Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,748 --> 00:00:03,215
APPA: Okay, see you.
2
00:00:04,318 --> 00:00:06,218
Excuse me? Can I please
use your washroom?
3
00:00:06,219 --> 00:00:07,953
- Of course. Just in the back.
- (BABY CRYING)
4
00:00:07,954 --> 00:00:09,455
WOMAN: Thank you.
5
00:00:09,456 --> 00:00:11,991
Oh, you want me hold
baby while you go?
6
00:00:11,992 --> 00:00:14,260
Oh. No, it's not for me,
it's for Ocean.
7
00:00:14,261 --> 00:00:17,663
- You're going to ocean?
- No, well, yes, sometimes.
8
00:00:17,664 --> 00:00:19,999
"Ocean" is my baby's name.
9
00:00:20,000 --> 00:00:21,400
Oh. Very interesting name.
10
00:00:21,401 --> 00:00:22,902
It's a boy or girl?
11
00:00:22,903 --> 00:00:24,637
Oh, I'd rather not say. We don't want
12
00:00:24,638 --> 00:00:26,739
to put any gender expectations on her,
13
00:00:26,740 --> 00:00:28,107
or him.
14
00:00:28,108 --> 00:00:30,943
- So, in the back?
- Yeah. (CHUCKLES)
15
00:00:30,944 --> 00:00:32,578
Oh, wait! You forget the diaper.
16
00:00:32,579 --> 00:00:35,948
But no problem, we sell.
Good price, too.
17
00:00:35,949 --> 00:00:37,716
WOMAN: No, we don't use diapers.
18
00:00:38,452 --> 00:00:39,518
Uh-huh?
19
00:00:39,519 --> 00:00:40,686
We're practicing
20
00:00:40,687 --> 00:00:42,521
the Elimination Communication method.
21
00:00:42,522 --> 00:00:45,124
I think he/she need a diaper.
22
00:00:45,125 --> 00:00:48,260
It's a totally natural
environmentally aware...
23
00:00:48,261 --> 00:00:49,495
(EXCLAIMS)
24
00:00:49,496 --> 00:00:51,464
- (BABY COOS)
- Yeah.
25
00:00:51,465 --> 00:00:54,767
No problem. We also sell paper towel.
26
00:00:54,768 --> 00:00:57,370
Gender neutral. Good price, too.
27
00:00:57,371 --> 00:00:59,472
(THEME MUSIC PLAYING)
28
00:01:10,078 --> 00:01:16,017
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
29
00:01:17,831 --> 00:01:19,598
- (TV PLAYING)
- Is it supposed to be funny
30
00:01:19,599 --> 00:01:21,767
when he puts the mask on,
or takes it off?
31
00:01:21,768 --> 00:01:24,370
That's the thing.
It plays on so many levels.
32
00:01:24,938 --> 00:01:26,005
(BOTH LAUGH)
33
00:01:26,006 --> 00:01:27,540
- GERALD: Hey, Raj.
- Hey.
34
00:01:27,541 --> 00:01:29,341
Hey, you guys wanna order some food?
35
00:01:29,342 --> 00:01:30,409
We have popcorn.
36
00:01:30,410 --> 00:01:31,944
Janet has popcorn, she's not sharing.
37
00:01:31,945 --> 00:01:33,045
I can.
38
00:01:34,581 --> 00:01:36,015
- (CHUCKLES)
- Did you...
39
00:01:36,016 --> 00:01:37,249
Good thing this isn't your job.
40
00:01:37,250 --> 00:01:38,551
RAJ: How would this be a job?
41
00:01:38,552 --> 00:01:39,652
- (CHUCKLES)
- (CELL PHONE RINGING)
42
00:01:39,653 --> 00:01:41,354
It's my parents. Everyone shut up.
43
00:01:41,355 --> 00:01:42,588
Why would we have to shut up?
44
00:01:42,589 --> 00:01:43,756
Shh!
45
00:01:45,159 --> 00:01:46,693
- Hello.
- Janet.
46
00:01:46,694 --> 00:01:48,261
- Hey, Appa.
- What you're doing?
47
00:01:48,262 --> 00:01:50,029
Nothing, just hanging out by myself.
48
00:01:50,030 --> 00:01:51,331
Say hi for me.
49
00:01:51,332 --> 00:01:54,100
- Who's that?
- Gerald. He just came in.
50
00:01:54,101 --> 00:01:55,568
GERALD: Hey, man, you like Vietnamese?
51
00:01:55,569 --> 00:01:57,003
JANET: Yes.
52
00:01:57,004 --> 00:02:00,139
I'm man. Gerald calls me "man"
sometimes 'cause we're bros.
53
00:02:00,140 --> 00:02:01,274
APPA: I don't care.
54
00:02:01,275 --> 00:02:03,543
Need you to work tomorrow.
Okay, see you.
55
00:02:03,544 --> 00:02:06,078
Oh, wait. No, Appa I can't...
56
00:02:07,114 --> 00:02:08,548
I feel like I missed something.
57
00:02:08,549 --> 00:02:10,383
My parents don't know about Raj.
58
00:02:10,384 --> 00:02:12,585
I meant in the movie, but I got you.
59
00:02:12,586 --> 00:02:14,320
Her parents are a little intense.
60
00:02:14,321 --> 00:02:16,756
And we're pretty caj. Casual.
61
00:02:16,757 --> 00:02:19,559
Keeping it on the DL. Down low.
62
00:02:19,560 --> 00:02:21,094
It's super clear now.
63
00:02:21,095 --> 00:02:22,862
So, are we still in a sensitive area,
64
00:02:22,863 --> 00:02:24,130
or can we talk about dinner?
65
00:02:24,131 --> 00:02:26,532
- What do you feel like?
- What about Indian?
66
00:02:26,533 --> 00:02:28,501
Or would you prefer Korean?
67
00:02:29,503 --> 00:02:30,603
What?
68
00:02:33,907 --> 00:02:35,041
As if.
69
00:02:35,042 --> 00:02:36,442
I thought you were studying.
70
00:02:36,443 --> 00:02:38,010
I am, people keep messaging.
71
00:02:38,011 --> 00:02:39,712
Well, guess we have to shut that down.
72
00:02:40,481 --> 00:02:41,581
Really?
73
00:02:41,582 --> 00:02:44,250
You can have it back when you're done.
74
00:02:44,251 --> 00:02:46,386
- (MUFFLED MUSIC PLAYING)
- (PEOPLE WHOOPING)
75
00:02:46,387 --> 00:02:48,888
(SCOFFS) Someone's having a good time.
76
00:02:48,889 --> 00:02:50,423
You want me to talk to them for you?
77
00:02:50,424 --> 00:02:52,592
No, it's cool.
78
00:02:52,593 --> 00:02:54,293
Hey, remember that party at Cowboy's,
79
00:02:54,294 --> 00:02:55,862
where you took a bath?
80
00:02:55,863 --> 00:02:57,563
Yeah, my shirt was on fire.
81
00:02:57,564 --> 00:02:58,898
Yeah, but why take a bath?
82
00:02:58,899 --> 00:03:00,800
Because you were in the fridge.
83
00:03:00,801 --> 00:03:02,802
I was in the fridge.
84
00:03:02,803 --> 00:03:05,204
- Man, that was a wild night.
- Yeah.
85
00:03:05,205 --> 00:03:06,472
You know, I don't think
we've had a party
86
00:03:06,473 --> 00:03:07,573
since I moved in here.
87
00:03:07,574 --> 00:03:08,841
Really?
88
00:03:08,842 --> 00:03:10,309
Come to think of it,
when was the last time
89
00:03:10,310 --> 00:03:11,890
- we even went to a party?
- (MUMBLES)
90
00:03:12,646 --> 00:03:14,447
Dude.
91
00:03:14,448 --> 00:03:16,315
- We're having a party.
- A rager.
92
00:03:16,316 --> 00:03:17,750
The kind where you wake
up the next morning
93
00:03:17,751 --> 00:03:18,818
and it's still happening.
94
00:03:18,819 --> 00:03:20,319
Friends, girls, strangers...
95
00:03:20,320 --> 00:03:22,321
That weird guy who only wants
to be in charge of music.
96
00:03:22,322 --> 00:03:23,890
(LAUGHING) Yeah,
just like in high school.
97
00:03:23,891 --> 00:03:26,058
Well, technically, you're
still studying high school.
98
00:03:26,059 --> 00:03:27,160
So, it is a high school party.
99
00:03:27,161 --> 00:03:28,227
Well, let's not call it that.
100
00:03:28,228 --> 00:03:30,062
- But party!
- Yeah! A party!
101
00:03:31,231 --> 00:03:33,232
BOTH: Whoo!
102
00:03:33,233 --> 00:03:34,901
Or we could just crash
the one down the hall.
103
00:03:34,902 --> 00:03:36,335
Not on a school night.
104
00:03:41,275 --> 00:03:42,742
There's too many "eights" in that row.
105
00:03:42,743 --> 00:03:46,212
Book make mistake. See?
106
00:03:46,213 --> 00:03:47,480
Hmm.
107
00:03:47,481 --> 00:03:51,384
Answer is a mistake, too.
I get different book.
108
00:03:52,553 --> 00:03:54,520
Ah, Mr. Kim.
109
00:03:54,521 --> 00:03:56,189
You remember my son, Raj?
110
00:03:56,190 --> 00:03:57,957
Hi, Mr. Kim, it's been a while.
111
00:03:57,958 --> 00:04:01,327
APPA: Hello, Raj, you daddy
talk about you all the time.
112
00:04:01,328 --> 00:04:02,662
MR. MEHTA: Please, Mr. Kim.
113
00:04:02,663 --> 00:04:05,598
The Mehta men wear flattery
like an ill-fitting cap.
114
00:04:05,599 --> 00:04:07,467
Humility is our greatest attribute.
115
00:04:07,468 --> 00:04:08,901
I can tell.
116
00:04:08,902 --> 00:04:10,503
- You remember Janet?
- Hey.
117
00:04:10,971 --> 00:04:12,071
Hey.
118
00:04:12,072 --> 00:04:13,272
Janet practically runs the store, now.
119
00:04:13,273 --> 00:04:14,373
Not really.
120
00:04:14,374 --> 00:04:16,108
Tell Mr. Kim
how you will soon graduate
121
00:04:16,109 --> 00:04:17,743
top of your medical class.
122
00:04:17,744 --> 00:04:18,845
You just do.
123
00:04:18,846 --> 00:04:20,880
He's on the precipice of great things.
124
00:04:20,881 --> 00:04:22,682
Janet in university, too.
125
00:04:22,683 --> 00:04:24,817
- Kind of.
- Thanks, Appa.
126
00:04:24,818 --> 00:04:27,019
- Art school.
- I think it's great.
127
00:04:28,121 --> 00:04:29,388
Ah, there she is,
128
00:04:29,389 --> 00:04:32,024
the matriarch of the Kim dynasty.
129
00:04:32,025 --> 00:04:33,125
Hello.
130
00:04:34,561 --> 00:04:37,396
Nice to see you, too. (CHUCKLES)
131
00:04:37,397 --> 00:04:39,031
Sink is clog again.
132
00:04:39,032 --> 00:04:41,968
I tell you stop dumping coffee ground.
133
00:04:41,969 --> 00:04:45,872
Well, we're off. Raj is taking
me to a full-priced movie.
134
00:04:45,873 --> 00:04:47,974
He won't even let me
sneak in our snacks.
135
00:04:47,975 --> 00:04:49,475
We will be purchasing them.
136
00:04:49,476 --> 00:04:52,245
Again, full price. The mind boggles!
137
00:04:52,246 --> 00:04:53,446
Okay, see you.
138
00:04:53,447 --> 00:04:55,181
- Bye.
- Bye.
139
00:04:56,550 --> 00:04:59,852
Why he always doing
like kiss-kiss kiss-kiss?
140
00:04:59,853 --> 00:05:01,287
Maybe it's an Indian thing.
141
00:05:01,288 --> 00:05:03,990
It's creepy thing. Mehta men.
142
00:05:05,025 --> 00:05:07,193
- I go fix sink, now.
- JANET: Mmm-hmm.
143
00:05:07,194 --> 00:05:09,128
Maybe we get the
coffee powder machine, hmm?
144
00:05:09,129 --> 00:05:12,832
No, they too smart. Make me nervous.
145
00:05:12,833 --> 00:05:14,867
(SIGHS) Janet.
146
00:05:14,868 --> 00:05:16,135
(GRUNTS)
147
00:05:29,016 --> 00:05:31,217
RAJ: (WHISPERS) Surprise!
148
00:05:31,218 --> 00:05:32,885
Why didn't you tell me you're coming?
149
00:05:38,091 --> 00:05:39,191
Hmm.
150
00:05:41,728 --> 00:05:43,529
JANET: Call me. RAJ: Bye.
151
00:05:43,530 --> 00:05:44,630
(APPA SIGHS)
152
00:05:45,332 --> 00:05:46,866
Mehta men.
153
00:05:52,172 --> 00:05:54,240
What do you mean, "Maybe"?
You gotta come.
154
00:05:54,241 --> 00:05:56,842
It's gonna be crazy, like,
155
00:05:56,843 --> 00:05:59,178
punch the wall, hide your CDs crazy.
156
00:05:59,179 --> 00:06:01,213
You guys still have CDs?
157
00:06:01,214 --> 00:06:03,950
I got a 2Pac CD
signed by Shania Twain.
158
00:06:03,951 --> 00:06:05,451
Feel like there's a story there.
159
00:06:05,452 --> 00:06:07,420
- You just heard it.
- You should come.
160
00:06:08,722 --> 00:06:10,423
Sure, sounds like fun.
161
00:06:10,424 --> 00:06:13,893
Oh, I'm definitely going,
if I can find a babysitter,
162
00:06:13,894 --> 00:06:16,095
'cause I'm supposed to babysit.
163
00:06:16,096 --> 00:06:18,931
- Are you good with kids?
- Not usually.
164
00:06:23,403 --> 00:06:25,605
Hey, I heard about the party.
165
00:06:25,606 --> 00:06:26,939
I'm really looking forward to it.
166
00:06:26,940 --> 00:06:28,474
Yeah, I was just about
to fire you off a note.
167
00:06:28,475 --> 00:06:29,976
Kimchee didn't mention
if it was dinner
168
00:06:29,977 --> 00:06:31,711
or just drinks, or maybe tapas...
169
00:06:31,712 --> 00:06:33,112
Oh, definitely not dinner,
170
00:06:33,113 --> 00:06:34,947
but there'll be some bowl
food and bags of stuff.
171
00:06:34,948 --> 00:06:36,482
We'll bring an appetizer.
172
00:06:36,483 --> 00:06:37,950
Oh, no, it's really
not that kind of...
173
00:06:37,951 --> 00:06:39,652
Oh, I insist,
I know what hosting's like.
174
00:06:39,653 --> 00:06:40,886
I helped Alejandro
175
00:06:40,887 --> 00:06:42,855
throw a work wine and
cheese last week.
176
00:06:42,856 --> 00:06:44,056
I put little flags in the cheese,
177
00:06:44,057 --> 00:06:45,157
so people knew where it came from.
178
00:06:45,158 --> 00:06:46,659
But then people took the flags out
179
00:06:46,660 --> 00:06:48,427
to cut the cheese. Ugh, it was chaos.
180
00:06:48,428 --> 00:06:50,396
Nobody knew what they were
eating. I mean, yes, cheese.
181
00:06:50,397 --> 00:06:53,299
But was it Manchego,
or cave-aged Gruyere?
182
00:06:53,300 --> 00:06:55,801
Anyway, I'll bring cheese and flags.
183
00:06:55,802 --> 00:06:56,902
Well, you don't have to.
184
00:06:56,903 --> 00:06:58,004
Like I said, it was pretty casual.
185
00:06:58,005 --> 00:06:59,205
Oh, I love it.
186
00:06:59,206 --> 00:07:00,740
I'm so excited to see your place.
187
00:07:00,741 --> 00:07:03,275
I've always wondered what
your apartment looks like.
188
00:07:03,276 --> 00:07:05,111
I mean, I wonder what
all of my employees' places
189
00:07:05,112 --> 00:07:06,512
looks like and not just yours.
190
00:07:06,513 --> 00:07:07,847
Yeah, yeah, I get it.
191
00:07:07,848 --> 00:07:09,582
But we will be there Friday
192
00:07:09,583 --> 00:07:11,517
to see your place.
193
00:07:14,655 --> 00:07:15,755
(SIGHS)
194
00:07:18,158 --> 00:07:20,426
- So, how is store?
- Fine.
195
00:07:20,427 --> 00:07:22,628
Hmm. No trouble?
196
00:07:22,629 --> 00:07:24,664
Someone paid with
a sock full of change,
197
00:07:24,665 --> 00:07:26,332
but I'll let you count it.
198
00:07:26,333 --> 00:07:28,868
- Interesting.
- Not really.
199
00:07:28,869 --> 00:07:33,439
No special visitor? No kissing bandit?
200
00:07:33,440 --> 00:07:35,141
- Were you spying on me?
- No.
201
00:07:35,142 --> 00:07:37,376
I see you when I stocking
drink that you forget.
202
00:07:37,377 --> 00:07:39,278
- You were spying.
- Not spying,
203
00:07:39,279 --> 00:07:41,347
just walking and looking.
204
00:07:41,348 --> 00:07:45,718
Don't tell Umma, she'll freak.
Besides, it's not serious.
205
00:07:46,753 --> 00:07:48,888
Look serious.
206
00:07:48,889 --> 00:07:51,190
Well, I guess it could be
serious one day,
207
00:07:51,191 --> 00:07:52,725
maybe, I don't know.
208
00:07:52,726 --> 00:07:54,694
- What?
- I not say anything.
209
00:07:54,695 --> 00:07:56,228
Can't two people just...
210
00:07:56,229 --> 00:07:57,897
I mean, why does everything have to be
211
00:07:57,898 --> 00:07:59,431
like a whole, you know...
212
00:08:00,534 --> 00:08:01,734
Yeah.
213
00:08:01,735 --> 00:08:04,870
Don't tell Umma, please.
She's gonna ruin everything.
214
00:08:05,839 --> 00:08:08,774
Don't worry. I'm like a safe.
215
00:08:08,775 --> 00:08:10,810
No secret escaping this.
216
00:08:12,312 --> 00:08:14,280
You know, your Umma afraid of giraffe?
217
00:08:14,281 --> 00:08:15,347
No.
218
00:08:15,348 --> 00:08:16,916
Because it's a secret in Appa safe.
219
00:08:16,917 --> 00:08:18,818
It was a secret.
220
00:08:18,819 --> 00:08:20,252
Free sample for new customer.
221
00:08:20,253 --> 00:08:22,988
Safe closing, now.
222
00:08:28,595 --> 00:08:29,995
Whoa!
223
00:08:29,996 --> 00:08:33,002
If you need money, just ask.
Don't pawn my stuff.
224
00:08:33,003 --> 00:08:34,504
I'm just taking this
stuff down for the party
225
00:08:34,505 --> 00:08:35,905
to protect it.
226
00:08:35,906 --> 00:08:37,907
Shouldn't we keep the good
stuff out where we can see it?
227
00:08:37,908 --> 00:08:40,376
I guess, it's just,
we're not 18, you know?
228
00:08:40,377 --> 00:08:41,944
Shouldn't we have like nicer stuff?
229
00:08:41,945 --> 00:08:43,513
We have nice stuff.
230
00:08:43,514 --> 00:08:46,315
Most of which is mine,
and it's in my apartment.
231
00:08:46,316 --> 00:08:47,617
Well, I have been here
almost three years,
232
00:08:47,618 --> 00:08:49,018
so you could argue it's our apartment.
233
00:08:49,019 --> 00:08:50,219
You'd lose that argument.
234
00:08:50,220 --> 00:08:51,554
Yeah, but practically speaking...
235
00:08:51,555 --> 00:08:53,723
- Is your name on the lease?
- I'm not sure.
236
00:08:53,724 --> 00:08:55,558
- Your name on the bills?
- It's included in the rent.
237
00:08:55,559 --> 00:08:57,593
It's included in your rent.
238
00:08:57,594 --> 00:08:59,862
All I'm saying is, maybe we
should get some frame prints.
239
00:08:59,863 --> 00:09:02,698
- Some curtains, towels.
- We have towels!
240
00:09:02,699 --> 00:09:04,767
You have a towel, I have a bath mat.
241
00:09:04,768 --> 00:09:07,670
Huh. Third towel. I like it.
242
00:09:07,671 --> 00:09:09,439
Swap out the Doritos
with some appetizers.
243
00:09:09,440 --> 00:09:10,907
Get some wine and craft beer.
244
00:09:10,908 --> 00:09:13,676
I found a great soul coffee
playlist on Spotify.
245
00:09:13,677 --> 00:09:15,111
I see what you're doing.
246
00:09:15,112 --> 00:09:16,446
You're trying to make
our party all lame
247
00:09:16,447 --> 00:09:17,680
because Shalejandro is coming.
248
00:09:17,681 --> 00:09:19,849
What? No. Are they even?
249
00:09:20,584 --> 00:09:21,851
It's gonna be a great time.
250
00:09:21,852 --> 00:09:23,519
And I figured if
we're gonna throw a party,
251
00:09:23,520 --> 00:09:24,687
we might as well go all out.
252
00:09:24,688 --> 00:09:26,556
Hmm. Pimp the place up.
253
00:09:26,557 --> 00:09:28,991
Yeah, I wouldn't say "pimp," but yeah.
254
00:09:28,992 --> 00:09:30,927
Maybe even get a door for my bedroom.
255
00:09:30,928 --> 00:09:32,228
Ooh, pimp Jung a door!
256
00:09:32,229 --> 00:09:33,563
Well, like a high end pimp.
257
00:09:33,564 --> 00:09:35,531
Classy escort door. Got it.
258
00:09:37,568 --> 00:09:39,302
UMMA: Mmm.
259
00:09:39,303 --> 00:09:42,038
- Oh, that's a nice...
- Yeah.
260
00:09:42,039 --> 00:09:45,141
Mrs. Mehta show to me.
She is so crafty.
261
00:09:45,142 --> 00:09:47,910
They is nice family. (CHUCKLES)
262
00:09:47,911 --> 00:09:50,113
How she ended up with Mr. Mehta?
263
00:09:50,114 --> 00:09:53,049
Ah, he not so bad. Good businessman.
264
00:09:53,050 --> 00:09:54,750
And smart, too.
265
00:09:54,751 --> 00:09:57,120
He know all
downtown free parking spot.
266
00:09:57,121 --> 00:10:00,556
- What you talking?
- Nothing.
267
00:10:00,557 --> 00:10:02,158
You're not telling me something?
268
00:10:02,159 --> 00:10:04,126
No.
269
00:10:06,263 --> 00:10:08,898
Well, if it's about Janet,
she already tell me.
270
00:10:08,899 --> 00:10:11,467
About, uh, you know...
271
00:10:11,468 --> 00:10:15,471
No. I don't know. Who?
272
00:10:15,472 --> 00:10:18,274
Boy. She don't want to tell you.
273
00:10:18,275 --> 00:10:20,042
Worried you can't keep secrets.
274
00:10:20,043 --> 00:10:22,178
Ha! She already tell me.
275
00:10:22,179 --> 00:10:23,613
That's what she want you to think.
276
00:10:23,614 --> 00:10:26,415
- But I see her and Raj.
- Raj?
277
00:10:26,416 --> 00:10:27,483
(EXCLAIMS)
278
00:10:27,484 --> 00:10:29,185
- Raj Mehta?
- No.
279
00:10:29,186 --> 00:10:31,320
Raj, uh, Smith.
280
00:10:32,489 --> 00:10:34,290
(SIGHS) Okay.
281
00:10:34,291 --> 00:10:36,159
Janet really like him.
282
00:10:36,160 --> 00:10:39,061
And he's a good boy,
going to be doctor.
283
00:10:39,062 --> 00:10:41,864
And you like Mrs. Mehta.
284
00:10:41,865 --> 00:10:44,367
Besides, you sneak attack
so can't say anything.
285
00:10:45,869 --> 00:10:47,470
Janet is happy?
286
00:10:48,672 --> 00:10:50,006
Yeah.
287
00:10:50,007 --> 00:10:51,574
She act kind of weird.
288
00:10:51,575 --> 00:10:53,609
I think that means she's happy.
289
00:10:54,711 --> 00:10:57,613
- Raj is nice to her?
- I think so.
290
00:11:00,050 --> 00:11:02,718
- How long you keep secret?
- Six hour.
291
00:11:03,387 --> 00:11:05,121
New record.
292
00:11:12,000 --> 00:11:13,734
Yo, I just got us an amazing deal
293
00:11:13,735 --> 00:11:15,336
on a new couch, delivery included.
294
00:11:15,337 --> 00:11:16,604
Oh! That's cool.
295
00:11:16,605 --> 00:11:18,306
What did I do? Oh, yeah, not much.
296
00:11:18,307 --> 00:11:20,708
Just found a set sale
at a prop warehouse.
297
00:11:21,610 --> 00:11:24,178
- Delivery not included.
- Whoa.
298
00:11:24,179 --> 00:11:26,280
Roman pillars, New York City.
299
00:11:26,748 --> 00:11:28,416
A timber wolf.
300
00:11:28,417 --> 00:11:31,986
All of mankind's greatest
achievements in one van.
301
00:11:31,987 --> 00:11:33,721
- That's, uh...
- Awesome.
302
00:11:33,722 --> 00:11:35,223
- (CAMERA CLICKS)
- I know. I was like,
303
00:11:35,224 --> 00:11:37,024
"Get in the van before
they change their mind."
304
00:11:37,025 --> 00:11:38,993
- Is that a cauldron?
- You tell me.
305
00:11:38,994 --> 00:11:40,761
- It is.
- Now I know.
306
00:11:40,762 --> 00:11:42,063
Yeah, this is all great,
307
00:11:42,064 --> 00:11:43,631
but, uh, we should see how it works
308
00:11:43,632 --> 00:11:45,266
in the space before we
commit to anything.
309
00:11:45,267 --> 00:11:46,734
See how it goes with the new couch.
310
00:11:46,735 --> 00:11:49,437
Wolves go with everything.
311
00:11:52,074 --> 00:11:54,375
Looked a lot smaller in the store.
312
00:11:54,376 --> 00:11:57,144
How'd they get it in here?
313
00:11:57,145 --> 00:11:59,013
Did I mention it was half-off?
314
00:11:59,014 --> 00:12:01,015
There's another half?
315
00:12:07,508 --> 00:12:09,943
UMMA: Ah, Mrs. Mehta.
316
00:12:09,944 --> 00:12:11,144
Mr. Mehta.
317
00:12:11,145 --> 00:12:13,680
- Mrs. Kim. (LAUGHS)
- (CHUCKLES NERVOUSLY)
318
00:12:15,850 --> 00:12:17,351
You don't mind the kiss-kiss?
319
00:12:17,352 --> 00:12:18,585
Better her than me.
320
00:12:18,586 --> 00:12:21,121
- Hmm.
- Exciting news is at hand.
321
00:12:21,122 --> 00:12:23,890
Raj just told us he's engaged.
322
00:12:23,891 --> 00:12:25,192
MR. MEHTA: I wanted to tell them.
323
00:12:25,193 --> 00:12:26,259
MRS. MEHTA: I know.
324
00:12:26,260 --> 00:12:27,761
Why Janet not tell us?
325
00:12:27,762 --> 00:12:28,962
I can see you are stunned.
326
00:12:28,963 --> 00:12:30,397
I know this is all very sudden.
327
00:12:30,398 --> 00:12:31,765
Yeah, maybe too sudden.
328
00:12:31,766 --> 00:12:35,068
Yes, they're young,
but only by Western standards.
329
00:12:35,069 --> 00:12:37,437
In the east, Raj would be
a grandfather by now.
330
00:12:37,438 --> 00:12:38,772
MRS. MEHTA: They're so happy,
331
00:12:38,773 --> 00:12:41,274
and Raj couldn't have chosen
a more charming girl.
332
00:12:41,976 --> 00:12:43,076
Yeah, well...
333
00:12:43,077 --> 00:12:44,845
Divya Badhwar.
334
00:12:44,846 --> 00:12:47,047
Is that how you say "congratulations"?
335
00:12:47,048 --> 00:12:48,849
No, it's her name.
336
00:12:48,850 --> 00:12:51,485
She went to school with
Raj and Janet, remember?
337
00:12:51,486 --> 00:12:53,120
- What's happening?
- I don't know.
338
00:12:53,121 --> 00:12:55,222
Of course, you're invited
to the engagement party.
339
00:12:55,223 --> 00:12:57,424
There'll be many
eligible bachelors there.
340
00:12:57,425 --> 00:13:00,160
Maybe you'll finally find
a suitable match for Janet.
341
00:13:00,161 --> 00:13:01,361
MR. MEHTA: Ah.
342
00:13:08,536 --> 00:13:10,504
Everyone be careful
with the upholstery.
343
00:13:10,505 --> 00:13:12,005
And the cauldron!
344
00:13:12,006 --> 00:13:14,341
But the couch is leather,
so be extra careful.
345
00:13:14,342 --> 00:13:19,046
The cauldron is fire,
so be extra, extra careful!
346
00:13:19,047 --> 00:13:20,814
Your place reminds me of Storage Wars.
347
00:13:20,815 --> 00:13:22,849
Thanks.
348
00:13:22,850 --> 00:13:24,851
- Hi.
- Oh, hey. Um...
349
00:13:24,852 --> 00:13:26,119
Let me get your jacket.
350
00:13:28,389 --> 00:13:30,157
Oh, I can just put it in the closet.
351
00:13:31,192 --> 00:13:33,603
- Oh.
- Is this a walk-in?
352
00:13:33,604 --> 00:13:35,405
I think it's a bedroom.
353
00:13:35,406 --> 00:13:37,674
Like in Harry Potter.
354
00:13:37,675 --> 00:13:40,077
Hey, is this
a Harry Potter theme party?
355
00:13:40,078 --> 00:13:42,412
- I'll take that.
- SHANNON: Thanks.
356
00:13:42,413 --> 00:13:45,382
The baked brie just goes
in the oven for 10 minutes.
357
00:13:45,383 --> 00:13:47,651
Or over the cauldron for less.
358
00:13:47,652 --> 00:13:50,120
Oh, yeah, excuse the decor,
it's not really my thing.
359
00:13:50,121 --> 00:13:52,422
I'm just kind of crashing here
until I buy, you know.
360
00:13:52,423 --> 00:13:53,724
It's hilarious.
361
00:13:53,725 --> 00:13:56,760
- Hey, do you have kids?
- What? No.
362
00:13:56,761 --> 00:13:58,328
Jung just got a door.
363
00:13:58,329 --> 00:13:59,763
Where?
364
00:13:59,764 --> 00:14:01,331
He means that thing, but it's stupid,
365
00:14:01,332 --> 00:14:02,599
I never use it.
366
00:14:02,600 --> 00:14:04,601
Um, would you guys like some wine?
367
00:14:04,602 --> 00:14:07,671
- Yeah.
- I have a $30 bottle, a $35...
368
00:14:07,672 --> 00:14:08,939
Uh, I might even have an $80.
369
00:14:08,940 --> 00:14:10,173
Red or white?
370
00:14:10,174 --> 00:14:11,805
It's hard to say.
The bottles are pretty dark.
371
00:14:11,806 --> 00:14:13,410
Let's just say $35.
372
00:14:15,613 --> 00:14:17,180
(DOOR OPENS)
373
00:14:17,181 --> 00:14:19,583
Hey, guys, I might have
to leave early tonight.
374
00:14:19,584 --> 00:14:23,353
You can do whatever you want.
(EXCLAIMS)
375
00:14:23,354 --> 00:14:24,454
JANET: Great.
376
00:14:27,825 --> 00:14:29,092
Appa, you said you wouldn't tell.
377
00:14:29,093 --> 00:14:30,193
I'm sorry, Janet.
378
00:14:31,129 --> 00:14:32,229
I'm so sorry.
379
00:14:32,864 --> 00:14:34,898
It's okay.
380
00:14:34,899 --> 00:14:37,367
- You aren't mad at me?
- No.
381
00:14:37,368 --> 00:14:39,603
You did nothing wrong, you hear me?
382
00:14:39,604 --> 00:14:40,837
- Nothing.
- Okay.
383
00:14:40,838 --> 00:14:42,239
I just thought you'd be upset
384
00:14:42,240 --> 00:14:43,840
'cause he's not a Christian or Korean.
385
00:14:43,841 --> 00:14:47,878
No. Here. These are for you.
386
00:14:47,879 --> 00:14:50,313
Clearly, someone's sick,
dying or dead.
387
00:14:51,582 --> 00:14:52,682
Janet,
388
00:14:53,851 --> 00:14:55,986
Raj is engaged.
389
00:14:55,987 --> 00:14:57,287
(CHUCKLES)
390
00:14:57,288 --> 00:15:00,657
- What are you talking about?
- He's getting married.
391
00:15:00,658 --> 00:15:02,492
- Not to you.
- (CHUCKLES)
392
00:15:07,665 --> 00:15:09,666
Yeah, I know.
393
00:15:09,667 --> 00:15:12,202
Like I said, things between
us were totally casual.
394
00:15:12,203 --> 00:15:14,337
- No strings, no commitment.
- Yeah.
395
00:15:14,338 --> 00:15:16,673
- No commitment to you.
- Appa.
396
00:15:16,674 --> 00:15:20,911
I'm fine. I'm 100% coolio.
397
00:15:21,779 --> 00:15:23,580
Mehta men.
398
00:15:23,581 --> 00:15:25,849
I'm going to do some hapkido to Raj.
399
00:15:25,850 --> 00:15:28,752
No, first, yell,
then do Hapkido to Raj,
400
00:15:28,753 --> 00:15:31,154
then yell more
while I do Hapkido to Raj!
401
00:15:31,155 --> 00:15:33,390
No! You're not gonna say
or do anything
402
00:15:33,391 --> 00:15:34,958
to Raj or the Mehtas.
403
00:15:34,959 --> 00:15:37,027
This is my business
and I'll handle it.
404
00:15:37,762 --> 00:15:38,862
Okay.
405
00:15:39,564 --> 00:15:40,664
Yeah.
406
00:15:42,500 --> 00:15:44,167
I'm totally fine.
407
00:15:44,168 --> 00:15:46,336
And I'm gonna eat these pork rinds
408
00:15:46,337 --> 00:15:48,672
like a totally fine person would.
409
00:15:48,673 --> 00:15:49,973
With ice cream!
410
00:15:56,815 --> 00:15:58,983
What the hell, man?
You make fun of the door?
411
00:15:58,984 --> 00:16:00,684
I carried that home
on the subway for you.
412
00:16:00,685 --> 00:16:01,752
Dude, relax.
413
00:16:01,753 --> 00:16:02,820
So, my place is good enough
414
00:16:02,821 --> 00:16:04,288
to take you in,
but not for you to live in?
415
00:16:04,289 --> 00:16:05,756
According to you,
I'm just a guest, so...
416
00:16:05,757 --> 00:16:08,258
What kind of guest has a couch
that you can see from space?
417
00:16:08,259 --> 00:16:10,861
I love this couch. It's a riot.
418
00:16:10,862 --> 00:16:12,696
Babe, did you see this couch?
419
00:16:12,697 --> 00:16:14,965
Yes, obviously.
420
00:16:14,966 --> 00:16:16,033
I mean...
421
00:16:16,034 --> 00:16:17,935
Both of you, uh, sleep on the couch?
422
00:16:17,936 --> 00:16:19,336
Of course, they don't.
423
00:16:19,337 --> 00:16:20,738
- You don't, do you?
- No.
424
00:16:20,739 --> 00:16:22,039
Good.
425
00:16:22,040 --> 00:16:23,140
(SIGHS)
426
00:16:23,141 --> 00:16:25,142
Okay, if everybody
could just stop eating,
427
00:16:25,143 --> 00:16:26,643
or drinking near the couch,
428
00:16:26,644 --> 00:16:28,412
that would be great, thank you.
429
00:16:29,581 --> 00:16:31,348
And could you stop
putting coats in my room?
430
00:16:31,349 --> 00:16:32,449
It's not a closet.
431
00:16:32,450 --> 00:16:34,318
Then stop hanging clothes on the wolf,
432
00:16:34,319 --> 00:16:35,386
he's not a closet, either.
433
00:16:35,387 --> 00:16:37,421
The dog is perfect for it.
434
00:16:37,422 --> 00:16:39,923
Not a dog, boreal predator.
435
00:16:39,924 --> 00:16:42,092
And your room is perfect for coats
436
00:16:42,093 --> 00:16:45,262
because it has a door now!
437
00:16:45,263 --> 00:16:47,164
Sorry, we had a chip situation.
438
00:16:47,165 --> 00:16:48,298
Where should I put the broom?
439
00:16:48,299 --> 00:16:50,159
- Just leave it.
- I'll put it in the closet.
440
00:16:50,735 --> 00:16:51,935
JUNG: What?
441
00:16:53,405 --> 00:16:55,773
Fine. You want the coats off the dog?
442
00:16:55,774 --> 00:16:57,374
(CLATTERING)
443
00:16:57,375 --> 00:16:59,409
- (PANTING)
- Kimch, it was an accident.
444
00:17:00,912 --> 00:17:02,880
- (GRUNTS)
- (CROWD EXCLAIMS)
445
00:17:02,881 --> 00:17:04,615
Dude, what the hell is your problem?
446
00:17:04,616 --> 00:17:06,884
Do you have any idea
how much this couch costs?
447
00:17:06,885 --> 00:17:08,552
Do you know how much that wolf cost?
448
00:17:08,553 --> 00:17:09,853
It's your own fault!
449
00:17:09,854 --> 00:17:11,555
Bringing in a couch
that's so expensive
450
00:17:11,556 --> 00:17:13,123
into a place that's so crappy.
451
00:17:13,124 --> 00:17:14,425
That's what you think, right?
452
00:17:14,426 --> 00:17:15,626
You wanna know what I think?
453
00:17:15,627 --> 00:17:17,494
No problem. You know
what takes out red wine?
454
00:17:17,495 --> 00:17:19,163
White wine.
455
00:17:19,164 --> 00:17:21,398
No, no. That's the $80 bottle.
456
00:17:22,400 --> 00:17:24,968
- Food fight!
- Ow!
457
00:17:24,969 --> 00:17:26,103
TERENCE: Sorry.
458
00:17:26,104 --> 00:17:28,138
Look, maybe everybody
should just leave.
459
00:17:28,139 --> 00:17:29,840
It's clear that some
of us aren't wanted.
460
00:17:29,841 --> 00:17:32,042
Yeah, maybe some of you aren't.
461
00:17:32,043 --> 00:17:33,877
It's your place, your call.
462
00:17:33,878 --> 00:17:36,380
(KNOCKING AT DOOR)
463
00:17:36,381 --> 00:17:39,550
Yeah, sorry, I kind of
invited some more people.
464
00:17:39,551 --> 00:17:41,118
I hope there's enough
room on the couch.
465
00:17:41,119 --> 00:17:43,887
Oh, yeah!
466
00:17:43,888 --> 00:17:47,291
This is the second
best night of my life.
467
00:17:47,292 --> 00:17:50,994
Also, someone is burning
a cheese flag in the cauldron.
468
00:17:50,995 --> 00:17:52,062
I am pretty sure that's illegal.
469
00:17:52,063 --> 00:17:53,323
- (DOOR OPENS)
- (WOMEN WHOOP)
470
00:17:58,937 --> 00:18:00,871
Hi, Mr. Kim, is Janet around?
471
00:18:03,675 --> 00:18:06,643
Maybe you not talk to Janet anymore.
472
00:18:06,644 --> 00:18:09,713
Maybe you not to talk
to anyone anymore.
473
00:18:09,714 --> 00:18:11,048
Appa, I got this.
474
00:18:15,720 --> 00:18:17,488
I'm so sorry.
475
00:18:17,489 --> 00:18:18,856
I should've told you about Divya,
476
00:18:18,857 --> 00:18:21,425
but I figured we both
knew this was casual.
477
00:18:21,426 --> 00:18:22,759
Sure, we weren't serious,
478
00:18:22,760 --> 00:18:24,862
but you were seriously not serious.
479
00:18:24,863 --> 00:18:27,064
- I know, and I...
- Divya Badhwar?
480
00:18:28,433 --> 00:18:31,902
We went to school together.
What is wrong with you?
481
00:18:31,903 --> 00:18:34,705
- Janet...
- I am not upset.
482
00:18:34,706 --> 00:18:39,309
I am angry, and sometimes
I cry when I'm angry.
483
00:18:39,310 --> 00:18:41,345
These tears are not for you,
they're for me
484
00:18:41,346 --> 00:18:43,547
for wasting so much time with you.
485
00:18:43,548 --> 00:18:45,149
You just...
486
00:18:45,150 --> 00:18:46,383
(GROANS IN FRUSTRATION)
487
00:18:46,384 --> 00:18:48,986
You is horrible boy
who make terrible choice!
488
00:18:48,987 --> 00:18:51,255
You don't deserve Janet.
489
00:18:51,256 --> 00:18:56,059
She is most special,
most beautiful, most talented!
490
00:18:58,163 --> 00:19:00,631
These tears are not for you, either.
491
00:19:00,632 --> 00:19:01,765
I'm sorry.
492
00:19:04,736 --> 00:19:07,638
I didn't mean to upset you.
493
00:19:07,639 --> 00:19:08,805
Or you.
494
00:19:14,078 --> 00:19:17,314
Yeah, I think he learned
his lesson, huh?
495
00:19:18,082 --> 00:19:19,316
Thanks, Appa.
496
00:19:20,451 --> 00:19:23,453
Come. We eat from our sad-food group.
497
00:19:23,454 --> 00:19:25,989
Starting with cookie dough ice cream.
498
00:19:25,990 --> 00:19:29,326
- And peanut butter.
- And Cheez Doodles.
499
00:19:35,700 --> 00:19:37,883
Did he fall off the balcony
or was he thrown?
500
00:19:37,936 --> 00:19:40,137
I think he jumped.
501
00:19:40,138 --> 00:19:43,373
- It's a ceramic dog.
- He was a timber wolf.
502
00:19:43,374 --> 00:19:44,541
Just the two of you live here?
503
00:19:44,542 --> 00:19:46,243
No one hiding in the
bedroom or the closet?
504
00:19:46,244 --> 00:19:47,911
Uh, that's also a bedroom.
505
00:19:48,479 --> 00:19:49,746
My bad.
506
00:19:49,747 --> 00:19:51,281
Look, I got a complaint,
so I have to write a report.
507
00:19:51,282 --> 00:19:52,382
Whose place is it?
508
00:19:53,885 --> 00:19:55,118
It's both of ours.
509
00:19:55,119 --> 00:19:56,920
Well, I've just been kinda
staying here for a bit.
510
00:19:56,921 --> 00:19:59,556
No. This is your home now.
511
00:19:59,557 --> 00:20:00,991
Guys, I just need a name.
512
00:20:00,992 --> 00:20:02,459
- Split the fine?
- Fifty-fifty?
513
00:20:02,460 --> 00:20:04,528
It's not a fine, it's just a warning.
514
00:20:04,529 --> 00:20:05,996
Oh, then you can put my name down.
515
00:20:05,997 --> 00:20:07,464
- Or mine.
- You know what?
516
00:20:07,465 --> 00:20:08,966
Put down both of our names.
517
00:20:08,967 --> 00:20:10,934
That way, it's official.
518
00:20:10,935 --> 00:20:12,169
I don't know your names.
519
00:20:14,339 --> 00:20:16,966
- Terence.
- Alejandro.
520
00:20:20,750 --> 00:20:22,117
Don't worry, Janet.
521
00:20:22,473 --> 00:20:23,873
One day, you'll find a good boy.
522
00:20:23,874 --> 00:20:24,941
I know.
523
00:20:24,942 --> 00:20:26,409
Maybe not today,
524
00:20:26,410 --> 00:20:28,612
maybe not tomorrow, but one day.
525
00:20:28,613 --> 00:20:31,448
Maybe in the late fall, huh?
Sweater season.
526
00:20:31,449 --> 00:20:34,050
Everybody looks good
in a sweater, huh?
527
00:20:34,051 --> 00:20:36,119
- JANET: Mmm-hmm.
- Who it?
528
00:20:36,120 --> 00:20:37,787
- JANET: Um, Mark.
- You know him?
529
00:20:37,788 --> 00:20:40,890
Yeah, he's 23. Has a pet bird.
530
00:20:40,891 --> 00:20:44,127
- Mmm, sound strange.
- Mmm, you're right. Not him.
531
00:20:44,795 --> 00:20:46,096
What about him?
532
00:20:46,097 --> 00:20:48,331
Why is he taking a selfie
picture in the bathroom?
533
00:20:48,332 --> 00:20:50,333
Yeah, I don't like him, either.
534
00:20:50,334 --> 00:20:51,968
Next.
535
00:20:51,969 --> 00:20:53,169
No.
536
00:20:53,170 --> 00:20:54,471
No.
537
00:20:54,472 --> 00:20:56,373
No. Stop.
538
00:20:56,374 --> 00:20:59,609
Jacob, 21, likes windsurfing.
539
00:21:01,979 --> 00:21:03,613
- Appa?
- Shh.
540
00:21:03,614 --> 00:21:06,082
Trying to picture Jacob windsurfing.
541
00:21:06,651 --> 00:21:08,451
Yeah, he's pretty good.
542
00:21:08,452 --> 00:21:10,420
- Should we keep him?
- Yeah.
543
00:21:10,421 --> 00:21:13,089
Now, what's this video game called?
544
00:21:13,090 --> 00:21:14,357
- Dating.
- Hmm.
545
00:21:14,358 --> 00:21:16,493
Maybe it's better as a
single-player game, hmm?
546
00:21:16,494 --> 00:21:17,594
I think so.
547
00:21:21,098 --> 00:21:23,399
You better not get high score.
548
00:21:23,768 --> 00:21:28,868
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
549
00:21:28,918 --> 00:21:33,468
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.