All language subtitles for Jingbirok s01e04.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,402 --> 00:00:15,816 The Jingbirok: A Memoir of Imjin War 2 00:00:19,601 --> 00:00:22,266 I only provided kindling in 3 00:00:22,266 --> 00:00:24,369 His majesty's heart 4 00:00:24,369 --> 00:00:26,786 Knowing that 5 00:00:26,786 --> 00:00:30,396 he set fire and burned everything 6 00:00:30,396 --> 00:00:34,423 That is the king you serve 7 00:00:44,753 --> 00:00:46,944 if you dont believe me 8 00:00:46,944 --> 00:00:50,367 ask him yourself 9 00:01:18,513 --> 00:01:21,805 His Majesty could have given Jeong Cheol 10 00:01:21,805 --> 00:01:25,148 a sword knowing it was a ruse 11 00:01:25,148 --> 00:01:26,357 it's killing the opponent with 12 00:01:26,357 --> 00:01:27,574 someone else's sword 13 00:01:29,533 --> 00:01:33,702 i'm beginning to fear his majesty 14 00:01:57,293 --> 00:01:59,854 What brings you here at this late hour? 15 00:01:59,854 --> 00:02:02,208 i was lonely 16 00:02:02,208 --> 00:02:04,349 i'm glad you came 17 00:02:04,349 --> 00:02:05,700 something good happened 18 00:02:05,700 --> 00:02:07,819 i was going to tell you tomorrow 19 00:02:09,277 --> 00:02:11,025 Would you like a drink? 20 00:02:17,747 --> 00:02:18,971 What is that? 21 00:02:24,296 --> 00:02:26,354 The shoes you gave me after 22 00:02:26,354 --> 00:02:29,849 the national investigation 23 00:02:29,849 --> 00:02:32,074 You came at this late hour 24 00:02:32,074 --> 00:02:35,058 to return those shoes? 25 00:02:35,058 --> 00:02:38,421 This might sound disloyal 26 00:02:38,421 --> 00:02:41,584 but i'd like to know your true intentions 27 00:02:41,584 --> 00:02:43,121 True intentions? 28 00:02:43,121 --> 00:02:44,787 Your majesty 29 00:02:44,787 --> 00:02:47,800 you had many ministers and Confucian 30 00:02:47,800 --> 00:02:49,712 scholars excuted by justifying it with 31 00:02:49,712 --> 00:02:51,359 Jeong Yeorip's treason 32 00:02:51,359 --> 00:02:53,712 Was it a strategy of killing the enemy with 33 00:02:53,712 --> 00:02:55,858 someone else's sword to 34 00:02:55,858 --> 00:02:58,027 strengthen your position on the throne? 35 00:03:00,204 --> 00:03:01,364 Councilor 36 00:03:02,911 --> 00:03:09,255 i am asking if you did that knowing 37 00:03:09,255 --> 00:03:10,993 it was all a ruse by Song lkpil 38 00:03:10,993 --> 00:03:13,497 and his followers 39 00:03:15,265 --> 00:03:16,900 Look here 40 00:03:17,754 --> 00:03:23,510 Please tell me the truth 41 00:03:23,510 --> 00:03:29,678 i have to know if you are the same king 42 00:03:29,678 --> 00:03:31,922 that i knew 43 00:03:34,244 --> 00:03:37,989 are you asking if i slaughtered my servants 44 00:03:37,989 --> 00:03:40,422 because i desired power? 45 00:03:41,853 --> 00:03:43,584 Yes your majesty 46 00:03:44,422 --> 00:03:47,983 Do you know what it means when 47 00:03:47,983 --> 00:03:50,775 a servant comes at this hour and asks 48 00:03:50,775 --> 00:03:53,366 such a tragic and arrogant question? 49 00:03:53,366 --> 00:03:55,987 it means death 50 00:03:56,933 --> 00:03:59,259 You're not afraid to die? 51 00:03:59,259 --> 00:04:02,932 About a thousand people died 52 00:04:02,932 --> 00:04:05,154 if those were your true intentions 53 00:04:05,154 --> 00:04:08,024 whether you kill me or i take my own life 54 00:04:08,024 --> 00:04:09,704 my life is over 55 00:04:27,006 --> 00:04:29,938 Since you put your life on the line 56 00:04:29,938 --> 00:04:32,114 i have nothing to hide 57 00:04:37,256 --> 00:04:38,672 Listen 58 00:04:40,249 --> 00:04:41,670 i might have taken the throne 59 00:04:41,670 --> 00:04:43,671 without having much 60 00:04:44,816 --> 00:04:48,484 But i remembered your teachings and 61 00:04:48,484 --> 00:04:51,245 made an effort to be a wise ruler 62 00:04:53,335 --> 00:04:56,370 i didnt want to hear that something 63 00:04:56,370 --> 00:04:58,748 went wrong because i shouldnt have 64 00:04:58,748 --> 00:05:00,378 become the king 65 00:05:01,240 --> 00:05:05,242 i tiptoed around the ministers and 66 00:05:05,242 --> 00:05:05,992 watched the public opinion of 67 00:05:05,992 --> 00:05:07,313 the confucian scholars 68 00:05:07,313 --> 00:05:09,545 i was practically on a bed of thorns 69 00:05:11,420 --> 00:05:15,964 Many times i wanted to return to 70 00:05:15,964 --> 00:05:19,070 the days before i entered the palace 71 00:05:21,303 --> 00:05:28,064 the result is simheojeung (symptoms of a stuffy chest and insomnia) 72 00:05:31,313 --> 00:05:35,141 There is one wish i have (symptoms of a stuffy chest and insomnia) 73 00:05:36,159 --> 00:05:40,782 Even if i cant be a great ruler like 74 00:05:40,782 --> 00:05:44,080 King sejong i dont want to be remembered 75 00:05:44,080 --> 00:05:48,002 as a tyrant like prince Yeonsan 76 00:05:48,002 --> 00:05:51,397 Could i cruelly kill the servants and 77 00:05:51,397 --> 00:05:54,199 Confucian scholars who were my teachers 78 00:05:54,199 --> 00:05:58,787 just because of a few appeals? 79 00:06:05,018 --> 00:06:06,688 No 80 00:06:08,367 --> 00:06:11,134 No 81 00:06:11,134 --> 00:06:13,899 i killed them 82 00:06:15,340 --> 00:06:20,892 Because a foolish person who dosent 83 00:06:20,892 --> 00:06:24,296 qualify to be a king is on the throne 84 00:06:24,296 --> 00:06:27,005 Jeong Yeorip planned to commit treason 85 00:06:28,175 --> 00:06:32,465 Many people thought he was better than me 86 00:06:34,246 --> 00:06:36,617 i killed them 87 00:06:46,082 --> 00:06:51,357 im sorry i got them killed 88 00:06:53,079 --> 00:06:56,578 i killed all the innocent scholars 89 00:07:18,105 --> 00:07:20,520 Do you feel better now? 90 00:07:22,467 --> 00:07:30,755 Please kill me for not trusting you 91 00:07:30,755 --> 00:07:32,892 No no 92 00:07:32,892 --> 00:07:36,319 Its because i am lacking 93 00:07:36,319 --> 00:07:38,808 i can understand why you doubted me 94 00:07:38,808 --> 00:07:43,586 Your majesty please kill me 95 00:07:46,587 --> 00:07:48,774 Come closer 96 00:08:13,044 --> 00:08:14,479 Here 97 00:08:32,237 --> 00:08:33,574 Thank you 98 00:08:34,664 --> 00:08:36,401 Who would be able to ask me such 99 00:08:36,401 --> 00:08:38,599 a question when their life was on the line? 100 00:08:39,599 --> 00:08:42,309 i can be more cautious because 101 00:08:42,309 --> 00:08:45,602 i have a servant like you 102 00:08:47,408 --> 00:08:49,066 Your majesty 103 00:08:49,066 --> 00:08:54,155 i was admonished by a teacher today 104 00:08:55,421 --> 00:08:58,199 Continue to do that 105 00:08:58,199 --> 00:09:04,541 i will stay by your side until 106 00:09:04,541 --> 00:09:07,800 the day i die 107 00:09:09,389 --> 00:09:10,563 Drink 108 00:09:35,622 --> 00:09:38,664 Dont doubt his majesty anymore? 109 00:09:38,864 --> 00:09:40,180 Yes 110 00:09:40,180 --> 00:09:42,198 Jeong cheol and song lkpil 111 00:09:42,198 --> 00:09:46,307 seem to have been involved in the incident 112 00:09:46,307 --> 00:09:47,933 but his majesty didnt have 113 00:09:47,933 --> 00:09:49,624 anything to do with that 114 00:09:49,624 --> 00:09:51,634 is that so? 115 00:09:51,634 --> 00:09:54,016 How can you be so sure? 116 00:09:54,016 --> 00:09:57,310 Did you ask him? 117 00:09:57,310 --> 00:10:00,999 Yes is asked him last night 118 00:10:04,849 --> 00:10:07,292 Then i'll believe you 119 00:10:07,292 --> 00:10:12,525 But what will that change? 120 00:10:12,525 --> 00:10:15,304 You cant stand without trust 121 00:10:15,304 --> 00:10:17,521 Suspicion between a ruler and a servant 122 00:10:17,521 --> 00:10:19,593 affects national matters 123 00:10:19,593 --> 00:10:23,862 That causes harm to the people 124 00:10:23,862 --> 00:10:26,136 i will do as you say 125 00:10:26,136 --> 00:10:28,528 Dont take it lightly 126 00:10:28,528 --> 00:10:32,419 i saw his majesty's sincerity and tears 127 00:10:33,355 --> 00:10:35,036 so? 128 00:10:35,236 --> 00:10:38,686 if we dont doubt him 129 00:10:38,886 --> 00:10:41,510 will he give us a tiny bit of power? 130 00:10:41,510 --> 00:10:46,927 Whay are you so obsessed with power? 131 00:10:48,290 --> 00:10:52,621 Are you innocent or ignorant? 132 00:10:52,621 --> 00:10:55,293 Even a dog at the market needs power 133 00:10:55,293 --> 00:10:57,916 to protect its offspring 134 00:10:57,916 --> 00:11:02,022 A politician wants the best for the people 135 00:11:02,022 --> 00:11:04,396 What would happen if he didnt have 136 00:11:04,396 --> 00:11:06,083 the power to protect his convictions? 137 00:11:06,901 --> 00:11:11,432 He will disappear like jo gwangjo 138 00:11:11,432 --> 00:11:15,946 without achieving his will 139 00:11:18,586 --> 00:11:21,939 A wise ruler has to have the power to 140 00:11:21,939 --> 00:11:25,321 prevent a ruler's tyranny and 141 00:11:25,321 --> 00:11:28,733 the power to punish officials who make 142 00:11:28,733 --> 00:11:30,580 the people suffer 143 00:11:30,580 --> 00:11:33,344 Power doesn't just mean authority 144 00:11:33,344 --> 00:11:35,462 A greater power is true affection for 145 00:11:35,462 --> 00:11:38,813 the country and the people 146 00:11:38,813 --> 00:11:42,351 i know bu a great country isnt achieved 147 00:11:42,351 --> 00:11:44,297 only with ideals 148 00:11:44,297 --> 00:11:47,855 Do you know what Tojeong said? 149 00:11:47,855 --> 00:11:51,769 People consider food to be the best 150 00:11:51,770 --> 00:11:53,580 Can you feed and clothe the people 151 00:11:53,580 --> 00:11:56,181 with affection alone? 152 00:11:56,181 --> 00:11:58,631 You have to have the power to 153 00:11:58,631 --> 00:12:01,709 provide for the people 154 00:12:04,015 --> 00:12:09,460 That is what i think power is 155 00:12:09,460 --> 00:12:14,011 Are you saying you seek power for the people 156 00:12:14,011 --> 00:12:16,286 and the easterners seek power for 157 00:12:16,286 --> 00:12:18,883 thier personal greed? 158 00:12:18,883 --> 00:12:23,138 i think so 159 00:12:23,138 --> 00:12:28,582 that is narrow-minded and selfish 160 00:12:28,582 --> 00:12:30,558 What can you do about that? 161 00:12:30,558 --> 00:12:33,563 They will think of us like that too 162 00:12:36,339 --> 00:12:38,980 Lets stop 163 00:12:38,980 --> 00:12:43,199 We have to join forces at a time like this 164 00:12:45,960 --> 00:12:47,745 Drink your tea 165 00:12:51,316 --> 00:12:54,244 July 1590 (Kyoto japan 2 years before the imjin war) 166 00:12:54,173 --> 00:12:56,990 the diplomatic envoys reached Kyoto (Kyoto japan 2 years before the imjin war) 167 00:12:56,990 --> 00:12:59,805 the capital of japan 3 months after they left 168 00:13:00,892 --> 00:13:03,440 According to Haesarok writen by 169 00:13:03,440 --> 00:13:07,081 Kim Seongil The Japanese didnt greet 170 00:13:07,081 --> 00:13:11,590 the cnvoys with etiquette and formality 171 00:13:11,590 --> 00:13:14,762 Hwang Yungil and kim Seongil had 172 00:13:14,762 --> 00:13:17,043 conflicting opinions about this 173 00:13:17,043 --> 00:13:20,188 Only Kim Seongil enterd Kyoto wearing 174 00:13:20,188 --> 00:13:22,900 formal attire 175 00:13:24,027 --> 00:13:26,973 the battle regarding diplomatic etiquette 176 00:13:26,973 --> 00:13:29,123 continued between the japanese court 177 00:13:29,123 --> 00:13:31,001 and the joseon envoys 178 00:13:36,280 --> 00:13:40,192 Toyotomi Hideyoshi isnt the king? 179 00:13:41,490 --> 00:13:42,955 He's not the king 180 00:13:42,955 --> 00:13:44,511 but he might as well be the king 181 00:13:44,511 --> 00:13:46,360 Stop being illogical 182 00:13:46,360 --> 00:13:47,666 He's not the king 183 00:13:47,666 --> 00:13:48,852 but he might as well be the king? 184 00:13:48,852 --> 00:13:50,736 He is the gwanbaek 185 00:13:50,736 --> 00:13:52,402 In japan the king has no power 186 00:13:52,402 --> 00:13:54,703 The gwanbaek has all the actual power 187 00:13:54,703 --> 00:13:55,770 The gwanbaek's order is the same as 188 00:13:55,770 --> 00:13:57,415 the king's order 189 00:13:57,415 --> 00:14:00,050 The king and the gwanbaek are the same 190 00:14:00,050 --> 00:14:02,529 But he is still a servant of the king 191 00:14:03,663 --> 00:14:05,817 You deceived us all this time 192 00:14:06,667 --> 00:14:09,156 We didnt deceive you 193 00:14:09,156 --> 00:14:10,594 its a misunderstanding because 194 00:14:10,594 --> 00:14:12,504 there wasnt any intercharge between 195 00:14:12,504 --> 00:14:14,404 Joseon and japan for 100 years 196 00:14:14,404 --> 00:14:16,921 The gwanbaek isnt just a servant 197 00:14:16,921 --> 00:14:20,232 Even the king cant treat him recklessly 198 00:14:20,232 --> 00:14:22,344 What Sakadou and the pirates did 199 00:14:22,344 --> 00:14:23,649 all happened because of 200 00:14:23,849 --> 00:14:24,449 the gwanbaek's decision 201 00:14:24,449 --> 00:14:28,207 You should meet him 202 00:14:28,207 --> 00:14:31,248 The letter was meant for the king of japan 203 00:14:31,248 --> 00:14:34,082 You want us to give it to the gwanbaek? 204 00:14:35,379 --> 00:14:37,082 They're saying he's as good as the king 205 00:14:37,082 --> 00:14:38,909 Lets meet him 206 00:14:38,909 --> 00:14:40,341 Listen! 207 00:14:40,341 --> 00:14:42,890 You want to just return to joseon? 208 00:14:42,890 --> 00:14:46,147 We cant deliver a royal letter to 209 00:14:46,147 --> 00:14:48,978 a king who is just a puppet 210 00:14:50,082 --> 00:14:51,605 We will carry on as planned 211 00:14:51,605 --> 00:14:52,770 Make preparations 212 00:14:52,770 --> 00:14:55,066 We will do that 213 00:15:02,875 --> 00:15:05,226 i'm worried about whats to come 214 00:15:05,226 --> 00:15:08,055 whatif they sense that the gwanbaek 215 00:15:08,055 --> 00:15:10,473 thinks they came to surrender? 216 00:15:10,473 --> 00:15:13,290 we have to find a way 217 00:15:13,290 --> 00:15:15,950 Konishi will be looking for a way 218 00:15:15,950 --> 00:15:19,220 Dont worry and just act normall 219 00:15:20,553 --> 00:15:24,277 i'm so nervous 220 00:15:24,277 --> 00:15:26,925 May buddha have mercy on us 221 00:15:34,560 --> 00:15:36,464 im suffering 222 00:15:38,570 --> 00:15:40,853 its killing me 223 00:15:45,065 --> 00:15:47,986 i'll seehis majesty again 224 00:15:47,986 --> 00:15:50,459 i'll ask him to release you 225 00:15:50,459 --> 00:15:52,326 You cant do that 226 00:15:52,326 --> 00:15:54,591 i'm the one who was behind 227 00:15:54,591 --> 00:15:56,680 the appeals of Jo Hun and the scholars 228 00:15:56,680 --> 00:16:00,816 You and Howon had nothing to do with it (Seong Hon's courtesy name) 229 00:16:00,816 --> 00:16:02,318 Unjang 230 00:16:06,063 --> 00:16:09,591 Since i was captured 231 00:16:09,591 --> 00:16:12,374 i wont be able to enter the palace again 232 00:16:12,374 --> 00:16:14,769 Even if im released i'll just be hunted 233 00:16:14,769 --> 00:16:16,515 by slave catchers 234 00:16:17,813 --> 00:16:20,368 This is a far as i can go 235 00:16:21,729 --> 00:16:26,242 i'll take all the responsibility 236 00:16:29,218 --> 00:16:32,030 it was power gained at the cost of 237 00:16:32,030 --> 00:16:34,430 the deaths of many scholars 238 00:16:34,430 --> 00:16:37,649 We have to show them we were right 239 00:16:39,085 --> 00:16:42,502 if you lose power and are driven our of court 240 00:16:42,502 --> 00:16:44,975 we'll just be cruel murderers 241 00:16:46,096 --> 00:16:48,688 Be strong Gyeham 242 00:16:49,345 --> 00:16:50,426 Unjang 243 00:16:56,436 --> 00:17:02,462 Do you remember i said i had two plans? 244 00:17:05,623 --> 00:17:07,552 i hoped there wouldnt be a need for 245 00:17:07,752 --> 00:17:09,184 the second plan 246 00:17:11,611 --> 00:17:17,308 Raise tomorrow's king 247 00:17:18,805 --> 00:17:21,806 You mean the crown prince? 248 00:17:21,806 --> 00:17:24,926 The current king isnt great enough 249 00:17:24,926 --> 00:17:27,251 to join our cause 250 00:17:27,251 --> 00:17:30,966 The only way now is to change the sky 251 00:17:30,966 --> 00:17:33,507 by raising the crown prince 252 00:17:36,850 --> 00:17:38,762 Gyeam 253 00:17:38,932 --> 00:17:41,259 Raise a new king and drive out 254 00:17:41,259 --> 00:17:42,913 the narrow-minded people of the court 255 00:17:42,913 --> 00:17:46,577 Carry out the Taoist politics we dream of 256 00:17:46,577 --> 00:17:52,221 Then i would have no regrets even if i died 257 00:17:53,955 --> 00:17:59,501 i promise you 258 00:18:04,049 --> 00:18:08,282 King shun passed his throne to Yu and said 259 00:18:08,282 --> 00:18:10,665 'the mind of human is nothing but danger' 260 00:18:10,665 --> 00:18:13,727 'the mind of the way is nothing but subtlety' 261 00:18:17,205 --> 00:18:20,862 Your majesty are you listening? 262 00:18:20,862 --> 00:18:24,687 What is the lecture about? 263 00:18:24,759 --> 00:18:28,361 Well... 264 00:18:30,113 --> 00:18:33,978 We are lecturing on virtues of ruling 265 00:18:33,978 --> 00:18:36,853 if you want to carry out politics well 266 00:18:36,853 --> 00:18:41,114 you cant neglect your studies 267 00:18:41,114 --> 00:18:45,215 im sorry 268 00:18:45,215 --> 00:18:47,464 its because im lacking 269 00:18:47,464 --> 00:18:49,483 King sejong and king sejo were 270 00:18:49,483 --> 00:18:51,820 close with their servants 271 00:18:51,820 --> 00:18:55,243 They were like father and son 272 00:18:55,243 --> 00:18:58,027 The servants gave all their loyalty 273 00:18:58,027 --> 00:18:59,713 Because theywere touched by their virtues 274 00:18:59,713 --> 00:19:05,333 You are not answering us with sicerity 275 00:19:05,333 --> 00:19:08,218 How will you become a great ruler? 276 00:19:08,218 --> 00:19:12,521 Stop Just Stop! 277 00:19:12,521 --> 00:19:15,017 I never said i wanted to be the king 278 00:19:15,017 --> 00:19:18,371 Become the king yourself and 279 00:19:18,371 --> 00:19:20,890 rule the country yourself! 280 00:19:22,650 --> 00:19:27,096 Who is the king and who is the servant? 281 00:19:29,248 --> 00:19:34,193 Do you really consider me to be the king? 282 00:19:34,193 --> 00:19:38,248 Your majesty trust and follow us 283 00:19:38,248 --> 00:19:40,720 You can become a great ruler 284 00:19:40,720 --> 00:19:42,167 No 285 00:19:42,167 --> 00:19:44,375 I cant trust you 286 00:19:45,579 --> 00:19:49,346 You want to tie me up to protect 287 00:19:49,346 --> 00:19:51,027 Your power and carry out 288 00:19:51,027 --> 00:19:53,816 the politics you want 289 00:19:55,264 --> 00:19:57,256 i' returning to my private home 290 00:19:59,081 --> 00:20:02,104 You cant do that 291 00:20:02,304 --> 00:20:10,057 You cant do that.You cant do that 292 00:20:14,493 --> 00:20:19,409 Did you have nightmare? 293 00:20:25,903 --> 00:20:30,131 Your work must be getting to you 294 00:20:30,131 --> 00:20:33,333 You should go to the temporary palace 295 00:20:33,333 --> 00:20:35,714 in onyang and take care of yourself (Hot spring in Asan) 296 00:20:37,203 --> 00:20:41,356 i cant leave the palace 297 00:20:41,356 --> 00:20:47,283 the owner might change while im gone 298 00:20:47,283 --> 00:20:54,165 How can you say that? 299 00:20:56,853 --> 00:21:00,488 it was nice when i was at the private home 300 00:21:01,664 --> 00:21:07,825 it was nice when i was the prince Haseong (Seongjo's name before he became the king) 301 00:21:43,752 --> 00:21:47,128 He had all those people killed 302 00:21:47,128 --> 00:21:49,625 How will he pay for that? 303 00:21:49,625 --> 00:21:53,105 I prayed for those souls 304 00:21:53,105 --> 00:21:56,505 You did?i'm proud of you 305 00:21:56,505 --> 00:22:00,785 i prayed for something else too 306 00:22:00,785 --> 00:22:03,037 What? 307 00:22:03,037 --> 00:22:07,357 That you would get pregnant 308 00:22:07,357 --> 00:22:08,895 Pregnant? 309 00:22:08,895 --> 00:22:10,845 Dont be absurd 310 00:22:10,845 --> 00:22:12,631 its not absurd 311 00:22:12,831 --> 00:22:15,807 i prayed with all my heart 312 00:22:17,479 --> 00:22:20,621 the country is in confusion 313 00:22:20,621 --> 00:22:24,876 What could be better than producing a son? 314 00:22:26,452 --> 00:22:29,593 There are going to be problems regarding 315 00:22:29,593 --> 00:22:32,063 the installment of a crown prince 316 00:22:32,063 --> 00:22:37,775 You really dont want to be the crown prince? 317 00:22:37,775 --> 00:22:40,024 Look at his majesty 318 00:22:40,024 --> 00:22:42,568 i dont want that position even if i was 319 00:22:42,568 --> 00:22:44,225 offerd all the gold and silver in the world 320 00:22:44,225 --> 00:22:45,993 You dont want that 321 00:22:45,993 --> 00:22:47,740 Why do you want me to produce a son 322 00:22:47,740 --> 00:22:50,208 who has to take that position? 323 00:22:50,208 --> 00:22:52,664 is that how it turns out? 324 00:22:54,176 --> 00:22:55,993 Gwanghae 325 00:22:55,993 --> 00:22:58,177 Thank you 326 00:23:11,443 --> 00:23:14,052 im sorry for saying this 327 00:23:14,052 --> 00:23:18,025 but if the queen didnt get pregnant for 328 00:23:18,025 --> 00:23:20,552 alomost 20 years she wont get pregnant now 329 00:23:20,552 --> 00:23:22,415 Then we have to install a crown prince 330 00:23:22,415 --> 00:23:24,788 among the current princes 331 00:23:24,788 --> 00:23:26,921 isnt it a bit early? 332 00:23:26,921 --> 00:23:29,336 its not early 333 00:23:29,336 --> 00:23:30,733 His majesty entered 334 00:23:30,733 --> 00:23:31,969 the palace at the age of sixteen 335 00:23:31,969 --> 00:23:33,745 He was educated to be a wise man within 336 00:23:33,745 --> 00:23:35,649 and a virtuous king outward 337 00:23:35,649 --> 00:23:38,089 There were a lot of difficulties then 338 00:23:38,794 --> 00:23:41,778 if you think about the age of the princes now 339 00:23:41,778 --> 00:23:44,333 its way too late 340 00:23:46,044 --> 00:23:49,055 Now that you say that i agree 341 00:23:50,956 --> 00:23:53,812 Who do you think is suitable 342 00:23:53,812 --> 00:23:56,662 to be the crown prince? 343 00:23:57,564 --> 00:24:00,034 Well... 344 00:24:00,034 --> 00:24:01,573 Prince Imhae isnt a legitmate son 345 00:24:01,573 --> 00:24:02,999 but he's the oldest son 346 00:24:02,999 --> 00:24:06,243 He's first in line 347 00:24:06,243 --> 00:24:07,936 if you look at personality 348 00:24:07,936 --> 00:24:10,241 prince Gwanghae seems to be better 349 00:24:10,241 --> 00:24:13,088 Prince sinseong is smart 350 00:24:13,131 --> 00:24:16,471 He could be taught to be a great ruler 351 00:24:16,471 --> 00:24:19,587 Not everyone can be taught to be 352 00:24:19,587 --> 00:24:22,740 a great ruler 353 00:24:22,740 --> 00:24:23,971 Whether you look at 354 00:24:23,971 --> 00:24:25,926 personality or character 355 00:24:25,926 --> 00:24:28,679 prince Gwanghae is suitable 356 00:24:30,499 --> 00:24:32,347 Prince Gwanghae? 357 00:24:32,347 --> 00:24:33,717 Yes 358 00:24:35,236 --> 00:24:37,780 Do you remember the outbreak in 359 00:24:37,780 --> 00:24:40,468 Hwanghae-do and Pyeongan-do last year? 360 00:24:41,588 --> 00:24:42,955 Yes 361 00:24:42,955 --> 00:24:47,410 Prince imhae and prince Gwanghae 362 00:24:47,410 --> 00:24:50,210 wnt in his majesty's place 363 00:24:50,210 --> 00:24:54,593 i cant forget wthat prince Gwanghae did 364 00:25:20,180 --> 00:25:21,778 Prince (a village in Pyoengan-do) 365 00:25:21,778 --> 00:25:30,454 Please save us Save us (a village in Pyoengan-do) 366 00:25:39,633 --> 00:25:44,953 Mom Mom 367 00:25:46,088 --> 00:25:50,137 Mom mom 368 00:25:50,137 --> 00:25:52,103 Mom 369 00:25:52,103 --> 00:25:54,637 Remove the corpse and isolate the child 370 00:25:54,637 --> 00:25:56,163 Yes 371 00:25:56,163 --> 00:25:59,133 Mom 372 00:26:05,760 --> 00:26:08,305 its still spreading 373 00:26:08,305 --> 00:26:10,745 You should return to the government office 374 00:26:10,745 --> 00:26:13,365 im afraid you might catch the disease 375 00:26:15,653 --> 00:26:17,606 Lets go 376 00:26:17,606 --> 00:26:20,497 You go ahead 377 00:26:20,497 --> 00:26:23,206 I want to look around a bit more 378 00:26:24,941 --> 00:26:26,773 Suit yourself 379 00:26:26,773 --> 00:26:27,835 Lets go 380 00:26:54,061 --> 00:26:57,163 There's no news of the medicine yet? 381 00:26:58,210 --> 00:26:59,527 No 382 00:26:59,527 --> 00:27:02,412 Send another messenger and rush them 383 00:27:02,412 --> 00:27:03,264 Yes 384 00:27:03,264 --> 00:27:04,721 Take this 385 00:27:04,721 --> 00:27:06,976 You have to take this medicine to survive 386 00:27:06,976 --> 00:27:08,571 Open your mouth 387 00:27:14,802 --> 00:27:16,113 Prince Gwanghae 388 00:27:17,025 --> 00:27:18,432 Prince Gwanghae 389 00:27:21,720 --> 00:27:22,787 im alright 390 00:27:22,787 --> 00:27:24,450 Youre going tobe in trouble 391 00:27:24,450 --> 00:27:26,719 Return to the government office 392 00:27:27,822 --> 00:27:30,625 Im alr... 393 00:27:32,034 --> 00:27:34,757 Prince Gwanghae! Prince Gwanghae! 394 00:27:37,699 --> 00:27:40,358 Did he catch the disease? 395 00:27:41,865 --> 00:27:44,441 Yes 396 00:27:44,641 --> 00:27:46,816 Heaven helped him 397 00:27:46,816 --> 00:27:50,655 He could have died 398 00:27:50,655 --> 00:27:53,219 it must have scared you 399 00:27:53,219 --> 00:27:55,683 Sure i was suprised 400 00:27:55,683 --> 00:27:59,427 But i was really moved 401 00:28:00,628 --> 00:28:04,110 Does him majesty know about that? 402 00:28:04,110 --> 00:28:06,733 No 403 00:28:06,733 --> 00:28:08,299 When he got up 404 00:28:08,299 --> 00:28:10,326 he made me promise not to tell 405 00:28:10,326 --> 00:28:14,680 since his majety would be worried 406 00:28:16,675 --> 00:28:18,988 He has a deep heart 407 00:28:18,988 --> 00:28:21,793 We should do this quickly 408 00:28:21,793 --> 00:28:26,209 Should we go and see his majesty? 409 00:28:26,209 --> 00:28:29,500 its a matter of deciding the crown prince 410 00:28:29,500 --> 00:28:31,557 We should see how his majesty 411 00:28:31,557 --> 00:28:33,521 feels about that first 412 00:28:33,521 --> 00:28:36,098 We should discuss it with Lee sanhae 413 00:28:36,098 --> 00:28:38,298 and Ryu seongryong too 414 00:28:40,518 --> 00:28:45,051 Even if they dont always agree with us 415 00:28:47,339 --> 00:28:49,887 Lets drink 416 00:28:51,223 --> 00:28:53,635 if they have eyes 417 00:28:53,635 --> 00:28:55,203 they'll know Prince Gwanghae is 418 00:28:55,203 --> 00:28:56,787 the right choice 419 00:28:58,578 --> 00:29:00,305 Daitoku-ji. Kyoto Japan 420 00:29:00,305 --> 00:29:02,559 Are yoy trying to deceive us? 421 00:29:03,313 --> 00:29:04,560 Were not deceiving you 422 00:29:04,560 --> 00:29:07,366 Then is he avoiding us on purpose? 423 00:29:07,366 --> 00:29:09,745 No 424 00:29:09,745 --> 00:29:13,721 The gwanbeak is away to suppress rebels 425 00:29:13,721 --> 00:29:16,828 Wll have you see him as soon as he returns 426 00:29:16,828 --> 00:29:18,652 Please wait a while 427 00:29:18,652 --> 00:29:21,248 How can he leave when he invited guests? 428 00:29:21,248 --> 00:29:24,037 What kind of etiquette is this? 429 00:29:24,037 --> 00:29:26,386 Calm down 430 00:29:27,337 --> 00:29:29,498 its no use yelling at them 431 00:29:29,498 --> 00:29:31,295 Listen! 432 00:29:32,517 --> 00:29:35,369 Lets just wait a bit 433 00:29:42,891 --> 00:29:45,731 Toyotomi Hideyoshi's camp at Odawara castle 434 00:29:54,552 --> 00:29:59,720 We took yamanaka castle 435 00:29:59,720 --> 00:30:02,482 This is the head of the enemy leader 436 00:30:04,324 --> 00:30:06,251 Good job kato 437 00:30:07,476 --> 00:30:13,435 We only have odawara castle left 438 00:30:13,435 --> 00:30:16,127 Konishi 439 00:30:16,127 --> 00:30:18,022 how much rations do you think 440 00:30:18,022 --> 00:30:19,781 they have left at odawara castle? 441 00:30:20,604 --> 00:30:22,235 They'll only have crops harvested 442 00:30:22,235 --> 00:30:23,871 from last year 443 00:30:24,071 --> 00:30:28,973 if they manage well they'll last 3 months 444 00:30:30,339 --> 00:30:32,394 We have to wait 3 months? 445 00:30:33,696 --> 00:30:37,092 That's too long 446 00:30:37,092 --> 00:30:38,724 We should attack the castle now 447 00:30:38,724 --> 00:30:40,597 Kato! 448 00:30:40,597 --> 00:30:42,832 Didnt you hear the soldiers of 449 00:30:42,832 --> 00:30:44,561 odawara castle are the gwanbaek's 450 00:30:44,561 --> 00:30:46,048 soldiers too? 451 00:30:47,155 --> 00:30:49,322 Even if it takes time 452 00:30:49,322 --> 00:30:51,818 you should embrace them 453 00:30:51,818 --> 00:30:55,138 The feudal lords of the nation will 454 00:30:55,138 --> 00:30:58,632 look highly upon you 455 00:30:58,632 --> 00:30:59,904 Fool 456 00:31:01,145 --> 00:31:02,678 When you crush someone 457 00:31:02,678 --> 00:31:04,353 you have to crush them completely 458 00:31:04,353 --> 00:31:08,146 the other feudal lords will submit 459 00:31:10,018 --> 00:31:13,166 Attack the castle right now 460 00:31:13,166 --> 00:31:14,999 i'll take the lead 461 00:31:15,735 --> 00:31:17,151 Kato 462 00:31:17,151 --> 00:31:18,212 Yes 463 00:31:18,212 --> 00:31:24,768 You're a lot like oda nobunaga 464 00:31:24,768 --> 00:31:25,608 What? 465 00:31:25,608 --> 00:31:29,233 if a bird that should cry didnt cry 466 00:31:29,233 --> 00:31:32,294 Nobunaga killed it right away 467 00:31:32,294 --> 00:31:37,088 He was brave but he was too rushed 468 00:31:39,504 --> 00:31:40,689 Konishi 469 00:31:42,800 --> 00:31:45,616 What do you think i would do 470 00:31:45,616 --> 00:31:47,268 if a bird didnt cry? 471 00:31:58,142 --> 00:32:01,846 its alright tell me 472 00:32:05,759 --> 00:32:12,044 if a bird didnt cry i think you might 473 00:32:12,044 --> 00:32:19,588 yell at it until it did or comfort it 474 00:32:19,588 --> 00:32:23,127 i would use any means? 475 00:32:25,950 --> 00:32:27,836 Konishi! 476 00:32:27,836 --> 00:32:29,285 im sorry 477 00:32:39,920 --> 00:32:43,463 its alright you're right 478 00:32:43,463 --> 00:32:48,182 Kato im going to conquer odawara castle 479 00:32:48,182 --> 00:32:50,638 with the personality Konishi mentioned 480 00:32:50,638 --> 00:32:52,199 3 months? 481 00:32:52,199 --> 00:32:54,663 i'll think of this as a picnic 482 00:32:54,663 --> 00:32:57,010 and wait 483 00:32:57,010 --> 00:32:58,893 if they run out of food 484 00:32:58,893 --> 00:33:01,646 give them some of our rations 485 00:33:01,646 --> 00:33:03,870 the soldiers aren't at fault 486 00:33:03,870 --> 00:33:09,122 But make hojo and his followers kneel 487 00:33:09,122 --> 00:33:11,365 in front of me in 3 months 488 00:33:11,365 --> 00:33:16,533 if they dont nothing will be breathing 489 00:33:16,533 --> 00:33:18,973 in the castle 490 00:33:42,377 --> 00:33:45,069 Joseon envoys entered Kyoto 491 00:33:45,069 --> 00:33:47,628 They're waiting to see you 492 00:33:48,891 --> 00:33:52,501 They were going to surrender like this 493 00:33:52,501 --> 00:33:55,446 it sure took them a long time 494 00:33:55,446 --> 00:33:57,334 What should i do? 495 00:33:57,334 --> 00:33:59,047 Tell them to wait 496 00:34:00,577 --> 00:34:01,428 Yes. 497 00:34:06,748 --> 00:34:08,844 Tell so Yoshitoshi 498 00:34:09,465 --> 00:34:13,761 Tell him to stall so the joseon envoys 499 00:34:13,761 --> 00:34:17,887 dont know they came to surrender 500 00:34:19,146 --> 00:34:20,291 Yes. 501 00:34:28,252 --> 00:34:30,682 Kyoto 502 00:34:35,779 --> 00:34:40,447 Your majesty congratulations 503 00:34:40,447 --> 00:34:42,768 congratulations on your victory 504 00:34:42,768 --> 00:34:44,345 Reward konishi and kato 505 00:34:44,345 --> 00:34:46,290 with 8kg of gold each 506 00:34:46,290 --> 00:34:50,529 Reward the soldiers and give them wine too 507 00:34:50,529 --> 00:34:55,121 im going to rest a few days 508 00:34:55,121 --> 00:34:57,602 Just report the important matters to me 509 00:34:57,602 --> 00:34:58,586 Yes. 510 00:34:59,189 --> 00:34:59,967 Yes. 511 00:35:03,456 --> 00:35:05,377 Toyotomi hideyoshi is back? 512 00:35:06,057 --> 00:35:07,034 Yes. 513 00:35:07,732 --> 00:35:09,969 When did he return? 514 00:35:09,969 --> 00:35:12,657 Quite a while ago 515 00:35:13,939 --> 00:35:17,356 Why didnt they tell us until now? 516 00:35:17,356 --> 00:35:20,415 Tell Yoshitoshi we want tomeet right away 517 00:35:20,415 --> 00:35:21,576 Yes. 518 00:35:28,848 --> 00:35:30,977 We should talk to the gwanbaek 519 00:35:30,977 --> 00:35:34,306 its no use breathing down Yoshitoshi's neck 520 00:35:35,829 --> 00:35:39,719 is there another way? 521 00:35:41,537 --> 00:35:43,991 i was introduced to someone recently 522 00:35:43,991 --> 00:35:47,246 He greets envoys 523 00:35:47,246 --> 00:35:48,935 He said its easier to meet the gwanbaek 524 00:35:48,935 --> 00:35:50,398 if they were bribed 525 00:35:52,088 --> 00:35:56,169 You want to make a bribe now? 526 00:35:57,137 --> 00:36:00,762 im just saying we should use such people 527 00:36:00,762 --> 00:36:02,464 We've been here too long 528 00:36:02,464 --> 00:36:04,920 That's pathetic 529 00:36:04,920 --> 00:36:09,201 i'd rather return to joseon than deliver 530 00:36:09,201 --> 00:36:12,753 a royal letter in such a humiliating manner 531 00:36:19,918 --> 00:36:22,640 They want to return to joseon 532 00:36:23,614 --> 00:36:26,262 Okay 533 00:36:26,262 --> 00:36:30,431 i'll ask the gwanbaek to meet them 534 00:36:30,431 --> 00:36:34,415 it's a problem even if they meet 535 00:36:34,415 --> 00:36:35,654 What if they find out it isnt 536 00:36:35,654 --> 00:36:37,053 a friendly meeting? 537 00:36:37,053 --> 00:36:38,305 that its a meeting of entering 538 00:36:38,305 --> 00:36:39,995 the court of a higher nation? 539 00:36:45,400 --> 00:36:47,173 We cant let them know 540 00:36:48,049 --> 00:36:49,506 How? 541 00:36:50,506 --> 00:36:54,741 We'll have to bribe the officials 542 00:36:59,081 --> 00:37:00,895 Okay. 543 00:37:00,895 --> 00:37:05,564 the gwanbaek dosent suspect you? 544 00:37:07,220 --> 00:37:12,577 i aggressively fought in battles 545 00:37:12,577 --> 00:37:15,474 He wont be that suspicious 546 00:37:15,474 --> 00:37:20,834 We cant make any mistakes 547 00:37:22,881 --> 00:37:26,417 Tsushima is on the line for you 548 00:37:26,417 --> 00:37:30,612 For me if there is a war 549 00:37:30,612 --> 00:37:32,945 i'll become the gwanbaek's shield 550 00:37:34,089 --> 00:37:36,537 My family and kirishitan believers (Catholicism) 551 00:37:36,537 --> 00:37:39,242 depend on this (Catholicism) 552 00:37:39,242 --> 00:37:40,818 Understood 553 00:38:22,874 --> 00:38:25,794 The king of joseon lyeon 554 00:38:25,794 --> 00:38:29,652 sends a letter to the king of japan 555 00:38:29,652 --> 00:38:33,256 You have a high reputation of unifying 556 00:38:33,256 --> 00:38:36,687 the 60 provinces of japan 557 00:38:36,687 --> 00:38:44,456 i am sending envoys for a closer relationship 558 00:38:57,500 --> 00:39:04,564 The king of joseon lyeon sends a letter to the king of japan 559 00:39:04,564 --> 00:39:09,136 i am sending envoys with this national letter 560 00:39:09,136 --> 00:39:13,824 Consider joseon to be a brother country 561 00:39:13,824 --> 00:39:19,011 Lead joseon with your wisdom and courage 562 00:39:21,737 --> 00:39:23,728 After much difficulty 563 00:39:23,728 --> 00:39:26,888 the envoys met with toyotomi hideyoshi 564 00:39:26,888 --> 00:39:29,941 but they had different opinions 565 00:39:31,043 --> 00:39:34,803 Joseon's intention was scouting and 566 00:39:34,803 --> 00:39:38,956 Japan thought Joseon came to surrender 567 00:39:40,116 --> 00:39:42,830 Konishi Yukinaga's plan to bribe 568 00:39:42,830 --> 00:39:46,133 the officials was decisive 569 00:40:06,398 --> 00:40:13,993 Since you are surrendering like this i will forgive you 570 00:40:13,993 --> 00:40:20,257 if you didnt come this time you would have paid for that 571 00:40:22,361 --> 00:40:26,482 You came a long way 572 00:40:26,482 --> 00:40:29,992 Japan wanted friendly relations 573 00:40:29,992 --> 00:40:32,366 with joseon for quite a while 574 00:40:37,692 --> 00:40:41,443 Since you surrendered to me 575 00:40:43,897 --> 00:40:46,713 There will be glory for joseon 576 00:40:47,529 --> 00:40:50,245 Go and enjoy yourselves 577 00:40:53,877 --> 00:40:56,685 Have a nice time in japan and 578 00:40:56,685 --> 00:40:59,200 have safe trip back 579 00:42:28,673 --> 00:42:31,349 Mother 580 00:42:43,502 --> 00:42:46,242 it might not look nice 581 00:42:46,242 --> 00:42:48,930 but he has sharp eyes 582 00:42:50,175 --> 00:42:52,100 i dont think so 583 00:42:52,100 --> 00:42:55,421 its not dignified at all 584 00:42:58,822 --> 00:43:00,405 Tsurumatsu 585 00:43:03,028 --> 00:43:04,746 Tsurumatsu 586 00:43:18,676 --> 00:43:20,183 Yoshitoshi 587 00:43:22,714 --> 00:43:26,724 Tell him to make sure the pirates dont 588 00:43:26,724 --> 00:43:30,060 plunder our regional areas anymore 589 00:43:30,060 --> 00:43:33,379 Also tell him we'd like to see 590 00:43:33,379 --> 00:43:38,634 the vessels that will suppress the pirates 591 00:43:43,354 --> 00:43:45,554 What are you doing? 592 00:44:23,891 --> 00:44:27,336 He said not to worry about the pirates 593 00:44:27,336 --> 00:44:29,303 Thats good 594 00:44:30,271 --> 00:44:35,533 the vessels are in a distant harbor 595 00:44:35,533 --> 00:44:38,211 its too far for you to go 596 00:44:38,211 --> 00:44:39,786 What? 597 00:44:43,170 --> 00:44:46,343 We crossed the ocean for 3 months 598 00:44:46,343 --> 00:44:50,481 Tell us we can go anywhere 599 00:44:52,372 --> 00:44:56,948 it seems like he is a bit suspicious 600 00:44:56,948 --> 00:44:59,017 that you are scouting 601 00:45:07,912 --> 00:45:16,895 Your majesty can i show the Joseon envoys our sword dance? 602 00:45:18,328 --> 00:45:20,845 A sword dance is good go ahead 603 00:45:20,845 --> 00:45:23,133 Dont scare them too much 604 00:45:24,452 --> 00:45:25,680 Yes sir! 605 00:46:13,787 --> 00:46:15,409 Look here 606 00:46:17,579 --> 00:46:20,240 What are you doing? 607 00:46:20,240 --> 00:46:23,805 Are you mocking the Joseon envoys? 608 00:46:28,021 --> 00:46:30,769 i'm sorry it was a mistake 609 00:46:36,933 --> 00:46:38,309 Mitsuki 610 00:46:40,237 --> 00:46:41,763 Tsurumatsu 611 00:47:04,109 --> 00:47:05,902 How rude! 612 00:47:06,844 --> 00:47:09,014 Have everyone pack up 613 00:47:09,014 --> 00:47:10,039 Yes 614 00:47:10,996 --> 00:47:15,400 They have no etiquette at all 615 00:47:15,400 --> 00:47:18,766 This is no time tobe talking about etiquette 616 00:47:18,766 --> 00:47:20,631 Did you see eyes of toyotomi hideyoshi? 617 00:47:20,631 --> 00:47:21,712 and the generals 618 00:47:22,501 --> 00:47:25,170 it was really scary 619 00:47:25,854 --> 00:47:29,689 They could attack joseon at any time 620 00:47:29,689 --> 00:47:31,723 dont be deceived 621 00:47:31,723 --> 00:47:33,032 They're must making 622 00:47:33,032 --> 00:47:34,654 excuses because they dont have vessels 623 00:47:34,654 --> 00:47:37,848 They're just bluffing 624 00:47:39,834 --> 00:47:44,395 if they wanted to attack us 625 00:47:44,395 --> 00:47:46,717 they sould hide their intentions 626 00:47:46,717 --> 00:47:48,966 Doesnt that make sense? 627 00:47:49,977 --> 00:47:53,180 They're just ignorant people 628 00:47:53,180 --> 00:47:56,472 who know how to do a sword dance 629 00:48:03,890 --> 00:48:05,617 Did you want to see me? 630 00:48:25,631 --> 00:48:29,045 Ming tea isnt so bad 631 00:48:31,634 --> 00:48:32,757 Yoshitoshi 632 00:48:38,539 --> 00:48:41,556 Send a reply to the king of joseon 633 00:48:42,302 --> 00:48:43,861 im going to attack ming 634 00:48:43,861 --> 00:48:47,950 Tell them to guide the japanese army 635 00:48:49,840 --> 00:48:51,181 What? 636 00:48:54,150 --> 00:48:55,498 Didnt you understand? 637 00:48:59,091 --> 00:49:01,021 Yes your majesty 638 00:49:18,919 --> 00:49:22,007 Do you have proof i worked 639 00:49:22,007 --> 00:49:23,746 with song lkpil? 640 00:49:23,746 --> 00:49:27,769 Everyone knows Even you know 641 00:49:27,769 --> 00:49:30,111 Dont make conclusions without proof 642 00:49:30,111 --> 00:49:34,216 the prison deaths started with suspicions 643 00:49:34,216 --> 00:49:36,568 You were the judge at the time 644 00:49:36,568 --> 00:49:39,434 You massacred innocent scholars 645 00:49:39,434 --> 00:49:40,582 What? 646 00:49:42,136 --> 00:49:44,304 We met to reconcile 647 00:49:44,304 --> 00:49:46,272 Stop fighting 648 00:49:48,150 --> 00:49:51,702 What is the real reason you wanted to see us? 649 00:49:55,993 --> 00:50:01,334 You and your followers control joseon 650 00:50:01,334 --> 00:50:03,681 We only sitting on the court 651 00:50:03,681 --> 00:50:06,409 to maintain balance 652 00:50:06,409 --> 00:50:11,604 Why did you want to see us? 653 00:50:11,604 --> 00:50:13,298 How frustrating 654 00:50:13,298 --> 00:50:16,422 Understand my true feelings 655 00:50:16,422 --> 00:50:21,161 i asked you to come so we might reconcile 656 00:50:21,161 --> 00:50:24,077 Do you think i was happy to be 657 00:50:24,077 --> 00:50:26,251 the judge at that time? 658 00:50:27,108 --> 00:50:29,525 i discussed national matters with 659 00:50:29,525 --> 00:50:32,101 lee bal and choi yeonggyeong 660 00:50:32,101 --> 00:50:33,366 We might have fought 661 00:50:33,366 --> 00:50:35,275 but we had good times too 662 00:50:36,780 --> 00:50:40,454 DO you think i had no sympathy for them 663 00:50:40,454 --> 00:50:43,182 when i watched them die? 664 00:50:43,182 --> 00:50:46,574 But personal feelings arent allowed for 665 00:50:46,574 --> 00:50:50,240 a servant carrying out a royal order 666 00:50:50,368 --> 00:50:52,607 Are you saying you only did that 667 00:50:52,607 --> 00:50:54,679 because it was a royal order? 668 00:50:54,679 --> 00:50:57,927 im saying i was in pain when 669 00:50:57,927 --> 00:51:01,281 i saw all those people die because of treason 670 00:51:01,281 --> 00:51:03,505 Calm down 671 00:51:03,505 --> 00:51:06,663 its been a year since that matter was over 672 00:51:06,663 --> 00:51:09,280 How long are you going to keep a grudge? 673 00:51:09,280 --> 00:51:14,217 the three of you have to lead the court 674 00:51:14,217 --> 00:51:17,251 Forget about easterners and westerners 675 00:51:17,251 --> 00:51:21,135 i hope you can go forward together 676 00:51:22,652 --> 00:51:25,417 Too much blood has been shed 677 00:51:26,427 --> 00:51:32,192 i know what should i do? 678 00:51:32,192 --> 00:51:35,567 Choi yeonggyeong and other scholars 679 00:51:35,567 --> 00:51:39,003 who died unjustly sould be pardoned first 680 00:51:40,403 --> 00:51:44,769 Fine i'll ask his majesty 681 00:51:44,769 --> 00:51:47,614 Dont be influenced by parties 682 00:51:47,614 --> 00:51:51,115 EMploy talented people with skills 683 00:51:52,496 --> 00:51:54,320 i'll try 684 00:52:04,535 --> 00:52:08,920 Now tell me 685 00:52:09,826 --> 00:52:12,979 What do you want from us? 686 00:52:21,055 --> 00:52:28,489 His majesty will be forty soon 687 00:52:29,871 --> 00:52:33,595 the queen hasnt been able to produce 688 00:52:33,595 --> 00:52:36,693 a son for 20 years 689 00:52:43,941 --> 00:52:49,569 Do you want to install a crown... 690 00:52:56,219 --> 00:52:58,077 Your majesty 691 00:53:25,869 --> 00:53:29,038 i was traveling in disguise 692 00:53:29,038 --> 00:53:32,765 i heard you were meeting 693 00:53:37,779 --> 00:53:39,591 High officials shouldnt come 694 00:53:39,591 --> 00:53:41,781 to places like this 695 00:53:43,669 --> 00:53:48,011 People will think you are receiving bribes 696 00:53:48,011 --> 00:53:50,709 im sorry your majesty 697 00:53:50,709 --> 00:53:57,172 But i will treat you today so drink 698 00:53:57,172 --> 00:53:58,945 Your majesty 699 00:53:58,945 --> 00:54:01,025 it isnt for free 700 00:54:01,025 --> 00:54:03,585 i want something in return 701 00:54:05,103 --> 00:54:08,518 i'd like the three of you and 702 00:54:08,518 --> 00:54:12,040 the inspector-general to lead 703 00:54:12,040 --> 00:54:16,642 this country well 704 00:54:16,642 --> 00:54:20,259 Thank you your majesty 705 00:54:20,259 --> 00:54:23,396 Accept a drink 706 00:54:23,396 --> 00:54:24,661 Yes 707 00:54:27,146 --> 00:54:29,575 Can i tell the specific cost of 708 00:54:29,575 --> 00:54:32,837 the wine i'm paying for? 709 00:54:32,837 --> 00:54:35,739 Of course your majesty 710 00:54:37,565 --> 00:54:40,138 in the furture 711 00:54:40,113 --> 00:54:45,162 i dont want to hear about 712 00:54:45,162 --> 00:54:46,906 easterners and westerners 713 00:54:46,906 --> 00:54:48,813 if i hear you're fighting for power 714 00:54:50,369 --> 00:54:54,499 and conspiring against each other 715 00:54:57,027 --> 00:55:04,725 Everyone here will have to pay for it 716 00:55:04,725 --> 00:55:08,532 with death 717 00:55:18,012 --> 00:55:31,891 Subtitles By Saman76 StarTak.Iv@Gmail.com 718 00:55:43,352 --> 00:55:57,934 Jeong cheol Song lkpil and Seong Hon plan to install a crown prince and approach Ryu Seongryong and Lee sanhae 719 00:55:57,934 --> 00:56:05,660 The Joseon Envoys are in rage because toyotomi Hideyoshi is so rude 720 00:56:05,710 --> 00:56:10,260 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.