Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,560
In the criminal justice system,
the people are represented
2
00:00:00,595 --> 00:00:03,040
by two separate yet
equally important groups.
3
00:00:03,075 --> 00:00:05,125
The police who investigate crime
4
00:00:05,160 --> 00:00:08,080
and the Crown Prosecutors
who prosecute the offenders.
5
00:00:08,115 --> 00:00:10,040
These are their stories.
6
00:00:13,320 --> 00:00:15,445
How many weeks now? Three.
7
00:00:15,480 --> 00:00:18,680
Or four, depending upon which
midwife you talk to.
8
00:00:18,715 --> 00:00:21,977
It's your first, isn't it?
Yeah. Little boy.
9
00:00:22,012 --> 00:00:25,240
Where you having him?
College Hospital in town.
10
00:00:25,275 --> 00:00:27,805
Well, a word of advice, son.
11
00:00:27,840 --> 00:00:30,400
When they offer her drugs, say yes.
12
00:00:31,240 --> 00:00:35,480
When we had Flavia, my wife wanted
a birthing pool, whale music.
13
00:00:35,515 --> 00:00:39,080
First contraction,
her face turns red, her back arches,
14
00:00:39,115 --> 00:00:41,560
she let out a howl
I swear was not human.
15
00:00:41,595 --> 00:00:43,520
Cheers, I'll remember that.
16
00:00:44,640 --> 00:00:46,600
Talking about saying yes to drugs...
17
00:00:47,200 --> 00:00:49,685
You OK there, sir?
Yeah, I'm fine.
18
00:00:49,720 --> 00:00:52,365
Do we think maybe there was an
office party last night?
19
00:00:52,400 --> 00:00:55,720
Well, if there was, this one's had
enough time to sleep it off.
20
00:00:57,160 --> 00:00:59,120
Sir, you need to move your car.
21
00:01:02,080 --> 00:01:04,360
Cockadoodledoo, rise and shine!
22
00:01:05,240 --> 00:01:07,120
Bloody hell!
23
00:01:08,560 --> 00:01:10,685
Square mile. (SIRENS)
24
00:01:10,720 --> 00:01:12,445
God, look at me. I'm still shaking.
25
00:01:12,480 --> 00:01:14,765
Yeah, well, take it easy.
You said you'd ID'd him?
26
00:01:14,800 --> 00:01:18,000
Yeah, according to the licence
in his wallet, Derek Strachan.
27
00:01:18,035 --> 00:01:20,577
Not a robbery though,
still had 80 quid in it.
28
00:01:20,612 --> 00:01:22,966
Right. Did anyone see anything
at all, you know?
29
00:01:23,001 --> 00:01:25,320
Just the last of the party people,
over there.
30
00:01:25,355 --> 00:01:27,040
Fine. OK.
31
00:01:30,320 --> 00:01:33,100
Mr Clive Cooke, here,
missed the last tube home.
32
00:01:33,135 --> 00:01:35,880
Right. Hello, Mr Cooke.
Celebrating something, sir?
33
00:01:35,915 --> 00:01:37,765
Yeah.
34
00:01:37,800 --> 00:01:39,640
The firm had closed a big deal.
35
00:01:40,760 --> 00:01:42,725
I was dancing on the desk
one minute.
36
00:01:42,760 --> 00:01:45,680
Next thing I know I'm waking up
in the stationery cupboard
37
00:01:45,715 --> 00:01:47,560
and everyone's gone home.
38
00:01:47,595 --> 00:01:49,325
What time was that?
39
00:01:49,360 --> 00:01:53,485
Sun was just coming up so...late.
40
00:01:53,520 --> 00:01:56,680
Some would call it early,
wouldn't they, sir? Detectives!
41
00:01:56,715 --> 00:01:58,320
Just hang on for me though, please.
42
00:02:04,515 --> 00:02:06,845
Or a secret he only shared
at weekends.
43
00:02:06,880 --> 00:02:09,640
There's a blouse here as well,
couple of buttons ripped off.
44
00:02:11,080 --> 00:02:13,420
Maybe he got a bit rough,
she didn't like it?
45
00:02:13,455 --> 00:02:15,725
What, and then produced a gun?
Beats pepperspray.
46
00:02:15,760 --> 00:02:19,400
Wound size looks too small for
a pistol. Maybe an airgun?
47
00:02:19,435 --> 00:02:23,040
Maybe. However, a half-naked woman
running through London
48
00:02:23,075 --> 00:02:25,285
shouldn't take long to find.
49
00:02:25,320 --> 00:02:27,720
You're not wrong.
And in this weather...
50
00:02:28,920 --> 00:02:30,600
..I hope he had warm hands.
51
00:02:35,000 --> 00:02:41,000
Law and Order UK
52
00:02:52,000 --> 00:02:58,000
Season 6, Episode 6
"Dawn till Dusk"
53
00:03:06,000 --> 00:03:12,000
Sync and corrected by
www.addic7ed.com
54
00:03:15,880 --> 00:03:19,560
Her name's Louise Dawson. She claims
this was her first date with Strachan.
55
00:03:19,595 --> 00:03:22,165
Blimey. Hope she didn't
want a second.
56
00:03:22,200 --> 00:03:25,445
She ran to Smithfields Market cos
she knew there'd be people there.
57
00:03:25,480 --> 00:03:29,680
Imagine what a half-naked woman did for
trade this morning. Just get her story.
58
00:03:29,715 --> 00:03:31,960
I'm gonna try and contact
Strachan's next of kin.
59
00:03:33,160 --> 00:03:37,240
I'd seen him a few times,
serving us drinks at Asia Fusion.
60
00:03:37,275 --> 00:03:42,480
It's a bar near where I work.
He seemed nice.
61
00:03:44,720 --> 00:03:47,200
But not nice enough to take him home,
eh?
62
00:03:48,600 --> 00:03:50,605
I don't live alone.
63
00:03:50,640 --> 00:03:52,660
What do you mean, Louise?
64
00:03:52,695 --> 00:03:54,680
What? You have a dog?
65
00:03:55,800 --> 00:03:58,405
I have a boyfriend.
66
00:03:58,440 --> 00:04:01,360
We're both working through
some issues.
67
00:04:01,395 --> 00:04:03,480
Is your boyfriend the jealous type?
68
00:04:03,515 --> 00:04:05,440
Not anymore.
69
00:04:08,000 --> 00:04:10,060
What are you saying?
70
00:04:10,095 --> 00:04:12,085
God, it wasn't him.
71
00:04:12,120 --> 00:04:14,885
Have you any idea
who it might have been?
72
00:04:14,920 --> 00:04:22,160
No. Some bloke, just...shot Derek
from across the road.
73
00:04:25,080 --> 00:04:28,620
OK, Louise. Would you mind sitting
with one of our officers?
74
00:04:28,655 --> 00:04:31,947
He can help you put together
an e-fit of the man who shot Derek.
75
00:04:31,982 --> 00:04:35,240
It looks like Harry Hill. I'll ring
his agent, have him arrested.
76
00:04:35,275 --> 00:04:38,200
Excellent. Case closed.
I'll tell Derek's family.
77
00:04:38,235 --> 00:04:39,965
Ange, how you getting on?
78
00:04:40,000 --> 00:04:42,120
Hundreds of CCTV cameras
but they belong to
79
00:04:42,155 --> 00:04:44,097
loads of different
private businesses.
80
00:04:44,132 --> 00:04:46,006
Getting it all is going to
take all day.
81
00:04:46,041 --> 00:04:47,840
It's one of the busiest
parts of London
82
00:04:47,875 --> 00:04:49,605
and no-one sees a man
get shot in a car?
83
00:04:49,640 --> 00:04:52,125
That time of the morning, Gov,
place is deserted.
84
00:04:52,160 --> 00:04:55,360
It means we're gonna have to get
out there and pound some pavement.
85
00:04:59,200 --> 00:05:02,045
Derek left about 2, 2:30.
86
00:05:02,080 --> 00:05:04,965
Was he alone? Nah.
He'd hooked up with this city chick.
87
00:05:05,000 --> 00:05:08,360
And the manager's happy to let him
just clock off when he wants, yeah?
88
00:05:08,395 --> 00:05:10,205
Yeah, he knows how it works.
89
00:05:10,240 --> 00:05:14,720
Look, there's a lot of rich,
attractive, city girls round here
90
00:05:14,755 --> 00:05:16,965
need to let off steam
once in a while.
91
00:05:17,000 --> 00:05:20,205
And you're quite happy to be
the...pressure valve?
92
00:05:20,240 --> 00:05:24,440
We all are. If one of us gets a hit,
we cover for each other.
93
00:05:24,475 --> 00:05:28,640
Look, I'm not travelling the world
for the cultural experience.
94
00:05:28,675 --> 00:05:30,797
It's just the wine, women and song,
yeah?
95
00:05:30,832 --> 00:05:32,920
Hey, don't judge me.
At least I'm single.
96
00:05:32,955 --> 00:05:34,605
Meaning what?
97
00:05:34,640 --> 00:05:36,440
Derek. He's got a girlfriend.
98
00:05:37,720 --> 00:05:41,920
Chloe. We found Derek in his car.
99
00:05:44,440 --> 00:05:46,600
Must've been on his way home.
100
00:05:49,960 --> 00:05:52,120
Yeah. He wasn't alone.
101
00:05:56,480 --> 00:05:58,280
He wasn't cheating on me.
102
00:05:59,280 --> 00:06:00,920
He wouldn't do that to me.
103
00:06:03,760 --> 00:06:06,245
I think maybe sometimes,
104
00:06:06,280 --> 00:06:10,680
it's possible that Derek wasn't
completely honest with you.
105
00:06:15,440 --> 00:06:17,440
I thought it was just a phase.
106
00:06:18,400 --> 00:06:20,320
He didn't love any of them.
107
00:06:21,520 --> 00:06:23,280
He loved me.
108
00:06:25,360 --> 00:06:27,520
He would've stopped once
we got engaged.
109
00:06:29,200 --> 00:06:31,000
He would have.
110
00:06:32,000 --> 00:06:35,325
Absolutely, I'm sure you're right.
111
00:06:35,360 --> 00:06:38,240
Do you know of anyone
who might want to hurt him?
112
00:06:38,275 --> 00:06:40,040
Any enemies, you mean?
113
00:06:41,520 --> 00:06:45,760
God, no. We hadn't been here
long enough to make any friends.
114
00:06:48,560 --> 00:06:51,160
Maybe Chloe Hinde is not as
understanding as she lets on?
115
00:06:51,800 --> 00:06:53,725
Girl gets taken advantage of
like that,
116
00:06:53,760 --> 00:06:55,880
I wouldn't like to be around
when she snapped.
117
00:06:55,915 --> 00:06:57,720
Always the quiet ones, eh?
118
00:06:57,755 --> 00:06:59,485
In my experience.
119
00:06:59,520 --> 00:07:02,840
Chloe's just hurt. Derek Strachan
might have been young and stupid
120
00:07:02,875 --> 00:07:04,685
but I don't think
she'd have him shot.
121
00:07:04,720 --> 00:07:09,200
All right. Who else is gonna be be
knocking around the square mile
122
00:07:09,235 --> 00:07:11,125
at that time in the morning?
123
00:07:11,160 --> 00:07:15,680
I dunno. Late night office do,
celebrating a big deal.
124
00:07:15,715 --> 00:07:17,960
What about our man in
the stationery cupboard?
125
00:07:17,995 --> 00:07:19,960
Clive Cooke?
126
00:07:19,995 --> 00:07:21,320
Yeah.
127
00:07:22,040 --> 00:07:24,800
Maybe he wasn't the only one
that missed the last tube home.
128
00:07:30,760 --> 00:07:34,120
We'd just secured a deal that should
see us through the next year.
129
00:07:34,155 --> 00:07:36,520
I thought everyone deserved
to let their hair down.
130
00:07:36,555 --> 00:07:38,245
What time did you leave the party?
131
00:07:38,280 --> 00:07:41,605
Just before four?
I was in a cab at quarter past.
132
00:07:41,640 --> 00:07:45,600
Company commercial PR work means sometimes
living on a couple of hours sleep a night.
133
00:07:45,635 --> 00:07:47,565
Do you use a regular cab rank?
134
00:07:47,600 --> 00:07:50,960
There's one near Liverpool Street
station. I walk there.
135
00:07:50,995 --> 00:07:52,760
Did you see or hear anything unusual?
136
00:07:52,795 --> 00:07:54,720
No, sorry, can't say I did.
137
00:07:56,200 --> 00:07:58,245
Have you ever seen this man?
138
00:07:58,280 --> 00:08:01,445
Not last night.
But you have seen him?
139
00:08:01,480 --> 00:08:04,840
Yes. He followed me a few weeks ago
when I was heading home.
140
00:08:06,480 --> 00:08:09,045
I thought he was a pervert
so I confronted him.
141
00:08:09,080 --> 00:08:12,320
Got ready to do some serious damage
with a stiletto.
142
00:08:12,355 --> 00:08:14,520
What did he do? Run a mile, I bet?
143
00:08:15,400 --> 00:08:17,125
Yes, as a matter of fact, he did.
144
00:08:17,160 --> 00:08:20,120
He jumped into a Mondeo and
drove straight through a red light.
145
00:08:20,155 --> 00:08:21,960
Clearly had no idea
what he'd taken on.
146
00:08:21,995 --> 00:08:24,280
No. Clearly not.
147
00:08:26,080 --> 00:08:28,000
Thank you.
Yes, thank you, Miss Hayes.
148
00:08:28,680 --> 00:08:31,400
If you want to know anything else,
detective, just call me.
149
00:08:31,435 --> 00:08:33,200
She'd eat you for breakfast.
150
00:08:33,235 --> 00:08:35,520
Yeah. I'd let her.
151
00:08:37,080 --> 00:08:40,800
We must get Ange to add
those traffic cameras on her list.
152
00:08:40,835 --> 00:08:43,845
There's got to be thousands
of Mondeos in London.
153
00:08:43,880 --> 00:08:46,560
Hopefully one of them though,
has just jumped a red light.
154
00:08:50,280 --> 00:08:53,880
RADIO: Lima one, Lima three.
Disturbance at 21 Prospect Place.
155
00:08:53,915 --> 00:08:56,085
Fifth floor. Prospect Place?
156
00:08:56,120 --> 00:08:58,480
Lima one, Lima one,
Lima three, respond.
157
00:08:58,515 --> 00:09:00,485
Is that near here?
158
00:09:00,520 --> 00:09:04,240
I tell you what, it's literally just
round the corner there. Come on.
159
00:09:08,880 --> 00:09:11,280
Excuse me? It's the Cavalry, love.
160
00:09:16,080 --> 00:09:18,045
Oh, come on.
161
00:09:18,080 --> 00:09:20,045
What floor was it?
162
00:09:20,080 --> 00:09:22,085
I think she said the fifth.
163
00:09:22,120 --> 00:09:25,040
I thought she said fifteenth.
Oh, no, I think it was the fifth.
164
00:09:25,075 --> 00:09:26,885
Stairs.
165
00:09:26,920 --> 00:09:28,560
I hope to God I'm right.
166
00:09:29,160 --> 00:09:30,920
Come on, Ronnie!
167
00:09:36,840 --> 00:09:39,520
Fifth floor, it is.
Thank God for that!
168
00:09:44,560 --> 00:09:46,285
Oi. Oi!
169
00:09:46,320 --> 00:09:48,480
Stop! Get back! Get back.
Who the hell are you?
170
00:09:48,515 --> 00:09:50,405
Get off me!
Sir, step away and calm down.
171
00:09:50,440 --> 00:09:53,680
We are police officers,
I need you to calm down.
172
00:09:53,715 --> 00:09:55,737
Hello, sir?
Hello, sir, can you hear me?
173
00:09:55,772 --> 00:09:57,760
Can you call an ambulance,
please, love?
174
00:09:57,795 --> 00:09:59,485
He's still breathing.
175
00:09:59,520 --> 00:10:01,325
Why did he stab you, Mr...?
176
00:10:01,360 --> 00:10:05,360
Roach. I'm Abraham Roach
and he's he's my brother, Karl.
177
00:10:06,240 --> 00:10:08,325
Your brother stabbed you?
178
00:10:08,360 --> 00:10:11,520
Yeah. So I hit him with the nearest
thing I could get my hands on.
179
00:10:11,555 --> 00:10:13,205
Which was what?
180
00:10:13,240 --> 00:10:15,045
That paperweight, there.
181
00:10:15,080 --> 00:10:18,605
OK. Well, once that's stitched,
182
00:10:18,640 --> 00:10:21,880
you're gonna have to come down
the station and make a statement.
183
00:10:21,915 --> 00:10:23,685
I was just defending myself.
184
00:10:23,720 --> 00:10:26,180
How is he? Your brother's
on his way to St John's.
185
00:10:26,215 --> 00:10:28,605
He's critical but stable.
OK. Tommy, sorry to ask:
186
00:10:28,640 --> 00:10:31,360
you happy to be the Officer In Charge
for me here please?
187
00:10:31,395 --> 00:10:33,205
Just this once, Ron.
188
00:10:33,240 --> 00:10:36,040
Email your witness statements
and I'll take it from there.
189
00:10:36,075 --> 00:10:38,645
Thanks, Tommy, I appreciate that.
I owe you one.
190
00:10:38,680 --> 00:10:42,520
It's just that I've got to be clocked
out by six o'clock at the latest.
191
00:10:42,555 --> 00:10:44,800
Oh, yeah? Have a date, do we?
192
00:10:45,560 --> 00:10:51,360
I do indeed. With a leather chair
in the director's box at Upton Park.
193
00:10:51,395 --> 00:10:54,400
How'd you swing that?
Friends who know friends, you know.
194
00:10:55,360 --> 00:10:57,800
More to the point,
why'd you swing that?
195
00:10:57,835 --> 00:11:00,240
See, that's totally unnecessary,
isn't it?
196
00:11:06,560 --> 00:11:09,860
You boys leave a City DC
to mop up a job this morning?
197
00:11:09,895 --> 00:11:13,125
Yeah, why? Just a family argument,
went a bit wonky.
198
00:11:13,160 --> 00:11:16,360
They're pushing for it to come over
here and you have to investigate.
199
00:11:16,395 --> 00:11:18,177
If I leave this paperwork any longer,
200
00:11:18,212 --> 00:11:19,960
I won't be able to see
the dart board.
201
00:11:19,995 --> 00:11:22,165
Why do we have to get involved?
202
00:11:22,200 --> 00:11:24,640
Because Karl Roach,
the brother with the head wound,
203
00:11:24,675 --> 00:11:26,565
died when he reached the hospital.
204
00:11:26,600 --> 00:11:29,520
That makes it murder and
that puts it on your desk.
205
00:11:36,640 --> 00:11:38,685
It was self-defence.
206
00:11:38,720 --> 00:11:41,520
My client doesn't need to say
anything more here.
207
00:11:41,555 --> 00:11:44,325
No, you're right, he doesn't need to
208
00:11:44,360 --> 00:11:49,600
but Mr Roach has admitted
attacking his brother with a weapon.
209
00:11:49,635 --> 00:11:51,525
What, a paperweight?
210
00:11:51,560 --> 00:11:56,405
A heavy, metal paperweight
which, according to witnesses,
211
00:11:56,440 --> 00:12:01,440
your client brought down on his
brother's head with "great force."
212
00:12:01,475 --> 00:12:03,840
I urge you not to say anything.
213
00:12:03,875 --> 00:12:05,920
No. I want to.
214
00:12:07,120 --> 00:12:12,280
Karl and I run an office catering
company, corporate clients.
215
00:12:12,315 --> 00:12:17,405
It's been...faltering
these last few months.
216
00:12:17,440 --> 00:12:21,920
I'd done a deal with a bigger
company to buy us out.
217
00:12:21,955 --> 00:12:24,125
We would've lost a little money
218
00:12:24,160 --> 00:12:27,400
but most of the staff
would've kept their jobs.
219
00:12:28,640 --> 00:12:32,320
He thought I'd...betrayed him,
220
00:12:32,355 --> 00:12:34,085
betrayed everyone.
221
00:12:34,120 --> 00:12:37,600
So...what happened this morning?
222
00:12:37,635 --> 00:12:40,045
He found out.
223
00:12:40,080 --> 00:12:42,600
And he came at me with
a letter opener,
224
00:12:42,635 --> 00:12:44,440
stabbed me in the shoulder.
225
00:12:46,600 --> 00:12:48,840
I grabbed the nearest thing...
226
00:12:48,875 --> 00:12:51,080
and I hit him.
227
00:12:52,720 --> 00:12:55,840
See, gentlemen? Self-defence.
228
00:12:55,875 --> 00:12:58,005
Oh, God, oh, God.
229
00:12:58,040 --> 00:13:00,200
I've killed my own brother.
230
00:13:01,200 --> 00:13:03,005
So what do we say to the CPS?
231
00:13:03,040 --> 00:13:06,160
I don't think there was any intent
but in the heat of the moment,
232
00:13:06,195 --> 00:13:09,325
I don't know, maybe he saw red,
who knows?
233
00:13:09,360 --> 00:13:13,040
All right, I'll call Jacob Thorne,
let him know what to expect.
234
00:13:13,075 --> 00:13:14,877
Where are we on
the Harry Hill search?
235
00:13:14,912 --> 00:13:16,645
Ange is checking with motor claims,
236
00:13:16,680 --> 00:13:18,920
see if a Mondeo's jumped a red light
in the City.
237
00:13:18,955 --> 00:13:20,960
Hopefully she's having
more luck with that
238
00:13:20,995 --> 00:13:23,117
than she did with the CCTV footage.
239
00:13:23,152 --> 00:13:25,240
OK. Derek Strachan's mum's here.
240
00:13:27,440 --> 00:13:29,960
Derek was convinced that
he'd have a better chance
241
00:13:29,995 --> 00:13:32,200
of making it down here,
being an actor.
242
00:13:33,960 --> 00:13:35,640
Oh, thanks.
243
00:13:36,520 --> 00:13:39,680
I swear he thought the pavements
would be paved with gold.
244
00:13:39,715 --> 00:13:43,440
I tried to talk to him
but he wouldn't listen.
245
00:13:44,720 --> 00:13:46,680
What son does, eh? Mm-hm.
246
00:13:48,960 --> 00:13:51,880
What about that West End show
he was rehearsing?
247
00:13:51,915 --> 00:13:54,680
What are they going to do
without him?
248
00:13:58,800 --> 00:14:03,080
Yeah. I mean, kids like Derek
must be a rare talent.
249
00:14:04,440 --> 00:14:06,080
Be tough to replace.
250
00:14:07,280 --> 00:14:10,045
When can I take my son home?
251
00:14:10,080 --> 00:14:12,800
I want to bury him
next to his father.
252
00:14:15,280 --> 00:14:19,600
We'll need Derek for a couple more
days, Mrs Strachan, if that's OK?
253
00:14:22,120 --> 00:14:24,765
Is there a bed and breakfast
around here?
254
00:14:24,800 --> 00:14:28,400
I'm going to have to stay
the night, aren't I?
255
00:14:37,680 --> 00:14:41,200
Won't get me very far, will it?
Don't worry, Mrs Strachan.
256
00:14:41,235 --> 00:14:44,640
You see that young lady over there?
Her name's Sue.
257
00:14:47,040 --> 00:14:49,880
She'll take you to meet
our family liaison officer
258
00:14:49,915 --> 00:14:52,400
and they'll sort out
everything you need. OK?
259
00:14:52,435 --> 00:14:54,177
Thank you.
260
00:14:54,212 --> 00:14:55,920
Both of you.
261
00:15:01,520 --> 00:15:03,160
Mrs Strachan, is it?
262
00:15:07,080 --> 00:15:09,840
I remember when I first moved out
of my mum and dad's house,
263
00:15:09,875 --> 00:15:12,720
I used to tell my mum
all sorts of little white lies
264
00:15:12,755 --> 00:15:14,520
just to stop her from worrying.
265
00:15:14,555 --> 00:15:16,360
Me too.
266
00:15:20,760 --> 00:15:23,120
We've got to give her something.
Come on.
267
00:15:27,800 --> 00:15:31,640
Cab rank. Near Liverpool Street.
Yeah.
268
00:15:31,675 --> 00:15:33,365
Well, if you can you get me a list
269
00:15:33,400 --> 00:15:35,960
of any regular cabbies that use it,
that would be great.
270
00:15:35,995 --> 00:15:37,285
Cath?
271
00:15:37,320 --> 00:15:40,445
Hey, Sam, what you up to?
I'm at work.
272
00:15:40,480 --> 00:15:43,280
No, that's fine, thank you.
Yeah, I'm quite busy, as it goes.
273
00:15:43,315 --> 00:15:45,005
So who's gonna have Ben tonight?
274
00:15:45,040 --> 00:15:47,405
I can't look after Ben tonight,
I've already said.
275
00:15:47,440 --> 00:15:50,240
If you can get it emailed to me,
that would be great, thanks.
276
00:15:50,275 --> 00:15:54,360
Well, two murder cases for a start.
Sam? Hang on. Hello?
277
00:15:54,395 --> 00:15:57,685
Yeah, I'm gonna put you on hold.
Cath, Cath?
278
00:15:57,720 --> 00:16:00,680
Look, we need to sort this.
I've gotta go. Don't you hang up.
279
00:16:02,320 --> 00:16:04,205
Trouble and strife?
280
00:16:04,240 --> 00:16:06,120
She can't expect me
to drop everything
281
00:16:06,155 --> 00:16:07,937
whenever she needs a babysitter.
282
00:16:07,972 --> 00:16:09,685
Just had a call from Camden,
283
00:16:09,720 --> 00:16:11,845
they've got a Roland Hextor
at their station.
284
00:16:11,880 --> 00:16:15,480
Do we know a Roland Hextor?
Well, he drives a blue Ford Mondeo
285
00:16:15,515 --> 00:16:18,360
and he's just gone through
a red light near Camden Lock.
286
00:16:18,395 --> 00:16:20,480
If you tell me he's got
thick-rimmed glasses,
287
00:16:20,515 --> 00:16:22,205
you can come to the West Ham match.
288
00:16:22,240 --> 00:16:25,560
He has got thick-rimmed glasses,
actually but you're all right, ta.
289
00:16:28,080 --> 00:16:30,640
I don't understand,
this is for a red light?
290
00:16:30,675 --> 00:16:32,805
No.
291
00:16:32,840 --> 00:16:36,160
Mr Hextor, we're here to talk
to you about a murder.
292
00:16:36,195 --> 00:16:39,520
But I haven't seen anything.
I'd remember.
293
00:16:40,480 --> 00:16:44,320
Did no-one at Camden station
explain why we wanted to see you?
294
00:16:44,355 --> 00:16:46,160
No.
295
00:16:47,600 --> 00:16:51,420
Right. Well, you see, Roland,
we don't think you're a witness.
296
00:16:51,455 --> 00:16:55,240
We're arresting you on suspicion
of the murder of Derek Strachan.
297
00:16:55,275 --> 00:16:57,965
You do not have to say anything
but it may harm your defence
298
00:16:58,000 --> 00:17:01,720
if you do not mention when questioned
something which you later rely on in Court.
299
00:17:01,755 --> 00:17:03,680
Anything you do say may be
given in evidence.
300
00:17:05,560 --> 00:17:08,120
We can call you solicitor
if you don't have one.
301
00:17:08,155 --> 00:17:10,200
But...I haven't done anything.
302
00:17:13,320 --> 00:17:15,640
Were you anywhere near
Bank station last night?
303
00:17:15,675 --> 00:17:17,685
No. Why would I be?
304
00:17:17,720 --> 00:17:20,720
Someone matching your description
was seen there.
305
00:17:20,755 --> 00:17:22,565
Well, it wasn't me.
306
00:17:22,600 --> 00:17:24,880
Can you tell us where you were?
307
00:17:27,120 --> 00:17:29,085
That's none of your business.
308
00:17:29,120 --> 00:17:32,440
It would help you
if you gave us an alibi.
309
00:17:35,400 --> 00:17:38,880
I haven't killed anyone and you've no
right to ask me about my private life.
310
00:17:38,915 --> 00:17:41,880
Article eight of the European
Convention on Human Rights.
311
00:17:41,915 --> 00:17:44,960
I think a murder enquiry
trumps the EU conventions.
312
00:17:44,995 --> 00:17:47,040
I'm not telling you where I was.
313
00:17:53,880 --> 00:17:55,720
Do you recognise that man?
314
00:17:57,120 --> 00:17:58,880
No.
315
00:18:03,160 --> 00:18:07,600
Well, he was shot this morning
and a witness tells us that someone,
316
00:18:07,635 --> 00:18:10,680
once again, matching your
description, pulled the trigger.
317
00:18:11,880 --> 00:18:13,760
I want that solicitor now.
318
00:18:14,600 --> 00:18:17,280
All we've really got him on
is a traffic offence.
319
00:18:18,040 --> 00:18:21,440
So let's organise an ID parade.
I'll get Louise Dawson back in.
320
00:18:22,000 --> 00:18:25,480
We can search Hextor's address
if you give us a Section 18, Gov.
321
00:18:27,240 --> 00:18:28,965
Consider it done.
322
00:18:29,000 --> 00:18:31,605
You may mock, sunshine,
323
00:18:31,640 --> 00:18:35,280
but we were in the FA Cup Finals
as recently as 2006.
324
00:18:35,315 --> 00:18:37,245
Really?
325
00:18:37,280 --> 00:18:40,480
Yeah, really, and I was there.
Me and 70,000 others.
326
00:18:40,515 --> 00:18:42,285
Millennium Stadium, Cardiff, mate.
327
00:18:42,320 --> 00:18:45,445
One of the greatest cup finals of
all time, they reckon. That right?
328
00:18:45,480 --> 00:18:49,440
Yeah, that is right. We were winning
three-two right till the last minute,
329
00:18:49,475 --> 00:18:52,480
Stevie Gerrard scored from 30 yards,
takes it to extra time.
330
00:18:52,515 --> 00:18:55,280
By the time penalties come,
I'd lost my voice. Ronnie.
331
00:18:55,315 --> 00:18:57,160
Oh, I know, you wish
I'd lose my voice now.
332
00:18:57,195 --> 00:18:58,800
Ronnie! What?
333
00:19:06,600 --> 00:19:08,645
To own an air pistol today
without a licence,
334
00:19:08,680 --> 00:19:11,200
it can't have more than
six foot pounds muzzle energy.
335
00:19:11,235 --> 00:19:13,325
Changed in '88, after Hungerford.
336
00:19:13,360 --> 00:19:15,200
So if it's more than that,
it's illegal,
337
00:19:15,235 --> 00:19:17,165
if it's less than that, it's not.
338
00:19:17,200 --> 00:19:19,760
But if it is less, you wouldn't
be able to shoot someone
339
00:19:19,795 --> 00:19:21,640
across the road
and kill them, would you?
340
00:19:21,675 --> 00:19:23,445
No. But this looks quite old.
341
00:19:23,480 --> 00:19:26,920
If it predates the '88 law change,
it could be a lot more powerful.
342
00:19:26,955 --> 00:19:28,885
How much more?
343
00:19:28,920 --> 00:19:30,645
It's not going to go through bone
344
00:19:30,680 --> 00:19:33,125
but could do serious damage
to the internal organs.
345
00:19:33,160 --> 00:19:37,240
Derek Strachan was shot through the
left-hand side of the head, at the temple.
346
00:19:37,275 --> 00:19:40,160
Thinnest part of the skull,
vulnerable soft tissue beneath.
347
00:19:40,195 --> 00:19:41,925
Yeah, this could kill.
348
00:19:41,960 --> 00:19:44,405
Right. When will you know for sure?
349
00:19:44,440 --> 00:19:47,200
Once I get the pellet back from
the PM. Should be any minute.
350
00:19:47,235 --> 00:19:49,120
Well, if we've got a match,
we're game on.
351
00:19:49,155 --> 00:19:50,965
If you can get a match.
352
00:19:51,000 --> 00:19:54,765
Mr Hextor is not the only person
in London to own an air pistol.
353
00:19:54,800 --> 00:19:58,160
Well, no, that's true, but we have
witness statements, we have the gun,
354
00:19:58,195 --> 00:20:01,177
I'd say the evidence is beginning
to pile up, wouldn't you?
355
00:20:01,212 --> 00:20:04,160
Witness statements? What,
like the ID parade I just watched?
356
00:20:04,195 --> 00:20:06,885
'It might be him, there again,
it might not.'
357
00:20:06,920 --> 00:20:10,440
Well, Mr Hextor does have
pretty distinctive features.
358
00:20:10,475 --> 00:20:12,245
He drives a blue Mondeo.
359
00:20:12,280 --> 00:20:15,000
As do thousands of others,
this is all circumstantial.
360
00:20:15,035 --> 00:20:16,800
Hate to say it but he's right.
361
00:20:16,835 --> 00:20:18,685
Don't you start.
362
00:20:18,720 --> 00:20:21,800
Detective Inspector.
You are going to want to read this.
363
00:20:21,835 --> 00:20:23,525
All he's done is jump a red light,
364
00:20:23,560 --> 00:20:25,880
hardly a case for
the Major Investigations Unit.
365
00:20:25,915 --> 00:20:29,000
But he is a suspect
in a murder enquiry.
366
00:20:29,035 --> 00:20:30,805
Shit.
367
00:20:30,840 --> 00:20:34,400
If he could tell us where he was? My
client has no comment on that subject.
368
00:20:34,435 --> 00:20:36,205
Stop the interview.
369
00:20:36,240 --> 00:20:39,200
Interview terminated at 11:55.
370
00:20:39,235 --> 00:20:42,160
OK, Mr Hextor. You're free to go.
371
00:20:42,195 --> 00:20:44,200
At last. Come on.
372
00:20:47,320 --> 00:20:49,960
I will be in touch about
you wasting my client's time.
373
00:20:49,995 --> 00:20:51,725
I look forward to that.
374
00:20:51,760 --> 00:20:54,085
What happened? Ballistics report.
375
00:20:54,120 --> 00:20:57,180
Strachan was shot with
an air rifle, not an air pistol,
376
00:20:57,215 --> 00:21:00,240
which means that our prime suspect
is free to leave
377
00:21:00,275 --> 00:21:02,320
and our killer is still out there.
378
00:21:08,400 --> 00:21:11,680
A female witness, who was with the
victim when he was shot this morning,
379
00:21:11,715 --> 00:21:13,445
picked the suspect from an ID parade.
380
00:21:13,480 --> 00:21:17,365
Short hair, distinctive glasses,
Roland Hextor.
381
00:21:17,400 --> 00:21:20,480
Was she sure? At first.
Then she picked out someone else
382
00:21:20,515 --> 00:21:22,925
who looked similar.
Sounds a little flaky.
383
00:21:22,960 --> 00:21:25,600
There is a lot of evidence
but it's all circumstantial.
384
00:21:25,635 --> 00:21:28,000
Same car, same appearance,
owns an air pistol.
385
00:21:28,035 --> 00:21:29,925
What do the police want us to do?
386
00:21:29,960 --> 00:21:32,220
DI Chandler wants
Roland Hextor locked up
387
00:21:32,255 --> 00:21:34,480
until we can prove it
one way or the other.
388
00:21:34,515 --> 00:21:36,240
Not sure we're allowed to do that.
389
00:21:36,275 --> 00:21:38,165
Will you please sit down?
390
00:21:38,200 --> 00:21:42,240
Sorry. Always get like this
when the jury's out.
391
00:21:43,520 --> 00:21:46,000
Yvette Dyer made a very impressive
closing speech.
392
00:21:46,035 --> 00:21:47,937
The kids who stabbed the teacher?
393
00:21:47,972 --> 00:21:49,805
Gareth Markham and Jeffrey Green?
394
00:21:49,840 --> 00:21:52,200
Yeah. Thought you said that
was a 'back of the net'?
395
00:21:52,235 --> 00:21:53,925
They always make me more nervous.
396
00:21:53,960 --> 00:21:56,005
Do you want me to do
the PCMs this afternoon?
397
00:21:56,040 --> 00:21:59,240
No, thanks. I want to be around
court in case the jury come back.
398
00:21:59,275 --> 00:22:02,440
Just had a call from Yvette Dyer.
You've got to go see her now.
399
00:22:02,475 --> 00:22:04,957
What's happened?
Gareth Markham, one of the teenagers
400
00:22:04,992 --> 00:22:07,516
from the murder trial
you wrapped up this morning,
401
00:22:07,551 --> 00:22:10,040
is claiming he was intimidated.
By a detective.
402
00:22:13,600 --> 00:22:17,060
If my client was intimidated, you
have a responsibility to investigate.
403
00:22:17,095 --> 00:22:20,520
He made it up, hoping someone
believes him and you've fallen for it.
404
00:22:20,555 --> 00:22:23,040
One of your key arguments
was Mr Markham's interview.
405
00:22:23,075 --> 00:22:24,805
Mr Markham?
You mean this thing here?
406
00:22:24,840 --> 00:22:26,900
It places both defendants
at the scene of the
407
00:22:26,901 --> 00:22:28,960
crime. If it's in
question, you have no case.
408
00:22:28,995 --> 00:22:32,760
Course we do. "Mr" Gareth Markham and
his mate stabbed their headteacher.
409
00:22:32,795 --> 00:22:35,800
And now, when we're on the verge
of winning, this comes up?
410
00:22:35,835 --> 00:22:38,360
You're just looking for
any way out, aren't you?
411
00:22:38,395 --> 00:22:40,320
What if he's telling the truth?
412
00:22:43,120 --> 00:22:46,320
I'm going to argue that the jury be
discharged and the case thrown out.
413
00:22:49,000 --> 00:22:51,445
I bet your head of chambers
is loving this, isn't he?
414
00:22:51,480 --> 00:22:53,490
He knows he's about to
lose and he hopes this
415
00:22:53,491 --> 00:22:55,500
ridiculous about-face
might just save him.
416
00:22:55,535 --> 00:22:57,527
That's unfair. Donald did
nothing to encourage this.
417
00:22:57,528 --> 00:22:59,520
And nothing to stop it either!
418
00:22:59,555 --> 00:23:01,525
We're taking our client at his word.
419
00:23:01,560 --> 00:23:05,920
So...we have to do all the leg work,
yeah? Unbelievable.
420
00:23:05,955 --> 00:23:08,240
The answer is to sort this
as quickly as possible.
421
00:23:09,240 --> 00:23:11,520
Gareth, who are you claiming
threatened you?
422
00:23:12,840 --> 00:23:14,845
Detective Sergeant Sam Casey.
423
00:23:14,880 --> 00:23:17,720
I've got better things
for my detectives to be doing
424
00:23:17,755 --> 00:23:19,685
than digging through old case files.
425
00:23:19,720 --> 00:23:21,680
We have to go back to
the original evidence
426
00:23:21,715 --> 00:23:23,480
and prove this is a bogus claim.
427
00:23:23,515 --> 00:23:25,797
Bloody hell. All right.
428
00:23:25,832 --> 00:23:28,080
It is bogus, isn't it?
429
00:23:28,115 --> 00:23:30,120
Of course it is.
430
00:23:31,120 --> 00:23:33,845
Unless you're talking about
that fella you slapped around
431
00:23:33,880 --> 00:23:37,200
to get a full confession that time?
Ronnie, don't even joke about this.
432
00:23:37,235 --> 00:23:39,005
You've got a busy enough day
as it is.
433
00:23:39,040 --> 00:23:41,680
Look, Alesha, I will dig out
all the stuff you need
434
00:23:41,715 --> 00:23:43,725
but this is absolute bollocks.
435
00:23:43,760 --> 00:23:46,600
I interviewed Gareth Markham,
he grassed up his mate
436
00:23:46,635 --> 00:23:48,760
and that's all there is to it.
437
00:23:49,520 --> 00:23:51,245
Where are you going?
438
00:23:51,280 --> 00:23:54,040
Oh, well, I've just got
a lead on the Harry Hill case.
439
00:23:54,075 --> 00:23:56,157
Something that occurred
six months ago,
440
00:23:56,192 --> 00:23:58,240
sort of ringing some bells, you know.
441
00:23:59,880 --> 00:24:01,560
Have you got a minute?
442
00:24:07,120 --> 00:24:08,885
This whole case will collapse
443
00:24:08,920 --> 00:24:11,165
unless we can show that
Gareth Markham is lying.
444
00:24:11,200 --> 00:24:14,405
Why's this come up now? He's
desperate and he's trying anything.
445
00:24:14,440 --> 00:24:16,640
Normally this would be
dismissed but defence are
446
00:24:16,641 --> 00:24:18,840
pushing it so it's up
to us to prove him wrong.
447
00:24:18,875 --> 00:24:21,920
You realise that if there's any
truth in this intimidation story,
448
00:24:21,955 --> 00:24:24,600
it's got to go to Internal Affairs.
Sam could lose his job.
449
00:24:24,635 --> 00:24:25,880
Yeah.
450
00:24:27,520 --> 00:24:29,565
How well do you know Sam?
451
00:24:29,600 --> 00:24:31,800
I heard from his Superintendent
in Manchester
452
00:24:31,835 --> 00:24:33,525
he could lose his rag occasionally.
453
00:24:33,560 --> 00:24:37,020
But I don't want to believe
someone from MIU could do this.
454
00:24:37,055 --> 00:24:40,480
Reputation like that reflects
on everyone. I'm not having it.
455
00:24:40,515 --> 00:24:42,205
How long have I got?
456
00:24:42,240 --> 00:24:45,080
I can pretend you came to me
with this tomorrow morning.
457
00:24:45,115 --> 00:24:47,040
And then I've got to make the call.
458
00:24:51,000 --> 00:24:52,965
We are talking about an admission
459
00:24:53,000 --> 00:24:56,260
in interview obtained through
intimidation.
460
00:24:56,295 --> 00:24:59,485
If this is true then
I respectfully submit
461
00:24:59,520 --> 00:25:02,680
that my client cannot have
a fair trial with this jury.
462
00:25:02,715 --> 00:25:04,645
If this is true, My Lord.
463
00:25:04,680 --> 00:25:08,040
We are going back through
all the relevant papers as we speak.
464
00:25:08,075 --> 00:25:10,160
We're confident
we can dismiss this claim
465
00:25:10,195 --> 00:25:12,040
as false by the end of the week.
466
00:25:12,075 --> 00:25:13,765
The end of the week?
467
00:25:13,800 --> 00:25:17,280
Surely you can dig out the relevant
interview details this afternoon?
468
00:25:17,315 --> 00:25:20,457
My Lord, a policeman's professional
reputation is at stake here,
469
00:25:20,492 --> 00:25:23,600
as well as the trial - I'll give you
until the end of the day.
470
00:25:24,040 --> 00:25:26,320
The end of the day!? Yes.
471
00:25:28,240 --> 00:25:30,720
Time is ticking, Mr Thorne.
472
00:25:31,360 --> 00:25:33,760
Tell me we're gonna have
something within the hour
473
00:25:33,795 --> 00:25:36,157
or this case will disappear
from under us.
474
00:25:36,192 --> 00:25:38,485
Within the hour?
Yes, I know, unbelievable.
475
00:25:38,520 --> 00:25:40,965
But sadly, I think Judge Richards
fancies Yvette.
476
00:25:41,000 --> 00:25:43,800
He's not the only one.
You won't let it lie, will you?
477
00:25:43,835 --> 00:25:45,857
I'll do what I can
but what can I say,
478
00:25:45,892 --> 00:25:47,845
Sam doesn't file anything like I do.
479
00:25:47,880 --> 00:25:51,760
Alesha, no-one files anything - Yes,
OK, no-one files anything like I do.
480
00:25:51,795 --> 00:25:53,960
Hurry up!
Well, get off the phone!
481
00:25:59,280 --> 00:26:01,685
They were in Epping Forest,
about six months ago.
482
00:26:01,720 --> 00:26:04,880
Young couple doing a bit of
an anatomy class in the woods.
483
00:26:06,160 --> 00:26:08,205
Bloke jumps out,
shoots an air rifle pellet
484
00:26:08,240 --> 00:26:11,600
straight through the lad's chest.
He died later of internal bleeding.
485
00:26:11,635 --> 00:26:15,000
Right. And someone picked Roland
Hextor out of the parade, yeah?
486
00:26:15,035 --> 00:26:16,765
Yeah. We brought him in.
487
00:26:16,800 --> 00:26:19,480
Questioned him,
had to let him go. Nothing stuck.
488
00:26:19,515 --> 00:26:21,365
Yeah, tell me about it.
489
00:26:21,400 --> 00:26:23,160
11 hours we had him in there for.
490
00:26:24,600 --> 00:26:26,800
All he seemed to care about
was getting back home
491
00:26:26,835 --> 00:26:29,000
to look after his mum.
He still lives with her.
492
00:26:29,880 --> 00:26:31,920
Well, that's odd.
We've got him checked out
493
00:26:31,955 --> 00:26:33,697
at a one-bed flat in Wapping.
494
00:26:33,732 --> 00:26:35,405
Well, he might've moved since
495
00:26:35,440 --> 00:26:37,680
but this bloke lived
in a semi in Balham.
496
00:26:37,715 --> 00:26:39,920
Roly cooks for me
cos of my arthritis.
497
00:26:39,955 --> 00:26:42,445
It gets worse over winter.
498
00:26:42,480 --> 00:26:45,285
Right. But he doesn't live here?
499
00:26:45,320 --> 00:26:48,360
He has a little place
he keeps to himself.
500
00:26:48,395 --> 00:26:51,160
An easy commute for his job.
501
00:26:51,720 --> 00:26:53,565
Where does he work?
502
00:26:53,600 --> 00:26:55,405
Somewhere in Westminster.
503
00:26:55,440 --> 00:26:59,240
He gets the boat every day,
St. Katherine's to Embankment pier.
504
00:26:59,275 --> 00:27:01,440
Lovely way to see the city.
505
00:27:01,475 --> 00:27:03,440
He's a writer.
506
00:27:03,475 --> 00:27:05,165
Oh, yeah?
507
00:27:05,200 --> 00:27:07,965
Fiction? Tall stories?
508
00:27:08,000 --> 00:27:10,720
I don't know, he never really
talks about it.
509
00:27:12,120 --> 00:27:15,040
Photograph on
your mantelpiece, there,
510
00:27:15,075 --> 00:27:17,760
Mrs Hextor, is that Roland's dad?
511
00:27:17,795 --> 00:27:20,477
Yes. In his dress uniform.
512
00:27:20,512 --> 00:27:23,160
He was a handsome man.
513
00:27:25,120 --> 00:27:27,920
No longer with us? Lung cancer.
514
00:27:27,955 --> 00:27:29,800
Nearly ten years ago now.
515
00:27:31,880 --> 00:27:33,880
He fought in the Falklands,
you know.
516
00:27:34,600 --> 00:27:37,560
I think he wanted Roland
to follow him into the army
517
00:27:37,595 --> 00:27:39,765
but Roly had other ideas.
518
00:27:39,800 --> 00:27:42,400
Didn't fancy driving tanks
for a living, no?
519
00:27:42,435 --> 00:27:45,765
No. My Humphrey tried everything.
520
00:27:45,800 --> 00:27:48,405
Even took him down to
the firing range,
521
00:27:48,440 --> 00:27:51,640
taught him how to hold a gun,
how to shoot a rifle.
522
00:27:52,960 --> 00:27:56,520
Bet there aren't many writers
who can strip an M-15.
523
00:27:57,440 --> 00:27:59,165
I've got all the paperwork
524
00:27:59,200 --> 00:28:01,480
but I'm gonna need a big space
to go through it all.
525
00:28:01,515 --> 00:28:03,360
Try an interview room. Thanks.
526
00:28:05,440 --> 00:28:07,485
Hiya. Hi.
527
00:28:07,520 --> 00:28:09,520
Everything sorted?
Not quite.
528
00:28:09,555 --> 00:28:11,245
What news from the front?
529
00:28:11,280 --> 00:28:13,325
We checked with the local old bill
in Essex.
530
00:28:13,360 --> 00:28:16,200
Blue Mondeo was nicked
for speeding in Epping Forest
531
00:28:16,235 --> 00:28:18,717
20 minutes after
the shooting six months ago.
532
00:28:18,752 --> 00:28:21,536
These coincidences
are beginning to stack up.
533
00:28:21,571 --> 00:28:24,320
Yeah. And Roland Hextor knows
how to use a rifle.
534
00:28:25,240 --> 00:28:28,120
Let's see if a second interview
in one day can shake him up a bit.
535
00:28:28,155 --> 00:28:30,080
Right.
536
00:28:32,360 --> 00:28:35,965
Sam? You still with us?
537
00:28:36,000 --> 00:28:39,080
Yeah. Pick up Roland Hextor.
538
00:28:40,680 --> 00:28:43,640
This is madness. I keep telling you,
I haven't killed anyone.
539
00:28:43,675 --> 00:28:46,120
So how come when a couple
got a bit steamy in the woods,
540
00:28:46,155 --> 00:28:48,880
you were there to shoot
one of them in the chest?
541
00:28:50,680 --> 00:28:53,760
Do you have problems with public
displays of affection, Roland?
542
00:28:53,795 --> 00:28:55,760
I haven't even been
to Epping Forest.
543
00:28:55,795 --> 00:28:57,525
It checks out. It's your car.
544
00:28:57,560 --> 00:29:00,520
It's your registration.
Stop lying to us!
545
00:29:00,555 --> 00:29:02,440
What do you want from me?
546
00:29:02,475 --> 00:29:04,320
Just the truth.
547
00:29:05,480 --> 00:29:07,725
Look, do you actually have anything
548
00:29:07,760 --> 00:29:11,040
because I, for one, feel I've spent
too long in this room today.
549
00:29:11,075 --> 00:29:12,805
The next step is his mum.
550
00:29:12,840 --> 00:29:14,845
What? Come on, this is outrageous.
551
00:29:14,880 --> 00:29:17,600
We will be inside her place,
digging through her things,
552
00:29:17,635 --> 00:29:19,680
her whole life, turned upside down.
553
00:29:19,715 --> 00:29:21,560
You wouldn't!
554
00:29:22,760 --> 00:29:24,525
Well, tell us where you were, Roland,
555
00:29:24,560 --> 00:29:26,920
and we can eliminate you from
this enquiry, can't we?
556
00:29:28,960 --> 00:29:32,165
I can't. I honestly can't.
557
00:29:32,200 --> 00:29:34,165
My client is saying nothing more
558
00:29:34,200 --> 00:29:36,285
until I've had a chance
to talk to the CPS.
559
00:29:36,320 --> 00:29:39,480
You go ahead and do that. In the
meantime, Mr Hextor can come with us.
560
00:29:39,515 --> 00:29:41,680
We will introduce him
to the custody sergeant.
561
00:29:41,715 --> 00:29:43,520
Why? What's he going to do?
562
00:29:44,360 --> 00:29:46,240
Charge you with murder, Roland.
563
00:29:47,760 --> 00:29:50,220
For the shooting dead of
Derek Strachan this morning
564
00:29:50,255 --> 00:29:52,680
and the shooting of
Peter Spencer six months ago.
565
00:29:55,160 --> 00:29:59,640
So unless you tell us where you
were, you're gonna end up on remand.
566
00:29:59,675 --> 00:30:02,080
My client has not yet been charged.
567
00:30:03,200 --> 00:30:05,325
He does have a bit of a temper.
568
00:30:05,360 --> 00:30:08,800
So do I. That's not enough to
discredit an experienced Detective.
569
00:30:08,835 --> 00:30:10,640
No, but I am worried.
570
00:30:10,675 --> 00:30:12,085
Why?
571
00:30:12,120 --> 00:30:16,040
There are 17 minutes unaccounted for
after one of the taped interviews.
572
00:30:17,680 --> 00:30:21,520
Sam's on his own with Gareth Markham,
terminates the interview
573
00:30:21,555 --> 00:30:24,200
and the uniform who accompanied
Markham back to his cell
574
00:30:24,235 --> 00:30:26,200
didn't meet him for
another 17 minutes.
575
00:30:26,235 --> 00:30:28,045
He could've been doing anything.
576
00:30:28,080 --> 00:30:30,405
Yes, including
intimidating the witness.
577
00:30:30,440 --> 00:30:32,885
Because in the next taped interview
with Sam Casey,
578
00:30:32,920 --> 00:30:35,640
Gareth Markham admits to being
at the scene of the crime.
579
00:30:40,960 --> 00:30:44,085
Nothing happened! So how do you
account for the 17 minutes?
580
00:30:44,120 --> 00:30:47,880
Bloody hell! He wanted a fag
before we took him back to the cells
581
00:30:47,915 --> 00:30:49,840
and I went with him to the cage.
On your own?
582
00:30:49,875 --> 00:30:51,965
Yes. Anyone see you?
583
00:30:52,000 --> 00:30:54,205
A couple of uniforms on the way.
584
00:30:54,240 --> 00:30:56,560
Anyone see you while
he was having the cigarette?
585
00:30:56,595 --> 00:30:57,720
No.
586
00:30:59,800 --> 00:31:02,725
No. That doesn't mean a thing.
587
00:31:02,760 --> 00:31:06,320
We'll have cameras on the cage
for that period. With sound?
588
00:31:06,355 --> 00:31:08,605
This is unbelievable!
589
00:31:08,640 --> 00:31:10,725
Yes, it is. But do you know what,
Detective?
590
00:31:10,760 --> 00:31:14,240
I don't care whether you lit his
cigarette or beat him with an iron bar.
591
00:31:14,275 --> 00:31:16,600
Right now a respected
headteacher is waiting
592
00:31:16,635 --> 00:31:19,165
outside court for a jury to return.
593
00:31:19,200 --> 00:31:22,440
He's hoping they'll give a guilty
verdict against the two teenagers
594
00:31:22,475 --> 00:31:24,165
who stabbed him and
left him for dead.
595
00:31:24,200 --> 00:31:27,160
Jake, I want those kids put in jail
just as much as you.
596
00:31:27,195 --> 00:31:29,485
Good. Because if I find out
you've done anything
597
00:31:29,520 --> 00:31:32,520
to jeopardise that verdict,
I'll be calling Internal Affairs.
598
00:31:33,800 --> 00:31:37,085
I'll check the CCTV of Sam's time
at the cage with Markham.
599
00:31:37,120 --> 00:31:40,920
Doesn't matter. With no recording of what
was said, the accusation still stands.
600
00:31:40,955 --> 00:31:43,840
At least we can show Sam's telling
the truth about where he was.
601
00:31:43,875 --> 00:31:46,120
What if Markham says Sam
knew they were on camera
602
00:31:46,155 --> 00:31:48,045
so chose his words carefully?
603
00:31:48,080 --> 00:31:51,560
It makes no difference. Markham
still has to retract his statement.
604
00:31:55,600 --> 00:31:58,800
The next matter on your Lordship's
list is Crown and Hextor.
605
00:31:58,835 --> 00:32:01,200
Are you Roland Hextor?
606
00:32:01,235 --> 00:32:02,285
Yes.
607
00:32:02,320 --> 00:32:07,000
Mr Hextor, how do you plead to
the charge of two counts of murder?
608
00:32:07,035 --> 00:32:08,885
Not guilty, your honour.
609
00:32:08,920 --> 00:32:13,240
Crown requests that Mr Hextor
be remanded in custody.
610
00:32:13,960 --> 00:32:16,880
We have evidence he was involved
in two murders and believe,
611
00:32:16,915 --> 00:32:18,805
if released, he may attack again.
612
00:32:18,840 --> 00:32:22,080
My lord, we request
Mr Hextor is granted bail.
613
00:32:22,115 --> 00:32:25,320
He is an upstanding citizen
whose only crime here
614
00:32:25,355 --> 00:32:27,685
is a minor traffic offence.
615
00:32:27,720 --> 00:32:29,885
The defendant's mother
is willing to offer up
616
00:32:29,920 --> 00:32:33,160
the full value of her property
as surety to the court.
617
00:32:33,195 --> 00:32:36,040
Mr Carlton, I can't ignore
the seriousness
618
00:32:36,075 --> 00:32:38,757
of the charges against your client.
619
00:32:38,792 --> 00:32:41,405
Mr Hextor, you will be held on remand
620
00:32:41,440 --> 00:32:43,680
until a date can be found
for you to stand trial.
621
00:32:43,715 --> 00:32:45,480
What?
622
00:32:47,320 --> 00:32:49,245
What's next?
623
00:32:49,280 --> 00:32:52,200
Which brings us, my Lord,
to Crown and Roach.
624
00:32:59,240 --> 00:33:01,885
Are you Abraham Roach?
Yes, I am.
625
00:33:01,920 --> 00:33:05,080
Mr Roach, how do you plead
to the charge of murder?
626
00:33:05,840 --> 00:33:08,085
Guilty, my Lord.
627
00:33:08,120 --> 00:33:12,040
Mr Thorne, could you give me the
selected highlights of this case?
628
00:33:13,400 --> 00:33:19,800
Er...Yes, I'd...be delighted to,
My Lord. Now if I could...
629
00:33:19,835 --> 00:33:22,285
Can you or can you not, Mr Thorne?
630
00:33:22,320 --> 00:33:25,760
Got to be honest, my Lord,
along with my learned friend here,
631
00:33:25,795 --> 00:33:28,605
I was expecting the plea
to be not guilty.
632
00:33:28,640 --> 00:33:34,320
Do either of you have any idea
of what's going on here?
633
00:33:34,355 --> 00:33:38,280
My Lord, please, can I request
a brief adjournment
634
00:33:38,315 --> 00:33:40,605
while I consult with my client?
635
00:33:40,640 --> 00:33:43,640
Jake, you've got to help me here.
He wants to plead guilty.
636
00:33:43,675 --> 00:33:46,240
So let him. That's an entire case
off my workload.
637
00:33:46,275 --> 00:33:48,085
But he's not guilty of murder.
638
00:33:48,120 --> 00:33:50,365
I think his brother
might disagree with you.
639
00:33:50,400 --> 00:33:53,780
No, he wouldn't. Abraham Roach
defended himself but he didn't mean
640
00:33:53,815 --> 00:33:56,947
to kill his own brother. Your
client's the one pleading guilty.
641
00:33:56,982 --> 00:34:00,171
Yes, because he feels guilty.
He will for the rest of his life.
642
00:34:00,206 --> 00:34:03,360
That's not the same as
being guilty in the eyes of the law.
643
00:34:05,280 --> 00:34:08,020
You're in Donald Walker's chambers,
aren't you?
644
00:34:08,055 --> 00:34:10,760
Yes. In fact, it's said
you have quite an influence
645
00:34:10,795 --> 00:34:12,880
over the decisions he makes.
646
00:34:14,400 --> 00:34:16,645
What do you want?
647
00:34:16,680 --> 00:34:18,600
This about the teenager crying foul?
648
00:34:18,635 --> 00:34:20,565
Yes. Gareth Markham.
649
00:34:20,600 --> 00:34:23,680
Trying to get away with attempted
murder because he's terrified
650
00:34:23,715 --> 00:34:26,245
and doesn't realise the seriousness
of what he's done.
651
00:34:26,280 --> 00:34:29,600
And Donald is your problem because?
Because he's letting it ride
652
00:34:29,635 --> 00:34:32,440
and hoping that it will
derail the whole trial.
653
00:34:32,475 --> 00:34:34,400
For the sake of a win, Amanda.
654
00:34:36,480 --> 00:34:38,525
This is not why we do this.
655
00:34:38,560 --> 00:34:41,005
Well, Donald can be a little...
Stupid. Yeah.
656
00:34:41,040 --> 00:34:44,840
I was going to say myopic, when it
comes to the chambers' reputation.
657
00:34:44,875 --> 00:34:47,277
Well, this will do nothing
but damage it,
658
00:34:47,312 --> 00:34:49,680
not to mention trash
a policeman's career.
659
00:34:52,560 --> 00:34:54,280
What do you need?
660
00:34:57,480 --> 00:35:00,960
I'll put an offer of manslaughter
to Abraham Roach,
661
00:35:00,995 --> 00:35:03,297
one he'll happily plead guilty to,
662
00:35:03,332 --> 00:35:05,600
IF you get me a meet with Donald.
663
00:35:07,280 --> 00:35:08,560
Today.
664
00:35:11,800 --> 00:35:14,680
I'm perfectly happy for Yvette
to be dealing with this case.
665
00:35:14,715 --> 00:35:16,885
She has my instructions.
666
00:35:16,920 --> 00:35:19,960
Yes, Donald, but we're talking
about a three-week trial
667
00:35:19,995 --> 00:35:22,965
which is about to get trashed
in the next 15 minutes
668
00:35:23,000 --> 00:35:27,480
unless we can prove the intimidation
claim from your defendant is false.
669
00:35:27,515 --> 00:35:30,845
Well, that sounds to me
like your problem, not mine.
670
00:35:30,880 --> 00:35:35,000
If you don't mind I have a dinner
engagement with Justice Pedotti.
671
00:35:35,035 --> 00:35:39,120
Or, you could convince your client
that he should stick to the truth.
672
00:35:41,480 --> 00:35:43,565
I beg your pardon?
673
00:35:43,600 --> 00:35:47,320
Sit him down, look him in the eye
and explain, using small words,
674
00:35:47,355 --> 00:35:49,845
what it means to lie
to a court of law.
675
00:35:49,880 --> 00:35:52,640
You know, like you should have done
when he first raised it.
676
00:35:52,675 --> 00:35:54,765
Well, we don't think he is lying.
677
00:35:54,800 --> 00:35:57,020
Rubbish! You're letting him
play the system.
678
00:35:57,055 --> 00:35:59,205
I'm sure Judge Richards
will be all too happy
679
00:35:59,240 --> 00:36:03,400
to bring the jury up to speed
with your suspicions. Tomorrow.
680
00:36:03,435 --> 00:36:05,360
I want this sorted in the next ten
minutes
681
00:36:05,395 --> 00:36:07,160
or the case could be thrown out.
682
00:36:07,195 --> 00:36:09,997
As I say, your problem.
683
00:36:10,032 --> 00:36:12,765
Donald! How are you?
684
00:36:12,800 --> 00:36:15,365
Henry. Jolly good to see you.
I was just on my way out.
685
00:36:15,400 --> 00:36:19,440
I think your senior prosecutor
was trying to accuse me of something
686
00:36:19,475 --> 00:36:21,365
but I'm not precisely sure of what.
687
00:36:21,400 --> 00:36:24,120
Oh, really? I thought I gave him
very clear instructions.
688
00:36:24,155 --> 00:36:26,840
He was to tell you to have
a word with Gareth Markham.
689
00:36:26,875 --> 00:36:28,897
He did but -
Tell him in no uncertain terms
690
00:36:28,932 --> 00:36:30,885
to drop this ridiculous
intimidation claim
691
00:36:30,920 --> 00:36:33,880
or we'll pull your chambers in front
of the Bar Standards Board.
692
00:36:35,160 --> 00:36:38,580
Of course, if we did that, I'd have
to review all your barristers
693
00:36:38,615 --> 00:36:42,000
to see if they were competent to be
on the Attorney General's list.
694
00:36:42,035 --> 00:36:44,005
What? Of course they're competent!
695
00:36:44,040 --> 00:36:47,360
In the meantime
all that outsourced prosecution work
696
00:36:47,395 --> 00:36:51,120
would have to...go elsewhere.
697
00:36:52,760 --> 00:36:55,980
You wouldn't.
I would. And I will.
698
00:36:56,015 --> 00:36:59,200
This is tantamount to blackmail!
699
00:37:01,800 --> 00:37:03,525
Yes. Yes.
700
00:37:03,560 --> 00:37:08,160
So, Mr Markham, you are now saying
that you were not intimidated?
701
00:37:08,195 --> 00:37:10,085
Yes, my Lord.
702
00:37:10,120 --> 00:37:13,040
Any reason given for
this change of heart?
703
00:37:13,075 --> 00:37:14,885
I believe the seriousness of perjury
704
00:37:14,920 --> 00:37:18,040
was explained to the defendant
by my learned friend.
705
00:37:18,075 --> 00:37:19,920
Anything you'd like to add,
Mr Markham?
706
00:37:22,320 --> 00:37:24,605
I wish to apologise to the court.
707
00:37:24,640 --> 00:37:28,760
Then we shall consider the matter
closed and resume in the morning.
708
00:37:28,795 --> 00:37:32,200
Count yourself very lucky,
Mr Markham.
709
00:37:34,160 --> 00:37:36,960
Unless there's anything else?
710
00:37:38,760 --> 00:37:41,240
I'll rise. Court will rise.
711
00:37:46,360 --> 00:37:48,080
Donald's spitting blood.
712
00:37:48,115 --> 00:37:50,005
I'm not surprised.
713
00:37:50,040 --> 00:37:53,520
The Cheshire? Half an hour?
714
00:37:53,555 --> 00:37:56,800
Yeah. Pint of pride?
715
00:37:56,835 --> 00:37:58,245
Always.
716
00:37:58,280 --> 00:38:01,320
Sorry to interrupt but apparently
Mrs Hextor, Roland's mum,
717
00:38:01,355 --> 00:38:03,000
is camped outside our office.
718
00:38:06,000 --> 00:38:08,000
I've got an unsolved shooting
in Brighton
719
00:38:08,035 --> 00:38:09,765
but that was with a.44 automatic.
720
00:38:09,800 --> 00:38:14,000
Well, there's an attack on a guy in a
car in Hammersmith but he was alone.
721
00:38:14,035 --> 00:38:16,325
If Roland Hextor is a serial killer
722
00:38:16,360 --> 00:38:18,445
then I am not seeing
any pattern in this lot.
723
00:38:18,480 --> 00:38:21,360
I am never gonna make the kickoff
at Upton Park at this rate.
724
00:38:21,395 --> 00:38:23,517
First time in a box-seat as well.
725
00:38:23,552 --> 00:38:25,605
Can you not get there for half-time?
726
00:38:25,640 --> 00:38:28,400
Yeah, well, fingers crossed,
but it's not the same, is it?
727
00:38:28,435 --> 00:38:30,885
Do you know what I mean?
Is that Cathy?
728
00:38:30,920 --> 00:38:34,820
Yeah. I don't think she believes
I've actually got a job.
729
00:38:34,855 --> 00:38:38,227
So I've finally got hold of
the CCTV from this morning
730
00:38:38,262 --> 00:38:41,600
but I couldn't find the Mondeo
registered to Roland Hextor
731
00:38:41,635 --> 00:38:43,365
anywhere near the crime scene.
732
00:38:43,400 --> 00:38:45,685
What about the CCTV
from Embankment pier?
733
00:38:45,720 --> 00:38:48,960
Yeah, it's all ready to watch on my
computer but I'm sorry, I got to go.
734
00:38:48,995 --> 00:38:51,245
Mm. Second date, Ange? Yeah.
735
00:38:51,280 --> 00:38:53,445
He hasn't let on he's
an axe murderer yet, then?
736
00:38:53,480 --> 00:38:56,400
Well, with his pecs, I'd forgive
him. Ha! All right, night.
737
00:38:56,435 --> 00:38:58,120
Night, love.
738
00:39:01,080 --> 00:39:03,525
Come on. Might as well make a start.
739
00:39:03,560 --> 00:39:07,640
No, no, if you need to head off
I'll cover for you, it's all right.
740
00:39:07,675 --> 00:39:09,600
Nah, I might as well
help while I can.
741
00:39:09,635 --> 00:39:11,560
Might not have a job tomorrow.
742
00:39:18,720 --> 00:39:21,525
My son would never hurt a soul.
743
00:39:21,560 --> 00:39:24,480
He's not as strong
as he looks, you know.
744
00:39:25,520 --> 00:39:28,040
Prison would be a nightmare for him.
745
00:39:28,075 --> 00:39:30,725
He has no alibi, Mrs Hextor.
746
00:39:30,760 --> 00:39:35,720
The witness statements, the matching
e-fits, his car in Epping Forest,
747
00:39:35,755 --> 00:39:37,837
it's all evidence against him.
748
00:39:37,872 --> 00:39:39,885
What do you mean Epping Forest?
749
00:39:39,920 --> 00:39:42,380
Six months ago.
His car was flashed speeding
750
00:39:42,415 --> 00:39:44,840
a few minutes' drive away
from a crime scene.
751
00:39:44,875 --> 00:39:46,680
It's what links him
to the other murder.
752
00:39:46,715 --> 00:39:48,645
That was me!
753
00:39:48,680 --> 00:39:50,685
I took the car to Essex.
754
00:39:50,720 --> 00:39:53,980
I was picking up
Roly's birthday present.
755
00:39:54,015 --> 00:39:57,240
I didn't want Roly to know
I'd taken the car
756
00:39:57,275 --> 00:39:59,845
so I paid the fine.
757
00:39:59,880 --> 00:40:02,165
Roly never knew about it.
758
00:40:02,200 --> 00:40:04,520
Thought you deserved
to hear it first hand.
759
00:40:04,555 --> 00:40:06,757
So does Jake still hate me?
760
00:40:06,792 --> 00:40:08,960
No. He just didn't want to lose
761
00:40:08,995 --> 00:40:11,360
after we'd been so close.
762
00:40:11,395 --> 00:40:13,205
What about you?
763
00:40:13,240 --> 00:40:15,045
I don't hate you either.
764
00:40:15,080 --> 00:40:18,360
I will, if you don't get your
backside in gear and help me with this.
765
00:40:18,395 --> 00:40:20,760
That's his way of saying
he likes you too.
766
00:40:20,795 --> 00:40:22,560
Night, Ron.
Night, night, Alesha.
767
00:40:24,080 --> 00:40:26,040
Thank you. OK.
768
00:40:29,920 --> 00:40:32,525
So, it was Mrs Hextor driving
the car in Epping Forest.
769
00:40:32,560 --> 00:40:35,480
But everything else still leads
to our friend, Roland, though.
770
00:40:36,480 --> 00:40:38,800
Have a look at this.
What do you think of that?
771
00:40:38,835 --> 00:40:41,445
What time was that?
772
00:40:41,480 --> 00:40:44,360
About 8:30 last night.
Now there's Roland,
773
00:40:44,395 --> 00:40:46,085
but you see this guy here?
774
00:40:46,120 --> 00:40:48,360
I recognise him
but I don't know where from.
775
00:40:50,640 --> 00:40:54,760
If that's a routine, we can get
down the pier in time to meet him.
776
00:40:54,795 --> 00:40:59,280
Yeah. We can. Hopefully the game
will be a nil-nil draw.
777
00:40:59,315 --> 00:41:01,520
I'll be able to get
to the get to the replay.
778
00:41:01,555 --> 00:41:03,440
Don't let anyone tell me the score.
779
00:41:08,640 --> 00:41:13,120
The uniform who took Markham
back to his cell from the cage,
780
00:41:13,155 --> 00:41:16,120
he said he'd meet me there
but he was late.
781
00:41:18,320 --> 00:41:20,080
17 minutes.
782
00:41:21,720 --> 00:41:23,525
He'd been on a lad's night out.
783
00:41:23,560 --> 00:41:25,725
Had one too many
and a dodgy biryani and...
784
00:41:25,760 --> 00:41:29,520
It's all right, son. You don't
have to explain everything to me.
785
00:41:29,555 --> 00:41:31,240
Here's our man.
786
00:41:33,240 --> 00:41:35,040
Good evening, sir.
787
00:41:36,320 --> 00:41:38,085
Detective Sergeant Brooks.
788
00:41:38,120 --> 00:41:40,200
Would you mind answering
a few questions?
789
00:41:40,235 --> 00:41:42,597
No, certainly.
Thank you. Your name?
790
00:41:42,632 --> 00:41:45,336
Julian West.
Why do you want to know?
791
00:41:45,371 --> 00:41:48,005
Mr West, do you know a Roland Hextor?
792
00:41:48,040 --> 00:41:50,520
What's this about?
Has something happened to him?
793
00:41:50,555 --> 00:41:52,605
He's part of an ongoing inquiry.
794
00:41:52,640 --> 00:41:55,520
Do you know where he was in the
early hours of this morning, sir?
795
00:41:55,555 --> 00:41:57,565
What ongoing inquiry?
796
00:41:57,600 --> 00:41:59,285
It's a murder investigation.
797
00:41:59,320 --> 00:42:02,560
My God. He's refusing to give an
alibi for his whereabouts
798
00:42:02,595 --> 00:42:05,285
between the hours of
midnight and 6am this morning.
799
00:42:05,320 --> 00:42:07,300
If he can give us that
alibi, we can let him go
800
00:42:07,301 --> 00:42:09,280
and get on with our investigation, sir.
801
00:42:09,315 --> 00:42:11,360
Idiot! He's done it again,
hasn't he?
802
00:42:11,395 --> 00:42:13,285
Done what again, sir?
803
00:42:13,320 --> 00:42:15,840
He was with me. Or at least
I was with him.
804
00:42:15,875 --> 00:42:18,360
He has this tiny little flat
in Wapping.
805
00:42:18,395 --> 00:42:20,085
Yeah, we've seen it.
806
00:42:20,120 --> 00:42:23,600
He's terrified of the press
finding out...about us.
807
00:42:23,635 --> 00:42:26,360
Did he quote Article Eight to you?
808
00:42:26,395 --> 00:42:28,405
Yes, he mentioned it.
809
00:42:28,440 --> 00:42:30,725
Hm. Roly's taken it upon himself
810
00:42:30,760 --> 00:42:33,800
to protect us against any invasion
into our private life.
811
00:42:33,835 --> 00:42:35,805
You're the MP, aren't you, sir?
812
00:42:35,840 --> 00:42:38,160
Backbencher.
Roly's on the speech-writing team
813
00:42:38,195 --> 00:42:40,005
for the defence minister.
814
00:42:40,040 --> 00:42:41,980
Always wanted to work
for the military.
815
00:42:42,015 --> 00:42:44,027
Something to do with his father,
I think.
816
00:42:44,062 --> 00:42:46,005
Look, if he's not telling
you anything,
817
00:42:46,040 --> 00:42:49,280
it's because he's trying
to protect us. To protect me.
818
00:42:52,560 --> 00:42:55,420
Well, thanks, Jake, yeah,
I appreciate that.
819
00:42:55,455 --> 00:42:58,245
Yeah, I have missed it as it goes.
Yeah.
820
00:42:58,280 --> 00:43:02,360
Don't go telling me the score.
Thanks. Yeah, goodnight.
821
00:43:05,240 --> 00:43:07,085
Roland a free man?
822
00:43:07,120 --> 00:43:10,365
Yeah. Jake's gone over
Julian's statement
823
00:43:10,400 --> 00:43:12,760
and he's happy so the paperwork's
gone to Ashbridge.
824
00:43:15,280 --> 00:43:17,085
Shall we pick him up?
825
00:43:17,120 --> 00:43:20,080
It's the least we could do
after the day he's had.
826
00:43:20,115 --> 00:43:22,057
Yeah. I'll get my coat.
827
00:43:22,092 --> 00:43:23,965
Oh, I don't think so.
828
00:43:24,000 --> 00:43:25,800
You've got other things to deal with.
829
00:43:33,640 --> 00:43:36,360
I didn't know what else to do.
Mum can't have him tonight.
830
00:43:36,395 --> 00:43:38,977
Come here. Hello, mate.
831
00:43:39,012 --> 00:43:41,560
Hello, mate. How you doing?
832
00:43:43,400 --> 00:43:47,480
Thank you. Don't let him stay up
and watch Toy Story again, eh?
833
00:43:48,160 --> 00:43:50,520
Night night.
834
00:43:56,080 --> 00:43:58,160
Why do I let her get away with it?
835
00:43:59,440 --> 00:44:01,440
Cos you're his dad.
836
00:44:13,000 --> 00:44:14,725
Does anyone else know? No-one else.
837
00:44:14,760 --> 00:44:17,620
Thank you. If only you'd been
honest from the beginning.
838
00:44:17,655 --> 00:44:20,445
My private life is private.
I admire your principles, I do
839
00:44:20,480 --> 00:44:23,440
but you could've spent a long time
in this nick, that's for sure.
840
00:44:23,475 --> 00:44:25,365
Oh, God, I'd rather not.
841
00:44:25,400 --> 00:44:28,285
I was surprised, though.
TV room. Didn't expect that.
842
00:44:28,320 --> 00:44:31,840
They were showing the footie.
Yeah, we beat Hammers two-nil.
843
00:44:31,875 --> 00:44:34,080
Great game.
Would've loved to have been there.
844
00:44:35,480 --> 00:44:37,805
You do realise while
you were chasing me all day,
845
00:44:37,840 --> 00:44:41,160
the real killer is still out there.
You've still got to catch him.
846
00:44:41,195 --> 00:44:42,880
I know.
847
00:44:45,360 --> 00:44:47,040
That's for tomorrow though, eh?
848
00:45:14,000 --> 00:45:20,000
Sync and corrected by
www.addic7ed.com
849
00:45:20,050 --> 00:45:24,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
69394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.