All language subtitles for LUCIFER - S02 E09 - Homewrecker (720p AMZN WebRip)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,502 --> 00:00:04,338 Previously on Lucifer... I was worried I'd never see you again. 2 00:00:04,372 --> 00:00:06,340 I've had patients who revealed a new side 3 00:00:06,374 --> 00:00:08,442 of themselves, but not so much 4 00:00:08,476 --> 00:00:10,544 the actual devil. 5 00:00:10,578 --> 00:00:13,314 We're good, right? Yeah. Really good. 6 00:00:13,347 --> 00:00:14,424 We could be there for each other as friends 7 00:00:14,448 --> 00:00:15,716 even if it's about another guy. 8 00:00:15,749 --> 00:00:16,684 What is she doing here? 9 00:00:16,717 --> 00:00:18,719 Charlotte Richards, the defense attorney. 10 00:00:18,752 --> 00:00:20,821 Thought I'd dive into my employment. 11 00:00:20,854 --> 00:00:22,456 Humans are dying because of you. 12 00:00:22,490 --> 00:00:24,325 MOM: I'm stronger than you'd think. 13 00:00:24,358 --> 00:00:26,627 You seem attached to these creatures, 14 00:00:26,660 --> 00:00:29,197 and I can't figure out why. 15 00:00:29,230 --> 00:00:31,199 We shouldn't be here! 16 00:00:31,232 --> 00:00:34,768 The only place I've ever felt wanted or respected. 17 00:00:34,802 --> 00:00:36,470 Is here with humanity? 18 00:00:36,504 --> 00:00:38,072 This is my home! 19 00:00:38,106 --> 00:00:39,540 Deal with it, Mother! 20 00:00:42,343 --> 00:00:44,112 * Oh, oh 21 00:00:44,145 --> 00:00:47,115 * My heart is beating and I'm under attack * 22 00:00:47,148 --> 00:00:50,384 * Don't need it sure 'cause I don't wanna go back * 23 00:00:50,418 --> 00:00:52,220 * I'm giving in... 24 00:00:52,253 --> 00:00:55,223 MALE TOUR GUIDE (over P.A.): Sunshine. Beautiful people. 25 00:00:55,256 --> 00:00:57,325 Expensive cars. 26 00:00:57,358 --> 00:01:00,494 The glamorous life. Get ready to see the real. 27 00:01:00,528 --> 00:01:02,630 Los Angeles on this thrill 28 00:01:02,663 --> 00:01:03,764 ride tour. 29 00:01:03,797 --> 00:01:05,499 Well, it appears I've been misled. 30 00:01:05,533 --> 00:01:07,235 Whoever put together this brochure 31 00:01:07,268 --> 00:01:09,103 should get special treatment in Hell. 32 00:01:09,137 --> 00:01:11,405 I don't need you to show me around the city. 33 00:01:11,439 --> 00:01:13,141 Well, of course you do. 34 00:01:13,174 --> 00:01:15,143 This is an exciting time, brother! 35 00:01:15,176 --> 00:01:16,856 Now that we're making Los Angeles our home, 36 00:01:16,889 --> 00:01:18,658 the City of Angels can finally earn its name. 37 00:01:18,691 --> 00:01:21,449 You are making it a home. 38 00:01:21,482 --> 00:01:24,185 Mom and I are gonna find a way to get back to the Silver City. 39 00:01:24,218 --> 00:01:26,387 One way or another. But why? 40 00:01:26,420 --> 00:01:28,656 When Los Angeles has so much to offer? 41 00:01:28,689 --> 00:01:30,524 TOUR GUIDE: On your right, 42 00:01:30,558 --> 00:01:32,360 you'll see the famous shop, 43 00:01:32,393 --> 00:01:35,496 Pooch Pouch, the store that sells purses 44 00:01:35,529 --> 00:01:37,665 for purse-sized dogs. 45 00:01:37,698 --> 00:01:40,268 Clearly. (mutters) 46 00:01:40,301 --> 00:01:42,381 Don't get it confused with the store Excuse me. Sorry. 47 00:01:42,415 --> 00:01:43,592 That sells dogs in the shapes of purses. 48 00:01:43,616 --> 00:01:44,805 Sorry, I do apologize. 49 00:01:44,838 --> 00:01:46,807 That's on your left... Pardon me, excuse me. 50 00:01:46,840 --> 00:01:48,509 Yeah, thank you. 51 00:01:48,542 --> 00:01:49,810 Please. That's your corner. 52 00:01:49,843 --> 00:01:52,713 Ah. Right. Forget everything 53 00:01:52,746 --> 00:01:53,847 you just slept through. 54 00:01:53,881 --> 00:01:55,549 Welcome to Los Angeles, 55 00:01:55,583 --> 00:01:57,785 city of reinvention, where you can become 56 00:01:57,818 --> 00:01:59,687 whomever you want. 57 00:01:59,720 --> 00:02:01,389 Uh, if we look over here... 58 00:02:01,422 --> 00:02:03,557 That humungous house in the distance, the owner, 59 00:02:03,591 --> 00:02:06,560 he moved out here with just ten dollars and a dream. 60 00:02:06,594 --> 00:02:07,914 Within three years, he was running 61 00:02:07,938 --> 00:02:10,431 the largest underground sex club in the country. 62 00:02:10,464 --> 00:02:13,267 Los Angeles is also a place where you can do 63 00:02:13,301 --> 00:02:15,536 whatever you want. To your right hand side over here, 64 00:02:15,569 --> 00:02:18,239 this folically challenged man... That's Sleepy Pete. Hello, Pete. 65 00:02:18,272 --> 00:02:19,573 Give us a wave. 66 00:02:19,607 --> 00:02:20,574 Everyone wave at Pete. 67 00:02:20,608 --> 00:02:22,443 (camera shutters clicking) 68 00:02:22,476 --> 00:02:25,346 He will sell you the best Molly in the city. 69 00:02:25,379 --> 00:02:26,847 (Lucifer chuckles) 70 00:02:26,880 --> 00:02:28,080 Don't buy his cocaine, though. 71 00:02:28,113 --> 00:02:30,033 It's got enough baking soda in it to make a cake. 72 00:02:30,057 --> 00:02:32,720 It's not a bad idea, as I think about it. 73 00:02:32,753 --> 00:02:35,856 To your right again... My nightclub, Lux! 74 00:02:35,889 --> 00:02:38,459 The city's crowning achievement. 75 00:02:38,492 --> 00:02:40,561 My brother and I are celebrating... 76 00:02:46,234 --> 00:02:47,735 I don't understand him. 77 00:02:47,768 --> 00:02:50,771 Why won't Amenadiel embrace this city like I have? 78 00:02:50,804 --> 00:02:53,874 Well, people often need time to adjust to change. 79 00:02:53,907 --> 00:02:55,876 And he's only been here for a few months. 80 00:02:55,909 --> 00:02:57,445 And if what you say is true... 81 00:02:57,478 --> 00:02:59,580 What? That he's got a stick so far up his ass 82 00:02:59,613 --> 00:03:01,382 you can see it when he yawns? 83 00:03:01,415 --> 00:03:02,750 That he's a fallen angel. 84 00:03:02,783 --> 00:03:04,452 Oh, yes, that, too. 85 00:03:04,485 --> 00:03:07,355 Then this could be about more than finding a home for him. 86 00:03:07,388 --> 00:03:08,889 But we're here to talk about you. 87 00:03:08,922 --> 00:03:12,326 Why did you recently decide that this was your home? 88 00:03:12,360 --> 00:03:15,396 Well, I said it when I was in a row with my mum. 89 00:03:15,429 --> 00:03:17,909 I didn't realize how true it was until I yelled it in her face. 90 00:03:17,933 --> 00:03:19,367 Yes, your mother, 91 00:03:19,400 --> 00:03:22,903 who is a literal goddess of all creation. 92 00:03:22,936 --> 00:03:25,273 Still haven't quite wrapped my brain around that one. 93 00:03:25,306 --> 00:03:26,906 Yes, well, anyway, her and Amenadiel want 94 00:03:26,930 --> 00:03:30,778 to get back to the Silver City, but it's not my home. 95 00:03:30,811 --> 00:03:31,879 It never was. 96 00:03:31,912 --> 00:03:33,314 And neither was Hell. 97 00:03:33,347 --> 00:03:34,715 No. No, that was somewhere 98 00:03:34,748 --> 00:03:36,384 I was sent as a punishment. 99 00:03:36,417 --> 00:03:38,686 Like the DMV, but less screaming. 100 00:03:38,719 --> 00:03:41,789 So would you say that this is your first home? 101 00:03:41,822 --> 00:03:43,624 Yes, I suppose it is. 102 00:03:43,657 --> 00:03:45,393 And why do you think that's the case? 103 00:03:45,426 --> 00:03:47,628 Well, I don't know, Doctor. You tell me. 104 00:03:47,661 --> 00:03:49,397 I find that people 105 00:03:49,430 --> 00:03:52,666 make Los Angeles their home for one of two reasons. 106 00:03:52,700 --> 00:03:54,735 Either they're running from something, 107 00:03:54,768 --> 00:03:56,937 or looking for something. 108 00:03:56,970 --> 00:03:58,639 Oh, and which one are you? 109 00:03:58,672 --> 00:04:00,508 I'm not the one on the couch, Lucifer. 110 00:04:00,541 --> 00:04:03,277 (laughs, sighs) So ask yourself... 111 00:04:03,311 --> 00:04:05,346 Which is it? 112 00:04:05,379 --> 00:04:07,648 Running or looking? 113 00:04:07,681 --> 00:04:10,418 CHLOE: Lucifer? Lucifer?! 114 00:04:10,451 --> 00:04:12,420 Get out of the chair. 115 00:04:12,453 --> 00:04:13,687 Oh, come on, Detective. 116 00:04:13,721 --> 00:04:15,956 It's been ages since I've sat in a throne. 117 00:04:15,989 --> 00:04:18,359 Oh, there's a lot of personality here, isn't there? 118 00:04:18,392 --> 00:04:19,927 Appalling personality, 119 00:04:19,960 --> 00:04:21,695 but quantity over quality, I suppose. 120 00:04:21,729 --> 00:04:23,497 (sighs) (laughs) 121 00:04:23,531 --> 00:04:26,500 Genuine Medieval knights costume in a Bel Air mansion? 122 00:04:26,534 --> 00:04:28,736 This man's home definitely was his castle. 123 00:04:28,769 --> 00:04:30,938 Well, it couldn't keep him safe from invaders. 124 00:04:30,971 --> 00:04:33,607 Crime scene. Let's go. 125 00:04:35,476 --> 00:04:37,378 Hang on. 126 00:04:37,411 --> 00:04:40,314 That's Dean Cooper, the Los Angeles real-estate tycoon! 127 00:04:40,348 --> 00:04:41,428 Yeah, owns the whole block, 128 00:04:41,452 --> 00:04:43,817 and most of the biggest developments in the city. 129 00:04:43,851 --> 00:04:45,719 Including the entire block that Lux is on. 130 00:04:45,753 --> 00:04:46,887 Deeply unpleasant man. 131 00:04:46,920 --> 00:04:48,689 You wouldn't believe the deal I had 132 00:04:48,722 --> 00:04:50,324 to strike for my lease. 133 00:04:50,358 --> 00:04:51,825 All completely legal. 134 00:04:51,859 --> 00:04:55,463 If somewhat, well, let's say "morally ambiguous." 135 00:04:55,496 --> 00:04:57,865 Well, that moral ambiguity that he was so famous for 136 00:04:57,898 --> 00:04:59,600 may have finally caught up with him. 137 00:04:59,633 --> 00:05:00,934 Ella, cause of death? 138 00:05:00,968 --> 00:05:04,338 Explosive exsanguination from 139 00:05:04,372 --> 00:05:05,906 the carotid, punctured 140 00:05:05,939 --> 00:05:09,743 by this. 141 00:05:09,777 --> 00:05:11,379 Like from a champagne flute. 142 00:05:11,412 --> 00:05:13,781 Mm-hmm. Someone really popped his cork. 143 00:05:13,814 --> 00:05:16,850 You know like... (makes explosive, hissing sounds) 144 00:05:16,884 --> 00:05:18,752 You guys, like, the blood's the champagne. 145 00:05:18,786 --> 00:05:21,021 Like when you open a bottle, his neck was the... 146 00:05:21,054 --> 00:05:22,055 We got it. 147 00:05:22,089 --> 00:05:23,857 Did you get any prints? 148 00:05:23,891 --> 00:05:25,426 Killer wiped it clean. 149 00:05:25,459 --> 00:05:26,860 Okay, well, 150 00:05:26,894 --> 00:05:28,496 maybe he didn't wipe the glass clean 151 00:05:28,529 --> 00:05:30,030 before it broke. Ella, are any of 152 00:05:30,063 --> 00:05:32,666 these pieces here big enough to get a partial from? 153 00:05:32,700 --> 00:05:34,668 Probably not. 154 00:05:34,702 --> 00:05:38,372 But, hey, someone invented glue for a reason. 155 00:05:38,406 --> 00:05:40,408 Right? You're going to reassemble all those pieces? 156 00:05:40,441 --> 00:05:41,609 LUCIFER: I'm fairly 157 00:05:41,642 --> 00:05:43,019 certain there are people in Hell being forced 158 00:05:43,043 --> 00:05:45,078 to do exactly that right now. Oh, I was the kind 159 00:05:45,112 --> 00:05:47,592 of kid who did jigsaw puzzles picture-side down. (phone ringing) 160 00:05:47,616 --> 00:05:49,583 That's fascinating. Mm. 161 00:05:49,617 --> 00:05:50,918 Oh. 162 00:05:50,951 --> 00:05:52,386 What's wrong? 163 00:05:52,420 --> 00:05:54,522 Maze. Problem at Lux. 164 00:05:54,555 --> 00:05:56,590 Problem? What? One of the Brittanies stub her toe? 165 00:05:56,624 --> 00:05:58,392 You're leaving? 166 00:05:58,426 --> 00:06:00,461 Lucifer, Cooper was one of the most hated men 167 00:06:00,494 --> 00:06:02,763 in the city. We have tons of suspects to go over. 168 00:06:02,796 --> 00:06:04,532 And if I don't get there soon, 169 00:06:04,565 --> 00:06:06,934 Maze will undoubtedly fix the problem herself, which usually 170 00:06:06,967 --> 00:06:08,068 involves knives. But... 171 00:06:08,101 --> 00:06:09,341 So unless you want to be blamed 172 00:06:09,365 --> 00:06:12,001 for a four-toed Brittany... 173 00:06:19,613 --> 00:06:22,049 Uh... hello? 174 00:06:22,082 --> 00:06:23,617 We're closed. 175 00:06:23,651 --> 00:06:26,587 Hi, okay, we've got some anomalies here, 176 00:06:26,620 --> 00:06:28,822 especially with the quarterlies... 177 00:06:28,856 --> 00:06:30,958 Maze, did you forget 178 00:06:30,991 --> 00:06:33,694 to bribe the inspectors this month? 179 00:06:33,727 --> 00:06:34,928 Are you the proprietor? 180 00:06:34,962 --> 00:06:36,830 I am, yes. 181 00:06:36,864 --> 00:06:39,667 And who are you, lounging around like you own the place? 182 00:06:39,700 --> 00:06:41,935 Oh, I actually do own the place. 183 00:06:41,969 --> 00:06:44,838 Lucifer Morningstar, 184 00:06:44,872 --> 00:06:46,507 you're being evicted. 185 00:06:48,876 --> 00:06:50,811 * 186 00:06:58,085 --> 00:06:59,953 All right, explain what you mean by "evicted," 187 00:06:59,987 --> 00:07:02,456 and do it carefully as your life may depend on it. 188 00:07:02,490 --> 00:07:05,125 Okay, Mr. Morningstar. My name is Eric Cooper. 189 00:07:05,158 --> 00:07:07,861 I've assumed all of Cooper's holding 190 00:07:07,895 --> 00:07:09,963 and assets, Lux among them. 191 00:07:09,997 --> 00:07:12,533 You're Dean Cooper's son. 192 00:07:12,566 --> 00:07:15,135 Your father was just brutally murdered, and here you 193 00:07:15,168 --> 00:07:17,004 scant hours after you were notified, 194 00:07:17,037 --> 00:07:18,672 divvying up the spoils. 195 00:07:18,706 --> 00:07:21,575 I don't know whether to be horrified or impressed. 196 00:07:21,609 --> 00:07:24,678 What happened to my father was unfortunate. 197 00:07:24,712 --> 00:07:25,546 Yes. 198 00:07:25,579 --> 00:07:28,682 But business is business. 199 00:07:28,716 --> 00:07:32,152 Well, impressed it is. 200 00:07:32,185 --> 00:07:35,022 Your father and I made a deal for me to live here, 201 00:07:35,055 --> 00:07:36,990 so I'm sure you and I can come to some agreement. 202 00:07:37,024 --> 00:07:41,061 Tell me, Eric, what is it you desire? 203 00:07:41,094 --> 00:07:42,596 (gasps) 204 00:07:42,630 --> 00:07:44,998 I want my father to turn over in his grave. 205 00:07:45,032 --> 00:07:45,999 Ooh. 206 00:07:46,033 --> 00:07:47,801 Hated the old man, eh? 207 00:07:47,835 --> 00:07:49,036 Well, I can relate to that. 208 00:07:49,069 --> 00:07:50,989 My father's not on my Christmas card list either. 209 00:07:51,013 --> 00:07:53,841 In fact, I moved here to get away from him. 210 00:07:53,874 --> 00:07:55,909 Surely you can understand that. 211 00:07:55,943 --> 00:07:59,046 No, not really. 212 00:07:59,079 --> 00:08:01,782 And I saw your "lease"... 213 00:08:01,815 --> 00:08:05,118 It was written in lipstick on a stripper's thong. 214 00:08:05,152 --> 00:08:08,522 Not exactly legally binding. Hm. 215 00:08:08,556 --> 00:08:10,356 Well, maybe we can write the new one in blood. 216 00:08:10,389 --> 00:08:11,958 I find that to be quite binding. 217 00:08:11,991 --> 00:08:13,160 Let's not. 218 00:08:13,193 --> 00:08:14,928 You have no legal right to be here, 219 00:08:14,962 --> 00:08:16,697 so if you don't vacate, 220 00:08:16,730 --> 00:08:17,798 I'll have you removed. 221 00:08:17,831 --> 00:08:18,899 (laughs) 222 00:08:18,932 --> 00:08:21,769 It's not that easy to remove me. 223 00:08:21,802 --> 00:08:23,203 Last time, it took the power of God. 224 00:08:23,236 --> 00:08:26,039 What do you have... A few expensive lawyers? 225 00:08:26,073 --> 00:08:28,041 Or are you gonna do it yourself? 226 00:08:28,075 --> 00:08:30,678 Not in front of all of these humans. 227 00:08:30,711 --> 00:08:34,214 If I were you, I'd leave. 228 00:08:34,247 --> 00:08:35,749 That's fine. 229 00:08:35,783 --> 00:08:37,851 This is a police matter now. 230 00:08:38,986 --> 00:08:41,221 Let's go. 231 00:08:41,254 --> 00:08:42,222 All right, let's go. 232 00:08:42,255 --> 00:08:43,290 Let's go, man. 233 00:08:43,323 --> 00:08:45,693 It's not like you to get in the way 234 00:08:45,726 --> 00:08:47,060 of a good eviscerating, Maze. 235 00:08:47,094 --> 00:08:48,228 What was that about? 236 00:08:48,261 --> 00:08:50,998 You'd be eviscerating the wrong person. 237 00:08:51,031 --> 00:08:52,165 This is your mother's doing. 238 00:08:52,199 --> 00:08:54,968 (scoffs) Mum? How? 239 00:08:55,002 --> 00:08:57,838 You told her you want to stay here on Earth. 240 00:08:57,871 --> 00:09:00,808 Now someone's trying to take Lux away from you. 241 00:09:00,841 --> 00:09:02,075 Don't be absurd, Maze. 242 00:09:02,109 --> 00:09:04,277 I just saw American Psycho's father. 243 00:09:04,311 --> 00:09:06,814 The man wasn't destroyed by the Goddess of Creation. 244 00:09:06,847 --> 00:09:09,116 He was killed in a fit of human passion. 245 00:09:09,149 --> 00:09:11,585 But that greasy weasel might be right. 246 00:09:11,619 --> 00:09:13,320 This is a police matter. Lucky me. 247 00:09:13,353 --> 00:09:14,722 Don't act like your mother 248 00:09:14,755 --> 00:09:16,289 isn't capable of this, Lucifer. 249 00:09:16,323 --> 00:09:18,859 Ah, that's enough help from you today Maze, thank you. 250 00:09:18,892 --> 00:09:20,694 (smacks bar) All right, fine. 251 00:09:20,728 --> 00:09:23,296 You can't see it, I'll find someone who will. 252 00:09:23,330 --> 00:09:25,165 I don't see it. 253 00:09:25,198 --> 00:09:27,300 Of course you don't. 254 00:09:27,334 --> 00:09:30,037 So after you said you'd "handle things," 255 00:09:30,070 --> 00:09:31,939 you're hiding behind her skirt again? 256 00:09:31,972 --> 00:09:33,874 I am handling things, Maze. 257 00:09:33,907 --> 00:09:35,776 Mom and I are trying to find a way back home. 258 00:09:35,809 --> 00:09:37,277 So why would she murder some human? 259 00:09:37,310 --> 00:09:38,345 That woman is 260 00:09:38,378 --> 00:09:41,749 dangerous, duplicitous... 261 00:09:41,782 --> 00:09:43,851 And she's standing right behind me, isn't she? 262 00:09:45,218 --> 00:09:46,353 Pardon my interruption, 263 00:09:46,386 --> 00:09:48,255 but what am I being blamed for now? 264 00:09:48,288 --> 00:09:49,890 I know what you're doing, 265 00:09:49,923 --> 00:09:52,225 trying to take away Lucifer's home on Earth, 266 00:09:52,259 --> 00:09:54,327 so he can help you get back 267 00:09:54,361 --> 00:09:56,029 to the Silver City. 268 00:09:56,063 --> 00:09:57,264 It won't work. 269 00:09:57,297 --> 00:09:58,832 The demon is talking, 270 00:09:58,866 --> 00:10:00,333 but not making any sense. 271 00:10:00,367 --> 00:10:02,135 Typical, I suppose. 272 00:10:02,169 --> 00:10:03,637 She thinks you killed the man 273 00:10:03,671 --> 00:10:05,839 who owns Lux to get Lucifer evicted. 274 00:10:05,873 --> 00:10:08,208 (chuckles) 275 00:10:08,241 --> 00:10:10,310 Mazikeen. 276 00:10:10,343 --> 00:10:13,146 If I did come up with such a plan, 277 00:10:13,180 --> 00:10:16,917 do you think it would be you who figured it out? 278 00:10:16,950 --> 00:10:18,986 Whatever you're up to, 279 00:10:19,019 --> 00:10:20,754 I will find out. 280 00:10:27,094 --> 00:10:29,930 Oh, she thinks she's smart. 281 00:10:29,963 --> 00:10:32,165 Mom? 282 00:10:32,199 --> 00:10:34,159 You weren't actually involved in that man's death, 283 00:10:34,183 --> 00:10:36,203 right? Well, of course not. 284 00:10:36,236 --> 00:10:40,173 But it might be able to be used to our advantage. 285 00:10:40,207 --> 00:10:44,812 Maybe Lucifer will agree to come home with us now. 286 00:10:44,845 --> 00:10:46,179 Right. 287 00:10:46,213 --> 00:10:49,750 All my sons are important. 288 00:10:49,783 --> 00:10:51,785 It isn't about Lucifer. 289 00:10:51,819 --> 00:10:53,120 It's about our family. 290 00:10:53,153 --> 00:10:55,689 I've already lost a son. 291 00:10:55,723 --> 00:10:59,226 I will not leave another one behind. 292 00:10:59,259 --> 00:11:01,361 It doesn't matter, Mom. 293 00:11:01,394 --> 00:11:04,097 Lucifer loves that place. 294 00:11:04,131 --> 00:11:05,799 And no human is gonna make him give it up 295 00:11:05,833 --> 00:11:07,835 as long as it's still standing. 296 00:11:07,868 --> 00:11:09,837 Is that so? 297 00:11:09,870 --> 00:11:11,805 * 298 00:11:19,379 --> 00:11:21,381 Careful... 299 00:11:24,517 --> 00:11:27,120 And that is how we do it! 300 00:11:27,154 --> 00:11:29,857 Ta' vonlu! 301 00:11:29,890 --> 00:11:31,725 Ta' von what? 302 00:11:31,759 --> 00:11:33,927 It's Klingon for "the king is trapped." 303 00:11:33,961 --> 00:11:36,730 In Star Trek they play three-dimensional chess. 304 00:11:36,764 --> 00:11:38,398 Okay. 305 00:11:38,431 --> 00:11:41,869 And I'm gonna check this for prints now. 306 00:11:41,902 --> 00:11:43,236 Great. No problem. 307 00:11:43,270 --> 00:11:44,371 Hey. 308 00:11:44,404 --> 00:11:46,439 All our info on Dean Cooper. 309 00:11:46,473 --> 00:11:49,276 No rap sheet, which, quite frankly, is pretty amazing 310 00:11:49,309 --> 00:11:50,878 considering his reputation. 311 00:11:50,911 --> 00:11:52,012 Great. Thank you. 312 00:11:52,045 --> 00:11:54,815 Hey, are you busy? I could use an assist on this case. 313 00:11:54,848 --> 00:11:56,116 Nah, Vice has me wrapped up 314 00:11:56,149 --> 00:11:58,051 on a bomb-making case. I got to rush back. 315 00:11:58,085 --> 00:11:59,319 Where's Lucifer? 316 00:11:59,352 --> 00:12:02,255 Something came up at his club. I don't think he's coming back. 317 00:12:02,289 --> 00:12:04,291 Oh, well, don't worry, Chloe. He never stays away 318 00:12:04,324 --> 00:12:05,826 for too long, right? (phone ringing) 319 00:12:05,859 --> 00:12:07,260 Hmm? 320 00:12:07,294 --> 00:12:09,096 Huh. 321 00:12:09,129 --> 00:12:10,764 Hey, Lucifer. So, did you splint 322 00:12:10,798 --> 00:12:13,266 the stubbed toe, or did you kiss it and make it better? 323 00:12:13,300 --> 00:12:14,902 Well, that's an interesting theory, 324 00:12:14,935 --> 00:12:16,203 but we don't have any evidence 325 00:12:16,236 --> 00:12:18,138 that Eric Cooper's the killer. 326 00:12:18,171 --> 00:12:20,874 Mm, actually we do. 327 00:12:20,908 --> 00:12:21,908 Prints just came back. 328 00:12:23,143 --> 00:12:24,311 Eric Cooper. 329 00:12:25,412 --> 00:12:26,446 How did you...? 330 00:12:26,479 --> 00:12:30,483 Never mind. I'll meet you at the Cooper building. 331 00:12:30,517 --> 00:12:33,120 * 332 00:12:36,423 --> 00:12:39,326 So wonderful that you agree with me for a change, Detective. 333 00:12:39,359 --> 00:12:40,327 Perhaps you're getting smarter. 334 00:12:40,360 --> 00:12:41,128 I don't agree with you. 335 00:12:41,161 --> 00:12:43,030 I have actual evidence on Eric Cooper 336 00:12:43,063 --> 00:12:44,131 that I need to look into. 337 00:12:44,164 --> 00:12:45,833 What do you have? Motive. 338 00:12:45,866 --> 00:12:47,400 Little shark liquidated his father 339 00:12:47,434 --> 00:12:49,202 so he could liquidate his assets. 340 00:12:49,236 --> 00:12:50,938 How do you know he's liquidating assets? 341 00:12:50,971 --> 00:12:52,531 Because he's trying to evict me from Lux 342 00:12:52,555 --> 00:12:54,574 and sell off the building. 343 00:12:54,607 --> 00:12:56,343 You're saying that Dean Cooper's son 344 00:12:56,376 --> 00:12:58,045 is making deals just an hour 345 00:12:58,078 --> 00:13:00,047 after his father was found dead? Exactly. 346 00:13:00,080 --> 00:13:02,816 What could be more suspicious? Hey. 347 00:13:02,850 --> 00:13:04,370 When were you gonna mention that you're 348 00:13:04,403 --> 00:13:05,683 personally involved in the case? 349 00:13:05,707 --> 00:13:06,820 When you asked me. 350 00:13:06,854 --> 00:13:08,155 Nope. 351 00:13:08,188 --> 00:13:09,588 This an extremely high profile case. 352 00:13:09,612 --> 00:13:10,824 We are doing this by the book. 353 00:13:10,858 --> 00:13:12,178 I cannot have you terrorizing him. 354 00:13:12,202 --> 00:13:13,460 I would never. 355 00:13:13,493 --> 00:13:15,195 Or threatening to tear his arms off. 356 00:13:15,228 --> 00:13:16,496 That happened one time. 357 00:13:16,529 --> 00:13:17,831 Or hanging him from a window. 358 00:13:17,865 --> 00:13:19,345 I solemnly promise that the man's feet 359 00:13:19,369 --> 00:13:20,649 will remain firmly on the ground. 360 00:13:21,401 --> 00:13:22,402 (man screams) 361 00:13:22,435 --> 00:13:24,437 (car alarms ringing) 362 00:13:24,471 --> 00:13:26,339 MAN: What's that? 363 00:13:26,373 --> 00:13:28,141 WOMAN: Somebody call an ambulance... 364 00:13:28,175 --> 00:13:29,342 MAN 2: Check this out. 365 00:13:29,376 --> 00:13:31,244 MAN 3: There's a guy on the car! 366 00:13:31,278 --> 00:13:33,246 (car alarm continues ringing) 367 00:13:33,280 --> 00:13:34,381 WOMAN: Is he alive? 368 00:13:34,414 --> 00:13:36,449 (groaning) 369 00:13:36,483 --> 00:13:38,251 That's Eric Cooper. 370 00:13:38,285 --> 00:13:40,954 Just to be clear, that wasn't me. 371 00:13:45,392 --> 00:13:46,459 * 372 00:13:50,397 --> 00:13:52,532 I mean, who leaps from the seventh floor? 373 00:13:52,565 --> 00:13:56,003 13th, minimum. This is the man forcing me from my home, 374 00:13:56,036 --> 00:13:57,871 he can't even make a proper suicide jump. 375 00:13:57,905 --> 00:14:00,540 Lucifer. Is this really necessary? 376 00:14:00,573 --> 00:14:02,242 Well, witnesses saw him jump off a balcony 377 00:14:02,275 --> 00:14:03,510 by his own free will. 378 00:14:03,543 --> 00:14:04,878 He was distraught. 379 00:14:04,912 --> 00:14:06,152 That doesn't make him a killer. 380 00:14:06,176 --> 00:14:07,981 Well, it points to a guilty conscience. 381 00:14:08,015 --> 00:14:10,150 Christi, I know this might be hard to hear, but... 382 00:14:10,183 --> 00:14:12,552 we have evidence that Eric was in his father's house 383 00:14:12,585 --> 00:14:13,887 before he died. 384 00:14:13,921 --> 00:14:15,288 We live in the same compound. 385 00:14:15,322 --> 00:14:18,025 I'm sure there's DNA or whatever all over the house. 386 00:14:18,058 --> 00:14:21,228 You can't actually think that he killed his own father. 387 00:14:21,261 --> 00:14:23,030 LUCIFER: Well, I mean... 388 00:14:23,063 --> 00:14:24,031 Let's not forget. 389 00:14:24,064 --> 00:14:25,398 Eric's insatiable lust 390 00:14:25,432 --> 00:14:27,167 for Daddy's cold hard cash. 391 00:14:27,200 --> 00:14:29,036 If he's willing to do something as monstrous 392 00:14:29,069 --> 00:14:30,037 as turning me out of my house, 393 00:14:30,070 --> 00:14:31,438 then killing his father 394 00:14:31,471 --> 00:14:33,173 isn't such a stretch, is it? 395 00:14:33,206 --> 00:14:34,574 (grunts) LUCIFER: Ooh! 396 00:14:34,607 --> 00:14:36,409 My Left Foot's trying to speak. 397 00:14:36,443 --> 00:14:37,410 N-No... 398 00:14:37,444 --> 00:14:38,645 money. 399 00:14:38,678 --> 00:14:40,213 Shh, baby. 400 00:14:40,247 --> 00:14:41,414 Don't talk. 401 00:14:41,448 --> 00:14:42,916 What are you trying to say, Eric? 402 00:14:42,950 --> 00:14:44,151 (grunts) Dad... 403 00:14:44,184 --> 00:14:46,119 ran the business into the ground. 404 00:14:47,354 --> 00:14:48,521 We were buried in debt. 405 00:14:48,555 --> 00:14:50,390 I thought making emergency sales 406 00:14:50,423 --> 00:14:52,192 could save us, but... 407 00:14:52,225 --> 00:14:54,161 CHRISTI: But what, baby? 408 00:14:54,194 --> 00:14:56,329 There's nothing left. 409 00:14:56,363 --> 00:14:57,597 I'm sorry, I... 410 00:14:57,630 --> 00:14:59,566 I couldn't live with disappointing you. 411 00:14:59,599 --> 00:15:01,301 LUCIFER: Well, if this is about money, 412 00:15:01,334 --> 00:15:04,537 you should have called me first, before taking that swan dive. 413 00:15:04,571 --> 00:15:06,173 Perhaps you'd like to renegotiate now? 414 00:15:06,206 --> 00:15:07,207 I can't. 415 00:15:07,240 --> 00:15:08,675 The deal is made. 416 00:15:08,708 --> 00:15:10,243 How could a sale be made so fast? 417 00:15:10,277 --> 00:15:12,045 Dean Cooper died yesterday. 418 00:15:12,079 --> 00:15:14,119 Is this that deal for all the property on the strip? 419 00:15:14,143 --> 00:15:15,682 (grunts) 420 00:15:15,715 --> 00:15:17,717 There's been a buyer interested in that for years. 421 00:15:17,750 --> 00:15:19,486 Eric's dad had it all drawn up and then 422 00:15:19,519 --> 00:15:21,021 just let it sit on his desk. 423 00:15:21,054 --> 00:15:22,622 He just wanted to torture the buyer. 424 00:15:22,655 --> 00:15:24,958 So, you made the sale as soon as you heard 425 00:15:24,992 --> 00:15:26,226 your father was gone? 426 00:15:26,259 --> 00:15:28,495 Dad couldn't block it anymore. 427 00:15:28,528 --> 00:15:30,530 But it didn't matter. 428 00:15:30,563 --> 00:15:32,499 It wasn't enough. 429 00:15:32,532 --> 00:15:34,567 What we have is enough. 430 00:15:34,601 --> 00:15:36,603 You and me. 431 00:15:36,636 --> 00:15:38,571 We don't need money for that. 432 00:15:38,605 --> 00:15:40,007 What a wonderful day. 433 00:15:40,040 --> 00:15:42,542 Potentially homeless and definitely nauseated. 434 00:15:42,575 --> 00:15:44,477 Well, whoever bought Lux stood to gain 435 00:15:44,511 --> 00:15:46,413 from Dean Cooper's death. 436 00:15:46,446 --> 00:15:48,381 Yes. This man, 437 00:15:48,415 --> 00:15:50,250 the person who owns Lux now. What's his name? 438 00:15:50,283 --> 00:15:52,986 Her. It's Eleanor Bloom. 439 00:15:53,020 --> 00:15:55,255 Detective, are you thinking what I'm thinking? 440 00:15:55,288 --> 00:15:56,656 I doubt it. 441 00:15:56,689 --> 00:15:59,126 But let's go talk to Eleanor Bloom. 442 00:15:59,159 --> 00:16:00,193 Yeah. Thank you. 443 00:16:00,227 --> 00:16:01,628 Thank you. 444 00:16:01,661 --> 00:16:02,762 (shouts) (gasps) 445 00:16:02,795 --> 00:16:04,497 (grunting): Oh, God... 446 00:16:04,531 --> 00:16:07,267 * I would like to get to know ya * 447 00:16:07,300 --> 00:16:10,270 * If you think you're going my way * 448 00:16:10,303 --> 00:16:13,540 * Or if you stay 449 00:16:13,573 --> 00:16:16,543 * With me just another day 450 00:16:16,576 --> 00:16:18,678 I think you're in the wrong place, lady. 451 00:16:18,711 --> 00:16:21,348 You're Kevin Burnick. I am. 452 00:16:21,381 --> 00:16:24,417 Why? You come to take a peek at the legend? 453 00:16:24,451 --> 00:16:26,553 According to the docket, one of your clients 454 00:16:26,586 --> 00:16:28,388 is a known explosives expert 455 00:16:28,421 --> 00:16:30,423 named Patrick O'Neil. 456 00:16:30,457 --> 00:16:32,025 I need his help 457 00:16:32,059 --> 00:16:34,161 to get my son to come back home with me. 458 00:16:34,194 --> 00:16:36,796 You look hot and sound crazy, 459 00:16:36,829 --> 00:16:39,132 which is totally my type. 460 00:16:39,166 --> 00:16:42,135 But I don't talk about my clients out of court. 461 00:16:42,169 --> 00:16:43,470 It's a lawyer thing. 462 00:16:43,503 --> 00:16:46,173 Oh, you misunderstand me. 463 00:16:46,206 --> 00:16:47,574 I'm his lawyer now. 464 00:16:47,607 --> 00:16:49,176 You can go home. (laughs) 465 00:16:49,209 --> 00:16:50,510 (laughing): Look, lady. 466 00:16:50,543 --> 00:16:52,312 I don't know what you've heard about me, 467 00:16:52,345 --> 00:16:54,714 but when the K-Dog gets a bone, 468 00:16:54,747 --> 00:16:56,316 (whispers): He doesn't let go. 469 00:16:56,349 --> 00:16:58,285 Touch me, and I will sue you 470 00:16:58,318 --> 00:16:59,519 so hard... (smacks) 471 00:16:59,552 --> 00:17:02,322 (tile shatters, grunts) 472 00:17:02,355 --> 00:17:04,291 * 473 00:17:05,458 --> 00:17:08,428 * My love. 474 00:17:08,461 --> 00:17:10,430 Oh... 475 00:17:10,463 --> 00:17:11,598 * 476 00:17:11,631 --> 00:17:14,434 (distant siren wailing) 477 00:17:14,467 --> 00:17:16,612 So, you think I had something to do with Dean Cooper's death? 478 00:17:16,636 --> 00:17:17,737 CHLOE: Well, barely an hour 479 00:17:17,770 --> 00:17:19,606 after he was killed, you closed on a deal 480 00:17:19,639 --> 00:17:21,274 he'd been obstructing for years. 481 00:17:21,308 --> 00:17:22,342 Sounds convenient. 482 00:17:22,375 --> 00:17:24,611 Sounds like good business to me. Cooper intentionally 483 00:17:24,644 --> 00:17:26,513 gave you businesswoman blue balls 484 00:17:26,546 --> 00:17:28,115 just to torture you. 485 00:17:28,148 --> 00:17:29,482 It's rather cruel. And I bought 486 00:17:29,516 --> 00:17:31,396 his favorite golf course last year and turned it 487 00:17:31,420 --> 00:17:33,186 into a landfill for medical waste. 488 00:17:33,220 --> 00:17:34,721 Oh, I see. Well played. 489 00:17:34,754 --> 00:17:35,954 So, you're saying this was all 490 00:17:35,978 --> 00:17:38,225 a multi-million dollar prank war? 491 00:17:38,258 --> 00:17:40,160 I'm saying I didn't kill him over a deal. 492 00:17:40,193 --> 00:17:42,153 Besides, I just flew in from Macau this afternoon. 493 00:17:42,177 --> 00:17:44,497 Check with the airstrip. You have any other questions, 494 00:17:44,531 --> 00:17:45,832 you can ask my lawyer. 495 00:17:45,865 --> 00:17:47,400 Not so fast, Mommy Warbucks. 496 00:17:47,434 --> 00:17:49,269 I have some questions for you myself. 497 00:17:49,302 --> 00:17:51,342 Lucifer, you promised that you wouldn't... Detective, 498 00:17:51,366 --> 00:17:52,305 this woman has my home. 499 00:17:52,339 --> 00:17:54,107 If you're gonna give me some sob story... 500 00:17:54,141 --> 00:17:55,442 Oh, far from it. 501 00:17:55,475 --> 00:17:57,510 I know your type. You don't respond to emotion, 502 00:17:57,544 --> 00:17:59,112 or intimidation. 503 00:17:59,146 --> 00:18:01,514 The only thing that gets you going is a deal. 504 00:18:01,548 --> 00:18:03,316 So, let's make a deal, shall we? 505 00:18:04,417 --> 00:18:06,353 What do you desire? 506 00:18:06,386 --> 00:18:08,888 Tell me and it's yours. 507 00:18:08,921 --> 00:18:12,359 I want everything Dean Cooper has. 508 00:18:12,392 --> 00:18:14,361 Well, Cooper owned Lux. 509 00:18:14,394 --> 00:18:15,994 So, how about everything apart from that? 510 00:18:16,018 --> 00:18:16,496 Everything. 511 00:18:16,529 --> 00:18:17,530 All I want 512 00:18:17,564 --> 00:18:19,266 is what was his. 513 00:18:19,299 --> 00:18:21,268 And then to destroy it. 514 00:18:21,301 --> 00:18:24,137 So, you're gonna tear down all of his properties? 515 00:18:24,171 --> 00:18:26,051 I'm a developer. I'm gonna knock everything down 516 00:18:26,075 --> 00:18:26,806 and then rebuild. 517 00:18:26,839 --> 00:18:28,208 Even Lux? 518 00:18:28,241 --> 00:18:29,209 Especially that place. 519 00:18:29,242 --> 00:18:30,543 That's prime real estate. 520 00:18:30,577 --> 00:18:32,279 I'm gonna build a mega-mall. 521 00:18:32,312 --> 00:18:33,213 A "mega-mall"? 522 00:18:33,246 --> 00:18:34,846 Yeah, you know, Gymboree, Sunglass Hut... 523 00:18:34,870 --> 00:18:37,284 Bulldozers get rolling as soon as my people finish 524 00:18:37,317 --> 00:18:38,485 emptying the buildings. 525 00:18:38,518 --> 00:18:39,919 You know, 526 00:18:39,952 --> 00:18:44,824 a murder investigation can tie up a development for years. 527 00:18:44,857 --> 00:18:46,626 I know you know more than you're telling us. 528 00:18:46,659 --> 00:18:48,395 So, if there is any way, 529 00:18:48,428 --> 00:18:51,631 at all, that you can help this investigation, 530 00:18:51,664 --> 00:18:53,833 that would be wonderful. (chuckles softly) 531 00:18:53,866 --> 00:18:55,902 She's good. 532 00:18:55,935 --> 00:18:57,504 I could use a few of her on my team. 533 00:18:58,971 --> 00:19:01,874 The accountants I had looking over the deal 534 00:19:01,908 --> 00:19:04,377 did find several unreported payments. 535 00:19:04,411 --> 00:19:06,546 Hundreds of thousands of dollars. 536 00:19:06,579 --> 00:19:08,215 You don't hide money like that 537 00:19:08,248 --> 00:19:09,808 unless you don't want anyone to find it. 538 00:19:15,422 --> 00:19:17,524 Bloom was right. 539 00:19:17,557 --> 00:19:19,692 Dean Cooper was making large off-the-books payments 540 00:19:19,726 --> 00:19:21,761 and hiding them from his company. 541 00:19:21,794 --> 00:19:23,330 Well, could be anything. 542 00:19:23,363 --> 00:19:24,731 Drugs, blackmail. 543 00:19:24,764 --> 00:19:27,267 There's no shortage of bad deeds in Dean Cooper's life. 544 00:19:27,300 --> 00:19:29,569 I'm gonna try and trace where these payments went. 545 00:19:29,602 --> 00:19:31,271 Maybe our killer's on the other end. 546 00:19:31,304 --> 00:19:32,071 Oh, delightful. 547 00:19:32,104 --> 00:19:33,740 Whilst you do that, I'm gonna return 548 00:19:33,773 --> 00:19:36,343 to Eleanor Bloom's office and get my home back. 549 00:19:36,376 --> 00:19:37,816 Not sure she's interested in selling. 550 00:19:37,840 --> 00:19:39,612 Well, maybe she'll change her mind 551 00:19:39,646 --> 00:19:42,549 after I turn her world into a sphincter-loosening nightmare. 552 00:19:42,582 --> 00:19:43,983 Ew. Lucifer. 553 00:19:44,016 --> 00:19:46,486 I'm sorry about your home. I am. 554 00:19:46,519 --> 00:19:47,530 But you have to promise me you're not 555 00:19:47,554 --> 00:19:48,755 really gonna hurt this woman. 556 00:19:48,788 --> 00:19:50,723 Well, then, help me, Detective. Arrest her! 557 00:19:50,757 --> 00:19:52,397 I mean, isn't contributing to homelessness 558 00:19:52,421 --> 00:19:53,893 in Los Angeles a crime? 559 00:19:53,926 --> 00:19:55,895 Lucifer, the law is on Bloom's side here. 560 00:19:55,928 --> 00:19:58,431 I want to help you, but we have to find a legal solution. 561 00:19:58,465 --> 00:20:00,600 Okay. So I'm on my own, am I? 562 00:20:00,633 --> 00:20:01,633 That's not what I... 563 00:20:13,580 --> 00:20:17,517 We know you build bombs for the mob, Patrick. 564 00:20:17,550 --> 00:20:18,918 That's ridiculous. 565 00:20:18,951 --> 00:20:20,887 I... I deliver pizzas. 566 00:20:21,954 --> 00:20:23,656 Yeah. 567 00:20:23,690 --> 00:20:25,258 We cracked your code. 568 00:20:25,292 --> 00:20:26,893 "Hoping to get a delivery 569 00:20:26,926 --> 00:20:28,795 "at Slauson and La Brea tomorrow night. 570 00:20:28,828 --> 00:20:31,864 Enough pepperoni to feed a family of four." 571 00:20:31,898 --> 00:20:34,401 The mafia, the cartels, 572 00:20:34,434 --> 00:20:36,803 when they hear that we have you in custody, 573 00:20:36,836 --> 00:20:39,506 and they think for a second about your... 574 00:20:39,539 --> 00:20:41,808 ingenious pizza code, 575 00:20:41,841 --> 00:20:44,043 they're gonna want to keep you quiet. 576 00:20:44,076 --> 00:20:45,412 So, uh... 577 00:20:45,445 --> 00:20:47,347 you can help me out, right? 578 00:20:47,380 --> 00:20:49,349 Depends. (door opens) 579 00:20:49,382 --> 00:20:52,419 Hmm! Hands off my client, Officer. 580 00:20:52,452 --> 00:20:53,520 (door closes) 581 00:20:54,787 --> 00:20:57,290 You're not his lawyer. 582 00:20:57,324 --> 00:20:59,292 The accused has a constitutional right 583 00:20:59,326 --> 00:21:01,961 to be counseled by whomever they choose. 584 00:21:01,994 --> 00:21:03,463 She can be my lawyer. 585 00:21:05,832 --> 00:21:07,767 I understand your confusion. 586 00:21:07,800 --> 00:21:09,536 You're very attractive. 587 00:21:09,569 --> 00:21:11,304 I've found that can also mean 588 00:21:11,338 --> 00:21:12,805 you're not very intelligent. 589 00:21:22,949 --> 00:21:24,016 (chuckles) 590 00:21:25,452 --> 00:21:27,554 I've already posted your bail. 591 00:21:27,587 --> 00:21:29,656 No. Wait, wait, wait. I-I can't afford that. 592 00:21:29,689 --> 00:21:31,958 Oh, don't worry, I take payment in trade. 593 00:21:31,991 --> 00:21:34,594 Is it true that you know how to make bombs? 594 00:21:35,695 --> 00:21:38,097 That's what I'm accused of. 595 00:21:38,130 --> 00:21:39,532 Yeah? 596 00:21:39,566 --> 00:21:41,934 Have you ever brought down a building before? 597 00:21:41,968 --> 00:21:44,337 I know how it's done. 598 00:21:44,371 --> 00:21:45,972 (laughs) 599 00:21:46,005 --> 00:21:49,075 I need you to destroy a nightclub for me. 600 00:21:52,579 --> 00:21:54,781 MOVER: Let's get out of here, guys. 601 00:21:54,814 --> 00:21:55,948 Hands off... 602 00:21:55,982 --> 00:21:57,950 my piano! MOVER: Hey, man, 603 00:21:57,984 --> 00:21:59,952 we're just doing a job. We don't want any trouble. 604 00:21:59,986 --> 00:22:02,066 You think you can come in here and take apart my life 605 00:22:02,090 --> 00:22:04,457 without any trouble? 606 00:22:04,491 --> 00:22:05,725 You gentlemen 607 00:22:05,758 --> 00:22:08,127 have no idea who you're dealing with, do you? 608 00:22:08,160 --> 00:22:09,662 Well... 609 00:22:09,696 --> 00:22:12,665 let me show you. 610 00:22:12,699 --> 00:22:14,601 (cheering) * Babe, show me what you like 611 00:22:14,634 --> 00:22:17,570 * Ay, I put money, I can match it for you * 612 00:22:17,604 --> 00:22:19,038 * I'm in this in all white 613 00:22:19,071 --> 00:22:20,111 * Fit lookin' like a brick 614 00:22:20,139 --> 00:22:22,875 * And all them zippers on the jacket on you * 615 00:22:22,909 --> 00:22:24,877 * He got a thing for a Latin chick * 616 00:22:24,911 --> 00:22:26,613 * He wanna hear a little Spanish in me * 617 00:22:26,646 --> 00:22:29,882 * Ha, I told him it ain't... To practice it * 618 00:22:29,916 --> 00:22:31,718 * I'm 'bout to fully up the status with it * 619 00:22:31,751 --> 00:22:33,871 * Walk up with the clique and I ain't lookin like... * 620 00:22:33,895 --> 00:22:34,554 (woman moaning) 621 00:22:34,587 --> 00:22:35,931 * I'm the opposite, and I'm the main event * 622 00:22:35,955 --> 00:22:37,755 * And bossin' in it as the time been tickin' * 623 00:22:37,788 --> 00:22:40,069 * I been ouchea playin' my position I'm up out to get it * 624 00:22:40,093 --> 00:22:42,495 * And block the hit cuz somedays somedays * 625 00:22:42,529 --> 00:22:44,731 This building was supposed to be empty. 626 00:22:44,764 --> 00:22:46,533 Oh, you know Lucifer, Mom. 627 00:22:46,566 --> 00:22:48,901 He wasn't gonna let this place go without a fight. 628 00:22:48,935 --> 00:22:50,637 Or a drink. 629 00:22:50,670 --> 00:22:52,171 This is what humans call 630 00:22:52,204 --> 00:22:53,573 a "sit-in." 631 00:22:53,606 --> 00:22:56,042 What are you doing here? 632 00:22:56,075 --> 00:22:57,915 Well, I was gonna blow the building up with C4. 633 00:22:57,944 --> 00:22:59,446 Mom, you can't. I know. 634 00:22:59,479 --> 00:23:01,047 My client is a coward. 635 00:23:01,080 --> 00:23:03,440 And very difficult to convince him to kill this many people. 636 00:23:03,464 --> 00:23:04,150 No, Mom, 637 00:23:04,183 --> 00:23:06,519 That's-that's not what I... I may be able to 638 00:23:06,553 --> 00:23:08,521 use this to my advantage. 639 00:23:08,555 --> 00:23:11,190 * I'm the main event and bossin' in it as the time been tickin' * 640 00:23:11,223 --> 00:23:12,663 * I been ouchea playin' my position * 641 00:23:12,692 --> 00:23:15,027 * I'm up out to get it and block the hit cuz * 642 00:23:15,061 --> 00:23:19,065 * Somedays somedays sometimes I want someone someone * 643 00:23:19,098 --> 00:23:21,768 * To tell me I'm somewhat somewhat * 644 00:23:21,801 --> 00:23:26,072 * Doin alright doin alright somewhere somewhere... * 645 00:23:26,105 --> 00:23:27,607 To what do I owe the honor 646 00:23:27,640 --> 00:23:29,075 of your presence? 647 00:23:29,108 --> 00:23:31,544 I disagree with you wholeheartedly 648 00:23:31,578 --> 00:23:33,145 about wanting to stay here. 649 00:23:33,179 --> 00:23:34,747 But a mother doesn't have to 650 00:23:34,781 --> 00:23:38,017 agree with her son in order to support him. 651 00:23:38,050 --> 00:23:39,986 So... 652 00:23:40,019 --> 00:23:42,489 what is it exactly I'm supposed to sit in? 653 00:23:42,522 --> 00:23:43,590 (laughs) 654 00:23:43,623 --> 00:23:45,024 Mum. 655 00:23:45,057 --> 00:23:46,793 You're actually being a good mum. 656 00:23:46,826 --> 00:23:49,496 We may have our disagreements, 657 00:23:49,529 --> 00:23:51,564 but you're still my son. 658 00:23:51,598 --> 00:23:53,866 I don't want to lose you again. 659 00:23:53,900 --> 00:23:55,067 (soft chuckle) 660 00:23:55,101 --> 00:23:57,036 Oh! Doctor! 661 00:23:57,069 --> 00:23:59,872 Mum, this is my therapist, Dr. Linda. 662 00:23:59,906 --> 00:24:02,775 Doctor, this is my mom in a disturbingly hot body. 663 00:24:02,809 --> 00:24:03,910 Lucifer, 664 00:24:03,943 --> 00:24:04,911 I'm sure that sounds strange 665 00:24:04,944 --> 00:24:06,646 to her human brain. 666 00:24:06,679 --> 00:24:08,879 Oh, no, don't worry, Mum, Dr. Linda's had a crash-course 667 00:24:08,903 --> 00:24:10,049 in celestial beings. 668 00:24:10,082 --> 00:24:11,984 Only melted her brain for about a week. 669 00:24:12,018 --> 00:24:13,252 (chuckles) 670 00:24:13,285 --> 00:24:14,521 Now, if you'll excuse me, 671 00:24:14,554 --> 00:24:16,589 I have guests to get back to. 672 00:24:16,623 --> 00:24:20,092 I'm sure you'll get on like a house on fire. 673 00:24:20,126 --> 00:24:22,028 * Doin alright somewhere 674 00:24:22,061 --> 00:24:25,832 * Somewhere I'll find me that someone, someone * 675 00:24:25,865 --> 00:24:27,734 * Somebody that one day one day 676 00:24:27,767 --> 00:24:29,135 * Could be the love of my life... * 677 00:24:29,168 --> 00:24:31,270 So... you're, uh... 678 00:24:31,303 --> 00:24:32,872 God's wife. 679 00:24:32,905 --> 00:24:34,541 Ex-wife. 680 00:24:34,574 --> 00:24:35,341 Oh. 681 00:24:35,374 --> 00:24:37,877 I prefer to not be defined by Him. 682 00:24:37,910 --> 00:24:40,613 Oh, of course, of course. 683 00:24:40,647 --> 00:24:43,550 Well, I just want to say, 684 00:24:43,583 --> 00:24:45,752 it's an honor to meet you. 685 00:24:45,785 --> 00:24:48,721 Thank you for... 686 00:24:48,755 --> 00:24:53,159 for all of... this. 687 00:24:55,261 --> 00:24:57,597 Existence. (chuckles) 688 00:24:57,630 --> 00:24:59,899 And I wanted to thank you 689 00:24:59,932 --> 00:25:02,034 for taking such good care of my son. 690 00:25:02,068 --> 00:25:05,037 You're so welcome. 691 00:25:05,071 --> 00:25:07,874 Our relationship must give you a lot to talk about. 692 00:25:07,907 --> 00:25:09,876 Mm. 693 00:25:11,944 --> 00:25:15,081 I'm not telling you anything about our sessions. 694 00:25:19,952 --> 00:25:21,988 * 695 00:25:24,891 --> 00:25:29,095 Simon Halbrooks, of Private Investigative Solutions. 696 00:25:29,128 --> 00:25:30,763 That's my company. 697 00:25:30,797 --> 00:25:31,764 Built it myself. 698 00:25:31,798 --> 00:25:34,701 Hmm. Dean Cooper made several off-the-books 699 00:25:34,734 --> 00:25:36,936 six-figure payments to you in the last few weeks. 700 00:25:36,969 --> 00:25:39,706 Those payments were off of his books, not off mine. 701 00:25:39,739 --> 00:25:40,940 I'm legit. 702 00:25:40,973 --> 00:25:42,493 What kind of legit business has clients 703 00:25:42,517 --> 00:25:43,610 hide their payments to you? 704 00:25:43,643 --> 00:25:45,403 Do you trust your fellow officers, Detective? 705 00:25:45,427 --> 00:25:46,679 Excuse me? 706 00:25:46,713 --> 00:25:48,615 Do you know for sure they wouldn't take a bribe? 707 00:25:48,648 --> 00:25:50,583 Rat you out for the right price? 708 00:25:50,617 --> 00:25:53,119 How can you know who to trust? 709 00:25:53,152 --> 00:25:54,954 I'm the guy who answers those questions. 710 00:25:54,987 --> 00:25:56,623 And how do you do that? 711 00:25:56,656 --> 00:26:00,059 Think of me as a professional tempter. 712 00:26:00,092 --> 00:26:01,661 People hire me to find out 713 00:26:01,694 --> 00:26:03,930 if their R&D guy would sell secrets. 714 00:26:03,963 --> 00:26:04,897 Or if a famous couple's nanny 715 00:26:04,931 --> 00:26:08,835 could be bribed for pictures of their kids. 716 00:26:08,868 --> 00:26:11,170 So whose loyalty were you testing at Cooper's company? 717 00:26:11,203 --> 00:26:12,605 That's privileged information. 718 00:26:16,686 --> 00:26:17,686 I just thought you'd want to know, we got calls 719 00:26:17,710 --> 00:26:19,846 about some kind of an illegal party at Lux. 720 00:26:19,879 --> 00:26:21,180 * 721 00:26:21,213 --> 00:26:23,282 Oh... thanks. 722 00:26:26,886 --> 00:26:28,821 (cheering) 723 00:26:33,860 --> 00:26:36,696 (music stops, crowd booing) 724 00:26:36,729 --> 00:26:39,365 Oh! 725 00:26:39,398 --> 00:26:41,801 Stormtroopers have arrived, everyone. 726 00:26:41,834 --> 00:26:43,803 Don't worry, I'll deal with the boys in blue. 727 00:26:43,836 --> 00:26:45,337 You are the boys in blue, aren't you? 728 00:26:45,371 --> 00:26:48,140 The strippers aren't due for another hour. 729 00:26:48,174 --> 00:26:49,934 (Lucifer chuckling, indistinct radio chatter) 730 00:26:51,043 --> 00:26:52,712 Detective. 731 00:26:52,745 --> 00:26:54,246 What are you doing with them? 732 00:26:54,280 --> 00:26:56,215 I know him. I'll handle this. 733 00:26:56,248 --> 00:26:57,283 You sure, Detective? 734 00:26:57,316 --> 00:26:58,818 CHLOE: I can reason with him. 735 00:26:58,851 --> 00:27:00,753 This doesn't need to be a scene, I got it. 736 00:27:00,787 --> 00:27:02,755 OFFICER: Okay, guys, let's go. 737 00:27:02,789 --> 00:27:05,291 Thanks, guys. 738 00:27:09,862 --> 00:27:12,665 Lucifer, what the hell were you thinking? 739 00:27:13,766 --> 00:27:15,434 I... 740 00:27:15,467 --> 00:27:19,438 (quietly): Turn the music back on, this place is dead. 741 00:27:19,471 --> 00:27:21,440 (chuckles) 742 00:27:21,473 --> 00:27:23,009 (chuckles) Well, you heard the lady. 743 00:27:23,042 --> 00:27:24,310 Crank it up! 744 00:27:24,343 --> 00:27:25,912 * (cheering) 745 00:27:25,945 --> 00:27:28,014 Detective, 746 00:27:28,047 --> 00:27:29,716 does that mean you're on my side now? 747 00:27:29,749 --> 00:27:32,919 Lucifer, this is your home, I've always been on your side. 748 00:27:32,952 --> 00:27:34,186 Well, 749 00:27:34,220 --> 00:27:35,888 if you're gonna stay, come on, stay. 750 00:27:35,922 --> 00:27:37,762 No, I don't want to dance. No, no, no, come on. 751 00:27:37,795 --> 00:27:39,715 You're the guest of honor now. I don't want to... 752 00:27:39,739 --> 00:27:40,126 Come on! 753 00:27:40,159 --> 00:27:41,559 * Should I stay or should I go now * 754 00:27:41,583 --> 00:27:42,929 * Yo! ¿Me frío o lo soplo? * 755 00:27:42,962 --> 00:27:45,865 * Should I stay or should I go now * 756 00:27:45,898 --> 00:27:47,299 * Yo! ¿Me frío o lo soplo? * 757 00:27:47,333 --> 00:27:49,435 * If I go, there will be trouble * 758 00:27:49,468 --> 00:27:52,171 * Si me voy, va a haber peligro * 759 00:27:52,204 --> 00:27:55,074 * And if I stay it will be double * 760 00:27:55,107 --> 00:27:56,475 * Si me quedo, es doble * 761 00:27:56,508 --> 00:27:59,078 He really does love this place, doesn't he? 762 00:27:59,111 --> 00:28:00,212 Yeah. 763 00:28:00,246 --> 00:28:02,181 This place. 764 00:28:02,214 --> 00:28:04,350 * ¿Me frío o lo soplo? * 765 00:28:04,383 --> 00:28:07,353 * Should I stay or should I go now * 766 00:28:07,386 --> 00:28:09,021 * ¿Me frío o lo soplo? * 767 00:28:09,055 --> 00:28:11,090 * If I go, there will be trouble * 768 00:28:11,123 --> 00:28:12,763 (faded): * Si me voy, va a haber peligro * 769 00:28:12,787 --> 00:28:14,761 * And if I stay it will be double * 770 00:28:14,794 --> 00:28:16,228 * Si me quedo, es doble * 771 00:28:16,262 --> 00:28:19,298 My son was right about you, Doctor. 772 00:28:19,331 --> 00:28:20,499 You are 773 00:28:20,532 --> 00:28:21,968 quite insightful. 774 00:28:25,504 --> 00:28:27,974 (snoring, glass bottles rattling) 775 00:28:28,007 --> 00:28:29,075 Oh. 776 00:28:29,108 --> 00:28:30,009 You know, for a moment there, 777 00:28:30,042 --> 00:28:32,278 you were actually having fun, Detective. 778 00:28:32,311 --> 00:28:33,412 Ooh. 779 00:28:33,445 --> 00:28:34,914 Obviously it was temporary insanity 780 00:28:34,947 --> 00:28:38,150 as now you're back at work. 781 00:28:38,184 --> 00:28:40,465 Well, as any parent knows the best time to get things done 782 00:28:40,489 --> 00:28:42,424 is when everyone else is asleep. 783 00:28:43,890 --> 00:28:45,291 So, what have we got? 784 00:28:45,324 --> 00:28:47,794 Well, I've been going through these payments 785 00:28:47,827 --> 00:28:50,096 to our professional tempter, and none of them match up 786 00:28:50,129 --> 00:28:53,265 to the timing of any of Cooper's new hires. 787 00:28:53,299 --> 00:28:56,335 I just can't figure out who they were investigating. 788 00:28:56,368 --> 00:28:59,038 Riveting, but I meant what have we got to prevent my club 789 00:28:59,071 --> 00:29:01,440 from being bulldozed into a Cinnabon? 790 00:29:01,473 --> 00:29:05,177 Lucifer, I'm sorry but that trick that I pulled last night 791 00:29:05,211 --> 00:29:06,879 is only gonna work once. 792 00:29:06,913 --> 00:29:09,181 I can't see another way to save this place. 793 00:29:09,215 --> 00:29:12,184 Well, then, we need to look harder, Detective. 794 00:29:12,218 --> 00:29:13,920 This is about more than me. 795 00:29:13,953 --> 00:29:16,288 I mean, do you know the history of sin in this place? 796 00:29:16,322 --> 00:29:17,456 It was a, an institution 797 00:29:17,489 --> 00:29:20,026 decades before I ran it. 798 00:29:20,059 --> 00:29:21,060 Th-that crack 799 00:29:21,093 --> 00:29:22,294 in that mirror there. 800 00:29:22,328 --> 00:29:23,562 That crack is still there 801 00:29:23,595 --> 00:29:26,966 from when Ava Gardner threw a scotch glass at Sinatra's head. 802 00:29:26,999 --> 00:29:28,100 (chuckles) Hmm. 803 00:29:28,134 --> 00:29:31,070 Underneath here there's prohibition tunnels everywhere. 804 00:29:31,103 --> 00:29:33,223 Howard Hughes used to use them to sneak his mistresses 805 00:29:33,247 --> 00:29:35,307 away from his other mistresses. 806 00:29:35,341 --> 00:29:36,876 And that stool that you're sitting on, 807 00:29:36,909 --> 00:29:38,410 that very stool, Detective, 808 00:29:38,444 --> 00:29:40,046 this may disturb and titillate you... 809 00:29:40,079 --> 00:29:41,814 We have to go see Simon Halbrooks again. 810 00:29:41,848 --> 00:29:42,815 I think I know 811 00:29:42,849 --> 00:29:45,284 who he had Cooper looking into. Well, I'm sorry, 812 00:29:45,317 --> 00:29:47,219 I can't leave Lux undefended. 813 00:29:47,253 --> 00:29:48,955 Really? 814 00:29:48,988 --> 00:29:49,988 Okay. 815 00:29:53,125 --> 00:29:54,493 Eleanor Bloom's entire 816 00:29:54,526 --> 00:29:57,263 moving crew is passed out on your floor. 817 00:29:57,296 --> 00:30:01,000 The police aren't gonna be here for at least another day. 818 00:30:01,033 --> 00:30:03,903 Lux is fine. 819 00:30:03,936 --> 00:30:06,238 I really need your help here. 820 00:30:06,272 --> 00:30:08,941 Really? 821 00:30:08,975 --> 00:30:10,843 (ice cubes rattling in glass) 822 00:30:10,877 --> 00:30:15,314 (laughter and indistinct conversations) 823 00:30:17,884 --> 00:30:22,321 You don't trust her, either, do you? 824 00:30:22,354 --> 00:30:23,990 It's not what you think, Maze. 825 00:30:24,023 --> 00:30:25,383 Listen, when I first came to Earth, 826 00:30:25,407 --> 00:30:27,526 I made certain mistakes, all right? 827 00:30:27,559 --> 00:30:29,599 I'm just making sure Mom doesn't make the same ones. 828 00:30:29,623 --> 00:30:31,497 That's it. I'm protecting her. 829 00:30:31,530 --> 00:30:33,399 (Maze chuckles) 830 00:30:33,432 --> 00:30:34,500 Right. 831 00:30:34,533 --> 00:30:38,304 She didn't tell you who she was meeting, did she? 832 00:30:38,337 --> 00:30:40,239 So who do you think it is, hmm? 833 00:30:40,272 --> 00:30:41,874 An assassin? 834 00:30:41,908 --> 00:30:43,142 A terrorist? 835 00:30:43,175 --> 00:30:46,212 I'm quite sure it's no one so dramatic. 836 00:30:46,245 --> 00:30:48,180 * 837 00:30:51,383 --> 00:30:53,920 (exhaling) Oh... 838 00:30:53,953 --> 00:30:56,488 I did not see that coming. 839 00:30:56,522 --> 00:30:59,158 * A little lime, little lime 840 00:30:59,191 --> 00:31:01,293 * Little sugar with the vodka on the side * 841 00:31:01,327 --> 00:31:04,530 * Woo woo... 842 00:31:04,563 --> 00:31:05,531 I saw a sadness in you. 843 00:31:05,564 --> 00:31:07,299 A sadness and a strength. 844 00:31:07,333 --> 00:31:08,901 Look, I know this is 845 00:31:08,935 --> 00:31:10,302 forward of me but... 846 00:31:10,336 --> 00:31:11,971 you want to grab a drink in my room? 847 00:31:12,004 --> 00:31:16,108 I mean I probably shouldn't. 848 00:31:16,142 --> 00:31:17,910 Oh, you definitely shouldn't. 849 00:31:17,944 --> 00:31:19,245 I mean, I'm all for 850 00:31:19,278 --> 00:31:20,913 examining your innermost desires, 851 00:31:20,947 --> 00:31:23,282 but at least examine your options first. 852 00:31:23,315 --> 00:31:24,583 Uh, hey, buddy. 853 00:31:24,616 --> 00:31:26,185 I'm working here. 854 00:31:26,218 --> 00:31:27,698 Indeed you are, in that it's literally 855 00:31:27,722 --> 00:31:28,988 your job to seduce her, 856 00:31:29,021 --> 00:31:30,301 and report back to her fiancée's 857 00:31:30,325 --> 00:31:31,457 wealthy parents. 858 00:31:31,490 --> 00:31:33,592 Or am I wrong? 859 00:31:33,625 --> 00:31:36,028 (scoffs) Mm. 860 00:31:36,062 --> 00:31:37,696 Oh, something I said? 861 00:31:37,729 --> 00:31:40,199 You don't just tempt potential employees, Simon. 862 00:31:40,232 --> 00:31:42,701 You also go after potential spouses. 863 00:31:42,734 --> 00:31:44,336 Dean Cooper's payments started 864 00:31:44,370 --> 00:31:46,638 to you just after his son got engaged to Christi. 865 00:31:46,672 --> 00:31:48,207 Care to explain? 866 00:31:51,410 --> 00:31:52,411 It's true. 867 00:31:52,444 --> 00:31:54,546 Old Man Cooper didn't trust Christi. 868 00:31:54,580 --> 00:31:56,115 She came from Nowheresville, Michigan, 869 00:31:56,148 --> 00:31:58,484 where they put cars on blocks in yards. 870 00:31:58,517 --> 00:31:59,694 So Dean Cooper thought she was after his son's money, 871 00:31:59,718 --> 00:32:02,488 and hired you to prove that she was just a gold digger? 872 00:32:02,521 --> 00:32:03,722 And I approached her. 873 00:32:03,755 --> 00:32:07,093 Rented Bentley, fake Rolex, the whole nine yards. 874 00:32:07,126 --> 00:32:08,327 I laid it on thick. 875 00:32:08,360 --> 00:32:09,595 And? Did she sleep with you? 876 00:32:09,628 --> 00:32:11,330 She passed. 877 00:32:11,363 --> 00:32:12,464 She stayed faithful. 878 00:32:12,498 --> 00:32:14,633 What, you couldn't seduce her with your fake Rolex? 879 00:32:14,666 --> 00:32:16,502 Well, color me shocked. (chuckles) 880 00:32:16,535 --> 00:32:18,670 Hey, man, my success rate is pretty high. 881 00:32:18,704 --> 00:32:20,973 She was really in love with her fiancée. 882 00:32:21,007 --> 00:32:22,608 It happens sometimes. 883 00:32:22,641 --> 00:32:25,111 So if she didn't cheat, then what happened with Dean Cooper? 884 00:32:25,144 --> 00:32:26,078 I told the old man the truth. 885 00:32:26,112 --> 00:32:27,980 But it didn't matter, he didn't like her. 886 00:32:28,014 --> 00:32:29,814 Even if there was no evidence of her cheating, 887 00:32:29,838 --> 00:32:33,352 he wanted me to... make some. 888 00:32:33,385 --> 00:32:34,453 "Make some?" 889 00:32:34,486 --> 00:32:36,088 I photoshopped pictures of her 890 00:32:36,122 --> 00:32:37,656 in some compromising positions. 891 00:32:39,358 --> 00:32:40,726 What? 892 00:32:40,759 --> 00:32:42,628 It was a lot of money. 893 00:32:42,661 --> 00:32:44,139 So Dean Cooper tried to blackmail Christi 894 00:32:44,163 --> 00:32:45,443 into breaking off her engagement 895 00:32:45,471 --> 00:32:46,751 with fake proof of her cheating? 896 00:32:46,775 --> 00:32:49,368 That's some serious motive for murder. 897 00:32:49,401 --> 00:32:51,161 LUCIFER: The poor girl was just trying to find 898 00:32:51,185 --> 00:32:52,238 a place to belong. 899 00:32:52,271 --> 00:32:54,340 And you, you vile insect, 900 00:32:54,373 --> 00:32:56,075 took that away from her. 901 00:32:56,108 --> 00:32:57,668 If you ask me, she killed the wrong man. 902 00:32:57,692 --> 00:32:58,544 Lucifer, come on. 903 00:32:58,577 --> 00:32:59,678 All right. Detective, 904 00:32:59,711 --> 00:33:02,381 this man is a professional homewrecker! 905 00:33:02,414 --> 00:33:03,458 And when it gets out, what he's done, 906 00:33:03,482 --> 00:33:04,616 he will be out of business. 907 00:33:04,650 --> 00:33:06,752 That will have to be punishment enough. 908 00:33:06,785 --> 00:33:08,587 Please. 909 00:33:08,620 --> 00:33:10,722 Very well, Detective. 910 00:33:18,041 --> 00:33:19,041 DAN: I'm not gonna lie. 911 00:33:19,065 --> 00:33:20,232 I was, um... 912 00:33:20,266 --> 00:33:22,568 I was pretty surprised when you called me. 913 00:33:22,601 --> 00:33:24,303 Even more surprised 914 00:33:24,336 --> 00:33:26,038 you actually invited me out. (Chuckles) 915 00:33:26,072 --> 00:33:29,108 You know, as soon as I walked into that interrogation room, 916 00:33:29,141 --> 00:33:31,143 I felt a spark between us. 917 00:33:34,080 --> 00:33:35,114 Yeah? 918 00:33:35,147 --> 00:33:36,482 Me, too. 919 00:33:36,515 --> 00:33:38,284 I'm surprised you're still single. 920 00:33:38,317 --> 00:33:41,153 (chuckling) Lucky me. 921 00:33:42,788 --> 00:33:44,590 Look, I'm gonna be honest with you, 922 00:33:44,623 --> 00:33:46,325 I've been a little bit gun-shy 923 00:33:46,358 --> 00:33:47,693 about the whole dating thing. 924 00:33:47,726 --> 00:33:49,528 You know, since my split. 925 00:33:49,561 --> 00:33:52,164 No, I understand. 926 00:33:52,198 --> 00:33:55,201 I went through a bad breakup, myself. 927 00:33:55,234 --> 00:33:57,169 Honestly, I was in Hell 928 00:33:57,203 --> 00:33:58,470 for what felt like forever. 929 00:33:58,504 --> 00:34:00,206 (chuckles) 930 00:34:00,239 --> 00:34:02,141 I've only recently come back. 931 00:34:04,876 --> 00:34:07,446 What happened with you two? 932 00:34:07,479 --> 00:34:08,714 Was there someone else? 933 00:34:08,747 --> 00:34:10,216 No, no. 934 00:34:10,249 --> 00:34:12,218 No, nothing like that. 935 00:34:12,251 --> 00:34:13,485 But... 936 00:34:13,519 --> 00:34:15,421 But? 937 00:34:16,522 --> 00:34:18,490 (sighs) 938 00:34:18,524 --> 00:34:20,392 (smacks lips) Well, there's this-this guy 939 00:34:20,426 --> 00:34:22,361 that she spends a lot of time with. 940 00:34:22,394 --> 00:34:25,197 And he definitely has a thing for her, but I... 941 00:34:25,231 --> 00:34:28,200 I mean, I don't know if it's reciprocated, but... 942 00:34:28,234 --> 00:34:31,103 you know, I... Go on. 943 00:34:33,505 --> 00:34:35,507 I think you were right, Maze. 944 00:34:35,541 --> 00:34:38,410 They must be discussing some evil, terrible plans. 945 00:34:38,444 --> 00:34:39,711 And we must stop them. 946 00:34:39,745 --> 00:34:42,581 No, let's let it play out. 947 00:34:42,614 --> 00:34:44,383 Just to be safe. 948 00:34:44,416 --> 00:34:45,416 (sighs) 949 00:34:47,886 --> 00:34:50,122 Wow. You know, 950 00:34:50,156 --> 00:34:52,658 I haven't really had anyone to... 951 00:34:52,691 --> 00:34:54,726 talk about my ex with. 952 00:34:54,760 --> 00:34:56,662 And it feels really good to get it out. 953 00:34:56,695 --> 00:34:59,531 Yes, it certainly does clarify things. 954 00:34:59,565 --> 00:35:01,500 Whoa, whoa, uh, wait, 955 00:35:01,533 --> 00:35:02,501 I'm so sorry. 956 00:35:02,534 --> 00:35:04,370 I, um, 957 00:35:04,403 --> 00:35:06,472 I totally over-shared, didn't I? 958 00:35:06,505 --> 00:35:08,407 (chuckles softly) I... 959 00:35:08,440 --> 00:35:09,680 I haven't done this in a while. 960 00:35:09,704 --> 00:35:11,243 And... (chuckles) 961 00:35:11,277 --> 00:35:13,345 I screwed it up. 962 00:35:13,379 --> 00:35:16,815 Well, I suppose I do have some time and... 963 00:35:17,916 --> 00:35:20,286 you are fairly attractive. 964 00:35:20,319 --> 00:35:23,222 (chuckling): What? 965 00:35:26,825 --> 00:35:28,560 Oh... (chuckles) 966 00:35:31,930 --> 00:35:34,433 (camera snaps) 967 00:35:34,466 --> 00:35:36,768 (chuckling): Oh, that's a keeper. 968 00:35:38,270 --> 00:35:39,305 Come on, let's go. 969 00:35:39,338 --> 00:35:40,339 I know where he lives. 970 00:35:40,372 --> 00:35:42,574 I'm not gonna go watch my mother make out with Dan! 971 00:35:42,608 --> 00:35:44,243 They're not gonna make out. 972 00:35:44,276 --> 00:35:46,378 They're gonna... (moans) 973 00:35:46,412 --> 00:35:48,680 I know what they're gonna go do, Maze! 974 00:35:48,714 --> 00:35:50,716 Fine. I'll report back. 975 00:35:50,749 --> 00:35:52,184 Maze, stop. 976 00:35:52,218 --> 00:35:53,585 This is just a... 977 00:35:53,619 --> 00:35:55,587 an innocent date. 978 00:35:55,621 --> 00:35:56,855 An innocent date? 979 00:35:56,888 --> 00:35:59,525 With Chloe's ex? Yeah, they're colleagues. 980 00:35:59,558 --> 00:36:01,078 She was in Hell for thousands of years, 981 00:36:01,102 --> 00:36:03,295 and he's a good enough looking... guy. 982 00:36:03,329 --> 00:36:05,009 Please don't make me explain this any more. 983 00:36:05,033 --> 00:36:08,637 (giggles) But it is so much fun to torture you. 984 00:36:09,468 --> 00:36:10,936 Look, 985 00:36:10,969 --> 00:36:12,871 I'm not gonna interfere with my mother 986 00:36:12,904 --> 00:36:15,574 enjoying a little bit of happiness. 987 00:36:15,607 --> 00:36:17,543 Please. 988 00:36:19,945 --> 00:36:22,414 Fine. 989 00:36:22,448 --> 00:36:24,350 It's not like I wanted to watch, anyway. 990 00:36:24,383 --> 00:36:25,851 Even I have my limits. 991 00:36:25,884 --> 00:36:28,320 (chuckles) 992 00:36:44,270 --> 00:36:46,705 (phone dialing) 993 00:36:46,738 --> 00:36:47,673 It's me. 994 00:36:47,706 --> 00:36:50,576 Forget the building, I need a smaller charge. 995 00:36:50,609 --> 00:36:52,878 For say, one person. 996 00:36:53,945 --> 00:36:55,847 Don't worry about that. 997 00:36:55,881 --> 00:36:58,417 I'm going to do this one myself. 998 00:37:09,728 --> 00:37:10,728 (doorbell rings) 999 00:37:12,764 --> 00:37:14,004 Mr. Cooper, sorry to bother you. 1000 00:37:14,028 --> 00:37:15,967 We just have a few more questions. 1001 00:37:16,001 --> 00:37:17,769 Can your fiancée vouch for your whereabouts 1002 00:37:17,803 --> 00:37:19,605 the morning your father was killed? 1003 00:37:19,638 --> 00:37:23,575 No, she was out looking for a venue for the wedding. 1004 00:37:23,609 --> 00:37:24,343 Why? 1005 00:37:24,376 --> 00:37:26,011 Well... CHRISTI: What is this? 1006 00:37:26,044 --> 00:37:28,314 I thought Eric had been cleared of the charges. 1007 00:37:28,347 --> 00:37:29,448 Oh, he has. 1008 00:37:29,481 --> 00:37:31,001 Because we now know that you're the one 1009 00:37:31,034 --> 00:37:32,554 who killed your father-in-law, Christi. 1010 00:37:32,578 --> 00:37:33,018 What? 1011 00:37:33,051 --> 00:37:34,886 CHLOE: Eric's father created fake evidence 1012 00:37:34,920 --> 00:37:36,840 that you were cheating and tried to blackmail you 1013 00:37:36,864 --> 00:37:37,456 into leaving. 1014 00:37:37,489 --> 00:37:38,457 And then he had 1015 00:37:38,490 --> 00:37:41,360 a little champagne toast to evil while he did it. 1016 00:37:41,393 --> 00:37:43,233 No wonder you wanted to jam it down his throat. 1017 00:37:43,257 --> 00:37:44,029 I... 1018 00:37:44,062 --> 00:37:45,631 No. 1019 00:37:45,664 --> 00:37:47,699 No, I did it. 1020 00:37:47,733 --> 00:37:49,253 My father, he-he showed me the evidence 1021 00:37:49,277 --> 00:37:51,770 and I knew it was fake. 1022 00:37:51,803 --> 00:37:53,772 Christi would never... 1023 00:37:53,805 --> 00:37:56,308 And-and the fact that he would... 1024 00:37:56,342 --> 00:37:59,445 stoop so low, I couldn't help myself. 1025 00:37:59,478 --> 00:38:00,779 I flew into a rage. 1026 00:38:00,812 --> 00:38:02,514 Well, if that's the case, 1027 00:38:02,548 --> 00:38:04,015 Eric Cooper, you're under arrest... 1028 00:38:04,049 --> 00:38:05,049 No! 1029 00:38:06,618 --> 00:38:08,620 It was me. It happened 1030 00:38:08,654 --> 00:38:09,788 all like you said. 1031 00:38:09,821 --> 00:38:10,989 Christi... 1032 00:38:11,022 --> 00:38:12,891 I'm-I'm the one who did it, not Eric. 1033 00:38:12,924 --> 00:38:13,959 I think he did it. 1034 00:38:13,992 --> 00:38:15,961 You two realize that if you confess to this crime, 1035 00:38:15,994 --> 00:38:17,834 there's a good chance you both will go to jail? 1036 00:38:19,898 --> 00:38:21,099 Whatever we face, 1037 00:38:21,132 --> 00:38:23,635 we face together. 1038 00:38:23,669 --> 00:38:25,604 LUCIFER: I don't understand. 1039 00:38:25,637 --> 00:38:28,774 The one of you who didn't do it, you'll lose everything. 1040 00:38:30,776 --> 00:38:32,711 No, we won't. 1041 00:38:40,118 --> 00:38:41,820 No one was willing to stand next to you 1042 00:38:41,853 --> 00:38:43,422 in front of the bulldozers? 1043 00:38:43,455 --> 00:38:45,691 (laughs) No. 1044 00:38:45,724 --> 00:38:47,393 No, I sent everybody home. 1045 00:38:47,426 --> 00:38:48,627 (inhales deeply) 1046 00:38:48,660 --> 00:38:51,830 Thought I'd say my good-byes on my own. 1047 00:38:51,863 --> 00:38:53,832 Good-byes? 1048 00:38:53,865 --> 00:38:55,665 I thought you were gonna fight for this place. 1049 00:38:55,689 --> 00:38:58,504 Well, it occurred to me that 1050 00:38:58,537 --> 00:39:00,706 much as I love this place, uh, 1051 00:39:00,739 --> 00:39:03,575 I can always build a new one. 1052 00:39:03,609 --> 00:39:05,529 I mean, it wasn't the walls that made it my home. 1053 00:39:05,553 --> 00:39:07,846 The people. 1054 00:39:07,879 --> 00:39:08,847 Yes. 1055 00:39:08,880 --> 00:39:10,582 Well, the women. 1056 00:39:10,616 --> 00:39:13,084 But they'll flock to any new place I go to, so... 1057 00:39:13,118 --> 00:39:14,085 Hmm. 1058 00:39:14,119 --> 00:39:19,057 Well, that makes this sort of anticlimactic. 1059 00:39:20,158 --> 00:39:22,027 But Lux has been named Mm. 1060 00:39:22,060 --> 00:39:24,996 A Heritage Site by Los Angeles County. 1061 00:39:25,030 --> 00:39:25,831 Detective, is this... 1062 00:39:25,864 --> 00:39:27,866 I had a friend in the city council 1063 00:39:27,899 --> 00:39:28,867 push it through. 1064 00:39:28,900 --> 00:39:30,068 And I used your, uh, 1065 00:39:30,101 --> 00:39:32,003 little history lesson as inspiration. 1066 00:39:32,037 --> 00:39:33,872 Lux is protected now. 1067 00:39:33,905 --> 00:39:36,675 It can't be demolished for development. 1068 00:39:36,708 --> 00:39:39,010 Detective, you... 1069 00:39:39,044 --> 00:39:41,613 (chuckles) 1070 00:39:41,647 --> 00:39:44,550 you saved my home. 1071 00:39:44,583 --> 00:39:46,023 Well, you'd still have to buy it back 1072 00:39:46,047 --> 00:39:48,654 from Eleanor Bloom, I'm sure well above market price. 1073 00:39:48,687 --> 00:39:50,789 But... (sighs) 1074 00:39:50,822 --> 00:39:51,823 you can afford it. 1075 00:39:51,857 --> 00:39:52,857 (chuckles) 1076 00:39:54,926 --> 00:39:56,628 I... 1077 00:39:56,662 --> 00:39:58,497 I-I mean, I simply don't know what to say. 1078 00:39:58,530 --> 00:40:00,170 I'm-I'm normally the one doing the favors. 1079 00:40:00,194 --> 00:40:02,000 And for a price. 1080 00:40:02,033 --> 00:40:04,035 Friends help each other out. 1081 00:40:06,849 --> 00:40:07,849 Yeah, well, 1082 00:40:07,873 --> 00:40:10,509 let me at least buy you dinner tonight. 1083 00:40:10,542 --> 00:40:11,510 To celebrate. 1084 00:40:11,543 --> 00:40:13,512 I know this amazing steakhouse 1085 00:40:13,545 --> 00:40:15,647 and-and the chef's an absolute artist in the kitchen. 1086 00:40:15,681 --> 00:40:17,161 I mean, he's also a degenerate gambler 1087 00:40:17,185 --> 00:40:18,185 and owes me a favor. 1088 00:40:19,618 --> 00:40:20,818 Otherwise, you'll just go home 1089 00:40:20,851 --> 00:40:22,451 and eat one of those poisonous sandwiches 1090 00:40:22,475 --> 00:40:24,122 you get from the vending machine at work. 1091 00:40:24,155 --> 00:40:26,725 Come on, Detective. 1092 00:40:26,758 --> 00:40:28,460 Friends help each other out. 1093 00:40:29,561 --> 00:40:31,062 She saved Lux. 1094 00:40:31,096 --> 00:40:33,064 No strings attached. 1095 00:40:33,098 --> 00:40:35,133 I-I didn't even ask. 1096 00:40:35,166 --> 00:40:36,668 LINDA: Well, Chloe saw that your home 1097 00:40:36,702 --> 00:40:38,870 is a very important place to you. 1098 00:40:38,904 --> 00:40:41,006 Does it really surprise you 1099 00:40:41,039 --> 00:40:42,608 that she'd want to help you protect it? 1100 00:40:42,641 --> 00:40:44,242 (scoffs) Well, I... 1101 00:40:44,275 --> 00:40:45,677 People make gestures like that 1102 00:40:45,711 --> 00:40:46,745 all the time. 1103 00:40:46,778 --> 00:40:49,748 You just saw two people go to jail for each other. 1104 00:40:49,781 --> 00:40:51,650 But those people were clearly insane. 1105 00:40:51,683 --> 00:40:52,884 Now their home is a jail cell. 1106 00:40:52,918 --> 00:40:56,822 You realized earlier that "home" meant more to you than Lux. 1107 00:40:56,855 --> 00:40:58,223 That you could lose Lux 1108 00:40:58,256 --> 00:40:59,725 and still have a place here. 1109 00:40:59,758 --> 00:41:01,493 Because Los Angeles is my home. 1110 00:41:01,527 --> 00:41:02,594 Lux or no. 1111 00:41:02,628 --> 00:41:05,564 Are you sure that's what you were really looking for? 1112 00:41:05,597 --> 00:41:07,633 Well, what else would it be? 1113 00:41:07,666 --> 00:41:08,967 Something occurred to me 1114 00:41:09,000 --> 00:41:10,480 when you introduced me to your mother. 1115 00:41:10,504 --> 00:41:11,903 Why is it that 1116 00:41:11,937 --> 00:41:13,739 I'm the only human in your life 1117 00:41:13,772 --> 00:41:15,707 who knows who you really are? 1118 00:41:15,741 --> 00:41:17,576 Because you asked me, remember? 1119 00:41:17,609 --> 00:41:19,210 You insisted that I show you. 1120 00:41:19,244 --> 00:41:22,080 Detective Decker has asked you many times. 1121 00:41:22,113 --> 00:41:23,715 And I always tell her the truth. 1122 00:41:23,749 --> 00:41:25,551 But you know she doesn't believe you. 1123 00:41:25,584 --> 00:41:27,118 You could show her 1124 00:41:27,152 --> 00:41:29,555 your true face, 1125 00:41:29,588 --> 00:41:30,789 but you don't. 1126 00:41:32,290 --> 00:41:34,025 Why is that? 1127 00:41:36,227 --> 00:41:37,863 Do you think it's because 1128 00:41:37,896 --> 00:41:39,998 you might be afraid 1129 00:41:40,031 --> 00:41:41,600 of how she might react? 1130 00:41:41,633 --> 00:41:43,569 Because you care 1131 00:41:43,602 --> 00:41:45,871 that much about what she thinks of you? 1132 00:41:45,904 --> 00:41:47,606 No, I-I-I'm sorry. 1133 00:41:47,639 --> 00:41:48,919 Doctor, I don't really understand 1134 00:41:48,943 --> 00:41:50,108 where you're going with this. 1135 00:41:50,141 --> 00:41:52,744 I think you did come to Los Angeles 1136 00:41:52,778 --> 00:41:54,145 looking for something. 1137 00:41:54,179 --> 00:41:57,015 But I also think you've stopped. 1138 00:41:57,048 --> 00:41:59,918 Because maybe you've found it. 1139 00:42:01,787 --> 00:42:04,990 * Devil devil 1140 00:42:05,023 --> 00:42:07,593 * Hmm 1141 00:42:07,626 --> 00:42:11,162 * Bones of metal metal 1142 00:42:11,196 --> 00:42:14,566 * Hmm 1143 00:42:14,600 --> 00:42:16,635 * You torture saints 1144 00:42:16,668 --> 00:42:21,172 * With a single glance 1145 00:42:21,206 --> 00:42:23,208 * You make them think 1146 00:42:23,241 --> 00:42:27,245 * They ever stood a chance 1147 00:42:27,278 --> 00:42:29,047 * Do not try me 1148 00:42:29,080 --> 00:42:31,049 * Devil devil 1149 00:42:31,082 --> 00:42:32,784 * Cannot buy me 1150 00:42:32,818 --> 00:42:34,986 * Devil devil 1151 00:42:35,020 --> 00:42:38,657 * You won't make a fool of me 1152 00:42:38,690 --> 00:42:41,359 * Oh no 1153 00:42:41,392 --> 00:42:45,130 * What makes you so special special * 1154 00:42:45,163 --> 00:42:48,066 * To think I would ever settle 1155 00:42:48,099 --> 00:42:49,801 * Do not try me 1156 00:42:49,835 --> 00:42:51,637 * Devil devil 1157 00:42:51,670 --> 00:42:53,071 * You cannot buy me 1158 00:42:53,104 --> 00:42:54,640 * Devil devil 1159 00:42:54,673 --> 00:42:58,744 * You won't make a fool of me 1160 00:42:58,777 --> 00:43:00,679 * Oh no 1161 00:43:00,712 --> 00:43:01,947 * Oh no * 1162 00:43:01,980 --> 00:43:04,916 * What makes you so special special * 1163 00:43:04,950 --> 00:43:07,686 (beeping) * To think I would ever settle 1164 00:43:07,719 --> 00:43:11,189 * For that devious dance 1165 00:43:11,222 --> 00:43:14,259 * Between me 1166 00:43:14,292 --> 00:43:17,595 * And the devil devil. 81496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.