667 --> 00:10:43,667 a diet of heroin when she was pregnant. 201 00:10:43,707 --> 00:10:47,067 He needs tablets to stop them from happening. 202 00:10:47,107 --> 00:10:48,827 You're lying. 203 00:10:48,867 --> 00:10:52,547 Why would we do that? To get me to tell you where he is. 204 00:10:53,947 --> 00:10:55,427 So you do know? 205 00:10:55,467 --> 00:10:58,947 Right, we found this in your bag when you came to the station. 206 00:10:58,987 --> 00:11:01,947 Business card for a solicitor. Why were you seeing him? 207 00:11:01,987 --> 00:11:03,987 None of your business. We'll ask him. 208 00:11:04,027 --> 00:11:05,867 He's not allowed to disclose anything. 209 00:11:05,907 --> 00:11:09,427 I know that, but those rules tend to get forgotten, don't they, 210 00:11:09,467 --> 00:11:12,267 when there's a child's life at stake? 211 00:11:16,107 --> 00:11:18,987 I assume I don't need to remind you about legal privilege? 212 00:11:19,027 --> 00:11:22,027 I assume I don't need to remind you that withholding information 213 00:11:22,067 --> 00:11:25,427 that results in the death of a child would not be good for your firm. 214 00:11:25,467 --> 00:11:27,907 Don't you agree? I don't appreciate being pressured. 215 00:11:27,947 --> 00:11:29,507 I'm sure you don't. 216 00:11:29,547 --> 00:11:31,827 So, now we've got the formalities out of the way, 217 00:11:31,867 --> 00:11:33,707 what were you seeing Ruth Pendle about? 218 00:11:35,147 --> 00:11:38,067 She was seeking advice on how to overturn the adoption. 219 00:11:38,107 --> 00:11:40,267 Really, well I thought that was impossible? 220 00:11:40,307 --> 00:11:42,467 It is for Ruth, but not for the father. 221 00:11:42,507 --> 00:11:45,667 He's not on the birth certificate. He was never consulted 222 00:11:45,707 --> 00:11:48,787 when the baby was given up for adoption, so he can contest it. 223 00:11:48,827 --> 00:11:51,667 I did tell Ruth that it's still highly unlikely she'll succeed. 224 00:11:51,707 --> 00:11:54,027 Do you know the father's name? 225 00:11:55,067 --> 00:11:56,267 Yes. 226 00:11:56,307 --> 00:12:00,587 Mr Walker, I understand you'd like to protect client confidentiality, 227 00:12:00,627 --> 00:12:04,027 but we think Leo's been taken by his dad, so a name, please. 228 00:12:04,067 --> 00:12:05,947 This puts me in a very awkward position. 229 00:12:05,987 --> 00:12:08,227 Well, I appreciate that, but you're our only hope 230 00:12:08,267 --> 00:12:11,027 of finding Leo, and quickly, so a name please. 231 00:12:14,947 --> 00:12:16,867 Neil Jenkins. 232 00:12:16,907 --> 00:12:19,787 And, no, I don't have a contact address. Thank you for your time. 233 00:12:21,547 --> 00:12:23,507 I haven't seen him since I became pregnant. 234 00:12:23,547 --> 00:12:26,187 So, this isn't Neil Jenkins in the picture with you, no? 235 00:12:27,227 --> 00:12:28,667 No? 236 00:12:32,147 --> 00:12:35,427 There are 126 Neil Jenkins listed in London. 237 00:12:35,467 --> 00:12:38,067 Do you know how long it's going to take to go through them? 238 00:12:38,107 --> 00:12:41,987 Every minute we waste puts your child's life at risk. 239 00:12:42,027 --> 00:12:44,187 If I tell you where Leo is, 240 00:12:44,227 --> 00:12:47,547 Social Services will make sure I never see him again. 241 00:12:48,987 --> 00:12:52,187 I know you all think I'm a waste of space drug addict, but I'm clean. 242 00:12:53,387 --> 00:12:55,587 And you know why I did that? 243 00:12:55,627 --> 00:12:57,347 For Leo. 244 00:12:57,387 --> 00:13:00,387 Because he's the only thing in my life worth living for. 245 00:13:03,067 --> 00:13:05,187 What are these? 246 00:13:05,227 --> 00:13:09,427 These are web forums of parents who have children with epilepsy. 247 00:13:09,467 --> 00:13:13,147 This little boy, for instance, had a major seizure. 248 00:13:13,187 --> 00:13:16,267 And now can't even hold his own head up. 249 00:13:16,307 --> 00:13:19,987 Leo seemed fine. I'd have been able to tell if something was wrong. 250 00:13:20,027 --> 00:13:24,067 Well, the reason he seemed fine though, Ruth, when you saw him 251 00:13:24,107 --> 00:13:27,787 is because his adoptive parents are giving him his regular medication. 252 00:13:27,827 --> 00:13:30,667 But he isn't with them right now, is he? 253 00:13:30,707 --> 00:13:32,667 It won't hurt if he misses a few doses, is it? 254 00:13:32,707 --> 00:13:34,507 That's what this mother thought. 255 00:13:34,547 --> 00:13:36,827 She took her 18-month-old daughter off medication 256 00:13:36,867 --> 00:13:38,587 without talking to a doctor first. 257 00:13:38,627 --> 00:13:41,387 Two days later she had a fit and now they're worried 258 00:13:41,427 --> 00:13:43,347 that she can't see out of one eye. 259 00:13:43,387 --> 00:13:44,987 Look. 260 00:13:47,707 --> 00:13:50,227 Leo's going to be two next month. 261 00:13:52,987 --> 00:13:55,947 I missed his first birthday, and I swore I wouldn't miss anymore. 262 00:13:55,987 --> 00:13:57,547 Not again. 263 00:13:57,587 --> 00:13:59,427 I just want to be with him. 264 00:13:59,467 --> 00:14:01,667 I understand that totally. 265 00:14:02,667 --> 00:14:05,227 You do want to help your son, don't you? 266 00:14:07,867 --> 00:14:09,427 Of course I do. 267 00:14:09,467 --> 00:14:11,547 Well, then, tell us where he is. 268 00:14:14,827 --> 00:14:16,947 You promise to look after him. 269 00:14:16,987 --> 00:14:19,027 I promise. 270 00:14:20,387 --> 00:14:22,427 And tell him that his mummy loves him. 271 00:14:25,187 --> 00:14:28,547 He's with his dad. 36 Garston Court. 272 00:14:28,587 --> 00:14:30,907 Thank you very much. 273 00:14:30,947 --> 00:14:32,867 You've done the right thing. 274 00:14:38,387 --> 00:14:40,147 Mr Jenkins. 275 00:14:40,187 --> 00:14:42,307 Open the door, please. 276 00:14:43,347 --> 00:14:45,627 Mr Jenkins. 277 00:14:46,787 --> 00:14:48,547 No. Go on, lads. 278 00:14:51,867 --> 00:14:53,707 Police! 279 00:14:57,427 --> 00:15:00,267 Anything? Guv? 280 00:15:00,307 --> 00:15:02,947 A man with a little boy's been spotted on the roof. 281 00:15:02,987 --> 00:15:05,027 Well, get after him, then. Quick as you can. 282 00:15:05,067 --> 00:15:07,147 Come on, lads, quick as you can. 283 00:15:13,947 --> 00:15:18,387 Take it easy. That's it. All right. Thank you. 284 00:15:20,947 --> 00:15:23,147 Hiya, Neil. 285 00:15:23,187 --> 00:15:25,547 It's chilly up here, isn't it? 286 00:15:25,587 --> 00:15:27,907 How are you doing? 287 00:15:29,747 --> 00:15:31,987 You're not taking my son away from me, OK? 288 00:15:32,027 --> 00:15:34,147 No. So you can all just leave us alone. 289 00:15:36,387 --> 00:15:39,267 He's not a well lad. You know that, Neil, don't you? 290 00:15:39,307 --> 00:15:42,267 What do you mean? He has epilepsy. 291 00:15:42,307 --> 00:15:44,987 He needs regular medication. 292 00:15:46,107 --> 00:15:49,747 No, no. Ruth would have told me about something like that. 293 00:15:49,787 --> 00:15:52,587 Well, she didn't know either. 294 00:15:53,707 --> 00:15:55,827 She didn't know. 295 00:15:57,507 --> 00:15:59,227 He's fine. 296 00:15:59,267 --> 00:16:02,627 We've been we've been singing songs earlier. 297 00:16:02,667 --> 00:16:04,387 Hey, little man, weren't we? 298 00:16:04,427 --> 00:16:06,507 Eh? Were we singing songs, were we? 299 00:16:07,547 --> 00:16:09,187 Good boy. 300 00:16:09,227 --> 00:16:13,427 Neil, if you care about baby Leo, and I know you do, 301 00:16:13,467 --> 00:16:15,267 you'll let us do what we have to. 302 00:16:15,307 --> 00:16:18,187 I'm his dad, and he doesn't even know who I am. 303 00:16:18,227 --> 00:16:21,667 Let me take care of him, just for a minute, eh? No. No. 304 00:16:23,067 --> 00:16:25,187 No. 305 00:16:25,227 --> 00:16:27,627 Come on. 306 00:16:27,667 --> 00:16:29,427 You want him to be happy, don't you? 307 00:16:32,187 --> 00:16:34,787 Then, why don't you do what's right for him. 308 00:16:35,947 --> 00:16:38,067 Eh? And not you. 309 00:16:40,787 --> 00:16:42,547 Cos you know what? 310 00:16:43,587 --> 00:16:46,587 That's what good dad's are all about... Neil. 311 00:16:49,467 --> 00:16:51,667 They put themselves second. 312 00:16:57,907 --> 00:16:59,707 Who's this? 313 00:17:00,747 --> 00:17:02,587 Boys. 314 00:17:02,627 --> 00:17:05,227 Thank you. Thank you so much. 315 00:17:05,267 --> 00:17:07,867 Gareth, the paramedics are going to take you to hospital, 316 00:17:07,907 --> 00:17:09,587 just to check Leo over, OK? 317 00:17:14,827 --> 00:17:16,747 Is that who killed Rick? 318 00:17:16,787 --> 00:17:21,507 You leave him to us, Mr Wilks. You just take care of Leo. OK? 319 00:17:27,548 --> 00:17:30,068 Ruth reckoned that if we just talk to them 320 00:17:30,108 --> 00:17:34,628 they'd see how serious we were about getting Leo back. 321 00:17:34,668 --> 00:17:36,828 Well, why didn't you go through the courts? 322 00:17:36,868 --> 00:17:38,608 Because that would have taken forever. 323 00:17:38,697 --> 00:17:41,097 Nothing to do with the previous you got then, Neil? 324 00:17:41,137 --> 00:17:42,897 What? 325 00:17:43,937 --> 00:17:45,457 Well, Neil... 326 00:17:46,817 --> 00:17:51,097 four years ago you assaulted a man after a night out. Is that right? 327 00:17:52,177 --> 00:17:55,137 I was drunk, right, and he was winding me up. 328 00:17:57,097 --> 00:17:58,817 Is that what Mr Peters was doing? 329 00:18:01,697 --> 00:18:03,937 All I wanted to do was see Leo. 330 00:18:03,977 --> 00:18:06,137 So it didn't wind you up, did it, 331 00:18:06,177 --> 00:18:11,097 the fact that Leo, your son, had been adopted by two daddies? 332 00:18:11,137 --> 00:18:13,617 It pissed me off that other people had my boy. 333 00:18:13,657 --> 00:18:15,537 That was Ruth's fault. She gave him away. 334 00:18:15,577 --> 00:18:18,097 She didn't give him away. Social Services took him away. 335 00:18:18,137 --> 00:18:21,137 Because she was on drugs. Ruth? 336 00:18:21,177 --> 00:18:22,577 No. 337 00:18:22,617 --> 00:18:25,377 Didn't you wonder why her family wanted nothing to do with her? 338 00:18:25,417 --> 00:18:27,377 They had a falling out. And she turned to you. 339 00:18:27,417 --> 00:18:29,937 Bet you couldn't believe your luck. 340 00:18:29,977 --> 00:18:31,897 I loved her! All right? 341 00:18:32,657 --> 00:18:34,697 You see? 342 00:18:34,737 --> 00:18:36,857 You've got quite a temper. 343 00:18:36,897 --> 00:18:38,937 Is that what happened when you saw Leo? 344 00:18:38,977 --> 00:18:41,457 You got angry and you lashed out. 345 00:18:41,497 --> 00:18:43,297 No. No. 346 00:18:44,457 --> 00:18:47,617 All I did was pick Leo up, that's it. 347 00:18:50,057 --> 00:18:52,777 And then this Mr Peters, he went mental. 348 00:18:53,897 --> 00:18:56,697 Started screaming in my face. So you hit him to shut him up? 349 00:18:56,737 --> 00:19:00,817 I walked away so Leo wouldn't see what was happening. 350 00:19:02,777 --> 00:19:06,377 He followed me and he grabbed my arm. 351 00:19:06,417 --> 00:19:08,377 So I pushed him... 352 00:19:09,657 --> 00:19:11,377 and he fell over. 353 00:19:12,617 --> 00:19:18,777 Well, the pathology report says 354 00:19:18,817 --> 00:19:23,577 that Mr Richard Peters died from a blow to the head, probably a kick. 355 00:19:23,617 --> 00:19:29,057 I mean, I might have caught his lip when I pushed him, but that was it. 356 00:19:29,097 --> 00:19:31,577 All right. So what happened after you pushed him? 357 00:19:34,217 --> 00:19:36,057 You need to tell us the truth. 358 00:19:36,097 --> 00:19:38,097 Where is he? 359 00:19:38,137 --> 00:19:39,857 He's in another room. 360 00:19:39,897 --> 00:19:42,217 Will he get bail? Why do you ask? 361 00:19:42,257 --> 00:19:45,497 If he knows I've spoken to you, he'll come after me. 362 00:19:45,537 --> 00:19:48,497 Has Mr Jenkins come after you before? 363 00:19:48,537 --> 00:19:50,377 He's got a temper. 364 00:19:50,417 --> 00:19:52,257 That's why we split up. 365 00:19:52,297 --> 00:19:54,777 I thought I could handle it, but I couldn't. 366 00:19:56,017 --> 00:19:59,457 Well, why would you leave your son with someone like that? 367 00:19:59,497 --> 00:20:02,297 Because I didn't have much choice. 368 00:20:03,777 --> 00:20:06,217 OK. So what went wrong? 369 00:20:08,017 --> 00:20:10,097 It was Neil. 370 00:20:10,137 --> 00:20:12,337 He just picked Leo up without asking. 371 00:20:12,377 --> 00:20:15,217 I told him to put him down, but he wouldn't. 372 00:20:15,257 --> 00:20:18,217 And then Mr Peters tried to grab him back, 373 00:20:18,257 --> 00:20:21,177 but Neil started hitting him and then he pushed him over. 374 00:20:23,137 --> 00:20:24,697 Go on. 375 00:20:27,377 --> 00:20:29,977 That's when he kicked him in the head. 376 00:20:32,257 --> 00:20:34,057 Right, so you are saying 377 00:20:34,097 --> 00:20:37,457 that Neil Jenkins kicked Richard Peters in the head. 378 00:20:38,737 --> 00:20:40,657 He said that'd teach him a lesson. 379 00:20:43,777 --> 00:20:47,697 I only wanted my baby. That's all. I'm so sorry. 380 00:20:49,217 --> 00:20:52,697 Right, that's that interview terminated at 18:35. Thank you. 381 00:20:52,737 --> 00:20:54,977 Where are we with forensics? 382 00:20:55,017 --> 00:20:57,537 We're awaiting results on both pairs of shoes. 383 00:20:57,577 --> 00:21:00,777 Not your everyday murderer is she? 384 00:21:00,817 --> 00:21:04,297 Why do you say that? Because she's well spoken? 385 00:21:04,337 --> 00:21:07,177 Because she's not got previous, unlike him. 386 00:21:07,217 --> 00:21:09,657 We've got enough to charge Neil Jenkins with murder. 387 00:21:09,697 --> 00:21:11,337 Both with kidnapping. 388 00:21:11,377 --> 00:21:13,297 Oh, surely we've got enough 389 00:21:13,337 --> 00:21:15,617 to charge Ruth with murder on joint enterprise? 390 00:21:15,657 --> 00:21:18,257 There's not much point. Neil's admitted he pushed him. 391 00:21:18,297 --> 00:21:20,577 But he's denying delivering the blow to the head. 392 00:21:20,617 --> 00:21:22,457 He's claiming self-defence. 393 00:21:22,497 --> 00:21:25,697 So unless forensics prove otherwise it's Neil's word against Ruth's. 394 00:21:25,737 --> 00:21:27,697 And hers is the one a jury will believe. 395 00:21:30,697 --> 00:21:32,577 Well, this is right as far as I can see. 396 00:21:32,617 --> 00:21:36,817 It was Ruth Pendle's idea to go and see Mr Peters. Jenkins who hit him. 397 00:21:36,910 --> 00:21:39,190 She could have called for help, but didn't. 398 00:21:40,670 --> 00:21:43,870 You wanted to see me? Ruth Pendle and Neil Jenkins. 399 00:21:43,910 --> 00:21:45,990 They're being jointly charged with murder. 400 00:21:46,030 --> 00:21:48,630 I told the DI we didn't have a case against the mum. 401 00:21:48,670 --> 00:21:50,190 Why? 402 00:21:50,230 --> 00:21:53,550 Well, because Jenkins admitted that he pushed Mr Peters. 403 00:21:53,590 --> 00:21:56,230 He is claiming self-defence, but we can prove otherwise, 404 00:21:56,270 --> 00:21:57,950 given what Ruth's told us. 405 00:21:57,990 --> 00:21:59,590 But we can't. 406 00:21:59,630 --> 00:22:02,830 Ruth's word isn't admissible until it comes out in evidence in court. 407 00:22:02,870 --> 00:22:05,550 What we do know is that she led Jenkins there, 408 00:22:05,590 --> 00:22:07,630 and then fled the scene, leaving a man dead. 409 00:22:07,670 --> 00:22:09,790 Unless we have evidence to prove 410 00:22:09,830 --> 00:22:12,270 that one of them killed Richard Peters we go after both. 411 00:22:12,310 --> 00:22:14,350 Do you have a problem with that? 412 00:22:14,390 --> 00:22:16,630 No, course not. 413 00:22:21,670 --> 00:22:25,230 Ruth Pendle, you're charged with the murder of Richard Peters. What? 414 00:22:25,270 --> 00:22:27,110 No! No! No! 415 00:22:27,150 --> 00:22:30,270 No! It was Neil. I told you. Please! 416 00:22:30,310 --> 00:22:32,990 Please! You don't know what's happening. I need to see my son. 417 00:22:33,030 --> 00:22:35,390 No, please! 418 00:22:47,310 --> 00:22:49,070 Do you think she killed him? 419 00:22:50,870 --> 00:22:53,350 Sam, she's a young mum desperate to be with her kid. 420 00:22:53,390 --> 00:22:55,150 Could be capable of anything.* 421 00:23:13,487 --> 00:23:15,647 I want taken off the Pendle case. 422 00:23:18,227 --> 00:23:19,747 Why? 423 00:23:19,881 --> 00:23:22,481 Because joint enterprise is a cop out. 424 00:23:22,521 --> 00:23:24,561 We should be trying to prove who did it, 425 00:23:24,601 --> 00:23:26,401 not just taking a chance on them both. 426 00:23:26,441 --> 00:23:28,761 All we can prove is that they were acting together. 427 00:23:28,801 --> 00:23:30,201 This is ridiculous. 428 00:23:30,241 --> 00:23:32,001 Do you know her? 429 00:23:33,841 --> 00:23:35,241 What? 430 00:23:35,281 --> 00:23:37,281 Ruth Pendle. Do you know her? 431 00:23:37,981 --> 00:23:39,541 No, course I don't. 432 00:23:39,629 --> 00:23:41,669 So why are you so hell bent on protecting her? 433 00:23:43,669 --> 00:23:46,829 Do you know what, forget it! Kate! 434 00:23:46,869 --> 00:23:50,389 I've no idea what your issue is, 435 00:23:50,429 --> 00:23:54,429 but you will go in that court room and you will get the result we want. 436 00:23:54,469 --> 00:23:56,789 Is that understood? 437 00:23:58,389 --> 00:24:00,309 Kate! 438 00:24:02,669 --> 00:24:04,629 Fine! 439 00:24:07,469 --> 00:24:09,429 Self defence? 440 00:24:09,469 --> 00:24:13,029 Forensics shows Richard Peters was killed by a blow to the head. Maybe. 441 00:24:13,069 --> 00:24:16,909 But you haven't found a murder weapon and my client's shoes were clean. 442 00:24:16,949 --> 00:24:19,629 And Mr Jenkins insists it wasn't him either. 443 00:24:19,669 --> 00:24:22,269 Is he saying Ruth did it, then? That's not likely. 444 00:24:23,309 --> 00:24:25,789 Sorry, Kate, whose side are you on? 445 00:24:25,829 --> 00:24:27,549 Mine. 446 00:24:27,589 --> 00:24:29,789 So, Lydia, what's your line? 447 00:24:29,829 --> 00:24:33,389 That Neil Jenkins acted alone whilst Ruth tried to look after her son. 448 00:24:33,429 --> 00:24:36,469 She couldn't have known he was planning to use violence. 449 00:24:36,509 --> 00:24:39,229 So telling Mr Jenkins that he had a son, 450 00:24:39,269 --> 00:24:43,349 and then persuading him to go and see Leo had nothing to do with her? 451 00:24:43,389 --> 00:24:45,989 Let's save the arguing for the courtroom, shall we. 452 00:24:46,029 --> 00:24:48,469 We're sticking to the charge of murder. 453 00:24:48,509 --> 00:24:50,709 For both defendants. 454 00:24:52,869 --> 00:24:54,949 He's driving me mad. 455 00:24:54,989 --> 00:24:57,429 I got the impression he's not your favourite person. 456 00:24:57,469 --> 00:24:59,189 We don't agree on the case. 457 00:24:59,229 --> 00:25:01,309 Why not? 458 00:25:01,349 --> 00:25:03,389 I shouldn't really talk about it. 459 00:25:03,429 --> 00:25:06,709 Hey. I know we're on opposite sides, but we're still friends. 460 00:25:06,749 --> 00:25:08,829 So, come on, what's up? 461 00:25:11,989 --> 00:25:14,909 I just don't think we should be going after Ruth. 462 00:25:14,949 --> 00:25:16,629 Can't argue with you there. 463 00:25:16,669 --> 00:25:20,509 But Jake is adamant he can convince a jury she's guilty of murder. 464 00:25:20,549 --> 00:25:22,549 Really? How? 465 00:25:24,029 --> 00:25:26,989 I'm not daft, Kate. I know he's going to try some dirty trick. 466 00:25:27,029 --> 00:25:30,829 What's he going to do? Get her on the stand and wind her up into a fury? 467 00:25:32,909 --> 00:25:34,669 He is, isn't he? 468 00:25:34,709 --> 00:25:38,189 He reckons that if the jury see she has a temper, 469 00:25:38,229 --> 00:25:42,229 they'll also see she could have got angry enough to kill Richard Peters. 470 00:25:43,469 --> 00:25:45,669 He's good, Lyds. 471 00:25:45,709 --> 00:25:47,709 So am I. 472 00:25:51,349 --> 00:25:53,429 What happened when Mr Peters saw you? 473 00:25:55,269 --> 00:25:58,789 He was surprised, to see Ruth. 474 00:25:58,829 --> 00:26:00,869 He said erm... 475 00:26:02,229 --> 00:26:05,949 he said Leo was their son and that was that. 476 00:26:05,989 --> 00:26:08,469 And what was Miss Pendle's response to that? 477 00:26:10,549 --> 00:26:12,469 She was angry. 478 00:26:12,509 --> 00:26:14,589 He wouldn't even listen to us. 479 00:26:14,629 --> 00:26:17,109 So they started arguing. 480 00:26:17,149 --> 00:26:19,949 I could see that Leo was getting upset... 481 00:26:22,789 --> 00:26:25,509 so I went to pick him up out of his pushchair. 482 00:26:25,549 --> 00:26:29,749 And Mr Peters told me to put him back. 483 00:26:29,789 --> 00:26:31,389 But I... 484 00:26:33,269 --> 00:26:37,589 I just... wanted to comfort my son. 485 00:26:37,629 --> 00:26:40,109 And then what? 486 00:26:40,149 --> 00:26:42,429 He just went mad - Mr Peters. 487 00:26:42,469 --> 00:26:46,989 He started trying to grab at Leo, 488 00:26:47,029 --> 00:26:50,189 so I turned away to protect him. 489 00:26:52,469 --> 00:26:54,469 Then what happened? 490 00:26:55,149 --> 00:26:57,349 And then he came at me again. 491 00:26:59,309 --> 00:27:02,429 So I pushed him away. And erm... 492 00:27:02,469 --> 00:27:04,549 he fell over. 493 00:27:06,629 --> 00:27:09,629 What was Miss Pendle doing during all of this? 494 00:27:09,669 --> 00:27:11,589 She didn't do anything. 495 00:27:12,749 --> 00:27:15,709 I mean, she didn't kick him. 496 00:27:15,749 --> 00:27:17,989 Neither of us did. 497 00:27:18,029 --> 00:27:20,069 He must have banged his head when he fell over. 498 00:27:20,109 --> 00:27:22,869 But I don't know why Ruth is saying that I kicked him 499 00:27:22,909 --> 00:27:24,709 because she knows that I didn't. 500 00:27:24,749 --> 00:27:26,789 I honestly... I didn't kick him. 501 00:27:31,549 --> 00:27:33,349 Thank you. 502 00:27:38,029 --> 00:27:39,949 Mr Jenkins. 503 00:27:42,069 --> 00:27:46,989 How long were you and Miss Pendle dating before you broke up? 504 00:27:47,909 --> 00:27:50,029 About six months. 505 00:27:50,069 --> 00:27:52,389 And how would you describe your relationship? 506 00:27:52,429 --> 00:27:54,549 I loved Ruth. 507 00:27:54,589 --> 00:27:58,669 But Miss Pendle ended it and never told you she was pregnant? 508 00:27:59,669 --> 00:28:01,509 Yeah. 509 00:28:01,549 --> 00:28:05,469 I didn't know about Leo until a couple of weeks before I saw him. 510 00:28:05,509 --> 00:28:08,909 Why do YOU think she never told you about him? 511 00:28:08,949 --> 00:28:10,469 Milady... 512 00:28:10,509 --> 00:28:13,989 my client cannot possibly read the mind of Miss Pendle. 513 00:28:14,029 --> 00:28:16,469 Rephrase please, Miss Smythson. 514 00:28:19,149 --> 00:28:24,109 Would it be fair to say that you and Miss Pendle used to argue? 515 00:28:24,149 --> 00:28:25,629 Sometimes. 516 00:28:25,669 --> 00:28:27,429 You argued daily, didn't you? 517 00:28:27,469 --> 00:28:29,029 I can't remember. 518 00:28:29,069 --> 00:28:32,389 Arguments of such a scale that she was terrified of you. 519 00:28:32,429 --> 00:28:35,069 I never hit her! I'm not suggesting you did, Mr Jenkins. 520 00:28:35,109 --> 00:28:37,869 There's no need to get angry. 521 00:28:40,589 --> 00:28:43,789 On the night Miss Pendle left, did you have an argument? 522 00:28:45,109 --> 00:28:46,389 Erm... 523 00:28:47,389 --> 00:28:49,229 we might have. 524 00:28:49,269 --> 00:28:51,629 You might have. 525 00:28:51,669 --> 00:28:53,949 Could it be why she didn't tell you about the baby? 526 00:28:53,989 --> 00:28:56,789 Because she didn't want you to know. She knew you had a temper 527 00:28:56,829 --> 00:28:59,869 and she didn't want her unborn child to ever have to see that. 528 00:28:59,909 --> 00:29:02,189 No, that's not - No further questions. 529 00:29:06,909 --> 00:29:09,869 Keep going like this and they'll stitch each other up. 530 00:29:11,749 --> 00:29:14,629 Would you say you're of average build, Mr Jenkins? 531 00:29:14,669 --> 00:29:17,069 What? What height are you? Six foot? 532 00:29:17,109 --> 00:29:20,509 Erm I'm five... five, eleven. 533 00:29:20,549 --> 00:29:23,869 You say you were worried about Mr Peters hurting you and your son, 534 00:29:23,909 --> 00:29:27,509 hence you pushed him in self defence. 535 00:29:27,549 --> 00:29:30,029 Is that correct? Yeah. Yeah, it is. 536 00:29:30,069 --> 00:29:33,349 Mr Peters was five-foot, six, 537 00:29:33,389 --> 00:29:37,709 and of slight build. Are we really to believe you thought he could hurt you? 538 00:29:37,749 --> 00:29:40,989 He was going mad. He was shouting at me. 539 00:29:41,029 --> 00:29:43,429 But surely you could have dealt with that? 540 00:29:43,469 --> 00:29:45,469 In fact... 541 00:29:47,789 --> 00:29:50,029 that's exactly what you did four years ago 542 00:29:50,069 --> 00:29:52,069 when a man shouted at you in the street. 543 00:29:52,109 --> 00:29:54,149 You attacked him, didn't you? 544 00:29:55,709 --> 00:29:57,869 I've already been through this with Mr Linten. 545 00:29:57,909 --> 00:30:01,429 But what Mr Linten conveniently forgot to tell the court 546 00:30:01,469 --> 00:30:03,549 is that the man you attacked was gay? 547 00:30:03,589 --> 00:30:05,509 That's not why I pushed him. 548 00:30:07,709 --> 00:30:09,669 That's not why I pushed him. 549 00:30:09,709 --> 00:30:11,629 It's not why I pushed him. 550 00:30:14,269 --> 00:30:16,789 No further questions. 551 00:30:16,829 --> 00:30:19,429 One down, one to go. 552 00:30:22,429 --> 00:30:25,909 Don't assume you'll have such an easy time with Ruth tomorrow. 553 00:30:25,949 --> 00:30:28,389 I can't see her posing too many problems. 554 00:30:28,429 --> 00:30:31,789 Really? Not sure she'll snap quite as easily as you think. 555 00:30:31,829 --> 00:30:33,629 Pardon? 556 00:30:33,669 --> 00:30:36,789 I know about your little plan to wind up Ruth, get her angry, 557 00:30:36,829 --> 00:30:38,949 show the jury her temper, 558 00:30:38,989 --> 00:30:41,629 which in your world makes her capable of murder. 559 00:30:41,669 --> 00:30:45,589 Kate. Once a defence barrister, always a defence barrister. 560 00:30:46,909 --> 00:30:49,109 What the hell did you think you were playing at? 561 00:30:49,149 --> 00:30:51,829 She worked it out for herself. With a little help from you. 562 00:30:51,869 --> 00:30:54,069 I'm sorry. I thought I could trust her. 563 00:30:54,109 --> 00:30:56,149 Loyalties don't exist in our world, Kate. 564 00:30:56,189 --> 00:30:58,029 Lydia told me to try and undermine me, 565 00:30:58,069 --> 00:30:59,869 make me question what else she knows. 566 00:30:59,909 --> 00:31:02,309 Jake's right. You fell straight into her trap. 567 00:31:02,349 --> 00:31:04,909 You both know I don't agree with prosecuting Ruth for murder. 568 00:31:04,949 --> 00:31:08,109 Of all the people to tell that to, you chose Ruth Pendle's barrister. 569 00:31:08,149 --> 00:31:10,709 We're mates. We were in the same chambers for five years. 570 00:31:10,749 --> 00:31:12,469 Which clearly counts for nothing. 571 00:31:12,509 --> 00:31:15,989 You crossed a line, Kate, a line which could jeopardise this trial. 572 00:31:16,029 --> 00:31:18,029 I knew it was a risk taking you on. 573 00:31:18,469 --> 00:31:21,069 What's that supposed to mean? That Lydia's right. 574 00:31:21,109 --> 00:31:24,149 Once a defence barrister - Don't be ridiculous.* 575 00:31:44,570 --> 00:31:46,730 I didn't know you lot did late shifts. 576 00:31:46,888 --> 00:31:49,008 What are you doing here? 577 00:31:49,048 --> 00:31:52,288 I was just dropping off some files. 578 00:31:52,328 --> 00:31:54,048 What's your excuse? 579 00:31:54,088 --> 00:31:56,048 Just going over Neil Jenkins' notes. 580 00:31:56,088 --> 00:31:57,888 See if there's anything we've missed. 581 00:31:57,928 --> 00:32:01,168 Right. I saw Jake at the court. 582 00:32:01,208 --> 00:32:03,168 We were talking about the case. 583 00:32:03,208 --> 00:32:06,248 He said you had a problem with it. Look at this, Ron. 584 00:32:07,568 --> 00:32:10,728 Blood marks on Neil Jenkins' shoes. Mm-hm. 585 00:32:10,768 --> 00:32:15,088 Surely we can argue that they're from kicking Mr Peters. You can, 586 00:32:15,128 --> 00:32:17,248 but then defence will argue the fact 587 00:32:17,288 --> 00:32:19,848 that the blood may have splashed onto the shoe 588 00:32:19,888 --> 00:32:22,608 when Mr Peters got hit from his wound. 589 00:32:22,648 --> 00:32:24,568 You sound like Jake. Hmph. 590 00:32:29,568 --> 00:32:31,808 Is that your sister? 591 00:32:31,848 --> 00:32:34,248 Yeah. 592 00:32:34,288 --> 00:32:36,008 I bet you miss her, eh? 593 00:32:37,048 --> 00:32:38,728 What? 594 00:32:42,848 --> 00:32:44,568 You know what, Kate? 595 00:32:44,608 --> 00:32:47,128 A few weeks back 596 00:32:47,168 --> 00:32:50,688 I had to go through missing persons reports for young women, 597 00:32:50,728 --> 00:32:53,648 and came across an Elizabeth Barker. 598 00:32:56,288 --> 00:32:58,448 It's Beth. 599 00:33:00,328 --> 00:33:02,448 Yeah, well... Beth. 600 00:33:02,488 --> 00:33:07,888 It said on the report that she lived in Manchester, 601 00:33:07,928 --> 00:33:10,808 but now thought to be living somewhere in London. 602 00:33:11,808 --> 00:33:13,688 History of drug abuse. 603 00:33:15,448 --> 00:33:20,248 And the contact details on the form were for a Kate Barker. 604 00:33:23,808 --> 00:33:25,528 Why didn't you say anything? 605 00:33:27,008 --> 00:33:28,768 I didn't need to. 606 00:33:28,808 --> 00:33:30,568 Not until now, anyway. 607 00:33:32,008 --> 00:33:35,648 So, is that why you've got an issue with the case? 608 00:33:35,688 --> 00:33:37,968 Because it might be a bit too close to home? 609 00:33:38,008 --> 00:33:40,088 Spot the detective. 610 00:33:40,128 --> 00:33:42,968 Well, I like to think sometimes that I get it right. 611 00:33:44,328 --> 00:33:47,768 Did you also read that she'd had her baby taken away? 612 00:33:49,448 --> 00:33:51,648 Yeah, I did. 613 00:33:53,368 --> 00:33:55,688 I assume Jake doesn't know? 614 00:33:56,728 --> 00:33:59,768 Like he'd care. Well that's a bit harsh, don't you think? 615 00:33:59,808 --> 00:34:03,568 No, no, what is harsh, Ronnie, is what happened to Ruth. 616 00:34:04,808 --> 00:34:07,048 The system didn't help her when she needed it, 617 00:34:07,088 --> 00:34:09,128 and now we're left mopping up their mess. 618 00:34:10,008 --> 00:34:13,008 If she hadn't got pregnant she never would have been noticed. 619 00:34:13,048 --> 00:34:15,688 Is that what happened to your sister? 620 00:34:18,288 --> 00:34:20,968 Beth started hanging around with this gang after school. 621 00:34:22,568 --> 00:34:25,408 It turned out the lad she fancied was into drugs. 622 00:34:26,648 --> 00:34:29,248 So, I guess she was trying to impress him. 623 00:34:30,888 --> 00:34:34,208 But instead of helping her... 624 00:34:35,408 --> 00:34:37,288 Mum just stuck her head in the sand, 625 00:34:37,328 --> 00:34:39,208 and Dad... 626 00:34:39,248 --> 00:34:41,128 Dad kicked her out. 627 00:34:42,168 --> 00:34:44,688 And where did she go? 628 00:34:44,728 --> 00:34:46,528 On the streets. 629 00:34:47,648 --> 00:34:49,448 She tried to get help from the social, 630 00:34:49,488 --> 00:34:51,288 but they didn't want to know. 631 00:34:51,328 --> 00:34:53,288 No, not until she got pregnant. 632 00:34:54,488 --> 00:34:57,088 And then when the baby was born, they took her away. 633 00:34:58,528 --> 00:35:00,488 I haven't heard from her since. 634 00:35:03,048 --> 00:35:05,048 I call her mobile all the time 635 00:35:05,088 --> 00:35:07,448 just to hear her voice on the answerphone. 636 00:35:12,568 --> 00:35:15,128 I wonder what she'd do, your sister, 637 00:35:15,168 --> 00:35:17,328 if she had the chance to get her baby back? 638 00:35:17,368 --> 00:35:19,848 Oh! Whatever it takes. 639 00:35:21,208 --> 00:35:25,128 I remember the day she said goodbye to her for the last time. 640 00:35:26,568 --> 00:35:29,408 She cried so hard, it... 641 00:35:31,808 --> 00:35:33,568 it was like her daughter had died. 642 00:35:33,608 --> 00:35:35,728 Yeah, I bet. 643 00:35:36,768 --> 00:35:39,888 That must have been what it was like for Ruth, eh? 644 00:35:41,768 --> 00:35:45,208 Finally, someone gets what I've been saying. 645 00:35:46,408 --> 00:35:47,808 Kate... 646 00:35:48,848 --> 00:35:50,808 that's not what I mean. 647 00:35:50,848 --> 00:35:54,168 I sympathise with Ruth's plight, I really do. 648 00:35:54,208 --> 00:35:56,928 And you've just said yourself 649 00:35:56,968 --> 00:36:02,528 your sister would do whatever it takes to get her child back. 650 00:36:04,208 --> 00:36:09,008 So why can't the same apply to Ruth Pendle? 651 00:36:26,048 --> 00:36:28,048 You're late. 652 00:36:29,488 --> 00:36:31,488 Do you want me in court? 653 00:36:31,528 --> 00:36:34,928 Can you put your opinions on one side and do the job in hand? 654 00:36:34,968 --> 00:36:36,368 Yeah. 655 00:36:36,408 --> 00:36:38,808 Stitch me up again and you won't get another chance. 656 00:36:42,648 --> 00:36:44,248 And tidy yourself up. 657 00:36:44,288 --> 00:36:46,968 I don't want the judge seeing my assistant looking a mess. 658 00:36:47,008 --> 00:36:48,968 I'm not your - You are what I tell you to be. 659 00:36:56,088 --> 00:36:57,888 I needed Neil to help me get Leo back. 660 00:36:57,928 --> 00:36:59,688 And why was that? 661 00:36:59,728 --> 00:37:01,888 I didn't put him on the birth certificate, 662 00:37:01,928 --> 00:37:04,088 which meant he could fight the adoption. 663 00:37:04,128 --> 00:37:07,448 So you didn't want to be in a relationship with him? 664 00:37:09,088 --> 00:37:10,328 No. 665 00:37:10,368 --> 00:37:12,728 Can you tell the court why not? 666 00:37:14,848 --> 00:37:16,848 I knew it wouldn't work. 667 00:37:17,888 --> 00:37:20,528 We used to argue all the time and sometimes he got angry. 668 00:37:20,568 --> 00:37:22,568 Angry? How? 669 00:37:23,768 --> 00:37:25,488 Shouting. 670 00:37:27,168 --> 00:37:29,328 And sometimes I thought he was going to hit me. 671 00:37:29,368 --> 00:37:30,808 Milady, is this relevant? 672 00:37:30,848 --> 00:37:34,008 I'm demonstrating to the court that my clients only intentions 673 00:37:34,048 --> 00:37:36,048 were to be reunited with her child. 674 00:37:36,088 --> 00:37:37,848 So desperate was she to do that, 675 00:37:37,888 --> 00:37:40,928 that she asked for the help of a man she was scared of. 676 00:37:40,968 --> 00:37:44,928 Milady, we are not making closing speeches just yet. 677 00:37:44,968 --> 00:37:47,448 Get to the point, Miss Smythson. 678 00:37:50,808 --> 00:37:55,848 How did Mr Jenkins react when Mr Peters started "coming at him"? 679 00:37:57,808 --> 00:38:00,248 He lashed out. What do you mean by that? 680 00:38:01,248 --> 00:38:05,168 I shouted at him to stop and tried to grab Leo, but he wouldn't listen. 681 00:38:05,208 --> 00:38:07,808 And then what happened? 682 00:38:07,848 --> 00:38:11,088 Neil pushed Mr Peters really hard and he hit the ground. 683 00:38:13,808 --> 00:38:17,368 He tried to get up again, so Neil kicked him in the head. 684 00:38:17,408 --> 00:38:22,128 You saw Mr Jenkins kick him? 685 00:38:23,368 --> 00:38:24,608 Yes. 686 00:38:31,768 --> 00:38:35,168 We'll take a short adjournment. 687 00:38:35,208 --> 00:38:37,048 All rise. 688 00:38:48,608 --> 00:38:50,208 Jake. 689 00:38:51,808 --> 00:38:54,088 What if I've got it wrong? Sorry? 690 00:38:55,808 --> 00:38:58,728 If Neil is the only one who can contest the adoption order, 691 00:38:58,768 --> 00:39:01,128 then why would Ruth make sure he got found guilty? 692 00:39:01,168 --> 00:39:03,768 If he goes to prison there's no hope of that happening. 693 00:39:03,808 --> 00:39:05,888 Which she obviously knows. Exactly. 694 00:39:05,928 --> 00:39:08,568 But if she goes along with his story of self-defence, 695 00:39:08,608 --> 00:39:11,328 there's a small chance the jury might find them not guilty. 696 00:39:11,368 --> 00:39:13,528 But it's a big risk. 697 00:39:13,568 --> 00:39:16,248 The pathologist report shows that Mr Peters was killed 698 00:39:16,288 --> 00:39:18,088 by a blunt force to the head. 699 00:39:18,128 --> 00:39:20,888 The most likely outcome is a guilty verdict for both. 700 00:39:20,928 --> 00:39:23,648 Unless Ruth points the finger firmly at Neil 701 00:39:23,688 --> 00:39:26,248 and removes any evidence implicating herself. 702 00:39:29,208 --> 00:39:32,328 How long had you been taking drugs before you got pregnant? 703 00:39:32,368 --> 00:39:36,608 A few years. And did Mr Jenkins share the same pastime? 704 00:39:36,648 --> 00:39:38,528 No. He'd never touched them. 705 00:39:38,568 --> 00:39:41,128 What did Mr Jenkins say when he found out? 706 00:39:41,168 --> 00:39:43,368 Miss Pendle? 707 00:39:43,408 --> 00:39:45,608 He didn't know. 708 00:39:45,648 --> 00:39:48,088 You lied to him? Yes. 709 00:39:48,128 --> 00:39:50,128 You must be very good at lying 710 00:39:50,168 --> 00:39:53,248 to have kept not only your drug use from Mr Jenkins, 711 00:39:53,288 --> 00:39:55,688 but also the fact you were pregnant. 712 00:39:57,048 --> 00:39:58,928 How do we know you're not lying now? 713 00:39:58,968 --> 00:40:01,048 What? How do we know you're not lying 714 00:40:01,088 --> 00:40:03,168 about the day Mr Peters was killed? 715 00:40:04,208 --> 00:40:06,048 It was him. I swear. 716 00:40:09,968 --> 00:40:13,168 What size shoe are you, Miss Pendle? Sorry? 717 00:40:13,208 --> 00:40:14,608 My Lady? 718 00:40:14,648 --> 00:40:17,008 Answer the question, please. 719 00:40:17,048 --> 00:40:18,888 Five. 720 00:40:18,928 --> 00:40:21,688 So why were the shoes the police removed from you, 721 00:40:21,728 --> 00:40:23,928 at the time of your arrest, a size seven? 722 00:40:25,328 --> 00:40:31,328 In fact, if the jury look at the shoes on the CCTV image 723 00:40:31,368 --> 00:40:33,768 of Miss Pendle at the home of Mr Peters, 724 00:40:33,808 --> 00:40:37,728 and then at the shoes forensics photographed, 725 00:40:37,768 --> 00:40:39,848 you'll see they're different. 726 00:40:39,888 --> 00:40:43,208 I appreciate to the untrained eye they might look the same, 727 00:40:43,248 --> 00:40:47,648 but thankfully I have an unhealthy obsession with trainers. 728 00:40:47,688 --> 00:40:49,928 I never did come to terms with heels. 729 00:40:49,968 --> 00:40:53,128 But you'll notice that there's a very thin white stripe 730 00:40:53,168 --> 00:40:56,368 on the trainers in the CCTV image. 731 00:40:56,408 --> 00:41:03,488 Yet it's vanished by the time Miss Pendle is arrested on the same day. 732 00:41:03,528 --> 00:41:05,688 Can you explain that? 733 00:41:09,128 --> 00:41:11,168 The photo must have something on it. 734 00:41:11,208 --> 00:41:14,008 I think we both know the real answer. 735 00:41:14,048 --> 00:41:16,528 You swapped trainers with those of Lisa Longwood, 736 00:41:16,568 --> 00:41:18,648 the woman whose home you were found at. 737 00:41:18,688 --> 00:41:21,208 And I think you swapped those trainers because you knew 738 00:41:21,248 --> 00:41:22,888 that forensics would find traces 739 00:41:22,928 --> 00:41:25,488 of Mr Peter's DNA on yours from where you had kicked him. 740 00:41:25,528 --> 00:41:27,888 That's ridiculous. 741 00:41:37,448 --> 00:41:40,128 What was it like the day you gave Leo up? 742 00:41:40,168 --> 00:41:42,328 Pardon? 743 00:41:42,368 --> 00:41:44,528 Tell us about it. 744 00:41:44,568 --> 00:41:48,448 Help us to understand what you've been through. 745 00:41:55,488 --> 00:41:58,088 Social Services came to my mother's to get him. 746 00:42:01,048 --> 00:42:04,368 I remember holding him in my arms for the last time. 747 00:42:06,848 --> 00:42:10,368 I'd just given him a bath and he smelt all clean. 748 00:42:11,208 --> 00:42:13,928 I told him that his mummy loved him... 749 00:42:15,688 --> 00:42:17,808 and one day I'd see him again. 750 00:42:23,008 --> 00:42:24,808 And that's why you wanted him back? 751 00:42:24,848 --> 00:42:26,568 Yes. 752 00:42:26,608 --> 00:42:28,408 So badly that you'd do anything. 753 00:42:28,448 --> 00:42:30,328 He's my son. 754 00:42:30,368 --> 00:42:33,248 So badly that you wouldn't let anyone stand in your way. 755 00:42:33,288 --> 00:42:35,488 He belongs with me. No. 756 00:42:35,528 --> 00:42:37,768 He belongs with his parents. 757 00:42:37,808 --> 00:42:41,528 Gareth Wilks and Richard Peters. 758 00:42:41,568 --> 00:42:44,728 Only he's lost one of those now, hasn't he? You made sure of that. 759 00:42:44,768 --> 00:42:46,928 No. You waited until Mr Jenkins had left with Leo 760 00:42:46,968 --> 00:42:49,128 and then you kicked Mr Peters in the head. 761 00:42:49,168 --> 00:42:50,848 I didn't. You wanted to make sure 762 00:42:50,888 --> 00:42:53,328 that he never took your baby boy away again, didn't you? 763 00:42:53,368 --> 00:42:56,448 That's not what happened. You're his mum, Ruth. 764 00:42:56,488 --> 00:42:59,568 Didn't you love him enough to fight for him? Yes. Yes, of course I did. 765 00:42:59,608 --> 00:43:02,088 Of course you did. 766 00:43:02,128 --> 00:43:04,648 You were prepared to let Neil Jenkins believe 767 00:43:04,688 --> 00:43:07,568 that he'd killed Richard Peters when he pushed him. 768 00:43:07,608 --> 00:43:10,448 Prepared to lie under oath so that you got off. 769 00:43:10,488 --> 00:43:13,248 You switched trainers with those of Lisa Longwood, 770 00:43:13,288 --> 00:43:16,568 knowing that yours would prove you kicked Mr Peters in the head. 771 00:43:16,608 --> 00:43:19,408 In fact, you were prepared to do whatever it takes, 772 00:43:19,448 --> 00:43:21,208 weren't you, Ruth? 773 00:43:36,448 --> 00:43:38,248 No further questions. 774 00:43:51,728 --> 00:43:53,848 On the count of murder of Richard Peters, 775 00:43:53,888 --> 00:43:55,968 how do you find the defendant Neil Jenkins? 776 00:43:56,008 --> 00:43:57,848 Not guilty. 777 00:43:57,888 --> 00:44:01,488 On the count of murder, how do find the defendant Ruth Pendle? 778 00:44:01,528 --> 00:44:03,368 Guilty. 779 00:44:20,648 --> 00:44:22,928 How on earth did you figure out the trainer thing? 780 00:44:22,968 --> 00:44:25,808 Like I said, unhealthy obsession. 781 00:44:26,848 --> 00:44:29,008 I'm sorry for being such a pain. 782 00:44:29,048 --> 00:44:31,568 You're forgiven. Just. Kate! 783 00:44:35,208 --> 00:44:37,048 Oh, yes? Something I should know? 784 00:44:37,088 --> 00:44:40,568 Plenty, Jake. There's plenty. Can I get you a drink? 785 00:44:52,230 --> 00:45:32,373 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 786 00:45:32,423 --> 00:45:36,973 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.