Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,337 --> 00:00:38,337
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:41,174 --> 00:00:43,208
All units
on patrol respond...
3
00:00:43,210 --> 00:00:47,178
to Sigma Tau fraternity house,
12 Summit Avenue.
4
00:00:47,180 --> 00:00:50,815
Mass casualties
occurring at this time.
5
00:00:50,817 --> 00:00:53,084
Receiving multiple 911 calls.
6
00:00:53,086 --> 00:00:57,021
116 responding.
7
00:00:57,023 --> 00:00:58,956
No further information...
8
00:00:58,958 --> 00:01:00,858
from callers, proceed with
caution.
9
00:01:04,298 --> 00:01:06,165
237 in route.
10
00:01:09,336 --> 00:01:11,370
Advise if
you need any other agencies...
11
00:01:11,372 --> 00:01:13,172
dispatched for backup.
12
00:02:30,250 --> 00:02:31,951
Agh!
Shh.
13
00:02:52,706 --> 00:02:58,276
Fuck, you think this shit's
funny? This is my thesis, man!
14
00:02:58,278 --> 00:03:01,213
What are you doing?
It's a prank. It's me, Dougie.
15
00:03:01,215 --> 00:03:02,614
Yeah? It's a prank?
It's a prank about this!
16
00:03:04,284 --> 00:03:06,284
No, no, no, no, no!
What did you do?!
17
00:03:06,286 --> 00:03:08,587
It was a joke, that's
Dougie, man.
18
00:03:08,589 --> 00:03:11,556
Oh my God, you killed him.
19
00:03:11,558 --> 00:03:14,726
Oh fuck, I gotta hide the body.
20
00:03:14,728 --> 00:03:16,695
I gotta hide the fuckin' body,
Wiggles!
21
00:03:16,697 --> 00:03:18,330
Tanner! Tanner!
22
00:03:20,133 --> 00:03:23,702
Oh! Oh, shit!
Oh, did you see his face?
23
00:03:23,704 --> 00:03:25,404
That's gonna be cash money.
24
00:03:25,406 --> 00:03:27,239
That's 3 million views
out the gate, easily.
25
00:03:27,241 --> 00:03:29,541
Oh, we're gonna get so paid
for this.
26
00:03:29,543 --> 00:03:33,110
And the luau gods have blessed
us again.
27
00:03:33,112 --> 00:03:35,112
You were prankin' me?
28
00:03:35,114 --> 00:03:38,115
That was good. It went better
than I thought it would go.
29
00:03:38,117 --> 00:03:40,017
I thought it went the
best it could've gone.
30
00:03:40,019 --> 00:03:41,586
What's up?
What's up, Victor?
31
00:03:41,588 --> 00:03:45,357
We're now exiting the
red light district, Wiggles.
32
00:03:45,359 --> 00:03:47,091
Uh, you're not allowed in
here 'til you're a senior.
33
00:03:47,093 --> 00:03:49,026
Yes, sir.
34
00:03:49,028 --> 00:03:51,563
Unless he's accompanied by one
of us. This is obviously okay.
35
00:03:51,565 --> 00:03:52,564
Bakowski!
36
00:03:52,566 --> 00:03:53,998
Aw, did he puke again?
37
00:03:54,000 --> 00:03:55,267
Aw, you puke, you get the balls.
38
00:03:55,269 --> 00:03:56,936
Carlito, Beefcake.
39
00:04:00,774 --> 00:04:04,074
Hey, uh, asswipe.
Huh?
40
00:04:04,076 --> 00:04:06,076
Turn the fuck around!
Thank you!
41
00:04:06,078 --> 00:04:07,746
Jesus! That could've been you.
42
00:04:07,748 --> 00:04:10,317
What's up, man?
Yo, what's up, amigos?
43
00:04:11,452 --> 00:04:12,686
Timmy!
44
00:04:14,688 --> 00:04:17,021
Woo-hoo-hoo!
45
00:04:17,023 --> 00:04:18,090
Let's fuckin' luau!
46
00:04:20,360 --> 00:04:23,295
Aw, Doug, that's animal
cruelty, bro.
47
00:04:23,297 --> 00:04:25,297
Dude, they eat the
green shit, alright?
48
00:04:25,299 --> 00:04:26,565
It's full of vitamins.
49
00:04:26,567 --> 00:04:30,635
Oh hey, it's Jason.
50
00:04:30,637 --> 00:04:32,206
Is he sleeping?
He's sleeping.
51
00:04:36,710 --> 00:04:38,278
What better way to start
the day?
52
00:04:53,560 --> 00:04:57,061
Woo-hoo!
Are you kidding me?
53
00:04:57,063 --> 00:05:01,065
Are you fucking kidding me?
What did you do?
54
00:05:01,067 --> 00:05:03,268
Wake and bake, yo. Rise and
shine!
55
00:05:03,270 --> 00:05:04,803
It's the fuckin' luau party!
56
00:05:04,805 --> 00:05:06,271
It's working!
57
00:05:08,408 --> 00:05:11,209
Aw shit, J, you alright,
bro?
58
00:05:11,211 --> 00:05:13,347
Jason, are you okay, man?
59
00:05:18,418 --> 00:05:21,319
I feel good.
60
00:05:21,321 --> 00:05:22,656
I feel really good.
61
00:05:24,424 --> 00:05:26,791
What the fuck is
Wiggles doing in my room?
62
00:05:26,793 --> 00:05:29,093
Can't believe you got
the pledges doing this.
63
00:05:29,095 --> 00:05:31,765
Please don't ruin a gift that
I'm making for you, thank you.
64
00:05:35,134 --> 00:05:37,335
Whoa. Why so many cameras?
65
00:05:37,337 --> 00:05:39,471
This is our last fuckin' luau.
Mm-hm.
66
00:05:39,473 --> 00:05:44,843
It deserves to be... no, it
demands to be remembered.
67
00:05:44,845 --> 00:05:48,213
You will all thank me for making
this fuckin' luau movie...
68
00:05:48,215 --> 00:05:50,114
because this is gonna be the
best night of our lives.
69
00:05:50,116 --> 00:05:51,883
All right fine, but you gotta
promise me that no one's...
70
00:05:51,885 --> 00:05:53,818
gonna see this except for us,
'cause it'll ruin my life.
71
00:05:53,820 --> 00:05:56,488
I mean, all of ours, seriously.
72
00:05:56,490 --> 00:05:58,323
I know, I know, you're gonna be
a big-time doctor, I get it.
73
00:05:58,325 --> 00:05:59,624
Trust, I know what I'm doing.
74
00:05:59,626 --> 00:06:01,293
Trust, he knows what he's doing.
Thank you.
75
00:06:01,295 --> 00:06:03,728
Trying to immortalize you, man.
76
00:06:03,730 --> 00:06:06,333
Let's do that in the kitchen,
I'm starving.
77
00:06:19,546 --> 00:06:22,414
Oh this is some exciting stuff,
huh?
78
00:06:22,416 --> 00:06:24,349
Dude, it's act one. We're
meeting all the characters.
79
00:06:24,351 --> 00:06:29,554
Okay well, get to know
this character.
80
00:06:29,556 --> 00:06:32,824
Oh God, he's just
diggin' her out.
81
00:06:32,826 --> 00:06:34,191
Yo, yo, yo!
82
00:06:34,193 --> 00:06:35,192
Ay!
83
00:06:35,194 --> 00:06:36,494
What the fuck is this?
84
00:06:36,496 --> 00:06:40,197
I thought this was
just for the party, man.
85
00:06:40,199 --> 00:06:42,500
Yeah, the party started,
my brotha.
86
00:06:42,502 --> 00:06:43,868
Alright, well keep me the fuck
out of it...
87
00:06:43,870 --> 00:06:45,737
'cause I wanna keep my
legacy intact.
88
00:06:45,739 --> 00:06:47,505
Yeah, the legacy of Liza.
89
00:06:47,507 --> 00:06:50,442
Well, yeah, the legacy that you
guys can tell your mommies...
90
00:06:50,444 --> 00:06:53,445
and your daddies about when you
move back home after college...
91
00:06:53,447 --> 00:06:56,748
and I am working at the richest
hedge fund in New York City.
92
00:06:56,750 --> 00:06:58,750
Wait, were you
just with Liza's dad?
93
00:06:58,752 --> 00:07:01,753
Oh yeah. We were cruisin'
at 10,000 feet, man.
94
00:07:01,755 --> 00:07:02,754
Pretty sick.
95
00:07:02,756 --> 00:07:03,755
You took the copter?
96
00:07:03,757 --> 00:07:05,824
Yeah, well I... I took it there.
97
00:07:05,826 --> 00:07:08,460
I had to hoof it back,
but it was so fuckin' worth it.
98
00:07:08,462 --> 00:07:10,695
Bro, don't forget
your promise, alright?
99
00:07:10,697 --> 00:07:14,466
When you start meltin' gold,
you're buying me a jet ski.
100
00:07:14,468 --> 00:07:16,267
Are you kiddin' me?
101
00:07:16,269 --> 00:07:18,470
When I start meltin'
gold, you get a jet ski.
102
00:07:18,472 --> 00:07:19,738
Ay!
103
00:07:19,740 --> 00:07:21,840
You get a jet ski!
You get a jet ski!
104
00:07:21,842 --> 00:07:23,375
You get a jet ski!
105
00:07:23,377 --> 00:07:24,743
Everyone gets a jet ski!
106
00:07:24,745 --> 00:07:26,277
We all get jet skis!
107
00:07:26,279 --> 00:07:27,912
But I... I'm serious...
108
00:07:27,914 --> 00:07:30,248
Liza is the greatest thing
that's ever happened to me.
109
00:07:30,250 --> 00:07:31,249
Oh.
110
00:07:31,251 --> 00:07:32,250
I love her so much.
111
00:07:32,252 --> 00:07:33,518
Yup.
112
00:07:33,520 --> 00:07:35,253
I actually need
this for beer so....
113
00:07:35,255 --> 00:07:36,554
We need to do a beer run.
114
00:07:36,556 --> 00:07:38,590
Ah, here you go, brother.
115
00:07:38,592 --> 00:07:41,426
I'm gonna miss this and I you
guys are my brothers, you know.
116
00:07:41,428 --> 00:07:42,894
You're my boys.
117
00:07:42,896 --> 00:07:44,796
Dude this is like the last luau.
That's kinda sad.
118
00:07:44,798 --> 00:07:46,998
Yeah, it went by really,
really fast.
119
00:07:47,000 --> 00:07:50,268
Well, then, let's make sure
we fuck shit up...
120
00:07:50,270 --> 00:07:53,271
and don't remember
anything in the morning.
121
00:07:53,273 --> 00:07:56,708
One, two, three, the party luau!
122
00:07:56,710 --> 00:07:58,610
I'm sure that like lots
of people haven't heard...
123
00:07:58,612 --> 00:08:00,845
anything yet, you know, it could
take months and months...
124
00:08:00,847 --> 00:08:02,580
especially with like different
schools.
125
00:08:02,582 --> 00:08:03,915
I don't know, man...
126
00:08:03,917 --> 00:08:06,518
I think they all do this
around the same time...
127
00:08:06,520 --> 00:08:08,853
I mean first they send out the
acceptance letters, that's now..
128
00:08:08,855 --> 00:08:10,789
and then the rejection ones.
129
00:08:10,791 --> 00:08:12,524
But you haven't gotten
either yet, so you're tight.
130
00:08:12,526 --> 00:08:14,693
No, but I saw this
threat and people were saying...
131
00:08:14,695 --> 00:08:16,895
that they already got their
letters and shit.
132
00:08:16,897 --> 00:08:20,565
Whoa, dude! Just hold on
a second, don't come out.
133
00:08:20,567 --> 00:08:22,000
What the fuck, man?
134
00:08:22,002 --> 00:08:24,035
Have you been shitting
this whole time?
135
00:08:24,037 --> 00:08:25,770
Dude, I'm not shitting.
136
00:08:25,772 --> 00:08:27,939
I'm pooping, alright?
There's a big difference.
137
00:08:27,941 --> 00:08:29,808
It went right in the
water. There's no smell.
138
00:08:29,810 --> 00:08:31,810
I probably don't
even have to wipe.
139
00:08:31,812 --> 00:08:35,513
We're like real brothers.
Half brothers.
140
00:08:35,515 --> 00:08:36,681
Still, real brothers.
141
00:08:46,393 --> 00:08:49,527
Hey, honey, just got your text.
I'm so sorry.
142
00:08:49,529 --> 00:08:50,695
You weren't waiting long,
were you?
143
00:08:50,697 --> 00:08:53,531
Sort of... ugh, what is this?
144
00:08:53,533 --> 00:08:55,366
Remember, it's Dougie's
little art project.
145
00:08:55,368 --> 00:08:56,901
Oh, whatever. How did it go
with my dad?
146
00:08:56,903 --> 00:08:59,037
Good, yeah. I got to the airport
safely. It was a lot of fun.
147
00:08:59,039 --> 00:09:01,539
And did he say anything?
148
00:09:01,541 --> 00:09:04,542
Um yeah, sorta not really. I had
to ride with the luggage...
149
00:09:04,544 --> 00:09:06,444
and like he was on his phone
the whole time.
150
00:09:06,446 --> 00:09:08,613
He's like such an important
guy that it was... it was cool.
151
00:09:08,615 --> 00:09:09,948
It was very, very fun.
152
00:09:09,950 --> 00:09:10,949
He said to stay in touch.
153
00:09:10,951 --> 00:09:12,784
Oh baby, that's perfect!
154
00:09:12,786 --> 00:09:15,086
Hello, hello, my KLP beauties.
155
00:09:15,088 --> 00:09:17,589
How are we on this
fine luau morning?
156
00:09:17,591 --> 00:09:20,492
Uh, sober as fuck,
where's the booze?
157
00:09:20,494 --> 00:09:22,060
Maggie, I like
the way you think.
158
00:09:22,062 --> 00:09:23,695
You should follow me.
159
00:09:23,697 --> 00:09:25,497
In fact, why don't
all of you follow me?
160
00:09:25,499 --> 00:09:27,098
No... hold on.
161
00:09:27,100 --> 00:09:30,535
I brought my pledges to
help set up the fucking luau.
162
00:09:30,537 --> 00:09:32,771
I mean, they'll clean
toilets, do dishes, laundry.
163
00:09:32,773 --> 00:09:34,372
Get these bitches dirty!
164
00:09:34,374 --> 00:09:36,641
No, we don't need them
to clean the toilets....
165
00:09:36,643 --> 00:09:39,946
No, Grant, seriously,
these girls suck.
166
00:09:42,682 --> 00:09:44,482
You shits think you're fucking
good enough...
167
00:09:44,484 --> 00:09:47,385
for Kappa Lambda Phi, but you're
literally the most boring...
168
00:09:47,387 --> 00:09:49,788
awkward group of sluts
I've ever seen.
169
00:09:49,790 --> 00:09:52,924
I want this place sparkling now!
Okay.
170
00:09:52,926 --> 00:09:54,759
Okay, we got a lot to do so
Tanner's gonna show you around.
171
00:09:54,761 --> 00:09:55,994
He'll take care of you.
172
00:09:55,996 --> 00:09:58,763
Yeah, alright,
follow me, ladies.
173
00:10:13,613 --> 00:10:15,146
All right, boys.
174
00:10:15,148 --> 00:10:18,082
Let's get some fuckin'
pyramids on this table.
175
00:10:18,084 --> 00:10:21,786
You guys study Mesopotamia
in high school?
176
00:10:39,439 --> 00:10:40,972
Let's see yours now.
177
00:10:45,045 --> 00:10:46,778
Excuse me.
178
00:10:54,955 --> 00:10:57,589
Hm...
179
00:10:57,591 --> 00:10:58,923
I got one.
Hm.
180
00:10:58,925 --> 00:11:01,693
Pledge, you are now to
be called Lube.
181
00:11:01,695 --> 00:11:03,695
Did we...?
182
00:11:03,697 --> 00:11:06,366
Lube is my name, it will not
be of shame.
183
00:11:11,504 --> 00:11:14,639
You are not to leave this beach
till your detail gets clean.
184
00:11:24,651 --> 00:11:25,884
Oh, hi.
Hi.
185
00:11:25,886 --> 00:11:27,552
Um.
Yeah, you go down.
186
00:11:27,554 --> 00:11:28,622
Thank you.
187
00:11:36,230 --> 00:11:37,762
Nascar, left!
188
00:11:37,764 --> 00:11:39,764
How many times do
we have to tell you?
189
00:11:39,766 --> 00:11:42,634
Come on, dude, left, left.
190
00:11:42,636 --> 00:11:44,936
Oh, how does that asparagus and
goat cheese omelet taste?
191
00:11:44,938 --> 00:11:46,738
You're gonna be carrying this
up and down...
192
00:11:46,740 --> 00:11:48,172
the stairs all night, boys.
193
00:11:48,174 --> 00:11:49,941
This part should still be easy.
194
00:11:49,943 --> 00:11:52,677
They're not looking good.
Not looking good at all.
195
00:11:52,679 --> 00:11:54,246
Left!
196
00:11:54,248 --> 00:11:56,215
Jesus fucking Christ, Nascar.
You can only turn left.
197
00:11:56,217 --> 00:11:57,715
What don't you understand?!
198
00:11:57,717 --> 00:11:59,584
Stop!
199
00:11:59,586 --> 00:12:01,220
Nascar, you only got three
more weeks...
200
00:12:01,222 --> 00:12:02,887
until you see that
checkered flag.
201
00:12:02,889 --> 00:12:06,126
You turn right, you crash,
and you're out.
202
00:12:09,195 --> 00:12:10,895
Fuck!
203
00:12:10,897 --> 00:12:12,864
What the fuck don't you
understand...
204
00:12:12,866 --> 00:12:14,668
about not dropping my beer?!
205
00:12:21,174 --> 00:12:25,810
Oh! Oh! My baby!
What's going down here?
206
00:12:25,812 --> 00:12:28,513
Ah, the booze juice is good!
207
00:12:28,515 --> 00:12:30,748
Ah, fuck, the banister.
208
00:12:30,750 --> 00:12:33,218
Does it smell like jizz
down here?
209
00:12:33,220 --> 00:12:35,153
What is wrong with you, Dougie?
What?
210
00:12:35,155 --> 00:12:38,723
Wait a minute, you guys! There's
something behind here.
211
00:12:38,725 --> 00:12:40,758
Wiggles, bring that light over.
Come here.
212
00:12:40,760 --> 00:12:42,593
What? Dude, Jason, what are
you doing?
213
00:12:42,595 --> 00:12:44,128
I'm feelin' around.
214
00:12:44,130 --> 00:12:45,596
Dude, hey, I wouldn't
put my hand in there, man.
215
00:12:45,598 --> 00:12:47,098
There could be
something that bites.
216
00:12:47,100 --> 00:12:48,633
That's the dumbest
idea I've ever heard.
217
00:12:48,635 --> 00:12:50,704
- Ssh!
- Man, guys, let's go.
218
00:12:52,206 --> 00:12:55,673
Ohhh! Shit!
219
00:12:55,675 --> 00:12:57,675
Dude!
Fuck you!
220
00:12:57,677 --> 00:12:59,877
Oh my God!
Fuck you.
221
00:12:59,879 --> 00:13:02,046
That was good.
Fucking asshole.
222
00:13:02,048 --> 00:13:05,016
That was a good one.
Now what?
223
00:13:05,018 --> 00:13:06,918
Let's see what's
going on back here.
224
00:13:06,920 --> 00:13:09,889
Why? No, let's not, just don't
make it worse.
225
00:13:11,858 --> 00:13:13,191
Well, Jesus!
226
00:13:13,193 --> 00:13:16,694
All right... there goes the
whole wall.
227
00:13:16,696 --> 00:13:19,933
Whoa! What? This is fucked up.
228
00:13:21,034 --> 00:13:23,169
What the fuck?
229
00:13:30,311 --> 00:13:34,047
What the hell?
That's normal.
230
00:13:36,350 --> 00:13:38,151
What are you doing with that?
231
00:13:47,961 --> 00:13:49,794
I'm goin' in.
232
00:13:49,796 --> 00:13:51,195
That's a terrible idea.
Why would you ever do that?
233
00:13:51,197 --> 00:13:52,799
Wiggles, let me see that.
234
00:14:03,643 --> 00:14:04,878
Whoa.
235
00:14:09,383 --> 00:14:12,619
Okay. Okay.
236
00:14:18,191 --> 00:14:20,227
My God.
237
00:14:36,243 --> 00:14:38,044
Wow.
238
00:14:43,317 --> 00:14:46,418
Jase, what's up?
239
00:14:46,420 --> 00:14:51,089
Yo, it's crazy. Come in
here, you gotta see this.
240
00:14:51,091 --> 00:14:52,959
Come on!
Go.
241
00:15:01,302 --> 00:15:04,205
Whoa, look at all these lights.
242
00:15:05,939 --> 00:15:07,972
What the fuck?
243
00:15:07,974 --> 00:15:10,110
Think there's a
switch somewhere?
244
00:15:15,982 --> 00:15:20,885
Check it. What kind of bulbs
are these?
245
00:15:20,887 --> 00:15:23,688
What do you think
went on down here?
246
00:15:23,690 --> 00:15:26,258
I'll tell you what, our alumni
were masters...
247
00:15:26,260 --> 00:15:29,160
of the fuckin' haze, bro.
248
00:15:29,162 --> 00:15:30,462
I mean honestly, there's some
stuff...
249
00:15:30,464 --> 00:15:33,232
in the old books that puts
us to shame.
250
00:15:33,234 --> 00:15:35,234
Gotta start getting harder
on these kids.
251
00:15:35,236 --> 00:15:38,405
Whoa, whoa, whoa, watch out.
Fuck, man, shit.
252
00:15:42,376 --> 00:15:45,710
My beer has found the cup
it wants to be drunk from.
253
00:15:45,712 --> 00:15:47,479
This is a sign, boys.
254
00:15:47,481 --> 00:15:50,014
Our ancestors, they have spoken.
255
00:15:50,016 --> 00:15:54,253
Tonight is going to be epic.
256
00:15:54,255 --> 00:15:55,420
Whoa!
What the shit?
257
00:15:55,422 --> 00:15:57,291
What... what was that?
258
00:15:58,459 --> 00:16:00,392
I don't know.
259
00:16:02,095 --> 00:16:05,129
Shit, hold on, Liza's texting
me, I gotta go.
260
00:16:05,131 --> 00:16:06,398
Whoa, okay.
261
00:16:06,400 --> 00:16:08,166
Hey! Pledge!
Yes?
262
00:16:08,168 --> 00:16:10,202
No one comes down here tonight.
Yes, sir.
263
00:16:10,204 --> 00:16:12,003
Yeah, I feel like we
might get electrocuted.
264
00:16:12,005 --> 00:16:13,740
Let's get out of here.
265
00:16:14,807 --> 00:16:17,344
Fuck yeah. Fuck yeah!
266
00:16:50,810 --> 00:16:53,345
Damn, even the cleaning
lady hot.
267
00:16:53,347 --> 00:16:56,448
Dude! Why are you peepin'
on Daphne?
268
00:16:56,450 --> 00:16:57,949
I'm sorry, sir...
269
00:16:57,951 --> 00:16:59,817
I was just doing
what I was told to do.
270
00:16:59,819 --> 00:17:01,486
Is it weird that our cleaning
lady is here the day...
271
00:17:01,488 --> 00:17:03,788
of the party and not tomorrow
when this place is a shithole.
272
00:17:03,790 --> 00:17:06,425
Mm-hm.
273
00:17:06,427 --> 00:17:09,961
Daphne! What's up?
274
00:17:09,963 --> 00:17:11,929
What are you doin' here?
Oh... getting paid.
275
00:17:11,931 --> 00:17:15,367
You know tonight's
like the fuckin' luau.
276
00:17:15,369 --> 00:17:17,269
Ugh, yeah.
277
00:17:17,271 --> 00:17:20,272
I see you guys gettin' ready
for it. It's the big one!
278
00:17:20,274 --> 00:17:21,506
It's legendary.
279
00:17:21,508 --> 00:17:23,308
I know.
280
00:17:23,310 --> 00:17:26,378
God, I've watched you guys
tear this house apart for years.
281
00:17:26,380 --> 00:17:28,447
And can you believe
she's still standing?
282
00:17:28,449 --> 00:17:30,215
I know you're here
today cleaning but....
283
00:17:30,217 --> 00:17:31,882
Actually, I'm really not.
284
00:17:31,884 --> 00:17:34,819
Your pledges and the
Kappas are doing it for me.
285
00:17:34,821 --> 00:17:36,288
Okay, cool but...
Yeah.
286
00:17:36,290 --> 00:17:38,122
Tomorrow, I mean can you please,
please come...
287
00:17:38,124 --> 00:17:40,325
because this place is gonna be...
Hells no.
288
00:17:40,327 --> 00:17:41,826
A shit hole.
289
00:17:41,828 --> 00:17:44,263
Day after the fucking luau?
290
00:17:44,265 --> 00:17:45,597
Yeah, no.
291
00:17:45,599 --> 00:17:47,534
I'll see ya in a month.
292
00:18:06,986 --> 00:18:11,088
Oinky, oinky, J, don't get your
face on our dinner.
293
00:18:11,090 --> 00:18:13,525
Yo, dude, it's just Claire.
294
00:18:13,527 --> 00:18:15,327
Man, go fuckin' talk to her.
295
00:18:15,329 --> 00:18:16,927
I got a bunch of classes
with her, she's really cool.
296
00:18:16,929 --> 00:18:18,297
I don't wanna talk to her.
297
00:18:18,299 --> 00:18:20,465
I mean, I don't have anything
to say.
298
00:18:20,467 --> 00:18:22,434
You're being such a pussy
right now.
299
00:18:22,436 --> 00:18:25,437
Claire! Hey! Hi.
300
00:18:25,439 --> 00:18:28,573
I'm gonna come say hi
in a second.
301
00:18:28,575 --> 00:18:29,874
You see how easy that is?
302
00:18:29,876 --> 00:18:33,211
Man, that was a dick move.
303
00:18:33,213 --> 00:18:35,146
Aw, J!
304
00:18:35,148 --> 00:18:39,351
Aw this fucking guy is
drowning in Claire jerkoff land.
305
00:18:39,353 --> 00:18:43,187
Wait, what are
you talking about?
306
00:18:43,189 --> 00:18:46,957
Dougie, for the last four years
this guy has been lighting...
307
00:18:46,959 --> 00:18:50,529
a candle, putting a smooth lube
on it, and jerking off...
308
00:18:50,531 --> 00:18:53,097
to some idea he's made up
for this girl, right?
309
00:18:53,099 --> 00:18:55,099
I'm sure he's smashed
her every single way.
310
00:18:55,101 --> 00:18:58,102
Raw dog anal, we hope, but the
problem is all those...
311
00:18:58,104 --> 00:19:01,340
sexual fantasies that he had,
they're all mixed up, right?
312
00:19:01,342 --> 00:19:04,075
They're like this burrito,
mushed together.
313
00:19:04,077 --> 00:19:06,578
It'll always be an amazing
Claire jerk burrito...
314
00:19:06,580 --> 00:19:08,513
when they're all together, but
if you take that burrito apart..
315
00:19:08,515 --> 00:19:10,449
you take that shit apart and you
just eat the corn...
316
00:19:10,451 --> 00:19:13,184
it's just fucking corn, Dougie,
Claire is fucking corn.
317
00:19:13,186 --> 00:19:14,388
She is boring.
318
00:19:16,956 --> 00:19:20,225
Wait, so you're... so you're
saying that real, live Claire...
319
00:19:20,227 --> 00:19:21,626
will never live up to the
fantasy Claire...
320
00:19:21,628 --> 00:19:23,428
he's created in his head.
321
00:19:23,430 --> 00:19:26,298
Exactly!
Wow!
322
00:19:26,300 --> 00:19:27,965
Yeah, they're doomed
before they even start.
323
00:19:27,967 --> 00:19:29,568
Dude, that's a really
deep way of putting it.
324
00:19:29,570 --> 00:19:32,537
That is six years of college,
my man.
325
00:19:32,539 --> 00:19:34,939
Who's wasting money now?
326
00:19:34,941 --> 00:19:36,310
Not you, Dad.
327
00:19:38,545 --> 00:19:40,412
Just calm down.
No!
328
00:19:40,414 --> 00:19:43,482
No, I am not dealing with
this erectile dysfunction shit.
329
00:19:43,484 --> 00:19:45,584
No! I told you I don't have
a problem down there.
330
00:19:45,586 --> 00:19:47,486
Oh really? We all know what
happens to you when you drink.
331
00:19:47,488 --> 00:19:49,153
Ssh!
332
00:19:49,155 --> 00:19:51,256
You know it's... I
sometimes have a problem.
333
00:19:51,258 --> 00:19:54,024
We haven't had sex
in a month, Grant!
334
00:19:54,026 --> 00:19:55,025
And I want it tonight!
335
00:19:55,027 --> 00:19:56,361
Okay, okay.
336
00:19:56,363 --> 00:19:59,531
So no drinking until
I'm serviced down there.
337
00:19:59,533 --> 00:20:02,099
It's the fucking luau, baby.
338
00:20:02,101 --> 00:20:05,102
Oh no, are you saying that this
party is more important than me?
339
00:20:05,104 --> 00:20:06,971
No, no, no, no, no,
no, no, no, I'm not.
340
00:20:06,973 --> 00:20:09,274
I'm not saying that at all.
Okay, good, good.
341
00:20:09,276 --> 00:20:12,277
Now we know you won't
fuck up what we have.
342
00:20:12,279 --> 00:20:15,045
Ugh, be a man and take care
of your girlfriend properly.
343
00:20:15,047 --> 00:20:17,047
I mean maybe you should
have some of my dad's Viagra.
344
00:20:17,049 --> 00:20:18,216
Oh, God.
345
00:20:18,218 --> 00:20:22,587
And... in, okay, hand me
another one.
346
00:20:22,589 --> 00:20:27,426
So, my first fuckin' luau, my
job was bathroom attendant...
347
00:20:27,428 --> 00:20:30,562
and they had this like Hawaiian
buffet.
348
00:20:30,564 --> 00:20:33,197
Everybody got food poisoning and
I had to keep the toilets...
349
00:20:33,199 --> 00:20:35,333
flushed and clean with this
like...
350
00:20:36,770 --> 00:20:39,304
Claire, hi.
Hi.
351
00:20:39,306 --> 00:20:42,207
Uh...
Uh, where should I put these?
352
00:20:42,209 --> 00:20:45,176
Um... what are they?
353
00:20:45,178 --> 00:20:46,311
Glow sticks.
354
00:20:46,313 --> 00:20:48,213
Oh, shit!
355
00:20:48,215 --> 00:20:50,549
Don't move, don't move,
don't move. Are you okay?
356
00:20:50,551 --> 00:20:53,050
There's glass everywhere.
No, I'm okay. Yeah no, I'm okay.
357
00:20:53,052 --> 00:20:56,354
Okay, let me... I'll
I'll... I will just uh....
358
00:20:56,356 --> 00:20:58,490
Ah, okay, ooh.
I can, yeah, I got you.
359
00:20:58,492 --> 00:21:00,525
Okay.
I can help you out.
360
00:21:00,527 --> 00:21:02,126
Oh, thank you.
Uh...
361
00:21:02,128 --> 00:21:04,329
Oh, perfect, right next
to my shoes.
362
00:21:04,331 --> 00:21:07,031
Yeah, I guess I could've grabbed
those...
363
00:21:07,033 --> 00:21:08,433
and just given them to you.
364
00:21:08,435 --> 00:21:10,402
Oh no, thank you.
365
00:21:10,404 --> 00:21:12,206
Okay, bye.
Yeah, bye.
366
00:21:15,107 --> 00:21:16,641
Bye.
367
00:21:16,643 --> 00:21:19,544
Future Dougie, this is uh,
young Dougie from college.
368
00:21:19,546 --> 00:21:22,046
I'd like to apologize for what
I'm about to do...
369
00:21:22,048 --> 00:21:23,682
to your body tonight.
370
00:21:23,684 --> 00:21:25,684
Hopefully there's not too many
long-lasting medical...
371
00:21:25,686 --> 00:21:31,258
repercussions, but if there are,
just know it was so worth it.
372
00:21:33,393 --> 00:21:38,164
Hm... hm.
373
00:21:43,303 --> 00:21:49,710
A hidden room, lots of lights,
and Tanner's cup... hm.
374
00:21:57,116 --> 00:22:00,619
Does this does this
look like a letter here?
375
00:22:00,621 --> 00:22:05,259
Um... looks like an H maybe?
376
00:22:07,159 --> 00:22:09,630
An H?
377
00:22:10,731 --> 00:22:13,298
O.
378
00:22:13,300 --> 00:22:18,737
An S... maybe there's a P.
379
00:22:18,739 --> 00:22:21,475
That's maybe... maybe an E.
380
00:22:24,678 --> 00:22:26,613
S!
381
00:22:28,849 --> 00:22:30,749
Hopes!
382
00:22:30,751 --> 00:22:33,518
I-I think it's hospice.
383
00:22:33,520 --> 00:22:37,222
Hospice! That sounds Chinese.
What does that mean?
384
00:22:37,224 --> 00:22:39,824
No idea, sir,
I think it's Latin.
385
00:22:39,826 --> 00:22:45,397
Computer, what does hospice
mean? Probably Chinese.
386
00:22:45,399 --> 00:22:53,072
Okay, hospice derives from the
Latin hospes meaning guest.
387
00:22:56,343 --> 00:22:58,679
Maybe this place was a hotel.
388
00:23:24,471 --> 00:23:28,275
Ha-ha, very funny,
guys, turn the lights back on!
389
00:23:30,577 --> 00:23:32,412
Shit.
390
00:23:37,918 --> 00:23:41,187
Oh hell, shit.
391
00:23:42,422 --> 00:23:44,156
Hello?
392
00:23:45,292 --> 00:23:48,362
Hello? Man, what's...
393
00:23:51,565 --> 00:23:53,867
Get your ass.
394
00:23:55,936 --> 00:23:58,637
What the fuck is...?
395
00:23:58,639 --> 00:24:00,574
Oh, shit!
396
00:24:03,910 --> 00:24:05,744
Wiggles!
397
00:24:05,746 --> 00:24:08,480
Unless you wanna see what a
high-fiber diet looks like...
398
00:24:08,482 --> 00:24:11,916
I suggest you get the fuck out
of my bathroom.
399
00:24:11,918 --> 00:24:13,985
Yes, sir... shit.
400
00:24:13,987 --> 00:24:16,855
Okay, so are you gonna stay out
and party with us tonight...
401
00:24:16,857 --> 00:24:18,690
or are you gonna ditch out like
you always do?
402
00:24:18,692 --> 00:24:20,525
Yeah, I'll hang out
for a little bit...
403
00:24:20,527 --> 00:24:22,494
but I've got that 5k cancer walk
thing tomorrow morning.
404
00:24:22,496 --> 00:24:24,763
Ugh, Jesus Christ, how
convenient.
405
00:24:24,765 --> 00:24:27,532
What? I'm representing our
entire sorority.
406
00:24:27,534 --> 00:24:30,001
You know, we do more
than just party.
407
00:24:30,003 --> 00:24:31,503
Sup, ladies? How we doin'?
408
00:24:31,505 --> 00:24:33,004
Oh, good, how are you?
409
00:24:33,006 --> 00:24:35,807
I'm just fuckin'
killin' it, you know.
410
00:24:35,809 --> 00:24:37,976
I'm just finishing
putting the roofies in.
411
00:24:37,978 --> 00:24:39,379
Ooh.
Yeah.
412
00:24:42,416 --> 00:24:46,885
Oh, goddamn, I am so
aroused right now!
413
00:24:46,887 --> 00:24:48,255
Let me try this.
414
00:24:54,928 --> 00:24:58,263
You know, I gotta say it's a
little fuckin' tame for me.
415
00:24:58,265 --> 00:24:59,431
Oh.
Mm-hm.
416
00:24:59,433 --> 00:25:00,932
Claire, you wanna give it a try?
417
00:25:00,934 --> 00:25:03,001
Oh, no, no, no, I'm good,
thank you.
418
00:25:03,003 --> 00:25:05,870
Oh, shocker, she's such a
fuckin' lightweight, right, T?
419
00:25:05,872 --> 00:25:09,908
Totally. You know who else
is a lightweight? Jason.
420
00:25:09,910 --> 00:25:11,743
But Jason...
Oh my God.
421
00:25:11,745 --> 00:25:14,946
Claire, Jason... Jason,
he's a babyweight, you know?
422
00:25:14,948 --> 00:25:16,948
Oh my god, Mags, think about
that.
423
00:25:16,950 --> 00:25:20,919
Claire, Jason, am I right?!
424
00:25:20,921 --> 00:25:22,721
Oh, my god, no.
425
00:25:22,723 --> 00:25:24,389
Alright, well I think this was a
really good and productive talk.
426
00:25:24,391 --> 00:25:26,458
Thank you for your example.
427
00:25:26,460 --> 00:25:27,592
You're welcome.
428
00:25:27,594 --> 00:25:31,563
I'll just I'm here for you.
429
00:25:31,565 --> 00:25:33,031
He is so quiche.
430
00:25:33,033 --> 00:25:34,999
Oh God, I do not understand
what you see in him.
431
00:25:35,001 --> 00:25:37,769
Yeah, you wouldn't because
you don't like masculine men.
432
00:25:37,771 --> 00:25:40,371
What?! That's not true.
433
00:25:40,373 --> 00:25:44,342
Claire, you like guys who
rollerblade...
434
00:25:44,344 --> 00:25:45,543
and play fucking Frisbee games.
435
00:25:45,545 --> 00:25:46,878
I do not!
436
00:25:46,880 --> 00:25:49,547
Oh, really? Well, then
what about Jason?
437
00:25:49,549 --> 00:25:50,982
Are you trying to get it
in tonight?
438
00:25:50,984 --> 00:25:53,551
Ew, no, Maggie, there's no...
there's nothing...
439
00:25:53,553 --> 00:25:56,521
between me and Jason
or anybody at all.
440
00:25:56,523 --> 00:25:59,591
Come on! It is obvious that
he has a huge boner for you.
441
00:25:59,593 --> 00:26:00,558
No.
442
00:26:00,560 --> 00:26:02,026
And I can tell that you
have one for him, too.
443
00:26:02,028 --> 00:26:03,495
No.
Let me see.
444
00:26:03,497 --> 00:26:06,498
Oh my God, Claire!
I'm pressing charges.
445
00:26:06,500 --> 00:26:08,702
That thing is huge!
No. Stop! Stop!
446
00:26:14,407 --> 00:26:15,974
Pssst.
447
00:26:15,976 --> 00:26:17,742
Um, hi, can I help you?
448
00:26:19,045 --> 00:26:20,812
Did you just take my picture?
449
00:26:20,814 --> 00:26:24,883
Just wanted to show my mom what
my new girlfriend looks like.
450
00:26:24,885 --> 00:26:27,585
So what time do you
have to be back in heaven?
451
00:26:27,587 --> 00:26:29,387
Hell, fucking no!
452
00:26:29,389 --> 00:26:31,790
What the fuck are you doing
here?
453
00:26:31,792 --> 00:26:33,725
Why you C blocking me, bro?
No, no, no, no.
454
00:26:33,727 --> 00:26:35,593
You're supposed to be here
next weekend.
455
00:26:35,595 --> 00:26:36,961
You need to get the fuck out.
456
00:26:36,963 --> 00:26:38,797
Okay, I just rode eight hours
in a bus...
457
00:26:38,799 --> 00:26:40,932
that smelled like sliced onions,
I'm not going home.
458
00:26:40,934 --> 00:26:46,638
You told me this weekend, so
hand me another beer, grandpa.
459
00:26:46,640 --> 00:26:50,608
Let's go, adios, amigo!
Let's go, come on.
460
00:26:50,610 --> 00:26:52,777
- Hold this, sweetheart.
- Kick his ass, Tanner.
461
00:26:52,779 --> 00:26:54,012
Go.
462
00:26:54,014 --> 00:26:54,981
All right.
463
00:26:56,516 --> 00:26:58,650
Oh!
464
00:26:58,652 --> 00:27:00,552
How do you like that, huh?
465
00:27:00,554 --> 00:27:03,121
Okay, okay. Dude, it fuckin'
hurts!
466
00:27:03,123 --> 00:27:05,056
Say uncle. Say uncle.
Fuck you.
467
00:27:05,058 --> 00:27:07,625
Say uncle.
Uncle!
468
00:27:07,627 --> 00:27:09,093
That's embarrassing.
469
00:27:09,095 --> 00:27:11,462
Oh my God, who are you?
Those are some incredible moves.
470
00:27:11,464 --> 00:27:12,931
Name's Drew.
471
00:27:12,933 --> 00:27:14,833
Is it hot out here or
are your boobs just huge?
472
00:27:14,835 --> 00:27:16,534
Yeah, that's my
asshole little brother.
473
00:27:16,536 --> 00:27:18,403
He's gay actually, though,
sorry about that.
474
00:27:18,405 --> 00:27:21,606
He's so cute. I love
the freckles.
475
00:27:21,608 --> 00:27:22,943
Fuck.
476
00:27:24,911 --> 00:27:26,411
Guys, can you help me?
477
00:27:26,413 --> 00:27:28,849
Yeah, coming.
478
00:27:39,793 --> 00:27:41,693
What happened?
479
00:27:41,695 --> 00:27:43,895
Yeah, I'm not really sure.
480
00:27:43,897 --> 00:27:46,097
Has anyone gone in there?
481
00:27:46,099 --> 00:27:47,968
Yes, ma'am, they did.
482
00:28:04,951 --> 00:28:06,618
I'm gonna go get some
more ice.
483
00:28:06,620 --> 00:28:08,152
All right.
484
00:28:42,555 --> 00:28:46,658
Daphne? Uh, Daphne?
485
00:28:46,660 --> 00:28:49,095
Hey!
Don't touch me.
486
00:28:51,232 --> 00:28:52,899
Excuse you.
487
00:29:01,574 --> 00:29:04,842
Daphne!
488
00:29:04,844 --> 00:29:08,846
What the fuck is she doing?
I don't know.
489
00:29:08,848 --> 00:29:10,917
I mean, do you think she's okay?
490
00:29:15,755 --> 00:29:17,989
I-I've gotta... I've gotta
take this.
491
00:29:17,991 --> 00:29:19,459
Okay.
492
00:29:24,130 --> 00:29:28,300
Hello, hi, yeah, this is him.
493
00:29:28,302 --> 00:29:30,470
Okay. Yup.
494
00:29:32,706 --> 00:29:34,841
Yeah, I understand, yeah.
495
00:29:37,577 --> 00:29:39,546
All right.
496
00:29:43,250 --> 00:29:45,819
Yeah.
497
00:29:50,623 --> 00:29:53,992
So, honey, I left an outfit out
for you to wear tonight...
498
00:29:53,994 --> 00:29:56,594
and I will be really angry
if you don't wear it.
499
00:29:56,596 --> 00:29:58,162
That sounds great, baby,
I can't wait.
500
00:29:58,164 --> 00:30:00,932
Okay, remember, no alcohol,
I am serious.
501
00:30:00,934 --> 00:30:03,935
Yeah, just Peligrino,
lots of ice cubes.
502
00:30:03,937 --> 00:30:07,171
Oh, I just love you so much.
You're just so handsome.
503
00:30:07,173 --> 00:30:08,940
Oh, and that cute little ass!
504
00:30:08,942 --> 00:30:11,044
See ya.
505
00:30:13,580 --> 00:30:15,214
Six for six.
506
00:30:15,216 --> 00:30:21,085
Miracles happen every day and
they can even happen for you, T.
507
00:30:21,087 --> 00:30:23,121
Alright, you got this, man.
508
00:30:23,123 --> 00:30:24,122
Tonight.
509
00:30:24,124 --> 00:30:25,823
Thank you!
510
00:30:25,825 --> 00:30:29,794
I need the support, man.
I appreciate the support!
511
00:30:29,796 --> 00:30:31,363
Sup, ladies?
512
00:30:31,365 --> 00:30:33,164
Silver medal in the long jump.
513
00:30:33,166 --> 00:30:35,334
I'm gonna get mad kitty
cat with this tonight!
514
00:30:35,336 --> 00:30:36,834
Yeah, take that shit off.
515
00:30:36,836 --> 00:30:38,069
You are not leaving this floor.
516
00:30:38,071 --> 00:30:40,205
Dude.
Come on, no, no, no, no.
517
00:30:40,207 --> 00:30:41,739
Dude, can he stay in
your room tonight?
518
00:30:41,741 --> 00:30:43,708
I look, everybody knows that you
and this guy...
519
00:30:43,710 --> 00:30:44,876
are going to bed
with some dry dicks.
520
00:30:44,878 --> 00:30:47,312
Uh, no, it's not happening.
521
00:30:47,314 --> 00:30:49,080
What's the six for six?
522
00:30:49,082 --> 00:30:52,351
So, Tanner's had a menage
at the last five luaus.
523
00:30:52,353 --> 00:30:54,919
Like a threesome?
You're kidding.
524
00:30:54,921 --> 00:30:57,090
No, it's a fact. He put it
on Wikipedia.
525
00:31:00,060 --> 00:31:05,663
Oh no. Dude, come on!
Oh my God!
526
00:31:05,665 --> 00:31:07,131
You look like a douchebag.
527
00:31:07,133 --> 00:31:08,633
Thank you, thank you.
528
00:31:08,635 --> 00:31:11,002
Oh!
That's enough!
529
00:31:11,004 --> 00:31:12,904
My...! Oh!
530
00:31:12,906 --> 00:31:14,872
This is school spirit, alright?
531
00:31:14,874 --> 00:31:17,041
This is... this is what fuckin'
pride and devotion looks like.
532
00:31:17,043 --> 00:31:18,776
No, no, no, this is great.
533
00:31:18,778 --> 00:31:21,145
This is why you are the
president of our fraternity.
534
00:31:21,147 --> 00:31:23,083
Because of that.
535
00:31:24,951 --> 00:31:26,318
Yeah.
536
00:31:26,320 --> 00:31:29,256
Fuck, you guys, I'm taking
it off!
537
00:31:31,358 --> 00:31:34,192
Yo, all of these fish are dead.
538
00:31:34,194 --> 00:31:36,228
Yeah, yeah, I know, alright?
Just don't tell Tanner.
539
00:31:36,230 --> 00:31:37,662
I'm gonna get some new ones.
540
00:31:37,664 --> 00:31:39,264
Okay, we gotta get
downstairs, man.
541
00:31:39,266 --> 00:31:41,134
You gotta get dressed, you
gotta chill with the games.
542
00:31:43,103 --> 00:31:45,237
Yo! Dougie, come on, come on!
543
00:31:45,239 --> 00:31:46,904
Dude, have you ever looked
up the history of this house?
544
00:31:46,906 --> 00:31:49,241
Uh, no, why?
545
00:31:49,243 --> 00:31:51,709
Dude, people have been
killed here, like a lot.
546
00:31:51,711 --> 00:31:53,711
What? Really?
547
00:31:53,713 --> 00:31:55,314
Yeah, dude, back in the 60's,
before fraternity bought...
548
00:31:55,316 --> 00:31:57,748
the house, this guy named
William Sarken...
549
00:31:57,750 --> 00:31:59,717
had a dinner party and like
killed everyone.
550
00:31:59,719 --> 00:32:02,153
Get the fuck out of here.
Are you serious?
551
00:32:02,155 --> 00:32:04,423
Yeah, yeah, yeah, yeah, even
himself, it was like...
552
00:32:04,425 --> 00:32:07,158
13 people and his wife.
553
00:32:07,160 --> 00:32:09,160
Dude, like right here,
in our house.
554
00:32:09,162 --> 00:32:12,163
Damn, does it say like
what room it was in or...?
555
00:32:12,165 --> 00:32:13,164
I don't know!
556
00:32:13,166 --> 00:32:14,832
Who cares, dude?
557
00:32:14,834 --> 00:32:16,701
I can't believe this
happened and we never knew this.
558
00:32:16,703 --> 00:32:19,036
Okay, well this shit is
a fuckin' buzzkill, okay?
559
00:32:19,038 --> 00:32:21,072
I don't wanna be
freaked out all night.
560
00:32:21,074 --> 00:32:25,009
Can we talk about this tomorrow?
561
00:32:25,011 --> 00:32:28,014
Yeah, okay, you're right.
Alright, it's a fuckin luau.
562
00:32:29,716 --> 00:32:32,484
Uh, hey, do you uh did
you hear any news yet?
563
00:32:32,486 --> 00:32:34,819
No, uh not yet.
564
00:32:34,821 --> 00:32:38,823
Well hang in there man, alright?
If anyone deserves it, it's you.
565
00:32:38,825 --> 00:32:41,726
Okay, security cam on.
566
00:32:41,728 --> 00:32:44,095
Uh, throw a towel over it if you
bring any honeys up, or don't.
567
00:32:44,097 --> 00:32:45,497
Okay, towel over camera.
568
00:32:45,499 --> 00:32:47,499
Okay, let's do this.
I love you, man.
569
00:32:47,501 --> 00:32:48,935
Dude, love you, bro.
570
00:32:56,776 --> 00:32:59,043
Alright, alright, alright,
listen up.
571
00:32:59,045 --> 00:33:02,180
We are about to kick off the
greatest party of the year.
572
00:33:02,182 --> 00:33:04,015
Mm-hm.
Oh yeah.
573
00:33:04,017 --> 00:33:07,219
Now I can't think of a better
group of guys to do that with...
574
00:33:07,221 --> 00:33:09,321
than the guys standing in this
room right now.
575
00:33:09,323 --> 00:33:11,155
That's right!
576
00:33:11,157 --> 00:33:14,226
But listen, this is the party
that every single student...
577
00:33:14,228 --> 00:33:16,961
on campus wants to be at.
578
00:33:16,963 --> 00:33:18,963
Yup. Yes!
579
00:33:18,965 --> 00:33:21,999
Now, that's a privilege,
but it's also a responsibility.
580
00:33:22,001 --> 00:33:24,769
Each and every one of you
motherfuckin' pledges...
581
00:33:24,771 --> 00:33:26,238
is gonna have a task tonight.
582
00:33:26,240 --> 00:33:28,540
Some of you are gonna tend
bar...
583
00:33:28,542 --> 00:33:32,176
some of you are gonna make sure
that our beaches are safe, okay?
584
00:33:32,178 --> 00:33:34,346
I'm sure that some of you think
that this is gonna suck...
585
00:33:34,348 --> 00:33:35,447
'cause you're gonna be working
all night.
586
00:33:35,449 --> 00:33:37,449
No way.
You're wrong.
587
00:33:37,451 --> 00:33:41,185
Alright? We've all had shitty
jobs, we were pledges once.
588
00:33:41,187 --> 00:33:46,824
But so long as you do what
you're told, we are maybe...
589
00:33:46,826 --> 00:33:49,461
gonna consider letting you be
one step closer...
590
00:33:49,463 --> 00:33:51,929
to being brothers of Sigma Tau.
591
00:33:57,371 --> 00:33:58,869
Shit, man!
592
00:33:58,871 --> 00:34:00,205
It's not coming from me.
What is that?
593
00:34:00,207 --> 00:34:02,073
What's that, you, uh, need my
help?
594
00:34:02,075 --> 00:34:06,110
Jesus! What the fuck, dude?!
You are not to come down here!
595
00:34:06,112 --> 00:34:09,180
You're sixteen! You keep
your ass upstairs!
596
00:34:09,182 --> 00:34:11,416
Look, if anyone sees that
motherfucker coming down here...
597
00:34:11,418 --> 00:34:14,885
you have my permission, you put
his ass upstairs, okay?
598
00:34:14,887 --> 00:34:16,521
It might take a couple of you
to do it...
599
00:34:16,523 --> 00:34:20,124
because he's retard-strong,
but you keep him up there.
600
00:34:20,126 --> 00:34:23,928
Man, I am really disappointed
in the loser you have become.
601
00:34:23,930 --> 00:34:28,899
To think you used to
be my best friend.
602
00:34:28,901 --> 00:34:30,369
Jesus Christ.
603
00:35:45,312 --> 00:35:48,280
Ow! You look fucking amazing.
604
00:35:48,282 --> 00:35:50,315
Do you wanna go upstairs
right now, huh?
605
00:35:50,317 --> 00:35:52,149
No, why?
What do you mean?
606
00:35:52,151 --> 00:35:54,286
Let's... let's go, you know,
let's go.
607
00:35:54,288 --> 00:35:57,088
Grant, I literally just got
here.
608
00:35:57,090 --> 00:36:00,091
It's gonna take two seconds.
Come on, let's go.
609
00:36:00,093 --> 00:36:02,159
Oh okay, well that's not
romantic at all.
610
00:36:02,161 --> 00:36:04,596
Baby, what do you mean? I just
wanna make you feel good.
611
00:36:04,598 --> 00:36:05,996
Come on.
612
00:36:05,998 --> 00:36:07,932
Please! You have to get
me in the mood!
613
00:36:07,934 --> 00:36:09,501
I'm totally turned off
right now.
614
00:36:09,503 --> 00:36:12,169
Wh-wh-why aren't you
in the mood?
615
00:36:12,171 --> 00:36:14,475
Because you're disgusting
as fuck.
616
00:36:26,387 --> 00:36:30,624
Go Wiggles! Go Wiggles!
Go Wiggles! Go Wiggles!
617
00:36:35,061 --> 00:36:40,199
Dead. Dead. Dead. Dead.
Dead. All dead.
618
00:36:50,411 --> 00:36:52,143
Sup, amigo?!
619
00:36:52,145 --> 00:36:54,312
Crawling in that secret
passageway shit is awesome!
620
00:36:54,314 --> 00:36:55,547
Whoa! What are you doing, dude?
621
00:36:55,549 --> 00:36:57,382
Get back in there
before Tanner sees you.
622
00:36:57,384 --> 00:37:00,017
Oh no, man. I didn't come all
this way to just sit on my ass.
623
00:37:00,019 --> 00:37:01,620
I'm ready to partay.
624
00:37:01,622 --> 00:37:04,322
Dude, do you wanna be the
person that gets us shut down?
625
00:37:04,324 --> 00:37:06,056
Huh?
626
00:37:06,058 --> 00:37:09,160
What the fuck are you doing?!
Dude, stop!
627
00:37:09,162 --> 00:37:12,196
I'm beesin', bro. It tingles.
628
00:37:12,198 --> 00:37:14,200
It's tight. Oh!
629
00:37:16,437 --> 00:37:18,169
Oh!
630
00:37:18,171 --> 00:37:20,639
Okay. Shit. Alright, okay, okay,
alright. Look, come with me.
631
00:37:20,641 --> 00:37:23,542
I have an idea. Come on.
632
00:37:23,544 --> 00:37:25,410
Nobody will see you.
633
00:37:25,412 --> 00:37:29,414
Do what you want, but look,
don't take the head off.
634
00:37:29,416 --> 00:37:31,683
Alright.
Promise me.
635
00:37:31,685 --> 00:37:33,017
I promise.
Okay.
636
00:37:33,019 --> 00:37:34,151
Bro.
Alright.
637
00:37:34,153 --> 00:37:35,787
You're the brother I wish I had.
638
00:37:35,789 --> 00:37:38,323
I will never forget you for
looking out for me like this.
639
00:37:38,325 --> 00:37:41,961
Never ever.
Yeah, man, for sure.
640
00:37:46,233 --> 00:37:47,632
Alright, that's good.
641
00:37:47,634 --> 00:37:49,166
Long enough.
642
00:37:49,168 --> 00:37:51,168
I'm gonna get so
much pussy tonight.
643
00:37:51,170 --> 00:37:54,040
All right, yeah, good talk.
All right, get on out there.
644
00:37:57,043 --> 00:37:58,712
Good luck blow.
645
00:38:00,046 --> 00:38:02,314
Oh!
Oh!
646
00:38:02,316 --> 00:38:04,683
Aw.
That was very good.
647
00:38:04,685 --> 00:38:07,686
Oh hey, I wanna thank you
for telling me...
648
00:38:07,688 --> 00:38:09,488
about Professor Collins,
that guy's the shit.
649
00:38:09,490 --> 00:38:11,188
I love that art class.
650
00:38:11,190 --> 00:38:14,091
I knew you would love him.
He's so inspiring.
651
00:38:14,093 --> 00:38:16,695
Mags! You're always lookin' out
for me! Thank you.
652
00:38:16,697 --> 00:38:18,763
Of course! Why wouldn't I?
653
00:38:18,765 --> 00:38:21,098
You ready to be inspired again?
654
00:38:21,100 --> 00:38:22,099
Yes, I...
655
00:38:22,101 --> 00:38:23,535
Okay, let's do this.
656
00:38:23,537 --> 00:38:25,470
Oh!
657
00:38:25,472 --> 00:38:26,838
Oh!
658
00:38:26,840 --> 00:38:28,406
Hey, are those
girls pledging KLP?
659
00:38:28,408 --> 00:38:30,107
Who?
Right there.
660
00:38:30,109 --> 00:38:33,311
Oh, them? Yeah.
661
00:38:33,313 --> 00:38:35,347
What's wrong?
They're just fucking losers.
662
00:38:35,349 --> 00:38:38,316
What the fuck, dude?
Dougie, what are you doing?
663
00:38:38,318 --> 00:38:40,318
Uh, nothing.
664
00:38:40,320 --> 00:38:43,321
What? Huh? Who's in there?
665
00:38:43,323 --> 00:38:44,756
It's uh sorry friendo,
it's me, Santiago.
666
00:38:44,758 --> 00:38:46,458
Dougie's friend, you know.
667
00:38:46,460 --> 00:38:47,859
I don't know y....
668
00:38:47,861 --> 00:38:49,828
All right, fine, fuck off.
669
00:38:49,830 --> 00:38:51,363
Uh, you got this.
670
00:38:51,365 --> 00:38:54,399
Are you seriously
ditching me right now?
671
00:38:54,401 --> 00:38:56,768
There's important matters
at hand right now, Mags.
672
00:38:56,770 --> 00:38:58,168
Well, good luck!
673
00:38:58,170 --> 00:39:00,338
They're attached at the fucking
hip.
674
00:39:00,340 --> 00:39:03,742
Really? Thank you.
675
00:39:03,744 --> 00:39:06,678
Damn.
676
00:39:06,680 --> 00:39:07,679
You wanna be my girlfrien...?
677
00:39:07,681 --> 00:39:10,348
What?
678
00:39:10,350 --> 00:39:12,317
See what I did there?
679
00:39:12,319 --> 00:39:14,819
I left the D off 'cause you're
gonna be getting that later.
680
00:39:16,590 --> 00:39:18,155
Fuck off.
681
00:39:18,157 --> 00:39:20,792
Agh, I'll take that as a maybe.
682
00:39:30,169 --> 00:39:31,803
Sup, mama?
683
00:39:31,805 --> 00:39:33,305
Nice ass.
684
00:39:33,307 --> 00:39:34,741
Shame you have to sit on it.
685
00:40:37,304 --> 00:40:39,270
Maybe it went to his junk mail.
686
00:40:39,272 --> 00:40:40,905
Well, he said he'll find a place
for you at the fund...
687
00:40:40,907 --> 00:40:42,741
so you shouldn't worry.
688
00:40:42,743 --> 00:40:44,743
I really want
this to work, okay?
689
00:40:44,745 --> 00:40:46,211
Going out into the real world
and leaving college...
690
00:40:46,213 --> 00:40:47,545
it's... it's scary, baby.
691
00:40:47,547 --> 00:40:49,347
Can you just stop stressing out?
692
00:40:49,349 --> 00:40:51,650
As long as we're good,
everything with my daddy's fine.
693
00:40:51,652 --> 00:40:53,887
I love you so much.
694
00:40:55,756 --> 00:40:57,355
Wanna go to my room?
695
00:40:57,357 --> 00:41:00,460
Who invited those
fucking KZB bitches?
696
00:41:01,862 --> 00:41:04,396
Did you just
fucking wave at her?!
697
00:41:04,398 --> 00:41:05,697
Baby, I'm being hospitable.
698
00:41:05,699 --> 00:41:08,333
Her vagina's hospitable.
699
00:41:08,335 --> 00:41:10,001
I can't believe you
used to fuck that bitch.
700
00:41:10,003 --> 00:41:11,970
That was before I met you!
701
00:41:11,972 --> 00:41:15,809
Oh yeah, right, hardly. What a
disgusting whore, I can't.
702
00:41:19,513 --> 00:41:22,616
What? Wait. Hey. Wait.
703
00:41:24,351 --> 00:41:26,584
Wait, what do you mean
all the ice is melted?
704
00:41:26,586 --> 00:41:29,921
It's just water now.
705
00:41:29,923 --> 00:41:32,557
I was just gone for a second,
I swear.
706
00:41:32,559 --> 00:41:35,827
Okay, look, go find Grant, tell
him we need emergency ice.
707
00:41:35,829 --> 00:41:37,028
Okay.
Alright?
708
00:41:37,030 --> 00:41:40,534
Go. Go, go, go, go, go.
Fast. Faster.
709
00:41:58,552 --> 00:42:00,685
Who's there?
710
00:42:00,687 --> 00:42:02,756
Who's back there?
711
00:42:11,765 --> 00:42:14,267
The basement's off limits.
712
00:42:36,990 --> 00:42:39,726
Is there someone with me
right now?
713
00:42:48,468 --> 00:42:50,270
Did you come from
the hidden room?
714
00:43:00,580 --> 00:43:02,647
Whippits, bro.
715
00:43:02,649 --> 00:43:04,916
Fucking dickhead! Fuck!
716
00:43:04,918 --> 00:43:06,720
I love 'em.
717
00:43:42,856 --> 00:43:45,023
One Mississippi, two
Mississippi...
718
00:43:45,025 --> 00:43:48,728
three Mississippi, four
Mississippi, five Mississippi.
719
00:43:51,431 --> 00:43:52,797
Do you need a drink?
720
00:43:52,799 --> 00:43:54,532
Oh, no, no, it's okay,
I can get it.
721
00:43:54,534 --> 00:43:57,569
No, no, no. I can grab it
for you.
722
00:43:57,571 --> 00:43:58,803
Oh, uh yeah, yeah, just a water
though.
723
00:43:58,805 --> 00:44:00,071
Vodka?
Water.
724
00:44:00,073 --> 00:44:01,072
Water.
Water, water.
725
00:44:01,074 --> 00:44:02,674
Water, okay.
726
00:44:02,676 --> 00:44:04,442
I have to wake up early for this
thing tomorrow and...
727
00:44:04,444 --> 00:44:06,811
so I uh... why I can't really...
not that it matters.
728
00:44:06,813 --> 00:44:09,049
Okay, water, it's water.
729
00:44:10,417 --> 00:44:12,550
Here you go.
Thanks.
730
00:44:12,552 --> 00:44:18,957
Uh so what... what are... what are
you gonna do after graduation?
731
00:44:18,959 --> 00:44:22,560
Oh, uh, a family friend of mine
is a politician...
732
00:44:22,562 --> 00:44:24,028
so I might go work for them
for a little while.
733
00:44:24,030 --> 00:44:26,731
Wait, a what?
A politician.
734
00:44:26,733 --> 00:44:27,866
A politician, okay.
735
00:44:27,868 --> 00:44:29,033
So I might do something
with them...
736
00:44:29,035 --> 00:44:31,203
but um, I don't really know.
737
00:44:31,205 --> 00:44:34,539
I'm still figuring it all
out, but um what about you?
738
00:44:34,541 --> 00:44:36,841
Do you know what you're
gonna...
739
00:44:36,843 --> 00:44:40,044
Um, well, I-I actually
got into medical school.
740
00:44:40,046 --> 00:44:44,916
Holy shit! Wow! Congratulations!
That's amazing.
741
00:44:44,918 --> 00:44:49,721
Thank you. Thank you.
742
00:44:49,723 --> 00:44:51,556
Wow.
743
00:44:51,558 --> 00:44:53,858
Yeah, the Dean, he called me
earlier...
744
00:44:53,860 --> 00:44:56,594
and you're the first
person I told.
745
00:44:56,596 --> 00:44:59,163
Oh that's that's really amazing.
746
00:44:59,165 --> 00:45:01,733
I didn't even know you
wanted to be a doctor.
747
00:45:01,735 --> 00:45:04,502
I'm thinking probably
pediatrics.
748
00:45:04,504 --> 00:45:06,070
You know, I love kids.
749
00:45:06,072 --> 00:45:08,473
Not like in a weird way, I
just like to play with them.
750
00:45:08,475 --> 00:45:10,942
No like I like to...
Claire!
751
00:45:10,944 --> 00:45:13,077
Oh my God! Get down here and
dance with us! Oh, yeah.
752
00:45:13,079 --> 00:45:17,782
Okay, okay, wait. Um, uh,
I'm so happy for you.
753
00:45:17,784 --> 00:45:20,184
Okay, yeah, see ya.
754
00:45:20,186 --> 00:45:22,053
Oh. Oh.
755
00:45:22,055 --> 00:45:23,621
Oh.
756
00:45:23,623 --> 00:45:25,757
Congratulations, Jason.
757
00:45:25,759 --> 00:45:28,695
Thank you, Wiggles.
758
00:45:37,570 --> 00:45:38,937
Bedrooms are safe, sir.
759
00:45:38,939 --> 00:45:41,208
Good work, Nascar.
760
00:45:43,009 --> 00:45:44,978
Left turns only.
761
00:45:51,618 --> 00:45:53,184
Yo, get out of
this goddamn dungeon.
762
00:45:53,186 --> 00:45:55,019
Hey.
I've been texting you.
763
00:45:55,021 --> 00:45:56,955
Come on, the party's fucking
great downstairs, okay?
764
00:45:56,957 --> 00:45:59,291
Hey, can I show you something?
No, where's the prank video?
765
00:45:59,293 --> 00:46:01,592
No, no, no, you don't need to
know about the prank video.
766
00:46:01,594 --> 00:46:03,761
You need to see this.
Check this out.
767
00:46:03,763 --> 00:46:05,598
Aw man.
Okay, watch this.
768
00:46:08,168 --> 00:46:10,735
Oh shit, Tanner's
little brother.
769
00:46:10,737 --> 00:46:13,871
That! Right there!
You see that behind him?
770
00:46:13,873 --> 00:46:17,008
See what?
Okay, watch again.
771
00:46:17,010 --> 00:46:19,546
Right here, alright? Right here
in this corner, watch.
772
00:46:25,719 --> 00:46:27,652
I didn't see anything.
773
00:46:27,654 --> 00:46:29,687
Dude! Right here! Look, look.
774
00:46:29,689 --> 00:46:31,756
You see that dark spot
right there?
775
00:46:31,758 --> 00:46:32,957
The shadow?
776
00:46:32,959 --> 00:46:35,327
Dude! That is not a shadow, man!
777
00:46:35,329 --> 00:46:37,762
Okay, I need the prank video,
though.
778
00:46:37,764 --> 00:46:39,331
This is great, but I need...
779
00:46:39,333 --> 00:46:40,999
You're acting fuckin' crazy
right now.
780
00:46:41,001 --> 00:46:42,301
I don't know what
you're talking about.
781
00:46:42,303 --> 00:46:43,701
Who the fuck cares
about a prank video?
782
00:46:43,703 --> 00:46:45,237
You need to come to your senses.
783
00:46:45,239 --> 00:46:48,840
Dude, you love all of
this UFO conspiracy shit.
784
00:46:48,842 --> 00:46:51,042
Yeah, alright. Yeah, I do.
785
00:46:51,044 --> 00:46:52,910
But I have facts about
this Sarken guy.
786
00:46:52,912 --> 00:46:54,679
Now the library has all the
newspapers...
787
00:46:54,681 --> 00:46:56,281
hidden from the 60's.
Okay, right.
788
00:46:56,283 --> 00:47:00,252
Okay, look at this pic.
There's Sarken, right there.
789
00:47:00,254 --> 00:47:02,954
Check this, look what
he's holding.
790
00:47:02,956 --> 00:47:05,990
Okay...
Boom! Tanner's cup! Right there!
791
00:47:05,992 --> 00:47:10,595
Okay, so he lived here and
Tanner found his cup. So what?
792
00:47:10,597 --> 00:47:12,597
No, this guy was fucked up, man!
793
00:47:12,599 --> 00:47:14,599
I mean thank God he beat his kid
and she wasn't here...
794
00:47:14,601 --> 00:47:16,268
when he killed those 13 people.
795
00:47:16,270 --> 00:47:18,237
Okay, I'm actually impressed
with all of this research...
796
00:47:18,239 --> 00:47:20,738
man, but what does it have
to do with the shadow?
797
00:47:20,740 --> 00:47:22,675
What was the only class
I ever got an A in?
798
00:47:25,045 --> 00:47:26,144
Religious studies.
799
00:47:26,146 --> 00:47:28,112
Bingo!
800
00:47:28,114 --> 00:47:29,914
Okay, so you're saying
the house is haunted?
801
00:47:29,916 --> 00:47:31,883
Dougie, man, come on.
I'm not saying that exactly...
802
00:47:31,885 --> 00:47:34,185
No, yo, don't start! Come on!
You're being fucking crazy.
803
00:47:34,187 --> 00:47:36,288
Am I? I don't know. Maybe
I'm... maybe I'm crazy.
804
00:47:36,290 --> 00:47:38,223
Why was the cup sitting
all by itself...
805
00:47:38,225 --> 00:47:40,725
in a room surrounded
by lights?
806
00:47:40,727 --> 00:47:42,660
That's actually a good question.
Ask me tomorrow.
807
00:47:42,662 --> 00:47:44,862
Ask me tomorr...
Jason!
808
00:47:44,864 --> 00:47:46,964
Yo.
What's up, Dougie?
809
00:47:46,966 --> 00:47:50,101
It's time to light it up.
Let's fuckin' do it!
810
00:47:50,103 --> 00:47:55,073
5, 4, 3, 2, 1!
811
00:47:55,075 --> 00:47:57,242
Ah, you know what?
You do the honors.
812
00:47:57,244 --> 00:47:58,776
Okay.
813
00:47:58,778 --> 00:48:01,913
But first things first,
ladies and gentlemen...
814
00:48:01,915 --> 00:48:05,618
my boy Jason just
got into medical school.
815
00:48:14,060 --> 00:48:15,993
Plug her in.
816
00:48:55,702 --> 00:49:00,272
Mommy, Daddy, and I just wanted
to say that I love you guys...
817
00:49:00,274 --> 00:49:03,774
and I love the chase you beer
with, a lot.
818
00:49:03,776 --> 00:49:07,979
And I think I wanna get fucked
up every night of the week.
819
00:49:07,981 --> 00:49:11,149
I think I'm gonna try coke now.
820
00:49:11,151 --> 00:49:13,987
Oh shit. Aw.
821
00:49:57,063 --> 00:49:59,364
Oh shit.
822
00:49:59,366 --> 00:50:01,165
Poor bunny.
823
00:50:59,293 --> 00:51:02,762
Ow! God! Dammit!
824
00:51:06,199 --> 00:51:08,065
Jesus, it's dark.
825
00:51:08,067 --> 00:51:11,470
All right, okay, let's just get
out of here, let's go.
826
00:51:11,472 --> 00:51:14,208
Okay, fuse box.
827
00:51:16,577 --> 00:51:18,477
Okay.
828
00:51:18,479 --> 00:51:21,912
It's normal, it's an old house,
they have rooms like that.
829
00:51:21,914 --> 00:51:24,148
They stored coal for heating
and...
830
00:51:24,150 --> 00:51:26,285
Yeah, yeah, that's really
normal.
831
00:51:26,287 --> 00:51:27,985
Yeah, just chill and let me
see that light.
832
00:51:27,987 --> 00:51:30,990
I think the fuse box is
somewhere... somewhere over here.
833
00:51:42,269 --> 00:51:43,237
Fuck!
834
00:51:45,339 --> 00:51:47,807
Okay. All right, okay, jumpy,
a little jumpy.
835
00:51:51,211 --> 00:51:53,110
Okay, okay.
Holy shit.
836
00:51:53,112 --> 00:51:56,113
Hey, you remember these?
Oh my God, yes.
837
00:51:56,115 --> 00:51:58,049
So okay, when we were pledges...
838
00:51:58,051 --> 00:52:01,286
they made us sleep down here
for like a week.
839
00:52:01,288 --> 00:52:04,155
It was a week, right?
Yeah.
840
00:52:04,157 --> 00:52:07,158
Man, we got soft. We need to
step it up.
841
00:52:07,160 --> 00:52:08,560
Okay, alright.
842
00:52:08,562 --> 00:52:10,961
Yo, it's back here.
843
00:52:10,963 --> 00:52:13,097
Of course.
Get the fuck out!
844
00:52:13,099 --> 00:52:16,167
Shit, Wiggles, uh, look
for night vision in the menu.
845
00:52:16,169 --> 00:52:18,169
Hurry up, come on, hurry up.
846
00:52:18,171 --> 00:52:20,539
I found it,
and I can see.
847
00:52:20,541 --> 00:52:24,309
Okay, hand me the camera.
848
00:52:24,311 --> 00:52:27,579
Agh!
849
00:52:27,581 --> 00:52:29,080
- What? What happened?!
- Shit, shit.
850
00:52:29,082 --> 00:52:30,515
What the fuck is going on?
851
00:52:30,517 --> 00:52:33,117
Wiggles, where are you?
Dude, say something.
852
00:52:33,119 --> 00:52:35,154
Shit.
853
00:52:38,392 --> 00:52:41,326
I'm sorry. I saw something.
854
00:52:41,328 --> 00:52:44,195
Where?
Right behind you.
855
00:52:44,197 --> 00:52:45,397
Wait, what did you see?
856
00:52:45,399 --> 00:52:46,997
What did it look like?
857
00:52:46,999 --> 00:52:48,700
I don't know. It was fuckin'
freaky.
858
00:52:48,702 --> 00:52:51,703
You see! I told you!
There's something down here.
859
00:52:51,705 --> 00:52:54,439
Let's see what you saw.
860
00:52:54,441 --> 00:52:55,440
Come on!
861
00:52:55,442 --> 00:53:00,247
Okay, rewind. Rewind. And...
862
00:53:01,715 --> 00:53:04,115
And...
863
00:53:08,222 --> 00:53:09,721
Nothing.
864
00:53:09,723 --> 00:53:13,358
What the fuck, Wiggles,
there's nothing there.
865
00:53:13,360 --> 00:53:15,126
I'm sorry, guys!
866
00:53:15,128 --> 00:53:17,729
See, Dougie, you're
freaking everybody out, okay?
867
00:53:17,731 --> 00:53:19,731
No more weed, you're paranoid.
868
00:53:19,733 --> 00:53:22,334
Let's go upstairs, we'll do a
shot. This is the fuckin' luau.
869
00:53:22,336 --> 00:53:24,569
I mean, this is stupid,
we should be having fun.
870
00:53:24,571 --> 00:53:27,138
Okay.
Okay?
871
00:53:27,140 --> 00:53:28,707
Yeah, all right, okay.
872
00:53:28,709 --> 00:53:31,108
Man.
873
00:53:31,110 --> 00:53:32,246
Wait.
874
00:53:35,416 --> 00:53:36,650
What is that?
875
00:53:44,691 --> 00:53:46,460
Just...
876
00:53:49,696 --> 00:53:52,999
Holy... okay.
877
00:53:55,001 --> 00:53:56,334
Let's go in.
No! No way, dude.
878
00:53:56,336 --> 00:53:57,769
I'm actually scared, dude.
879
00:53:57,771 --> 00:53:59,337
I'm like really scared,
like I could shit myself.
880
00:53:59,339 --> 00:54:01,339
No! You need to see
that this is nothing.
881
00:54:01,341 --> 00:54:04,476
God, I hate when you
do this shit.
882
00:54:04,478 --> 00:54:08,145
You're not ruining my night,
okay? We're goin' in.
883
00:54:08,147 --> 00:54:10,116
Fuck... okay.
884
00:54:15,456 --> 00:54:17,291
Oh, fuck.
885
00:54:22,028 --> 00:54:23,562
Whoa.
886
00:54:23,564 --> 00:54:25,764
Yeah, no more weed for me.
887
00:54:25,766 --> 00:54:27,701
Just your normal coal cellar.
888
00:54:29,336 --> 00:54:30,335
This is weird.
889
00:54:30,337 --> 00:54:31,770
This is really weird.
890
00:54:31,772 --> 00:54:34,241
Maybe they're sleep
depriving the pledges?
891
00:54:36,175 --> 00:54:39,076
Or maybe they were trying to
build a room with no shadows...
892
00:54:39,078 --> 00:54:41,080
I'm just saying.
893
00:54:43,049 --> 00:54:44,251
Wait, look.
894
00:54:45,786 --> 00:54:47,419
All right, turn it on. Turn it
back on. Turn it back on.
895
00:54:47,421 --> 00:54:49,086
Agh!
896
00:54:50,156 --> 00:54:51,456
Okay, okay.
897
00:54:51,458 --> 00:54:53,258
I'm glad you think this
is funny.
898
00:54:53,260 --> 00:54:56,661
No, this is all suspect, but I'm
sure Grant can find out...
899
00:54:56,663 --> 00:54:58,463
what this was and put your
theory to rest...
900
00:54:58,465 --> 00:55:02,099
but I'm telling you,
it's nothing.
901
00:55:02,101 --> 00:55:06,238
Okay, we'll just... wait, okay,
wait, wait.
902
00:55:06,240 --> 00:55:07,706
Ouch.
903
00:55:07,708 --> 00:55:12,277
I call that one the
rubber lover.
904
00:55:12,279 --> 00:55:14,078
It's so amazing.
905
00:55:14,080 --> 00:55:16,548
Yeah, you're a great artist.
906
00:55:16,550 --> 00:55:18,216
Yeah, it's... it's crazy.
907
00:55:18,218 --> 00:55:20,385
It's... it's actually
clay and feathers.
908
00:55:20,387 --> 00:55:22,320
Wow.
Yeah.
909
00:55:22,322 --> 00:55:24,823
Hey, you guys wanna
do another line?
910
00:55:24,825 --> 00:55:27,091
Yes, please, yes, yes, yes.
911
00:55:27,093 --> 00:55:29,327
Oh, well, excellent.
912
00:55:29,329 --> 00:55:33,565
Here, I'll give this to you.
913
00:55:33,567 --> 00:55:36,268
I know that...
914
00:55:36,270 --> 00:55:39,103
you didn't come up here just
to talk art and do coke.
915
00:55:39,105 --> 00:55:40,839
We came up here to
look at your sculpture.
916
00:55:40,841 --> 00:55:42,574
Uh...
917
00:55:42,576 --> 00:55:44,309
I think you came up here
for a little more than that.
918
00:55:44,311 --> 00:55:46,378
What do you mean?
919
00:55:46,380 --> 00:55:50,715
Lesbi-honest... with each other.
920
00:55:50,717 --> 00:55:54,786
I like you, I do.
921
00:55:54,788 --> 00:55:56,356
I fuck... I like you.
922
00:55:58,492 --> 00:56:04,331
And... I like you.
923
00:56:10,470 --> 00:56:12,169
Whoa, whoa, whoa, settle down,
ladies, come on.
924
00:56:12,171 --> 00:56:15,507
Settle down, all right?
925
00:56:15,509 --> 00:56:19,611
There's enough T
for the both of you.
926
00:56:20,781 --> 00:56:24,351
Now, let me see you kiss
and make out.
927
00:56:33,226 --> 00:56:35,627
See, now we're all friends.
928
00:56:35,629 --> 00:56:37,596
Look, I'm just gonna do another
little bump...
929
00:56:37,598 --> 00:56:41,700
and then we'll really get
this party started.
930
00:56:41,702 --> 00:56:42,803
Yeah?
931
00:56:44,237 --> 00:56:46,271
What the fuck?
932
00:56:46,273 --> 00:56:49,307
Ladies, I know I'm ripped, but
let's just play gentle, okay?
933
00:56:49,309 --> 00:56:50,677
Whatever, come on.
934
00:56:54,281 --> 00:56:55,549
Oh shit.
935
00:56:56,617 --> 00:56:59,453
Ah fuck, ah fuck, come here.
936
00:57:02,522 --> 00:57:04,358
Oh my God.
937
00:57:09,296 --> 00:57:10,497
Oh yeah.
938
00:57:20,707 --> 00:57:23,408
Whoa! Fuck!
939
00:57:23,410 --> 00:57:25,243
What did you do to him?
Did you use your teeth?
940
00:57:25,245 --> 00:57:26,578
No! Of course not! I know
what I'm doing!
941
00:57:26,580 --> 00:57:28,446
What the fuck?
942
00:57:28,448 --> 00:57:31,549
Do you fuckin... you fuck... you
it was... it was looking at me.
943
00:57:31,551 --> 00:57:33,618
It was right here.
Okay, um...
944
00:57:33,620 --> 00:57:36,755
There was a... it was
um... it was right here.
945
00:57:36,757 --> 00:57:38,657
It was fucking looking at me.
946
00:57:38,659 --> 00:57:40,425
This just got really weird.
947
00:57:40,427 --> 00:57:45,430
Yeah, right, it got fucking
weird! What was that?
948
00:57:45,432 --> 00:57:46,998
Hey, do you wanna go
back to the party?
949
00:57:47,000 --> 00:57:48,500
Yes, and thank you for the
laced coke...
950
00:57:48,502 --> 00:57:50,402
I cannot wait to start
hallucinating.
951
00:57:50,404 --> 00:57:53,304
No, I thought I saw the uh,
fuck, hold on, don't go, no.
952
00:57:53,306 --> 00:57:54,506
Yeah, I don't think so.
953
00:57:54,508 --> 00:57:56,307
Let's do another line, I got
a big dick, my dick's huge.
954
00:57:56,309 --> 00:57:57,709
I'm sure you do.
955
00:57:57,711 --> 00:58:00,247
Let's play with it, fuck,
what the fuck!
956
00:58:02,249 --> 00:58:04,251
It was a
joke. That's Dougie, man.
957
00:58:06,453 --> 00:58:08,655
Let's hide the fuckin' body,
Wiggles!
958
00:58:17,597 --> 00:58:19,030
That was pretty quick.
959
00:58:19,032 --> 00:58:21,766
Yeah. Six for six?
This guy's fuckin' wild.
960
00:58:21,768 --> 00:58:23,935
Let's say tonight's not over.
961
00:58:23,937 --> 00:58:26,504
Are you kidding? Liza said
those girls are sluts.
962
00:58:26,506 --> 00:58:28,273
Yeah, they're fucking nuts,
Grant.
963
00:58:28,275 --> 00:58:29,974
Okay.
Take this shit.
964
00:58:29,976 --> 00:58:32,744
No, no, I don't....
Oh, I'll... yeah, I'll take it.
965
00:58:32,746 --> 00:58:34,448
I gotta get fucked up.
966
00:58:35,449 --> 00:58:36,748
Weird.
967
00:59:39,079 --> 00:59:40,879
Hi, can I get a sangria, please?
968
00:59:40,881 --> 00:59:42,881
Whatcha' want?
A sangria.
969
00:59:42,883 --> 00:59:44,317
You got it.
970
00:59:51,825 --> 00:59:53,426
Thank you.
971
01:00:07,908 --> 01:00:11,444
Okay, okay, okay.
972
01:00:14,414 --> 01:00:18,819
Horrificum.
973
01:00:20,921 --> 01:00:23,655
Horrificum Hospes....
974
01:00:23,657 --> 01:00:25,625
Horrificum Hospes.
975
01:00:40,774 --> 01:00:43,608
You need to hurry up
and get over there.
976
01:00:43,610 --> 01:00:44,709
Hm?
977
01:00:44,711 --> 01:00:46,611
You two are so annoying!
978
01:00:46,613 --> 01:00:48,079
Stop being such a puss.
979
01:00:48,081 --> 01:00:50,448
Go over there and change that
girl's life.
980
01:00:50,450 --> 01:00:52,517
Unless you like dudes.
You like dudes?
981
01:00:52,519 --> 01:00:54,052
No.
982
01:00:54,054 --> 01:00:56,154
If you like dudes, that's fine,
I get it, I love dudes.
983
01:00:56,156 --> 01:00:57,889
I've been eyeing
these dudes all night.
984
01:00:57,891 --> 01:00:59,691
What do you think of that guy?
He's hot, right?
985
01:00:59,693 --> 01:01:01,561
Looks like he really
knows how to kiss a girl.
986
01:01:04,831 --> 01:01:05,866
Okay.
987
01:01:07,968 --> 01:01:10,168
Fuck it. Thank you, man.
988
01:01:34,794 --> 01:01:38,796
Hm.
Okay, all right, here we go.
989
01:01:38,798 --> 01:01:40,098
Ah, this is old school.
990
01:01:40,100 --> 01:01:44,068
Is there a date?
Uh... June 1974.
991
01:01:44,070 --> 01:01:49,507
Okay, it's an interview with
Sarken's daughter, Miranda.
992
01:01:49,509 --> 01:01:52,644
Okay, so Miranda Sarken says
that her home life...
993
01:01:52,646 --> 01:01:54,145
deteriorated when her father
came back...
994
01:01:54,147 --> 01:01:56,681
from a research trip in Europe.
995
01:01:56,683 --> 01:02:00,618
He feared the dark,
he would never sleep.
996
01:02:00,620 --> 01:02:03,588
That would explain the crazy
light room in the basement!
997
01:02:03,590 --> 01:02:05,623
Fucking A, okay, all right,
all right.
998
01:02:05,625 --> 01:02:07,759
Like a panic room.
999
01:02:07,761 --> 01:02:10,061
So as a child, her mother
drowned in a swimming pool...
1000
01:02:10,063 --> 01:02:12,096
accident, was pronounced dead,
and then...
1001
01:02:12,098 --> 01:02:15,133
en route to the hospital
miraculously woke up.
1002
01:02:15,135 --> 01:02:16,968
She came back to life.
1003
01:02:16,970 --> 01:02:21,806
Shit, man, this family, see how
I've been following the clues?
1004
01:02:21,808 --> 01:02:24,809
- I'm good, right?
- Yeah. Yes, sir.
1005
01:02:24,811 --> 01:02:27,011
I should be an FBI agent,
not a fucking teacher.
1006
01:02:27,013 --> 01:02:30,581
Okay, child services removed her
from the home after finding...
1007
01:02:30,583 --> 01:02:33,985
severe scratches and bruises
across her torso at school.
1008
01:02:33,987 --> 01:02:36,288
Miranda says her father never
hurt her...
1009
01:02:36,290 --> 01:02:38,923
and her parents were good
people.
1010
01:02:38,925 --> 01:02:40,992
Before she was placed with her
aunt, her mother said...
1011
01:02:40,994 --> 01:02:44,296
her father was influenced by
a demon and that he invited...
1012
01:02:44,298 --> 01:02:46,597
the horrifying guest
into their home.
1013
01:02:46,599 --> 01:02:49,803
She didn't believe her father
took all those poor souls.
1014
01:02:51,905 --> 01:02:54,306
Dude.
1015
01:02:54,308 --> 01:02:57,775
Horrificum Hospes. Come on!
What?!
1016
01:02:57,777 --> 01:03:00,812
Holy shit! Okay, okay.
What do we do?
1017
01:03:00,814 --> 01:03:02,214
About what?
1018
01:03:02,216 --> 01:03:04,716
What? There's a fucking
demon in the house, man!
1019
01:03:04,718 --> 01:03:06,718
What the fuck?! Oh fuck.
1020
01:03:06,720 --> 01:03:08,253
Dougie, man, you've
been smoking all night.
1021
01:03:08,255 --> 01:03:10,088
No.
1022
01:03:10,090 --> 01:03:11,956
I thought I saw something but
I don't know if it was anything.
1023
01:03:11,958 --> 01:03:14,559
No, no, no, no, no,
we gotta go, we gotta...
1024
01:03:14,561 --> 01:03:17,595
Fuck, we gotta go, man.
We gotta go, we gotta go.
1025
01:03:17,597 --> 01:03:18,798
Shit.
1026
01:03:24,238 --> 01:03:26,604
Hey! Hey! Where's Jason? Have
you seen him?
1027
01:03:26,606 --> 01:03:27,739
No, sir, I haven't.
1028
01:03:27,741 --> 01:03:29,107
Okay look, go find Jason...
1029
01:03:29,109 --> 01:03:30,575
tell him I'm looking for him,
alright?
1030
01:03:30,577 --> 01:03:32,112
We gotta get out of here,
all of us.
1031
01:03:37,318 --> 01:03:39,083
Oh, I need another one.
1032
01:03:39,085 --> 01:03:40,818
Oh my God.
1033
01:03:40,820 --> 01:03:42,820
Ugh baby, if you wanna hump
my leg at least do it...
1034
01:03:42,822 --> 01:03:45,056
on the dance floor where
it's less embarrassing.
1035
01:03:45,058 --> 01:03:47,226
Okay, why don't we go upstairs
to my room...
1036
01:03:47,228 --> 01:03:49,027
where it's a little less
embarrassing?
1037
01:03:49,029 --> 01:03:50,862
Wait, let me smell your breath.
Come here.
1038
01:03:50,864 --> 01:03:52,163
Why?
1039
01:03:52,165 --> 01:03:54,699
Come here!
No.
1040
01:03:54,701 --> 01:03:57,802
You asshole!
Liza, it was just one shot.
1041
01:03:57,804 --> 01:03:59,371
It's fine, let's go to my room.
1042
01:03:59,373 --> 01:04:01,240
I'm trying to give us
a special night.
1043
01:04:01,242 --> 01:04:05,977
Just leave me the fuck alone.
Baby, hey...
1044
01:04:05,979 --> 01:04:09,013
I said get the fuck away
from me, Grant!
1045
01:04:09,015 --> 01:04:12,150
Okay, you know what?
You are fucking insane.
1046
01:04:12,152 --> 01:04:15,153
I'm done with this, this is the
fucking luau, alright?!
1047
01:04:15,155 --> 01:04:19,157
It's the best party of the year
and if I wanna drink...
1048
01:04:19,159 --> 01:04:20,925
oh, baby, I'm gonna drink.
1049
01:04:20,927 --> 01:04:24,629
So get over it, bitch.
1050
01:04:24,631 --> 01:04:28,733
Excuse me? Did you just
fucking call me a bitch?!
1051
01:04:28,735 --> 01:04:30,902
Yes, he did.
1052
01:04:30,904 --> 01:04:35,309
Fuck you, Grant, get out
of my fucking way!
1053
01:04:43,950 --> 01:04:47,386
Let's see... okay.
1054
01:05:06,973 --> 01:05:08,005
Oh, Jesus! Nascar!
1055
01:05:08,007 --> 01:05:10,007
Sir.
1056
01:05:10,009 --> 01:05:12,043
Yo, you are not doing your job.
Sir?
1057
01:05:12,045 --> 01:05:13,878
Get these people out of here.
1058
01:05:13,880 --> 01:05:16,714
Oh my God, I'm so sorry, sir.
Guys, get the fuck out!
1059
01:05:16,716 --> 01:05:19,418
What the fuck is this?!
Get out! Get out!
1060
01:05:19,420 --> 01:05:21,121
What the fuck?! Get your...
1061
01:05:24,090 --> 01:05:25,923
Wait, wait, wait, wait.
1062
01:05:25,925 --> 01:05:27,125
What are we drinking to?
1063
01:05:27,127 --> 01:05:28,793
To old friends.
1064
01:05:28,795 --> 01:05:31,398
Yeah, you used to fuck
each other. Ha!
1065
01:05:36,069 --> 01:05:38,203
Thar she blows.
1066
01:05:38,205 --> 01:05:41,772
Is your girlfriend gonna be mad
if she sees me talking to you?
1067
01:05:41,774 --> 01:05:44,944
Liza? No. Fuck that bitch and
her dad, I don't need 'em.
1068
01:05:48,982 --> 01:05:51,252
It's the fucking luau!
1069
01:05:58,825 --> 01:06:00,825
Have you seen him?
Have you seen Jason?
1070
01:06:00,827 --> 01:06:02,994
Maggie! Maggie! Maggie!
Maggie!
1071
01:06:02,996 --> 01:06:04,762
Uh, I'm looking for Jason,
have you seen him?
1072
01:06:04,764 --> 01:06:09,967
Dougie, listen to me right now.
You leave him the fuck alone.
1073
01:06:09,969 --> 01:06:13,037
He is with my girl and
she has had a rough life.
1074
01:06:13,039 --> 01:06:15,873
And if you beaver dam that shit
because of this shit...
1075
01:06:15,875 --> 01:06:18,310
because I can tell that you
are fucked up right now,
1076
01:06:18,312 --> 01:06:21,946
I will come after you and I will
break your fucking legs...
1077
01:06:21,948 --> 01:06:24,015
and I don't give a fuck about
getting kicked out of school.
1078
01:06:24,017 --> 01:06:27,051
Don't fucking mess with my girl!
1079
01:06:27,053 --> 01:06:31,358
So, no, I haven't seen him.
Cheers.
1080
01:06:32,825 --> 01:06:35,161
Jason? Jason, you in there?
1081
01:06:36,829 --> 01:06:38,263
Claire, I'm sorry for the
taco blocko...
1082
01:06:38,265 --> 01:06:39,732
but I need to talk to Jason.
1083
01:06:43,002 --> 01:06:47,004
Jason! Jason! Open up.
Should I bust in?
1084
01:06:47,006 --> 01:06:49,173
Honestly, this is not
a good idea.
1085
01:06:49,175 --> 01:06:50,908
Let's just leave them alone.
1086
01:06:50,910 --> 01:06:52,411
No way, man! This is a matter
of life or death.
1087
01:06:52,413 --> 01:06:54,011
We gotta get in.
1088
01:06:54,013 --> 01:06:56,914
You know what?
I gotta run downstairs.
1089
01:06:56,916 --> 01:06:58,916
- Are you bailing on me?
- Hell yes...
1090
01:06:58,918 --> 01:07:00,385
this is too damn much.
1091
01:07:00,387 --> 01:07:03,955
Fucking piece of shit. Okay,
give me the camera.
1092
01:07:03,957 --> 01:07:05,792
Jason, bro, I'm sorry.
1093
01:07:21,475 --> 01:07:24,309
Okay, I literally haven't
been on a slide like this.
1094
01:07:24,311 --> 01:07:25,810
Okay, okay, I haven't either...
1095
01:07:25,812 --> 01:07:27,479
Okay, here, let me go first.
1096
01:07:27,481 --> 01:07:30,249
Yeah, it's like kinda...
is it safe?
1097
01:07:30,251 --> 01:07:32,850
Jason! Hey. Um, where are you,
man?
1098
01:07:32,852 --> 01:07:35,354
Listen dude, we fucked up,
alright?
1099
01:07:35,356 --> 01:07:37,088
Dude, I'm not being paranoid.
1100
01:07:37,090 --> 01:07:39,324
I am totally sober, but I think
this cup we found, dude...
1101
01:07:39,326 --> 01:07:42,427
I don't think it's a cup, man.
I think it's a fucking cage.
1102
01:07:42,429 --> 01:07:45,062
It held something inside that's
out now and these things dude...
1103
01:07:45,064 --> 01:07:46,931
they usually need something
to survive.
1104
01:07:46,933 --> 01:07:50,201
Dude, I don't know what to do,
man, I'm bugging out.
1105
01:07:53,973 --> 01:07:56,210
Call me back. This is not
a joke.
1106
01:08:02,449 --> 01:08:04,385
Who's there?
1107
01:08:06,220 --> 01:08:08,085
You trying to prank me?
1108
01:08:08,087 --> 01:08:11,525
Fuck, dude! Drew! You fucking
dickhead, man! You scared me!
1109
01:08:14,994 --> 01:08:19,096
You're very funny, take it off.
1110
01:08:19,098 --> 01:08:23,134
Do something useful!
Help me find your brother!
1111
01:08:23,136 --> 01:08:24,869
What the fuck?!
1112
01:08:24,871 --> 01:08:28,340
Open the door! Help! Somebody,
can you let me out?!
1113
01:08:28,342 --> 01:08:35,012
Shit! Shit! Shit! Shit! Help!
1114
01:08:35,014 --> 01:08:40,951
Help! Hey! Somebody! Shit! Ah!
1115
01:08:47,328 --> 01:08:48,861
Agh!
1116
01:08:52,566 --> 01:08:55,235
Sucks, it's the worst.
1117
01:09:15,356 --> 01:09:18,523
Damn, who's the slut now, Liza?
1118
01:09:18,525 --> 01:09:20,126
This is fucking gold.
1119
01:09:30,069 --> 01:09:31,570
Ha-ha, are you okay?
1120
01:09:31,572 --> 01:09:38,477
Sorry, I never really smoke
this.
1121
01:09:38,479 --> 01:09:41,178
So what is this thing that you
have to do tomorrow morning?
1122
01:09:41,180 --> 01:09:43,981
Oh my God, I totally forgot
about that.
1123
01:09:43,983 --> 01:09:47,184
Uh, it's a cancer walk thing.
1124
01:09:47,186 --> 01:09:48,320
Shit.
1125
01:09:48,322 --> 01:09:51,021
A lot of people donated too.
1126
01:09:51,023 --> 01:09:52,691
Oh man. I'm... I mean, do you
need to go?
1127
01:09:52,693 --> 01:09:54,428
I should, right?
1128
01:09:56,730 --> 01:09:59,431
No, I uh... I wanna stay.
1129
01:09:59,433 --> 01:10:03,069
I mean, it's just...
it's just an easy 5k, right?
1130
01:10:06,005 --> 01:10:08,306
We should've done more
charity stuff, for real.
1131
01:10:08,308 --> 01:10:11,075
Like we're so lame like that,
it's crazy.
1132
01:10:11,077 --> 01:10:14,145
Oh no, we are pretty lame, too,
trust me.
1133
01:10:14,147 --> 01:10:16,080
This thing that I'm doing
tomorrow...
1134
01:10:16,082 --> 01:10:19,418
I'm doing it for my mom's, uh...
my mom's memorial fund.
1135
01:10:19,420 --> 01:10:22,354
Wow, I'm sorry, I didn't...
I didn't know.
1136
01:10:22,356 --> 01:10:28,226
No, I mean it's fine, I was
eleven, it was a long time ago.
1137
01:10:28,228 --> 01:10:33,197
Um, she was actually in complete
remission and uh...
1138
01:10:33,199 --> 01:10:35,333
she was starting to feel like
herself again...
1139
01:10:35,335 --> 01:10:38,570
and she had her energy back and
she was eating again...
1140
01:10:38,572 --> 01:10:42,574
and then um, this one afternoon
she wanted to surprise me...
1141
01:10:42,576 --> 01:10:47,579
and uh, she picked me up from my
field hockey practice.
1142
01:10:47,581 --> 01:10:50,315
She wanted to take me to dinner.
1143
01:10:50,317 --> 01:10:54,719
And um, you know,
everything was... was fine.
1144
01:10:54,721 --> 01:11:00,258
We were we were laughing and
then out of nowhere...
1145
01:11:00,260 --> 01:11:04,964
she fainted at the wheel and um,
we skidded off the road...
1146
01:11:09,068 --> 01:11:12,571
and um, I woke up seven days
later...
1147
01:11:12,573 --> 01:11:14,372
with the doctor's telling me
that I was miracle.
1148
01:11:14,374 --> 01:11:17,009
They didn't think that
I was gonna make it back.
1149
01:11:21,348 --> 01:11:26,518
Man, I-I'm really sorry, Claire.
No, I'm sorry.
1150
01:11:26,520 --> 01:11:29,321
I uh... I always end up doing
this.
1151
01:11:29,323 --> 01:11:31,756
I've been trying really hard not
to be a buzz kill...
1152
01:11:31,758 --> 01:11:33,492
all night and this always
happens so...
1153
01:11:33,494 --> 01:11:35,494
No, no, you're not being
a buzzkill.
1154
01:11:35,496 --> 01:11:38,530
Thank you for sharing
that with me.
1155
01:11:38,532 --> 01:11:40,365
It's... it's horrible,
I'm so sorry.
1156
01:11:40,367 --> 01:11:44,101
Yeah, it was pretty fucked up.
1157
01:11:44,103 --> 01:11:49,343
But I've been letting it dictate
my life for too long so...
1158
01:11:51,245 --> 01:11:54,346
Look at that fucking asshole!
1159
01:11:54,348 --> 01:11:56,080
Dougie don't even fuck it up!
1160
01:11:56,082 --> 01:11:58,082
Oh my god, I think
they're gonna fucking kiss.
1161
01:11:58,084 --> 01:12:00,418
No, fucking Jason?
1162
01:12:00,420 --> 01:12:02,521
Nah, he like to
take things slow.
1163
01:12:02,523 --> 01:12:04,656
I think holding hands might
be appropriate for tonight.
1164
01:12:04,658 --> 01:12:07,093
I don't know, I think
it might happen.
1165
01:12:13,600 --> 01:12:16,468
Oh! Fuck, I told you.
1166
01:12:16,470 --> 01:12:21,339
You know, all he had to do was
just brush her hair away...
1167
01:12:21,341 --> 01:12:25,379
gently touch her cheek, and kiss
her soft lips.
1168
01:12:40,794 --> 01:12:42,629
Okay.
1169
01:12:52,205 --> 01:12:56,508
Liza, you fucking stupid bitch.
1170
01:12:56,510 --> 01:13:00,280
I'm gonna fuck your boyfriend
and film it. I win!
1171
01:13:03,417 --> 01:13:09,489
Um, hello? Grant? Are you
hiding?
1172
01:13:11,157 --> 01:13:12,257
Grant!
1173
01:13:12,259 --> 01:13:14,225
Agh!
Oh!
1174
01:13:14,227 --> 01:13:15,862
Gotcha.
1175
01:13:18,632 --> 01:13:20,599
Are you are you
filming this right now?
1176
01:13:20,601 --> 01:13:24,269
Uh-huh, we're making a sex tape.
1177
01:13:24,271 --> 01:13:26,705
Well that is definitely not
something...
1178
01:13:26,707 --> 01:13:30,241
that I am comfortable
with at all.
1179
01:13:30,243 --> 01:13:35,513
Oh, come on. We can watch it
after we fuck.
1180
01:13:35,515 --> 01:13:37,551
Then we can fuck again.
1181
01:13:43,790 --> 01:13:47,225
Fuck, you have matured.
1182
01:13:47,227 --> 01:13:50,962
I've matured? You've matured.
1183
01:13:53,300 --> 01:13:54,532
Ssh.
1184
01:13:54,534 --> 01:13:56,801
Is that your fucking girlfriend?
1185
01:13:56,803 --> 01:13:58,872
I fuckin' hope so.
1186
01:14:05,779 --> 01:14:07,881
I don't hear anybody.
1187
01:14:09,516 --> 01:14:14,586
What the fuck?
1188
01:14:14,588 --> 01:14:17,422
Hey, whoever the fuck that
is, that's a private bathroom.
1189
01:14:17,424 --> 01:14:19,324
You gotta get out.
1190
01:14:19,326 --> 01:14:22,661
Seriously, get the
fuck out of there.
1191
01:14:22,663 --> 01:14:25,430
Grant, what's happening?
1192
01:14:25,432 --> 01:14:26,933
Grant?
1193
01:14:33,273 --> 01:14:35,208
Asshole.
1194
01:14:43,016 --> 01:14:44,716
Where was this guy hiding?
1195
01:14:44,718 --> 01:14:47,552
Mostly from Liza, but he has
been working out...
1196
01:14:47,554 --> 01:14:50,822
lifting weights, a little, light
cardio just for you.
1197
01:14:50,824 --> 01:14:54,461
Aw fuck, you feel so good.
1198
01:15:00,734 --> 01:15:03,902
You like this?
Yeah.
1199
01:15:03,904 --> 01:15:09,543
You like me?
Yeah, I love you. I love you.
1200
01:15:13,447 --> 01:15:20,454
Yes. Yes. Yes. Don't
stop. Don't stop, I'm so close.
1201
01:15:22,823 --> 01:15:25,692
Kate? Kate. Kate?
1202
01:15:28,795 --> 01:15:32,666
What the fuck? Fuck.
1203
01:15:34,334 --> 01:15:35,869
Oh, God.
1204
01:15:36,970 --> 01:15:38,371
No!
1205
01:15:43,510 --> 01:15:45,710
Well, that's good.
1206
01:15:45,712 --> 01:15:48,379
Wait, this is... this is Grant's
room.
1207
01:15:48,381 --> 01:15:50,048
Oh my God.
Listen.
1208
01:15:53,453 --> 01:15:56,389
Ew, I think I can hear Kate.
No, no, that's gotta be Liza.
1209
01:16:03,630 --> 01:16:05,999
Oh Liza, Liza.
1210
01:16:07,334 --> 01:16:08,933
Let's leave 'em alone.
1211
01:16:08,935 --> 01:16:10,802
That was really loud.
Yeah.
1212
01:16:10,804 --> 01:16:12,873
What's happening in there?
1213
01:16:14,407 --> 01:16:16,007
I wanna marry you.
1214
01:16:16,009 --> 01:16:18,443
Fucking seriously, I will
fucking marry you right now.
1215
01:16:18,445 --> 01:16:20,378
That was insane, your fingers
are amazing.
1216
01:16:20,380 --> 01:16:22,781
I'm like outside of myself
right now.
1217
01:16:22,783 --> 01:16:24,883
I'll fuckin' marry you...
1218
01:16:24,885 --> 01:16:27,519
right after I find a bathroom,
I need to pee.
1219
01:16:27,521 --> 01:16:30,922
Hey! Hey! You promise?
1220
01:16:30,924 --> 01:16:34,692
Fuck yeah, I promise.
1221
01:16:34,694 --> 01:16:38,496
Now this is the good stuff,
it's my favorite.
1222
01:16:38,498 --> 01:16:39,931
Thank you.
1223
01:16:39,933 --> 01:16:42,567
Wow, you guys are
finally fucking hanging out.
1224
01:16:42,569 --> 01:16:43,935
Only took four years, right?
1225
01:16:43,937 --> 01:16:46,137
Yeah, it's been a pretty
good night.
1226
01:16:46,139 --> 01:16:48,006
And what about you?
1227
01:16:48,008 --> 01:16:49,641
It sounds like you've been
having a great night.
1228
01:16:49,643 --> 01:16:52,477
No, it's been fuckin' terrible,
okay?
1229
01:16:52,479 --> 01:16:54,112
Grant and I got into
some stupid fight.
1230
01:16:54,114 --> 01:16:56,848
Oh, I thought you guys
were upstairs?
1231
01:16:56,850 --> 01:16:58,383
Yeah, we...
1232
01:16:58,385 --> 01:17:00,518
Upstairs?
We heard you guys in his room.
1233
01:17:00,520 --> 01:17:03,888
Well, it couldn't have been me.
I've been down here all night.
1234
01:17:03,890 --> 01:17:05,623
Oh, no, no, no. You know what?
I saw him.
1235
01:17:05,625 --> 01:17:09,527
Actually, he was out front, uh,
with Dougie... with Dougie.
1236
01:17:09,529 --> 01:17:12,964
Grant went upstairs
with that KZB girl.
1237
01:17:12,966 --> 01:17:15,502
Yeah, they went up to his room.
1238
01:17:31,084 --> 01:17:33,585
Whoa, whoa, whoa, whoa, this
area is off limits, back off!
1239
01:17:33,587 --> 01:17:35,987
Get the fuck out of my way!
1240
01:17:35,989 --> 01:17:38,890
You wanna fuck with me,
you piece of shit?
1241
01:17:38,892 --> 01:17:41,626
You will not work a day
on Wall Street.
1242
01:17:41,628 --> 01:17:44,963
My daddy will end you,
you little bitch. Guess what?
1243
01:17:44,965 --> 01:17:47,799
I'm gonna send this fucking
video to every fucking bank...
1244
01:17:47,801 --> 01:17:51,669
in the entire fucking world.
1245
01:17:51,671 --> 01:17:56,441
Oh, open the door! I know you're
in there with that stupid whore!
1246
01:17:56,443 --> 01:18:00,013
Guess what? I made my own key,
bitch.
1247
01:18:02,749 --> 01:18:07,886
Oh, you stupid slut. Come here!
Wake the fuck up!
1248
01:18:07,888 --> 01:18:11,489
Oh my...!
1249
01:18:11,491 --> 01:18:15,862
Somebody help me!
Ah! Oh my God! Grant! No!
1250
01:18:24,037 --> 01:18:25,772
Fuck.
1251
01:18:27,208 --> 01:18:28,775
Fuck.
1252
01:18:54,834 --> 01:18:57,570
Agh! What the fuck?
1253
01:19:05,545 --> 01:19:07,447
Are you okay?
Yeah, I'm fine.
1254
01:19:12,018 --> 01:19:13,785
Time to go.
1255
01:19:13,787 --> 01:19:15,254
Maggie, Maggie, come on.
1256
01:19:15,256 --> 01:19:17,757
No, I'm staying.
1257
01:19:19,059 --> 01:19:22,593
No, no, no, okay.
1258
01:19:22,595 --> 01:19:25,029
Wait, what? You're not supposed
to be better than me.
1259
01:19:25,031 --> 01:19:27,565
Ha-ha, yeah.
Okay, wait a minute.
1260
01:19:27,567 --> 01:19:29,234
I played a lot with my dad
when I was a kid, so...
1261
01:19:29,236 --> 01:19:31,636
You're cheating.
No.
1262
01:19:31,638 --> 01:19:33,671
Yeah, okay, well I need some
help.
1263
01:19:33,673 --> 01:19:35,540
What's this magic that you have?
Okay, are you ready?
1264
01:19:35,542 --> 01:19:36,841
Sorcery. Yeah.
1265
01:19:36,843 --> 01:19:39,777
You cannot just spin it
like a mad man, okay?
1266
01:19:39,779 --> 01:19:43,881
You have to just lightly flick
it in. It's all in the wrist.
1267
01:19:43,883 --> 01:19:45,183
Wait, wait, show me again.
1268
01:19:45,185 --> 01:19:48,686
Okay, you just lightly
touch it in, like that.
1269
01:19:48,688 --> 01:19:52,092
Like?
Mm-hm.
1270
01:20:14,647 --> 01:20:16,781
Oh my God. Oh my God. Are you
alright?
1271
01:20:16,783 --> 01:20:19,684
Hey, man, someone call
911.
1272
01:20:19,686 --> 01:20:21,019
Yo, buddy, you... you alright?
1273
01:20:21,021 --> 01:20:23,187
We need a fucking doctor!
Hey. Hey.
1274
01:20:23,189 --> 01:20:24,889
Oh shit!
1275
01:20:32,799 --> 01:20:34,701
Out of the way!
1276
01:20:39,139 --> 01:20:42,142
Get the fuck out of here!
Everybody run!
1277
01:21:01,761 --> 01:21:05,330
What?
1278
01:21:05,332 --> 01:21:06,898
Just one second, okay?
1279
01:21:06,900 --> 01:21:08,800
I just have to I have to turn
something off.
1280
01:21:08,802 --> 01:21:10,335
What? You have a camera?
1281
01:21:10,337 --> 01:21:15,374
Yeah, we like, we prank each
other and do al... what the fuck?
1282
01:21:15,376 --> 01:21:17,642
Is this...? Where's the...?
1283
01:21:17,644 --> 01:21:20,345
Oh, hello.
1284
01:21:20,347 --> 01:21:22,980
Whoa, okay, it's recording.
1285
01:21:22,982 --> 01:21:24,949
Wait, what's that?
1286
01:21:24,951 --> 01:21:27,151
Wait, what the fuck?!
Hold this for a sec?
1287
01:21:27,153 --> 01:21:29,821
Drew! Come on, man! Get the fuck
outta here!
1288
01:21:29,823 --> 01:21:32,190
Jesus Christ!
What's wrong with his eyes?
1289
01:21:32,192 --> 01:21:35,026
Wait, what the fuck?
1290
01:21:35,028 --> 01:21:37,795
Where's Dougie?! Something has
happened downstairs.
1291
01:21:37,797 --> 01:21:39,831
We have to go! We have to go!
1292
01:21:39,833 --> 01:21:41,165
What?
What the fuck is happening?
1293
01:21:41,167 --> 01:21:42,602
You guys, look.
1294
01:21:47,208 --> 01:21:49,441
Oh, dammit. Dougie. Yo.
Oh my God.
1295
01:21:49,443 --> 01:21:51,878
Dougie. Dougie.
Oh my...
1296
01:21:54,415 --> 01:21:55,713
Okay, he's breathing! He's
breathing!
1297
01:21:55,715 --> 01:21:56,981
Dougie! Dude, come on!
1298
01:21:58,452 --> 01:22:01,286
Dougie! Fuck! Wake up!
Wiggles, what is going on?
1299
01:22:01,288 --> 01:22:04,956
Dougie was right! It killed the
family that used to live here...
1300
01:22:04,958 --> 01:22:07,925
and now it's getting stronger,
it's feeding on us!
1301
01:22:07,927 --> 01:22:11,796
We need to leave!
We need to leave now!
1302
01:22:28,047 --> 01:22:30,915
No, please let me out!
No!
1303
01:22:54,974 --> 01:22:56,443
Ssh!
1304
01:22:58,479 --> 01:23:02,079
No... Tate.
1305
01:23:02,081 --> 01:23:04,916
Tate. Tate!
1306
01:23:04,918 --> 01:23:06,753
Tate!
1307
01:23:09,122 --> 01:23:11,523
Ali, no. Ali!
1308
01:23:31,844 --> 01:23:34,845
Guys, come on, we can't just
leave him here.
1309
01:23:34,847 --> 01:23:36,814
We can't carry him.
1310
01:23:36,816 --> 01:23:40,019
Wiggles is right. He'll be safer
here. We have to go for help.
1311
01:23:42,021 --> 01:23:44,891
Okay. Okay.
1312
01:24:00,073 --> 01:24:05,009
Okay, the quickest way out is
through the living room, okay?
1313
01:24:05,011 --> 01:24:07,212
Yo, will you put that shit down,
you fuck?
1314
01:24:07,214 --> 01:24:09,214
No, nobody will ever believe us.
1315
01:24:09,216 --> 01:24:12,085
We have to show what's
happening here!
1316
01:24:19,025 --> 01:24:22,227
Okay, we gotta go out this
way.
1317
01:24:22,229 --> 01:24:24,363
Wait, wait, wait, wait, wait.
Can we get down here?
1318
01:24:24,365 --> 01:24:25,965
No, no, no, no, it's too high.
It's too high. It's too high.
1319
01:24:27,401 --> 01:24:29,002
Okay.
1320
01:24:31,472 --> 01:24:32,839
Quietly.
1321
01:24:44,150 --> 01:24:46,185
Okay.
1322
01:24:49,256 --> 01:24:53,294
Fuck. Fuck. Goddammit. Okay.
1323
01:24:55,596 --> 01:24:59,431
We're gonna have to go to
the... to the living room.
1324
01:24:59,433 --> 01:25:01,600
Oh my God! Oh my...!
1325
01:25:01,602 --> 01:25:03,102
Come on, come on.
1326
01:25:40,574 --> 01:25:43,542
Tanner! Tanner! You can still
get out!
1327
01:26:19,979 --> 01:26:22,516
What the fuck is that?
Is he dead?
1328
01:26:27,120 --> 01:26:28,322
Wait, hold on.
Okay.
1329
01:26:33,727 --> 01:26:36,095
Hurry up, gimme that!
1330
01:26:37,531 --> 01:26:40,965
Okay... okay, okay.
1331
01:26:40,967 --> 01:26:43,370
This way, this way. Come on,
come on.
1332
01:26:52,212 --> 01:26:54,581
Okay. Okay.
1333
01:27:06,226 --> 01:27:08,995
Tanner. T?
1334
01:27:19,071 --> 01:27:22,309
Maggie? Oh my God.
1335
01:27:27,481 --> 01:27:29,316
Wait.
We gotta go, we gotta go.
1336
01:27:43,464 --> 01:27:45,965
It won't open. We're trapped.
What?
1337
01:27:49,670 --> 01:27:52,237
Greg, dude, man, get up,
we gotta go.
1338
01:27:52,239 --> 01:27:53,738
Where, Wiggles?
Aw man, get the fuck up.
1339
01:27:53,740 --> 01:27:55,174
What are you doing?!
1340
01:27:59,279 --> 01:28:00,745
Stop! Stop!
1341
01:28:00,747 --> 01:28:03,317
There's a safe room. Come on,
let's go.
1342
01:28:13,360 --> 01:28:15,662
We need to turn the lights on.
Okay.
1343
01:28:21,735 --> 01:28:23,568
What do we do? What... what do we
do?
1344
01:28:23,570 --> 01:28:25,537
The light switch, on the wall.
1345
01:28:25,539 --> 01:28:27,372
Okay.
1346
01:28:27,374 --> 01:28:29,508
Where? Where? Where?
1347
01:28:29,510 --> 01:28:30,842
We have to hurry, Claire!
1348
01:28:30,844 --> 01:28:33,447
Okay, okay, okay.
1349
01:28:35,682 --> 01:28:38,148
Claire! We have to find
it, Claire!
1350
01:28:38,150 --> 01:28:40,318
Oh my God.
1351
01:28:50,831 --> 01:28:52,533
Oh, my god.
1352
01:29:33,440 --> 01:29:36,808
How do we... how do we get
it in there?
1353
01:29:36,810 --> 01:29:40,447
I don't know. I don't know.
1354
01:29:42,516 --> 01:29:46,320
Maybe there's something in
here that that tells us.
1355
01:30:00,233 --> 01:30:01,702
Let's see.
1356
01:30:08,275 --> 01:30:10,711
The police will be here soon.
1357
01:30:29,930 --> 01:30:31,898
Hello?
1358
01:30:34,401 --> 01:30:36,436
Hello! We're down here!
1359
01:30:42,876 --> 01:30:44,843
Jason?
1360
01:30:44,845 --> 01:30:47,979
Daphne, what are you doing here?
Are you okay?
1361
01:30:47,981 --> 01:30:50,615
Are the police up there?
What's going on?
1362
01:30:50,617 --> 01:30:52,517
Are you okay?
1363
01:30:52,519 --> 01:30:54,386
Is it safe? What's happening?
Is it safe?
1364
01:30:54,388 --> 01:30:56,821
What's happening? Daphne!
1365
01:30:56,823 --> 01:30:58,923
Daphne, what's going on?
Is it safe?
1366
01:30:58,925 --> 01:31:00,725
Hello?!
1367
01:31:00,727 --> 01:31:03,561
My mom always thought the evil
was still in the house...
1368
01:31:03,563 --> 01:31:05,664
after my grandparents died.
1369
01:31:05,666 --> 01:31:08,833
And I promised to never
let it get out again.
1370
01:31:08,835 --> 01:31:11,336
Wait, what are you talking
about, Daphne?!
1371
01:31:11,338 --> 01:31:14,305
Your grandparents?
I'm sorry, Jason.
1372
01:31:14,307 --> 01:31:15,807
Agh!
1373
01:31:15,809 --> 01:31:17,642
Oh my God! Oh my God! Jason!
1374
01:31:17,644 --> 01:31:20,345
- I'm sorry, I had to.
- What did you do?
1375
01:31:20,347 --> 01:31:22,280
What did you do to him?
1376
01:31:22,282 --> 01:31:25,617
It's you or Jason, he saved you
for last.
1377
01:31:25,619 --> 01:31:27,018
Oh my God.
1378
01:31:33,460 --> 01:31:36,294
It must be you. Did you survive
a death?
1379
01:31:36,296 --> 01:31:37,595
What? No.
1380
01:31:37,597 --> 01:31:39,397
Did you survive a death?!
What are you saying?
1381
01:31:39,399 --> 01:31:41,399
I have to kill you. It's the
only way to stop it.
1382
01:31:41,401 --> 01:31:42,834
No!
You have to die!
1383
01:31:42,836 --> 01:31:44,636
Please! I didn't do
anything!
1384
01:31:44,638 --> 01:31:46,504
My grandfather had to
kill his wife to stop it!
1385
01:31:46,506 --> 01:31:48,306
Stop this please,
please!
1386
01:31:48,308 --> 01:31:50,308
It needs you to fully
free itself from the cage.
1387
01:31:50,310 --> 01:31:51,876
Please! No!
1388
01:31:51,878 --> 01:31:55,513
- Just turn around!
- No! Please!
1389
01:31:55,515 --> 01:31:57,784
- Close your eyes, Claire, please!
- You're crazy!
1390
01:32:01,722 --> 01:32:06,226
Let go! Claire! Don't...
Run... run.
1391
01:32:10,464 --> 01:32:11,930
Claire!
1392
01:32:11,932 --> 01:32:16,501
It's gonna cross over
and we're all gonna die.
1393
01:32:20,040 --> 01:32:21,908
Dougie! Dougie!
1394
01:32:26,046 --> 01:32:27,681
I'm sorry, Claire.
1395
01:32:33,887 --> 01:32:36,654
I'm sorry. I'm sorry.
I-I couldn't let it out.
1396
01:32:36,656 --> 01:32:40,658
Claire, I heard everything.
I'm sorry.
1397
01:32:48,735 --> 01:32:50,804
I'm sorry.
1398
01:33:01,114 --> 01:33:03,483
237 in route.
1399
01:33:06,353 --> 01:33:08,353
Advise if
you need any other agencies...
1400
01:33:08,355 --> 01:33:09,689
dispatched for backup.
1401
01:33:23,963 --> 01:33:28,963
Subtitles by explosiveskull
102951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.