Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:21,982 --> 00:05:24,974
Good morning.
2
00:06:53,473 --> 00:06:56,965
Well, no, I use it strictly for the summer.
3
00:07:17,230 --> 00:07:20,961
Absolutely. I says to him,
"Listen. If you do it, you do it right.
4
00:07:21,034 --> 00:07:23,366
If you don't do it,
you don't do it at all. '"
5
00:07:23,436 --> 00:07:25,870
Man! I never come in here.
6
00:07:25,939 --> 00:07:29,670
I tell you, actresses,
models, airline stewardesses-
7
00:07:29,743 --> 00:07:32,541
the whole scene.
8
00:07:32,612 --> 00:07:35,274
And all of'em after
just one thing.
9
00:07:35,348 --> 00:07:38,545
My experience is most of'em
are after a large steak and french fries.
10
00:07:38,618 --> 00:07:40,950
Your experience.
Well, pardon me, pal...
11
00:07:41,020 --> 00:07:43,113
but that's your experience,
isn't it?
12
00:07:43,189 --> 00:07:45,555
- Stanley, I'm going home.
- Come on. Just stay for a while.
13
00:07:45,625 --> 00:07:47,718
Have one more beer.
This may be your night.
14
00:07:47,794 --> 00:07:49,887
Hey, Charlie! Excuse me.
15
00:07:49,963 --> 00:07:53,126
Charlie!
16
00:07:53,199 --> 00:07:56,191
What happens after one more beer?
We both get raped?
17
00:07:56,269 --> 00:07:58,965
You're not jokin', man.
18
00:07:59,038 --> 00:08:01,165
I'm tellin' you,
this is the place.
19
00:08:01,241 --> 00:08:03,675
Here, Charlie. Two of the same?
20
00:08:03,743 --> 00:08:07,179
Hello there. How are you?
21
00:08:07,247 --> 00:08:11,343
The fact is that you could get raped here,
and no one would know the difference.
22
00:08:11,418 --> 00:08:14,182
The subway with booze.
23
00:08:14,254 --> 00:08:16,848
A paradise for bachelors.
24
00:08:16,923 --> 00:08:19,551
You're serious.
You're really serious.
25
00:08:19,626 --> 00:08:22,891
You think all you have to do is stand there
in your gold-buttoned blazer...
26
00:08:22,962 --> 00:08:25,396
and your Old Teak aftershave lotion
and-right?
27
00:08:25,465 --> 00:08:28,662
Right! I'm tellin' ya, there isn't
anything here you couldn't get...
28
00:08:28,735 --> 00:08:32,933
- with one small sherry.
- Two Danish beers.
29
00:08:34,174 --> 00:08:37,007
- Here's your change.
- Put that on the bar, will ya?
30
00:08:48,788 --> 00:08:51,256
Listen, thank you very much.
31
00:08:51,324 --> 00:08:53,417
Would you excuse me, please?
32
00:08:53,493 --> 00:08:56,291
- Hi. My name is Stanley.
- I'm Fran.
33
00:08:56,362 --> 00:08:58,694
Hi, Fran. How are ya?
34
00:08:58,765 --> 00:09:01,962
- Isn't this a groovy place?
- Up until now, I think it was kind of dull.
35
00:09:02,035 --> 00:09:04,799
Really?
36
00:09:04,871 --> 00:09:07,601
Man, haven't you got
friends here or something?
37
00:09:07,674 --> 00:09:10,142
Fran, you got an apartment?
38
00:09:10,210 --> 00:09:14,044
One room on 64th Street.
I share it with my girlfriend.
39
00:09:14,113 --> 00:09:16,377
She doesn't work nights,
does she?
40
00:09:25,158 --> 00:09:29,822
Whatever type of person
made that movie must be sick in the head.
41
00:09:29,896 --> 00:09:33,923
Ten miles of traffic jams and human beings
eating each other in the bushes?
42
00:09:34,000 --> 00:09:36,440
- He must be sick.
- Maybe we're sick. Does that occur to you?
43
00:09:36,503 --> 00:09:38,630
No, it doesn't.
It doesn't occur to me at all.
44
00:09:38,705 --> 00:09:40,764
- You blow your mind in traffic.
- All right.
45
00:09:40,840 --> 00:09:43,604
So I blow my mind in traffic,
but I don't eat my girlfriend.
46
00:09:43,676 --> 00:09:45,803
- I should be so lucky.
- You know what I mean.
47
00:09:45,879 --> 00:09:48,677
I like a movie that has
a beginning, a middle and an end-
48
00:09:48,748 --> 00:09:50,909
And in that order,
so that you can follow it.
49
00:09:50,984 --> 00:09:53,475
- It's meant to be symbolic, Dean.
- Pardon me?
50
00:09:53,553 --> 00:09:56,021
- I said it's meant to be symbolic.
- Symbolic.
51
00:09:56,089 --> 00:09:58,489
That's right. That's exactly
what it was meant to be.
52
00:09:58,558 --> 00:10:02,995
- I beg your pardon?
- I saw that movie at the film festival.
53
00:10:03,062 --> 00:10:05,929
I thought it was totally symbolic
of our materialistic age.
54
00:10:05,999 --> 00:10:08,991
Yeah. That's right.
That's exactly what it was.
55
00:10:09,068 --> 00:10:11,298
- Thank you very much.
- You're welcome.
56
00:10:11,371 --> 00:10:13,931
- Someone you know?
- No, we just happen to like the same movies.
57
00:10:14,007 --> 00:10:16,669
- Can I buy you all a drink?
- Yes, you can.
58
00:10:16,743 --> 00:10:18,836
- I'll take a double Chivas Regal.
- Right.
59
00:10:18,912 --> 00:10:21,972
One double Chivas Regal,
one vodka tonic...
60
00:10:22,048 --> 00:10:25,245
two dry French white wines.
61
00:10:27,253 --> 00:10:29,380
And a Mich-a Michelob.
62
00:10:29,455 --> 00:10:32,356
- Can I help you?
- Thanks.
63
00:10:32,425 --> 00:10:34,620
Isn't that your friend?
64
00:10:38,197 --> 00:10:41,166
I'm, glad you liked that movie.
65
00:10:41,234 --> 00:10:43,327
I didn't.
66
00:10:43,403 --> 00:10:45,735
- Really?
- Not much.
67
00:10:45,805 --> 00:10:47,898
I just didn't like him
not liking it.
68
00:10:47,974 --> 00:10:50,067
I see.
69
00:10:53,546 --> 00:10:55,844
Well...
70
00:10:55,915 --> 00:10:58,042
what did you say your name was?
71
00:10:58,117 --> 00:11:00,210
I didn't say. What's yours?
72
00:11:00,286 --> 00:11:03,915
Here you go, Murph. 6.45.
73
00:13:13,352 --> 00:13:17,652
- You sleep well?
- What there was of it.
74
00:13:17,724 --> 00:13:21,285
- I didn't wake you, did I?
- No, you didn't wake me.
75
00:13:23,196 --> 00:13:26,962
- You folded all my clothes.
- You left them on the door.
76
00:13:27,033 --> 00:13:29,126
That's where
I keep my things mostly.
77
00:13:36,876 --> 00:13:39,868
- I slept great.
- I noticed.
78
00:13:39,946 --> 00:13:42,540
I feel great. Do you feel great?
79
00:13:42,615 --> 00:13:46,142
Yeah. I feel fine.
80
00:13:47,954 --> 00:13:50,514
Good God. 10:00.
81
00:13:50,590 --> 00:13:53,753
- Do you want anything before you go?
- Like what?
82
00:13:53,826 --> 00:13:56,556
Like a bath, - Sure. Thanks.
83
00:13:56,629 --> 00:13:59,154
Before you rush off.
84
00:14:09,075 --> 00:14:11,066
Just like cats-
85
00:14:11,144 --> 00:14:13,840
sniffing around before
they decide to bed down...
86
00:14:13,913 --> 00:14:17,440
for the rest of their natural lives.
87
00:14:17,517 --> 00:14:21,817
The point is,
has she found the spare room?
88
00:14:23,623 --> 00:14:28,356
A spare room gives them ideas.
89
00:14:28,427 --> 00:14:31,590
Gradual infiltration.
90
00:14:33,366 --> 00:14:37,962
This is the moment
that calls for extreme caution.
91
00:14:38,037 --> 00:14:40,096
Extreme caution.
92
00:14:54,487 --> 00:14:57,422
I, suppose you haven't
got time for breakfast?
93
00:14:57,490 --> 00:14:59,583
Do you want me to make it?
94
00:14:59,659 --> 00:15:01,889
- What? No. I'll-
- Do you want me-
95
00:15:01,961 --> 00:15:04,122
I'll do it.
96
00:16:29,636 --> 00:16:31,661
You've got a lot of room here.
97
00:16:31,738 --> 00:16:35,401
Is your wife away for the weekend?
98
00:16:35,475 --> 00:16:37,909
I like a lot of room.
99
00:16:39,812 --> 00:16:43,771
So you found the spare room.
100
00:16:43,850 --> 00:16:46,011
Everything is so tidy.
101
00:16:46,085 --> 00:16:48,747
Our kitchen
always looks like a battlefield.
102
00:16:50,023 --> 00:16:53,515
Maybe his wife left him.
103
00:16:53,593 --> 00:16:58,428
Who do you live with? Husband? Boyfriend?
104
00:16:58,498 --> 00:17:00,693
I hope you like your egg.
105
00:17:00,767 --> 00:17:05,204
It's great. You want me to stay.
106
00:17:05,271 --> 00:17:07,432
It's a farmer's egg.
107
00:17:07,507 --> 00:17:11,273
Where do you get farmers' eggs?
108
00:17:11,344 --> 00:17:14,643
- I buy them.
- From a farmer?
109
00:17:15,848 --> 00:17:17,873
No, at a store.
110
00:17:17,951 --> 00:17:20,112
You can if you make
a point of it.
111
00:17:20,186 --> 00:17:23,815
- I mean, it's worth taking a little trouble.
- Yeah. I guess so.
112
00:17:30,997 --> 00:17:33,659
The chicken that laid
that egg...
113
00:17:33,733 --> 00:17:36,497
ate only what nature provided it.
It's organic.
114
00:17:38,504 --> 00:17:42,270
That's a good thing?
Must be some sort of health food nut.
115
00:17:42,342 --> 00:17:46,802
Myself, I just rush
into the supermarket and buy...
116
00:17:46,879 --> 00:17:49,973
pre-fabricated, synthetic-
any kind of stuff.
117
00:17:50,049 --> 00:17:52,916
Plastic eggs laid by computers,
as far as I'm concerned.
118
00:18:14,173 --> 00:18:16,437
- Coffee?
- Thank you.
119
00:18:16,509 --> 00:18:18,670
Cream and sugar.
120
00:18:29,722 --> 00:18:32,714
An egg's not what
you usually have, is it?
121
00:18:35,061 --> 00:18:38,861
Well, it all depends-
on who I wake up with.
122
00:18:38,931 --> 00:18:41,491
Depends on who you wake up with.
123
00:18:44,604 --> 00:18:47,368
- Coffee's delicious.
- Do you always jump into bed...
124
00:18:47,440 --> 00:18:50,375
the first time you meet someone?
125
00:18:50,443 --> 00:18:53,207
In this country, the,
126
00:18:55,248 --> 00:18:57,580
The artificial hormones
in the...
127
00:18:57,650 --> 00:19:01,643
chicken food are having a disturbing effect
on the adult male population.
128
00:19:01,721 --> 00:19:04,417
No kidding?
129
00:19:06,426 --> 00:19:08,690
I think I'll leave after breakfast.
130
00:19:08,761 --> 00:19:13,789
Well, to tell you the truth, most of
the time, I don't have anything at all.
131
00:19:19,839 --> 00:19:22,399
He's congratulating himself.
132
00:19:22,475 --> 00:19:24,841
What did you say?
133
00:19:26,779 --> 00:19:32,308
Nothing.
I played my cards very cleverly last night.
134
00:19:35,655 --> 00:19:38,624
He is congratulating himself.
135
00:19:38,758 --> 00:19:42,854
It's not your birthday,
by any chance, is it?
136
00:19:42,929 --> 00:19:45,796
What?
137
00:19:45,865 --> 00:19:48,800
I said, it's not your birthday,
by any chance, is it?
138
00:19:48,868 --> 00:19:53,362
No, I'm an Aquarius.-
139
00:19:57,543 --> 00:19:59,704
- Happy birthday.
- Thank you.
140
00:20:01,280 --> 00:20:03,475
Does that mean it is
or it isn't?
141
00:20:03,549 --> 00:20:05,779
- What?
- Your birthday.
142
00:20:05,852 --> 00:20:08,753
Don't you know?
143
00:20:08,821 --> 00:20:12,757
What do you mean?
No, I-I-I don't, read those things.
144
00:20:12,825 --> 00:20:14,952
- You don't?
- No.
145
00:20:15,027 --> 00:20:17,495
No, I figure life's hard enough
without worrying...
146
00:20:17,563 --> 00:20:19,997
if my star got mixed up
in the path of Leo...
147
00:20:20,066 --> 00:20:22,933
and Tuesday would be a bad day
to rob the Chase Manhattan Bank.
148
00:20:23,002 --> 00:20:25,732
Yeah. I can see you're a Leo.
149
00:20:28,141 --> 00:20:31,668
- You look like a Leo.
- No, I'm Taurus. Taurus, the bank robber.
150
00:20:38,818 --> 00:20:43,118
Listen, if you wanna get back to
your friends... No, no. I'm fine.
151
00:20:43,189 --> 00:20:45,589
'Cause I really didn't mean
to interrupt anything.
152
00:20:45,658 --> 00:20:48,183
- I was just bored.
- No. We just went to the film together.
153
00:20:48,261 --> 00:20:50,855
I see.
154
00:20:56,335 --> 00:20:58,769
Is that what you do mostly?
155
00:21:02,275 --> 00:21:04,470
People, take me, places...
156
00:21:04,544 --> 00:21:07,877
when they-they feel I need educating.
157
00:21:07,947 --> 00:21:10,643
You seem very...
158
00:21:10,716 --> 00:21:12,946
- intelligent.
- Well, I'm educated.
159
00:21:13,019 --> 00:21:17,149
Last-Last week,
we went to the Participating Theater.
160
00:21:17,223 --> 00:21:19,384
- I'm sorry?
- The Participating Theater.
161
00:21:19,458 --> 00:21:22,621
What's that?
162
00:21:22,695 --> 00:21:25,562
The audience is part of the show.
163
00:21:25,631 --> 00:21:28,122
Everybody has to get into the act.
164
00:21:28,201 --> 00:21:30,669
- What is it like?
- Halfway through the show...
165
00:21:30,736 --> 00:21:33,296
they turn off the lights
and you get groped by the actors.
166
00:21:35,541 --> 00:21:38,476
- Don't you resent that?
- Not entirely.
167
00:21:38,544 --> 00:21:40,705
- Pardon me?
- Not entirely.
168
00:21:40,780 --> 00:21:44,580
Hey, look, we're going.
Dean has an early class tomorrow.
169
00:21:44,650 --> 00:21:47,084
Pity we didn't get a chance
to see more of you.
170
00:21:47,153 --> 00:21:49,849
Dean's gonna drop me off.
What about you?
171
00:21:49,922 --> 00:21:53,380
- Well, good night.
- It would be no trouble for Dean at all.
172
00:21:53,459 --> 00:21:55,893
- It would be a pleasure.
- I,
173
00:21:55,962 --> 00:21:58,328
I think I might as well
stay on a while longer.
174
00:21:58,397 --> 00:22:00,729
I see.
175
00:22:00,800 --> 00:22:03,030
- Bye.
- Bye.
176
00:22:03,102 --> 00:22:05,696
Thank you.
177
00:22:05,771 --> 00:22:08,604
- Good night.
- Good night.
178
00:22:08,674 --> 00:22:10,665
Good night.
179
00:22:20,119 --> 00:22:24,852
I- " I see."
What did she say " I see" for?
180
00:22:24,924 --> 00:22:27,017
What did she see?
181
00:22:35,635 --> 00:22:40,038
When did you make up your mind? Exactly.
182
00:22:40,106 --> 00:22:44,702
If you say
you'll go listen to somebody's records...
183
00:22:44,777 --> 00:22:48,372
- deal's on.
- Some girls wouldn't agree with you.
184
00:22:48,447 --> 00:22:51,416
Haven't had many the first time?
185
00:22:51,484 --> 00:22:54,112
I wouldn't know about that.
186
00:22:56,622 --> 00:23:00,888
Do you, think you'd have
appreciated me more if I'd...
187
00:23:00,960 --> 00:23:03,155
cost you three dinners at Caravelle?
188
00:23:04,864 --> 00:23:07,958
No, I'm sor-
Girls are different. That's all.
189
00:23:08,034 --> 00:23:11,731
You mean, the nice ones
take three weeks or so.
190
00:23:11,804 --> 00:23:14,329
I suppose.
191
00:23:14,407 --> 00:23:18,002
Two weeks on the average.
192
00:23:19,879 --> 00:23:22,211
And how long do they last
on the average?
193
00:23:27,153 --> 00:23:29,849
- Have some more coffee?
- No, thank you.
194
00:23:34,894 --> 00:23:38,489
I don't collect them, if that's
what you're thinking, like stamps.
195
00:23:38,564 --> 00:23:43,263
- Really?
- I suppose you've had dozens.
196
00:23:43,336 --> 00:23:46,100
Dozens of what?
197
00:23:46,172 --> 00:23:48,572
Dozens of men.
198
00:23:49,942 --> 00:23:52,536
Why did you say that?
199
00:23:52,611 --> 00:23:56,775
- It's just something a person likes to know.
- Do they?
200
00:23:56,849 --> 00:24:01,343
No, all I mean is that a girl-
a woman-could've had...
201
00:24:01,420 --> 00:24:04,446
dozens of men
and, well, still be okay.
202
00:24:04,523 --> 00:24:09,825
- That's very nice of you.
- Very few...
203
00:24:09,895 --> 00:24:12,295
and-and still be a-
204
00:24:12,365 --> 00:24:15,562
- A whore?
- No, I wouldn't say that.
205
00:24:21,307 --> 00:24:23,798
I was just trying
to get to know you.
206
00:24:25,644 --> 00:24:28,238
Well, you haven't made
a bad start.
207
00:24:28,314 --> 00:24:32,148
No, I mean,
to know more about you.
208
00:24:32,218 --> 00:24:36,484
- I mean, why did you?
- Why did you?
209
00:24:36,555 --> 00:24:39,319
- That's different.
- Is it?
210
00:24:39,392 --> 00:24:42,259
- Yes.
- I just, thought it might be fun.
211
00:24:42,328 --> 00:24:45,593
- I thought I might enjoy it.
- Did you?
212
00:24:47,933 --> 00:24:52,097
I, didn't see much
to worry about, no.
213
00:24:52,171 --> 00:24:56,733
- You mean, I've got you worried?
- Yes, you have.
214
00:24:56,809 --> 00:24:59,369
All that talk about
"natural-born eggs"-
215
00:24:59,445 --> 00:25:02,608
Taste just the same as
any old artificial eggs anywhere.
216
00:25:02,681 --> 00:25:06,344
And wanting to be told
I'd jump into bed with anybody...
217
00:25:06,419 --> 00:25:09,411
just so's you wouldn't feel guilty
when your wife gets home on Monday.
218
00:25:09,488 --> 00:25:13,219
- What are you talking about?
- I suppose you think I go to that bar every Friday night...
219
00:25:13,292 --> 00:25:15,453
just to get laid?
220
00:25:15,528 --> 00:25:18,929
Well, I want you to know that I've
never been in there in my life before.
221
00:25:18,998 --> 00:25:22,934
It's just that Jane's boyfriend said,
"Let's go somewhere slightly different."
222
00:25:23,002 --> 00:25:25,630
That's all.
Sorry to disappoint you.
223
00:25:25,704 --> 00:25:28,417
- I'm not really disappointed.
- There's something else you oughta get straight.
224
00:25:28,441 --> 00:25:33,708
- What's that?
- Just for the record. I do say no occasionally.
225
00:26:13,570 --> 00:26:17,768
Hey! Could you-
226
00:26:22,079 --> 00:26:24,513
Hilary? Hi, it's me.
227
00:26:24,581 --> 00:26:27,675
- You okay?
- Yeah, I'm fine, I guess.
228
00:26:27,751 --> 00:26:31,346
- Where are you?
- Where am I? I don't know.
229
00:26:31,422 --> 00:26:34,323
Listen, I'm coming home now.
I'll pick up the groceries-
230
00:26:34,391 --> 00:26:36,825
eggs so stuffed full
of chemical hormones...
231
00:26:36,894 --> 00:26:39,055
- there's a good chance we'll all change sex.
- What?
232
00:26:39,129 --> 00:26:41,791
Never mind. See you later.
233
00:26:41,865 --> 00:26:44,561
Bye.
234
00:26:48,639 --> 00:26:52,131
Bonjour, darling.! Up, up, up.
235
00:26:52,209 --> 00:26:54,200
Up with the cornflakes.
236
00:26:54,278 --> 00:26:56,906
Hold it. ¿Cómo está, papá?
237
00:26:56,980 --> 00:27:00,381
- Papi, ya!
- For God's sake.
238
00:27:00,451 --> 00:27:05,150
Bachelor girl home from a good night out
with all her goodies.
239
00:27:05,222 --> 00:27:07,554
That's a great image, I tell ya.
240
00:27:07,624 --> 00:27:09,819
Une grande image.
241
00:27:09,893 --> 00:27:12,205
- Mind your own business.
- Now, this house is my business.
242
00:27:12,229 --> 00:27:15,562
I'm makin' a study of it in depth.
243
00:27:15,632 --> 00:27:19,329
Are you totally ignorant
of cinéma vérité?
244
00:27:19,403 --> 00:27:24,067
Cinéma vérité is just an excuse to
follow little girls into the ladies room.
245
00:27:24,141 --> 00:27:27,042
- Can you do something with Andy?
- Tracey, good morning.
246
00:27:27,111 --> 00:27:29,579
Cry, baby. That's a great image.
Une grande image.
247
00:27:29,646 --> 00:27:31,739
Beautiful! Beautiful!
248
00:27:31,815 --> 00:27:34,113
Beautiful.! Beautiful.!
249
00:27:41,258 --> 00:27:43,351
Hello!
250
00:27:43,427 --> 00:27:46,089
You're not back?
251
00:27:46,163 --> 00:27:50,532
- No, I'm away.
- I thought you were all settled for the weekend.
252
00:27:50,601 --> 00:27:53,434
Bob called to say he's coming in
from Philadelphia tonight.
253
00:27:53,504 --> 00:27:56,439
So the boss let him out to play.
254
00:27:56,507 --> 00:27:58,600
That's not fair.
255
00:27:58,675 --> 00:28:01,269
Doesn't anyone else care
about these turtles?
256
00:28:01,345 --> 00:28:04,746
It's not Bob's fault Mr. Beagleman
wants to have him around all the time.
257
00:28:04,815 --> 00:28:07,283
He doesn't have to marry the man,
does he?
258
00:28:07,351 --> 00:28:11,811
Mr. Beagleman is grooming Bob
to take over the entire East Coast office.
259
00:28:11,889 --> 00:28:15,052
Next week, he's loaning Bob
his executive jet to fly to Florida.
260
00:28:15,125 --> 00:28:17,116
No kidding?
261
00:28:17,194 --> 00:28:19,719
- Do you get to go too?
- Well, no.
262
00:28:19,797 --> 00:28:22,994
- Make Mr. Beagleman jealous?
- He's not even going.
263
00:28:23,066 --> 00:28:26,229
Bob has to take this German client
with a wife who might not understand.
264
00:28:26,303 --> 00:28:29,431
- That's too bad.
- Anyway, he'll be here tonight.
265
00:28:29,506 --> 00:28:31,599
We had the greatest stroke of luck.
266
00:28:31,675 --> 00:28:34,906
- What's that?
- Somebody died in the New York office...
267
00:28:34,978 --> 00:28:38,607
and Mr. Beagleman sent Bob
to represent him at the funeral.
268
00:28:38,682 --> 00:28:41,776
He certainly gets picked
for all the best jobs.
269
00:28:41,852 --> 00:28:45,310
- I wish you liked Bob.
- I like him. I like him fine.
270
00:28:45,389 --> 00:28:48,756
I'd like him better
if he took you out once in a while...
271
00:28:48,826 --> 00:28:51,260
and stopped using
this place as a hotel.
272
00:28:51,328 --> 00:28:54,263
- Yeah.
- He hasn't got his promotion yet.
273
00:28:54,331 --> 00:28:58,358
I wish to God he'd hurry up and get it
so's I could have a bed for the night.
274
00:28:59,837 --> 00:29:02,499
Jane's going over to Dean's.
275
00:29:02,573 --> 00:29:06,270
Please. Please.
276
00:29:09,213 --> 00:29:11,943
All right.
277
00:29:12,082 --> 00:29:15,813
- Do you have to go now?
- I have to go now.
278
00:29:15,886 --> 00:29:18,047
Excuse me.
279
00:29:18,121 --> 00:29:21,557
As a matter of fact,
that was a good way of putting it.
280
00:29:21,625 --> 00:29:25,026
- Putting what?
- " I do say no occasionally."
281
00:29:25,095 --> 00:29:27,655
I like the way you said that.
282
00:29:27,731 --> 00:29:31,132
- Thank you.
- As a matter of fact, I don't have one.
283
00:29:31,201 --> 00:29:33,829
- You don't have one what?
- A wife or anything resembling.
284
00:29:33,904 --> 00:29:37,067
I guess you jumped to that conclusion
because of the size of the apartment.
285
00:29:37,140 --> 00:29:40,473
It's a converted attic.
It was originally an artist's studio.
286
00:29:40,544 --> 00:29:42,739
You've, fixed it up
all by yourself?
287
00:29:42,813 --> 00:29:46,408
Well, a friend helped.
I'm still working on it.
288
00:29:46,483 --> 00:29:48,508
Wait a minute!
289
00:29:48,585 --> 00:29:51,019
I, almost forgot
what we came for.
290
00:29:51,088 --> 00:29:54,023
- To play a record.
- A record.
291
00:29:54,091 --> 00:29:56,525
- We never did.
- No, we never did.
292
00:29:56,593 --> 00:29:58,993
It's not a, bad collection.
293
00:29:59,062 --> 00:30:02,589
I usually play,
classical in the afternoon...
294
00:30:02,666 --> 00:30:04,759
and, jazz in the evening.
295
00:30:07,638 --> 00:30:11,233
- What do you play in the morning?
- Brass band music.
296
00:30:14,278 --> 00:30:17,406
Provided, of course, it's not raining.
297
00:30:17,481 --> 00:30:20,609
Well, let's not break any rules.
298
00:30:49,012 --> 00:30:52,209
Smart move-extremely smart-
299
00:30:52,282 --> 00:30:58,243
getting dressed, putting on her coat,
setting out for the front door.
300
00:30:58,322 --> 00:31:02,725
Just the way
to get asked back in again.
301
00:31:02,793 --> 00:31:06,854
I should've let her go on thinking
I had a wife.
302
00:31:08,632 --> 00:31:12,568
She's at an advantage now-
distinct advantage.
303
00:31:15,372 --> 00:31:19,308
In the end, she'll have to go,
like Ruth.
304
00:31:24,381 --> 00:31:26,372
Come on.
305
00:31:33,156 --> 00:31:36,922
Come on. Get in there.
306
00:32:00,183 --> 00:32:02,708
Hey! Hold it!
307
00:32:05,188 --> 00:32:08,282
Over here. This side.
308
00:32:11,695 --> 00:32:14,425
Don't worry, darling.
You were always the best.
309
00:32:16,433 --> 00:32:19,163
And then there was Annie.
310
00:32:19,236 --> 00:32:23,172
Hi! You must come to dinner with us.
I've got the most groovy husband.
311
00:32:23,240 --> 00:32:25,800
I don't wanna go to dinner
with your groovy husband.
312
00:32:25,876 --> 00:32:29,073
You won't. I don't have one.
313
00:32:29,146 --> 00:32:32,741
- Does that go on on the other side?
- Right.
314
00:32:32,816 --> 00:32:36,547
- I'll do it.
- I've never even thought about a husband.
315
00:32:51,601 --> 00:32:53,865
Pardon me, miss.
316
00:32:53,937 --> 00:32:56,906
I am looking for a slightly used...
317
00:32:56,973 --> 00:32:59,168
Amazonian blowgun.
318
00:32:59,242 --> 00:33:01,870
What's so funny about that?
They're difficult to get.
319
00:33:01,945 --> 00:33:04,914
I'll take it with or without darts.
320
00:33:04,981 --> 00:33:08,280
My own frayed slower child.
321
00:33:08,351 --> 00:33:10,751
We need all the slower children
we can get these days.
322
00:33:10,821 --> 00:33:13,688
Where else do you find people
who are honest, intelligent, concerned...
323
00:33:13,757 --> 00:33:16,191
- unprejudiced-
- And on the pill.
324
00:33:16,259 --> 00:33:18,557
And a smart-ass.
325
00:33:18,628 --> 00:33:20,789
How did you get away this time?
326
00:33:20,864 --> 00:33:23,230
I volunteered to drive Stevie over
to get his haircut.
327
00:33:23,300 --> 00:33:25,632
I just gave him 50 cents
to buy some candy.
328
00:33:25,702 --> 00:33:28,136
You may never see him again.
329
00:33:37,848 --> 00:33:39,941
You should've given him a dollar.
330
00:33:40,016 --> 00:33:43,247
- I'll talk to you soon.
- Hi, Dad.
331
00:33:43,320 --> 00:33:46,289
- Hello. Did you get yourself something?
- Yeah.
332
00:33:46,356 --> 00:33:48,722
Sir.
333
00:33:48,792 --> 00:33:52,626
The, Amazon shipment
should be in by Friday, sir.
334
00:33:52,696 --> 00:33:55,164
I'll keep your blowgun in mind.
335
00:33:55,232 --> 00:33:58,565
You do that.
Can I call ya about lunchtime?
336
00:33:58,635 --> 00:34:00,830
- Yeah.
- Good.
337
00:34:00,904 --> 00:34:03,304
- Why is she saying that?
- Why is she saying that?
338
00:34:03,373 --> 00:34:08,003
Because I'm lookin' for somethin'.
That's why. Wanna get your haircut now?
339
00:34:08,078 --> 00:34:12,981
You tell us that if we work within the
framework of the existing system...
340
00:34:13,049 --> 00:34:15,609
that we will get what we want.
341
00:34:15,685 --> 00:34:17,997
We work within that system,
and we get token concessions...
342
00:34:18,021 --> 00:34:22,117
to pacify us, that do nothing
for what we want.
343
00:34:22,192 --> 00:34:26,788
You are giving us tokenism.!
You are not giving us what we want.!
344
00:34:26,863 --> 00:34:29,991
We want what we want now!
345
00:34:30,066 --> 00:34:33,467
All right. Let me tell ya something.
The only way-
346
00:34:33,537 --> 00:34:36,700
The only way to get things done...
347
00:34:36,773 --> 00:34:39,333
to make them work
outside of a protest on a campus-
348
00:34:39,409 --> 00:34:42,378
which does arouse us
to what the problems are about.
349
00:34:42,445 --> 00:34:45,107
The way to get them done
is through political means...
350
00:34:45,182 --> 00:34:47,878
and through a political party
that's responsive to you.
351
00:34:47,951 --> 00:34:51,546
And I'm saying you have a responsibility
to do more than shout about what is wrong.
352
00:34:51,621 --> 00:34:54,221
That is great. You've done that.
It's happened all over the world.
353
00:34:54,257 --> 00:34:57,226
You saw how the black man
has waited...
354
00:34:57,294 --> 00:35:01,890
to go through the appropriate legislation or
wait on your existing government, as you say.
355
00:35:01,965 --> 00:35:04,058
Where would we have been?
356
00:35:04,134 --> 00:35:06,694
Didn't we have to sit in?
Didn't we have to stand in?
357
00:35:06,770 --> 00:35:09,136
Didn't we have to lay in?
Didn't we have to riot...
358
00:35:09,206 --> 00:35:12,539
till city after city
after city was burned?
359
00:35:12,609 --> 00:35:14,702
Do you know what
my stand is on Vietnam?
360
00:35:14,778 --> 00:35:17,042
Do you know what my stand is
on the draft?
361
00:35:17,113 --> 00:35:20,344
Do you know what my stand is
about the black revolution in this country?
362
00:35:20,417 --> 00:35:23,818
All right. All right. If you know-
363
00:35:23,887 --> 00:35:26,651
- If you know what it is-
- Let him say what he wants.
364
00:35:26,723 --> 00:35:29,715
If you know what it is,
then you know that I do represent you...
365
00:35:29,793 --> 00:35:33,354
that my ideas of what to do up there
in that so-called " sacred hall"...
366
00:35:33,430 --> 00:35:35,921
come from you and from
your responsiveness to me...
367
00:35:35,999 --> 00:35:38,263
and my responsiveness to you.
368
00:35:38,335 --> 00:35:40,326
That's how a politician exists.
369
00:35:46,910 --> 00:35:50,175
Let me just, briefly say that...
370
00:35:50,247 --> 00:35:53,444
it's been an exhilarating experience
for me being here today.
371
00:35:53,516 --> 00:35:57,179
If there were
this kind of-of energy...
372
00:35:57,254 --> 00:36:00,087
and this kind of concern-
deep concern-
373
00:36:00,156 --> 00:36:02,556
going on in the state senate...
374
00:36:02,626 --> 00:36:06,027
we would have solved a lot of the problems
of New York a long time ago.
375
00:36:06,096 --> 00:36:10,032
Let me also say that I know that
many of you are disillusioned...
376
00:36:10,100 --> 00:36:13,627
about what politicians-quote, unquote-
have made of this world.
377
00:36:13,703 --> 00:36:18,265
And you have a right to be, but you also
have a tremendous responsibility...
378
00:36:18,341 --> 00:36:20,434
to try to do something about it...
379
00:36:20,510 --> 00:36:22,808
and you have an opportunity
to do something about it.
380
00:36:22,879 --> 00:36:25,609
You have an opportunity to define
what American politics will be...
381
00:36:25,682 --> 00:36:27,775
to define what a politician is...
382
00:36:27,851 --> 00:36:31,981
and have those politicians responsive
to you and the kind of society you want.
383
00:36:32,055 --> 00:36:34,148
And, in closing,
as I have to do...
384
00:36:34,224 --> 00:36:36,590
let me just say
that in my opinion...
385
00:36:36,660 --> 00:36:40,596
you have coined the great
motto of our time:
386
00:36:40,664 --> 00:36:42,962
"Make love, not war."
387
00:36:43,033 --> 00:36:47,493
Thank you.
388
00:36:47,570 --> 00:36:50,471
Peace! Peace! Peace!
389
00:36:50,540 --> 00:36:53,907
Peace! Peace! Peace!
390
00:37:17,000 --> 00:37:21,096
We really don't know
anything about each other, do we?
391
00:37:21,171 --> 00:37:24,368
I mean, as far as we're concerned,
we might be anybody.
392
00:37:25,709 --> 00:37:27,802
I am anybody.
393
00:37:27,877 --> 00:37:30,937
No. All I'm... saying is that-
394
00:37:31,014 --> 00:37:34,177
I already know about you.
395
00:37:34,250 --> 00:37:38,550
I know that you cook breakfast
and wash up your own dishes.
396
00:37:38,621 --> 00:37:41,055
And you can't ask me to stay
until you're quite sure...
397
00:37:41,124 --> 00:37:43,285
I haven't asked
to be asked to stay.
398
00:37:43,360 --> 00:37:47,456
Is that all you know about me?
399
00:37:47,530 --> 00:37:49,794
I know that I liked it with you.
400
00:37:49,866 --> 00:37:53,393
Enough to do it again?
401
00:37:53,470 --> 00:37:56,303
That's,
That's not an invitation, is it?
402
00:37:56,373 --> 00:37:58,534
That's a request for information.
403
00:38:00,276 --> 00:38:02,369
I'll tell ya anything
you wanna know.
404
00:38:02,445 --> 00:38:05,073
- Okay. Where do you live?
- Here.
405
00:38:05,148 --> 00:38:07,241
- Where's " here"?
- Here. The West Side.
406
00:38:07,317 --> 00:38:09,842
Riverside Drive.
Tell me about you.
407
00:38:09,919 --> 00:38:13,150
Okay.
408
00:38:13,223 --> 00:38:15,851
- What do you wanna know?
- What do you do?
409
00:38:15,925 --> 00:38:19,383
- Exactly.
- Do-You mean work.
410
00:38:19,462 --> 00:38:22,329
I work in a gallery
at the moment.
411
00:38:22,399 --> 00:38:25,493
- Where exactly?
- Seventy-fifth, near Madison.
412
00:38:25,568 --> 00:38:30,488
The Rassiga Gallery.
I'm surrounded by primitive gods.
413
00:38:30,622 --> 00:38:35,525
- And where do you live?
- On the East Side. Murray Hill.
414
00:38:35,593 --> 00:38:40,929
- Where exactly?
- Funky, four-story walk-up-
415
00:38:40,999 --> 00:38:44,765
high ceilings, trees on the street.
416
00:38:44,836 --> 00:38:48,966
We have a clock on the corner drugstore.
Stopped around about 1930.
417
00:38:49,040 --> 00:38:51,133
I'm always late for everything.
418
00:38:51,209 --> 00:38:53,769
It's a very festive area.
419
00:38:53,845 --> 00:38:56,643
Young men with poodles live there.
420
00:38:56,714 --> 00:39:00,946
We get no more than one stabbing a week.
421
00:39:03,621 --> 00:39:07,489
- Downstairs, we have our own private movie director.
- A director?
422
00:39:07,558 --> 00:39:11,289
He's making a true-life movie
about our house.
423
00:39:11,362 --> 00:39:13,922
Do you spend a lot of time
with him?
424
00:39:13,998 --> 00:39:17,764
Hours. He doesn't know half
what goes on in the house.
425
00:39:17,835 --> 00:39:20,497
- I have to tell him.
- And you know everything?
426
00:39:20,571 --> 00:39:25,008
I'm very inquisitive.
Haven't you noticed?
427
00:39:25,076 --> 00:39:28,409
On the second floor,
there's these three Japanese boys.
428
00:39:28,479 --> 00:39:30,811
They're all brilliant.
429
00:39:30,882 --> 00:39:35,319
They do all their dating by computer. We
spend a lot of time sewing on their buttons.
430
00:39:35,386 --> 00:39:38,617
- We?
- Me and Hilary and Jane.
431
00:39:38,690 --> 00:39:41,784
- You met them last night.
- Of course.
432
00:39:41,859 --> 00:39:44,521
- The other two girls.
- Right.
433
00:39:44,595 --> 00:39:46,825
You're very close to those two,
aren't you?
434
00:39:46,898 --> 00:39:50,527
Yeah. We tell each other
everything, practically.
435
00:39:50,601 --> 00:39:53,331
No, I told him,
"Rub my stomach round and round...
436
00:39:53,404 --> 00:39:55,497
and say, 'I love you. I love you."'
437
00:39:55,573 --> 00:39:58,098
And, it was great.
So then I said, " Lower, lower."
438
00:39:58,176 --> 00:40:00,508
And he said,
" I love you. I love you."
439
00:40:13,958 --> 00:40:16,051
You know much about this music?
440
00:40:16,127 --> 00:40:20,291
- Not much.
- George Frederic Handel.
441
00:40:21,632 --> 00:40:23,896
Very clean kind of music.
442
00:40:23,968 --> 00:40:25,993
It's all brass.
443
00:40:26,070 --> 00:40:28,402
No strings cluttering up
the background.
444
00:40:35,747 --> 00:40:38,875
Very practical guy, Handel.
445
00:40:38,950 --> 00:40:42,181
I mean, give him a job like a trip
up the river or a fireworks party-
446
00:40:42,253 --> 00:40:44,483
He just sat down
and wrote music for it.
447
00:40:44,555 --> 00:40:48,082
This particular one was written
for the king's fireworks...
448
00:40:48,159 --> 00:40:50,184
Pow.! Did you hear that?
449
00:40:50,261 --> 00:40:52,525
Fireworks going off
on the other side of the river.
450
00:40:52,597 --> 00:40:55,725
All those guys in powdered wigs
just jumping out of their britches.
451
00:41:08,513 --> 00:41:11,880
Did you know that Handel
wrote three oboe trios...
452
00:41:11,949 --> 00:41:14,349
when he was 11 years old?
453
00:41:14,419 --> 00:41:16,649
I'm not kidding.
454
00:41:19,090 --> 00:41:21,354
I don't know what made me think of this...
455
00:41:21,426 --> 00:41:24,953
but you know, if you stand and suck
a lemon in front of a brass band...
456
00:41:25,029 --> 00:41:28,726
the music stops.
457
00:41:28,800 --> 00:41:31,098
I mean it. Well, you try
blowing a euphonium...
458
00:41:31,169 --> 00:41:33,569
while someone is sucking
a lemon in front of you.
459
00:41:33,638 --> 00:41:35,731
Can't be done.
460
00:41:35,807 --> 00:41:39,208
You'd be foaming at the mouth.
461
00:41:39,277 --> 00:41:41,677
Sun's coming out.
462
00:41:44,282 --> 00:41:47,274
She wasn't listening.
463
00:41:47,351 --> 00:41:50,809
Now what have I done?
464
00:41:53,291 --> 00:41:57,125
I was just presenting her
with a little knowledge.
465
00:41:57,195 --> 00:42:01,962
Actually, he was being
a big brass band bore.
466
00:42:02,033 --> 00:42:06,629
She surrounds herself with all these types.
467
00:42:06,704 --> 00:42:11,801
It's hard work
for something I don't really want perhaps.
468
00:42:11,876 --> 00:42:15,312
I wonder what she's thinking about.
469
00:42:15,379 --> 00:42:18,576
That movie director?
470
00:42:18,649 --> 00:42:22,244
One of herJapanese friends.-
471
00:42:22,320 --> 00:42:25,187
He's trying the oldest trick in the world-
472
00:42:25,256 --> 00:42:27,383
just not trying.
473
00:42:30,995 --> 00:42:34,453
I'm not totally uneducated,
you know.
474
00:42:34,532 --> 00:42:37,592
I was boring you.
475
00:42:37,668 --> 00:42:39,761
I didn't learn anything at school.
476
00:42:39,837 --> 00:42:42,032
Who does, for God's sake?
477
00:42:42,106 --> 00:42:46,008
- But men teach me things.
- I'm sure.
478
00:42:46,077 --> 00:42:49,046
They explain all about
the electoral college...
479
00:42:49,113 --> 00:42:52,947
and how to eat artichokes
without getting your mouth full of leaves.
480
00:42:53,017 --> 00:42:57,147
Did your, director friend
teach you that?
481
00:42:57,221 --> 00:42:59,382
Everyone I know
teaches me things.
482
00:42:59,457 --> 00:43:01,948
But he taught you something.!
483
00:43:02,026 --> 00:43:06,622
- Quite a lot.
- Do you go to bed with him?
484
00:43:06,697 --> 00:43:11,532
- You're assuming rights on me.
- Didn't you give me any?
485
00:43:11,602 --> 00:43:14,332
- No.
- No?
486
00:43:14,405 --> 00:43:17,636
No, what I gave you
didn't have any rights attached to it.
487
00:43:17,708 --> 00:43:20,404
It was free.
488
00:43:20,478 --> 00:43:22,810
Do you think we have
to pay for everything?
489
00:43:22,880 --> 00:43:26,077
No, it's just that
for a relationship to matter-
490
00:43:26,150 --> 00:43:28,744
A relationship-
is that what we're having?
491
00:43:28,819 --> 00:43:32,118
Two people should make-
492
00:43:33,558 --> 00:43:35,856
Well, I think
the whole business isn't much...
493
00:43:35,927 --> 00:43:39,829
unless they do make
some sort of demands on each other.
494
00:43:55,613 --> 00:43:57,604
I'm sorry.
495
00:44:07,925 --> 00:44:10,519
Are you sure
I know enough about you?
496
00:44:10,595 --> 00:44:12,825
What do you wanna know?
497
00:44:17,101 --> 00:44:20,537
What do you do?
498
00:44:20,605 --> 00:44:23,130
Design furniture.
499
00:44:23,207 --> 00:44:25,903
Did you design this,
by any chance?
500
00:44:25,977 --> 00:44:30,437
- Don't you like it?
- Well, it could be more comfortable.
501
00:44:31,716 --> 00:44:33,946
You didn't complain last night.
502
00:44:34,018 --> 00:44:37,146
Why do you think
I wanted to move to the bed?
503
00:44:37,221 --> 00:44:39,314
It's meant to be functional.
504
00:44:39,390 --> 00:44:42,951
- Well, it worked, didn't it?
- Here.
505
00:44:44,929 --> 00:44:46,920
- Thank you.
- You're welcome.
506
00:45:29,874 --> 00:45:32,672
Go on. Make some snappy patter.
507
00:45:35,713 --> 00:45:37,874
- Hello.
- Hi. It's me.
508
00:45:37,948 --> 00:45:42,282
- I haven't seen you for months.
- Hello, Ruth.
509
00:45:42,353 --> 00:45:46,790
- Who have you got there?
- It's, It's just a friend.
510
00:45:46,857 --> 00:45:50,657
Listen, I'm having a party tonight,
and I want you to come.
511
00:45:50,728 --> 00:45:53,424
Tonight?
512
00:45:56,100 --> 00:45:58,500
Well, I'm not,
sure about tonight.
513
00:45:58,569 --> 00:46:02,027
- Come on. Try to make it.
- Where is it?
514
00:46:02,106 --> 00:46:06,406
It's at 414 East 55th Street,
between Sutton and First.
515
00:46:08,813 --> 00:46:12,579
Between Sutton and First?
That's a pretty classy address.
516
00:46:12,650 --> 00:46:15,881
Are you getting married
or something?
517
00:46:15,953 --> 00:46:20,049
- I forget when's your birthday.
- It's not my birthday, and I'm not pregnant.
518
00:46:20,124 --> 00:46:22,217
It'll just be good to see you.
That's all.
519
00:46:22,293 --> 00:46:25,785
Anyway, who knows
how the day will end?
520
00:46:28,733 --> 00:46:30,997
Yes, I'll keep it in mind.
521
00:46:32,403 --> 00:46:35,304
I miss you too.
522
00:46:37,641 --> 00:46:41,099
I, I'm,
523
00:46:41,178 --> 00:46:43,669
I'm not sure whether she-
524
00:46:49,353 --> 00:46:52,618
All right. I'll book that flight.
525
00:46:52,690 --> 00:46:55,853
Yes, it is lucky, darling.
526
00:46:55,926 --> 00:46:58,360
Right. I'll see you there.
527
00:46:59,630 --> 00:47:01,689
Thank you.
528
00:47:12,309 --> 00:47:14,777
- Elizabeth?
- They're coming back a day early.
529
00:47:14,845 --> 00:47:17,939
They, wanna meet me
at the airport tomorrow morning.
530
00:47:18,015 --> 00:47:20,108
No.
531
00:47:24,522 --> 00:47:28,458
I'll have to put you on the plane tonight
and catch the morning flight out.
532
00:47:33,464 --> 00:47:35,932
- I just thought of something.
- What?
533
00:47:36,000 --> 00:47:38,298
We can fly back together.
534
00:47:38,369 --> 00:47:41,304
- She has no idea what I look like, right?
- No.
535
00:47:41,372 --> 00:47:43,499
So we can both stay till tomorrow.
536
00:47:43,574 --> 00:47:47,066
We'll get off the plane,
and I'll be this perfect stranger.
537
00:47:47,144 --> 00:47:49,942
I can vanish.
538
00:47:50,014 --> 00:47:52,107
Attention, please.
539
00:47:52,183 --> 00:47:56,085
Passenger of Flight 107 from London...
540
00:47:56,153 --> 00:47:58,917
please contact
the main information desk.
541
00:48:04,662 --> 00:48:06,721
- Attention, please-
- There he is!
542
00:48:16,073 --> 00:48:20,100
Hey!
543
00:48:24,915 --> 00:48:27,975
I'll try to. Yes, I will.
544
00:48:28,052 --> 00:48:32,352
753-2099.
545
00:48:32,423 --> 00:48:35,620
Right.
546
00:48:35,693 --> 00:48:38,628
Yes, I-I-I'll try.
547
00:48:40,865 --> 00:48:44,631
- Bye.
- Bye.
548
00:48:48,305 --> 00:48:50,535
I don't want any more to do with it-
549
00:48:50,608 --> 00:48:53,372
not with jealousy, competition...
550
00:48:53,444 --> 00:48:57,175
the sound of bugles when we're
all meant to line up for battle.
551
00:48:57,248 --> 00:49:00,911
When the bugle blows,
I want to go home quietly.
552
00:49:00,985 --> 00:49:05,217
Lock the door, take off the telephone.
Yeah, right.
553
00:49:05,289 --> 00:49:08,747
I'll wash my hair,
watch the Saturday Night Movie...
554
00:49:08,826 --> 00:49:11,386
and go to bed
with a plate of cornflakes.
555
00:49:11,462 --> 00:49:14,829
I can do that most efficiently.
556
00:49:14,899 --> 00:49:17,299
I can vanish.
557
00:49:49,166 --> 00:49:52,602
- Hi.
- I seem to have left my key.
558
00:49:54,939 --> 00:49:57,567
It probably fell out of my bag.
559
00:49:57,641 --> 00:49:59,939
Thank you.
You expecting someone?
560
00:50:00,010 --> 00:50:02,035
Yes.
561
00:50:02,112 --> 00:50:04,103
You.
562
00:50:04,181 --> 00:50:06,274
No. No. I'm going home now.
563
00:50:06,350 --> 00:50:08,614
Right, but you always
leave something to come back for.
564
00:50:08,686 --> 00:50:11,052
- Who, me?
- I mean girls.
565
00:50:11,121 --> 00:50:13,589
Keys are the most popular.
566
00:50:13,657 --> 00:50:16,558
Says the man
of limitless experience.
567
00:50:16,627 --> 00:50:19,926
Now the problem is, what exactly
are we going to give you for lunch?
568
00:50:19,997 --> 00:50:22,659
You're gonna make someone
a wonderful wife.
569
00:50:22,733 --> 00:50:26,066
Like to gamble
on a cheese souffle?
570
00:50:26,136 --> 00:50:28,832
Gamble on what you like.
I'm not staying.
571
00:50:28,906 --> 00:50:32,239
Perhaps you should ask yourself
why you decided to go in the first place.
572
00:50:33,744 --> 00:50:37,475
I suppose after a lifetime's
experience with women...
573
00:50:37,548 --> 00:50:40,073
you think our one ambition
is to sit here all day...
574
00:50:40,150 --> 00:50:42,641
listening to gems
from Carnegie Hall...
575
00:50:42,720 --> 00:50:45,086
and watch you demonstrate
the art of cookery.
576
00:50:45,155 --> 00:50:48,784
Good grief. There's a whole world
outside this little egg box you inhabit...
577
00:50:48,859 --> 00:50:52,022
and people who don't have to invent
all sorts of complicated reasons...
578
00:50:52,096 --> 00:50:54,826
for why they go in and out
of the front door.
579
00:50:54,898 --> 00:50:57,264
As a matter of fact,
I know exactly why you left.
580
00:50:57,334 --> 00:51:00,963
You were jealous.
581
00:51:01,038 --> 00:51:04,201
Because I spoke to Ruth.
582
00:51:04,274 --> 00:51:06,367
The lousy thing about him now...
583
00:51:06,443 --> 00:51:09,105
is he's absolutely right.
584
00:51:09,179 --> 00:51:13,775
There's a risk she'll just
slam the door and clear out forever-
585
00:51:13,851 --> 00:51:16,843
Only she has to know more
about Ruth.
586
00:51:16,920 --> 00:51:21,380
- Who's Ruth?
- Ruth?
587
00:51:21,458 --> 00:51:23,892
Just a girl I used to go with.
588
00:51:23,961 --> 00:51:26,054
- Used to?
- It wasn't serious.
589
00:51:26,130 --> 00:51:29,395
- Wasn't?
- Well, we...
590
00:51:29,466 --> 00:51:32,367
knew each other
for about eight months...
591
00:51:32,436 --> 00:51:36,600
and sometimes she'd come over here
and stay a while.
592
00:51:37,975 --> 00:51:40,136
And then, finally, sh-
593
00:51:40,210 --> 00:51:42,974
- She moved out?
- She moved in.
594
00:51:46,661 --> 00:51:48,788
Anybody home?
595
00:51:53,367 --> 00:51:55,528
Darling, I've arrived.
596
00:52:03,311 --> 00:52:06,439
- So I see.
- I'm moving in-Forever.
597
00:52:06,514 --> 00:52:09,278
Which way for the shrunken head?
598
00:52:09,350 --> 00:52:11,648
It's a groovy place
you got here, baby!
599
00:52:11,719 --> 00:52:13,949
Well, actually, it's not so large.
600
00:52:14,021 --> 00:52:16,581
Should I put these
in the bedroom?
601
00:52:20,127 --> 00:52:22,891
You know, if you knock her up,
I'll damn well sue ya.
602
00:52:22,964 --> 00:52:26,627
I want her thin and upright
for the spring collection.
603
00:52:28,169 --> 00:52:30,433
Mags, darling,
why should that happen now?
604
00:52:30,504 --> 00:52:32,597
I mean, we've been
making it for months.
605
00:52:32,673 --> 00:52:36,666
I mean, I only moved in
with him to save cab fare.
606
00:52:44,018 --> 00:52:46,486
Your clothes are gonna get claustrophobic
in this closet!
607
00:52:46,554 --> 00:52:49,182
Well, who needs clothes?
608
00:52:49,256 --> 00:52:51,451
Well.
609
00:52:51,525 --> 00:52:53,755
Here. Give me that.
610
00:52:53,828 --> 00:52:55,921
- Hey!
- Shit!
611
00:52:55,997 --> 00:52:58,795
- Hey.
- I'll get some glasses.
612
00:53:01,035 --> 00:53:03,367
You know, I wonder about nuns.
613
00:53:03,437 --> 00:53:05,530
Do you suppose
they'd make good models?
614
00:53:05,606 --> 00:53:08,336
At least you'd get none
of these complications.
615
00:53:08,409 --> 00:53:10,775
Hey, haven't you got any glasses?
616
00:53:10,845 --> 00:53:13,040
- Here you are.
- Champagne.!
617
00:53:13,114 --> 00:53:15,344
- Here's to it.
- What?
618
00:53:15,416 --> 00:53:18,146
- Domestic life.
- Is that what we're going to have?
619
00:53:18,219 --> 00:53:20,983
Domestic life means another two inches
on those hips.
620
00:53:21,055 --> 00:53:24,218
And who am I going to get
to do the swimsuits in the Caribbean?
621
00:53:24,291 --> 00:53:26,623
Mags, darling.
What are you talking about?
622
00:53:26,694 --> 00:53:29,458
I'm going to work for him, aren't I?
My hips to the bone.
623
00:53:29,530 --> 00:53:31,623
- No, honestly-
- Shut up, darling.
624
00:53:31,699 --> 00:53:33,792
Listen.
625
00:53:33,868 --> 00:53:36,200
When you come home from work
all tired and exhausted...
626
00:53:36,270 --> 00:53:39,899
you'll find your slippers by the fire and
your evening meal defrosting on the stove.
627
00:53:39,974 --> 00:53:43,740
Because to hell with the equality of
the sexes. I'm gonna cook for you!
628
00:53:43,811 --> 00:53:45,403
You're going to what?
629
00:53:48,382 --> 00:53:52,375
"One olive, finely chopped.
630
00:53:52,453 --> 00:53:55,513
"Half a pound of hamburger meat.
631
00:53:55,589 --> 00:53:59,491
"A half a teaspoon
of cayenne pepper.
632
00:53:59,560 --> 00:54:01,892
Half a teaspoon of Wor-Worcester."
633
00:54:39,867 --> 00:54:42,335
"One clove of garlic."
634
00:55:01,822 --> 00:55:04,382
Hey, hey, hey. Hey, dog.
635
00:55:04,458 --> 00:55:06,722
Dog.! No.
636
00:55:06,794 --> 00:55:08,887
Not on the-Ruth, I think he's-
637
00:55:12,700 --> 00:55:14,861
Help.!
638
00:55:30,918 --> 00:55:33,079
That was the end of her.
639
00:55:33,154 --> 00:55:35,486
- So you're alone.
- I was.
640
00:55:35,556 --> 00:55:38,423
Yeah. What do you do
with that now?
641
00:55:38,492 --> 00:55:41,086
Put it in and hope for a miracle.
642
00:55:41,162 --> 00:55:43,289
- Would you be so kind?
- Yeah.
643
00:55:43,364 --> 00:55:45,457
I could be so kind.
644
00:55:47,735 --> 00:55:50,033
Is this your burning interest in life?
645
00:55:50,104 --> 00:55:52,038
- What?
- Cooking.
646
00:55:52,106 --> 00:55:54,097
It's just something
I do on weekends.
647
00:55:54,175 --> 00:55:56,803
- Like tennis.
- You play tennis?
648
00:55:56,877 --> 00:55:59,141
Once in a while in the park.
649
00:55:59,213 --> 00:56:01,511
- Keeps me fit.
- I guess it would do that.
650
00:56:01,582 --> 00:56:04,574
So, what are we gonna have
for a main course?
651
00:56:06,854 --> 00:56:09,118
You've got so much food!
652
00:56:09,190 --> 00:56:11,385
- How come?
- I like to have a choice.
653
00:56:11,458 --> 00:56:13,483
It was the way I was brought up.
654
00:56:13,561 --> 00:56:16,121
- Your parents ran a restaurant?
- No, my mother was a saint.
655
00:56:16,197 --> 00:56:18,495
And what did that make you?
656
00:56:18,566 --> 00:56:20,659
- Hungry.
- Why?
657
00:56:20,734 --> 00:56:25,171
She was always out at meetings
to prevent a third world war.
658
00:56:25,239 --> 00:56:28,003
So she never got home
before the stores closed.
659
00:56:28,075 --> 00:56:31,704
For many weeks, I lived
entirely on wienies.
660
00:56:31,779 --> 00:56:34,680
- What did your dad say to that?
- He died of starvation.
661
00:56:34,748 --> 00:56:38,184
No, not really. He was long gone.
662
00:56:38,252 --> 00:56:41,050
My mother had a group of friends
from various causes.
663
00:56:41,121 --> 00:56:43,487
I remember one of'em used to say...
664
00:56:43,557 --> 00:56:47,550
"Rosalie, that boy's secretly jealous
of our relationship.
665
00:56:47,628 --> 00:56:50,324
He's going through
the usual Oedipus period. '"
666
00:56:50,397 --> 00:56:52,865
My mother's name was Rosalie,
and, to tell you the truth...
667
00:56:52,933 --> 00:56:55,527
I never wanted to go
to bed with her at all.
668
00:56:55,603 --> 00:56:58,248
- And I'm not really complaining about her.
- No, no. Of course not.
669
00:56:58,272 --> 00:57:00,832
It's only when she sent
my tennis shoes off in a bundle...
670
00:57:00,908 --> 00:57:03,274
to the striking miners in Virginia, I mean-
671
00:57:03,344 --> 00:57:05,938
I wished them luck,
but why the miners wanted...
672
00:57:06,013 --> 00:57:09,414
a pair of size-seven junior tennis shoes,
I couldn't figure out.
673
00:57:09,483 --> 00:57:12,077
A good woman.
674
00:57:12,152 --> 00:57:15,918
You're not good, are you,
by any horrible chance?
675
00:57:15,990 --> 00:57:19,448
Good? No. Certainly not.
676
00:57:19,526 --> 00:57:23,519
You didn't decide on
the main course, madam.
677
00:57:23,597 --> 00:57:25,792
Grass-fed, prime, succulent steak...
678
00:57:25,866 --> 00:57:29,563
or the chef's dream of a butter-tossed,
golden, free-swimming, morning-
679
00:57:29,637 --> 00:57:31,901
Th-that'll be fine.
680
00:57:31,972 --> 00:57:34,202
- All right.
- We can have the fish tonight.
681
00:57:34,275 --> 00:57:38,302
- Wrong.
- Moving in.
682
00:57:38,379 --> 00:57:40,745
More subtle than Ruth, naturally,
more gentle...
683
00:57:40,814 --> 00:57:42,941
but still moving in.
684
00:57:43,017 --> 00:57:45,144
"We can eat the fish this evening."
685
00:57:45,219 --> 00:57:47,619
That's what you say
when you've been married for years.
686
00:57:47,688 --> 00:57:50,623
She said it as if we'd
been married for years.
687
00:57:50,691 --> 00:57:53,216
Am I out of my head, involving myself...
688
00:57:53,294 --> 00:57:55,387
with a character who plays tennis?
689
00:57:55,462 --> 00:57:57,453
What kind of a future's in that?
690
00:58:30,097 --> 00:58:35,194
Rah! Rah! Rah, rah, rah!
691
00:58:35,269 --> 00:58:38,796
Might not even be here tonight.
692
00:58:38,872 --> 00:58:42,433
Nope. That's right.
693
00:58:42,509 --> 00:58:46,878
Much better.
Take her out somewhere and then,
694
00:58:46,947 --> 00:58:49,882
Well, if it doesn't work out,
I can drop her at her place.
695
00:58:51,585 --> 00:58:54,850
Anyway, I might even
be busy tonight.
696
00:58:56,924 --> 00:59:00,360
I, thought we might
go out somewhere, possibly.
697
00:59:00,427 --> 00:59:02,520
Possibly.
698
00:59:02,596 --> 00:59:05,622
Get some fresh air,
see how you look in front of trees.
699
00:59:05,699 --> 00:59:08,725
I got asked to a party later on,
but you might not wanna go.
700
00:59:08,802 --> 00:59:12,135
No. I might not.
701
00:59:12,206 --> 00:59:14,800
Kind of a wide-open invitation.
702
00:59:14,875 --> 00:59:16,502
I hate parties.
703
00:59:16,577 --> 00:59:19,045
Can't help it.
I'm not cut out for it.
704
00:59:19,813 --> 00:59:23,806
The mind wanders.
I always want to vanish from parties.
705
00:59:29,422 --> 00:59:32,448
Good morning.
706
00:59:32,525 --> 00:59:36,894
- How long have you been here?
- Went to a party last night.
707
00:59:36,963 --> 00:59:40,023
You should be more careful.
I sometimes drive the kids to school.
708
00:59:40,100 --> 00:59:42,193
Yeah, well...
709
00:59:42,268 --> 00:59:44,702
you ought to leave
your car locked then.
710
01:00:00,192 --> 01:00:03,218
The party was dreadful.
711
01:00:03,295 --> 01:00:06,696
But I met this nice boy,
and we sneaked off to the kids' playroom.
712
01:00:06,765 --> 01:00:08,995
Played Ping-Pong, drew pictures.
713
01:00:09,067 --> 01:00:11,126
It was really fun.
714
01:00:11,203 --> 01:00:15,003
Some lady kept shouting upstairs,
"What's going on up there, children?
715
01:00:15,073 --> 01:00:17,303
Will you please go to bed?"
716
01:00:17,375 --> 01:00:20,503
- Actually, we didn't.
- Really?
717
01:00:20,579 --> 01:00:24,106
- Then finally he said he'd take me home.
- Your home?
718
01:00:29,387 --> 01:00:31,480
Not exactly, no.
719
01:00:31,556 --> 01:00:35,014
But, on the way,
we passed by your car.
720
01:00:35,093 --> 01:00:38,551
And I said, " Leave me here
if you value your life."
721
01:00:38,630 --> 01:00:40,757
"My husband is insanely jealous.
722
01:00:40,832 --> 01:00:44,029
And what's more,
he's a crack clay pigeon shot."
723
01:00:44,102 --> 01:00:47,765
- I was your husband?
- Last night, you were.
724
01:00:47,839 --> 01:00:51,605
When he heard that, he dropped me off
like I had the plague or something.
725
01:00:54,746 --> 01:00:57,476
Then I just sort of
got in here and sat.
726
01:00:59,184 --> 01:01:02,278
It was a beautiful sunrise.
I wish you'd seen it.
727
01:01:04,256 --> 01:01:06,315
Then I guess I fell asleep.
728
01:01:08,860 --> 01:01:11,852
What are you gonna do now?
729
01:01:11,930 --> 01:01:13,955
I think...
730
01:01:14,032 --> 01:01:16,865
I'll buy you kippers
at the Plaza Hotel.
731
01:01:16,935 --> 01:01:19,460
- Kippers! Perfect!
- Hey, hey.
732
01:01:19,538 --> 01:01:21,631
Just what I got in here for.
733
01:01:21,706 --> 01:01:23,799
Careful, you nut.
734
01:01:31,183 --> 01:01:33,583
I've gotta talk to Elizabeth.
735
01:01:33,652 --> 01:01:36,212
I mean, for God's sake,
everybody gets divorced these days.
736
01:01:39,457 --> 01:01:42,358
I don't like to think about that.
737
01:01:43,995 --> 01:01:46,088
At least I could give you a home.
738
01:01:46,164 --> 01:01:50,567
One could live quite comfortably
in a Mercedes.
739
01:01:50,635 --> 01:01:54,366
I don't know what you want.
I don't know what you're looking for.
740
01:01:56,007 --> 01:01:58,976
Breakfast-at the Plaza Hotel.
741
01:02:10,689 --> 01:02:12,748
- Success.
- Brilliant.
742
01:02:12,824 --> 01:02:15,725
- Let's eat.
- Yeah.
743
01:02:17,762 --> 01:02:21,858
The great thing is, if men can cook at all,
women think it's wonderful.
744
01:02:21,933 --> 01:02:25,027
- Well, it is.
- No, it's really a legend.
745
01:02:25,103 --> 01:02:27,435
Like sex and black men.
746
01:02:27,505 --> 01:02:31,100
- Of course, you know all about it.
- What do you mean?
747
01:02:33,445 --> 01:02:35,640
I guess you're a practically
perfect person.
748
01:02:35,714 --> 01:02:37,773
It's hot.
749
01:02:37,849 --> 01:02:40,511
I mean, you know all about, brass bands...
750
01:02:40,585 --> 01:02:43,145
and cooking, God knows...
751
01:02:43,221 --> 01:02:48,022
and, theory of sex
in a multiracial society.
752
01:02:48,093 --> 01:02:50,527
Enough.
753
01:02:52,364 --> 01:02:55,731
You know, I really don't know all that
about the theory of sex.
754
01:02:55,800 --> 01:02:58,360
- You know those books you read as a kid?
- Yeah.
755
01:02:58,436 --> 01:03:00,996
300 Ways
to a Sexually Fulfilled Marriage.
756
01:03:01,072 --> 01:03:03,370
- Yeah.
- The diagrams confused me.
757
01:03:03,441 --> 01:03:06,535
Yeah, diagrams are confusing.
758
01:03:06,611 --> 01:03:10,547
I suppose you started
with practical experience.
759
01:03:10,615 --> 01:03:13,743
Well, as a matter of fact...
760
01:03:14,953 --> 01:03:18,912
- he was a Boy Scout.
- A what?
761
01:03:18,990 --> 01:03:21,515
- You don't wanna hear this.
- Tell me.
762
01:03:21,593 --> 01:03:25,552
It's not a story I usually tell
until much later.
763
01:03:25,630 --> 01:03:29,259
- Later?
- When I get to know someone really well.
764
01:03:29,334 --> 01:03:31,598
- And you haven't,
- No, of course not.
765
01:03:31,670 --> 01:03:34,036
But go on.
766
01:03:34,105 --> 01:03:36,096
Well-
767
01:03:37,175 --> 01:03:39,439
- I was a Girl Scout.
- A Brownie?
768
01:03:39,511 --> 01:03:41,843
No. I got to be
a full-sledged Girl Scout.
769
01:03:41,913 --> 01:03:44,381
Had a natural talent for knots.
770
01:03:44,449 --> 01:03:48,510
- How old were you, exactly?
- Sixteen.
771
01:03:48,586 --> 01:03:51,214
His camp was in the next field.
772
01:03:51,289 --> 01:03:53,780
One night, all the other girls
were going to the movies.
773
01:03:53,858 --> 01:03:57,350
I was being punished,
so they left me behind to do the dishes.
774
01:04:08,840 --> 01:04:12,867
Hey. Wake up.
775
01:04:12,944 --> 01:04:16,209
Wake up.
776
01:04:17,449 --> 01:04:19,610
Please wake up.-
777
01:04:19,684 --> 01:04:22,949
- See ya tomorrow.
- Bye.!
778
01:04:27,492 --> 01:04:30,928
They're coming back. Hurry.
779
01:04:32,998 --> 01:04:35,057
- Good night.
- Good night.
780
01:04:35,133 --> 01:04:38,364
- See ya tomorrow.
- Bye.
781
01:04:43,241 --> 01:04:45,801
That's them. Quick.
782
01:04:45,877 --> 01:04:48,937
I'm going. I'm going.
783
01:04:49,014 --> 01:04:52,074
- Good night.
- Good night.
784
01:04:55,253 --> 01:04:59,690
See you tomorrow.
785
01:04:59,758 --> 01:05:03,194
- Hey. Wait.
- It was much better than I read about.
786
01:05:03,261 --> 01:05:05,354
Hurry up.!
787
01:05:10,368 --> 01:05:12,427
Did you do it again?
788
01:05:13,605 --> 01:05:15,698
We went home the next week.
789
01:05:15,774 --> 01:05:18,538
Summer was over.
Didn't get another chance.
790
01:05:25,050 --> 01:05:27,109
I mean, anywhere else.
791
01:05:31,289 --> 01:05:36,317
No. He-He lived someplace
in Philadelphia.
792
01:05:36,394 --> 01:05:38,453
Never saw him again.
793
01:05:42,534 --> 01:05:46,300
He had sort of...
pink eyes and brown hair.
794
01:05:56,381 --> 01:05:59,908
It's funny. I don't usually
feel this way after lunch.
795
01:06:01,753 --> 01:06:04,483
It's the best time
to feel this way.
796
01:06:04,556 --> 01:06:06,547
Yeah.
797
01:06:15,900 --> 01:06:18,562
Evening's for...
798
01:06:18,636 --> 01:06:21,434
going out and...
799
01:06:21,506 --> 01:06:23,906
talking to your friends and...
800
01:06:23,975 --> 01:06:27,069
meeting people, going to movies.
801
01:06:27,145 --> 01:06:30,410
- Yeah.
- Afternoon's just perfect.
802
01:06:32,317 --> 01:06:36,310
After a great lunch like that-
plenty of wine-
803
01:06:39,958 --> 01:06:43,792
there's only one thing
I wanna do.
804
01:06:43,862 --> 01:06:45,955
Me too.
805
01:08:24,529 --> 01:08:29,023
Join the diet Tipple set!
806
01:08:29,100 --> 01:08:31,625
The night his boss came to dinner...
807
01:08:31,703 --> 01:08:36,299
she served Gourmet salt,
the condiment of continental-
808
01:09:23,921 --> 01:09:25,980
It's raining.
809
01:09:29,861 --> 01:09:33,024
Guess there's,
not much point in going out.
810
01:10:08,533 --> 01:10:11,696
- What time is it?
- I gotta go.
811
01:10:13,738 --> 01:10:17,504
- What time is it?
- 00. I fell asleep.
812
01:10:19,711 --> 01:10:24,273
- You never noticed my new nightgown.
- Of course I did.
813
01:10:24,349 --> 01:10:26,442
We never have
the whole night together...
814
01:10:26,517 --> 01:10:28,951
so I thought you oughta
see me in a nightgown.
815
01:10:29,020 --> 01:10:33,855
Does it occur to you-
816
01:10:33,925 --> 01:10:38,658
- - I was just wondering if it
ever occurred to you that...
817
01:10:38,730 --> 01:10:40,823
just because of you,
anyone would be willing...
818
01:10:40,898 --> 01:10:42,991
to put up with dinner
once a week...
819
01:10:43,067 --> 01:10:46,366
with their nightgown
in a brown paper bag...
820
01:10:46,437 --> 01:10:48,769
only to be abandoned
00 in the morning...
821
01:10:48,840 --> 01:10:52,867
with nothing to do
but read the hotel shopping guide?
822
01:10:52,944 --> 01:10:55,435
Don't you think
that's very flattering?
823
01:10:55,513 --> 01:11:00,780
- Don't you think that's very flattering?
- I do.
824
01:11:00,852 --> 01:11:04,481
You don't.
You think it's perfectly natural.
825
01:11:11,668 --> 01:11:14,535
Wish you didn't have to go.
826
01:11:14,604 --> 01:11:17,698
- I'm sorry.
- Not complaining.
827
01:11:17,774 --> 01:11:20,436
One day, you'll find
a perfectly good husband...
828
01:11:20,510 --> 01:11:23,741
with a Mustang
and an English Tudor in Scarsdale...
829
01:11:23,813 --> 01:11:27,249
and you'll spend perfectly happy evenings
together playing Monopoly.
830
01:11:29,519 --> 01:11:32,079
- I'll come to the wedding.
- No, you won't.
831
01:11:32,155 --> 01:11:34,248
All right.
832
01:11:34,324 --> 01:11:36,519
I tell you what I'll do.
833
01:11:36,593 --> 01:11:38,720
I'll, I'll wait until you call...
834
01:11:38,795 --> 01:11:42,595
and I'll meet you when you come to buy
the living room drapes at Bloomingdale's.
835
01:11:42,665 --> 01:11:44,792
Yeah, and then we'll have
lunch downstairs...
836
01:11:44,867 --> 01:11:47,392
and we'll come up here
till it's time to get dressed...
837
01:11:47,470 --> 01:11:50,371
and go out and buy lamb chops
for his dinner.
838
01:11:50,440 --> 01:11:53,807
- I'd like that.
- No way.
839
01:12:00,016 --> 01:12:02,314
Why not?
840
01:12:02,385 --> 01:12:04,751
Because if that time ever came...
841
01:12:04,821 --> 01:12:07,255
I'd have to say good-bye to you,
wouldn't I?
842
01:12:07,323 --> 01:12:10,087
- No. You'd need me even more.
- Add a little color to my life?
843
01:12:10,159 --> 01:12:12,252
At least once a month.
844
01:12:12,328 --> 01:12:15,058
You haven't met anyone,
have you?
845
01:12:16,666 --> 01:12:20,762
With a house in Scarsdale?
846
01:12:20,837 --> 01:12:23,237
No. Not yet.
847
01:12:26,809 --> 01:12:28,868
Good night, darling.
848
01:12:30,680 --> 01:12:32,739
- Don't go away.
- I'm here.
849
01:12:38,554 --> 01:12:40,647
- Hi.
- Hi.
850
01:12:42,225 --> 01:12:44,352
What time is it?
851
01:12:48,831 --> 01:12:51,459
It can't be.
852
01:12:51,534 --> 01:12:54,503
Why didn't you wake me up?
853
01:12:54,570 --> 01:12:57,903
You were-
You were having such a good sleep.
854
01:13:01,511 --> 01:13:03,570
Are we still going out?
855
01:13:08,384 --> 01:13:11,478
You didn't really wanna go out,
did you?
856
01:13:11,554 --> 01:13:14,182
- No. You did, though, didn't you?
- Not really.
857
01:13:17,927 --> 01:13:21,328
Were you here the whole time?
858
01:13:21,397 --> 01:13:23,490
I washed the dishes.
859
01:13:23,566 --> 01:13:27,263
- I-I was gonna do that.
- No, it doesn't matter.
860
01:13:29,238 --> 01:13:32,799
I don't know-
I just couldn't stay awake.
861
01:13:32,875 --> 01:13:37,312
- How long were you here?
- About an hour.
862
01:13:37,380 --> 01:13:40,076
- When I was dreaming too?
- About me?
863
01:13:43,886 --> 01:13:45,945
Someone nice?
864
01:13:47,890 --> 01:13:50,154
No. Nobody nice at all.
865
01:13:55,264 --> 01:13:59,928
What, What happens now?
866
01:14:00,002 --> 01:14:03,301
- You stay where you are.
- No.
867
01:14:13,649 --> 01:14:16,015
It's good, isn't it?
868
01:14:16,085 --> 01:14:19,020
Nobody's in a hurry
to get dressed...
869
01:14:19,088 --> 01:14:22,455
be home before anyone
realizes they'd gone.
870
01:14:22,525 --> 01:14:27,224
It's so ordinary, it's-
it's unusual.
871
01:14:27,296 --> 01:14:29,355
At least until Monday.
872
01:14:33,936 --> 01:14:37,702
- It's good.
- Although I suppose we'd have to eat.
873
01:14:37,774 --> 01:14:40,106
- Not till Monday.
- It makes me hungry.
874
01:14:40,176 --> 01:14:43,942
I'll cook for you.
875
01:14:44,013 --> 01:14:47,449
- I'll cook you some wienies.
- Thanks a lot.
876
01:14:52,188 --> 01:14:54,884
I don't want you to ever
get out of this bed.
877
01:14:59,028 --> 01:15:01,360
What a day it's been?
878
01:15:03,699 --> 01:15:07,328
And we haven't really done anything.
Nothing at all.
879
01:15:12,809 --> 01:15:15,505
- Phone call.
- What?
880
01:15:15,578 --> 01:15:17,808
I've gotta make a phone call.
881
01:15:17,880 --> 01:15:19,973
No. Come on.
882
01:15:20,049 --> 01:15:24,349
- What, you have to call some guy?
- No, just Hilary.
883
01:15:24,420 --> 01:15:27,480
I called her this morning and told her
I'd be back with the groceries.
884
01:15:27,557 --> 01:15:30,754
- She'll be expecting me.
- Stay where you are.
885
01:15:30,827 --> 01:15:32,920
No, see,
her boyfriend might be in town.
886
01:15:32,995 --> 01:15:36,328
- I've gotta tell her the coast is clear.
- You always operate this way?
887
01:15:36,399 --> 01:15:38,492
If we don't
synchronize our plans...
888
01:15:38,568 --> 01:15:41,332
one of us has to stay in the kitchen
the whole time reading.
889
01:15:41,404 --> 01:15:43,998
Can't she arrange her own life?
890
01:15:44,073 --> 01:15:47,236
Sure, she can.
Just needs a little help occasionally.
891
01:15:49,912 --> 01:15:52,380
She had to fill the
place with other people.
892
01:15:52,448 --> 01:15:54,973
I've gotta make a phone call.
893
01:15:55,051 --> 01:15:58,214
It was going fine, and-
894
01:15:58,287 --> 01:16:02,553
Her boyfriend might be back.
I have to tell her the coast is clear.
895
01:16:02,625 --> 01:16:05,526
Just when we decided. We made up our minds.
896
01:16:05,595 --> 01:16:08,894
She just needs a little help occasionally.
897
01:16:08,965 --> 01:16:12,457
And everyone else-
every needy stranger-
898
01:16:17,106 --> 01:16:19,506
- If only he'd called me himself.
- It's rotten. I know.
899
01:16:19,575 --> 01:16:22,169
- He knows how I look forward to seeing him.
- Wait-Listen.
900
01:16:22,245 --> 01:16:24,713
Pour yourself a big glass of whiskey.
901
01:16:24,780 --> 01:16:28,546
- And take a hot bath or something.
- Lot of good that'll do.
902
01:16:28,618 --> 01:16:32,145
And if you get desperate or you just
wanna talk or anything, call me.
903
01:16:32,221 --> 01:16:35,384
- Anytime. We'll be here all the time.
- What's your number?
904
01:16:35,458 --> 01:16:39,895
I'm at, 744-9970.
905
01:16:39,962 --> 01:16:42,021
- Got that?
- Yeah.
906
01:16:42,098 --> 01:16:44,157
Okay, bye.
907
01:16:51,607 --> 01:16:54,337
- Was that your friend Hilary?
- Yeah.
908
01:16:56,312 --> 01:17:00,442
Her boyfriend got his secretary to call
and give her the brush-off.
909
01:17:02,685 --> 01:17:05,745
Sounds as if,
she could be lucky.
910
01:17:05,821 --> 01:17:09,222
She doesn't see it that way.
It's her we've got to worry about.
911
01:17:09,292 --> 01:17:11,453
Why?
912
01:17:11,527 --> 01:17:14,223
Why do we have
to worry about her?
913
01:17:14,297 --> 01:17:16,390
She, taking it badly?
914
01:17:16,465 --> 01:17:19,764
Yeah. She does
take these things badly.
915
01:17:19,835 --> 01:17:23,794
I suppose she wants you
to run home and hold her hand.
916
01:17:23,873 --> 01:17:27,400
I suppose she would like that.
917
01:17:27,476 --> 01:17:30,036
Why don't you?
918
01:17:30,112 --> 01:17:32,603
Isn't she your best friend?
919
01:17:33,849 --> 01:17:36,181
Of course.
That's why she understands.
920
01:17:38,387 --> 01:17:44,348
- What?
- That it's all right for me to stay here with you.
921
01:17:45,528 --> 01:17:48,827
My need's greater than hers?
922
01:17:48,898 --> 01:17:51,992
I know what I was doing.
923
01:17:52,068 --> 01:17:55,799
Boy, you really have
to spread yourself around though.
924
01:17:55,871 --> 01:17:58,965
Did you ever
picket against the war?
925
01:17:59,041 --> 01:18:01,168
What are you talking about?
926
01:18:01,243 --> 01:18:06,146
- Did you ever collect money for Biafra?
- Yeah. So what?
927
01:18:06,215 --> 01:18:08,308
How do you find time
to do all that...
928
01:18:08,384 --> 01:18:10,511
between sewing buttons on
for the Japanese...
929
01:18:10,586 --> 01:18:13,020
and helping the film director
downstairs and...
930
01:18:13,089 --> 01:18:15,819
seeing your girlfriends
through all their crises?
931
01:18:15,891 --> 01:18:18,689
Well, keeps me pretty busy.
932
01:18:18,761 --> 01:18:21,889
And getting me through a bad bout
of sexual starvation.
933
01:18:32,274 --> 01:18:35,266
I think you'd better go.
934
01:18:40,416 --> 01:18:42,714
I-I said I think you'd better go.
935
01:18:42,785 --> 01:18:45,515
Yeah, I heard you the first time.
936
01:18:52,128 --> 01:18:56,622
- Poor Hilary needs you much more than I do.
- I don't think so.
937
01:18:56,699 --> 01:18:59,190
How do you know?
938
01:18:59,268 --> 01:19:01,736
I know I'm not wrong about Hilary.
939
01:19:10,446 --> 01:19:13,347
It's not easy.
940
01:19:13,416 --> 01:19:15,475
- I'm sorry.
- What?
941
01:19:15,551 --> 01:19:18,577
I'm sorry it's so difficult for you.
942
01:19:29,632 --> 01:19:34,069
You want me to go and see Hilary
and then not come back anymore.
943
01:19:34,136 --> 01:19:36,468
Is that what you want?
944
01:19:38,741 --> 01:19:41,301
I don't know.
Things aren't right.
945
01:19:42,845 --> 01:19:46,440
- Because I called her?
- No.
946
01:19:49,985 --> 01:19:52,647
I don't think it would work.
947
01:19:54,657 --> 01:19:56,887
Give it a chance.
948
01:19:59,829 --> 01:20:01,922
No. I-I know it wouldn't work.
949
01:20:01,997 --> 01:20:05,262
That's what I'm trying
to tell you.
950
01:20:07,937 --> 01:20:10,633
It's just that-
951
01:20:10,706 --> 01:20:13,368
If it's going to be serious,
it better be right.
952
01:20:13,442 --> 01:20:15,967
The funny thing is,
I thought it was.
953
01:20:31,227 --> 01:20:34,253
Where's my coat?
954
01:20:34,330 --> 01:20:37,857
- It's right-
- That's all right. I'll get it.
955
01:21:31,387 --> 01:21:35,721
- Shall I get you a cab?
- It's all right. I'll find one.
956
01:21:44,587 --> 01:21:47,385
If they understood the hell it plays
with our chemical reactions-
957
01:21:47,457 --> 01:21:49,425
I know.
958
01:21:49,492 --> 01:21:52,928
What are we supposed to do all day Sunday
to keep our minds off sex?
959
01:21:52,996 --> 01:21:55,089
In school-In convent school...
960
01:21:55,165 --> 01:21:59,101
they proposed
a fast game of volleyball.
961
01:21:59,169 --> 01:22:02,570
- And does that work?
- Makes you horny as hell.
962
01:22:03,907 --> 01:22:06,341
You picked a bastard too.
963
01:22:06,409 --> 01:22:08,502
No, not really.
964
01:22:08,578 --> 01:22:10,944
How can you say that
after the way he treated you?
965
01:22:11,014 --> 01:22:13,676
- Could've been worse.
- How?
966
01:22:13,750 --> 01:22:17,880
Could've waited till tomorrow
and then... politely lost me.
967
01:22:17,954 --> 01:22:20,013
Could've done that.
968
01:22:20,090 --> 01:22:22,524
Could've dropped me off
and then said...
969
01:22:22,592 --> 01:22:24,753
"I'll call you in a week."
970
01:22:24,828 --> 01:22:27,262
At least he didn't try
to make it easy.
971
01:22:41,478 --> 01:22:43,571
Hi. It's me.
972
01:22:43,646 --> 01:22:47,707
I haven't seen you for months.
I miss you.
973
01:23:11,007 --> 01:23:13,066
I'm-
974
01:23:14,644 --> 01:23:17,010
- Sorry.
- Have I met you before?
975
01:23:17,080 --> 01:23:21,949
- No.
- You play a lot of Indian nose dlute, don't you?
976
01:23:22,018 --> 01:23:26,717
- Not at all.
- Bloody nose dluter's shirt if ever I saw one.
977
01:23:33,696 --> 01:23:35,755
Hi, baby.
978
01:23:51,614 --> 01:23:55,243
Ruth? Ruth?
979
01:23:58,221 --> 01:24:01,122
- Drink, Ruth.
- Thank you.
980
01:24:01,191 --> 01:24:03,682
Apparently there were
these three nuns...
981
01:24:03,760 --> 01:24:06,126
- who went into a whorehouse, and-
- Hi.
982
01:24:06,196 --> 01:24:09,290
Darling. This is Charlie.
You'll love him. He tells jokes.
983
01:24:09,365 --> 01:24:11,993
- We've met.
- Apparently there were these three nuns...
984
01:24:12,068 --> 01:24:15,902
who went into a whorehouse in San Francisco
to shelter from the rain, and the-
985
01:24:15,972 --> 01:24:18,372
Where's your little friend?
986
01:24:18,441 --> 01:24:20,534
She left.
987
01:24:20,610 --> 01:24:24,910
- They all have to go, don't they, love?
- What do you mean?
988
01:24:24,981 --> 01:24:28,508
I mean, just as soon as they actually
sit on the chairs...
989
01:24:28,585 --> 01:24:32,180
or spill ashes down the john...
990
01:24:32,255 --> 01:24:35,053
or leave wet footprints
on the bathroom door.
991
01:24:35,124 --> 01:24:38,184
I mean, you don't actually want
living people around there, do you?
992
01:24:38,261 --> 01:24:40,354
- Well, that's,
- Not for any length of time.
993
01:24:40,430 --> 01:24:43,661
Not altogether true.
994
01:24:54,244 --> 01:24:56,303
What was she like?
995
01:24:59,649 --> 01:25:04,211
I don't-I-I don't really know.
996
01:25:04,287 --> 01:25:07,620
Six-.
997
01:25:25,842 --> 01:25:27,935
- I'll be right back.
- Wait a minute.
998
01:25:28,011 --> 01:25:31,310
Hey, hey. Wait.
I want my money now. Hey!
999
01:25:31,381 --> 01:25:33,474
Hey, buddy.!
1000
01:25:34,684 --> 01:25:36,777
- Stanley.
- Well, did you get laid?
1001
01:25:36,853 --> 01:25:39,913
- Have you seen her?
- What, that broad you left with last night?
1002
01:25:39,989 --> 01:25:43,755
No, I didn't see-
Hey, give my friend a beer, will ya?
1003
01:25:43,826 --> 01:25:45,885
I don't even know her name.
1004
01:25:45,962 --> 01:25:48,089
Listen, man.
You got lucky. Be thankful.
1005
01:25:48,164 --> 01:25:51,327
You know what happened to me? I put in
an hour's charm and witty conversation...
1006
01:25:51,401 --> 01:25:54,336
to find out that this neurotic wreck
I was with had the curse.
1007
01:25:54,404 --> 01:25:57,237
I must be out of my mind.
I didn't even ask her her name.
1008
01:25:57,307 --> 01:25:59,502
You know what's in the back
of their minds sometime?
1009
01:25:59,576 --> 01:26:01,669
I'll tell you. It's-
1010
01:26:01,744 --> 01:26:03,837
It's not good clean sex
they're after, you know.
1011
01:26:03,913 --> 01:26:06,313
It's a weird, perverted trip to city hall.
1012
01:26:06,382 --> 01:26:08,509
- I have to find her.
- Wait a minute, will you?
1013
01:26:08,585 --> 01:26:11,918
- Have your beer. Relax. She'll be around.
- What do you mean?
1014
01:26:11,988 --> 01:26:14,479
- For God's sake, man.
- What are you talkin' about?
1015
01:26:14,557 --> 01:26:17,082
Look, she's got another
two nights' hunting...
1016
01:26:17,160 --> 01:26:21,494
before she turns up all pale and
interesting in the office Monday morning.
1017
01:26:21,564 --> 01:26:24,829
- You idiot. You're an idiot.
- What's the matter with you, man?
1018
01:26:24,901 --> 01:26:26,994
- Hey, man, what-
- You don't call me, man.
1019
01:26:27,070 --> 01:26:29,163
Hey, what-
1020
01:26:32,275 --> 01:26:35,039
Murray Hill. She said the Murray Hill area.
1021
01:26:35,111 --> 01:26:38,444
That's where we are, chief.
Any particular street you got in mind?
1022
01:26:38,514 --> 01:26:40,914
Turn here.
Right here. Right here.
1023
01:26:44,621 --> 01:26:47,647
This must be it.
There's trees on the street.
1024
01:26:47,724 --> 01:26:52,127
Now all we need is a clock
that stopped in 1930.
1025
01:26:52,195 --> 01:26:55,596
I get it.
This is one of those television shows.
1026
01:27:02,472 --> 01:27:04,963
Officer?
I'm looking for a street with trees.
1027
01:27:05,041 --> 01:27:09,444
It's a very respectable area.
Only one or two stabbings a week. Do you,
1028
01:27:14,217 --> 01:27:16,913
No, no, no.
You don't-You don't understand.
1029
01:27:24,327 --> 01:27:26,852
Sir? Pardon me.
Do you live around here?
1030
01:27:26,929 --> 01:27:30,660
Why, yes. I live at... Do you know
an apartment with three girls in it?
1031
01:27:30,733 --> 01:27:32,758
- Girls?
- Yeah. Three-
1032
01:27:32,835 --> 01:27:36,464
I'm... sorry.
1033
01:27:43,112 --> 01:27:46,912
Let's face it, buddy. You don't know
where the hell you wanna go.
1034
01:27:46,983 --> 01:27:49,281
Let's go home? Home?
1035
01:27:50,319 --> 01:27:52,412
Yeah. I guess you're right.
1036
01:27:52,488 --> 01:27:55,048
All right. So where's home?
1037
01:27:55,124 --> 01:27:59,527
- Fifty-two Riverside Drive.
- Fifty-two Riverside Drive. Okay.
1038
01:28:25,988 --> 01:28:30,618
- Dinner's not ready yet.
- What?
1039
01:28:30,693 --> 01:28:33,628
Didn't expect you back so soon.
1040
01:28:38,167 --> 01:28:41,159
- I was looking for you.
- I know.
1041
01:28:44,674 --> 01:28:47,074
You didn't go.
1042
01:28:47,143 --> 01:28:49,839
I came in here, and I-I...
1043
01:28:49,912 --> 01:28:53,404
sat down, and I-I thought-
1044
01:28:53,483 --> 01:28:55,542
And I thought...
1045
01:28:57,320 --> 01:29:00,050
we might as well have the fish.
1046
01:29:01,390 --> 01:29:04,018
I- I tried to find you.
1047
01:29:04,093 --> 01:29:06,186
I-I tried.
1048
01:29:06,262 --> 01:29:10,198
Running away from each other
won't work anymore, will it?
1049
01:29:30,953 --> 01:29:33,444
Tomorrow,
we'll go and get your clothes.
1050
01:29:36,692 --> 01:29:39,752
Yeah. Tomorrow, we can do that.
1051
01:29:45,301 --> 01:29:47,826
Do you want the fish now?
1052
01:29:47,904 --> 01:29:50,304
Or we could wait till later.
1053
01:29:55,611 --> 01:29:57,704
We'll wait.
1054
01:30:30,813 --> 01:30:33,509
Come on.
1055
01:30:33,583 --> 01:30:36,177
You have cold feet.
1056
01:30:44,694 --> 01:30:49,393
- I never got your name.
- It's Mary.
1057
01:30:49,465 --> 01:30:52,730
Mary?
1058
01:30:52,802 --> 01:30:54,895
- Really?
- Yeah.
1059
01:30:54,971 --> 01:30:57,064
- Yours?
- John.
1060
01:30:57,139 --> 01:31:00,040
- John? John.
- Mary.
1061
01:31:03,880 --> 01:31:05,939
Mary.
1062
01:31:06,015 --> 01:31:08,540
- John.
- Mary.
1063
01:31:10,186 --> 01:31:13,087
- John.
- How do you spell it?
1064
01:31:13,155 --> 01:31:16,147
M-U-R-R-Y.
83484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.