Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:14,611 --> 00:03:16,446
Is that Estermont?
2
00:03:17,030 --> 00:03:18,949
Tarth, Ser Jaime.
3
00:03:21,368 --> 00:03:22,953
The Sapphire Isle.
4
00:03:27,374 --> 00:03:30,711
Why are we on a merchant ship?
Why no Lannister sails?
5
00:03:33,797 --> 00:03:35,549
This ship's sailing to Oldtown.
6
00:03:35,632 --> 00:03:38,302
We'll get off earlier, not far from Sunspear,
7
00:03:38,385 --> 00:03:40,888
row ourselves to the Dornish shore
in the night.
8
00:03:42,347 --> 00:03:44,057
You ever been to Dorne?
9
00:03:44,141 --> 00:03:45,893
- No.
- I have.
10
00:03:45,976 --> 00:03:47,686
The Dornish are crazy.
11
00:03:47,769 --> 00:03:50,272
All they want to do
is fight and fuck, fuck and fight.
12
00:03:50,355 --> 00:03:52,441
You should be happy to go back then.
13
00:03:54,151 --> 00:03:56,871
There's nothing like a good fight
to get you in the mood for fucking.
14
00:03:57,946 --> 00:04:00,032
And there's nothing like
a fuck-mad Dornish girl
15
00:04:00,115 --> 00:04:02,576
to clear your head for the next fight.
16
00:04:02,659 --> 00:04:04,369
It's how the two work together.
17
00:04:04,453 --> 00:04:07,497
Now we're gonna be doing a lot of fighting.
Well, I am.
18
00:04:08,290 --> 00:04:11,251
But I don't imagine
we'll get to stick around for the rest.
19
00:04:11,335 --> 00:04:13,003
Not after we've kidnapped their princess.
20
00:04:13,086 --> 00:04:15,088
We're not kidnapping their princess.
21
00:04:15,172 --> 00:04:18,342
We're rescuing my niece,
bringing her back to her family.
22
00:04:18,425 --> 00:04:19,426
Your niece?
23
00:04:27,851 --> 00:04:30,229
I've been doing this a long time.
24
00:04:30,312 --> 00:04:32,105
- I'm good at it.
- That's why you're here.
25
00:04:32,189 --> 00:04:34,066
I know. Why are you here?
26
00:04:34,525 --> 00:04:36,693
Why not send 40 of me? Or an army?
27
00:04:37,194 --> 00:04:38,914
Unlike most folks, you've actually got one.
28
00:04:39,363 --> 00:04:42,157
Because I don't want to start a war.
29
00:04:43,033 --> 00:04:45,202
That still doesn't explain
what you're doing here.
30
00:04:48,497 --> 00:04:49,498
It has to be me.
31
00:04:53,043 --> 00:04:55,629
If I'm putting something like this together,
32
00:04:55,712 --> 00:04:57,548
a one-handed man who happens to be
33
00:04:57,631 --> 00:05:00,217
one of the most recognizable faces
in Westeros is not...
34
00:05:00,300 --> 00:05:01,969
It has to be me.
35
00:05:07,474 --> 00:05:09,142
You set your brother free, didn't you?
36
00:05:11,812 --> 00:05:13,480
I'll bet your sister didn't like that.
37
00:05:15,482 --> 00:05:17,484
Varys set him free.
38
00:05:21,613 --> 00:05:22,906
Well,
39
00:05:24,575 --> 00:05:28,078
if you ever see the wee fucker,
give him my regards.
40
00:05:32,249 --> 00:05:34,251
He murdered my father.
41
00:05:37,087 --> 00:05:39,923
If I ever see him, I'll split him in two.
42
00:05:41,383 --> 00:05:43,135
And then I'll give him your regards.
43
00:05:49,766 --> 00:05:54,521
The Iron Bank has called in
one-tenth of the crown's debts.
44
00:05:54,605 --> 00:05:57,149
Given the expense
of rebuilding the royal fleet...
45
00:05:57,232 --> 00:05:58,692
How much can the crown afford?
46
00:05:58,775 --> 00:06:00,110
With winter coming,
47
00:06:00,402 --> 00:06:03,572
half what they ask? Less?
48
00:06:03,655 --> 00:06:06,533
You're the Master of Coin.
How do we pay them?
49
00:06:06,617 --> 00:06:11,163
Well, House Tyrell could front the gold,
and the crown would pay us back in time,
50
00:06:11,246 --> 00:06:14,291
or I'd have words with my daughter.
51
00:06:19,254 --> 00:06:21,548
You've already given us too much.
52
00:06:22,674 --> 00:06:25,844
No, we must arrange better terms
with the Iron Bank.
53
00:06:25,928 --> 00:06:27,304
- Absolutely.
- In person.
54
00:06:29,973 --> 00:06:30,974
Me?
55
00:06:31,058 --> 00:06:32,976
We must send an envoy to the Iron Bank,
56
00:06:33,060 --> 00:06:36,647
someone of importance
to show these bankers our respect.
57
00:06:36,730 --> 00:06:39,691
As the king's Master of Coin,
I can think of no one more qualified.
58
00:06:39,775 --> 00:06:41,485
I would be honored, Your Grace.
59
00:06:41,568 --> 00:06:45,572
The king's expressed concern about
his father-in-law's safety on this voyage.
60
00:06:48,992 --> 00:06:53,080
He's ordered Ser Meryn
to personally lead your escort.
61
00:06:55,165 --> 00:06:57,626
My very own Kingsguard?
Please express my...
62
00:06:57,709 --> 00:06:59,169
Safe travels, Lord Tyrell.
63
00:06:59,837 --> 00:07:01,171
Of course. Of course.
64
00:07:01,839 --> 00:07:05,551
I'll give your regards to the Titan of Braavos.
65
00:07:14,268 --> 00:07:17,187
The Small Council grows smaller and smaller.
66
00:07:17,271 --> 00:07:18,981
Not small enough.
67
00:07:29,825 --> 00:07:32,286
May I offer you some wine?
68
00:07:33,161 --> 00:07:34,621
No.
69
00:07:38,500 --> 00:07:40,878
The old High Septon
would have asked the vintage.
70
00:07:40,961 --> 00:07:44,131
I could say that our minds
are temples to the Seven,
71
00:07:44,214 --> 00:07:46,508
and should be kept pure.
72
00:07:46,592 --> 00:07:49,720
But the truth is, I don't like the taste.
73
00:07:50,220 --> 00:07:51,221
Hmm.
74
00:07:53,140 --> 00:07:54,224
How may I serve?
75
00:07:55,601 --> 00:07:59,146
All over Westeros
we hear of septs being burned,
76
00:07:59,229 --> 00:08:01,064
Silent Sisters raped,
77
00:08:02,566 --> 00:08:04,401
the bodies of holy men piled in the streets.
78
00:08:05,068 --> 00:08:08,572
Wars teach people to obey the sword,
not the gods.
79
00:08:08,655 --> 00:08:10,908
Perhaps the gods need a sword of their own.
80
00:08:12,034 --> 00:08:13,619
In the days before the Targaryens,
81
00:08:13,702 --> 00:08:17,039
the Faith Militant dispensed
the justice of the Seven.
82
00:08:17,122 --> 00:08:21,668
Well, the Faith Militant was disarmed
more than two centuries ago.
83
00:08:21,752 --> 00:08:25,172
If I explain their holy purpose
to my son, the king,
84
00:08:25,255 --> 00:08:29,426
I have no doubt he will sign a decree
arming the believers you felt worthy.
85
00:08:30,093 --> 00:08:34,014
An army that defends
the bodies and souls of the common people?
86
00:08:34,097 --> 00:08:36,517
An army in service to the gods themselves.
87
00:08:37,184 --> 00:08:38,644
And to you, of course,
88
00:08:39,311 --> 00:08:41,313
as the chosen representative of the Seven.
89
00:08:41,438 --> 00:08:44,066
An honor I never expected.
90
00:08:44,149 --> 00:08:45,943
Or ever wished for.
91
00:08:46,026 --> 00:08:47,569
Which is why you were chosen.
92
00:08:49,780 --> 00:08:51,448
You and I both know how the world works.
93
00:08:52,366 --> 00:08:56,203
Too often, the wicked are the wealthiest,
beyond the reach of justice.
94
00:08:56,286 --> 00:09:00,040
The king himself cannot always
punish those who deserve it most.
95
00:09:00,123 --> 00:09:03,001
All sinners are equal before the gods.
96
00:09:07,464 --> 00:09:11,885
What would you say if I told you
of a great sinner in our very midst?
97
00:09:11,969 --> 00:09:14,805
Shielded by gold and privilege.
98
00:09:16,890 --> 00:09:19,476
May the Father judge him justly.
99
00:09:52,509 --> 00:09:54,178
What are you doing?
100
00:09:58,265 --> 00:09:59,892
Help me! Help me!
101
00:10:07,232 --> 00:10:09,610
Yeah. Yeah.
102
00:10:10,861 --> 00:10:12,196
Get off me!
103
00:10:18,535 --> 00:10:19,536
Come on.
104
00:10:20,913 --> 00:10:22,372
Shut up! Move!
105
00:10:30,714 --> 00:10:32,841
This is Lord Petyr Baelish's establishment.
106
00:10:44,102 --> 00:10:46,313
Cocksuckers.
107
00:10:47,147 --> 00:10:49,066
Boy fucker.
108
00:10:49,566 --> 00:10:51,693
You buggering filth!
109
00:10:52,486 --> 00:10:55,864
There's a special place
in the seventh hell for your kind.
110
00:10:55,948 --> 00:10:58,575
Please. Please, I'll pay.
111
00:10:59,243 --> 00:11:00,536
I'll pay all of you.
112
00:11:01,286 --> 00:11:02,538
Yes, you will.
113
00:11:38,115 --> 00:11:39,116
Seize him.
114
00:11:39,867 --> 00:11:41,285
Sinner.
115
00:11:41,743 --> 00:11:42,743
Get your hands off me.
116
00:11:42,786 --> 00:11:46,165
Ser Loras of House Tyrell,
you have broken the laws of gods and men.
117
00:11:47,958 --> 00:11:49,001
Who do you think you are?
118
00:11:50,335 --> 00:11:51,461
Justice.
119
00:11:58,552 --> 00:12:00,888
Why is my brother in a cell?
120
00:12:00,971 --> 00:12:01,972
I don't know.
121
00:12:03,515 --> 00:12:05,184
I didn't order it.
122
00:12:05,267 --> 00:12:06,435
We both know who did.
123
00:12:07,853 --> 00:12:11,064
You told me
she was returning to Casterly Rock.
124
00:12:12,065 --> 00:12:13,901
Are you saying my mother's behind this?
125
00:12:13,984 --> 00:12:16,028
She's jealous you're not hers anymore.
126
00:12:16,361 --> 00:12:19,364
Arresting my brother is her revenge.
127
00:12:19,448 --> 00:12:21,450
Aren't you and Mother getting along?
128
00:12:27,331 --> 00:12:31,043
Oh, my sweet, sweet king.
129
00:12:32,836 --> 00:12:35,839
Do you have any affection for me at all?
130
00:12:37,466 --> 00:12:38,717
Of course I do.
131
00:12:39,760 --> 00:12:41,220
You're my queen.
132
00:12:41,303 --> 00:12:46,350
I can't bear to think of my brother
locked away in some grimy cell.
133
00:12:48,685 --> 00:12:50,771
I'll set him free for you.
134
00:12:50,854 --> 00:12:52,231
Do you promise?
135
00:12:59,446 --> 00:13:01,740
I demand that Ser Loras be freed now.
136
00:13:02,241 --> 00:13:03,450
Did I arrest him?
137
00:13:05,577 --> 00:13:07,037
Well, no.
138
00:13:07,621 --> 00:13:09,998
But you armed the Faith Militant.
139
00:13:10,082 --> 00:13:13,085
You gave the High Sparrow an army.
140
00:13:13,168 --> 00:13:14,378
I did.
141
00:13:16,004 --> 00:13:18,006
And your wife has every right to criticize.
142
00:13:20,092 --> 00:13:22,594
We can't allow fanatics
to arrest the queen's brother,
143
00:13:22,678 --> 00:13:24,513
no matter his perversions.
144
00:13:25,722 --> 00:13:26,807
Then,
145
00:13:29,059 --> 00:13:31,311
can I tell Margaery
you'll have Ser Loras released?
146
00:13:31,395 --> 00:13:33,897
I told you, I'm not holding Ser Loras.
147
00:13:34,690 --> 00:13:35,983
You're the king.
148
00:13:36,066 --> 00:13:40,028
I'm sure if you speak to the High Sparrow,
he'll release the poor boy.
149
00:13:45,117 --> 00:13:46,451
Halt!
150
00:14:09,933 --> 00:14:12,811
His Holiness is praying.
He will not be disturbed.
151
00:14:14,688 --> 00:14:17,149
Give the order, and we'll clear out this rabble.
152
00:14:19,610 --> 00:14:21,528
You mean kill them?
153
00:14:22,446 --> 00:14:24,031
Here, at the sept?
154
00:14:24,156 --> 00:14:26,276
You'd be sending them
to meet the gods that they love.
155
00:14:30,537 --> 00:14:32,164
Bastard!
156
00:14:33,248 --> 00:14:34,333
You're an abomination!
157
00:14:39,796 --> 00:14:41,548
Born of sin!
158
00:14:42,341 --> 00:14:43,884
Filthy bastard!
159
00:14:49,139 --> 00:14:50,557
We'll find another way.
160
00:14:53,101 --> 00:14:54,645
Abomination!
161
00:15:00,692 --> 00:15:01,985
My queen?
162
00:15:07,658 --> 00:15:09,826
There was no way
to free Ser Loras without violence.
163
00:15:13,539 --> 00:15:15,958
You're the King of the Andals,
164
00:15:16,041 --> 00:15:19,670
the Lord of the Seven Kingdoms,
the Protector of the Realm,
165
00:15:19,753 --> 00:15:22,881
and you let a band of fanatics
imprison your brother-by-law.
166
00:15:24,758 --> 00:15:26,093
I'm going to speak with the High Sparrow.
167
00:15:26,176 --> 00:15:27,928
Are you? When?
168
00:15:29,888 --> 00:15:31,181
- I don't know.
- You don't know?
169
00:15:32,182 --> 00:15:34,560
He was praying just now.
170
00:15:37,980 --> 00:15:39,398
I have to send word to Grandmother.
171
00:15:40,774 --> 00:15:42,234
Will you come back later?
172
00:15:44,862 --> 00:15:47,030
I need to be with my family, Your Grace.
173
00:15:48,699 --> 00:15:50,117
Of course.
174
00:15:53,203 --> 00:15:54,872
You think highly of this boy?
175
00:15:55,414 --> 00:15:56,415
Good.
176
00:15:56,498 --> 00:15:57,898
Lord Commander
of the Night's Watch.
177
00:15:58,208 --> 00:16:01,170
And a bastard by some tavern slut.
178
00:16:01,253 --> 00:16:04,047
Perhaps, but that wasn't Ned Stark's way.
179
00:16:08,135 --> 00:16:09,887
I should have given you a son.
180
00:16:12,014 --> 00:16:13,348
Not your fault.
181
00:16:13,432 --> 00:16:14,892
Whose, then?
182
00:16:15,642 --> 00:16:17,978
I gave you nothing but weakness
183
00:16:21,148 --> 00:16:22,149
and deformity.
184
00:16:23,567 --> 00:16:26,320
Those scars mean nothing
to the Lord of Light.
185
00:16:26,403 --> 00:16:27,863
My lady.
186
00:16:28,572 --> 00:16:31,074
Her father is the Lord's chosen king,
187
00:16:31,158 --> 00:16:33,660
and her father's blood runs through her veins.
188
00:16:43,086 --> 00:16:45,172
You march on Winterfell soon?
189
00:16:45,255 --> 00:16:48,509
We must to beat the snows.
190
00:16:49,760 --> 00:16:54,264
Once before, you put your faith in Ser Davos
and left me behind.
191
00:16:56,808 --> 00:16:58,852
I hope you won't make that mistake again.
192
00:16:58,936 --> 00:17:00,103
I won't.
193
00:17:03,524 --> 00:17:04,775
I need you.
194
00:17:04,858 --> 00:17:07,236
You only need faith, my king.
195
00:17:11,949 --> 00:17:13,617
And you. What do you need?
196
00:17:15,786 --> 00:17:17,371
To serve my Lord.
197
00:17:22,292 --> 00:17:23,710
Lord Ashford.
198
00:17:29,883 --> 00:17:31,593
Lady Caulfield.
199
00:17:34,471 --> 00:17:35,931
Lord Smallwood.
200
00:17:36,640 --> 00:17:38,058
I've never even heard of these people.
201
00:17:38,141 --> 00:17:40,018
They haven't heard of you, either.
202
00:17:40,686 --> 00:17:43,021
But we need men, and they have some.
203
00:17:45,607 --> 00:17:48,402
How many men does this Lord Mayzen
have to send us?
204
00:17:48,610 --> 00:17:50,863
More than Lord Wibberley.
205
00:18:04,293 --> 00:18:06,503
- Not him.
- I know. I'm sorry.
206
00:18:06,587 --> 00:18:08,255
But we need men and supplies,
207
00:18:08,964 --> 00:18:10,424
and Roose Bolton's the Warden of the North.
208
00:18:10,507 --> 00:18:11,633
He murdered my brother.
209
00:18:11,717 --> 00:18:14,511
We swore to be the watchers on the Wall.
210
00:18:15,220 --> 00:18:17,014
We can't watch the Wall with 50 men.
211
00:18:18,932 --> 00:18:22,603
And we can't get more men
without help from the Warden of the North.
212
00:18:45,959 --> 00:18:47,711
Apologies, my lady.
213
00:18:59,932 --> 00:19:01,391
Lord Commander.
214
00:19:02,267 --> 00:19:04,186
How can I help you?
215
00:19:04,269 --> 00:19:06,355
Come with us when we ride south.
216
00:19:06,438 --> 00:19:09,399
None of us know the castle as well as you do.
217
00:19:09,483 --> 00:19:13,070
Its hidden tunnels, its weaknesses, its people.
218
00:19:14,613 --> 00:19:16,823
Winterfell was your home once.
219
00:19:18,325 --> 00:19:20,786
Don't you want to chase the rats out of it?
220
00:19:23,539 --> 00:19:26,041
Castle Black is my home now.
221
00:19:26,458 --> 00:19:29,545
The Night's Watch take no part
in the wars of the Seven Kingdoms.
222
00:19:29,628 --> 00:19:31,088
There's only one war.
223
00:19:31,922 --> 00:19:33,674
Life against death.
224
00:19:35,759 --> 00:19:39,012
Come, let me show you
what you're fighting for.
225
00:19:39,096 --> 00:19:41,098
You're gonna show me
some vision in the fire?
226
00:19:42,099 --> 00:19:45,435
Forgive me. I don't trust in visions.
227
00:19:46,728 --> 00:19:49,106
No visions. No magic.
228
00:19:50,482 --> 00:19:51,775
Just life.
229
00:20:12,254 --> 00:20:14,423
Do you feel my heart beating?
230
00:20:17,134 --> 00:20:19,011
There's power in you.
231
00:20:19,469 --> 00:20:22,931
You resist it, and that's your mistake.
Embrace it.
232
00:20:33,984 --> 00:20:36,862
The Lord of Light made us male and female.
233
00:20:37,821 --> 00:20:40,073
Two parts of a greater whole.
234
00:20:41,158 --> 00:20:43,702
In our joining, there's power.
235
00:20:45,162 --> 00:20:47,623
Power to make life,
236
00:20:47,706 --> 00:20:50,250
power to make light,
237
00:20:50,334 --> 00:20:52,336
and power to cast shadows.
238
00:20:53,170 --> 00:20:56,048
I don't think Stannis
would like that very much.
239
00:20:57,174 --> 00:20:58,509
Then we shouldn't tell him.
240
00:21:00,427 --> 00:21:02,763
- I can't.
- Why?
241
00:21:03,680 --> 00:21:04,681
I swore a vow.
242
00:21:07,851 --> 00:21:09,394
I loved another.
243
00:21:09,978 --> 00:21:12,147
The dead don't need lovers.
244
00:21:12,356 --> 00:21:13,357
Only the living.
245
00:21:19,029 --> 00:21:20,280
I know.
246
00:21:21,990 --> 00:21:23,408
But I still love her.
247
00:21:38,715 --> 00:21:40,592
You know nothing, Jon Snow.
248
00:22:18,422 --> 00:22:19,464
Are you lonely?
249
00:22:21,425 --> 00:22:22,509
Just bored.
250
00:22:22,593 --> 00:22:26,013
My father used to tell me that boredom
indicates a lack of inner resources.
251
00:22:26,471 --> 00:22:27,764
Were you bored a lot, too?
252
00:22:29,099 --> 00:22:31,894
I know Castle Black
is no place for a child, but...
253
00:22:31,977 --> 00:22:34,605
I like it. I thought I'd be left at home.
254
00:22:35,606 --> 00:22:37,441
I know Mother didn't want to bring me.
255
00:22:38,483 --> 00:22:39,735
Why do you say that?
256
00:22:41,904 --> 00:22:43,739
She told me, "I don't want to bring you."
257
00:22:45,824 --> 00:22:47,284
She shouldn't have said that.
258
00:22:57,544 --> 00:22:59,296
Are you ashamed of me, Father?
259
00:23:10,974 --> 00:23:12,142
When you were an infant,
260
00:23:13,602 --> 00:23:16,146
a Dornish trader landed on Dragonstone.
261
00:23:17,064 --> 00:23:20,317
His goods were junk
except for one wooden doll.
262
00:23:21,818 --> 00:23:25,113
He had even sewn a dress on it
in the colors of our house.
263
00:23:27,074 --> 00:23:32,830
No doubt he'd heard of your birth
and assumed new fathers were easy targets.
264
00:23:36,083 --> 00:23:39,336
I still remember how you smiled
when I put that doll in your cradle.
265
00:23:40,963 --> 00:23:42,798
How you pressed it to your cheek.
266
00:23:50,430 --> 00:23:52,641
By the time we burned the doll, it was too late.
267
00:23:55,769 --> 00:23:57,646
I was told you would die.
268
00:23:58,480 --> 00:23:59,815
Or worse,
269
00:24:01,066 --> 00:24:02,818
the greyscale would go slow.
270
00:24:03,569 --> 00:24:08,031
Let you grow just enough to know the world
before taking it away from you.
271
00:24:08,115 --> 00:24:10,701
Everyone advised me to send you
to the ruins of Valyria
272
00:24:10,784 --> 00:24:12,953
to live out your short life with the stone men,
273
00:24:13,036 --> 00:24:15,873
before the sickness
spread through the castle.
274
00:24:17,708 --> 00:24:19,459
I told them all to go to hell.
275
00:24:21,628 --> 00:24:24,423
I called in every maester
on this side of the world.
276
00:24:24,506 --> 00:24:27,551
Every healer. Every apothecary.
277
00:24:29,553 --> 00:24:31,763
They stopped the disease and saved your life.
278
00:24:33,348 --> 00:24:36,351
Because you do not belong across the world
with the bloody stone men.
279
00:24:38,145 --> 00:24:40,397
You are the Princess Shireen
of House Baratheon.
280
00:24:43,275 --> 00:24:45,027
And you are my daughter.
281
00:25:46,630 --> 00:25:47,910
I thought I might find you here.
282
00:25:51,635 --> 00:25:53,262
Your Aunt Lyanna.
283
00:25:54,304 --> 00:25:56,223
Father never talked about her,
284
00:25:57,766 --> 00:26:00,602
but sometimes I'd find him down here
lighting the candles.
285
00:26:02,312 --> 00:26:03,856
They say she was beautiful.
286
00:26:04,690 --> 00:26:06,191
I saw her once.
287
00:26:06,275 --> 00:26:09,444
I was a boy living with your mother's family.
288
00:26:09,528 --> 00:26:12,489
Lord Whent held a great tourney at Harrenhal.
289
00:26:13,574 --> 00:26:15,325
Everyone was there.
290
00:26:15,409 --> 00:26:18,537
The Mad King, your father,
291
00:26:18,620 --> 00:26:20,205
Robert Baratheon,
292
00:26:21,039 --> 00:26:22,332
and Lyanna.
293
00:26:22,416 --> 00:26:24,626
She was already promised to Robert.
294
00:26:25,419 --> 00:26:30,507
You can imagine what it was like for me,
a boy from nowhere with nothing to his name,
295
00:26:30,591 --> 00:26:34,219
watching these legendary men
tilting at the lists.
296
00:26:35,429 --> 00:26:40,100
The last two riders were Barristan Selmy
and Rhaegar Targaryen.
297
00:26:40,184 --> 00:26:43,854
When Rhaegar won,
everyone cheered for their prince.
298
00:26:43,937 --> 00:26:45,856
I remember the girls laughing
when he took off his helmet,
299
00:26:45,939 --> 00:26:48,108
and they saw that silver hair.
300
00:26:48,192 --> 00:26:49,359
How handsome he was.
301
00:26:50,527 --> 00:26:53,280
Until he rode right past his wife,
302
00:26:53,488 --> 00:26:57,117
Elia Martell, and all the smiles died.
303
00:26:58,452 --> 00:27:00,704
I've never seen so many people so quiet.
304
00:27:02,164 --> 00:27:03,916
He rode past his wife,
305
00:27:05,626 --> 00:27:09,296
and he lay a crown of winter roses
in Lyanna's lap.
306
00:27:09,379 --> 00:27:10,881
Blue as frost.
307
00:27:15,010 --> 00:27:18,889
How many tens of thousands had to die
because Rhaegar chose your aunt?
308
00:27:21,558 --> 00:27:23,560
Yes, he chose her.
309
00:27:24,394 --> 00:27:26,813
And then he kidnapped her and raped her.
310
00:27:35,072 --> 00:27:36,490
Come.
311
00:27:37,074 --> 00:27:39,660
Let's speak somewhere
the dead can't hear us.
312
00:27:44,915 --> 00:27:46,124
You're dressed for riding.
313
00:27:46,208 --> 00:27:47,209
I am.
314
00:27:49,127 --> 00:27:50,712
Where are you going?
315
00:27:50,796 --> 00:27:52,840
King's Landing.
316
00:27:52,923 --> 00:27:54,466
King's Landing?
317
00:27:54,550 --> 00:27:56,635
Cersei sent for me.
318
00:27:56,718 --> 00:27:59,096
We mustn't let her sniff out any trouble.
319
00:27:59,471 --> 00:28:00,973
You can't leave me here.
320
00:28:01,181 --> 00:28:03,301
I know how hard it is
to live with people you despise.
321
00:28:03,350 --> 00:28:04,393
Believe me.
322
00:28:05,269 --> 00:28:06,395
But it won't be for long.
323
00:28:07,271 --> 00:28:08,313
How do you know?
324
00:28:10,148 --> 00:28:13,360
Stannis Baratheon garrisons at Castle Black.
325
00:28:13,819 --> 00:28:17,573
He'll march south to King's Landing
before the winter snows block his way.
326
00:28:17,656 --> 00:28:21,034
But first, he has to take Winterfell.
327
00:28:21,118 --> 00:28:23,453
- You don't know that.
- I do.
328
00:28:24,371 --> 00:28:26,540
Once he liberates these lands
from the Boltons,
329
00:28:26,623 --> 00:28:29,126
he'll rally your father's bannermen
to his cause.
330
00:28:29,209 --> 00:28:33,714
With the North behind him,
Stannis can finally take the Iron Throne.
331
00:28:33,797 --> 00:28:35,716
You think he'll defeat the Boltons?
332
00:28:36,675 --> 00:28:38,177
He has a larger army.
333
00:28:38,260 --> 00:28:40,888
He's the finest military commander
in Westeros.
334
00:28:40,971 --> 00:28:44,725
A betting man would
put his money on Stannis.
335
00:28:44,808 --> 00:28:47,227
I am a betting man.
336
00:28:48,478 --> 00:28:50,189
And if you're right?
337
00:28:50,272 --> 00:28:52,274
Stannis takes Winterfell,
338
00:28:52,357 --> 00:28:55,485
he rescues you from
the most despised family in the North.
339
00:28:55,569 --> 00:28:58,530
Grateful for your late father's
courageous support of his claim,
340
00:28:58,614 --> 00:29:01,033
he names you Wardeness of the North.
341
00:29:01,992 --> 00:29:03,452
But I...
342
00:29:03,535 --> 00:29:05,204
I wouldn't...
343
00:29:05,287 --> 00:29:06,663
Wardeness of the North?
344
00:29:06,747 --> 00:29:08,957
You are the last surviving Stark.
345
00:29:09,458 --> 00:29:10,459
He needs you.
346
00:29:11,543 --> 00:29:14,379
And what if you're wrong?
What if Stannis never attacks Winterfell?
347
00:29:14,463 --> 00:29:17,132
Or he does, and the Boltons defeat him?
348
00:29:17,216 --> 00:29:20,719
Then you will take this Bolton boy, Ramsay,
and make him yours.
349
00:29:21,595 --> 00:29:22,930
I don't know how to do that.
350
00:29:23,013 --> 00:29:24,765
Of course you do.
351
00:29:24,848 --> 00:29:26,600
He's already fallen for you.
352
00:29:27,184 --> 00:29:28,769
His father frightens me.
353
00:29:28,852 --> 00:29:30,395
He should. He's a dangerous man.
354
00:29:32,356 --> 00:29:35,526
But even the most dangerous men
can be outmaneuvered.
355
00:29:36,193 --> 00:29:38,487
And you've learned to maneuver
from the very best.
356
00:29:41,114 --> 00:29:43,450
I'll return before too long.
357
00:29:43,534 --> 00:29:45,327
You be strong without me.
358
00:29:54,211 --> 00:29:56,213
The North will be yours.
359
00:29:57,548 --> 00:29:58,924
Do you believe me?
360
00:30:01,718 --> 00:30:05,097
I expect I'll be a married woman
by the time you return.
361
00:31:08,827 --> 00:31:09,995
Breakfast.
362
00:31:14,458 --> 00:31:16,126
That would have been a shit way to die.
363
00:31:16,460 --> 00:31:19,546
As far as I've seen, they're all shit ways to die.
364
00:31:19,630 --> 00:31:22,716
Aye, but your lot have
to give the singers a good ending.
365
00:31:22,799 --> 00:31:25,636
I don't care
what's sung about me when I'm dead.
366
00:31:25,719 --> 00:31:26,970
No?
367
00:31:27,554 --> 00:31:32,059
Two knights off to rescue a princess.
Sounds like a good song to me.
368
00:31:32,142 --> 00:31:33,519
Sounds like all the rest.
369
00:31:37,397 --> 00:31:39,316
What about you?
370
00:31:39,399 --> 00:31:41,652
What shit way would you choose?
371
00:31:42,819 --> 00:31:48,033
In my own keep, drinking my own wine,
watching my sons grovel for my fortune.
372
00:31:49,451 --> 00:31:51,745
How disappointing.
373
00:31:51,829 --> 00:31:54,790
I thought you'd have
something more exciting planned.
374
00:31:55,332 --> 00:31:59,169
I've had an exciting life.
I want my death to be boring.
375
00:32:01,171 --> 00:32:02,756
How do you want to go?
376
00:32:02,840 --> 00:32:05,259
In the arms of the woman I love.
377
00:32:08,846 --> 00:32:10,013
She want the same thing?
378
00:32:16,228 --> 00:32:17,688
Let's go.
379
00:32:27,906 --> 00:32:31,243
The captain of that ship,
what was he, Braavosi?
380
00:32:31,326 --> 00:32:33,036
Pentoshi.
381
00:32:33,120 --> 00:32:34,663
And he's headed to Oldtown?
382
00:32:34,746 --> 00:32:36,707
As I said. Why?
383
00:32:37,416 --> 00:32:39,459
What's to stop him
from docking down the coast,
384
00:32:39,543 --> 00:32:42,171
and telling the locals
that Jaime Lannister is in Dorne?
385
00:32:42,254 --> 00:32:43,714
A bag of gold.
386
00:32:44,548 --> 00:32:46,049
I'm not sure you understand
387
00:32:46,133 --> 00:32:48,677
how much people hate your family
in this part of the world.
388
00:32:48,760 --> 00:32:50,596
It was a heavy bag.
389
00:32:50,679 --> 00:32:53,473
And I bet he swore all kinds of oaths to get it.
390
00:32:53,557 --> 00:32:55,684
But you won't be around if he breaks 'em.
391
00:33:05,444 --> 00:33:07,613
- How many you count?
- Four.
392
00:33:08,071 --> 00:33:09,823
How many do you think you can take?
393
00:33:09,907 --> 00:33:11,909
One, if he's slow.
394
00:33:15,621 --> 00:33:17,164
Halt!
395
00:33:17,873 --> 00:33:19,333
Over the hill.
396
00:33:21,418 --> 00:33:23,504
Fucked in the ass.
397
00:33:27,966 --> 00:33:28,967
Hyah!
398
00:33:33,347 --> 00:33:34,348
Morning, lads.
399
00:33:35,599 --> 00:33:36,642
Glad we found you.
400
00:33:38,101 --> 00:33:39,102
Who are you?
401
00:33:39,937 --> 00:33:42,981
Cooper. This is Darnell.
402
00:33:43,106 --> 00:33:44,691
You're from King's Landing.
403
00:33:44,775 --> 00:33:46,485
Accent gave me away?
404
00:33:47,945 --> 00:33:50,364
Flea Bottom, whelped and whipped.
405
00:33:50,447 --> 00:33:51,490
Why are you here?
406
00:33:51,824 --> 00:33:55,118
Our ship capsized in the night.
We managed to swim ashore.
407
00:33:55,953 --> 00:33:58,121
It was a near thing, really.
408
00:33:58,247 --> 00:34:00,415
Thought the sharks would get us.
409
00:34:01,375 --> 00:34:03,377
There are no sharks in Dorne.
410
00:34:04,962 --> 00:34:07,297
Could have sworn those were shark fins.
411
00:34:08,674 --> 00:34:10,092
Dolphins, maybe.
412
00:34:11,635 --> 00:34:13,178
Throw your swords in the sand.
413
00:34:13,637 --> 00:34:15,973
Boys, there's no need for this.
414
00:34:16,056 --> 00:34:20,102
Just point us in the right direction,
we'll find our way home.
415
00:34:20,310 --> 00:34:22,354
Swords in the sand now.
416
00:34:42,833 --> 00:34:43,876
Hyah! Hyah!
417
00:34:50,549 --> 00:34:52,217
That one should be slow enough.
418
00:35:46,021 --> 00:35:47,689
Nice move.
419
00:35:49,525 --> 00:35:50,859
Luck.
420
00:35:51,401 --> 00:35:53,570
You had a wonderful teacher.
421
00:36:07,084 --> 00:36:10,170
Always wanted a Dornish stallion.
422
00:36:10,254 --> 00:36:13,841
Beasts can run a day and night without tiring.
423
00:36:13,924 --> 00:36:17,010
We'll ride to the Water Gardens
with a nice breeze in our faces.
424
00:36:17,094 --> 00:36:18,554
First we need to bury these bodies.
425
00:36:19,805 --> 00:36:21,139
Birds have to eat, too.
426
00:36:21,223 --> 00:36:23,517
Corpses raise questions.
Questions raise armies.
427
00:36:23,600 --> 00:36:25,477
We're not here to start a war.
428
00:36:26,186 --> 00:36:28,939
Do you know how long it'll take us
to dig all those holes?
429
00:36:29,439 --> 00:36:32,359
I can't dig very well with one hand.
430
00:36:32,442 --> 00:36:34,403
Not at all, really.
431
00:37:04,850 --> 00:37:05,976
Mama.
432
00:37:12,649 --> 00:37:13,901
Nym, Obara.
433
00:37:13,984 --> 00:37:15,944
Will it be war?
434
00:37:16,028 --> 00:37:18,572
Prince Doran will weep for your father,
but nothing else.
435
00:37:18,655 --> 00:37:21,116
We must avenge Oberyn ourselves.
436
00:37:21,200 --> 00:37:24,328
Without Doran, we have no army
to march against the Lannisters.
437
00:37:25,245 --> 00:37:27,164
We don't need an army to start a war.
438
00:37:28,165 --> 00:37:30,834
Queen Cersei loves her children,
439
00:37:31,668 --> 00:37:32,836
and we have one of them.
440
00:37:33,128 --> 00:37:34,713
You may have a problem.
441
00:37:41,345 --> 00:37:43,263
A ship's captain
who found me in Planky Town
442
00:37:43,347 --> 00:37:45,057
claiming he had information to sell.
443
00:37:45,807 --> 00:37:48,936
He told me he smuggled
Jaime Lannister into Dorne.
444
00:37:50,687 --> 00:37:52,439
He's come for Myrcella.
445
00:37:53,524 --> 00:37:58,111
If he gets to her before we do,
we lose our only chance for revenge.
446
00:37:58,487 --> 00:38:00,030
You must choose.
447
00:38:01,573 --> 00:38:03,450
Doran's way and peace,
448
00:38:03,534 --> 00:38:06,328
or my way and war.
449
00:38:09,039 --> 00:38:11,208
I'm with you always.
450
00:38:12,125 --> 00:38:13,544
Nym?
451
00:38:17,965 --> 00:38:19,299
Obara?
452
00:38:20,592 --> 00:38:24,304
When I was a child,
Oberyn came to take me to court.
453
00:38:24,388 --> 00:38:28,267
I had never seen this man,
and yet he called himself my father.
454
00:38:28,892 --> 00:38:32,980
My mother wept, said I was too young
and a girl.
455
00:38:35,691 --> 00:38:38,610
Oberyn tossed his spear at my feet and said,
456
00:38:38,694 --> 00:38:41,530
"Girl or boy, we fight our battles,
457
00:38:41,613 --> 00:38:44,741
but the gods let us choose our weapons."
458
00:38:45,075 --> 00:38:49,413
My father pointed to the spear,
and then to my mother's tears.
459
00:38:57,254 --> 00:38:59,423
I made my choice long ago.
460
00:39:01,800 --> 00:39:04,720
Will you untie me?
461
00:39:05,095 --> 00:39:07,931
Will you please untie me?
462
00:39:08,640 --> 00:39:09,933
Will you please?
463
00:39:33,332 --> 00:39:34,583
Thank you.
464
00:39:42,883 --> 00:39:43,884
Who are you?
465
00:39:44,968 --> 00:39:45,969
Your captor.
466
00:39:48,931 --> 00:39:50,224
Do you have wine?
467
00:39:50,307 --> 00:39:51,558
No.
468
00:39:52,601 --> 00:39:54,061
Can't sleep without wine.
469
00:39:54,228 --> 00:39:55,646
Then stay awake.
470
00:40:02,152 --> 00:40:03,821
You're going the wrong way.
471
00:40:05,113 --> 00:40:10,160
My sister is in Westeros. Westeros is west.
472
00:40:10,285 --> 00:40:11,954
We're heading east.
473
00:40:12,037 --> 00:40:14,248
I'm not taking you to your sister.
474
00:40:15,833 --> 00:40:18,085
You said you were taking me to the queen.
475
00:40:18,168 --> 00:40:22,923
I am. Queen Daenerys Targaryen.
She's the queen I serve.
476
00:40:29,763 --> 00:40:32,516
What a waste of a good kidnapping.
477
00:40:33,183 --> 00:40:35,018
It so happens I was heading there myself.
478
00:40:35,769 --> 00:40:37,855
What business would you have
with the queen?
479
00:40:37,938 --> 00:40:40,399
Gold and glory. Oh, and hate.
480
00:40:41,608 --> 00:40:44,194
If you'd ever met my sister, you'd understand.
481
00:40:45,195 --> 00:40:48,574
So now that it's clear
we are on the same side...
482
00:40:58,876 --> 00:41:04,381
A highborn knight from the north of Westeros
down on his luck in Essos.
483
00:41:04,631 --> 00:41:07,718
Dragon epaulets, bear sigil breastplate.
484
00:41:09,803 --> 00:41:11,471
You're Jorah Mormont.
485
00:41:12,890 --> 00:41:14,683
I have to ask.
486
00:41:14,766 --> 00:41:19,271
How exactly were you serving your queen
in a whorehouse half a world away?
487
00:41:19,938 --> 00:41:22,316
Is it possible that you were running?
488
00:41:23,400 --> 00:41:27,112
Why would you be running?
And why would she have sent you away?
489
00:41:28,155 --> 00:41:29,198
Oh, wait.
490
00:41:30,616 --> 00:41:32,910
You were spying on her, weren't you?
491
00:41:34,036 --> 00:41:35,662
It's all coming back to me.
492
00:41:35,746 --> 00:41:37,706
I was drunk through
most of the Small Council meetings,
493
00:41:37,789 --> 00:41:39,541
but it's all coming back.
494
00:41:39,625 --> 00:41:42,753
You passed notes to Varys' little birds.
495
00:41:44,463 --> 00:41:46,965
She found out, didn't she?
496
00:41:47,049 --> 00:41:49,301
Found out and exiled you.
497
00:41:50,427 --> 00:41:53,680
Now you hope to
win back her favor with a gift.
498
00:41:55,182 --> 00:41:56,600
Risky scheme.
499
00:41:57,518 --> 00:42:00,020
One might even say desperate.
500
00:42:01,647 --> 00:42:04,858
You think Daenerys will execute me
and pardon you?
501
00:42:06,276 --> 00:42:08,779
I'd say the reverse is just as likely.
502
00:42:30,342 --> 00:42:33,136
Everyone looks happy enough from up here.
503
00:42:34,179 --> 00:42:35,639
What?
504
00:42:36,682 --> 00:42:38,725
I was thinking about all the times your brother
505
00:42:38,809 --> 00:42:42,229
made me go with him down from the Red Keep
into the streets of King's Landing.
506
00:42:42,312 --> 00:42:45,148
- Why?
- He liked to walk among the people.
507
00:42:45,232 --> 00:42:46,817
He liked to sing to them.
508
00:42:47,734 --> 00:42:48,777
He sang to them?
509
00:42:48,861 --> 00:42:50,529
Yes.
510
00:42:51,155 --> 00:42:56,535
Rhaegar would pick a spot on the Hook,
or the Street of Seeds, and then he'd sing.
511
00:42:56,618 --> 00:42:57,911
Just like all the other minstrels.
512
00:42:57,995 --> 00:42:59,163
And what did you do?
513
00:42:59,496 --> 00:43:00,998
I made sure no one killed him.
514
00:43:01,582 --> 00:43:04,334
And I collected the money.
515
00:43:04,418 --> 00:43:06,420
What? He liked to see
how much he could make.
516
00:43:06,503 --> 00:43:08,463
- He was good?
- He was very good.
517
00:43:08,547 --> 00:43:09,798
Viserys never told you?
518
00:43:09,882 --> 00:43:12,384
He told me Rhaegar
was good at killing people.
519
00:43:13,510 --> 00:43:16,263
Rhaegar never liked killing. He loved singing.
520
00:43:16,930 --> 00:43:18,330
And what did you do with the money?
521
00:43:18,390 --> 00:43:21,685
Well, one time, he gave it
to the next minstrel down the street.
522
00:43:21,768 --> 00:43:24,229
One time, he gave it
to an orphanage in Flea Bottom.
523
00:43:24,521 --> 00:43:28,025
One time, we got horribly drunk.
524
00:43:29,526 --> 00:43:30,569
Your Grace.
525
00:43:32,321 --> 00:43:35,699
Hizdahr is here,
waiting in the audience chamber.
526
00:43:36,575 --> 00:43:37,618
How many others are there?
527
00:43:38,368 --> 00:43:39,786
Fifty? 100?
528
00:43:40,871 --> 00:43:42,581
Will you be joining us?
529
00:43:42,664 --> 00:43:46,376
I think I can protect you
from Hizdahr zo Loraq.
530
00:43:46,460 --> 00:43:48,879
I think I can protect me
from Hizdahr zo Loraq.
531
00:43:50,172 --> 00:43:53,050
Go, Ser Barristan. Sing a song for me.
532
00:43:53,717 --> 00:43:55,385
Your Grace.
533
00:44:00,390 --> 00:44:03,810
All men must die, but not all can die in glory.
534
00:44:03,894 --> 00:44:05,938
- Glory?
- Why else do men fight?
535
00:44:06,230 --> 00:44:09,733
Why did your ancestors cross the Narrow Sea
and conquer the Seven Kingdoms?
536
00:44:09,900 --> 00:44:12,319
So their names would live on.
537
00:44:12,402 --> 00:44:15,239
Those who find victory in the fighting pits
will never become kings,
538
00:44:15,322 --> 00:44:17,366
but their names will live on.
539
00:44:17,449 --> 00:44:19,284
It's the best chance they'll ever have.
540
00:44:19,368 --> 00:44:20,828
Is that what you used to tell men
541
00:44:20,911 --> 00:44:23,789
before you set them
to butchering each other for sport?
542
00:44:23,872 --> 00:44:26,667
Today is the traditional start
of the fighting season.
543
00:44:26,750 --> 00:44:28,502
I do not recognize this tradition.
544
00:44:28,585 --> 00:44:31,672
Traditions are the only thing
that will hold this city,
545
00:44:31,755 --> 00:44:33,215
your city, together.
546
00:44:35,425 --> 00:44:38,804
Without them, former slaves and
former masters have nothing in common.
547
00:44:40,681 --> 00:44:44,101
Nothing but centuries
of mistrust and resentment.
548
00:44:45,394 --> 00:44:48,814
I can't promise
this is the answer to all our problems,
549
00:44:49,273 --> 00:44:50,941
but it's a start.
550
00:45:27,644 --> 00:45:29,396
Sons of the Harpy.40502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.