Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,712 --> 00:00:07,281
- What are you doing?
- Bagging.
2
00:00:07,282 --> 00:00:09,283
Okay, Mr. Kim,
if you don't care about me...
3
00:00:09,284 --> 00:00:10,384
I don't.
4
00:00:10,385 --> 00:00:12,052
At least care about the sea turtles.
5
00:00:12,053 --> 00:00:14,321
Did you not read
the pamphlet I gave you?
6
00:00:14,322 --> 00:00:15,956
No. I threw in garbage.
7
00:00:17,125 --> 00:00:19,660
First of all, that should have
gone in the recycling,
8
00:00:19,661 --> 00:00:20,794
and more importantly,
9
00:00:20,795 --> 00:00:23,530
sea turtles are dying
because of your plastic bags.
10
00:00:23,531 --> 00:00:25,532
- My bag?
- Yeah, your bag, their bags,
11
00:00:25,533 --> 00:00:28,402
I am boycotting all plastic bags.
12
00:00:28,403 --> 00:00:30,804
Hmm. So, how you carry?
13
00:00:32,907 --> 00:00:37,010
I will be like the majestic
sea turtle and adapt.
14
00:00:38,079 --> 00:00:39,479
Did you know that
15
00:00:39,480 --> 00:00:42,149
plastic bags kill
more sea turtles than sharks?
16
00:00:43,084 --> 00:00:46,453
You mean, uh, bag kill shark,
or shark kill turtle?
17
00:00:46,821 --> 00:00:49,456
Either way, it is a travesty,
and it needs to be stopped.
18
00:00:49,457 --> 00:00:51,892
Oh, you right. I help.
19
00:00:53,194 --> 00:00:55,829
Take bread, put in hand. I insist.
20
00:00:55,830 --> 00:00:57,965
Turtle very important. Like this.
21
00:00:57,966 --> 00:00:59,266
- Yeah. Yeah.
- Okay.
22
00:00:59,267 --> 00:01:01,535
Take a banana and put it in the pocket.
23
00:01:01,536 --> 00:01:02,903
- All right.
- It's tight...
24
00:01:02,904 --> 00:01:03,971
- Okay.
- Yeah. Okay.
25
00:01:03,972 --> 00:01:06,139
You can have a little bit more
inside here,
26
00:01:06,140 --> 00:01:07,941
use other hand, too.
27
00:01:07,942 --> 00:01:09,142
Here.
28
00:01:09,611 --> 00:01:11,945
And a can under chin... (CHUCKLES)
29
00:01:11,946 --> 00:01:14,081
Okay. That's unflattering.
30
00:01:14,082 --> 00:01:15,882
Again you saving the sea turtle?
31
00:01:15,883 --> 00:01:17,784
- You understand me.
- I get door.
32
00:01:18,052 --> 00:01:20,320
Okay, well, always a nice casual visit.
33
00:01:20,321 --> 00:01:23,223
- Okay, see you.
- Bye-bye.
34
00:01:23,224 --> 00:01:26,026
- He not gonna make it home.
- Not even close.
35
00:01:26,027 --> 00:01:28,228
(THEME MUSIC PLAYING)
36
00:01:40,159 --> 00:01:46,359
37
00:01:48,850 --> 00:01:49,983
Thanks.
38
00:01:49,984 --> 00:01:53,387
There he is, Mr. Fitness.
Making us all look bad.
39
00:01:53,388 --> 00:01:55,188
Hey, I'd drive a car
if you paid me more.
40
00:01:55,189 --> 00:01:56,590
And take all this away from you?
41
00:01:56,591 --> 00:01:58,792
The fresh air, the exercise, the...
42
00:01:59,494 --> 00:02:01,862
- (SIGHS)
- Joie de vivre. (CHUCKLES)
43
00:02:01,863 --> 00:02:02,929
And it's fast.
44
00:02:02,930 --> 00:02:05,565
My average speed on the trip in was...
45
00:02:05,566 --> 00:02:06,767
Nine hundred kilometres an hour.
46
00:02:06,768 --> 00:02:08,535
Ooh! That's my boy.
47
00:02:08,536 --> 00:02:10,170
I think that's just the
number of calories I burned.
48
00:02:10,171 --> 00:02:11,271
(CHUCKLES)
49
00:02:11,272 --> 00:02:14,107
- No, I think it's just 9:00.
- Still, you're on time.
50
00:02:14,108 --> 00:02:16,643
I used to bike all the time back home,
51
00:02:16,644 --> 00:02:19,012
zipping through the streets. (CHUCKLES)
52
00:02:19,013 --> 00:02:21,348
"There goes the town bike," they'd say.
53
00:02:21,949 --> 00:02:23,016
Not in that way.
54
00:02:23,017 --> 00:02:25,552
The bike was actually shared
by everyone in the town.
55
00:02:25,553 --> 00:02:29,289
And, boy, did I get around.
Again, not in that way.
56
00:02:29,290 --> 00:02:32,065
You should totally get one.
We could be bike buddies.
57
00:02:32,694 --> 00:02:33,860
I don't know,
58
00:02:33,861 --> 00:02:36,997
there's a whole big city bike
culture I don't understand.
59
00:02:36,998 --> 00:02:40,000
The gears, the bells,
the helmet, it's a lot.
60
00:02:40,001 --> 00:02:41,201
It's a bike.
61
00:02:44,539 --> 00:02:46,206
(DOORBELL RINGS)
62
00:02:46,207 --> 00:02:47,708
Hi, Umma. Hi, Appa.
63
00:02:47,709 --> 00:02:50,644
Hi, Janet. Hi, Janet's dirty laundry.
64
00:02:50,645 --> 00:02:51,812
Hi, Janet.
65
00:02:51,813 --> 00:02:54,715
Yah, something wrong
with you own washing machine?
66
00:02:54,716 --> 00:02:56,883
No, I just miss spending time
with you guys.
67
00:02:56,884 --> 00:02:59,853
Oh, miss spending time
with the free hydro,
68
00:02:59,854 --> 00:03:01,888
free detergent, the free food.
69
00:03:01,889 --> 00:03:03,423
Appa, don't be mean.
70
00:03:03,424 --> 00:03:05,726
Yeah, Appa. That's not
award-winning behaviour.
71
00:03:05,727 --> 00:03:06,793
I'd expect more from
72
00:03:06,794 --> 00:03:08,195
the Moss Park
Business Person of the Year.
73
00:03:08,196 --> 00:03:09,696
- What, you hear something?
- No.
74
00:03:09,697 --> 00:03:10,764
Janet.
75
00:03:10,765 --> 00:03:11,965
I just have a good feeling about it.
76
00:03:11,966 --> 00:03:13,367
Don't jinx.
77
00:03:13,368 --> 00:03:15,435
They announce tomorrow.
I have good feeling, too.
78
00:03:15,436 --> 00:03:17,070
Just stop talking, hmm?
79
00:03:17,071 --> 00:03:19,172
I never win,
whole thing is just stupid.
80
00:03:19,340 --> 00:03:20,440
Then why can't we talk about it?
81
00:03:20,441 --> 00:03:21,908
No more talking until tomorrow.
82
00:03:21,909 --> 00:03:23,376
In general, or about the award?
83
00:03:23,511 --> 00:03:26,079
- Just stop.
- Janet, we go upstairs now.
84
00:03:26,314 --> 00:03:28,148
Make space on the Don't Touch Wall
85
00:03:28,149 --> 00:03:30,150
for, you know, something.
86
00:03:30,351 --> 00:03:33,753
- Like an award?
- I can still hear you.
87
00:03:37,392 --> 00:03:38,858
(BICYCLE BELL RINGS)
88
00:03:39,560 --> 00:03:40,760
I got a surprise for you.
89
00:03:41,028 --> 00:03:43,663
No... What is that?
90
00:03:43,664 --> 00:03:44,965
A buddy of mine fixes up old bikes.
91
00:03:44,966 --> 00:03:46,366
I got it for practically nothing.
92
00:03:46,367 --> 00:03:47,701
I have to pay you something for it.
93
00:03:47,702 --> 00:03:50,537
Oh, forget it. It was like 20 bucks.
94
00:03:50,538 --> 00:03:52,239
Forty with the new rims, but...
95
00:03:52,240 --> 00:03:54,341
- So, $40?
- Well, it was $80 total,
96
00:03:54,342 --> 00:03:57,677
- but it's a gift so, $45. $50.
- (BICYCLE BELL RINGS)
97
00:03:57,678 --> 00:03:59,746
(CHUCKLES) I love it.
98
00:03:59,747 --> 00:04:01,314
Oh, I almost forgot.
99
00:04:03,751 --> 00:04:04,818
The helmet was $30.
100
00:04:04,819 --> 00:04:06,459
But seriously, don't worry about it.
101
00:04:07,955 --> 00:04:10,624
Uh, are these eggs free-range?
102
00:04:10,625 --> 00:04:12,626
(SIGHS) Not free. Price is on the top.
103
00:04:12,760 --> 00:04:16,029
No, like, are the chickens
kept in cages?
104
00:04:16,030 --> 00:04:18,398
(SIGHS) We don't have chicken here.
105
00:04:18,666 --> 00:04:21,234
Do the farmers keep
the chickens inside cages?
106
00:04:21,235 --> 00:04:23,937
Oh, good question.
You go to farm, you find out.
107
00:04:24,539 --> 00:04:27,207
Uh, these are local.
Very fresh. You will like.
108
00:04:27,208 --> 00:04:29,142
Oh, okay, thanks.
109
00:04:29,143 --> 00:04:33,113
- Oh, Mr. Chin, good morning.
- It certainly is.
110
00:04:33,114 --> 00:04:37,584
And as Secretary of the Moss
Park Business Association,
111
00:04:37,585 --> 00:04:39,486
I am happy to say someone here
112
00:04:39,487 --> 00:04:42,622
is about to have
a very rewarding morning.
113
00:04:42,623 --> 00:04:46,603
(CHUCKLES) It's nothing.
I just try to work hard.
114
00:04:46,604 --> 00:04:48,705
- Congratulations, Mr. Kim.
- Oh, thank you...
115
00:04:48,706 --> 00:04:52,108
Oh, no, the winner
isn't Mr. Kim, it's Mrs. Kim.
116
00:04:53,845 --> 00:04:55,479
What?
117
00:04:55,480 --> 00:04:57,280
- No.
- Oh, yes.
118
00:04:57,281 --> 00:04:58,582
You both received votes,
119
00:04:58,583 --> 00:05:01,151
but Mrs. Kim blew away
all the competition.
120
00:05:01,152 --> 00:05:03,286
Congratulations, Mrs. Kim.
121
00:05:03,287 --> 00:05:04,921
Well, it must be some mistake.
122
00:05:04,922 --> 00:05:06,056
No mistake.
123
00:05:06,057 --> 00:05:08,825
And believe me,
I asked for several recounts.
124
00:05:08,826 --> 00:05:10,360
(SIGHS)
125
00:05:11,262 --> 00:05:12,829
Congratulations on you award.
126
00:05:12,830 --> 00:05:14,731
- (MR. CHIN CHUCKLES)
- Our award.
127
00:05:14,732 --> 00:05:17,501
She's right, you should both
be very proud.
128
00:05:17,502 --> 00:05:20,103
But mostly Mrs. Kim.
129
00:05:21,572 --> 00:05:22,772
(UMMA SIGHS)
130
00:05:25,409 --> 00:05:28,211
You using the washing machine?
I wanna do a load.
131
00:05:28,212 --> 00:05:29,279
No, I did mine at my parents'.
132
00:05:29,280 --> 00:05:30,480
Sweet.
133
00:05:38,189 --> 00:05:40,790
- What?
- Your load is one shirt?
134
00:05:40,858 --> 00:05:42,359
Yeah. That's all that's dirty.
135
00:05:42,360 --> 00:05:44,995
Then wait until other things are dirty.
136
00:05:45,496 --> 00:05:47,130
But I wanna wear that shirt.
137
00:05:48,099 --> 00:05:49,859
Is this the first time
you've done this?
138
00:05:50,835 --> 00:05:52,135
Yes.
139
00:05:52,870 --> 00:05:55,472
This is why our hydro bill is so crazy.
140
00:05:55,473 --> 00:05:56,540
But this way, I don't risk
141
00:05:56,541 --> 00:05:57,908
ruining my shirt with other colours.
142
00:05:57,909 --> 00:05:59,276
Your shirts are all black.
143
00:05:59,277 --> 00:06:00,944
Because I carefully wash them.
144
00:06:01,012 --> 00:06:02,912
Individually.
145
00:06:03,214 --> 00:06:04,414
Fine!
146
00:06:11,889 --> 00:06:13,456
- Happy?
- Not really.
147
00:06:13,457 --> 00:06:14,657
GERALD: Hmm.
148
00:06:22,466 --> 00:06:24,801
My wallet is in there.
149
00:06:25,336 --> 00:06:26,803
Oh, God...
150
00:06:33,477 --> 00:06:35,345
Life in the bike lane, am I right?
151
00:06:35,580 --> 00:06:38,114
Hey, you are looking
a lot better today.
152
00:06:38,115 --> 00:06:39,182
I think you're really
getting the hang of it.
153
00:06:39,183 --> 00:06:40,817
Oh, yeah. (CHUCKLES)
154
00:06:40,818 --> 00:06:43,920
I mean, a lot of people yell
when you ride on the sidewalk.
155
00:06:43,921 --> 00:06:47,057
And I might have something
called saddle rash,
156
00:06:47,058 --> 00:06:49,226
but I think I'm hitting
my stride. And just loving it.
157
00:06:49,227 --> 00:06:51,161
Yeah, it really gets the heart pumpin'.
158
00:06:51,162 --> 00:06:53,163
(CHUCKLING) Is that what that is?
159
00:06:53,164 --> 00:06:55,265
Usually, I bring a fresh shirt
to change into.
160
00:06:55,266 --> 00:06:56,333
Oh, I tried that, but it looks like
161
00:06:56,334 --> 00:06:59,169
the sweat went
right through the backpack.
162
00:06:59,170 --> 00:07:00,203
- (PANTS)
- Whoa.
163
00:07:00,204 --> 00:07:01,805
It's weird because I know the AC is on,
164
00:07:01,806 --> 00:07:03,706
but I feel like I'm getting hotter.
165
00:07:03,908 --> 00:07:05,948
It's a cool-down period,
you'll get used to it.
166
00:07:06,010 --> 00:07:07,210
It's so great, right?
167
00:07:08,446 --> 00:07:09,512
So great. (CHUCKLES)
168
00:07:09,513 --> 00:07:10,713
(CHUCKLES)
169
00:07:21,025 --> 00:07:22,192
(KNOCKING ON DOOR)
170
00:07:22,193 --> 00:07:23,793
- JANET: Hey.
- Hey.
171
00:07:24,462 --> 00:07:27,097
So, I was thinking about
our conversation last night,
172
00:07:27,265 --> 00:07:30,000
and maybe, we just need to be
more considerate?
173
00:07:30,001 --> 00:07:31,835
Yeah, I totally agree.
174
00:07:31,836 --> 00:07:33,270
Which is why I'm doing all my laundry
175
00:07:33,271 --> 00:07:34,737
in cold water from now on.
176
00:07:35,039 --> 00:07:36,239
Great.
177
00:07:36,240 --> 00:07:38,842
Yeah, because our hydro bill
is so crazy.
178
00:07:39,610 --> 00:07:40,844
- I know, right?
- Yeah.
179
00:07:40,845 --> 00:07:41,912
And I know how you love
180
00:07:41,913 --> 00:07:43,213
to take those really long, hot baths.
181
00:07:43,214 --> 00:07:46,950
And then shower,
like, right afterwards.
182
00:07:46,951 --> 00:07:48,585
To wash off the bubbles.
183
00:07:48,753 --> 00:07:50,287
And that's no problem.
184
00:07:50,288 --> 00:07:53,156
But you know what would be
super considerate?
185
00:07:53,157 --> 00:07:54,991
Is if you could clean your
hair from the drain
186
00:07:54,992 --> 00:07:57,594
and the wall when you're done?
187
00:07:58,629 --> 00:07:59,829
Yeah, of course.
188
00:08:00,064 --> 00:08:01,798
That would be awesome. Thank you.
189
00:08:01,832 --> 00:08:04,401
You know what else would be,
like, so considerate?
190
00:08:04,402 --> 00:08:05,468
Mmm?
191
00:08:05,469 --> 00:08:08,305
If after shaving,
you could clean the sink
192
00:08:08,306 --> 00:08:10,573
and the floor, for some reason.
193
00:08:10,574 --> 00:08:12,609
- Done.
- Hmm.
194
00:08:13,311 --> 00:08:15,312
And before I forget,
195
00:08:15,313 --> 00:08:17,485
did you make scrambled eggs recently?
196
00:08:17,486 --> 00:08:18,553
Not today.
197
00:08:18,554 --> 00:08:20,088
Oh, no, they're definitely
a few days old.
198
00:08:20,089 --> 00:08:21,489
I'm soaking the pan, okay?
199
00:08:21,490 --> 00:08:23,258
Okay, well, while the pan soaks,
200
00:08:23,259 --> 00:08:24,993
maybe you can clean up
your used tea bags
201
00:08:24,994 --> 00:08:26,528
from our coffee table,
202
00:08:26,529 --> 00:08:28,296
and, I don't know, everywhere.
203
00:08:28,297 --> 00:08:29,664
I'm reusing them.
204
00:08:29,665 --> 00:08:32,500
It's called being good
to the environment.
205
00:08:32,501 --> 00:08:34,936
Unlike your one shirt
killing-the-planet wash!
206
00:08:36,772 --> 00:08:40,108
My pants and wallet were in there, too!
207
00:08:40,676 --> 00:08:42,744
Again, they shut you out.
208
00:08:42,745 --> 00:08:44,679
What is this, 10 years in a row, now?
209
00:08:44,680 --> 00:08:47,215
Oh, I'm not counting.
210
00:08:47,216 --> 00:08:50,552
Who won this year?
Oh, let me guess, a woman.
211
00:08:50,553 --> 00:08:51,853
Why you say that?
212
00:08:51,854 --> 00:08:52,921
Oh, please.
213
00:08:52,922 --> 00:08:55,723
Business association,
so politically correct.
214
00:08:55,724 --> 00:08:57,792
They don't give awards to
people who deserve them,
215
00:08:57,793 --> 00:09:01,029
- just the flavor of the month.
- What flavor?
216
00:09:01,030 --> 00:09:05,667
It's all optics, to gain flavor
with the city. It's a racket!
217
00:09:05,668 --> 00:09:09,837
Actual, Mrs. Kim
is win award this year.
218
00:09:11,440 --> 00:09:13,908
Well, in that case, they've
made an admirable choice.
219
00:09:13,909 --> 00:09:15,710
Besides, we've all won this award.
220
00:09:15,978 --> 00:09:18,413
It's good for a woman to win it, right?
221
00:09:18,414 --> 00:09:19,947
I never win.
222
00:09:21,217 --> 00:09:24,252
Not recently, but you must have...
223
00:09:25,754 --> 00:09:26,954
Never, never?
224
00:09:27,923 --> 00:09:29,123
Oh.
225
00:09:29,859 --> 00:09:31,726
MRS. MEHTA:
You're a celebrity, Mrs. Kim.
226
00:09:31,727 --> 00:09:33,194
Oh, that's a good price on cauliflower.
227
00:09:33,195 --> 00:09:34,462
Yeah. It's just community paper.
228
00:09:34,463 --> 00:09:36,064
You can keep, I have lots.
229
00:09:36,065 --> 00:09:38,032
So proud of you.
230
00:09:38,033 --> 00:09:39,934
Though Mr. Kim doesn't look too happy.
231
00:09:39,935 --> 00:09:42,403
I think he think
he is going to win this year.
232
00:09:43,038 --> 00:09:44,606
Don't let his disappointment
233
00:09:44,607 --> 00:09:46,541
take away from your achievement.
234
00:09:46,542 --> 00:09:48,243
This store wouldn't be
half the success it is
235
00:09:48,244 --> 00:09:49,344
without you.
236
00:09:49,345 --> 00:09:51,346
- Yeah, you right.
- (CHUCKLES)
237
00:09:53,215 --> 00:09:55,917
Well, I must be going.
Where's my husband?
238
00:09:56,519 --> 00:09:58,953
- He left.
- Of course he did.
239
00:09:58,954 --> 00:10:01,956
"Marry a Mehta," they said.
"He'll take care of you."
240
00:10:01,957 --> 00:10:03,591
I had servants in India.
241
00:10:03,592 --> 00:10:04,659
Now, I live with a man
242
00:10:04,660 --> 00:10:06,561
who microwaves cheese on toast.
243
00:10:16,805 --> 00:10:18,106
Hey, everything okay?
244
00:10:18,107 --> 00:10:19,274
I'm just so mad right now.
245
00:10:19,275 --> 00:10:21,042
What's wrong with people in this city?
246
00:10:21,043 --> 00:10:23,111
- What happened?
- (SIGHS) My bike was stolen.
247
00:10:23,112 --> 00:10:24,312
Oh.
248
00:10:24,980 --> 00:10:26,047
That sucks.
249
00:10:26,048 --> 00:10:27,582
And I so looked forward
to that morning ride.
250
00:10:27,583 --> 00:10:29,751
I mean, yes, sometimes,
it was a challenge,
251
00:10:29,752 --> 00:10:31,424
but, boy, did I love that challenge.
252
00:10:31,425 --> 00:10:32,620
And somebody stole that from me.
253
00:10:32,621 --> 00:10:33,721
(SHANNON SIGHS)
254
00:10:33,722 --> 00:10:35,270
We could try getting you a new one.
255
00:10:35,271 --> 00:10:36,572
I mean, probably
not for the same price...
256
00:10:36,573 --> 00:10:38,707
I'm just too mad to even
think about it right now.
257
00:10:38,708 --> 00:10:40,509
I get it, I'm sorry.
258
00:10:40,510 --> 00:10:41,610
Hey, you look nice today.
259
00:10:41,611 --> 00:10:45,147
- Not now, Terence!
- Okay.
260
00:10:45,915 --> 00:10:49,785
- That was a bit harsh.
- It's a tough city.
261
00:10:53,223 --> 00:10:55,991
Excuse me, do you have Apple Pay?
262
00:10:55,992 --> 00:10:57,826
- Appa pay?
- Yes.
263
00:10:57,827 --> 00:10:59,228
Why would I pay?
264
00:10:59,229 --> 00:11:02,898
Oh, no, I'll pay, but with Apple Pay.
265
00:11:02,899 --> 00:11:06,034
We take cash and debit over $15.
266
00:11:06,069 --> 00:11:08,070
- Great, thank you.
- (SIGHS)
267
00:11:08,605 --> 00:11:09,771
(CASH REGISTER BEEPING)
268
00:11:09,772 --> 00:11:11,106
Oh...
269
00:11:12,141 --> 00:11:14,276
- Congratulations.
- Thank you very much.
270
00:11:14,277 --> 00:11:17,846
Yeah. Store wouldn't be "half
as successful" without her.
271
00:11:17,847 --> 00:11:20,949
Of course it would be. Exactly half.
272
00:11:21,017 --> 00:11:23,051
We both work hard, together.
273
00:11:23,052 --> 00:11:26,288
But Mrs. Kim work so much harder.
274
00:11:26,289 --> 00:11:30,592
I only open store,
close store, go to wholesale,
275
00:11:30,727 --> 00:11:33,762
but Mrs. Kim, she rearrange
cookie on the shelf,
276
00:11:33,763 --> 00:11:35,464
and that make all difference.
277
00:11:35,465 --> 00:11:37,432
I do more than that.
278
00:11:37,433 --> 00:11:40,335
I get involve in community,
work with other store.
279
00:11:40,336 --> 00:11:42,237
I am kind to customer, not like you.
280
00:11:42,238 --> 00:11:43,572
Maybe that's why I win.
281
00:11:43,573 --> 00:11:46,408
Only reason you win
is because you is woman.
282
00:11:48,578 --> 00:11:51,279
I'm going to go.
283
00:11:52,015 --> 00:11:56,051
So, thank you both, equally.
284
00:11:58,321 --> 00:11:59,454
When I say you is a woman...
285
00:11:59,455 --> 00:12:01,423
You don't even care about the award.
286
00:12:01,424 --> 00:12:02,724
Why would you?
287
00:12:02,725 --> 00:12:04,526
Award is so stupid,
288
00:12:04,527 --> 00:12:06,595
only dumb woman like me can win!
289
00:12:06,596 --> 00:12:07,829
I not say you is dumb.
290
00:12:07,830 --> 00:12:09,364
You care about award so much.
291
00:12:09,365 --> 00:12:10,832
Here, you take. Take! Take!
292
00:12:10,833 --> 00:12:13,201
- You win, you keep.
- No, no. I don't deserve.
293
00:12:13,202 --> 00:12:14,736
- You take it.
- No, no.
294
00:12:14,737 --> 00:12:15,837
- Take!
- No!
295
00:12:15,838 --> 00:12:17,606
Oh, fine. Nobody wants!
296
00:12:21,277 --> 00:12:24,613
Yeobo! Yeobo!
297
00:12:27,150 --> 00:12:28,817
My card...
298
00:12:32,789 --> 00:12:35,690
(CLICKS TONGUE) Appa pay.
299
00:12:44,255 --> 00:12:47,123
See, a weekday picnic is possible.
300
00:12:47,391 --> 00:12:49,959
All it takes is a little
Sunday night meal prep.
301
00:12:51,662 --> 00:12:53,930
Dude, I thought you boiled the eggs.
302
00:12:53,931 --> 00:12:55,999
That's what the timer was for.
303
00:12:56,934 --> 00:12:58,134
Ugh.
304
00:13:00,137 --> 00:13:02,038
Hey, Kimch, check it out.
305
00:13:02,039 --> 00:13:04,941
What, more chipmunks?
They're not going to hurt you.
306
00:13:04,942 --> 00:13:08,311
No, that guy.
I think that's Shannon's bike.
307
00:13:08,479 --> 00:13:12,482
Yeah. That's definitely it.
You up for this?
308
00:13:13,084 --> 00:13:14,284
Oh, yeah.
309
00:13:16,287 --> 00:13:19,689
Hey, bro, nice bike.
Where'd you get it?
310
00:13:20,458 --> 00:13:22,292
- Someone gave it to me.
- Oh, yeah?
311
00:13:22,359 --> 00:13:23,827
That's pretty ironic
312
00:13:23,828 --> 00:13:26,162
'cause, uh, it looks exactly
like my friend's bike.
313
00:13:26,197 --> 00:13:27,797
That's not how irony works.
314
00:13:27,832 --> 00:13:29,299
You better give us that bike.
315
00:13:29,300 --> 00:13:30,500
Look,
316
00:13:31,569 --> 00:13:34,604
there's obviously
been a misunderstanding.
317
00:13:36,040 --> 00:13:37,240
(SIGHS)
318
00:13:41,412 --> 00:13:44,080
I can't believe Appa would say
something so stupid.
319
00:13:44,081 --> 00:13:47,050
Yeah. He don't appreciate what I do.
320
00:13:47,051 --> 00:13:48,818
Gerald's exactly the same.
321
00:13:48,819 --> 00:13:51,554
I mentioned one thing about
how he washes his clothes,
322
00:13:51,555 --> 00:13:53,256
and he gets all up in my face.
323
00:13:53,257 --> 00:13:56,259
Yeah. And your Appa only still
thinking about himself.
324
00:13:56,260 --> 00:13:59,896
And then he goes on
about how I'm so messy
325
00:13:59,897 --> 00:14:01,531
and don't do dishes every day.
326
00:14:01,532 --> 00:14:02,832
But I'm trying to save the planet.
327
00:14:02,833 --> 00:14:04,334
He doesn't get that.
328
00:14:04,335 --> 00:14:06,603
You know, all men is the same.
329
00:14:06,604 --> 00:14:08,738
Your Appa don't even see how much I...
330
00:14:08,739 --> 00:14:10,608
And who doesn't
take a shower after a bath?
331
00:14:10,609 --> 00:14:13,776
- Janet, this is not about you!
- I know, it's about Gerald.
332
00:14:13,777 --> 00:14:15,912
No, this is about me.
333
00:14:16,080 --> 00:14:18,014
Your Appa don't appreciate,
you don't listen,
334
00:14:18,015 --> 00:14:19,682
and Gerald is right.
335
00:14:21,452 --> 00:14:25,688
Okay, I get that you're in
a sensitive place right now,
336
00:14:25,689 --> 00:14:28,258
but it's not my fault your generation
337
00:14:28,259 --> 00:14:29,626
let men diminish the achievements
338
00:14:29,627 --> 00:14:30,827
of hard-working women.
339
00:14:30,861 --> 00:14:32,662
I work hard, deserve award!
340
00:14:32,663 --> 00:14:34,797
And you could work harder
to cleaning up!
341
00:14:34,798 --> 00:14:35,865
Because I'm a woman?
342
00:14:35,866 --> 00:14:37,667
No, because you is messy like a pig!
343
00:14:37,668 --> 00:14:39,268
I am... You...
344
00:14:40,037 --> 00:14:41,137
(GRUNTS)
345
00:14:41,138 --> 00:14:43,907
Wait, Janet, come back here!
Janet, you tea bag!
346
00:14:43,908 --> 00:14:46,509
Janet! Janet,
the tea bag is here! Tea bag!
347
00:14:46,544 --> 00:14:48,878
FRANK: Is it AA or AAA?
348
00:14:48,879 --> 00:14:51,147
What they should do
is make a combo pack.
349
00:14:51,448 --> 00:14:55,418
Just buy both,
and make combo pack at home.
350
00:14:55,419 --> 00:14:56,619
Oh...
351
00:15:00,925 --> 00:15:02,926
Ooh, someone's in the doghouse.
352
00:15:02,927 --> 00:15:04,127
Woof.
353
00:15:04,662 --> 00:15:06,696
- Can I offer some advice?
- No.
354
00:15:06,697 --> 00:15:10,133
Never go to bed angry.
Or hungry for that matter.
355
00:15:10,134 --> 00:15:11,367
Bernice and I used to stash
356
00:15:11,368 --> 00:15:12,869
a box of crackers in the night stand...
357
00:15:12,870 --> 00:15:16,806
Frank, why I would take advice
from you when you is divorce?
358
00:15:17,775 --> 00:15:21,878
- (SIGHS) What I mean is...
- Hey, hey... No, no, no.
359
00:15:21,879 --> 00:15:24,680
I stuck my hand in a gopher
hole, and I got bit. Yeah.
360
00:15:25,316 --> 00:15:28,184
Mrs. Kim is win award for business.
361
00:15:28,185 --> 00:15:29,652
Uh-huh.
362
00:15:29,920 --> 00:15:33,723
I tell her only reason she win
is because she is a,
363
00:15:33,724 --> 00:15:35,057
you know...
364
00:15:35,359 --> 00:15:36,559
Asian?
365
00:15:36,627 --> 00:15:39,162
- A woman!
- Oh, right, right.
366
00:15:39,163 --> 00:15:41,164
- Wow, that's a doozie.
- Yeah.
367
00:15:41,165 --> 00:15:43,024
I was never any good
with awards, either.
368
00:15:43,025 --> 00:15:45,301
They all went to my brother, Dean.
369
00:15:45,302 --> 00:15:47,804
Provincial track champ,
which is where he met Kathy.
370
00:15:47,805 --> 00:15:49,996
She had a speech impediment,
371
00:15:49,997 --> 00:15:51,665
but I never held that against her.
372
00:15:51,666 --> 00:15:53,066
Frank, what's you point?
373
00:15:53,067 --> 00:15:54,367
The point is,
374
00:15:54,368 --> 00:15:55,702
I used to sneak into Dean's room
375
00:15:55,703 --> 00:15:58,738
just to stare at those trophies.
376
00:15:58,739 --> 00:16:00,640
One day I took one down,
377
00:16:00,641 --> 00:16:01,908
and accidentally smashed a mug
378
00:16:01,909 --> 00:16:03,877
that Kathy had potted for Dean.
379
00:16:03,878 --> 00:16:05,425
I tried to bury it in the backyard,
380
00:16:05,426 --> 00:16:07,714
which is how I dug up
Cinnamon, our Irish setter.
381
00:16:07,715 --> 00:16:08,915
(CHUCKLES)
382
00:16:09,083 --> 00:16:11,785
Dean had quite a laugh at that.
383
00:16:11,786 --> 00:16:13,653
But who's laughing now?
384
00:16:13,888 --> 00:16:15,088
I don't know.
385
00:16:15,289 --> 00:16:16,690
Not Dean, he got hit by a truck.
386
00:16:16,691 --> 00:16:18,224
And I miss him dearly.
387
00:16:20,428 --> 00:16:22,362
- You see what I'm getting at?
- No.
388
00:16:22,396 --> 00:16:24,531
I never got to apologize
for the comic book.
389
00:16:24,532 --> 00:16:25,599
What comic book?
390
00:16:25,600 --> 00:16:26,967
Did I not mention the comic book?
391
00:16:26,968 --> 00:16:28,034
(APPA SIGHS)
392
00:16:28,035 --> 00:16:30,270
That's really key to the whole thing.
393
00:16:30,271 --> 00:16:31,338
The point is,
394
00:16:31,339 --> 00:16:34,340
I don't wanna be remembered
for the things I broke,
395
00:16:34,475 --> 00:16:37,010
I wanna be remembered
for the things I fixed.
396
00:16:40,047 --> 00:16:42,182
Now, I've forgotten why I came in here.
397
00:16:42,183 --> 00:16:44,317
Right, box of crackers.
398
00:16:48,689 --> 00:16:50,156
Did you see the look on his face?
399
00:16:50,157 --> 00:16:51,658
Oh, man, so shocked!
400
00:16:51,659 --> 00:16:53,059
Hey, look what we found.
401
00:16:53,060 --> 00:16:55,295
- K-Town boys representin'!
- Whoo!
402
00:16:56,130 --> 00:16:57,430
Where did you find it?
403
00:16:57,431 --> 00:16:59,566
We caught the guy red-handed.
404
00:16:59,567 --> 00:17:01,334
Some sketchy-looking dude
says he found it.
405
00:17:01,335 --> 00:17:03,316
No, no, no, someone gave it to him.
406
00:17:03,317 --> 00:17:04,066
Right.
407
00:17:04,067 --> 00:17:06,068
- Jung was badass.
- (CHUCKLES)
408
00:17:06,069 --> 00:17:08,303
- You didn't hurt him, did you?
- What? Of course not.
409
00:17:08,304 --> 00:17:11,940
Good. Because I did
kind of give it to him.
410
00:17:12,275 --> 00:17:13,876
- What?
- I felt bad for him.
411
00:17:13,877 --> 00:17:15,511
It seemed like he could use it more
412
00:17:15,512 --> 00:17:17,279
with his nomadic lifestyle.
413
00:17:17,347 --> 00:17:19,848
Seriously? The rims alone
are worth 40 bucks.
414
00:17:19,949 --> 00:17:21,717
Okay, I'm sorry,
415
00:17:21,718 --> 00:17:23,452
I wanted to love it, I really did.
416
00:17:23,453 --> 00:17:26,188
But it's just so hot,
and the seat kills,
417
00:17:26,189 --> 00:17:27,723
and you can't carry a coffee,
418
00:17:27,724 --> 00:17:29,424
and the hand signals
are all so confusing.
419
00:17:29,425 --> 00:17:30,659
Like, why is this right turn?
420
00:17:30,660 --> 00:17:33,428
- It's not.
- See?
421
00:17:33,930 --> 00:17:35,430
So, you just gave it away?
422
00:17:36,533 --> 00:17:37,933
Yeah.
423
00:17:38,334 --> 00:17:41,703
Dude, we just stole a guy's bike.
424
00:17:41,704 --> 00:17:43,784
No, I'm the one that
actually paid for the bike.
425
00:17:44,007 --> 00:17:45,240
But I gave you money for it.
426
00:17:45,241 --> 00:17:46,508
Well, not the full amount, but yeah.
427
00:17:46,509 --> 00:17:49,478
And she gave it to that guy.
428
00:17:49,479 --> 00:17:51,346
Yeah, we stole that guy's bike.
429
00:18:03,359 --> 00:18:08,130
So, our neighbour
keeps calling me "Ray."
430
00:18:08,131 --> 00:18:10,065
I think I've let it go on for too long.
431
00:18:10,066 --> 00:18:11,833
I might just have to run with it now.
432
00:18:12,068 --> 00:18:14,837
Look, I overreacted before,
and got defensive...
433
00:18:14,838 --> 00:18:16,004
I know, I got defensive, too,
434
00:18:16,005 --> 00:18:17,706
and then my hands started sweating...
435
00:18:17,707 --> 00:18:18,874
I'm really sorry.
436
00:18:18,875 --> 00:18:19,942
Oh, it just happens,
437
00:18:19,943 --> 00:18:21,577
I think it's stress in the hand glands.
438
00:18:21,578 --> 00:18:23,645
I mean, I'm sorry about yelling.
439
00:18:23,646 --> 00:18:26,314
Oh, yeah. Me, too.
440
00:18:26,416 --> 00:18:27,616
Um...
441
00:18:27,884 --> 00:18:30,485
- Are you moving out?
- No.
442
00:18:31,187 --> 00:18:33,021
- I cleaned.
- Oh.
443
00:18:33,056 --> 00:18:36,158
Feels a lot bigger in here
without all the stuff.
444
00:18:36,159 --> 00:18:37,893
That we both leave around.
445
00:18:38,094 --> 00:18:39,294
(CHUCKLES LIGHTLY)
446
00:18:39,529 --> 00:18:41,196
Okay, I'm going to bed.
447
00:18:41,197 --> 00:18:42,631
- Okay.
- Good night.
448
00:18:42,632 --> 00:18:45,334
Oh, um, before you go to bed,
one more thing...
449
00:18:45,335 --> 00:18:48,036
So, when you're spreading
peanut butter around,
450
00:18:48,037 --> 00:18:50,105
can you just use all the peanut butter
451
00:18:50,106 --> 00:18:52,874
instead of leaving half of it
on the knife and in the sink?
452
00:18:53,543 --> 00:18:54,610
Oh. (CHUCKLES)
453
00:18:54,611 --> 00:18:56,111
Ha ha.
454
00:18:57,180 --> 00:18:59,648
Okay. Good night.
455
00:19:06,322 --> 00:19:09,024
(SIGHS) Yeah, closing time.
456
00:19:29,379 --> 00:19:32,180
- I don't want cookie.
- You deserve cookie.
457
00:19:32,615 --> 00:19:34,216
You think cookie fix?
458
00:19:34,384 --> 00:19:37,619
I think cookie taste good.
459
00:19:39,722 --> 00:19:42,557
- I do lots of thing, Appa.
- I know.
460
00:19:42,558 --> 00:19:45,060
I don't need award.
461
00:19:45,061 --> 00:19:47,329
I don't care what other people think,
462
00:19:47,330 --> 00:19:49,331
I only care what you think.
463
00:19:49,365 --> 00:19:52,467
- And you think we is not same.
- No, we is not the same.
464
00:19:52,468 --> 00:19:53,668
(SCOFFS)
465
00:19:53,937 --> 00:19:58,006
I want chip over here,
you move chip over here.
466
00:19:58,007 --> 00:19:59,308
We sell more chip.
467
00:19:59,309 --> 00:20:01,977
I want Clear Pepsi.
We order Clear Pepsi.
468
00:20:01,978 --> 00:20:04,346
We still have Clear Pepsi.
469
00:20:04,347 --> 00:20:05,981
You want second baby.
470
00:20:05,982 --> 00:20:08,450
I don't think it's a good idea.
471
00:20:08,451 --> 00:20:10,786
- Then we have Janet.
- (SOBS AND CHUCKLES)
472
00:20:10,787 --> 00:20:12,788
I still don't think it's a good idea.
473
00:20:12,789 --> 00:20:14,323
(CHUCKLES) Appa.
474
00:20:14,324 --> 00:20:16,725
You not win award because you is woman,
475
00:20:16,960 --> 00:20:19,494
you win award because you is smart
476
00:20:19,495 --> 00:20:21,229
and good at business.
477
00:20:24,600 --> 00:20:25,800
(UMMA GASPS)
478
00:20:26,336 --> 00:20:27,469
You fix.
479
00:20:27,470 --> 00:20:28,603
Frank help.
480
00:20:28,604 --> 00:20:31,206
But not for Don't Touch Wall upstairs.
481
00:20:31,541 --> 00:20:34,409
Here, everybody can see.
482
00:20:35,812 --> 00:20:37,012
(GASPS)
483
00:20:39,315 --> 00:20:42,050
I like there. (CHUCKLES)
484
00:20:43,953 --> 00:20:45,153
(APPA SIGHS)
485
00:20:45,922 --> 00:20:47,122
Frank...
486
00:20:49,481 --> 00:20:51,481
Dude, we are so sorry.
487
00:20:51,482 --> 00:20:52,289
It's okay.
488
00:20:52,290 --> 00:20:53,859
KIMCHEE: - Huge misunderstanding.
489
00:20:53,860 --> 00:20:55,627
Please, take the bike.
490
00:20:55,628 --> 00:20:58,296
It's all good. Got a new bike.
491
00:20:58,498 --> 00:20:59,898
That's your bike?
492
00:21:00,066 --> 00:21:01,333
Yeah, I forgot my key.
493
00:21:01,334 --> 00:21:03,135
Seriously, take this one.
494
00:21:03,136 --> 00:21:04,236
Mine's way nicer.
495
00:21:04,237 --> 00:21:08,140
It's got better shifters,
carbon forks, this thing.
496
00:21:08,141 --> 00:21:10,509
Here, grab the other end, and
we'll get some leverage going.
497
00:21:10,510 --> 00:21:11,710
Come on.
498
00:21:11,777 --> 00:21:13,618
MAN: Hey. That's my (BLEEP) bike!
499
00:21:13,619 --> 00:21:14,588
Okay, I'll take it.
500
00:21:15,748 --> 00:21:17,048
Dude, drop the cutters.
501
00:21:17,049 --> 00:21:18,783
Are you kidding? These are
worth, like, 20 bucks.
502
00:21:18,784 --> 00:21:20,852
- Let's go!
- Yeah, that doesn't look good.
503
00:21:21,227 --> 00:21:26,427
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
504
00:21:26,978 --> 00:21:28,779
(THEME MUSIC PLAYING)
505
00:21:28,829 --> 00:21:33,379
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36055
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.