Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,737 --> 00:00:03,407
Wa-cha! Hiyah!
2
00:00:03,442 --> 00:00:04,837
Male announcer: And now
3
00:00:04,872 --> 00:00:08,737
Dreamworks' Kung Fu Panda:
Legends of Awesomeness.
4
00:00:08,772 --> 00:00:10,567
[Grunts]
[gong rings]
5
00:00:10,577 --> 00:00:13,477
Hear the legends
of the kung fu panda
6
00:00:13,512 --> 00:00:16,847
[Scatting]
7
00:00:16,882 --> 00:00:18,687
Raised in a noodle shop
8
00:00:18,722 --> 00:00:20,317
never seeking glory or fame
9
00:00:20,352 --> 00:00:21,657
he climbed the mountaintop
10
00:00:21,692 --> 00:00:23,827
and earned the Dragon Warrior name
11
00:00:23,862 --> 00:00:25,187
Ooh! Ahh! Yah!
12
00:00:25,222 --> 00:00:26,947
kung fu panda
13
00:00:26,957 --> 00:00:30,167
[Scatting]
14
00:00:30,202 --> 00:00:33,197
Master Shifu
saw the warrior blossom
15
00:00:33,232 --> 00:00:36,607
and master the skills
of bodacious and awesome
16
00:00:36,642 --> 00:00:38,307
kung fu panda
17
00:00:38,342 --> 00:00:41,377
[Scatting]
18
00:00:41,412 --> 00:00:43,707
he lives and he trains and he fights
19
00:00:43,742 --> 00:00:45,107
with the Furious Five
20
00:00:45,142 --> 00:00:46,467
protect the valley,
something, something
21
00:00:46,477 --> 00:00:48,147
something, something alive
22
00:00:48,182 --> 00:00:49,687
Ooh! Ahh! Uh!
23
00:00:49,722 --> 00:00:53,017
kung fu panda
24
00:00:53,052 --> 00:00:55,154
legends of awesomeness
25
00:00:55,189 --> 00:00:56,700
Sweet!
26
00:00:56,752 --> 00:01:00,297
[Pan flute]
27
00:01:01,806 --> 00:01:05,653
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
28
00:01:08,370 --> 00:01:11,270
Po: Hark now to my mouth words
as they tell a tale
29
00:01:11,280 --> 00:01:15,180
of the most amazing
kung fu masters in all the land!
30
00:01:15,215 --> 00:01:20,020
Masters Tigress, Monkey,
Crane, Viper, and Mantis!
31
00:01:20,055 --> 00:01:23,820
The mind-blowing Furious Five!
32
00:01:23,855 --> 00:01:29,220
One day the land was be-sodden
by an evil and stanky demon.
33
00:01:29,230 --> 00:01:30,400
[Thunderclap]
34
00:01:30,390 --> 00:01:32,920
[Roars]
35
00:01:32,930 --> 00:01:36,070
Tigress pummeled him.
Mantis acusmacked him!
36
00:01:36,105 --> 00:01:38,340
Viper did that thing where
she makes you hit yourself.
37
00:01:38,375 --> 00:01:40,510
Crane summoned a mighty wind,
38
00:01:40,500 --> 00:01:44,100
and Monkey's cunning
brought the beast down!
39
00:01:46,110 --> 00:01:49,720
The Furious Five totally rule!
40
00:01:49,710 --> 00:01:52,610
[Imitating lead guitar]
41
00:01:52,620 --> 00:01:54,450
All: Bor-ing!
42
00:01:54,485 --> 00:01:56,580
I know! They...
Wait. What?
43
00:01:56,590 --> 00:01:59,960
We don't want to hear
Furious Five stories, Po.
44
00:01:59,995 --> 00:02:04,320
But they're the reason I became a
kung fu master in the first place.
45
00:02:04,330 --> 00:02:07,230
[Whispering] They also happen
to be sitting at table six.
46
00:02:07,265 --> 00:02:11,840
- Uh, no offense, guys.
- None taken.
47
00:02:12,875 --> 00:02:16,300
- Yeah. Not humiliating in the least.
- Guys!
48
00:02:16,310 --> 00:02:21,080
Oh, who cares about them?
We wanna hear stories about you!
49
00:02:21,115 --> 00:02:25,450
So this one time I fought
this overly aggressive hedgehog!
50
00:02:25,485 --> 00:02:27,720
I know Po's the Dragon Warrior,
51
00:02:27,755 --> 00:02:30,320
but it'd be nice to get a
little more respect around here.
52
00:02:30,355 --> 00:02:32,320
Where is the Dragon Warrior?
53
00:02:32,355 --> 00:02:34,780
I challenge him to appear
so that he may face me,
54
00:02:34,790 --> 00:02:38,100
the one who has challenged him!
To appear!
55
00:02:38,135 --> 00:02:39,730
All: Hiyah!
56
00:02:41,360 --> 00:02:44,690
Um, there must be some mistake.
57
00:02:44,700 --> 00:02:47,100
I specifically requested
the Dragon Warrior.
58
00:02:47,135 --> 00:02:49,900
You're dealing with us, Hundun.
59
00:02:49,910 --> 00:02:51,610
[Sighs]
60
00:02:51,645 --> 00:02:54,310
Yeah, this isn't going to work for me.
61
00:02:54,345 --> 00:02:58,250
I refuse to wreak further carnage
until the Dragon Warrior appears!
62
00:02:58,285 --> 00:02:59,650
My time is valuable!
[All grunt]
63
00:02:59,685 --> 00:03:02,350
Tick tock with the
ticking and the tocking.
64
00:03:02,385 --> 00:03:06,390
- Well, this is a new low.
- Guys?
65
00:03:06,425 --> 00:03:11,700
- Finally! And at last!
- Hundun!
66
00:03:11,735 --> 00:03:13,230
Wahhh!
67
00:03:13,265 --> 00:03:15,630
Ahh!
68
00:03:15,665 --> 00:03:18,490
Okay, Hundun.
Time to rain the pain!
69
00:03:18,500 --> 00:03:22,200
[All cheering]
70
00:03:22,210 --> 00:03:23,940
[Loud thud]
71
00:03:23,975 --> 00:03:25,470
[Screams]
72
00:03:25,480 --> 00:03:27,980
Whoa!
What the heck was that?
73
00:03:28,015 --> 00:03:31,650
Exploding fire gems!
They were a gift from a friend
74
00:03:31,685 --> 00:03:35,520
who is also an acquaintance
as well as a chum.
75
00:03:35,555 --> 00:03:36,560
Huh!
76
00:03:36,550 --> 00:03:38,580
[Gasps]
77
00:03:38,590 --> 00:03:39,830
[Grunts]
78
00:03:44,790 --> 00:03:46,120
[Grunting]
79
00:03:47,700 --> 00:03:48,800
Ooh!
80
00:03:48,835 --> 00:03:49,940
[All screaming]
81
00:03:49,930 --> 00:03:51,660
Protect the villagers!
82
00:04:00,340 --> 00:04:02,370
[Laughing]
83
00:04:02,380 --> 00:04:04,770
[Shooting blanks]
What?
84
00:04:05,850 --> 00:04:06,850
Ugh!
85
00:04:06,885 --> 00:04:07,950
[Grunts]
86
00:04:09,150 --> 00:04:12,250
Hi-yah!
[Grunting]
87
00:04:12,260 --> 00:04:13,360
[Groans]
88
00:04:18,290 --> 00:04:19,920
[Groans]
89
00:04:19,930 --> 00:04:23,470
Oopsy!
Ahh!
90
00:04:23,505 --> 00:04:25,840
Oh, really?
91
00:04:30,770 --> 00:04:33,770
[Groans]
What'd I miss?
92
00:04:33,780 --> 00:04:35,780
The Dragon Warrior beat Hundun!
93
00:04:35,815 --> 00:04:39,620
[Villagers cheering]
94
00:04:39,655 --> 00:04:41,420
Un-believable.
95
00:04:41,455 --> 00:04:44,090
Hooray, Po!
96
00:04:44,125 --> 00:04:47,190
[Groaning]
97
00:04:47,225 --> 00:04:49,720
This is isn't over. Or finished!
98
00:04:49,730 --> 00:04:54,760
I swear vengeance. I swear...
Could you all step aside?
99
00:04:54,770 --> 00:04:58,170
I'm trying to swear vengeance
on the Dragon Warrior.
100
00:05:00,900 --> 00:05:04,200
You guys were awesome.
Couldn't have done it without you.
101
00:05:04,210 --> 00:05:06,550
You didn't do anything.
We saved the village!
102
00:05:06,540 --> 00:05:09,680
- And you get all the credit!
- That's not true!
103
00:05:09,715 --> 00:05:11,550
[Villagers chanting "Po!"]
104
00:05:11,585 --> 00:05:14,720
Could you guys lift
him up triumphantly?
105
00:05:14,755 --> 00:05:17,520
Beat it!
We're not the Po-ettes!
106
00:05:17,555 --> 00:05:22,730
Guys, this is crazy!
You're still the revered Furious Five.
107
00:05:22,765 --> 00:05:25,200
If you don't believe me, ask Shifu.
108
00:05:25,235 --> 00:05:28,630
- Master Shifu!
- Not now, please.
109
00:05:28,665 --> 00:05:31,430
I'm busy getting this new exhibit ready.
110
00:05:34,640 --> 00:05:36,580
[Gasps]
Oh!
111
00:05:36,570 --> 00:05:38,700
It commemorates Po's
many accomplishments
112
00:05:38,710 --> 00:05:42,550
since becoming Dragon Warrior.
What do you think?
113
00:05:46,450 --> 00:05:48,820
Heh. I don't... I don't like it.
114
00:05:48,855 --> 00:05:50,960
It's, uh... the color
scheme is all wrong
115
00:05:50,950 --> 00:05:54,280
and it's really un-Feng Shui-y!
116
00:05:54,290 --> 00:05:58,920
- So let's just, uh...
- Po, what are you doing?
117
00:05:58,930 --> 00:06:01,530
[Both struggling]
118
00:06:05,330 --> 00:06:07,130
Po, stop.
119
00:06:08,140 --> 00:06:09,580
[Grunts]
120
00:06:09,570 --> 00:06:12,700
I finally understand.
This isn't your fault.
121
00:06:12,710 --> 00:06:14,480
[Sighs]
Thank goodness you...
122
00:06:14,515 --> 00:06:17,406
- It's yours!
- Huh?
123
00:06:19,555 --> 00:06:22,020
- What are you talking about?
- She's right.
124
00:06:22,055 --> 00:06:23,490
It makes perfect sense!
125
00:06:23,525 --> 00:06:26,490
Yeah. You never commemorate
our accomplishments.
126
00:06:26,525 --> 00:06:30,050
And you keep rewarding Po no
matter how many times he messes up.
127
00:06:30,060 --> 00:06:32,800
No wonder the villagers
think we're a joke!
128
00:06:32,835 --> 00:06:35,700
Guys, please. This...
This is on me.
129
00:06:35,735 --> 00:06:37,940
I'm a huge ham.
You know this.
130
00:06:37,975 --> 00:06:40,310
I admit it. I just... Bleh!
131
00:06:40,300 --> 00:06:43,570
You dare question the way I've
been running the Jade Palace?
132
00:06:43,605 --> 00:06:46,400
Yes! We have sweat and bled for you!
133
00:06:46,410 --> 00:06:48,810
Yeah!
But since Po showed up,
134
00:06:48,845 --> 00:06:51,070
you treat us like
second-class warriors!
135
00:06:51,080 --> 00:06:53,545
Stop acting like jealous
children just because
136
00:06:53,546 --> 00:06:56,010
Po's talent is more
exceptional than yours!
137
00:06:56,020 --> 00:06:57,190
[Gasps]
Ohh!
138
00:06:57,225 --> 00:06:58,690
[Gasps]
Ohh.
139
00:06:58,725 --> 00:07:00,360
Huh?
140
00:07:02,090 --> 00:07:03,755
[Forced laughing]
141
00:07:03,756 --> 00:07:05,420
Relax, guys!
142
00:07:05,430 --> 00:07:07,100
He didn't...
He didn't really mean that.
143
00:07:07,135 --> 00:07:10,400
- Right, master? It was just a...
- I meant every word.
144
00:07:10,435 --> 00:07:14,070
Um, how can I put this nicely?
Jerk!
145
00:07:14,105 --> 00:07:16,900
Enough!
This display is outrageous.
146
00:07:16,910 --> 00:07:20,008
- Head to the training hall and...
- No!
147
00:07:21,240 --> 00:07:26,240
We're done taking orders from you.
We... We quit!
148
00:07:31,620 --> 00:07:35,908
You what?
[music]
149
00:07:37,230 --> 00:07:38,730
This is unheard of!
150
00:07:38,765 --> 00:07:42,070
You'll be blacklisted from
every kung fu temple in China.
151
00:07:42,105 --> 00:07:44,440
Then we'll start our own temple!
152
00:07:44,430 --> 00:07:46,860
Master!
You can't let this happen.
153
00:07:46,870 --> 00:07:48,510
You've got to go after them.
154
00:07:48,545 --> 00:07:52,210
And reward their ingratitude?
Never.
155
00:08:00,080 --> 00:08:02,480
You will pay for this indignity
156
00:08:02,490 --> 00:08:05,290
by repaying the debt
for which payment is due.
157
00:08:05,325 --> 00:08:06,960
Quiet, you!
158
00:08:06,995 --> 00:08:10,460
You ain't so tough
without your fancy horn.
159
00:08:10,495 --> 00:08:15,800
I would advise you to release him!
160
00:08:15,835 --> 00:08:19,470
Ah, my new friend,
as well as my chum,
161
00:08:19,505 --> 00:08:22,440
- my acquaintance, my...
- They get the idea.
162
00:08:22,475 --> 00:08:27,580
But for brevity's sake you can call me
Master Junjie.
163
00:08:27,615 --> 00:08:29,110
Get him!
164
00:08:35,480 --> 00:08:38,450
[Evil laugh]
165
00:08:38,460 --> 00:08:41,795
At last I am free to
pursue the vengeance which
166
00:08:41,796 --> 00:08:45,130
my lack of freedom had
prevented me from pursuing!
167
00:08:45,165 --> 00:08:48,830
And I've found the path to that
vengeance, my chatty friend.
168
00:08:48,865 --> 00:08:52,160
Strife and division within
the Jade Palace itself!
169
00:08:52,170 --> 00:08:57,410
[Both laughing evilly]
170
00:08:57,445 --> 00:08:59,310
Why is that funny?
171
00:09:03,150 --> 00:09:05,050
[Sniffing]
172
00:09:05,085 --> 00:09:07,050
- Where you going, Po?
- Hi, guys.
173
00:09:07,085 --> 00:09:10,690
Headed over to check out the
Furious Five's new kung fu temple.
174
00:09:10,725 --> 00:09:12,860
All: Bo-ring!
175
00:09:15,790 --> 00:09:19,420
That's not true!
I'm sure it's awesome.
176
00:09:19,430 --> 00:09:21,200
And without me hogging the spotlight,
177
00:09:21,235 --> 00:09:24,070
I bet they're having
the time of their lives.
178
00:09:24,105 --> 00:09:26,840
- Oh, this is so dumb!
- You're dumb!
179
00:09:26,875 --> 00:09:30,510
[All arguing]
180
00:09:30,545 --> 00:09:31,810
[Screams]
181
00:09:31,845 --> 00:09:34,310
Uh... guys?
182
00:09:34,345 --> 00:09:36,210
[Arguing stops]
183
00:09:36,245 --> 00:09:37,240
Mantis: Ooh!
184
00:09:37,250 --> 00:09:40,520
- Is everything okay?
- Of course.
185
00:09:40,555 --> 00:09:42,350
We were just discussing as equals,
186
00:09:42,385 --> 00:09:44,350
with no bossy master
calling all the shots,
187
00:09:44,385 --> 00:09:46,220
what the name of our
new temple should be.
188
00:09:46,255 --> 00:09:49,180
We're going with
"the Temple of Monkey."
189
00:09:49,190 --> 00:09:50,690
[Blowing raspberry]
190
00:09:50,725 --> 00:09:52,750
We didn't agree on that.
191
00:09:52,760 --> 00:09:55,590
[All arguing]
192
00:09:55,600 --> 00:09:59,070
Guys, guys! This is silly.
193
00:09:59,105 --> 00:10:02,060
[Sighs]
Just come back to the Jade Palace.
194
00:10:02,070 --> 00:10:06,170
Why, when we've got our
own awesome temple right here?
195
00:10:06,180 --> 00:10:10,020
Excuse me, everyone.
Rent's due Thursday.
196
00:10:10,010 --> 00:10:11,840
Actually, we're a little short.
197
00:10:11,850 --> 00:10:14,190
No exceptions!
Clean up when you're done.
198
00:10:14,180 --> 00:10:16,480
Ugh! Fine!
Business is lousy.
199
00:10:16,490 --> 00:10:20,960
Please, please, come back!
You belong at the Jade Palace.
200
00:10:20,995 --> 00:10:22,790
Ha! Not gonna happen.
201
00:10:22,825 --> 00:10:26,860
Shifu does not appreciate us
and neither does this village.
202
00:10:26,895 --> 00:10:28,790
But that is all gonna change.
203
00:10:28,800 --> 00:10:31,870
Help, help! Emergency!
204
00:10:31,905 --> 00:10:34,070
Ooh!
205
00:10:34,105 --> 00:10:36,340
[Battle cries]
206
00:10:36,375 --> 00:10:40,540
- State your emergency, citizen.
- It's my cousin Jiao!
207
00:10:40,575 --> 00:10:43,240
He's coming in from out of
town with his entire family.
208
00:10:43,250 --> 00:10:45,380
I need catering for 30!
209
00:10:45,415 --> 00:10:49,410
This looks like a job for... Mr. Ping!
210
00:10:52,660 --> 00:10:55,430
[Guttural grunting]
211
00:11:02,230 --> 00:11:05,360
Clear your stuff out.
I've got a catering crisis!
212
00:11:12,527 --> 00:11:16,598
[Music]
213
00:11:18,780 --> 00:11:20,810
[Sighs]
214
00:11:30,460 --> 00:11:36,229
- Uh, Master Shifu, can we talk?
- Oh, Po. Good.
215
00:11:36,235 --> 00:11:39,400
You can help me clear
out some of this old junk.
216
00:11:39,435 --> 00:11:42,230
Junk? But this stuff
belonged to the guys.
217
00:11:42,240 --> 00:11:46,110
- You can't just dump it.
- I can and I will.
218
00:11:46,145 --> 00:11:47,550
[Grunting]
219
00:11:47,540 --> 00:11:48,700
[Exhales]
220
00:11:48,710 --> 00:11:51,470
But, master, no one really wants this.
221
00:11:51,480 --> 00:11:54,620
- Maybe if you just...
- Just what?
222
00:11:54,655 --> 00:11:59,460
- Apol... Apol...
- Apologize? Never!
223
00:11:59,495 --> 00:12:01,390
[Yelps]
Oh!
224
00:12:01,425 --> 00:12:06,390
I wouldn't take those ingrates back
if my life depended on it!
225
00:12:07,900 --> 00:12:12,300
But what if
my life depended on it?
226
00:12:12,335 --> 00:12:15,630
The Five are confused
and disorganized.
227
00:12:15,640 --> 00:12:19,140
If we create havoc here, here, and here,
228
00:12:19,175 --> 00:12:22,470
we can divide them and
pick them off one by one.
229
00:12:22,480 --> 00:12:25,580
Bah! Why bother with the Five?
And sand?
230
00:12:25,615 --> 00:12:27,380
They are nothing, less than nothing
231
00:12:27,415 --> 00:12:28,880
and whatever is less than that.
232
00:12:28,890 --> 00:12:32,250
Fool! How many times
have the Five swooped in
233
00:12:32,260 --> 00:12:34,560
to save the accursed panda?
234
00:12:34,595 --> 00:12:37,730
With them gone, we can
finally get rid of him!
235
00:12:37,765 --> 00:12:40,000
[Laughing]
236
00:12:40,035 --> 00:12:42,370
[Laughing]
237
00:12:42,405 --> 00:12:45,200
I'm sorry, I still
don't see what's funny.
238
00:12:46,270 --> 00:12:47,810
Look. Here they come.
239
00:12:50,870 --> 00:12:54,100
Wait! It's Shifu as well.
And also.
240
00:13:00,950 --> 00:13:05,890
- Hello, mas... mister.
- Oh, hello.
241
00:13:05,925 --> 00:13:08,060
Po told me to meet him here at noon.
242
00:13:08,095 --> 00:13:11,060
He told us the same thing.
243
00:13:11,095 --> 00:13:14,030
New plan.
Using stealth and cunning
244
00:13:14,065 --> 00:13:15,570
we can slip up behind them with these...
245
00:13:15,605 --> 00:13:18,800
Help!
Runaway fireworks cart!
246
00:13:18,835 --> 00:13:20,260
Help!
247
00:13:20,270 --> 00:13:22,440
Oh, no! My foot is stuck!
248
00:13:22,475 --> 00:13:25,410
Only the Furious Five can save me now!
249
00:13:25,445 --> 00:13:28,450
[Whispering] Great job.
Totally realistic.
250
00:13:28,485 --> 00:13:30,750
Just keep pushing.
251
00:13:30,785 --> 00:13:37,420
- All righty. New new plan.
- This is getting complicated.
252
00:13:37,455 --> 00:13:39,990
Guys! Master Shifu! Quick!
253
00:13:40,025 --> 00:13:44,060
Put aside your differences
and work together to save me!
254
00:13:44,095 --> 00:13:45,960
Are we really supposed to buy that?
255
00:13:45,995 --> 00:13:48,860
He obviously set it up.
Just ignore him.
256
00:13:48,870 --> 00:13:53,300
You can't tell us what to do
anymore. Let's go help him.
257
00:13:53,335 --> 00:13:54,760
Look, everyone!
258
00:13:54,770 --> 00:13:59,230
The amazing Furious
Five are saving me! Ahh!
259
00:13:59,240 --> 00:14:01,900
This fake rescue thing
is really insulting, Po.
260
00:14:01,910 --> 00:14:05,280
- We don't need your charity.
- Charity?
261
00:14:05,315 --> 00:14:08,680
Why, whatever are you talking
about, valiant warriors?
262
00:14:08,690 --> 00:14:10,620
[All giggling]
263
00:14:10,655 --> 00:14:15,620
[Groans] Fine.
I was only trying to... [all screaming]
264
00:14:17,290 --> 00:14:19,390
Fruit stand!
265
00:14:19,800 --> 00:14:21,970
Wig cart!
266
00:14:22,505 --> 00:14:24,140
- Pillow shop!
- Oh, look out! Look out!
267
00:14:24,130 --> 00:14:25,490
Oh! Ow!
268
00:14:25,500 --> 00:14:26,630
Oh!
269
00:14:26,640 --> 00:14:29,210
[Nervous laugh]
270
00:14:29,245 --> 00:14:31,580
[All screaming]
271
00:14:36,810 --> 00:14:40,980
Check out the Furious Five!
What a bunch of clowns!
272
00:14:41,015 --> 00:14:42,940
[Villagers laughing]
273
00:14:42,950 --> 00:14:45,150
The Dragon Warrior saved them!
274
00:14:45,160 --> 00:14:47,190
[All cheering]
275
00:14:47,225 --> 00:14:50,700
- Master! I... that is, we...
- You see?
276
00:14:50,690 --> 00:14:51,950
If you had listened to me,
277
00:14:51,960 --> 00:14:53,220
you wouldn't have
embarrassed yourselves.
278
00:14:53,230 --> 00:14:55,230
Embarrassed our...?
279
00:14:55,265 --> 00:14:57,860
Oh, you are just
loving this, aren't you?
280
00:14:57,870 --> 00:14:59,200
I...
[Gasps]
281
00:14:59,235 --> 00:15:00,300
- How could you?
- How dare you?
282
00:15:00,335 --> 00:15:01,600
- Back off!
- I can't believe this!
283
00:15:01,635 --> 00:15:06,210
Guys, please! We can find
a way to patch things up.
284
00:15:06,245 --> 00:15:11,008
Forget it, Po. We're done
with Shifu and this village.
285
00:15:16,390 --> 00:15:18,320
Master!
286
00:15:19,720 --> 00:15:22,350
[Sighs]
287
00:15:22,360 --> 00:15:25,800
I think we need a new,
new, new, new plan now.
288
00:15:25,835 --> 00:15:28,170
[Laughing]
289
00:15:28,160 --> 00:15:30,430
We don't need to do a thing.
290
00:15:30,465 --> 00:15:34,530
Shifu and the Dragon Warrior
have done our work for us.
291
00:15:34,540 --> 00:15:37,280
[Laughing]
292
00:15:37,270 --> 00:15:39,700
I just... I don't get it. I...
293
00:15:42,310 --> 00:15:44,540
How could you just
let them leave town?
294
00:15:44,550 --> 00:15:47,390
- Who needs them?
- We do!
295
00:15:47,380 --> 00:15:49,480
The best part of living
at the Jade Palace
296
00:15:49,490 --> 00:15:53,460
was that we were a family.
All that's ruined now.
297
00:15:53,495 --> 00:15:57,330
Oh! I love it when things
turn out the way you plan.
298
00:15:59,730 --> 00:16:01,670
Junjie! Wa-tah!
299
00:16:01,660 --> 00:16:02,790
[Grunts]
[Screams]
300
00:16:02,800 --> 00:16:04,570
Po!
301
00:16:10,240 --> 00:16:12,910
[Po groaning]
302
00:16:12,945 --> 00:16:15,700
Too bad. Looks like
your master won't be here
303
00:16:15,710 --> 00:16:18,510
to see our final triumph...
304
00:16:20,080 --> 00:16:22,980
and your final demise!
305
00:16:26,090 --> 00:16:27,530
Hear ye, hear ye!
306
00:16:27,520 --> 00:16:29,580
You are all cordially invited
307
00:16:29,590 --> 00:16:32,750
to witness the end
of the Dragon Warrior,
308
00:16:32,760 --> 00:16:35,590
to be followed by the destruction
of your entire village!
309
00:16:35,600 --> 00:16:37,000
[All gasp]
310
00:16:37,035 --> 00:16:38,700
Then dancing and light refreshments.
311
00:16:38,735 --> 00:16:40,930
You can't destroy the whole village.
312
00:16:40,940 --> 00:16:43,580
[Laughing]
313
00:16:43,570 --> 00:16:45,430
That's where you're wrong.
314
00:16:45,440 --> 00:16:47,800
Hundun and I have placed
barrels of fire gems
315
00:16:47,810 --> 00:16:52,770
throughout the village
to be detonated by these fuses!
316
00:16:52,780 --> 00:16:55,540
And now for my rampage...
of rampaging!
317
00:16:55,550 --> 00:16:58,450
[Yells]
[villagers screaming]
318
00:17:04,990 --> 00:17:07,690
Great. No one will
hire us to do anything.
319
00:17:07,700 --> 00:17:09,030
What are we gonna do?
320
00:17:09,065 --> 00:17:12,190
Well, what do you suggest?
Go crawling back to Shifu?
321
00:17:12,200 --> 00:17:13,360
[Groans]
322
00:17:13,370 --> 00:17:16,070
Or we could do it the other way around.
323
00:17:16,105 --> 00:17:20,170
- What happened to you?
- Junjie happened. And Hundun.
324
00:17:20,180 --> 00:17:22,510
They took advantage of your absence.
325
00:17:22,545 --> 00:17:24,670
Whelp, good thing you got
the mighty Dragon Warrior.
326
00:17:24,680 --> 00:17:27,780
- See ya!
- Wait!
327
00:17:27,815 --> 00:17:29,740
Po's been captured.
He needs you.
328
00:17:29,750 --> 00:17:35,180
The village needs you!
I need you. [sighs]
329
00:17:35,190 --> 00:17:38,220
You were right.
I have favored Po.
330
00:17:38,230 --> 00:17:40,100
But it was only because
he needed more help
331
00:17:40,135 --> 00:17:44,100
than the rest of you.
Much more help.
332
00:17:44,135 --> 00:17:47,010
So what are you trying to say?
333
00:17:47,000 --> 00:17:51,870
[Coughs] That I...
334
00:17:51,905 --> 00:17:55,570
apol... apo-ha...
335
00:17:55,580 --> 00:17:57,050
apol...
336
00:17:57,085 --> 00:18:00,340
apo-ha...
apol...
337
00:18:00,350 --> 00:18:03,090
apol... apol...
338
00:18:03,125 --> 00:18:04,520
apol...
339
00:18:04,555 --> 00:18:05,690
apol...
[laughing]
340
00:18:05,725 --> 00:18:07,030
[Stammering]
341
00:18:07,020 --> 00:18:12,520
- Spit it out!
- I apologize!
342
00:18:12,530 --> 00:18:13,700
[Grunts]
343
00:18:15,430 --> 00:18:18,600
- Uh, wait! I...
- Oh, stop stalling.
344
00:18:18,635 --> 00:18:21,500
The Five won't swoop in
to save you this time.
345
00:18:21,535 --> 00:18:24,430
You and Shifu have made sure of that.
346
00:18:24,440 --> 00:18:26,780
[Both laughing]
347
00:18:26,815 --> 00:18:31,470
- Okay. See, now I get it.
- Ready...
348
00:18:31,480 --> 00:18:33,210
[Neck cracking]
349
00:18:35,350 --> 00:18:36,620
[Knuckles cracking]
350
00:18:36,655 --> 00:18:37,790
[Snorts]
351
00:18:37,825 --> 00:18:39,290
Aim...
352
00:18:39,325 --> 00:18:41,090
Tigress: Attack!
353
00:18:41,125 --> 00:18:45,320
- Uh, don't you mean "fire"?
- No! [Grunts]
354
00:18:47,760 --> 00:18:50,213
You were supposed to be gone!
355
00:18:51,330 --> 00:18:52,760
Ha!
[Music]
356
00:18:54,670 --> 00:18:57,330
Forget about me!
Stop the fuses!
357
00:18:57,340 --> 00:18:59,780
Fire gem bombs!
Village go boom!
358
00:19:01,610 --> 00:19:03,450
Move!
359
00:19:07,550 --> 00:19:08,920
Hwah!
360
00:19:11,520 --> 00:19:13,760
Yahhh hoy!
361
00:19:17,890 --> 00:19:19,290
[Slurps]
362
00:19:24,100 --> 00:19:25,570
[Gasps]
363
00:19:27,470 --> 00:19:28,770
Hiyah!
364
00:19:32,270 --> 00:19:33,270
Huh?
365
00:19:37,010 --> 00:19:38,210
[Fireworks whistling]
366
00:19:38,245 --> 00:19:40,180
All: Ohh!
[Laughter]
367
00:19:40,215 --> 00:19:44,250
No!
Destroy him!
368
00:19:44,285 --> 00:19:45,710
[Groans]
369
00:19:45,720 --> 00:19:48,180
[Grunting]
370
00:19:48,190 --> 00:19:50,850
Hiyah!
371
00:19:50,860 --> 00:19:54,130
- It's over, you two.
- Is it?
372
00:19:58,470 --> 00:19:59,758
Ow!
373
00:20:04,840 --> 00:20:07,110
Blast them!
374
00:20:10,380 --> 00:20:12,220
Shifu!
375
00:20:12,255 --> 00:20:14,990
Looks like somebody
swallowed their pride.
376
00:20:14,980 --> 00:20:19,010
No. Looks like somebody
swallowed a horse!
377
00:20:19,020 --> 00:20:21,320
Sorry, that was uncalled for.
378
00:20:43,110 --> 00:20:45,940
[Sizzling]
[Struggling]
379
00:20:47,150 --> 00:20:49,750
He's gonna blow!
380
00:20:49,785 --> 00:20:50,950
[Gasps]
381
00:20:50,951 --> 00:20:53,744
[Explosion]
382
00:20:58,360 --> 00:21:00,370
[Laughing]
383
00:21:00,360 --> 00:21:03,530
Oh. Not funny.
384
00:21:03,565 --> 00:21:06,190
[Groans]
385
00:21:06,200 --> 00:21:08,930
[Groans, laughs]
386
00:21:08,940 --> 00:21:12,640
Did you see that? The Furious
Five saved the entire village!
387
00:21:12,675 --> 00:21:15,300
[All cheering]
388
00:21:17,880 --> 00:21:19,280
Ugh. Yeah!
389
00:21:19,315 --> 00:21:21,040
Well done, my friends.
390
00:21:21,050 --> 00:21:23,990
Your skill and courage
have triumphed once again.
391
00:21:24,025 --> 00:21:28,060
Um, I think I may
need medical attention.
392
00:21:28,095 --> 00:21:29,460
I feel kinda woozy.
393
00:21:29,495 --> 00:21:33,630
Thank you, master. And...
forgive us.
394
00:21:33,665 --> 00:21:36,730
We'd be nothing without
your love and guidance.
395
00:21:36,765 --> 00:21:40,400
No. It is I who would
be nothing without you.
396
00:21:43,740 --> 00:21:45,247
Yay.
397
00:21:46,214 --> 00:21:49,998
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
398
00:21:50,048 --> 00:21:54,598
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28230
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.