All language subtitles for LUCIFER - S02 E08 - Trip to Stabby Town (720p AMZN WebRip)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,402 --> 00:00:04,105 Previously on Lucifer... I don't care much for my dad. 2 00:00:04,138 --> 00:00:06,674 But you clearly... care about yours. 3 00:00:06,707 --> 00:00:09,143 I think he would be proud of you. 4 00:00:10,311 --> 00:00:11,791 LUCIFER: Uriel, that's Azrael's blade. 5 00:00:11,815 --> 00:00:13,814 You're not planning on taking Mum back to Hell. 6 00:00:13,847 --> 00:00:16,184 That weapon will wipe her out of existence entirely. 7 00:00:16,217 --> 00:00:18,119 No Heaven, no Hell, just... 8 00:00:18,152 --> 00:00:19,253 gone. 9 00:00:19,287 --> 00:00:21,122 Why do you feel guilty? 10 00:00:21,155 --> 00:00:23,191 LUCIFER: Uriel didn't just die. 11 00:00:23,224 --> 00:00:24,425 I killed him. 12 00:00:24,458 --> 00:00:26,327 I need you to be honest with me 13 00:00:26,360 --> 00:00:27,828 about who you are. 14 00:00:27,861 --> 00:00:29,130 No more lies. 15 00:00:29,163 --> 00:00:30,164 Very well. 16 00:00:33,834 --> 00:00:35,736 This is where Lucifer buried your brother. 17 00:00:35,769 --> 00:00:37,171 Why did he do this? 18 00:00:37,205 --> 00:00:38,839 Lucifer was just trying... No, Mom. 19 00:00:38,872 --> 00:00:41,142 Not Lucifer. Father. 20 00:00:41,175 --> 00:00:41,975 If he wanted to, he could have 21 00:00:42,009 --> 00:00:44,178 prevented all of this from happening. 22 00:00:44,212 --> 00:00:47,448 I'm done trying to please someone who isn't even here. 23 00:00:50,351 --> 00:00:53,121 * 24 00:01:03,131 --> 00:01:05,599 * 25 00:01:10,771 --> 00:01:12,740 (gasps) What the hell?! 26 00:01:12,773 --> 00:01:15,509 Aah! Get off me! 27 00:01:16,910 --> 00:01:18,512 Help! 28 00:01:18,546 --> 00:01:21,315 (distorted, echoing): Help...! 29 00:01:21,349 --> 00:01:23,351 (gasps) MAN: Stop! Stop! 30 00:01:23,384 --> 00:01:26,120 MAN 2: Leave her alone! MAN 3: Hey, man, stop! 31 00:01:27,221 --> 00:01:28,789 (screams) 32 00:01:32,926 --> 00:01:35,329 Wait. It's you? 33 00:01:35,363 --> 00:01:36,897 You're kidding me, right? 34 00:01:36,930 --> 00:01:38,632 We can totally work this out. 35 00:01:39,267 --> 00:01:40,334 (gasping) 36 00:01:40,368 --> 00:01:43,271 (stabbing, grunting) 37 00:01:43,304 --> 00:01:45,406 (stabbing continues) 38 00:01:46,907 --> 00:01:49,777 * 39 00:01:49,810 --> 00:01:52,880 * You got me feeling like. 40 00:01:52,913 --> 00:01:55,516 And so there we were, the detective and I, 41 00:01:55,549 --> 00:01:58,219 standing in her kitchen, and... 42 00:01:58,252 --> 00:02:00,521 she made me... 43 00:02:00,554 --> 00:02:02,523 a sandwich. 44 00:02:02,556 --> 00:02:04,258 (chuckles softly) 45 00:02:06,194 --> 00:02:08,796 I believe this is the part where you tell me 46 00:02:08,829 --> 00:02:11,532 it's much more than just a sandwich. 47 00:02:13,401 --> 00:02:15,269 For example... 48 00:02:15,303 --> 00:02:17,405 maybe it was a gesture of intimacy. 49 00:02:17,438 --> 00:02:19,940 You know, the slices of bread representing, perhaps, 50 00:02:19,973 --> 00:02:21,542 the detective's trust. 51 00:02:21,575 --> 00:02:25,246 Or... was it a mistrustful sandwich? 52 00:02:25,279 --> 00:02:26,247 I... 53 00:02:26,280 --> 00:02:27,915 Doctor, please, 54 00:02:27,948 --> 00:02:30,451 what delicious message was she sending me? 55 00:02:31,452 --> 00:02:33,254 What about Hitler? 56 00:02:33,287 --> 00:02:35,389 The sandwich is Hitler? 57 00:02:35,423 --> 00:02:38,826 How did you actually torture Hitler in Hell? 58 00:02:38,859 --> 00:02:41,262 Uh... I mean, is his cell next to Idi Amin's? 59 00:02:41,295 --> 00:02:42,430 Or Mussolini's? 60 00:02:42,463 --> 00:02:44,565 Or is there kind of a-a-a... 61 00:02:44,598 --> 00:02:46,867 a tyrant wing in Hell? 62 00:02:46,900 --> 00:02:48,101 Right. (chuckles) 63 00:02:48,135 --> 00:02:51,272 I suppose it was futile of me to think that you wouldn't want 64 00:02:51,305 --> 00:02:54,275 to discuss the whole... "I'm really the Devil" thing. 65 00:02:54,308 --> 00:02:56,477 The actual Devil? 66 00:02:56,510 --> 00:02:57,578 (sighs) 67 00:02:57,611 --> 00:02:59,547 Look, I have to say... 68 00:02:59,580 --> 00:03:01,582 I was worried I'd never see you again. 69 00:03:01,615 --> 00:03:02,950 I thought I'd... 70 00:03:02,983 --> 00:03:04,852 scared you off for good. Yes, 71 00:03:04,885 --> 00:03:06,954 well, Maze, of all people... 72 00:03:06,987 --> 00:03:09,423 well, of all... 73 00:03:09,457 --> 00:03:11,292 demons... 74 00:03:11,325 --> 00:03:13,461 gave me some needed clarity. 75 00:03:13,494 --> 00:03:14,962 Did she, now? 76 00:03:14,995 --> 00:03:16,964 Yes. Right. Well, 77 00:03:16,997 --> 00:03:18,866 speaking of clarity, do you mind if we return 78 00:03:18,899 --> 00:03:20,301 to my current emotional growth? 79 00:03:20,334 --> 00:03:21,602 Oh. Yes. 80 00:03:21,635 --> 00:03:22,970 Sorry. 81 00:03:23,003 --> 00:03:24,338 Apology accepted. 82 00:03:24,372 --> 00:03:25,606 So, um... 83 00:03:25,639 --> 00:03:28,509 what do you think it means? 84 00:03:29,510 --> 00:03:31,312 What about my Uncle Edwin? 85 00:03:31,345 --> 00:03:33,381 Is he down there? I mean, 'cause he was... 86 00:03:33,414 --> 00:03:34,482 (chuckling) you know... 87 00:03:34,515 --> 00:03:37,351 one... he was one bad mama jama. 88 00:03:37,385 --> 00:03:39,720 LUCIFER: I think I've broken my therapist. 89 00:03:39,753 --> 00:03:41,922 And now she's somewhere to the left of totally useless 90 00:03:41,955 --> 00:03:43,891 and to the right of babbling lunatic. 91 00:03:43,924 --> 00:03:45,893 Oh, so she's you in a skirt. 92 00:03:45,926 --> 00:03:47,861 Very funny. This is serious, Detective. 93 00:03:47,895 --> 00:03:49,763 I'm actually a bit worried for her. 94 00:03:49,797 --> 00:03:51,465 Hmm, I'm sure she'll be fine, 95 00:03:51,499 --> 00:03:53,601 but if you need anyone to talk to, I'm here. 96 00:03:53,634 --> 00:03:55,674 This is actually something I can't discuss with you. 97 00:03:55,703 --> 00:03:57,371 What? I'm sure I can handle it. 98 00:03:57,405 --> 00:03:58,845 I've seen all your ugly parts by now. 99 00:03:58,869 --> 00:04:00,341 Not even close, I'm afraid. 100 00:04:00,374 --> 00:04:01,875 Saved by the Douche. 101 00:04:01,909 --> 00:04:04,044 Our victim's name is Maddie Howard. 102 00:04:04,077 --> 00:04:06,380 She was attacked when she left her apartment. 103 00:04:06,414 --> 00:04:07,934 The assailant chased her down the alley 104 00:04:07,958 --> 00:04:09,383 and stabbed her repeatedly. 105 00:04:09,417 --> 00:04:10,918 19 times, to be exact. 106 00:04:10,951 --> 00:04:13,887 CHLOE: Overkill is usually a crime of passion... they probably 107 00:04:13,921 --> 00:04:14,688 knew each other. 108 00:04:14,722 --> 00:04:16,056 She was killed in broad daylight? 109 00:04:16,089 --> 00:04:17,401 There must have been witnesses. Yeah, 110 00:04:17,425 --> 00:04:18,905 a bunch, but depending on who you ask, 111 00:04:18,929 --> 00:04:20,661 the killer was a male who's either Hispanic, 112 00:04:20,694 --> 00:04:23,063 Caucasian or black, short or tall, brown or blond hair, 113 00:04:23,096 --> 00:04:24,798 or completely bald. 114 00:04:24,832 --> 00:04:26,800 So we're dealing with a shapeshifter. 115 00:04:26,834 --> 00:04:29,069 Well, eyewitness testimonies can be unreliable. 116 00:04:29,102 --> 00:04:31,405 Yeah, people's ojos go a little loco. 117 00:04:31,439 --> 00:04:34,308 Evidence, however, does not lie. 118 00:04:34,342 --> 00:04:36,977 We got substantial bruising to the skin, 119 00:04:37,010 --> 00:04:40,314 blade penetrated not only soft tissue but also bone. 120 00:04:40,348 --> 00:04:42,416 So the killer was big and strong. 121 00:04:42,450 --> 00:04:45,419 Also, blond head hair, so odds are really good 122 00:04:45,453 --> 00:04:47,988 we're looking for a white guy. DAN: Hey, guys. 123 00:04:48,021 --> 00:04:50,334 Got something over here. Tourist caught the beginning moments 124 00:04:50,358 --> 00:04:51,835 of the attack in the background of a photo. 125 00:04:51,859 --> 00:04:53,419 CHLOE: Did you get a look at the killer? 126 00:04:53,453 --> 00:04:55,822 No, but look at this... we got a good look at the weapon. 127 00:04:55,856 --> 00:04:58,832 Pretty insane. Looks like a movie prop or something. 128 00:04:58,866 --> 00:04:59,933 Can't be. 129 00:04:59,967 --> 00:05:01,127 What do you mean, "Can't be"? 130 00:05:01,151 --> 00:05:03,937 A movie prop. Those things are rubber, aren't they? 131 00:05:03,971 --> 00:05:05,339 What? 132 00:05:05,373 --> 00:05:06,974 I have to go. 133 00:05:09,977 --> 00:05:11,445 * 134 00:05:16,484 --> 00:05:18,819 I don't really have time for a hike, Lucifer. 135 00:05:18,852 --> 00:05:21,722 Bounty business is booming, okay? 136 00:05:21,755 --> 00:05:22,990 So this better be important. 137 00:05:23,023 --> 00:05:24,358 It is. 138 00:05:29,463 --> 00:05:31,131 Is this...? 139 00:05:31,164 --> 00:05:34,435 Where Lucifer buried Uriel. Yeah. 140 00:05:34,468 --> 00:05:36,504 (birds chirping) 141 00:05:36,537 --> 00:05:37,971 Okay. 142 00:05:38,005 --> 00:05:41,909 So if you two want to cry it out, I'll be in the car. 143 00:05:43,911 --> 00:05:45,746 What's happened, Lucifer? 144 00:05:45,779 --> 00:05:47,381 Well, someone dug up the grave. Yeah, 145 00:05:47,415 --> 00:05:48,749 I can see that. 146 00:05:48,782 --> 00:05:50,884 But why? 147 00:05:50,918 --> 00:05:52,986 Uriel's body is still there. Yes, 148 00:05:53,020 --> 00:05:55,022 but Azrael's blade isn't. 149 00:05:57,958 --> 00:05:59,159 (sighs) 150 00:05:59,192 --> 00:06:01,795 I believe the weapon of the Angel of Death 151 00:06:01,829 --> 00:06:04,364 is in human hands. 152 00:06:05,533 --> 00:06:07,535 * 153 00:06:15,042 --> 00:06:19,046 So let me get this straight: In human hands, Azrael's blade 154 00:06:19,079 --> 00:06:20,180 wants to kill? 155 00:06:20,213 --> 00:06:22,182 It demands to be used to... 156 00:06:22,215 --> 00:06:24,184 to fulfill its purpose. Humans are more... 157 00:06:24,217 --> 00:06:27,187 malleable than we are, so it whispers in their ears, 158 00:06:27,220 --> 00:06:30,090 beckons to be held... it takes any reason someone might want 159 00:06:30,123 --> 00:06:32,092 to hurt another and... Amplifies it 160 00:06:32,125 --> 00:06:34,027 a thousandfold. CHLOE: So if someone 161 00:06:34,061 --> 00:06:35,181 leaves the toilet seat up... 162 00:06:35,205 --> 00:06:36,930 Trip to stabby town, yes. 163 00:06:36,964 --> 00:06:39,066 (soft chuckle) That's one angry-ass knife. 164 00:06:39,099 --> 00:06:39,967 LUCIFER: Yes, well, 165 00:06:40,000 --> 00:06:42,536 it was stolen from the Angel of Death. 166 00:06:42,570 --> 00:06:44,805 Sis is no sweet peach, is she? 167 00:06:44,838 --> 00:06:46,118 Listen, we're wasting time here. 168 00:06:46,152 --> 00:06:47,219 We need to find the blade. 169 00:06:47,253 --> 00:06:48,509 Why? 170 00:06:48,542 --> 00:06:50,342 So a few meter maids bite the dust, who cares? 171 00:06:50,366 --> 00:06:52,045 People off each other all the time. 172 00:06:52,079 --> 00:06:54,081 No, Maze, you don't understand. 173 00:06:54,114 --> 00:06:56,049 This will accelerate. 174 00:06:56,083 --> 00:06:59,052 Passing from human to human, leaving an unimaginable trail 175 00:06:59,086 --> 00:07:00,654 of destruction in its wake. 176 00:07:00,688 --> 00:07:03,223 Yes, nasty little thing. 177 00:07:03,256 --> 00:07:05,092 We need to retrieve it. 178 00:07:05,125 --> 00:07:08,829 Oh, I'm so glad you're on board with this, Luci. 179 00:07:08,862 --> 00:07:11,222 I mean, who would've thought that bringing celestial objects 180 00:07:11,246 --> 00:07:13,834 to Earth might lead to such destruction? 181 00:07:13,867 --> 00:07:15,202 Ooh, I like the smug. 182 00:07:15,235 --> 00:07:16,837 Much sexier than the earnest. 183 00:07:16,870 --> 00:07:18,710 I'm just surprised that you would actually take 184 00:07:18,734 --> 00:07:20,073 a little bit of responsibility. 185 00:07:20,107 --> 00:07:21,585 I thought an unmarked grave in the middle of nowhere 186 00:07:21,609 --> 00:07:22,576 would be safe enough. 187 00:07:22,610 --> 00:07:24,244 Clearly I was wrong. 188 00:07:24,277 --> 00:07:26,980 But... I clean up my messes. 189 00:07:27,014 --> 00:07:28,148 (chuckles) 190 00:07:28,181 --> 00:07:31,251 Well, good luck, you two. 191 00:07:31,284 --> 00:07:32,553 (chuckles) 192 00:07:32,586 --> 00:07:34,087 You'll want to help, Maze. 193 00:07:34,121 --> 00:07:35,155 No, thanks. 194 00:07:35,188 --> 00:07:38,091 Let me remind you, I have a job. 195 00:07:38,125 --> 00:07:41,261 And let me remind you that the blade doesn't just kill humans. 196 00:07:41,294 --> 00:07:43,697 It also obliterates celestial beings, 197 00:07:43,731 --> 00:07:45,599 including demons. 198 00:07:45,633 --> 00:07:47,914 So, say the detective were to find it and bring it home... 199 00:07:47,938 --> 00:07:49,870 I get snuffed out for not doing the dishes. 200 00:07:49,903 --> 00:07:50,904 Which is why 201 00:07:50,938 --> 00:07:52,898 the detective can't be part of this investigation. 202 00:07:52,922 --> 00:07:53,206 Now, 203 00:07:53,240 --> 00:07:57,177 I'll need you two to move Uriel's body. 204 00:07:57,210 --> 00:08:00,213 Somewhere it won't be found this time. 205 00:08:01,915 --> 00:08:04,618 Very well. 206 00:08:04,652 --> 00:08:05,986 And one note, 207 00:08:06,019 --> 00:08:08,021 you're to do so without disturbing the grave site 208 00:08:08,055 --> 00:08:10,924 in the slightest, specifically that footprint there. 209 00:08:11,925 --> 00:08:13,060 MAZE: Why? 210 00:08:13,093 --> 00:08:15,929 Because I'm going to get an expert to help me examine it. 211 00:08:19,166 --> 00:08:20,267 ELLA: You need a favor? 212 00:08:20,300 --> 00:08:24,905 Yes, your scientific expertise on a discreet matter. 213 00:08:24,938 --> 00:08:25,906 Mm. 214 00:08:25,939 --> 00:08:27,040 Paternity test? 215 00:08:27,074 --> 00:08:29,643 What? Do I look like someone who'd be so irresponsible? 216 00:08:31,044 --> 00:08:33,046 Uh, regardless, if you do this favor for me, 217 00:08:33,080 --> 00:08:34,648 then I'll do a favor for you in return. 218 00:08:34,682 --> 00:08:36,016 Lucifer, 219 00:08:36,049 --> 00:08:39,553 the whole point of a favor is to do it for free, okay? 220 00:08:39,587 --> 00:08:43,023 And then you just trust the love will come back to you somehow. 221 00:08:43,056 --> 00:08:44,291 Favors are about faith. 222 00:08:44,324 --> 00:08:46,760 Ugh. Please don't ruin favors for me. 223 00:08:46,794 --> 00:08:47,961 Look, come on, I insist. 224 00:08:47,995 --> 00:08:48,962 Tit for tat. 225 00:08:48,996 --> 00:08:53,033 Fine, um... 226 00:08:53,066 --> 00:08:55,669 Well, there is something that I would like. 227 00:08:55,703 --> 00:08:56,770 Mm? 228 00:08:56,804 --> 00:08:59,072 But I'm not sure you can handle it. 229 00:08:59,106 --> 00:09:01,308 Oh, well, now I'm intrigued. 230 00:09:01,341 --> 00:09:03,076 I mean, it might be a little... 231 00:09:03,110 --> 00:09:05,646 inappropriate among colleagues. 232 00:09:05,679 --> 00:09:07,681 Oh, right, even better. 233 00:09:07,715 --> 00:09:09,349 Well, why don't you, uh... 234 00:09:09,382 --> 00:09:11,218 Well... (whispering): Okay, so... 235 00:09:11,251 --> 00:09:13,587 (whispers indistinctly) Oh. 236 00:09:20,260 --> 00:09:22,095 Oh, no, no. 237 00:09:22,129 --> 00:09:22,930 Definitely not. 238 00:09:22,963 --> 00:09:24,965 You're the one who wanted tit for tat. 239 00:09:24,998 --> 00:09:26,718 (chuckles) Yes, if only it were that simple. 240 00:09:28,736 --> 00:09:30,103 (sighs) 241 00:09:30,137 --> 00:09:31,739 All right, fine. 242 00:09:31,772 --> 00:09:33,707 You have a deal. 243 00:09:33,741 --> 00:09:36,076 Gosh, you're a nasty little nerd, aren't you? 244 00:09:36,109 --> 00:09:37,978 * 245 00:09:38,011 --> 00:09:39,813 * Oh, oh 246 00:09:39,847 --> 00:09:41,682 * So beautiful 247 00:09:41,715 --> 00:09:43,984 * Like a love song 248 00:09:44,017 --> 00:09:45,619 * You got me singing. 249 00:09:45,653 --> 00:09:48,088 Right. Here we are. 250 00:09:48,121 --> 00:09:50,991 Does your favor involve killing me? 251 00:09:51,024 --> 00:09:52,225 (Lucifer chuckles, Ella yelps) 252 00:09:52,259 --> 00:09:53,093 I'm just kidding, no. 253 00:09:53,126 --> 00:09:55,228 I need you to do your forensic whatnots 254 00:09:55,262 --> 00:09:58,031 and work out what disturbed this area. 255 00:09:58,065 --> 00:09:59,265 Uh, you mean this empty grave? 256 00:09:59,289 --> 00:10:01,101 Look, 257 00:10:01,134 --> 00:10:03,236 you said to me that favors were about faith, right? 258 00:10:03,270 --> 00:10:04,404 Yeah. 259 00:10:04,437 --> 00:10:06,273 Well, I'm asking you to have faith in me. 260 00:10:06,306 --> 00:10:08,842 And know that I wouldn't ask anything untoward of you. 261 00:10:08,876 --> 00:10:12,746 You know, when you use my own words against me like that, 262 00:10:12,780 --> 00:10:14,181 it's actually really hard to say no. 263 00:10:14,214 --> 00:10:15,315 I know. 264 00:10:15,348 --> 00:10:18,018 There's some very interesting footprints over there. 265 00:10:18,051 --> 00:10:22,322 ELLA: Well, it looks like we got a man's sneaker. 266 00:10:22,355 --> 00:10:24,725 Okay, I'll take a mold, but assuming 267 00:10:24,758 --> 00:10:27,198 it's one of the major brands, I mean, you're looking at a pool 268 00:10:27,222 --> 00:10:29,262 of, like, two million dudes in L.A. 269 00:10:29,296 --> 00:10:32,065 Maybe 10,000 robust ladies. 270 00:10:32,099 --> 00:10:34,868 Well, I was hoping for something a little more specific. 271 00:10:34,902 --> 00:10:38,271 That's not how analytical science works. 272 00:10:38,305 --> 00:10:41,041 Whoa. 273 00:10:41,074 --> 00:10:42,776 Someone tried to burn something. 274 00:10:45,178 --> 00:10:47,147 It looks like there's writing on one s... 275 00:10:47,180 --> 00:10:49,282 side. (chuckles) 276 00:10:49,316 --> 00:10:51,685 Yeah, I should be able to reconstruct this at the lab. 277 00:10:51,719 --> 00:10:53,286 Ah, excellent. 278 00:10:53,320 --> 00:10:55,789 Right, whilst you do that, I'll get back to the detective. 279 00:10:55,823 --> 00:10:57,457 Oh, and remember... 280 00:10:57,490 --> 00:10:59,159 Yeah, don't tell anyone 281 00:10:59,192 --> 00:11:01,361 about your super creepy non-grave grave. 282 00:11:01,394 --> 00:11:03,831 Got it. 283 00:11:05,933 --> 00:11:08,802 CHLOE: So you worked here with the deceased? 284 00:11:08,836 --> 00:11:11,071 We didn't just work together. 285 00:11:11,104 --> 00:11:13,306 I mean, Maddie was a friend. 286 00:11:13,340 --> 00:11:16,309 The person who introduced me to the Glory Way. 287 00:11:16,343 --> 00:11:19,713 God, I can't believe that she's dead. 288 00:11:19,747 --> 00:11:21,715 I'm sorry. The glory what? 289 00:11:21,749 --> 00:11:22,916 The glory hole. 290 00:11:22,950 --> 00:11:24,084 The Glory Way. 291 00:11:24,117 --> 00:11:25,185 Ah. Developed by 292 00:11:25,218 --> 00:11:27,354 our guru, Jenson Glory. 293 00:11:27,387 --> 00:11:31,358 The Glory Way is a mind and body sensibility system 294 00:11:31,391 --> 00:11:33,827 designed to reveal what we call 295 00:11:33,861 --> 00:11:35,495 the "home you." 296 00:11:35,528 --> 00:11:37,831 Right. Do people actually believe 297 00:11:37,865 --> 00:11:39,332 the word salad that you're selling? 298 00:11:39,366 --> 00:11:40,646 (laughing): 'Cause, I mean, look, 299 00:11:40,670 --> 00:11:42,736 I enjoy a taut, spandex-wrapped backside 300 00:11:42,770 --> 00:11:44,237 as much as the next chap, 301 00:11:44,271 --> 00:11:47,107 but that was one large helping of spiritual gobbledy-gook. 302 00:11:47,140 --> 00:11:49,500 Follow Jenson's teachings and you wi uncover your true self. 303 00:11:49,524 --> 00:11:50,610 And what if 304 00:11:50,643 --> 00:11:54,214 your true self is a 400-pound nimrod with flatulence issues? 305 00:11:54,247 --> 00:11:57,417 Just saying. Some things are better left buried. 306 00:11:57,450 --> 00:11:59,419 CHLOE: Given the specifics of the murder, 307 00:11:59,452 --> 00:12:02,522 we're looking for someone who had a real hatred for Maddie. 308 00:12:02,555 --> 00:12:04,257 Does anyone come to mind? 309 00:12:04,291 --> 00:12:08,395 No. Maddie was a wholesome soul, a true light. 310 00:12:08,428 --> 00:12:09,863 What about petty grievances? 311 00:12:09,897 --> 00:12:11,817 Perhaps Maddie drank someone's probiotic smoothie 312 00:12:11,841 --> 00:12:14,134 or did one too many peacock poses for someone's taste? 313 00:12:14,167 --> 00:12:15,235 Lucifer. No. 314 00:12:15,268 --> 00:12:16,770 Just... think. 315 00:12:16,804 --> 00:12:18,772 There must be some little disagreements. 316 00:12:18,806 --> 00:12:20,273 So why don't you write us up a list? 317 00:12:20,307 --> 00:12:22,843 Anyone who so much as raised a patchouli-scented eyebrow 318 00:12:22,876 --> 00:12:24,544 in Maddie's direction could be the killer. 319 00:12:24,577 --> 00:12:26,279 See... Excuse us. 320 00:12:27,915 --> 00:12:29,416 That's not the profile 321 00:12:29,449 --> 00:12:31,284 of the murderer we're investigating. 322 00:12:31,318 --> 00:12:32,678 I'm just being thorough, Detective. 323 00:12:32,702 --> 00:12:36,456 Like you said, "Shake the bushes until the truth flies free." 324 00:12:36,489 --> 00:12:38,325 I don't think I've ever said that before. 325 00:12:38,358 --> 00:12:40,327 No? Uh-uh. 326 00:12:40,360 --> 00:12:42,529 Oh. Perhaps it was Ms. Lopez. 327 00:12:42,562 --> 00:12:45,899 Mm. You've been spending a lot of time with Ella. 328 00:12:45,933 --> 00:12:48,168 You know, working together, I mean. 329 00:12:48,201 --> 00:12:50,270 (clears her throat) Not particularly. 330 00:12:50,303 --> 00:12:51,905 Hmm. 331 00:12:51,939 --> 00:12:54,174 Shall we see how this list is getting on? 332 00:12:54,207 --> 00:12:56,476 Mm-hmm. 333 00:12:56,509 --> 00:12:59,880 (humming) 334 00:12:59,913 --> 00:13:02,015 Glad to see you're hard at work. 335 00:13:02,049 --> 00:13:05,919 You know, studies show that the brain does some of its best work 336 00:13:05,953 --> 00:13:07,287 when it's not trying. 337 00:13:07,320 --> 00:13:09,589 That's why great ideas come in the shower. 338 00:13:09,622 --> 00:13:11,424 For me, it's usually women. Hmm. 339 00:13:11,458 --> 00:13:12,926 Any progress so far? 340 00:13:12,960 --> 00:13:14,361 Damn straight. Hmm. 341 00:13:14,394 --> 00:13:15,495 I... 342 00:13:15,528 --> 00:13:18,932 rehydrated that burnt piece of paper 343 00:13:18,966 --> 00:13:20,567 we found at your super creepy place 344 00:13:20,600 --> 00:13:22,202 using polyvinyl acetate. 345 00:13:22,235 --> 00:13:24,604 Oh, it's easy for you to say. I ran these pieces 346 00:13:24,637 --> 00:13:26,306 through a pattern recognition program, 347 00:13:26,339 --> 00:13:27,908 and I found two things. 348 00:13:27,941 --> 00:13:31,244 First... 349 00:13:31,278 --> 00:13:34,314 what looks to be a map 350 00:13:34,347 --> 00:13:37,317 leading from downtown L.A. to that exact spot you took me to. 351 00:13:37,350 --> 00:13:39,953 Right. What was the second thing? 352 00:13:39,987 --> 00:13:42,455 Some business logo of a law firm. 353 00:13:42,489 --> 00:13:44,491 What law firm? 354 00:13:46,659 --> 00:13:49,462 (computer trilling, beeps) 355 00:13:49,496 --> 00:13:51,965 Bloody hell. 356 00:13:54,634 --> 00:13:56,603 (door slams) 357 00:13:56,636 --> 00:13:59,639 I said no interruptions, so unless 358 00:13:59,672 --> 00:14:01,872 you're that broad-shouldered intern from this morning... 359 00:14:01,896 --> 00:14:03,343 LUCIFER: Hello, Mum. 360 00:14:03,376 --> 00:14:04,878 Oh. (Laughs) 361 00:14:04,912 --> 00:14:06,246 Hello, son. 362 00:14:06,279 --> 00:14:08,515 It appears you've been busy. 363 00:14:15,522 --> 00:14:17,362 I was getting bored with my mate and offspring, 364 00:14:17,386 --> 00:14:20,093 so I thought I'd dive into my employment. 365 00:14:20,127 --> 00:14:22,529 Not that hard once you read the law books. 366 00:14:22,562 --> 00:14:23,663 What law books? 367 00:14:23,696 --> 00:14:25,265 Well, all of them. 368 00:14:25,298 --> 00:14:26,499 Took less than a weekend 369 00:14:26,533 --> 00:14:28,368 with time to teach the hubby 370 00:14:28,401 --> 00:14:29,602 new tricks. 371 00:14:29,636 --> 00:14:33,306 Have you ever heard of something called the reverse cowgirl? 372 00:14:33,340 --> 00:14:34,674 Well, I'm thrilled, 373 00:14:34,707 --> 00:14:36,376 Mum, really, I am. 374 00:14:36,409 --> 00:14:39,512 Here you are studying law and the Kama Sutra. 375 00:14:39,546 --> 00:14:42,882 And drawing maps to Uriel's grave! 376 00:14:44,684 --> 00:14:46,586 (laughs) 377 00:14:46,619 --> 00:14:48,588 Did someone find the blade? 378 00:14:48,621 --> 00:14:51,391 Oh, so you admit that you led a human to it? 379 00:14:51,424 --> 00:14:53,293 Well, not a human. More like ten. 380 00:14:53,326 --> 00:14:55,295 Ten? Maybe 12. Uh... 381 00:14:55,328 --> 00:14:56,596 But... 15? 382 00:14:56,629 --> 00:14:57,697 Only my craftiest clients. 383 00:14:57,730 --> 00:15:00,033 I mean, I had to make sure that someone would actually 384 00:15:00,067 --> 00:15:01,935 follow through and dig the damn thing up. 385 00:15:01,969 --> 00:15:04,404 Why in the world would you tell people? 386 00:15:04,437 --> 00:15:05,705 What is wrong with you?! 387 00:15:05,738 --> 00:15:08,441 Me? If you didn't want the blade found, 388 00:15:08,475 --> 00:15:10,710 you shouldn't have left it in a hole in the ground! 389 00:15:10,743 --> 00:15:13,713 A filled-in hole in the middle of nowhere, 390 00:15:13,746 --> 00:15:17,317 which no one would've possibly found if not for you. 391 00:15:17,350 --> 00:15:19,686 Yes. Well... there's that. 392 00:15:19,719 --> 00:15:22,155 Besides, where else am I gonna hide it? 393 00:15:22,189 --> 00:15:25,558 Lux? You know how many people traipse through there each week? 394 00:15:25,592 --> 00:15:27,627 Well, I don't know. Your bedroom, then. 395 00:15:27,660 --> 00:15:29,429 Worse. Yes. 396 00:15:29,462 --> 00:15:30,597 You are sexually prolific. 397 00:15:30,630 --> 00:15:32,365 (laughs) 398 00:15:32,399 --> 00:15:34,434 Turns out, you get that from me. 399 00:15:34,467 --> 00:15:36,503 Oh, Mum, why? 400 00:15:36,536 --> 00:15:41,441 Why would you release Azrael's blade into the world? 401 00:15:41,474 --> 00:15:44,077 (sighs) 402 00:15:44,111 --> 00:15:47,614 Because I wanted to get your father's attention. 403 00:15:49,616 --> 00:15:51,584 Your brother, 404 00:15:51,618 --> 00:15:54,988 Uriel... my son... died. 405 00:15:55,022 --> 00:15:57,524 Do you think it's crazy that I wanted to talk about it? 406 00:15:57,557 --> 00:15:59,359 Mourn with him, maybe?! 407 00:15:59,392 --> 00:16:01,761 I... So I reached out, 408 00:16:01,794 --> 00:16:03,997 and guess what I got back. 409 00:16:04,031 --> 00:16:05,732 Nothing. Yes. 410 00:16:05,765 --> 00:16:07,500 Like always. 411 00:16:07,534 --> 00:16:11,771 So I figured that if his toys started stabbing each other 412 00:16:11,804 --> 00:16:15,375 with a celestial blade, that maybe he might take a moment. 413 00:16:15,408 --> 00:16:17,377 Humans are dying because of you. 414 00:16:17,410 --> 00:16:18,645 Well, humans die. 415 00:16:18,678 --> 00:16:20,113 They all do eventually. 416 00:16:20,147 --> 00:16:22,082 It's what they were designed to do. 417 00:16:22,115 --> 00:16:24,117 Yes, but not like this. 418 00:16:27,687 --> 00:16:30,690 Your vacation here has changed you. 419 00:16:30,723 --> 00:16:32,792 You seem attached to these creatures, 420 00:16:32,825 --> 00:16:38,698 and I can't, for the life of me, figure out why. 421 00:16:38,731 --> 00:16:42,769 Look, you say you want to stay here on Earth, 422 00:16:42,802 --> 00:16:45,705 to live with your sons, right? 423 00:16:45,738 --> 00:16:50,143 So, a choice: Willingly help me get the blade back, 424 00:16:50,177 --> 00:16:54,547 or I'll send Maze over here to give you some inspiration. 425 00:16:56,716 --> 00:16:59,652 Hmm. Fine. 426 00:16:59,686 --> 00:17:01,654 You're killing my reverse cowgirl high. 427 00:17:01,688 --> 00:17:04,124 I... 428 00:17:04,157 --> 00:17:05,825 CHLOE: LAPD 429 00:17:05,858 --> 00:17:08,128 investigation, that's right. 430 00:17:08,161 --> 00:17:11,831 Uh, just your whereabouts around 7:00 a.m. this morning. 431 00:17:11,864 --> 00:17:13,800 Okay. Can you prove that? 432 00:17:13,833 --> 00:17:15,802 Right. 433 00:17:15,835 --> 00:17:17,437 Thank you. 434 00:17:17,470 --> 00:17:18,705 So the guy that complained. 435 00:17:18,738 --> 00:17:20,573 Maddie didn't have enough cool-down time was 436 00:17:20,607 --> 00:17:23,543 at an ashram in Sedona, so, not our guy. 437 00:17:23,576 --> 00:17:25,545 My pudding's gone. 438 00:17:25,578 --> 00:17:27,080 I'm sorry? 439 00:17:27,114 --> 00:17:28,634 In the break room fridge, my pudding... 440 00:17:28,658 --> 00:17:30,150 Clearly labeled "Dan"... It's gone. 441 00:17:30,183 --> 00:17:31,851 Not the first time, either. 442 00:17:31,884 --> 00:17:34,721 Wow. Do you want me to put some unis on it? 443 00:17:34,754 --> 00:17:37,557 Want me to schedule a stakeout? Are you even okay? No, Chloe. 444 00:17:37,590 --> 00:17:39,950 I'm just saying that a man's snacks... they're sacred, okay? 445 00:17:39,974 --> 00:17:41,294 Okay. What up, detective people? 446 00:17:41,328 --> 00:17:43,863 Hey. Hey. 447 00:17:43,896 --> 00:17:46,766 Are Lucifer and Ella working on a case that I don't know about? 448 00:17:46,799 --> 00:17:48,568 Mm. Why? 449 00:17:48,601 --> 00:17:52,739 No reason, they just seem to be spending a lot of time together. 450 00:17:52,772 --> 00:17:55,575 Is someone jealous? 451 00:17:55,608 --> 00:17:56,576 What? 452 00:17:56,609 --> 00:17:57,744 No. 453 00:17:57,777 --> 00:17:58,745 No way. 454 00:17:58,778 --> 00:18:00,780 Gross. 'Cause you can tell me if you are. 455 00:18:00,813 --> 00:18:02,882 I mean... 456 00:18:02,915 --> 00:18:04,851 we can be there for each other, as friends. 457 00:18:04,884 --> 00:18:07,587 Even... even if it's about another guy. 458 00:18:07,620 --> 00:18:09,856 Right, but Lucifer's not another guy. 459 00:18:09,889 --> 00:18:11,224 He's a weirdo. 460 00:18:11,258 --> 00:18:12,892 This is about partnership, nothing more. 461 00:18:12,925 --> 00:18:14,261 Partners don't keep secrets. 462 00:18:14,294 --> 00:18:15,728 Well, maybe with Ella, 463 00:18:15,762 --> 00:18:17,530 it's more than just sex, maybe it's... 464 00:18:17,564 --> 00:18:18,731 a little more serious. 465 00:18:18,765 --> 00:18:20,600 Huh? 466 00:18:20,633 --> 00:18:22,535 No, it's not like Lucifer... I don't think he... 467 00:18:22,569 --> 00:18:24,237 "Not like Lucifer" wha-what? 468 00:18:25,238 --> 00:18:28,508 Likes poker. 469 00:18:28,541 --> 00:18:30,210 Dan has a monthly game. 470 00:18:30,243 --> 00:18:31,611 Oh, no, I love a good gamble. 471 00:18:31,644 --> 00:18:32,445 Count me in. 472 00:18:32,479 --> 00:18:33,959 Right, where's that list of grievances 473 00:18:33,983 --> 00:18:35,515 against poor Maddie? 474 00:18:35,548 --> 00:18:36,549 Oh, it's the... Yeah. 475 00:18:36,583 --> 00:18:38,623 There... all right, there you go. Lovely, thank you. 476 00:18:38,647 --> 00:18:39,652 Why would you do that? 477 00:18:39,686 --> 00:18:41,886 Okay, now you're making it weird. You're making it weird. 478 00:18:41,910 --> 00:18:43,690 CHLOE: You're making it weirder. DAN: Sorry. 479 00:18:43,723 --> 00:18:45,658 CHLOE: I'll make it weird on your face. 480 00:18:45,692 --> 00:18:47,894 Duncan Watts is our killer. 481 00:18:47,927 --> 00:18:49,229 What makes you say that? 482 00:18:49,262 --> 00:18:50,397 Well, just a hunch. 483 00:18:52,665 --> 00:18:54,767 Duncan Watts. 484 00:18:54,801 --> 00:18:57,537 His offices are upstairs above the yoga studio. 485 00:18:57,570 --> 00:18:59,539 Oh, and he's Maddie and Corrina's landlord. 486 00:18:59,572 --> 00:19:02,542 DAN: Duncan was apparently upset that Maddie kept parking in his spot. 487 00:19:02,575 --> 00:19:03,576 He also tried 488 00:19:03,610 --> 00:19:05,778 to have the yoga studio evicted a few months ago. 489 00:19:05,812 --> 00:19:07,947 Neither of which is really a reason for 19 stabs. 490 00:19:07,980 --> 00:19:10,550 Yes, but just look at his stabby mug, hmm? 491 00:19:10,583 --> 00:19:13,386 Blond hair, thick neck, which suggests Cro-Magnon strength. 492 00:19:13,420 --> 00:19:15,655 Just as our dear Ella guesstimated. 493 00:19:15,688 --> 00:19:17,290 Ah, "dear Ella," hmm. 494 00:19:17,324 --> 00:19:18,124 Where you going? 495 00:19:18,157 --> 00:19:20,193 I'm just off to see this Duncan chap. 496 00:19:20,227 --> 00:19:21,093 No. 497 00:19:21,127 --> 00:19:23,563 We will go together like partners, okay? 498 00:19:23,596 --> 00:19:27,300 Right, yes, I-I just need to make a quick phone call first. 499 00:19:27,334 --> 00:19:29,836 Oh, okay. No worries. 500 00:19:29,869 --> 00:19:31,571 Private phone call, Detective. 501 00:19:31,604 --> 00:19:32,972 Just give me a moment. 502 00:19:33,005 --> 00:19:34,707 Yeah, sure. 503 00:19:36,243 --> 00:19:37,820 (loud clattering) MAZE: You sure this is the right place? 504 00:19:37,844 --> 00:19:39,004 AMENADIEL: Duncan Watts, Maze. 505 00:19:39,028 --> 00:19:41,231 That's the name Lucifer gave me. 506 00:19:49,389 --> 00:19:50,423 I got nothing. 507 00:19:50,457 --> 00:19:51,958 Yeah, me neither. 508 00:19:51,991 --> 00:19:54,894 Even if we find the blade, it's a temporary fix. 509 00:19:54,927 --> 00:19:56,329 Your mom is the problem. 510 00:19:56,363 --> 00:19:57,597 (scoffs) 511 00:19:57,630 --> 00:19:59,599 She released the blade to create chaos, 512 00:19:59,632 --> 00:20:01,601 and you two respond by coddling her. 513 00:20:01,634 --> 00:20:03,336 Nobody's coddling her, all right? 514 00:20:03,370 --> 00:20:04,971 Tell yourself whatever you want, 515 00:20:05,004 --> 00:20:08,341 but you know it's true, and it explains a lot. 516 00:20:08,375 --> 00:20:10,009 Explains what? 517 00:20:10,042 --> 00:20:11,778 (soft chuckle) 518 00:20:11,811 --> 00:20:13,713 Doesn't really matter anymore, 519 00:20:13,746 --> 00:20:17,317 but, just so you know, this whole mama's boy thing? 520 00:20:17,350 --> 00:20:19,018 Kind of a turnoff. 521 00:20:19,051 --> 00:20:20,753 Oh, yeah? 522 00:20:20,787 --> 00:20:22,655 Well, your whole "skintight leather, 523 00:20:22,689 --> 00:20:23,856 "hot body everywhere" thing? 524 00:20:23,890 --> 00:20:27,026 Mm-hmm? It's really not that... 525 00:20:27,059 --> 00:20:31,364 It's not... it's not that-that great. 526 00:20:31,398 --> 00:20:33,933 Yeah, it is. 527 00:20:33,966 --> 00:20:35,768 (car pulling up) 528 00:20:35,802 --> 00:20:37,737 They're here. 529 00:20:37,770 --> 00:20:40,373 Yeah, we should probably warn Lucifer. 530 00:20:45,778 --> 00:20:47,747 Well? There's no blade. 531 00:20:47,780 --> 00:20:49,649 (sighs) Right, use the back way out. 532 00:20:49,682 --> 00:20:50,950 (scoffs) 533 00:20:50,983 --> 00:20:53,386 Ah, Detective, 534 00:20:53,420 --> 00:20:54,930 you know, after reflection, I think you're right. 535 00:20:54,954 --> 00:20:56,794 Parking space thievery is no motive for murder. 536 00:20:56,823 --> 00:20:57,790 (chuckles) 537 00:20:57,824 --> 00:20:59,426 What is going on with you? 538 00:20:59,459 --> 00:21:00,819 First, you're so eager to get here, 539 00:21:00,843 --> 00:21:03,029 you practically jump out of my car before I've parked, 540 00:21:03,062 --> 00:21:04,397 and now you want to leave. 541 00:21:04,431 --> 00:21:05,898 What are you hiding? 542 00:21:05,932 --> 00:21:08,435 Hiding? What would I be hiding? 543 00:21:08,468 --> 00:21:10,036 Blood. 544 00:21:10,069 --> 00:21:12,839 What? 545 00:21:21,814 --> 00:21:24,417 This is Unit 831 requesting backup. 546 00:21:24,451 --> 00:21:27,454 Soul Depot, 15534 Hillgreen Drive. 547 00:21:41,568 --> 00:21:43,403 It's Duncan. 548 00:21:43,436 --> 00:21:45,438 Oh, must've been some parking space. 549 00:21:50,477 --> 00:21:52,445 Uh, Detective. 550 00:21:52,479 --> 00:21:54,414 Yeah. 551 00:21:54,447 --> 00:21:57,917 Seems this class took corpse pose quite literally. 552 00:22:05,492 --> 00:22:08,461 (indistinct police radio chatter) 553 00:22:08,495 --> 00:22:11,030 (camera shutter clicking) 554 00:22:11,063 --> 00:22:13,099 So, no sign of the murder weapon? 555 00:22:13,132 --> 00:22:14,434 Uh-uh. 556 00:22:14,467 --> 00:22:15,968 Are you sure? 557 00:22:16,002 --> 00:22:18,971 Right. Nothing left for us to do here then, I suppose. 558 00:22:19,005 --> 00:22:21,474 Except for figuring out how six people were killed. 559 00:22:21,508 --> 00:22:23,976 I'm thinking the primary killer was Duncan. 560 00:22:24,010 --> 00:22:25,878 Killing Maddie didn't satiate his anger, 561 00:22:25,912 --> 00:22:28,848 so he went after her clients and probably got stabbed 562 00:22:28,881 --> 00:22:30,383 when one of them defended themselves. 563 00:22:30,417 --> 00:22:32,177 I doubt it. More likely the weapon was passed 564 00:22:32,201 --> 00:22:33,386 from one person to the next 565 00:22:33,420 --> 00:22:34,987 in a game of murderous hot potato. 566 00:22:35,021 --> 00:22:36,155 That's insane. 567 00:22:36,188 --> 00:22:37,757 Eh. I know, right? 568 00:22:37,790 --> 00:22:40,993 Totally insane and probably exactly what happened. 569 00:22:41,027 --> 00:22:43,129 I say this with huge respect for the dead, 570 00:22:43,162 --> 00:22:44,997 but this case is totally gonna be a panel 571 00:22:45,031 --> 00:22:46,311 at the next forensic conference. 572 00:22:46,335 --> 00:22:48,000 Okay. So based on my preliminary 573 00:22:48,034 --> 00:22:49,469 assessment of the wounds, 574 00:22:49,502 --> 00:22:52,171 it looks like Duncan came through the door, 575 00:22:52,204 --> 00:22:54,874 attacked victim number two with the same weapon 576 00:22:54,907 --> 00:22:55,842 used to kill Maddie Howard. 577 00:22:55,875 --> 00:22:58,778 But Duncan had ligature marks on his neck, 578 00:22:58,811 --> 00:23:00,513 like someone strangled him 579 00:23:00,547 --> 00:23:01,948 from behind with a yoga strap. 580 00:23:01,981 --> 00:23:03,883 Like... this, here. 581 00:23:03,916 --> 00:23:05,084 Oh. Right? 582 00:23:05,117 --> 00:23:07,053 Which is when he attacked 583 00:23:07,086 --> 00:23:09,489 victim number three. 584 00:23:09,522 --> 00:23:11,958 But victim number three had defensive wounds 585 00:23:11,991 --> 00:23:13,192 that matched skin flecks 586 00:23:13,225 --> 00:23:15,161 under the fingernails of number four, 587 00:23:15,194 --> 00:23:16,796 so I'm thinking Duncan 588 00:23:16,829 --> 00:23:18,197 dropped the knife... 589 00:23:18,230 --> 00:23:21,934 Okay, number four picked it up, right? 590 00:23:21,968 --> 00:23:24,937 Attacked number three, like this. Mmm. 591 00:23:24,971 --> 00:23:26,906 Right, and then at some point, 592 00:23:26,939 --> 00:23:28,808 number five got involved. 593 00:23:28,841 --> 00:23:31,210 And so on and so on, until full yoga massacre. 594 00:23:31,243 --> 00:23:33,179 Oh, that will be what the panel's called, 595 00:23:33,212 --> 00:23:34,547 Full Yoga Massacre 596 00:23:34,581 --> 00:23:36,082 2016. Very good. 597 00:23:36,115 --> 00:23:38,396 Okay, so, say that all happened like you just said it did, 598 00:23:38,420 --> 00:23:39,552 which is crazy. 599 00:23:39,586 --> 00:23:41,454 There are seven mats and seven bodies. 600 00:23:41,488 --> 00:23:42,922 Yeah. So? 601 00:23:42,955 --> 00:23:44,557 So Duncan was the pissed off landlord, 602 00:23:44,591 --> 00:23:46,058 not the class attendee. 603 00:23:46,092 --> 00:23:48,127 Subtract him, we're missing one yogi. 604 00:23:48,160 --> 00:23:49,840 Okay, well, all of the bodies were situated 605 00:23:49,864 --> 00:23:53,734 around these six mats... The student mats. 606 00:23:54,701 --> 00:23:59,138 So that could be the teacher's mat, maybe. 607 00:23:59,171 --> 00:24:01,073 The teacher must have been here. 608 00:24:01,107 --> 00:24:03,109 Get this. 609 00:24:03,142 --> 00:24:05,077 Teacher training taught by. 610 00:24:05,111 --> 00:24:07,079 Jenson Glory himself. 611 00:24:07,113 --> 00:24:08,080 I mean, 612 00:24:08,114 --> 00:24:09,549 his body's not among the dead. 613 00:24:09,582 --> 00:24:10,950 Could be our missing victim. 614 00:24:10,983 --> 00:24:12,985 Slash attacker. 615 00:24:16,566 --> 00:24:17,686 CHLOE: Guy's a piece of work. 616 00:24:17,710 --> 00:24:20,593 Jenson Glory, his real name is Jamie Ostrowski. 617 00:24:20,627 --> 00:24:22,862 Soul Depot is the latest in a long line of 618 00:24:22,895 --> 00:24:24,597 failed fitness enterprises. 619 00:24:24,631 --> 00:24:26,866 Glory has five fraud lawsuits, 620 00:24:26,899 --> 00:24:29,135 two sexual harassment claims working their way 621 00:24:29,168 --> 00:24:30,169 through the court system. 622 00:24:30,202 --> 00:24:32,872 Sexual harassment? 623 00:24:32,905 --> 00:24:34,173 Yeah, former assistants. 624 00:24:34,206 --> 00:24:35,286 Both beautiful young women, 625 00:24:35,310 --> 00:24:36,175 like Maddie. 626 00:24:36,208 --> 00:24:38,177 Oh, and look at the contract that they sign 627 00:24:38,210 --> 00:24:40,012 when students join Soul Depot. 628 00:24:40,046 --> 00:24:42,181 "I surrender myself to Soul Depot, 629 00:24:42,214 --> 00:24:43,716 "body, mind and soul, 630 00:24:43,750 --> 00:24:45,885 "and to the only true guru of health and serenity, 631 00:24:45,918 --> 00:24:47,987 "Jenson Glory." Wow. 632 00:24:48,020 --> 00:24:49,155 Pretty much a cult. 633 00:24:49,188 --> 00:24:50,468 Think he brainwashed his students 634 00:24:50,492 --> 00:24:52,592 into a Jonestown type thing? 635 00:24:52,625 --> 00:24:54,260 Kind of a stretch, right? 636 00:24:54,293 --> 00:24:55,728 That a yoga pun? 637 00:24:55,762 --> 00:24:58,264 No. It's an honest question. 638 00:24:58,297 --> 00:25:01,901 I mean, drinking cyanide juice is one thing, 639 00:25:01,934 --> 00:25:04,136 but a bunch of people stabbing each other? 640 00:25:04,170 --> 00:25:06,038 Totally insane! 641 00:25:06,072 --> 00:25:08,641 A magic blade in Los Angeles 642 00:25:08,675 --> 00:25:11,544 which belongs to the Angel of Death? 643 00:25:11,578 --> 00:25:13,913 Now, in the hands of a yogi shyster 644 00:25:13,946 --> 00:25:16,282 who's apparently touchy-feely in more ways than one. 645 00:25:16,315 --> 00:25:17,917 Okay, can we go back 646 00:25:17,950 --> 00:25:19,318 to the Angel of Death? 647 00:25:19,351 --> 00:25:21,053 Is he... uh, 648 00:25:21,087 --> 00:25:22,555 is he another one of your brothers? 649 00:25:22,589 --> 00:25:24,190 Sister, actually. 650 00:25:24,223 --> 00:25:27,026 The Angel of Death is a chick? 651 00:25:27,059 --> 00:25:28,139 Yes, I sort of wish we were 652 00:25:28,163 --> 00:25:29,328 back to talking in metaphors. 653 00:25:29,361 --> 00:25:31,330 That makes two of us. Because I do actually 654 00:25:31,363 --> 00:25:33,332 have things that I'd like to talk about, Doctor. 655 00:25:33,365 --> 00:25:35,668 Oh. Oh, yes. I'm so sorry. 656 00:25:35,702 --> 00:25:37,036 Yes. Please. 657 00:25:37,069 --> 00:25:38,304 Right. 658 00:25:38,337 --> 00:25:41,073 So, my mum asked me why I care so much 659 00:25:41,107 --> 00:25:42,208 about these people dying 660 00:25:42,241 --> 00:25:45,177 and I'm not sure I know. 661 00:25:45,211 --> 00:25:48,180 I mean, it's not like I know them personally, 662 00:25:48,214 --> 00:25:49,949 and Maze is right... 663 00:25:49,982 --> 00:25:52,351 Even without Azrael's blade, humans are capricious. 664 00:25:52,384 --> 00:25:53,953 (laughing): Hell, 665 00:25:53,986 --> 00:25:55,386 they're willing to trade their souls 666 00:25:55,410 --> 00:25:57,223 to lose unsightly tummy fat, but... 667 00:25:57,256 --> 00:26:00,660 So... (sighs) 668 00:26:00,693 --> 00:26:02,328 why should I feel bad? 669 00:26:02,361 --> 00:26:03,696 Why should I feel responsible? 670 00:26:03,730 --> 00:26:05,197 And... why 671 00:26:05,231 --> 00:26:06,999 am I doing my own therapy? 672 00:26:07,033 --> 00:26:09,201 Lucifer, I'm sorry. 673 00:26:09,235 --> 00:26:11,270 I'm trying to digest this whole thing 674 00:26:11,303 --> 00:26:13,372 myself. And, well, 675 00:26:13,405 --> 00:26:17,710 there is no listing in the DSM-5 for Azrael's Blade Anxiety. 676 00:26:17,744 --> 00:26:18,745 (phone buzzes) Oh. 677 00:26:18,778 --> 00:26:20,579 Excuse me. 678 00:26:22,749 --> 00:26:24,083 Ah, 679 00:26:24,116 --> 00:26:26,719 the guru with the doo-doo juju has been picked up. 680 00:26:26,753 --> 00:26:29,055 So, I'm afraid that's all we've got time for today. 681 00:26:30,422 --> 00:26:34,326 Just... call me if you need to reschedule. 682 00:26:35,327 --> 00:26:37,730 I wasn't even at the studio, actually. 683 00:26:37,764 --> 00:26:39,999 That's not what the schedule says. 684 00:26:40,032 --> 00:26:42,101 May I have a tea? 685 00:26:42,134 --> 00:26:44,136 Siberian ginseng if you have it. 686 00:26:45,437 --> 00:26:46,739 Well... 687 00:26:46,773 --> 00:26:48,374 Hello, Richard Simmons. 688 00:26:48,407 --> 00:26:49,709 Sorry I'm late. 689 00:26:49,742 --> 00:26:51,110 Where's the knife? 690 00:26:51,143 --> 00:26:53,846 Who is this tense man? 691 00:26:53,880 --> 00:26:55,147 Okay, 692 00:26:55,181 --> 00:26:56,541 back to the teacher training class. 693 00:26:56,565 --> 00:26:58,117 Can you prove that you weren't there? 694 00:26:58,150 --> 00:27:00,186 Of course, there's a computer system... 695 00:27:00,219 --> 00:27:02,154 All of the teachers have to swipe a key card. 696 00:27:02,188 --> 00:27:04,023 Even me. Check it. 697 00:27:04,056 --> 00:27:05,658 So, where were you? 698 00:27:05,692 --> 00:27:07,159 Home. 699 00:27:07,193 --> 00:27:09,328 I missed the last few classes, actually. 700 00:27:09,361 --> 00:27:11,764 I've been... sick. 701 00:27:11,798 --> 00:27:13,866 Obsessing over a new toy, more like. 702 00:27:13,900 --> 00:27:15,668 What are you talking about? 703 00:27:15,702 --> 00:27:17,942 I'm talking about something that's probably beckoning you 704 00:27:17,966 --> 00:27:19,138 as we speak. 705 00:27:19,171 --> 00:27:20,306 Whispering to you 706 00:27:20,339 --> 00:27:22,141 to do terrible things. 707 00:27:22,174 --> 00:27:24,376 Wretched, sinful deeds. 708 00:27:25,377 --> 00:27:28,414 That... that's true... 709 00:27:28,447 --> 00:27:29,281 I-I want... 710 00:27:29,315 --> 00:27:31,283 Go on, tell me. Tell me what you want, 711 00:27:31,317 --> 00:27:33,152 what you really, really want. 712 00:27:33,185 --> 00:27:34,353 I want... 713 00:27:35,321 --> 00:27:38,891 a raspberry cream cheese muffin. 714 00:27:38,925 --> 00:27:40,459 And... and-and 715 00:27:40,492 --> 00:27:41,460 to take this thing... 716 00:27:41,493 --> 00:27:43,195 off! 717 00:27:43,229 --> 00:27:44,797 Oh, my... Oh. 718 00:27:44,831 --> 00:27:46,232 Expecting twins, are we? 719 00:27:46,265 --> 00:27:48,901 Hey, I backslid a little bit, all right? 720 00:27:48,935 --> 00:27:50,903 Carbs are the Devil's spawn, man. 721 00:27:50,937 --> 00:27:52,471 Don't blame your weaknesses on me. 722 00:27:52,504 --> 00:27:54,306 Huh? Is that why you didn't show up 723 00:27:54,340 --> 00:27:56,075 to the class? Because you gained weight? 724 00:27:56,108 --> 00:27:58,477 Of course. No one's gonna find their "home self" 725 00:27:58,510 --> 00:28:01,380 from a guru who looks like he ate all the furniture. 726 00:28:01,413 --> 00:28:02,733 Well, I think I'd rather be chubby 727 00:28:02,757 --> 00:28:05,084 than a handsy dipstick in a corset. 728 00:28:05,117 --> 00:28:06,252 That's it. 729 00:28:06,285 --> 00:28:08,354 I want my lawyer now. 730 00:28:08,387 --> 00:28:10,356 Well, don't eat him. 731 00:28:10,389 --> 00:28:12,825 * 732 00:28:15,294 --> 00:28:17,363 All right, listen, we searched Glory's house, 733 00:28:17,396 --> 00:28:19,398 his car, his other car... 734 00:28:19,431 --> 00:28:21,333 there is no blade. 735 00:28:21,367 --> 00:28:23,135 We did find a safe in the basement. 736 00:28:27,439 --> 00:28:28,507 Pop-Tarts. 737 00:28:28,540 --> 00:28:30,509 Which... you stole? 738 00:28:30,542 --> 00:28:32,111 Ah, I figured it's a win-win. 739 00:28:32,144 --> 00:28:34,346 I'm saving the evil guru from future fat, 740 00:28:34,380 --> 00:28:35,347 and, you know, 741 00:28:35,381 --> 00:28:37,383 Pop-Tarts. 742 00:28:38,785 --> 00:28:41,220 Mr. Glory has a second home in Ventura. 743 00:28:41,253 --> 00:28:42,521 If you wouldn't mind. 744 00:28:42,554 --> 00:28:43,522 Okay, we'll check it out, 745 00:28:43,555 --> 00:28:45,424 but... 746 00:28:45,457 --> 00:28:47,159 Luci, if he's the one with the blade, 747 00:28:47,193 --> 00:28:48,993 he's much more likely to go on a killing spree 748 00:28:49,017 --> 00:28:50,353 than to stash it. 749 00:28:51,898 --> 00:28:54,867 (elevator bell dings) 750 00:29:00,439 --> 00:29:01,440 (elevator bell dings) 751 00:29:03,475 --> 00:29:05,978 Ah. Come back for your processed pastries? 752 00:29:06,012 --> 00:29:08,280 Ms. Lopez! 753 00:29:08,314 --> 00:29:10,149 Well, this is a surprise. 754 00:29:10,182 --> 00:29:11,517 Have you found something new? 755 00:29:11,550 --> 00:29:14,520 Oh, I found something all right. 756 00:29:14,553 --> 00:29:16,522 Proof of Bigfoot? 757 00:29:16,555 --> 00:29:18,257 Tread on the shoes Duncan Watts was wearing 758 00:29:18,290 --> 00:29:19,558 when he was found dead. 759 00:29:19,591 --> 00:29:21,160 Tread that you showed me 760 00:29:21,193 --> 00:29:23,863 at your super weirdo hole in the ground. 761 00:29:23,896 --> 00:29:27,166 They match, which means that this case 762 00:29:27,199 --> 00:29:28,167 and your favor 763 00:29:28,200 --> 00:29:29,568 are connected. 764 00:29:29,601 --> 00:29:31,237 Start talkin', dude. 765 00:29:36,475 --> 00:29:38,911 Do you have something to do with these murders? (sighs) 766 00:29:38,945 --> 00:29:42,048 Come clean with me. 767 00:29:42,081 --> 00:29:44,083 Or I can't keep this a secret anymore. 768 00:29:44,116 --> 00:29:46,552 You see, that's just it. 769 00:29:46,585 --> 00:29:48,554 The last person I came clean with 770 00:29:48,587 --> 00:29:50,089 became a tad untethered. 771 00:29:50,122 --> 00:29:52,191 Dude, I grew up in Detroit. 772 00:29:52,224 --> 00:29:53,192 Look, 773 00:29:53,225 --> 00:29:55,227 all I can tell you is 774 00:29:55,261 --> 00:29:57,930 I'm dealing with a matter of cosmic importance 775 00:29:57,964 --> 00:30:00,900 and I ask you to indulge me for just a little longer. 776 00:30:00,933 --> 00:30:01,934 You mean have faith? 777 00:30:01,968 --> 00:30:04,236 (scoffs) Tomato, tomahto. 778 00:30:05,237 --> 00:30:07,206 Well, I guess faith isn't faith 779 00:30:07,239 --> 00:30:08,574 unless it's tested. 780 00:30:08,607 --> 00:30:10,910 (chuckles) Bring it in. 781 00:30:10,943 --> 00:30:13,079 What? Oh. 782 00:30:14,113 --> 00:30:16,215 (elevator bell dings) 783 00:30:18,985 --> 00:30:20,486 Ella. Detective. 784 00:30:20,519 --> 00:30:21,988 Oh, um... 785 00:30:22,021 --> 00:30:23,990 I was just... 786 00:30:24,023 --> 00:30:25,992 uh, you see, 787 00:30:26,025 --> 00:30:28,594 there's this, uh, store that has really special... 788 00:30:28,627 --> 00:30:29,595 soap. 789 00:30:29,628 --> 00:30:31,530 And, you know, 790 00:30:31,563 --> 00:30:33,599 but I should really get going now and... 791 00:30:33,632 --> 00:30:36,235 clean stuff with the soap. 792 00:30:36,268 --> 00:30:38,537 Bye! Enjoy your shower. 793 00:30:39,538 --> 00:30:42,608 So, um... 794 00:30:42,641 --> 00:30:43,881 to what do I owe this pleasure? 795 00:30:43,905 --> 00:30:47,013 Jenson's home security system shows video of him sleeping 796 00:30:47,046 --> 00:30:49,215 during the murders, so he wasn't lying about that. 797 00:30:49,248 --> 00:30:51,617 We checked the key card system at Soul Depot, 798 00:30:51,650 --> 00:30:53,252 and guess who was subbing for Jenson. 799 00:30:53,285 --> 00:30:54,520 Corrina, 800 00:30:54,553 --> 00:30:56,022 Maddie's co-manager. 801 00:30:56,055 --> 00:30:57,295 Right, and where's Corrina now? 802 00:30:57,319 --> 00:30:58,891 We checked her house, she wasn't there. 803 00:30:58,925 --> 00:30:59,858 Forensics confirms 804 00:30:59,892 --> 00:31:01,994 that she didn't kill anyone at Soul Depot, 805 00:31:02,028 --> 00:31:03,996 so she's either running, hiding or scared. 806 00:31:04,030 --> 00:31:05,998 I put out a BOLO. 807 00:31:06,032 --> 00:31:08,534 Yeah, I don't think Corrina's the one running this time. 808 00:31:08,567 --> 00:31:09,535 What? 809 00:31:09,568 --> 00:31:12,271 Where are you going? 810 00:31:12,304 --> 00:31:14,273 Hello? 811 00:31:18,210 --> 00:31:20,179 * Let go 812 00:31:20,212 --> 00:31:22,548 * 813 00:31:22,581 --> 00:31:25,651 * Say come down easier 814 00:31:25,684 --> 00:31:27,653 * I know 815 00:31:27,686 --> 00:31:30,289 * The fear will wash away. 816 00:31:30,322 --> 00:31:32,658 LUCIFER: Hello? 817 00:31:32,691 --> 00:31:36,662 Anyone here yielding a deadly, celestial blade? 818 00:31:36,695 --> 00:31:40,066 Huh? Anyone? 819 00:31:40,099 --> 00:31:42,901 Well, that'll be a resounding yes. 820 00:31:45,071 --> 00:31:48,207 I... I don't know what happened. 821 00:31:48,240 --> 00:31:51,310 I was in class and Duncan barged in. 822 00:31:51,343 --> 00:31:54,013 It was horrible. 823 00:31:54,046 --> 00:31:56,315 All that killing... 824 00:31:56,348 --> 00:31:59,085 and the knife was on the ground. 825 00:31:59,118 --> 00:32:00,319 It started calling you. 826 00:32:03,355 --> 00:32:05,591 Did I do that? 827 00:32:05,624 --> 00:32:07,726 Yes. 828 00:32:07,759 --> 00:32:10,062 You got retribution for a grudge, I believe. 829 00:32:10,096 --> 00:32:13,432 But it wasn't an insignificant grudge, was it? 830 00:32:13,465 --> 00:32:16,468 Did he harass you like the others? 831 00:32:18,637 --> 00:32:20,706 Or was it worse than that? 832 00:32:20,739 --> 00:32:22,608 Years ago. 833 00:32:22,641 --> 00:32:26,012 We were alone in the studio. 834 00:32:27,079 --> 00:32:30,082 I-I... I said no. 835 00:32:30,116 --> 00:32:32,718 I swear, but he wouldn't stop. 836 00:32:32,751 --> 00:32:36,122 I-I... I tried to forget. I... 837 00:32:36,155 --> 00:32:38,257 You tried to bury it deep, get on with your life. 838 00:32:38,290 --> 00:32:39,992 You might have succeeded, 839 00:32:40,026 --> 00:32:41,060 if not for... 840 00:32:41,093 --> 00:32:42,194 (sighs) 841 00:32:42,228 --> 00:32:43,362 the blade. 842 00:32:43,395 --> 00:32:45,731 LAPD, hands in the air. 843 00:32:45,764 --> 00:32:47,633 DAN: Move away from the body, Corinna. 844 00:32:47,666 --> 00:32:50,002 Now! I... I-I killed him. 845 00:32:50,036 --> 00:32:51,070 I-I did this. I... 846 00:32:51,103 --> 00:32:53,139 Acted in self-defense. 847 00:32:53,172 --> 00:32:56,375 Mr. Glory attacked Corrina first. She had no choice 848 00:32:56,408 --> 00:32:58,377 but to wield that knife, Detective. 849 00:32:58,410 --> 00:33:01,380 I think, in this case, justice has actually been served. 850 00:33:05,284 --> 00:33:07,753 Henderson, take her statement. 851 00:33:07,786 --> 00:33:09,988 Come with me. 852 00:33:11,690 --> 00:33:13,225 Where's the murder weapon? 853 00:33:13,259 --> 00:33:14,660 What? 854 00:33:14,693 --> 00:33:16,733 Unis shouldn't have bagged it without taking photos. 855 00:33:16,757 --> 00:33:18,497 They couldn't help themselves. 856 00:33:18,530 --> 00:33:20,766 Anyone else feeling a murderous urge? 857 00:33:20,799 --> 00:33:24,270 No? The need to slice and dice? 858 00:33:24,303 --> 00:33:26,372 Anyone? 859 00:33:26,405 --> 00:33:29,007 Oh, God. 860 00:33:34,313 --> 00:33:36,315 Oh, no. 861 00:33:39,818 --> 00:33:42,521 Detective Douche... Daniel. Dan. 862 00:33:42,554 --> 00:33:45,291 Why don't you put down the knife, hmm? 863 00:33:45,324 --> 00:33:47,159 Bury the proverbial hatchet and all that? 864 00:33:47,193 --> 00:33:49,728 I mean, I know we've had our differences in the past, but 865 00:33:49,761 --> 00:33:51,330 we're friends now, right? 866 00:33:56,835 --> 00:33:59,238 You ruined my marriage. 867 00:34:01,173 --> 00:34:02,474 I'll take that as a no. 868 00:34:07,179 --> 00:34:08,290 My life went to hell when I met you! 869 00:34:08,314 --> 00:34:10,554 Hey! Well, technically, that's not true, but I understand 870 00:34:10,578 --> 00:34:11,717 the basic metaphor. 871 00:34:11,750 --> 00:34:14,220 (yells) 872 00:34:14,253 --> 00:34:17,223 Easy with the blade, Detective. 873 00:34:17,256 --> 00:34:20,159 One deep cut, and yours truly could be wiped from existence. 874 00:34:20,192 --> 00:34:21,560 Prayers answered. 875 00:34:21,593 --> 00:34:23,229 (yells) (slices) 876 00:34:23,262 --> 00:34:26,165 What... 877 00:34:26,198 --> 00:34:27,833 Okay, Detective, 878 00:34:27,866 --> 00:34:31,203 I can assure you your current mood will be rectified 879 00:34:31,237 --> 00:34:33,839 by simply putting down the knife. 880 00:34:33,872 --> 00:34:37,343 My entire life imploded because of you. 881 00:34:37,376 --> 00:34:38,844 What? My marriage! 882 00:34:38,877 --> 00:34:39,878 (grunts) 883 00:34:39,911 --> 00:34:42,214 My job. 884 00:34:42,248 --> 00:34:43,382 My snacks. 885 00:34:43,415 --> 00:34:44,483 What? 886 00:34:44,516 --> 00:34:46,485 I know you ate my pudding. 887 00:34:46,518 --> 00:34:47,486 (grunts) 888 00:34:47,519 --> 00:34:49,455 You're really going to smite me 889 00:34:49,488 --> 00:34:51,390 over a tub of sweetened goo? 890 00:34:51,423 --> 00:34:53,792 (yells) 891 00:34:53,825 --> 00:34:55,494 You're damn right I am. 892 00:34:55,527 --> 00:34:58,864 Dan... Dan. 893 00:34:58,897 --> 00:35:01,367 Recent friend. Growing compatriot. 894 00:35:01,400 --> 00:35:03,769 Your marriage was already on the rocks. 895 00:35:03,802 --> 00:35:06,472 You started cutting procedural corners way before I arrived, 896 00:35:06,505 --> 00:35:07,873 and as for your pudding... 897 00:35:07,906 --> 00:35:10,776 (exclaims) As for your pudding, I... 898 00:35:10,809 --> 00:35:12,278 Okay, yes. 899 00:35:12,311 --> 00:35:14,213 I sometimes lay waste to the precinct fridge. 900 00:35:14,246 --> 00:35:15,381 But have mercy, Daniel. 901 00:35:15,414 --> 00:35:17,283 How was I supposed to know it was yours? 902 00:35:17,316 --> 00:35:20,186 Because it was labeled! 903 00:35:26,425 --> 00:35:28,894 You're fighting the blade, which indicates a strength 904 00:35:28,927 --> 00:35:32,298 I didn't know you had. Look at me in the eye. 905 00:35:32,331 --> 00:35:33,865 Look at me. 906 00:35:34,933 --> 00:35:36,535 Your marriage. 907 00:35:36,568 --> 00:35:38,570 Did I ruin it? 908 00:35:40,539 --> 00:35:41,640 No. 909 00:35:41,673 --> 00:35:43,809 No. 910 00:35:43,842 --> 00:35:45,811 We were separated before Chloe even met you. 911 00:35:45,844 --> 00:35:48,280 And your career? 912 00:35:48,314 --> 00:35:50,916 Palmetto... was all me. 913 00:35:50,949 --> 00:35:52,918 Yeah. Yeah. 914 00:35:52,951 --> 00:35:55,153 (grunts) 915 00:35:55,987 --> 00:35:58,257 (exhales) 916 00:35:58,290 --> 00:35:59,925 W-What are we doing back here? 917 00:35:59,958 --> 00:36:01,827 Hmm? Oh, just a nice, 918 00:36:01,860 --> 00:36:03,395 intimate chat between friends. 919 00:36:03,429 --> 00:36:05,464 I'm glad you got it off your chest. 920 00:36:05,497 --> 00:36:06,832 Oh, man, you're bleeding. 921 00:36:06,865 --> 00:36:08,267 What? Oh. 922 00:36:08,300 --> 00:36:09,580 No, it's just a scratch, really. 923 00:36:09,604 --> 00:36:11,570 Nothing to worry about. And you? 924 00:36:11,603 --> 00:36:12,938 How are you doing? 925 00:36:12,971 --> 00:36:14,573 (laughs) 926 00:36:14,606 --> 00:36:16,842 I feel great, actually. 927 00:36:16,875 --> 00:36:18,310 Good. 928 00:36:21,880 --> 00:36:23,215 Good talk. 929 00:36:24,250 --> 00:36:26,218 * Oh 930 00:36:27,919 --> 00:36:29,588 * Hey, hey, hey 931 00:36:31,923 --> 00:36:35,394 * Oh, yeah. 932 00:36:36,628 --> 00:36:38,597 Ah! Good morning, Detective. 933 00:36:38,630 --> 00:36:39,998 Everything all right? 934 00:36:40,031 --> 00:36:41,967 No. Heads are gonna roll. 935 00:36:42,000 --> 00:36:44,603 First, some tech pulled the murder weapon 936 00:36:44,636 --> 00:36:47,239 without documentation, and now it's just gone. 937 00:36:47,273 --> 00:36:49,875 Right. Well, it's probably for the best. 938 00:36:49,908 --> 00:36:52,210 Nasty bit of steel, anyway. 939 00:36:52,944 --> 00:36:55,247 So, one second you're obsessed 940 00:36:55,281 --> 00:36:57,883 with the knife, and now it's just no big deal? 941 00:36:57,916 --> 00:37:00,586 Well, we got the murderer, didn't we? Job done. 942 00:37:00,619 --> 00:37:03,455 You know, Lucifer... 943 00:37:03,489 --> 00:37:06,358 I thought you and I had a real moment the other day, 944 00:37:06,392 --> 00:37:07,626 talking about my dad, I... 945 00:37:07,659 --> 00:37:09,495 I thought we were partners, 946 00:37:09,528 --> 00:37:11,430 but more importantly, friends. 947 00:37:13,532 --> 00:37:15,000 (clears throat) 948 00:37:15,033 --> 00:37:17,002 Right. 949 00:37:17,035 --> 00:37:19,538 Is this about me and Ella in the penthouse? 950 00:37:19,571 --> 00:37:22,508 Look, who you sleep with is none of my business, 951 00:37:22,541 --> 00:37:23,742 but... 952 00:37:23,775 --> 00:37:26,044 I mean, the lab tech? Really? 953 00:37:26,077 --> 00:37:27,513 It's a little inappropriate. Well, 954 00:37:27,546 --> 00:37:29,481 much as I love to cross professional boundaries, 955 00:37:29,515 --> 00:37:31,355 Detective, I can assure you, everything you saw 956 00:37:31,379 --> 00:37:33,581 was entirely work-related. 957 00:37:35,387 --> 00:37:38,357 Mm-hmm? Is that... is that the truth? 958 00:37:38,390 --> 00:37:39,925 Always the truth. 959 00:37:39,958 --> 00:37:42,361 Point of pride for me, Detective. 960 00:37:42,394 --> 00:37:43,529 Gotcha. But you know, 961 00:37:43,562 --> 00:37:45,364 if you ever did want to cross boundaries 962 00:37:45,397 --> 00:37:47,633 into "partnered friends who hang out naked..." Okay. 963 00:37:47,666 --> 00:37:48,934 Stop talking. 964 00:37:48,967 --> 00:37:50,936 (chuckles) 965 00:37:50,969 --> 00:37:52,971 * 966 00:37:54,440 --> 00:37:56,542 LINDA: So, global crisis averted? 967 00:37:56,575 --> 00:37:58,577 (chuckles) Yes. For now. 968 00:37:59,578 --> 00:38:01,513 So, we can... 969 00:38:01,547 --> 00:38:04,049 you know, talk about Caligula, Stalin, 970 00:38:04,082 --> 00:38:05,283 Trump. I mean, 971 00:38:05,317 --> 00:38:08,387 I know he's not dead, but he's definitely going. Lucifer, 972 00:38:08,420 --> 00:38:10,422 I owe you an apology. 973 00:38:11,490 --> 00:38:13,492 But in my defense... 974 00:38:14,826 --> 00:38:16,061 you're the Devil. (chuckles) 975 00:38:16,094 --> 00:38:17,128 (laughs) 976 00:38:17,162 --> 00:38:19,042 Things were much less complicated when I thought 977 00:38:19,066 --> 00:38:22,801 you were just another average delusional patient 978 00:38:22,834 --> 00:38:25,571 with a complicated family. 979 00:38:25,604 --> 00:38:27,973 Well, I've never been "average," Linda. 980 00:38:28,006 --> 00:38:30,075 Mentally, physically... And as you know... 981 00:38:30,108 --> 00:38:31,477 Sexually. 982 00:38:31,510 --> 00:38:33,979 Oh, my God. 983 00:38:34,012 --> 00:38:36,482 I had sex with the Devil. 984 00:38:36,515 --> 00:38:39,551 Many, many times. And you're welcome. 985 00:38:39,585 --> 00:38:41,687 Okay, now, see, that I understand. 986 00:38:41,720 --> 00:38:44,590 Narcissistic tendencies rooted 987 00:38:44,623 --> 00:38:46,458 in a complex paternal relationship 988 00:38:46,492 --> 00:38:48,494 and a disrupted adolescence. 989 00:38:48,527 --> 00:38:50,462 See? Just another screwed up patient. 990 00:38:50,496 --> 00:38:52,364 And you can treat me as such. 991 00:38:52,398 --> 00:38:54,032 (sighs) 992 00:38:54,065 --> 00:38:55,501 All right. 993 00:38:55,534 --> 00:38:57,703 Let's do this. 994 00:38:57,736 --> 00:39:00,372 * Bound and blind my hands are tied * 995 00:39:00,406 --> 00:39:01,573 The doctor is in. 996 00:39:01,607 --> 00:39:03,509 Lovely. 997 00:39:03,542 --> 00:39:06,011 * My weakness wasn't to declare... * 998 00:39:06,044 --> 00:39:08,013 LUCIFER: I really do have urgent business 999 00:39:08,046 --> 00:39:09,515 to attend to. Are you certain 1000 00:39:09,548 --> 00:39:11,483 that this is the favor that you desire? 1001 00:39:11,517 --> 00:39:14,019 Because, uh, believe me, when I say the last two times 1002 00:39:14,052 --> 00:39:15,572 I've darkened the doorstep of a church, 1003 00:39:15,596 --> 00:39:18,123 insert blood-soaked carnage here. Again, 1004 00:39:18,156 --> 00:39:19,625 with the drama! 1005 00:39:19,658 --> 00:39:22,160 We solved your case, now I get my favor. 1006 00:39:22,193 --> 00:39:24,730 Just go with me, okay? 1007 00:39:24,763 --> 00:39:27,633 Look, since the moment we've met, 1008 00:39:27,666 --> 00:39:30,769 okay, I've had this Spidey-sense that you were... 1009 00:39:30,802 --> 00:39:33,772 I don't know, searching for something. 1010 00:39:33,805 --> 00:39:36,475 Right. Spiritual lost and found. Yes! 1011 00:39:36,508 --> 00:39:38,777 And I have found a lot since I developed a relationship 1012 00:39:38,810 --> 00:39:41,647 with the Big Guy, and... so might you. 1013 00:39:41,680 --> 00:39:44,483 Trust me. We're much closer than you think. 1014 00:39:44,516 --> 00:39:46,184 Well, then, no harm, no foul. 1015 00:39:46,217 --> 00:39:47,686 I beg to differ. 1016 00:39:47,719 --> 00:39:49,488 Oh. 1017 00:39:49,521 --> 00:39:51,156 On second thought... 1018 00:39:51,189 --> 00:39:53,058 What? 1019 00:39:53,091 --> 00:39:56,394 I should at least give someone a reason to go to confession. 1020 00:39:57,195 --> 00:40:00,165 * Ooh... * 1021 00:40:00,198 --> 00:40:01,833 * Bad blood 1022 00:40:03,669 --> 00:40:05,637 * Bad blood. 1023 00:40:05,671 --> 00:40:07,673 (sighs) 1024 00:40:09,207 --> 00:40:10,809 So, where will you put it, brother? 1025 00:40:10,842 --> 00:40:13,178 Somewhere far away from our mum, 1026 00:40:13,211 --> 00:40:15,413 for starters. 1027 00:40:16,214 --> 00:40:18,517 Mm! 1028 00:40:18,550 --> 00:40:20,586 And speak of the Devil's mum. 1029 00:40:20,619 --> 00:40:22,187 Well, that was fast. 1030 00:40:22,220 --> 00:40:25,190 You couldn't have waited a day or two to find it? 1031 00:40:25,223 --> 00:40:26,783 There hasn't been nearly enough carnage. 1032 00:40:26,807 --> 00:40:28,527 Now we'll never hear from your father. 1033 00:40:28,560 --> 00:40:30,000 LUCIFER: All the killing in the world 1034 00:40:30,024 --> 00:40:31,830 may not have gotten his attention, Mum. 1035 00:40:31,863 --> 00:40:33,799 Surely you've learned that by now. 1036 00:40:33,832 --> 00:40:35,534 Uriel was our son. 1037 00:40:35,567 --> 00:40:36,735 Your brother. 1038 00:40:36,768 --> 00:40:38,604 We should grieve together. 1039 00:40:38,637 --> 00:40:40,839 I don't think that's all this is about. 1040 00:40:40,872 --> 00:40:43,542 You want something from Him. 1041 00:40:43,575 --> 00:40:44,843 What is it? 1042 00:40:44,876 --> 00:40:46,845 What I've always wanted. 1043 00:40:46,878 --> 00:40:49,715 I want my family back. 1044 00:40:49,748 --> 00:40:51,216 I'm afraid that's not possible. 1045 00:40:51,249 --> 00:40:52,183 Oh, but it is. 1046 00:40:52,217 --> 00:40:55,687 With my two sons by my side, a united front, 1047 00:40:55,721 --> 00:40:57,856 your father will be forced to listen to reason. 1048 00:40:57,889 --> 00:40:59,691 Force Dad? 1049 00:40:59,725 --> 00:41:02,227 I think human delusion is rubbing off on you, Mother. 1050 00:41:02,260 --> 00:41:04,696 Tell her. 1051 00:41:04,730 --> 00:41:07,633 Luci, I can't, because I agree with her. 1052 00:41:09,668 --> 00:41:10,769 (sets down glass) 1053 00:41:12,771 --> 00:41:14,640 I thought you were just Team Mum 1054 00:41:14,673 --> 00:41:16,742 because you couldn't fly her back to Hell. 1055 00:41:16,775 --> 00:41:18,877 Since when did you turn? Now, 1056 00:41:18,910 --> 00:41:21,647 more than ever, I know that humanity and divinity 1057 00:41:21,680 --> 00:41:22,648 do not mix. 1058 00:41:22,681 --> 00:41:24,783 That... that blade, Luci. 1059 00:41:24,816 --> 00:41:28,153 That blade was the last straw. It shouldn't be here. 1060 00:41:28,186 --> 00:41:30,589 We shouldn't be here. 1061 00:41:30,622 --> 00:41:31,923 (laughing): Well, 1062 00:41:31,957 --> 00:41:34,760 I am not going back to Hell. Oh, this isn't about 1063 00:41:34,793 --> 00:41:36,528 returning to Hell. 1064 00:41:36,562 --> 00:41:38,530 This is about Heaven. 1065 00:41:38,564 --> 00:41:40,599 It's about going home. 1066 00:41:40,632 --> 00:41:41,800 Home. 1067 00:41:41,833 --> 00:41:43,301 For you, maybe. 1068 00:41:43,334 --> 00:41:45,737 Neither of you understand, do you? 1069 00:41:45,771 --> 00:41:47,172 You never have. 1070 00:41:47,205 --> 00:41:50,609 Hell wasn't home, and Heaven was... 1071 00:41:50,642 --> 00:41:51,910 well... hell! 1072 00:41:51,943 --> 00:41:54,179 The only place I've ever felt 1073 00:41:54,212 --> 00:41:56,648 wanted or respected... 1074 00:41:56,682 --> 00:41:58,183 Is here? With humanity? 1075 00:41:58,216 --> 00:42:00,819 Yes. This is my home. 1076 00:42:03,655 --> 00:42:04,990 Deal with it, Mother. 1077 00:42:06,692 --> 00:42:08,694 Fine. 1078 00:42:09,695 --> 00:42:11,296 Fine. 1079 00:42:11,329 --> 00:42:14,332 No sense arguing. 1080 00:42:14,365 --> 00:42:16,267 Time to go. 1081 00:42:19,838 --> 00:42:21,707 Careful. 1082 00:42:21,740 --> 00:42:23,842 It's sharp. 1083 00:42:28,847 --> 00:42:31,683 What's that saying? 1084 00:42:31,717 --> 00:42:34,352 "When my dear husband closes a door, 1085 00:42:34,385 --> 00:42:36,588 he opens a window"? 1086 00:42:38,256 --> 00:42:40,258 The window just opened. 74908

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.