Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,502 --> 00:00:54,541
Seven minutes. That's the
earliest it's ever been late.
2
00:00:54,702 --> 00:00:56,693
I'm not sure I'll even recognise her.
3
00:00:56,862 --> 00:00:59,899
Last time she came to stay,
she was quite an infant.
4
00:01:00,102 --> 00:01:05,972
Well, let's see. 17-year-old art
student who likes birdwatching.
5
00:01:06,662 --> 00:01:09,540
Sometimes you just
have to go with a hunch
6
00:01:26,462 --> 00:01:29,454
This is interesting. A very
strong sense of contour.
7
00:01:29,622 --> 00:01:33,012
You have a feel for what I've
called the "organic imperative".
8
00:01:33,182 --> 00:01:38,700
It's just some scribbles. I thought you
and Grandad could give me some pointers.
9
00:01:38,902 --> 00:01:42,292
I got him this CD in Paris
that just had his name on it -
10
00:01:42,462 --> 00:01:46,216
"Marco Bergman pour vous"
- so I had to get it, because soon he's how many?
11
00:01:46,422 --> 00:01:48,094
Seventy-nine.
12
00:01:48,262 --> 00:01:51,379
Right. But got a few more
spring collections in him yet.
13
00:01:51,542 --> 00:01:54,659
You know our father,
Carrie. Just goes on forever.
14
00:01:55,662 --> 00:01:57,653
Shit!
15
00:02:00,902 --> 00:02:05,851
Did anyone see that? Something just
flew right out in front of me there.
16
00:02:06,022 --> 00:02:09,094
A muntjac or something.
I think I just clipped it.
17
00:02:09,302 --> 00:02:11,691
Oh, you're kidding?
18
00:02:16,742 --> 00:02:19,814
No, it must have been
lucky and just got clear.
19
00:02:19,982 --> 00:02:23,816
It could have been a fox.
It was fast whatever it was.
20
00:02:25,262 --> 00:02:27,776
We're not far off now. Couple of miles?
21
00:02:27,942 --> 00:02:30,934
Yes. No lights on, I see.
22
00:02:31,102 --> 00:02:34,890
But of course, it's well past
your grandfather's bedti...
23
00:02:35,062 --> 00:02:36,381
Oh, my God!
24
00:02:39,702 --> 00:02:41,772
What is it?
25
00:02:46,262 --> 00:02:50,050
What's he doing? What in
hell's name is he doing?!
26
00:02:52,062 --> 00:02:55,338
- Father!
- He'll never hear us. Come on!
27
00:02:56,422 --> 00:02:58,413
Oh, my God!
28
00:03:00,342 --> 00:03:02,492
No!
29
00:03:27,262 --> 00:03:29,059
Why?
30
00:03:29,982 --> 00:03:32,496
I mean... why?
31
00:04:43,542 --> 00:04:47,854
And now, using the
wizardry of teleportation,
32
00:04:48,022 --> 00:04:52,379
I will project the molecules
of my body from this pod here
33
00:04:52,542 --> 00:04:56,251
invisibly through the
ether to that pod there,
34
00:04:56,462 --> 00:05:01,695
where they will reassemble themselves
into human form right before your eyes.
35
00:05:01,902 --> 00:05:04,291
Thank you very much.
36
00:05:26,862 --> 00:05:31,777
Ladies and gentlemen, the
transmigration is complete.
37
00:05:36,222 --> 00:05:39,851
Whoa! Hey!
38
00:05:40,502 --> 00:05:43,414
Be assured I am not a hologram.
39
00:05:44,662 --> 00:05:48,450
I AM absolutely real. I think
you'll confirm that, madam.
40
00:05:48,662 --> 00:05:52,052
- It's a different man!
- Pardon me?
41
00:05:52,262 --> 00:05:57,256
It's a completely different man, with a
beard and glasses, wearing the same clothes.
42
00:05:57,422 --> 00:06:00,459
I think not, sonny!
43
00:06:00,622 --> 00:06:05,696
And if we look beneath the pod,
there are no trapdoors of any kind.
44
00:06:05,902 --> 00:06:09,338
This is the crappest trick
ever! What are we? Morons?
45
00:06:09,542 --> 00:06:11,533
Yes. Well...
46
00:06:11,742 --> 00:06:17,135
If I just get back into the pod
and teleport myself back again.
47
00:06:20,222 --> 00:06:21,780
Whoa! Whoa!
48
00:06:22,502 --> 00:06:24,811
Whoa! Heh... Yeah...
49
00:06:24,982 --> 00:06:28,099
I'll be more than happy
to allow our young friend
50
00:06:28,262 --> 00:06:31,732
to inspect the device inside
for any signs of trickery.
51
00:06:35,742 --> 00:06:39,894
So, there you go. While he's
checking that out, we move on...
52
00:06:40,062 --> 00:06:43,975
to a little thing I call
the "human egg slicer".
53
00:06:44,782 --> 00:06:47,250
Interesting question.
I'll let Carla answer.
54
00:06:47,422 --> 00:06:49,219
- Sweetheart?
- Hmm?
55
00:06:49,422 --> 00:06:52,494
Donna asked if ours is
a marriage of equals.
56
00:06:52,702 --> 00:06:56,615
Or would you say, professionally,
one of you overshadows the other?
57
00:06:57,582 --> 00:07:02,576
No, no. Not at all. I'd say our careers
utterly complement each other, wouldn't you?
58
00:07:03,542 --> 00:07:07,217
Carla has her own voice,
her own very special skills,
59
00:07:07,422 --> 00:07:10,380
which, as yet, we've
barely started to exploit.
60
00:07:10,542 --> 00:07:12,533
Take a look at this.
61
00:07:12,702 --> 00:07:18,334
This is currently the number one show on
Japanese television, called "Infidelity".
62
00:07:18,542 --> 00:07:22,581
A week today, we're making a
pilot with Carla presenting.
63
00:07:22,782 --> 00:07:24,932
Renamed "Guilty
Secrets", but same pitch -
64
00:07:25,142 --> 00:07:29,055
contestants try to beat a lie
detector for big cash prizes.
65
00:07:29,942 --> 00:07:35,812
The question she's asking is, "Do you
yearn to have sex with your wife's sister?"
66
00:07:42,302 --> 00:07:45,692
You've got the wife there,
watching in the audience.
67
00:08:04,102 --> 00:08:06,138
Is that a slam-dunk or what?
68
00:08:06,302 --> 00:08:11,057
And what's clever is it actually reveals
feelings to people they never knew they had,
69
00:08:11,222 --> 00:08:14,658
which I think is worth
stressing in your feature...
70
00:08:14,822 --> 00:08:18,019
Well, standards are certainly
dropping in this place.
71
00:08:18,742 --> 00:08:21,575
There's a law about
vermin in restaurants.
72
00:08:21,742 --> 00:08:25,098
- I'm sorry. Have we met?
- How do you sleep at nights?
73
00:08:25,822 --> 00:08:28,973
Everything for you is
black and white, isn't it?
74
00:08:29,142 --> 00:08:32,817
- You're so full of certainties.
- Claude, come on.
75
00:08:33,462 --> 00:08:37,341
You should learn the difference
between comment and crucifixion.
76
00:08:38,022 --> 00:08:41,651
How does it feel to be
having lunch with a murderer?
77
00:08:42,822 --> 00:08:46,861
You sent him to his death, as
surely as if you pushed him.
78
00:08:47,022 --> 00:08:51,937
Mr Bergman, if your father was too
weak to accept honest criticism,
79
00:08:52,102 --> 00:08:54,662
that's hardly a failing of mine.
80
00:08:54,862 --> 00:08:59,652
If you'd like to repeat that slander
here in front of witnesses, go ahead,
81
00:08:59,822 --> 00:09:04,213
and I'll be happy to sue you
and your family's fashion empire
82
00:09:04,422 --> 00:09:06,458
for every last cent you possess.
83
00:09:06,622 --> 00:09:11,013
Come on. This is probably just the
kind of confrontation she thrives on.
84
00:09:11,182 --> 00:09:13,855
I'll make you eat
these words, so help me.
85
00:09:18,902 --> 00:09:24,374
People get a chip on their shoulders.
Now, getting back to "Eyes and Ears",
86
00:09:24,542 --> 00:09:27,375
what would you call that
- a docudrama, I suppose?
87
00:09:27,582 --> 00:09:29,812
- Well, more of a dramamentary.
- Right.
88
00:09:39,222 --> 00:09:43,101
Mr Starkiss, may I say how
much we enjoyed your act?
89
00:09:43,262 --> 00:09:47,813
So clever how you fooled the audience
into thinking you are a complete idiot...
90
00:09:48,022 --> 00:09:51,901
by, how you say, acting
like a dumb-ass prick.
91
00:09:52,062 --> 00:09:55,975
Oh, well... Great stuff.
92
00:09:56,182 --> 00:10:00,221
So, you have much experience in
the British magic industry, yes?
93
00:10:00,662 --> 00:10:04,371
He tensed the wrong muscles or
something. It wouldn't come out.
94
00:10:04,582 --> 00:10:09,451
The surgeons had a rare old time. They think
they could get in the other end and push.
95
00:10:09,622 --> 00:10:12,182
He'll be off for a week. No bad thing,
96
00:10:12,342 --> 00:10:16,733
because we've lost three of our four
showgirls for no apparent reason.
97
00:10:16,902 --> 00:10:22,977
I don't know. In 48 hours, one after another.
They handed in their notice and legged it.
98
00:10:23,142 --> 00:10:28,057
It's a complete mystery. So I'm afraid
popping along to do publicity pics
99
00:10:28,222 --> 00:10:33,615
for your true crimes peepshow is not
high on my list of current priorities.
100
00:10:33,782 --> 00:10:36,342
Just because I made one appearance...
101
00:10:40,422 --> 00:10:44,176
Look, um... I'll get back to you, OK?
102
00:10:46,902 --> 00:10:49,370
No, that sounds... Absolutely.
103
00:10:51,702 --> 00:10:53,852
How exciting.
104
00:10:54,022 --> 00:10:59,335
Unit G, Kingsley Industrial
Estate, eight o'clock, Thursday.
105
00:10:59,542 --> 00:11:03,171
I'll be there, and thank you. Bye.
106
00:11:58,022 --> 00:12:02,140
OK, guys. That's great. Yeah. Big
smiles. Keep smiling at the camera.
107
00:12:02,302 --> 00:12:06,853
Excellent. OK. Just one more.
Right. I'm just gonna change film.
108
00:12:07,542 --> 00:12:12,491
What's still not working is this grunge
thing I'm trying to build into the character.
109
00:12:12,662 --> 00:12:16,860
Maybe if we break it down
some more with something.
110
00:12:17,862 --> 00:12:21,252
Just... make it look a bit
more lived in, basically.
111
00:12:21,422 --> 00:12:23,982
Or how about...
112
00:12:24,142 --> 00:12:28,818
if I take off the duffel coat you got
from Harrods' menswear department...
113
00:12:30,142 --> 00:12:33,851
...and put on my own duffel coat?
114
00:12:35,622 --> 00:12:37,613
Works for me if Carla's happy.
115
00:12:40,102 --> 00:12:44,459
Yes, all right, then. I
suppose we can buy that.
116
00:12:45,302 --> 00:12:48,851
- Now, I thought, since you're a detective...
- I don't think so.
117
00:12:49,022 --> 00:12:52,731
- Sorry?
- Whatever it is, I know I'll get colitis.
118
00:12:52,942 --> 00:12:54,933
Just a couple of props, OK?
119
00:12:55,142 --> 00:13:00,170
Back-to-back, Carla's like
this, and you're... like this.
120
00:13:01,102 --> 00:13:03,935
Yeah... There you go. Goodbye.
121
00:13:04,102 --> 00:13:08,380
Will you just make the effort for
once and stop being a joyless grump?
122
00:13:08,542 --> 00:13:12,217
Sorry, but there's a level of
moronic behaviour I won't sink to.
123
00:13:12,382 --> 00:13:16,011
Really? Perhaps you'd
like to define moronic?
124
00:13:21,342 --> 00:13:23,617
Guys? What's going on here?
125
00:13:30,742 --> 00:13:32,858
Come on.
126
00:13:33,022 --> 00:13:35,013
How's this good for business, hmm?
127
00:13:35,182 --> 00:13:40,575
No problem's so big it can't be solved,
OK? So let's just kiss and make up.
128
00:13:41,862 --> 00:13:44,012
Mrs Baxter.
129
00:13:54,142 --> 00:13:56,610
Now, funnily enough,
I didn't believe that.
130
00:14:16,862 --> 00:14:19,217
And now shake hands.
131
00:14:23,102 --> 00:14:25,093
Sorted.
132
00:14:28,822 --> 00:14:30,619
Thank you.
133
00:14:33,822 --> 00:14:37,098
Miss Henry, I hope you
have a wonderful evening.
134
00:14:37,262 --> 00:14:41,778
Since your last stay, we've made many
changes I trust will meet with your approval.
135
00:14:41,942 --> 00:14:45,378
I think you'll find the
new room service menu...
136
00:16:00,302 --> 00:16:05,660
Donna Henry. You know how
much hatred that name inspires?
137
00:16:05,822 --> 00:16:08,416
How did you get in here?
138
00:16:09,662 --> 00:16:15,100
You and all those like you
trade in abuse, self-abuse,
139
00:16:15,262 --> 00:16:18,777
getting off on your own
smug, unfeeling rhetoric,
140
00:16:18,942 --> 00:16:21,934
abuse that destroys.
141
00:16:27,422 --> 00:16:29,572
Tear it up.
142
00:16:29,742 --> 00:16:32,051
I said tear it up!
143
00:16:42,262 --> 00:16:44,492
Start chewing.
144
00:16:58,982 --> 00:17:03,612
And that's how he made me eat
my words. God, you're pathetic!
145
00:17:19,862 --> 00:17:22,171
I said all of it.
146
00:17:22,342 --> 00:17:25,732
Miss Henry, are you OK?
147
00:17:25,902 --> 00:17:29,815
One word... I warn you.
148
00:17:32,022 --> 00:17:35,537
Miss Henry, we've had a report
149
00:17:35,702 --> 00:17:38,660
of someone acting
suspiciously on this floor.
150
00:17:38,862 --> 00:17:42,457
No, that's OK. I'm, um...
151
00:17:42,622 --> 00:17:44,977
You can come in. Everything's fine.
152
00:17:45,782 --> 00:17:49,695
Oh, sorry about that. You
haven't had any problems?
153
00:17:50,422 --> 00:17:53,141
No. There's been no one.
154
00:18:00,102 --> 00:18:04,300
Well, I'd keep the security
chain on, just to be safe.
155
00:18:04,502 --> 00:18:08,415
- Sorry to have troubled you. Goodnight.
- 'Night.
156
00:18:13,462 --> 00:18:19,901
Very good. Unless you want to see me
again, you keep your mouth shut. Clear?
157
00:18:24,222 --> 00:18:26,611
Right, sunshine. OK, I've got him.
158
00:18:27,542 --> 00:18:29,897
You can drop that gun. Drop it!
159
00:18:31,542 --> 00:18:34,898
Well, how disappointing, Mr Bergman.
160
00:18:36,102 --> 00:18:39,299
It hasn't worked out
quite the way you planned.
161
00:18:41,222 --> 00:18:43,782
What is it? Oh!
162
00:18:44,422 --> 00:18:47,255
Oh!
163
00:18:51,062 --> 00:18:54,418
God help us! We can hardly
accuse him of subtlety.
164
00:18:54,582 --> 00:18:59,895
The whole thing was clearly a set-up,
designed to question my certainties,
165
00:19:00,062 --> 00:19:04,499
to upend my black and
white view of the world.
166
00:19:04,662 --> 00:19:10,100
You're sure it wasn't a very good
disguise, if it was just for a few seconds?
167
00:19:10,262 --> 00:19:15,973
Claude Bergman walked into that
shower is all I can tell you.
168
00:19:16,142 --> 00:19:18,656
I mean, is anyone buying all this?
169
00:19:18,822 --> 00:19:24,658
Because I said his father made lousy
clothes, that made him jump out of a window?!
170
00:19:24,822 --> 00:19:30,818
What happened in that bathroom
wasn't physically possible.
171
00:19:30,982 --> 00:19:33,815
And, God damn him, he knows it!
172
00:19:36,182 --> 00:19:41,893
Oh, brilliant. I don't suppose she gave a
reason, any more than the other three did?
173
00:19:44,422 --> 00:19:46,811
Talk about rats leaving a sinking ship.
174
00:19:48,422 --> 00:19:54,054
- Watch your fingers there. They're lethal.
- Yes. I'll try and bleed into this cup.
175
00:19:54,902 --> 00:20:00,295
So, is that of any interest, what I've
just told you, or am I wasting my time?
176
00:20:00,502 --> 00:20:05,940
Yeah... Look, sorry. We've just
had another girl hand in her notice.
177
00:20:06,142 --> 00:20:11,694
Something strange is going on, but I can't
do anything until eight o'clock tonight.
178
00:20:14,182 --> 00:20:15,934
Look...
179
00:20:17,102 --> 00:20:19,297
About yesterday...
180
00:20:19,502 --> 00:20:24,656
- I'm sorry about the tongue.
- Yes, it was like choking on a kipper.
181
00:20:24,862 --> 00:20:28,218
- I could hardly breathe.
- But you didn't exactly resist.
182
00:20:28,422 --> 00:20:32,938
I had a thumb in each ear. My
options were somewhat limited.
183
00:20:33,142 --> 00:20:36,532
And may I say, you're not
exactly helping matters today,
184
00:20:36,702 --> 00:20:39,421
if we're trying to keep
our hormones in check.
185
00:20:39,582 --> 00:20:43,336
I'm sorry. Next time,
I'll wear a roll of lino.
186
00:20:43,542 --> 00:20:46,181
Décolletage happens
to be in at the moment.
187
00:20:48,702 --> 00:20:51,136
Shall we go?
188
00:20:55,342 --> 00:20:59,460
So, she'd given this place
a bad notice a few years ago?
189
00:20:59,622 --> 00:21:04,138
So they invite her back for one night
to show they've cleaned up their act,
190
00:21:04,302 --> 00:21:08,978
during which, Mr Claude Bergman - heir
to the Marco Bergman fashion empire -
191
00:21:09,142 --> 00:21:13,932
appears to have pulled off a minor
miracle that you are about to explain.
192
00:21:14,102 --> 00:21:15,899
Possibly.
193
00:21:23,822 --> 00:21:27,132
You know, there's an art
to looking inconspicuous
194
00:21:27,302 --> 00:21:29,941
I don't think you've
quite mastered, have you?
195
00:21:40,662 --> 00:21:44,701
This is all very well, but what
if the real occupant comes back?
196
00:21:44,862 --> 00:21:49,253
He left for a meeting at ten,
I checked. Now, get ready.
197
00:21:49,462 --> 00:21:51,737
- Morning.
- Morning.
198
00:21:51,902 --> 00:21:54,018
Are you well?
199
00:21:54,182 --> 00:21:59,814
Um... I think I might grab a quick
shower if you're all finished in there.
200
00:22:28,702 --> 00:22:31,170
Sorry, I think I left my polish.
201
00:22:31,342 --> 00:22:33,810
Um... just a sec, then.
202
00:22:36,022 --> 00:22:37,341
OK.
203
00:22:52,182 --> 00:22:56,141
So... are we getting any closer?
204
00:22:56,302 --> 00:22:58,418
Hmm?
205
00:22:58,582 --> 00:23:04,498
Oh. There's nowhere they could have
switched places in this room, clearly.
206
00:23:05,462 --> 00:23:12,061
Trapdoor in the tray? Or... maybe they
got in and out through the walls somehow.
207
00:23:12,222 --> 00:23:16,261
Impractical, and with this
curtain, you'd see the movement.
208
00:23:16,422 --> 00:23:19,573
Yet she swears blind
she didn't imagine it.
209
00:23:19,742 --> 00:23:23,098
He was here one minute and then...
210
00:23:23,262 --> 00:23:27,016
Hang on. This is getting scary.
211
00:23:27,182 --> 00:23:32,540
Well, whatever happened, we can
assume the hotel were in on it.
212
00:23:32,702 --> 00:23:36,251
That's why they invited
her here in the first place.
213
00:23:36,422 --> 00:23:38,890
Because they had a score to settle, too?
214
00:23:39,062 --> 00:23:42,134
Along with everyone else
she's ever rubbished in print.
215
00:23:42,302 --> 00:23:44,611
I see what you're saying.
216
00:23:46,582 --> 00:23:49,858
I don't think she's
likely to come back now.
217
00:23:50,022 --> 00:23:52,013
Probably not.
218
00:24:03,662 --> 00:24:07,371
- You want to dry me down?
- OK.
219
00:26:10,462 --> 00:26:14,933
I might have known
- the troglodyte intelligence that would be behind all this.
220
00:26:15,102 --> 00:26:18,492
- What have you done with that girl?
- Jonathan Creek. What's happening?
221
00:26:18,662 --> 00:26:20,971
I absolutely shudder to think!
222
00:26:21,142 --> 00:26:23,656
- Those two men just...
- Oh, Sharif and Anwar?
223
00:26:23,862 --> 00:26:25,181
Guess what?
224
00:26:25,342 --> 00:26:29,699
Turns out they're over here scouting
talent for a new magic revue in Dubai.
225
00:26:30,542 --> 00:26:34,376
They said with my contacts,
maybe I could suggest a few names.
226
00:26:34,542 --> 00:26:37,978
No pressure. We give them a
little try-out, see how they...
227
00:26:38,182 --> 00:26:40,980
No pressure?! She was
nailed up in a crate!
228
00:26:41,182 --> 00:26:43,377
Hey. It's not what it looks like.
229
00:26:46,382 --> 00:26:49,260
- What does it look like?
- I don't believe this.
230
00:26:49,422 --> 00:26:52,653
Do the words "white slave
trade" mean nothing to you?
231
00:26:52,862 --> 00:26:56,059
Yeah, right. Do you take
me for a complete imbecile?
232
00:26:56,262 --> 00:26:58,093
Yes!
233
00:26:58,262 --> 00:27:01,538
For which reason, I'll
give you 24 hours' grace.
234
00:27:01,742 --> 00:27:06,020
To get those women out of
trouble, Kenny! By whatever means.
235
00:27:06,222 --> 00:27:08,941
Then I'm going to the police.
236
00:27:13,582 --> 00:27:17,655
Listen, I think I've got it, how
we can untangle the whole thing.
237
00:27:17,822 --> 00:27:21,337
I'll tell you all about
it on the way there.
238
00:27:28,022 --> 00:27:32,538
Let's see if I've got this. We find
out how he pulled off that trick
239
00:27:32,702 --> 00:27:36,581
by going to his house and
asking him how he did it?
240
00:27:36,742 --> 00:27:39,210
I find it's best to be
straight with people.
241
00:27:39,502 --> 00:27:42,414
We say the country's top
magic expert is completely...
242
00:27:42,582 --> 00:27:45,972
stretching it there, obviously...
is completely baffled.
243
00:27:46,142 --> 00:27:50,693
Human nature. He'll be bursting to spill
the beans just to see your reaction.
244
00:27:50,862 --> 00:27:54,821
It's like knowing a really good
secret. You have to tell someone.
245
00:27:54,982 --> 00:27:57,655
Trust me. You've a lot
to learn about psychology.
246
00:27:57,862 --> 00:28:01,901
I haven't a clue what you're
talking about. As I told Miss Henry,
247
00:28:02,062 --> 00:28:04,622
I was nowhere near the hotel that night.
248
00:28:04,782 --> 00:28:06,818
I defy you to prove otherwise.
249
00:28:08,262 --> 00:28:12,301
I'm sorry, I have a large
business to run. Good morning.
250
00:28:16,382 --> 00:28:20,216
I don't know which is worse
- you saying it or thinking it.
251
00:28:20,382 --> 00:28:23,101
I'll just think it for now.
252
00:28:23,822 --> 00:28:26,575
Anyway, we're not out of options yet.
253
00:28:26,742 --> 00:28:29,495
There's also his sister,
the lovely Louise,
254
00:28:29,662 --> 00:28:33,814
who, you never know, might
have something to tell us.
255
00:28:36,302 --> 00:28:40,500
Not to beat about the
bush, Donna Henry is scum,
256
00:28:40,662 --> 00:28:44,291
whose only talent is to sneer
at the talents of others.
257
00:28:44,502 --> 00:28:48,973
As an ex-model, she's had plenty
to say about me over the years.
258
00:28:49,142 --> 00:28:54,057
"If you're looking for a cheap
plastic bag, try Louise Bergman. "
259
00:28:55,662 --> 00:28:58,893
And similar attempts at wit.
260
00:28:59,062 --> 00:29:02,498
Frankly, I'm afraid she
needed teaching a lesson.
261
00:29:02,662 --> 00:29:06,257
And teaching her a lesson
is what it was all about?
262
00:29:06,422 --> 00:29:10,938
Look, it's 48 hours
to my father's funeral.
263
00:29:11,942 --> 00:29:15,218
- I was in the middle of a manicure, so...
- That's OK.
264
00:29:15,382 --> 00:29:19,011
We can go on chatting
while you carry on.
265
00:29:32,422 --> 00:29:37,052
He was quite an inspiration
to you, your father?
266
00:29:37,262 --> 00:29:41,050
Well, his intellect was formidable.
267
00:29:41,222 --> 00:29:45,374
One could barely keep up. As
he always used to tease me,
268
00:29:45,542 --> 00:29:49,581
there wasn't room for a brain
that size in my lovely little head.
269
00:29:51,382 --> 00:29:56,502
In his words, "Claude has the
complexity, and you have the complexion. "
270
00:29:56,662 --> 00:29:59,381
That's how the genes fell.
271
00:30:00,102 --> 00:30:03,617
Of course, in recent years, he'd
become more or less housebound.
272
00:30:03,782 --> 00:30:09,459
Although some of the designs he produced
from home I thought were electrifying.
273
00:30:09,622 --> 00:30:12,898
But he really couldn't
travel any more, so...
274
00:30:13,062 --> 00:30:17,578
And, of course, he was famously
afraid of flying, wasn't he?
275
00:30:17,782 --> 00:30:21,411
- I'm sorry?
- Didn't I read that once?
276
00:30:21,622 --> 00:30:24,659
My father flew all over
the world until recently.
277
00:30:25,422 --> 00:30:28,937
We have outlets in 37 countries.
278
00:30:29,142 --> 00:30:30,461
Now...
279
00:30:30,622 --> 00:30:32,977
Nostrils. Would you mind?
280
00:30:38,462 --> 00:30:43,490
Superfluous people who vomit
their bile and call it a newspaper.
281
00:30:43,662 --> 00:30:47,655
Exactly. Who are we to disagree
with Friedrich Nietzsche?
282
00:30:50,222 --> 00:30:53,259
Blimey, "Horse Feathers",
"The Cocoanuts"...
283
00:30:53,422 --> 00:30:56,778
There must be every film
the Marx Brothers made here.
284
00:30:56,942 --> 00:31:02,255
They're my grandfather's. He won't
be watching them again, will he?
285
00:31:02,422 --> 00:31:08,133
So what's the deal? She's roped you in to
nail my uncle for something he didn't do?
286
00:31:08,302 --> 00:31:10,418
Well, says he didn't do.
287
00:31:16,422 --> 00:31:18,458
Go on, then. Amaze me.
288
00:31:19,622 --> 00:31:23,012
- Sorry?
- With something impossible.
289
00:31:29,822 --> 00:31:34,373
Um... When I flick the pack,
just memorise any card at random.
290
00:31:45,142 --> 00:31:49,260
- King of hearts.
- Three of spades.
291
00:31:58,062 --> 00:32:00,940
Not everyone can take it, you know?
292
00:32:01,142 --> 00:32:03,337
Just because he was rich and famous.
293
00:32:04,502 --> 00:32:06,732
He was an old man.
294
00:32:07,902 --> 00:32:12,453
To mess his head up that much, he
throws his parrot out the window.
295
00:32:12,622 --> 00:32:15,659
- It's unreal.
- I know, but...
296
00:32:17,662 --> 00:32:22,417
- What's that again?
- An African grey named Harvey
297
00:32:22,582 --> 00:32:26,336
that we all knew for a fact
he thought the world of.
298
00:32:37,982 --> 00:32:40,815
By amazing good luck, it had survived.
299
00:32:41,422 --> 00:32:44,459
That shows you the
state of mind he was in.
300
00:32:49,262 --> 00:32:52,971
How could you have known
that? The king of hearts?
301
00:32:53,182 --> 00:32:55,218
How could you possibly know?
302
00:32:55,422 --> 00:33:00,576
I couldn't for certain. It only
works about 60% of the time.
303
00:33:00,742 --> 00:33:05,862
I flick the cards, let that
one linger slightly longer...
304
00:33:06,022 --> 00:33:09,173
Usually, the brain's
too lazy to argue, so...
305
00:33:10,862 --> 00:33:16,016
This room he jumped out
of... was whereabouts exactly?
306
00:33:30,742 --> 00:33:36,214
When you saw him on the ledge, was
the light on in here, can you remember?
307
00:33:36,422 --> 00:33:39,220
Was the light on?
308
00:33:40,342 --> 00:33:44,176
No, because Aunt Louise
switched it on when she came in
309
00:33:44,342 --> 00:33:47,414
and found the newspaper
here on the table.
310
00:33:57,222 --> 00:33:59,782
So they're saying he goes to bed...
311
00:34:01,422 --> 00:34:03,811
churning it all over...
312
00:34:04,022 --> 00:34:10,461
and now feels so worthless, he
decides to kill himself and his parrot.
313
00:34:17,502 --> 00:34:20,699
Well... he was obviously in
a state of great depression.
314
00:34:36,342 --> 00:34:40,893
Who knows? At that age, his brain
had probably turned to chutney.
315
00:34:41,062 --> 00:34:44,054
Last summer? Trying to
mix tweeds and velvets?
316
00:34:44,222 --> 00:34:46,531
I don't think so!
317
00:34:48,982 --> 00:34:53,453
"Meet me at the theatre at
eight"? What's that all about?
318
00:35:25,302 --> 00:35:28,260
So, we're no nearer,
then, are we, basically?
319
00:35:28,422 --> 00:35:32,700
I'll just have to go back to her
and say the maestro has failed.
320
00:35:32,862 --> 00:35:36,821
Unless she did just make
it all up out of spite.
321
00:35:36,982 --> 00:35:41,612
Maybe with that stupid face pack around
her eyes she couldn't see straight.
322
00:35:41,782 --> 00:35:44,615
I'm freezing now, standing here.
323
00:35:44,782 --> 00:35:50,015
I'm not surprised. If I'd thought, I
could've brought a couple of tea cosies.
324
00:35:51,702 --> 00:35:53,977
What did you say just then?
325
00:35:54,142 --> 00:35:55,734
What?
326
00:35:55,902 --> 00:36:00,692
Are you saying that Donna Henry had
one of those mud packs on her face?
327
00:36:00,862 --> 00:36:02,261
So?
328
00:36:02,422 --> 00:36:05,255
You didn't mention this before, did you?
329
00:36:05,422 --> 00:36:10,735
- Why? What does that tell us?
- How Claude could turn into another person
330
00:36:10,902 --> 00:36:13,416
right under her nose...
331
00:36:14,182 --> 00:36:17,777
...with an idea almost certainly
borrowed from Groucho Marx.
332
00:36:26,782 --> 00:36:32,652
And as a matter of fact, I'd say you have an
unnatural preoccupation with female breasts.
333
00:36:33,982 --> 00:36:36,337
Based on what?!
334
00:36:44,022 --> 00:36:47,298
You see, this is exactly
the kind of thi...
335
00:36:52,182 --> 00:36:56,778
Uh... I had a word with the boys
about what you suggested and, um...
336
00:36:56,982 --> 00:36:59,894
as it happened, they had a better idea.
337
00:37:10,102 --> 00:37:11,421
Oh, no!
338
00:37:11,902 --> 00:37:14,860
Oh, no, please! Please!
339
00:37:15,542 --> 00:37:19,057
Don't leave us here! Come back!
340
00:37:19,222 --> 00:37:21,417
Jonathan, we're going
to fall! Oh, my God!
341
00:37:21,622 --> 00:37:24,455
The whole thing's going
to fall on the spikes!
342
00:37:24,662 --> 00:37:27,734
Oh, my God! What are we going to do?
343
00:37:29,182 --> 00:37:32,140
Would you not do that?
It's not helping matters.
344
00:37:32,342 --> 00:37:36,221
- How does he get out in the act?
- A concealed flap,
345
00:37:36,382 --> 00:37:43,254
to which only he has the key, then
swings off in a hidden rig backstage.
346
00:37:43,462 --> 00:37:45,259
Jonathan!
347
00:37:46,422 --> 00:37:48,936
How long do you think
we've got before...?
348
00:37:49,142 --> 00:37:53,101
Before that rope burns off
around the steel safety cable?
349
00:37:53,262 --> 00:37:56,652
About 20 seconds.
350
00:37:59,462 --> 00:38:04,536
Then before the stage manager turns up
and lets us down... probably 11 hours.
351
00:38:19,462 --> 00:38:23,171
Of course, normally, we turn
this off during the show.
352
00:38:25,462 --> 00:38:28,977
You were saying? Something
about the Marx Brothers.
353
00:38:30,182 --> 00:38:33,060
Oh. Yeah, well, you
ever see "Duck Soup"?
354
00:38:36,822 --> 00:38:39,416
One of the classic
comedies of pre-war cinema.
355
00:38:41,542 --> 00:38:44,136
Well, I could certainly
do with a laugh now.
356
00:38:47,102 --> 00:38:51,254
Well, I said the hotel
had to be in on it.
357
00:38:52,222 --> 00:38:55,020
Some prearranged scheme he took to them.
358
00:38:55,262 --> 00:38:58,891
Hacking out secret doorways in the
shower would hardly escape notice,
359
00:38:59,062 --> 00:39:02,498
but what if they went for
something a bit more oblique,
360
00:39:02,662 --> 00:39:06,291
using the very fact that it
was a hotel to their advantage.
361
00:39:08,462 --> 00:39:12,978
So the first guy, his accomplice,
breaks into the bathroom,
362
00:39:13,142 --> 00:39:18,057
puts on a bit of a husky voice,
could be Claude, could be anyone.
363
00:39:18,222 --> 00:39:21,658
Without that face pack,
this all goes out the window,
364
00:39:21,822 --> 00:39:23,813
but with it, what happens?
365
00:39:23,982 --> 00:39:27,372
You've got two people
there wearing masks
366
00:39:27,542 --> 00:39:31,330
in a room that is right
next to another bathroom,
367
00:39:31,502 --> 00:39:34,972
completely identical, only
built the other way around.
368
00:39:36,502 --> 00:39:40,620
So then the key moment comes
when he shoves her head down.
369
00:39:41,462 --> 00:39:47,571
If at that moment, the mirror's briefly
flipped back, leaving just a sheet of glass
370
00:39:47,782 --> 00:39:51,377
with a couple of people on the
other side playing reflections,
371
00:39:51,542 --> 00:39:54,852
the whole trick becomes
pretty undemanding.
372
00:39:59,182 --> 00:40:01,935
It's the classic routine where
Harpo's dressed as Groucho,
373
00:40:02,102 --> 00:40:05,139
matching all his moves
behind the shattered mirror.
374
00:40:05,342 --> 00:40:11,258
Except Louise, or whoever it is, only
has to keep it up for a few seconds.
375
00:40:11,422 --> 00:40:16,177
A moment later, the mirror is back,
and there's no doubt in Donna's mind
376
00:40:16,382 --> 00:40:19,215
who's stepping into that
shower and pulling the curtain.
377
00:40:21,222 --> 00:40:26,501
That business with the manager grabbing
him would all have been carefully rehearsed.
378
00:40:26,822 --> 00:40:32,180
So... the only question now is
whether we can get him to admit it.
379
00:40:32,382 --> 00:40:35,374
Actually, I think
that's fairly immaterial
380
00:40:35,542 --> 00:40:38,215
next to the much more worrying question
381
00:40:38,382 --> 00:40:42,091
of why Marco Bergman really
threw himself out of that window.
382
00:40:50,262 --> 00:40:54,096
That's his last recorded appearance
in public nearly 18 months ago.
383
00:40:54,262 --> 00:40:58,141
Last couple of years, she said
he'd been working totally from home.
384
00:40:59,582 --> 00:41:02,221
I actually read this at the time.
385
00:41:02,382 --> 00:41:07,251
I'm sure it said he had a fear of flying
somewhere. I can't have imagined it.
386
00:41:07,982 --> 00:41:13,932
I can't shake the feeling we've been
sidetracked here to the wrong problem.
387
00:41:14,102 --> 00:41:20,257
No one chucks a parrot out the window before
they jump, no matter how depressed they are.
388
00:41:21,142 --> 00:41:25,454
There's something about this
guy that's not right. What is it?
389
00:41:27,342 --> 00:41:29,378
Chums. How are we doing?
390
00:41:29,582 --> 00:41:33,541
12 hours together in a cage. It's
a good thing I don't get jealous.
391
00:41:36,902 --> 00:41:38,938
"It'll All Be Shite on the Night. "
392
00:41:39,102 --> 00:41:43,778
Jamie, how you doing? Sorry you
couldn't make the party last week.
393
00:41:43,982 --> 00:41:48,021
Here we are. In the RAF, 1941,
394
00:41:48,182 --> 00:41:51,015
when his plane caught
fire over France...
395
00:41:51,222 --> 00:41:55,340
"Flying in a burning aircraft was
emotionally damaging as well as physically,
396
00:41:55,502 --> 00:41:58,938
"and left me with something
of a lifelong phobia. "
397
00:41:59,102 --> 00:42:02,538
Hmm... "something" of a phobia.
398
00:42:04,062 --> 00:42:07,771
No, it went well, considering we were
head-to-head against Geoffrey's leaving bash.
399
00:42:07,942 --> 00:42:10,456
We'll leave you in peace, darling.
400
00:42:10,662 --> 00:42:15,019
I think we've peaked at a
60, 65. Roughly, a 30% share.
401
00:42:15,662 --> 00:42:18,893
I know I'm completely
out of line saying this...
402
00:42:19,102 --> 00:42:22,333
What are you doing with
him? I mean, really!
403
00:42:22,502 --> 00:42:27,212
You're right. You are completely
out of line. I happen to love him.
404
00:42:27,382 --> 00:42:30,260
You obviously find that hard to believe.
405
00:42:36,342 --> 00:42:41,735
Well, this wasn't in the script.
I really didn't think you'd come.
406
00:42:41,942 --> 00:42:45,617
A chance to gloat? I wouldn't
miss that for the world.
407
00:42:45,782 --> 00:42:52,494
Look, because I do what I do
doesn't mean I believe in it.
408
00:42:52,662 --> 00:42:56,860
Readers and editors got bored
with balance a long time ago.
409
00:42:57,022 --> 00:43:00,856
Today, they want it plain and simple.
410
00:43:01,022 --> 00:43:03,013
Christians and lions.
411
00:43:05,982 --> 00:43:08,018
I'm sorry about what happened.
412
00:43:09,182 --> 00:43:11,332
He was your father, and...
413
00:43:12,902 --> 00:43:14,893
I'm sorry.
414
00:43:21,502 --> 00:43:25,973
Well, I'm not sure that
was in the script either.
415
00:43:30,622 --> 00:43:33,216
Where are you going?
416
00:43:33,382 --> 00:43:39,218
Sorry, Donna. Where I have the power to
change into another person, you don't.
417
00:43:40,102 --> 00:43:43,572
You'll always be a cold,
transparent manipulator.
418
00:43:45,422 --> 00:43:47,617
Pillow talk can be risky.
419
00:43:47,782 --> 00:43:49,773
I might give away trade secrets.
420
00:43:51,182 --> 00:43:53,332
That's the last thing you'd want.
421
00:44:18,422 --> 00:44:21,653
You really think this is
going to prove anything?
422
00:44:22,062 --> 00:44:25,099
How's this thing
supposed to work, anyway?
423
00:44:27,542 --> 00:44:33,060
It reveals your true feelings.
Stop jabbering and press the button.
424
00:44:38,982 --> 00:44:40,813
Well?
425
00:44:41,862 --> 00:44:44,092
- What shall I say?
- I don't know!
426
00:44:44,262 --> 00:44:47,698
You wanted to try it
out to make some point.
427
00:44:47,862 --> 00:44:51,298
Yes, to convince you that
my marriage is totally solid
428
00:44:51,462 --> 00:44:54,215
and based on a deep
love between me and...
429
00:44:57,142 --> 00:45:02,341
Oh, God! Turn it off! Turn it
off, for God's sake, Jonathan!
430
00:45:03,982 --> 00:45:06,337
Get me out of this thing!
431
00:45:06,502 --> 00:45:10,575
I can't believe you're putting
your name to this garbage
432
00:45:10,742 --> 00:45:13,415
from the people who
brought you "Pearl Harbor".
433
00:45:14,662 --> 00:45:20,612
At least it'll not come to anything unless we
get a new deal with the network next year...
434
00:45:22,062 --> 00:45:23,461
What?
435
00:45:24,382 --> 00:45:30,139
I just got a connection there
suddenly. "New deal" and "Pearl Harbor".
436
00:45:30,302 --> 00:45:35,330
What did she say that set it off before?
"He was in a state of great depression. "
437
00:45:35,502 --> 00:45:41,737
"Great depression", "new deal",
"Pearl Harbor" all point towards...
438
00:45:43,982 --> 00:45:48,453
Franklin Delano Roosevelt.
Let's see that quote again.
439
00:45:51,422 --> 00:45:54,858
There. It doesn't say he
was afraid of flying at all.
440
00:45:55,582 --> 00:45:59,894
Put this together with those scratches around
the lock and those socks pinned together,
441
00:46:00,062 --> 00:46:02,860
you've got the makings of
a murder so cynical it...
442
00:46:07,382 --> 00:46:10,579
Jonathan Creek. Yes, what...?
443
00:46:12,342 --> 00:46:15,891
I suppose. Why? What's happened?
444
00:46:44,902 --> 00:46:46,893
It might be better if I take that.
445
00:46:48,822 --> 00:46:54,135
Slow down. It must have been
somewhere around here they saw it.
446
00:46:54,302 --> 00:46:57,180
The old man committing suicide?
447
00:46:58,542 --> 00:47:01,261
Except there's no way it was suicide.
448
00:47:02,262 --> 00:47:05,937
Something in that room made him
leap to his death that night.
449
00:47:06,102 --> 00:47:09,378
It certainly wasn't an
article by Donna Henry.
450
00:47:11,742 --> 00:47:14,415
Oh, my God! Jonathan!
451
00:47:25,182 --> 00:47:28,060
Carrie, for God's sake, get back inside!
452
00:47:28,262 --> 00:47:32,619
She's locked me in! She
took away my medication...
453
00:47:32,782 --> 00:47:34,215
my insulin!
454
00:47:34,382 --> 00:47:37,101
I'm telling you, she's demented!
455
00:47:39,702 --> 00:47:43,536
Carrie, what's going on in
there? What are you doing?
456
00:47:44,782 --> 00:47:48,570
For goodness' sake! What
the hell are you playing at?!
457
00:47:48,742 --> 00:47:53,497
- I can't believe you did that!
- Did what? You locked yourself in.
458
00:47:53,702 --> 00:47:57,377
- When I heard her shout...
- She's insane! She's completely...
459
00:47:57,582 --> 00:48:00,096
- Carrie?
- This is such nonsense. Really!
460
00:48:00,302 --> 00:48:06,013
- She would have let me die.
- Why? For Heaven's sake, child!
461
00:48:07,302 --> 00:48:09,372
Because I know...
462
00:48:11,182 --> 00:48:13,377
...how she murdered my grandfather.
463
00:48:19,382 --> 00:48:25,014
We might just have swallowed that line about
an old man giving up after a bad review...
464
00:48:25,182 --> 00:48:26,979
possibly...
465
00:48:27,142 --> 00:48:33,775
if it hadn't been for the utterly pointless
act of hurling a live bird out of the window.
466
00:48:36,982 --> 00:48:43,057
A couple of things in his room and the way
he behaved when he was last seen in public
467
00:48:43,222 --> 00:48:47,738
conjured up some obscure parallel
with Franklin D Roosevelt.
468
00:48:50,702 --> 00:48:54,934
FDR, the most respected
president of the 20th century,
469
00:48:55,102 --> 00:48:59,095
who for 12 years managed to con
the vast majority of America...
470
00:49:01,302 --> 00:49:03,293
...into thinking he could walk.
471
00:49:05,142 --> 00:49:09,294
People saw him drag himself
along supported on someone's arm
472
00:49:09,462 --> 00:49:12,898
and had no idea he was
paralysed from the waist down.
473
00:49:13,102 --> 00:49:19,337
Somewhere here... I don't know... there
was a very creepy echo of that deception.
474
00:49:19,502 --> 00:49:23,177
A man who had trouble locating
the keyhole in his wardrobe,
475
00:49:23,342 --> 00:49:27,051
whose socks had been very
carefully pinned together in pairs,
476
00:49:27,222 --> 00:49:32,250
and whose eye lines in that bookshop
were just a little bit uncomfortable.
477
00:49:33,262 --> 00:49:38,052
It all pointed to a sad truth you were
desperate to keep from the public...
478
00:49:40,022 --> 00:49:44,140
...that for the last two
years, Marco Bergman was blind.
479
00:49:52,382 --> 00:49:57,012
Between us, somehow,
we kept things afloat.
480
00:49:57,182 --> 00:50:03,337
My designs, his name, naturally. How much
would a painting by Monet's son be worth?
481
00:50:05,302 --> 00:50:09,420
Oh, no. Marco Bergman
had to survive... intact.
482
00:50:10,702 --> 00:50:13,341
He was quite determined about that.
483
00:50:13,502 --> 00:50:17,177
But, um... I'm sorry,
I don't follow this.
484
00:50:17,342 --> 00:50:22,257
Press reports, critical comments...
The rule was we kept him fully informed,
485
00:50:22,462 --> 00:50:27,172
so if you're saying that he wasn't
aware of what was in that article...
486
00:50:27,382 --> 00:50:29,771
But would it account
for his peculiar actions?
487
00:50:30,542 --> 00:50:33,340
For the sake of argument,
let's flip the logic.
488
00:50:33,502 --> 00:50:35,538
He wasn't trying to kill the parrot,
489
00:50:35,702 --> 00:50:38,819
but protect it from something
that threatened both their lives,
490
00:50:38,982 --> 00:50:43,419
something that terrified him so
much, he'd do anything to escape.
491
00:50:43,622 --> 00:50:46,295
Go back to his experiences in the war.
492
00:50:47,182 --> 00:50:49,173
A rather ambiguous remark.
493
00:50:51,502 --> 00:50:56,735
"Flying in a burning aircraft left me
with something of a lifelong phobia. "
494
00:50:58,702 --> 00:51:03,571
We realised it wasn't flying
he was afraid of at all...
495
00:51:03,742 --> 00:51:05,733
was it, Louise?
496
00:51:06,622 --> 00:51:08,613
But fire.
497
00:51:10,062 --> 00:51:12,576
And for a man who couldn't see,
498
00:51:12,742 --> 00:51:17,213
a life-threatening inferno
could all too easily be created.
499
00:51:26,902 --> 00:51:29,291
Syncing it all up wasn't a problem.
500
00:51:29,462 --> 00:51:33,137
An imaginary muntjac placed you
on the hill at the right moment,
501
00:51:33,302 --> 00:51:38,171
with your niece on hand as
the perfect impartial witness.
502
00:51:40,222 --> 00:51:43,851
So, the newspaper's been placed
there to point the finger.
503
00:51:44,822 --> 00:51:49,293
And then after dark, when
he's fast asleep, it happens.
504
00:51:57,702 --> 00:52:03,174
To a man of 80, still barely conscious,
the sound alone would convince him.
505
00:52:03,342 --> 00:52:06,095
His own imagination will do the rest.
506
00:52:24,142 --> 00:52:27,532
Father? Don't open the doorl
507
00:52:28,702 --> 00:52:33,173
Then he heard you shouting to
him, apparently from outside.
508
00:52:33,342 --> 00:52:38,462
It was designed to convince him he
had just one slim chance of survival...
509
00:52:38,622 --> 00:52:41,739
We're bringing out masses of cushionsl
510
00:52:41,942 --> 00:52:44,979
- ... jump from that window.
- This is your only chancel
511
00:52:45,142 --> 00:52:47,292
Somehow, you'd try and break his fall.
512
00:52:47,462 --> 00:52:51,341
Between the two of you, you'd
catch him as he came down.
513
00:52:51,502 --> 00:52:54,221
Wait a moment! Harvey!
514
00:53:03,502 --> 00:53:06,494
Dropping him... Dropping him now.
515
00:53:06,982 --> 00:53:09,257
Catch him.
516
00:53:13,702 --> 00:53:18,173
He's saved the parrot, so
he thinks. Now it's his turn.
517
00:53:18,342 --> 00:53:20,333
What else was he gonna do?
518
00:53:20,502 --> 00:53:25,974
It was a last desperate act of trust
by a man who feared for his life.
519
00:53:26,142 --> 00:53:29,851
Father, pleasel You have to trust usl
520
00:53:46,422 --> 00:53:49,812
So, the next day, you
dispose of the tape,
521
00:53:50,022 --> 00:53:53,298
not quite as carefully
as you should have done.
522
00:54:15,342 --> 00:54:18,652
Father, jumpl You have tol
523
00:54:19,382 --> 00:54:23,534
Father, pleasel You have to trust usl
524
00:54:28,822 --> 00:54:33,612
Suddenly, you're backed into a
corner with only one lifeline.
525
00:54:33,782 --> 00:54:38,492
Get rid of the evidence and the only
witness and you might see it through.
526
00:54:41,862 --> 00:54:46,014
And if your niece happens to
fall into a fatal diabetic coma,
527
00:54:46,182 --> 00:54:48,173
who's going to lay
the blame at your door?
528
00:54:54,302 --> 00:54:58,500
- You made me believe that...
- Can't you see? I did it for us.
529
00:55:01,422 --> 00:55:03,652
Frail, infirm, blind...
530
00:55:04,622 --> 00:55:07,534
You think that weakened
him? Nothing weakened him.
531
00:55:10,142 --> 00:55:14,021
Did he ever value a single
contribution we made to this business,
532
00:55:14,182 --> 00:55:17,857
treat us as anything other
than incompetent children?
533
00:55:18,062 --> 00:55:20,735
Day after day, year after year,
534
00:55:20,942 --> 00:55:24,457
the cold, unfeeling arrogance of it all.
535
00:55:25,702 --> 00:55:27,693
I'm afraid I'd had enough.
536
00:55:29,142 --> 00:55:33,135
As long as he drew breath,
we were going nowhere,
537
00:55:33,302 --> 00:55:38,251
just meekly marking time,
waiting in the wings,
538
00:55:38,422 --> 00:55:40,492
genuflecting to his genius,
539
00:55:40,662 --> 00:55:46,214
and we would have gone to our graves
- you know that - waiting in the wings.
540
00:55:46,382 --> 00:55:52,651
Well, maybe there was more going on in
my lovely little head than he'd imagined.
541
00:55:57,582 --> 00:56:03,134
"Louise, bless her, may not be
one of mankind's greatest thinkers,
542
00:56:04,142 --> 00:56:08,932
"but her eternal elegance
and quiet youthful grace
543
00:56:09,102 --> 00:56:13,778
"have made her the perfect
repository for my creations. "
544
00:56:18,102 --> 00:56:21,458
My daughter, the
talentless clothes horse.
545
00:56:23,102 --> 00:56:25,616
Well, no more, Daddy.
546
00:56:25,782 --> 00:56:29,331
No more being the tailor's dummy.
547
00:56:30,942 --> 00:56:37,461
For the first time in my life, I think
I've earned a little respect, don't you?
548
00:56:37,622 --> 00:56:41,535
For the sheer ingenuity of what I di...
549
00:56:51,902 --> 00:56:54,541
Why are you all looking at me?
550
00:56:54,702 --> 00:56:56,693
As if I'm mad.
551
00:56:57,742 --> 00:57:01,815
That's it for now. Join us soon
for another penetrating examination
552
00:57:02,022 --> 00:57:06,300
of love, life and lies in
"Guilty Secrets". Goodnight.
553
00:57:07,902 --> 00:57:11,338
And break. Thanks very
much. Thanks, guys.
554
00:57:17,382 --> 00:57:20,692
Come on, then, Jonathan.
Tell me that's not a hit.
555
00:57:20,862 --> 00:57:22,659
Sorry?
556
00:57:23,542 --> 00:57:29,014
Well, when it came out he mentally undresses
his uncle, there were certainly fireworks.
557
00:57:29,182 --> 00:57:32,219
I've never seen anyone
break a boom over their knee.
558
00:57:32,382 --> 00:57:37,058
What a comeback from the lady
- "The truth hurts, Mr Huxtable. "
559
00:57:37,902 --> 00:57:40,211
Even when it's not, of course.
560
00:57:42,382 --> 00:57:46,011
Why do you think the
show's such a hit in Japan?
561
00:57:47,022 --> 00:57:49,900
Because they leave nothing to chance.
562
00:57:50,302 --> 00:57:55,501
Entre nous, the polygraph's been programmed
to produce a result six times out of ten...
563
00:57:56,022 --> 00:57:59,014
on a random basis to
preserve spontaneity, but...
564
00:58:01,022 --> 00:58:04,537
we don't share that with the
network, who take a more pious view.
565
00:58:04,742 --> 00:58:08,291
Get too deep into how it's made,
it'll never get commissioned.
566
00:58:08,462 --> 00:58:11,977
- Which would be the nation's loss.
- Precisely.
567
00:58:12,142 --> 00:58:15,373
Angel, that was a triumph.
I'm coming right down.
568
00:58:20,662 --> 00:58:23,335
Oh. Brendan not around?
569
00:58:23,822 --> 00:58:26,734
Just this second gone
back to the studio.
570
00:58:31,662 --> 00:58:36,019
You're doing a big profile
piece on his production company?
571
00:58:36,182 --> 00:58:41,620
Well, I'm gathering material which, thus
far, isn't going to set the world alight.
572
00:58:41,782 --> 00:58:45,980
- Why? Did you have anything...?
- No, no. No.
573
00:58:46,142 --> 00:58:48,531
Well, it depends.
574
00:58:51,822 --> 00:58:53,460
Can you keep a secret?
575
00:58:53,510 --> 00:58:58,060
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.