All language subtitles for Dexter.S03E10.480p.BRRip.x264-BoB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:03,169 Previously on Dexter. 2 00:00:03,295 --> 00:00:05,129 - Oh, that's pretty. - Gift from my first husband. 3 00:00:05,255 --> 00:00:06,381 What'll it be, ladies? 4 00:00:06,507 --> 00:00:09,300 How 'bout a foot massage with those big, gorgeous hands of yours? 5 00:00:09,426 --> 00:00:12,720 - They're kinda cold from scooping ice. - But you're hot. 6 00:00:12,846 --> 00:00:15,932 (Harry) MigueI went missing Iast night. EIIen's missing this morning. 7 00:00:16,058 --> 00:00:17,934 I hope she didn't get in an accident or something. 8 00:00:18,060 --> 00:00:20,561 (Dexter) He did it. MigueI reaIIy did it. 9 00:00:20,688 --> 00:00:21,688 Ellen. 10 00:00:21,814 --> 00:00:23,648 (Miguel) You don't wanna have to think about what she went through 11 00:00:23,774 --> 00:00:25,274 to realize that she's really gone. 12 00:00:25,401 --> 00:00:28,069 - Don't. Don't. - Pero, corazon, she's gone. 13 00:00:28,195 --> 00:00:30,405 You got me. I'm right here for you. To get you through. 14 00:00:30,531 --> 00:00:33,741 (Sylvia) He's having an affair. (Rita) No. You don't know that. 15 00:00:33,867 --> 00:00:37,245 When you've been married as long as we have, you know when your husband's lying. 16 00:00:37,371 --> 00:00:39,080 Anton is not officially a CI. 17 00:00:39,206 --> 00:00:40,748 (Debra) We used him as bait. 18 00:00:40,874 --> 00:00:42,166 The Skinner has Anton. 19 00:00:42,292 --> 00:00:43,876 Freebo owes you money? I can get you money. 20 00:00:44,002 --> 00:00:45,461 I loaned Freebo that money. 21 00:00:45,587 --> 00:00:47,547 This is about respect. 22 00:00:50,217 --> 00:00:51,926 Anton! 23 00:00:52,886 --> 00:00:54,887 (Quinn) Morgan, get outta the way! 24 00:00:56,056 --> 00:00:57,390 (Anton) You found me. 25 00:00:57,516 --> 00:00:59,350 You can't get away from me that easily. 26 00:00:59,476 --> 00:01:02,937 Anton could so easily file a huge laesuit against the police department 27 00:01:03,063 --> 00:01:04,856 once he finds out how you fucked him over! 28 00:01:04,982 --> 00:01:06,774 You don't know what the fuck you're talkin' about! 29 00:01:06,900 --> 00:01:09,193 (Batista) You're the one I wanna spend time with. 30 00:01:10,446 --> 00:01:13,448 (Rita) My God...it's perfect. 31 00:01:13,574 --> 00:01:15,908 You should just... get out while you can. 32 00:01:16,034 --> 00:01:18,119 I won't. I promise. 33 00:01:18,245 --> 00:01:22,290 (Miguel) I gave you my shirt linking me to Freebo's death. 34 00:01:22,416 --> 00:01:26,377 I wish I had another one to prove to you how important this partnership is to me. 35 00:01:26,503 --> 00:01:28,963 (Dexter) The link between Freebo's murder and Miguel. 36 00:01:29,089 --> 00:01:32,592 It's not even human. lt's cow's blood. He's been using me. 37 00:01:32,718 --> 00:01:35,636 I didn't create a monster. I was used by one. 38 00:01:35,763 --> 00:01:37,764 He used me. 39 00:03:30,627 --> 00:03:32,420 How many was it, seven or eight balls? 40 00:03:32,546 --> 00:03:33,921 I lost count. 41 00:03:34,047 --> 00:03:37,216 Putting the 18th tee in front of a body of water is criminal. 42 00:03:37,342 --> 00:03:41,596 I kept on telling him, "Take the mulligan! Please, take the mullig..." 43 00:03:41,722 --> 00:03:43,806 This one right here, no. 44 00:03:43,932 --> 00:03:46,225 - I finally got one over, didn't I? - Yeah. 45 00:03:49,938 --> 00:03:54,400 (Dexter) Just what l ordered - feigned civility with a heaping side of betrayal. 46 00:03:54,526 --> 00:03:57,820 It's becoming more and more cIear that l'm going to have to deal with Miguel. 47 00:03:57,946 --> 00:03:59,488 Thank you, Chef. 48 00:03:59,615 --> 00:04:01,198 Ah, Chef Babia. 49 00:04:01,325 --> 00:04:03,868 Option one, I kiII him. 50 00:04:03,994 --> 00:04:06,120 But he's too high profile. 51 00:04:06,246 --> 00:04:09,332 A popular ADA disappears. The manhunt wouId be endIess. 52 00:04:09,458 --> 00:04:13,044 Everyone he knew would be scrutinized, and that incIudes me. 53 00:04:13,170 --> 00:04:17,006 He's aIso my best man. l'd be expected to grieve. 54 00:04:17,132 --> 00:04:19,467 How about this pumpkin and sage ravioli here? 55 00:04:19,593 --> 00:04:21,636 - Oh, no, that's... - There you go. 56 00:04:21,762 --> 00:04:24,639 Option two, get him the hell out of my life. 57 00:04:24,765 --> 00:04:29,268 But it's not that simple. He taught me how to golf. l taught him how to kill. 58 00:04:30,187 --> 00:04:34,023 I'm responsibIe if MigueI takes another innocent Iife. 59 00:04:34,149 --> 00:04:36,817 Tell them, Miguel. I can't wait. 60 00:04:36,944 --> 00:04:37,902 Tell us? 61 00:04:38,028 --> 00:04:40,780 We got a wedding present for you. 62 00:04:40,906 --> 00:04:43,282 Chef Babia and his staff, 63 00:04:43,408 --> 00:04:45,743 they're gonna cater your wedding. 64 00:04:45,869 --> 00:04:47,036 Uh, wh...? 65 00:04:47,162 --> 00:04:49,163 We wanted you to have the very best. 66 00:04:49,289 --> 00:04:51,999 - It's too much. Really. - I won't take no for an answer. 67 00:04:52,125 --> 00:04:53,459 You might have to. 68 00:04:53,585 --> 00:04:55,461 We're doing this for you. I insist. 69 00:04:56,380 --> 00:05:00,174 So much for option two. He won't just let our partnership dissolve. 70 00:05:00,300 --> 00:05:04,053 He's trying to get me under his thumb, and he's using Rita to do it. 71 00:05:04,179 --> 00:05:05,513 (Miguel) No... 72 00:05:05,639 --> 00:05:09,058 (Rita) You are the very best man. (Giggles) 73 00:05:09,184 --> 00:05:11,310 lt's working. 74 00:05:13,897 --> 00:05:16,649 OK, so, a toast. 75 00:05:16,775 --> 00:05:18,943 To Dexter and Rita. 76 00:05:19,069 --> 00:05:20,945 May your marriage be as blessed 77 00:05:21,071 --> 00:05:24,198 as we are to have you to call friends. 78 00:05:24,324 --> 00:05:25,992 (Clinking) 79 00:05:26,118 --> 00:05:28,369 Which leaves option three. 80 00:05:28,495 --> 00:05:31,038 Get him under my thumb... 81 00:05:31,164 --> 00:05:33,624 and keep him there. 82 00:05:35,752 --> 00:05:37,878 (Rita) God, we're barely moving. 83 00:05:38,005 --> 00:05:41,882 So much for getting Astor home in time for her bath. 84 00:05:42,009 --> 00:05:43,968 At least the meal was worth it. 85 00:05:44,094 --> 00:05:47,054 And it was great to see Sylvia and Miguel getting along again. 86 00:05:47,180 --> 00:05:51,183 Do we...have to serve food at the wedding? 87 00:05:54,354 --> 00:05:57,106 Yes. We have to serve food at the wedding. 88 00:05:57,232 --> 00:05:59,400 It's just if we can't afford Chef... 89 00:05:59,526 --> 00:06:02,695 what's-his-name on our own, maybe we shouldn't accept. 90 00:06:03,739 --> 00:06:06,407 We can't say no now. I mean, it would be insulting. 91 00:06:07,576 --> 00:06:09,869 Believe me, Miguel's ego can handle it. 92 00:06:11,329 --> 00:06:13,622 What's going on, Dexter? 93 00:06:13,749 --> 00:06:16,042 It's just... 94 00:06:16,168 --> 00:06:18,753 Miguel isn't exactly who I thought he was. 95 00:06:18,879 --> 00:06:21,589 You two seemed to be getting along fine at dinner. 96 00:06:21,715 --> 00:06:22,882 (Sighs) Yeah. 97 00:06:23,008 --> 00:06:26,469 Wait a minute. Is this about Sylvia? 98 00:06:26,595 --> 00:06:28,554 I mean, did you find something out? 99 00:06:28,680 --> 00:06:30,097 More than I wanted to. 100 00:06:30,223 --> 00:06:32,933 Oh, my God. He's cheating on her. 101 00:06:33,060 --> 00:06:35,853 - No, that's not what I... - Oh, that bastard! 102 00:06:35,979 --> 00:06:38,939 He looked me right in the eye and said he wasn't having an affair. 103 00:06:40,442 --> 00:06:42,693 Oh, God...poor Syl. 104 00:06:42,819 --> 00:06:45,071 How long has it been going on? 105 00:06:45,197 --> 00:06:47,907 Should I tell her? What would I say? 106 00:06:48,033 --> 00:06:50,868 I think we should just...stay out of it. 107 00:06:53,580 --> 00:06:56,290 - Is it his secretary? - It's not his secretary! 108 00:06:56,416 --> 00:06:57,833 Could we please just drop this? 109 00:06:57,959 --> 00:06:59,919 - But there is someone. - I never said that. 110 00:07:00,045 --> 00:07:03,339 All right, Syl said that Miguel's been spending a lot of time with Maria LaGuerta, 111 00:07:03,465 --> 00:07:06,050 which makes Syl uncomfortable because they have history. 112 00:07:06,176 --> 00:07:08,344 - Is that true? - Yes. 113 00:07:08,470 --> 00:07:09,845 Then that's who it is. 114 00:07:09,971 --> 00:07:12,389 They're spending time together because of a case. 115 00:07:12,516 --> 00:07:13,974 Miguel's brother did die. 116 00:07:14,101 --> 00:07:16,477 Which rekindled the relationship. 117 00:07:16,603 --> 00:07:20,856 That's why you won't say anything. You're protecting your boss. 118 00:07:20,982 --> 00:07:23,025 Deb. Glad to see ya. 119 00:07:23,151 --> 00:07:24,527 Fight? 120 00:07:24,653 --> 00:07:29,240 His best friend is cheating on my best friend and he won't tell me with who. 121 00:07:29,366 --> 00:07:31,325 You have a best friend? 122 00:07:31,451 --> 00:07:33,828 What'd you use on her, chloroform? 123 00:07:33,954 --> 00:07:36,205 - I hope she was good. - Aw, she was a champ. 124 00:07:36,331 --> 00:07:39,333 She almost made it through Saw 1 and 2. 125 00:07:39,459 --> 00:07:41,127 I'm kidding. 126 00:07:41,253 --> 00:07:43,170 She was great. We bonded. 127 00:07:43,296 --> 00:07:44,547 Hey. 128 00:07:44,673 --> 00:07:46,674 Oh. Oh, you... 129 00:07:46,800 --> 00:07:48,592 you have company. 130 00:07:48,718 --> 00:07:51,178 Yeah. Um...this is Anton. 131 00:07:51,304 --> 00:07:53,806 Anton Briggs, the Skinner victim? 132 00:07:53,932 --> 00:07:55,141 Just Anton. 133 00:07:55,267 --> 00:07:57,143 And yes, the Skinner victim. 134 00:07:59,813 --> 00:08:03,691 Uh, you know, your sister... she saved my life. 135 00:08:03,817 --> 00:08:06,235 Does this mean you're plus one for the wedding? 136 00:08:07,571 --> 00:08:11,240 Uh, we haven't really... talked about... 137 00:08:11,366 --> 00:08:13,492 Um, so, you're getting married. Oh, kudos. 138 00:08:13,618 --> 00:08:16,162 - Thanks. - And a baby on the way. 139 00:08:16,288 --> 00:08:21,041 I was hoping to walk down the aisle skinny, or at least skinnier. 140 00:08:21,168 --> 00:08:22,209 (Whispers) What? 141 00:08:23,170 --> 00:08:24,420 (Whispers) Asshole. 142 00:08:26,089 --> 00:08:28,382 (♪ Jaunty music on TV) 143 00:08:43,064 --> 00:08:44,565 Cocksuck! 144 00:08:44,691 --> 00:08:47,568 (Gasps) Motherfuck! Anton, wake up. You gotta go. 145 00:08:47,694 --> 00:08:49,737 Fuckin' penguins! 146 00:08:49,863 --> 00:08:52,531 It's just 7:30. I thought you didn't have to be at work... 147 00:08:52,657 --> 00:08:55,034 Your protective detail's gonna think that you spent the night! 148 00:08:55,160 --> 00:08:57,578 - I did. - They're gonna think that we slept together! 149 00:08:57,704 --> 00:08:59,705 - We have, Deb. - Oh, God! Oh, God! 150 00:08:59,831 --> 00:09:03,167 I know, but if they tell my bosses, I'm gonna get in a shitload of shit! 151 00:09:03,293 --> 00:09:05,169 Really? For sleeping with your boyfriend? 152 00:09:05,295 --> 00:09:07,755 You are a key witness in a case I'm investigating. 153 00:09:07,881 --> 00:09:11,258 So if that comes out in trial, King's lawyers are gonna have a fucking field day, 154 00:09:11,384 --> 00:09:13,052 when we catch him. 155 00:09:13,178 --> 00:09:17,014 So, um, are you sure that's what this is really about? 156 00:09:17,140 --> 00:09:18,265 Uh-huh. 157 00:09:18,391 --> 00:09:21,518 Um...I gotta get in the shower, so I'll call you later, OK? 158 00:09:21,645 --> 00:09:23,938 Yeah. OK. 159 00:09:26,942 --> 00:09:30,778 (Dexter) Revisiting option three, getting MigueI under my thumb. 160 00:09:30,904 --> 00:09:32,279 l need leverage. 161 00:09:32,405 --> 00:09:35,157 Exposing Ellen's body was supposed to achieve that. 162 00:09:35,283 --> 00:09:36,867 But Miguel wrestled it away. 163 00:09:36,993 --> 00:09:38,953 We have a suspect for Ellen Wolf's murder. 164 00:09:39,079 --> 00:09:43,207 Is she onto MigueI, and do l smell leverage? 165 00:09:43,333 --> 00:09:45,584 Toby Edwards, 32. 166 00:09:45,710 --> 00:09:46,794 Oh, well. 167 00:09:46,920 --> 00:09:49,755 Ellen's incoming phone records show that he called her house three times 168 00:09:49,881 --> 00:09:54,051 on the night of her murder - once at 1 1 :10pm from the bar where he works, 169 00:09:54,177 --> 00:09:59,139 and then twice more at 3:01 and 3:08am from right outside her house. 170 00:09:59,266 --> 00:10:02,977 She hasn't found the killer, but she might have found a witness. 171 00:10:03,103 --> 00:10:04,436 And l found my leverage. 172 00:10:04,562 --> 00:10:07,481 Soderquist, vamos. Get an address on this guy. Haul his ass in. 173 00:10:07,607 --> 00:10:10,985 We're also getting a search warrant. We're looking for a platinum wedding ring. 174 00:10:11,111 --> 00:10:13,362 I've already catalogued one wedding ring into evidence. 175 00:10:13,488 --> 00:10:15,155 Well, she wore two. 176 00:10:15,282 --> 00:10:16,657 One for each ex-husband. 177 00:10:16,783 --> 00:10:19,076 Well, why would the killer only take one ring? 178 00:10:19,202 --> 00:10:21,036 Maybe he got interrupted. 179 00:10:21,162 --> 00:10:23,372 Or he wanted a trophy. 180 00:10:23,498 --> 00:10:26,500 Whatever it is, we're gonna find out. 181 00:10:26,626 --> 00:10:28,669 A potential witness, a missing ring. 182 00:10:28,795 --> 00:10:31,505 Now MigueI and I have something to talk about. 183 00:10:33,133 --> 00:10:35,342 Hey, not so fast. Not so fast. 184 00:10:35,468 --> 00:10:38,012 I am taking donations for Dexter Morgan's... 185 00:10:38,138 --> 00:10:39,179 bachelor party. 186 00:10:39,306 --> 00:10:42,349 Produced and directed by Vince Masuka, a Vince Masuka production. 187 00:10:42,475 --> 00:10:44,643 Dig deep now. It's gonna be off the charts. 188 00:10:44,769 --> 00:10:46,562 I'm gonna have Sergeant Cop-a-Feel, 189 00:10:46,688 --> 00:10:49,440 Jo-Jo the Lezbo Go-Go, Maureen the Limber Mermaid, 190 00:10:49,566 --> 00:10:52,985 and her even more limber friend Nadia the Russian gymnast. 191 00:10:54,988 --> 00:10:56,363 What? 192 00:10:56,489 --> 00:10:59,074 Vince, we're in the middle of two big investigations. 193 00:10:59,200 --> 00:11:02,036 Tell me about it. It's hard to get people focused on this shindig. 194 00:11:02,162 --> 00:11:04,705 What I mean is that maybe you should keep the party low-key. 195 00:11:04,831 --> 00:11:07,583 Are you kidding? I've got a reputation to live up to. 196 00:11:07,709 --> 00:11:09,710 I mean, if my show does not make people vomit 197 00:11:09,836 --> 00:11:13,005 and have an erection at the same time, then I've let my audience down. 198 00:11:13,131 --> 00:11:16,925 Strippers, yes. Hookers, no. And none of that weird shit that you're into. 199 00:11:17,052 --> 00:11:20,179 - Wow. OK, Sergeant Buzzkill. - I mean it. 200 00:11:20,305 --> 00:11:22,389 Anything illegal, I will arrest you. 201 00:11:22,515 --> 00:11:25,601 Come on. I was just joking. The party's for Opie out there. 202 00:11:25,727 --> 00:11:28,103 A hooker is a terrible thing to waste. 203 00:11:32,359 --> 00:11:33,901 Damn it. 204 00:11:34,027 --> 00:11:36,445 I'm never gonna get my deposit back. 205 00:11:36,571 --> 00:11:38,322 Yes, ma'am, your landscaper. 206 00:11:38,448 --> 00:11:40,616 When was the last time you saw him? 207 00:11:42,869 --> 00:11:45,287 OK. Do you have any empty structures on your property 208 00:11:45,413 --> 00:11:48,123 or unoccupied vacation homes in the area? 209 00:11:49,918 --> 00:11:52,461 Right, ma'am, we'll be sure to clear 'em as fast as we can 210 00:11:52,587 --> 00:11:54,296 so you don't have to re-sod your lawn, 211 00:11:54,422 --> 00:11:56,298 you fuckhead. 212 00:11:58,385 --> 00:11:59,593 What's this? 213 00:11:59,719 --> 00:12:02,805 Surveillance report from Anton's protective detail. 214 00:12:02,931 --> 00:12:04,348 Very thorough. 215 00:12:04,474 --> 00:12:06,183 He came over on official business. 216 00:12:06,309 --> 00:12:08,602 Which took all night. 217 00:12:08,728 --> 00:12:09,978 Sarge is gonna see that. 218 00:12:10,105 --> 00:12:13,107 I'll tell him the truth, that nothing happened. 219 00:12:13,233 --> 00:12:15,275 So you're no longer sleeping with the... 220 00:12:15,402 --> 00:12:17,319 key witness in this investigation? 221 00:12:17,445 --> 00:12:19,363 What's it to you? 222 00:12:19,489 --> 00:12:21,865 You're right. It's your shield. 223 00:12:21,991 --> 00:12:24,326 If you want people talkin', be my guest. 224 00:12:27,455 --> 00:12:29,790 You've run out of people to transfer me to? 225 00:12:29,916 --> 00:12:32,501 Your embassy isn't that big. Oyeme... 226 00:12:32,627 --> 00:12:35,629 George Washington King. 227 00:12:35,755 --> 00:12:38,173 No, no, no, do not transfer me back. Escuchame... 228 00:12:38,299 --> 00:12:40,467 Homicide. 229 00:12:41,553 --> 00:12:43,095 Sarge, line two. Says it's urgent. 230 00:12:45,765 --> 00:12:47,599 Sergeant Batista. 231 00:12:52,272 --> 00:12:54,273 I'll be right there. 232 00:12:57,277 --> 00:12:58,944 - Cover for me. - Is everything OK? 233 00:12:59,070 --> 00:13:00,612 No. 234 00:13:00,738 --> 00:13:04,658 lt's all about strategy, outmaneuvering the opposition, 235 00:13:04,784 --> 00:13:06,201 bending him to your will. 236 00:13:06,327 --> 00:13:08,245 (Game beeping) 237 00:13:10,206 --> 00:13:12,958 What are you doing in my office, Dex? 238 00:13:15,628 --> 00:13:17,629 Winning. 239 00:13:19,174 --> 00:13:21,925 Hope you don't mind. Just keeping my wits sharp while I waited for you. 240 00:13:22,051 --> 00:13:26,013 You, uh, here to grab... lunch or something? 241 00:13:26,139 --> 00:13:29,391 Can't. Gotta get back to the station. 242 00:13:30,351 --> 00:13:32,728 The Ellen Wolf case is breaking. 243 00:13:32,854 --> 00:13:34,688 Breaking. 244 00:13:34,814 --> 00:13:36,106 Which way? 245 00:13:36,232 --> 00:13:39,651 It seems Lieutenant LaGuerta has a suspect. 246 00:13:39,777 --> 00:13:41,195 And who might that be? 247 00:13:41,321 --> 00:13:43,739 Some guy who was... 248 00:13:43,865 --> 00:13:47,493 outside Ellen's place round about the time she was gettin' strangled. 249 00:13:50,497 --> 00:13:52,539 Or was she stabbed first? I can't remember. 250 00:13:52,665 --> 00:13:54,374 He couldn't have seen anything. 251 00:14:00,840 --> 00:14:02,633 You sure? 252 00:14:05,386 --> 00:14:07,387 All right. 253 00:14:07,514 --> 00:14:09,097 So what do we do? 254 00:14:09,224 --> 00:14:10,891 We? 255 00:14:11,017 --> 00:14:12,142 Huh. 256 00:14:13,937 --> 00:14:15,729 We are partners. 257 00:14:15,855 --> 00:14:19,441 Yeah, but see, here's the thing, Miguel. 258 00:14:19,567 --> 00:14:21,944 I don't really want a partner. 259 00:14:22,070 --> 00:14:25,364 Hey, I'm not giving up on our friendship, Dex. 260 00:14:25,490 --> 00:14:27,241 Hell, I'm standing up at your wedding. 261 00:14:27,367 --> 00:14:30,869 Yeah. But after that, you go your own way. 262 00:14:30,995 --> 00:14:34,456 And we both go back to who we were before all of this - 263 00:14:34,582 --> 00:14:38,293 you an honorable ADA dedicated to upholding the law of the land... 264 00:14:38,419 --> 00:14:41,255 - And you? - A trusty spatter analyst 265 00:14:41,381 --> 00:14:42,965 who always gets his killer. 266 00:14:48,555 --> 00:14:50,097 In exchange for what? 267 00:14:50,223 --> 00:14:55,185 I'm in a position to protect the ADA's interests in this case. 268 00:14:55,311 --> 00:14:58,855 I'll do what it takes to keep the innocent people of Miami safe. 269 00:15:08,241 --> 00:15:10,075 And that's what you want? 270 00:15:12,203 --> 00:15:14,580 That's what I want. 271 00:15:22,797 --> 00:15:24,923 (Dexter) Game over. 272 00:15:35,268 --> 00:15:37,019 - Barbara Gianna? - In there. 273 00:15:37,145 --> 00:15:38,979 - What do we know? - Not much. 274 00:15:39,105 --> 00:15:41,440 The meds for the pain have her pretty blurry. 275 00:15:41,566 --> 00:15:44,318 Hey, you that, uh, homicide guy she keeps talkin' about? 276 00:15:44,444 --> 00:15:48,405 - She talks about me? - She says you snore like a motherfucker. 277 00:15:55,788 --> 00:15:58,206 - Hey. - Hey, yourself. 278 00:16:01,919 --> 00:16:03,337 How you doing? 279 00:16:03,463 --> 00:16:07,633 I feel like I got a Buick parked on my head. 280 00:16:09,093 --> 00:16:11,511 Wasn't raped... if that's what you were thinking. 281 00:16:11,638 --> 00:16:13,096 I just got beat on a little. 282 00:16:13,222 --> 00:16:16,058 By who? Any ideas? 283 00:16:16,184 --> 00:16:18,518 Mm, best I can tell... 284 00:16:18,645 --> 00:16:22,022 some would-be john saw me on the stroll. 285 00:16:22,148 --> 00:16:24,191 Asshole followed me home. 286 00:16:24,317 --> 00:16:26,026 So you got a look at him. 287 00:16:26,152 --> 00:16:27,235 Mm-hm. 288 00:16:27,362 --> 00:16:30,614 Tall, blond, good-looking. 289 00:16:30,740 --> 00:16:31,907 Mm. 290 00:16:32,033 --> 00:16:33,742 Strong. 291 00:16:35,536 --> 00:16:37,746 My weapon was in my purse. 292 00:16:37,872 --> 00:16:40,248 All I had were my keys. 293 00:16:40,375 --> 00:16:43,043 Got my licks in. 294 00:16:43,169 --> 00:16:44,544 He'll be a little... 295 00:16:44,671 --> 00:16:47,214 less handsome tomorrow. 296 00:16:52,053 --> 00:16:54,304 You did good. 297 00:16:56,057 --> 00:16:59,059 - I'm glad you're here. - Hell, yeah, I'm here. 298 00:16:59,185 --> 00:17:02,396 You're not gonna go through this alone. 299 00:17:02,522 --> 00:17:04,898 And, uh, just for the record... 300 00:17:07,985 --> 00:17:10,195 I don't snore like a motherfucker. 301 00:17:10,321 --> 00:17:14,616 (Woman) Excuse me...we need to get Detective Gianna upstairs for a cat scan, 302 00:17:14,742 --> 00:17:16,868 - see if we can release her. - Release her? 303 00:17:16,994 --> 00:17:20,205 - I'm not that bad, Angel. - Of course you're not. 304 00:17:26,421 --> 00:17:28,171 I'll talk to you later, OK? 305 00:17:38,224 --> 00:17:40,267 (Quiet chatter) 306 00:17:41,602 --> 00:17:44,563 Detective Gianna thinks she got a piece of the assailant with these. 307 00:17:44,689 --> 00:17:48,442 You're looking for a blond guy, tall. Could be a john. 308 00:17:48,568 --> 00:17:51,820 Maybe one of your other decoys might have seen him. 309 00:17:51,946 --> 00:17:55,574 We're all over this. Thanks, Sergeant. 310 00:17:55,700 --> 00:17:58,368 Get this down to the lab fast. 311 00:18:07,211 --> 00:18:08,587 Angel. 312 00:18:08,713 --> 00:18:10,505 What can I do you for? 313 00:18:10,631 --> 00:18:13,467 I, uh, need you to test this for blood. 314 00:18:13,593 --> 00:18:16,303 If it comes back positive, run it through the criminal database. 315 00:18:16,429 --> 00:18:20,140 No prob. Might take a day or two for sequencing. 316 00:18:20,266 --> 00:18:23,602 Uh, grease it. I mean, it's...it's a priority. 317 00:18:23,728 --> 00:18:25,270 - Sure. - Thanks. 318 00:18:25,396 --> 00:18:27,981 Is this Ellen Wolf or the Skinner? There's no case number. 319 00:18:28,107 --> 00:18:29,691 Uh, it's... 320 00:18:29,817 --> 00:18:33,111 It's more of...an internal thing. 321 00:18:33,237 --> 00:18:35,322 You know? My eyes only. 322 00:18:35,448 --> 00:18:37,365 Your eyes only. 323 00:18:37,492 --> 00:18:38,909 Thanks. 324 00:18:45,833 --> 00:18:49,503 I'm not hiding anything. I swear. 325 00:18:49,629 --> 00:18:52,047 You were coming on to Ellen. I was there. 326 00:18:52,173 --> 00:18:56,551 She came on to me. I flirted back. 327 00:18:56,677 --> 00:18:58,178 It's part of the job, you know? 328 00:18:58,304 --> 00:19:00,430 How you earn tips. 329 00:19:01,974 --> 00:19:04,142 She left me 20 on a $30 tab. 330 00:19:04,268 --> 00:19:07,062 You figured there was more where that came from. 331 00:19:07,188 --> 00:19:10,524 You called her again at 1 1 :10pm, 332 00:19:10,650 --> 00:19:16,321 then at 3:01 and 3:08am. That's pretty late to be calling someone you just met. 333 00:19:16,447 --> 00:19:18,198 I called on my break. 334 00:19:18,324 --> 00:19:20,867 I told her I didn't get off work till after two. 335 00:19:20,993 --> 00:19:22,786 She said to come over anyway. 336 00:19:24,080 --> 00:19:28,124 And then I called again to tell her I wasn't going to make it. She didn't answer. 337 00:19:28,251 --> 00:19:33,004 l called one more time just in case. No one picked up. 338 00:19:33,130 --> 00:19:36,341 (Dexter) For someone so innocent, he sure looks guilty. 339 00:19:36,467 --> 00:19:38,677 Looks like a killer to me. 340 00:19:39,971 --> 00:19:41,847 - He's not. - Well, but he could be. 341 00:19:44,100 --> 00:19:46,226 (LaGuerta) You wanna know what I think happened? 342 00:19:46,352 --> 00:19:51,690 I think that you showed up at her house unannounced, looking for sex. 343 00:19:51,816 --> 00:19:53,567 She wouldn't give it up, you lost your temper. 344 00:19:53,693 --> 00:19:54,943 That's not what happened. 345 00:19:55,069 --> 00:19:58,113 Then you called twice to make it look like you thought she was still alive. 346 00:19:58,239 --> 00:20:00,407 That's crazy. You're not listening to me. 347 00:20:00,533 --> 00:20:02,033 Any priors? 348 00:20:02,159 --> 00:20:05,996 You seem to have a problem with the word "innocent". 349 00:20:06,122 --> 00:20:08,123 No one's getting framed for this. 350 00:20:08,249 --> 00:20:10,625 - Hey, your ball game. - Why are you here? 351 00:20:10,751 --> 00:20:12,294 Curiosity. 352 00:20:12,420 --> 00:20:14,170 You can't blame me, can you? 353 00:20:14,297 --> 00:20:19,134 - So you didn't go over to her house? - No. I went home. 354 00:20:19,260 --> 00:20:21,094 You're fucking lying, Toby. 355 00:20:21,220 --> 00:20:25,932 These two calls were routed through a cellphone tower a block from her house. 356 00:20:26,058 --> 00:20:28,894 - You were there! - All right! 357 00:20:31,397 --> 00:20:33,273 I have a fiancee... 358 00:20:34,942 --> 00:20:38,194 ...who's not gonna like hearing about a booty call. 359 00:20:38,321 --> 00:20:40,906 So you went there. She changed her mind. 360 00:20:41,032 --> 00:20:43,074 - You got angry... - No. No! 361 00:20:43,200 --> 00:20:45,410 I mean, yes, I went to her place, 362 00:20:45,536 --> 00:20:47,913 but she didn't answer the door. 363 00:20:48,039 --> 00:20:51,541 So I called - twice. 364 00:20:51,667 --> 00:20:55,962 I figured she fell asleep. I went home. I swear to God. 365 00:20:56,088 --> 00:20:58,798 - Not much of a suspect. - Not much of a witness. 366 00:20:58,925 --> 00:21:00,133 (Knocking) 367 00:21:00,259 --> 00:21:02,636 Lieutenant, do you have a second? 368 00:21:02,762 --> 00:21:04,888 (Dexter) Hmm. New development. 369 00:21:05,014 --> 00:21:06,348 Never know what'll pop up. 370 00:21:06,474 --> 00:21:09,392 Well...I'll know. 371 00:21:09,518 --> 00:21:11,061 I'll keep you posted, as promised. 372 00:21:11,187 --> 00:21:14,397 You're a good friend to have. I'm just gonna stay here. 373 00:21:14,523 --> 00:21:16,066 My curiosity's piqued. 374 00:21:16,192 --> 00:21:18,318 (LaGuerta) He's lying through his teeth. 375 00:21:18,444 --> 00:21:20,445 We can put him at the scene. 376 00:21:20,571 --> 00:21:22,989 He's, uh, not our guy. 377 00:21:23,115 --> 00:21:25,158 The fuck he's not. 378 00:21:25,284 --> 00:21:27,160 Four people put him at the bar all night long. 379 00:21:27,286 --> 00:21:31,581 And there's security camera footage of him closing out when the vic went down. 380 00:21:31,707 --> 00:21:35,377 The vic's name is Ellen, and he was there. He's our guy. 381 00:21:35,503 --> 00:21:39,172 The time code on the tape checks out. I'm sorry, Lieutenant. 382 00:21:47,264 --> 00:21:49,516 You were there at three in the morning. 383 00:21:49,642 --> 00:21:51,643 Did you see anyone else on the street? 384 00:21:51,769 --> 00:21:54,521 - No. It was dead. - No unusual activity? 385 00:21:54,647 --> 00:21:57,440 There was some douchebag with his high beams on. 386 00:21:57,566 --> 00:22:00,318 - Blinding me. - So someone was on the street. 387 00:22:00,444 --> 00:22:03,029 He was coming the other direction when I pulled up. 388 00:22:04,323 --> 00:22:06,658 Actually, it wasn't high beams. 389 00:22:06,784 --> 00:22:10,161 It was those big-ass halogens. 390 00:22:12,456 --> 00:22:13,498 What kind of car? 391 00:22:13,624 --> 00:22:14,916 SUV. 392 00:22:15,042 --> 00:22:17,836 Dark. BIue. 393 00:22:17,962 --> 00:22:21,506 BIack. I-I-I don't know! Something Iike that. 394 00:22:25,011 --> 00:22:27,512 I am indeed a good friend to have. 395 00:22:32,309 --> 00:22:35,311 And one can never have too many friends, right? 396 00:22:37,106 --> 00:22:39,566 My friend Miguel isn't giving up without a fight. 397 00:22:39,692 --> 00:22:43,028 He'll do whatever's necessary to regain the upper hand. 398 00:22:44,155 --> 00:22:46,990 If he controIs LaGuerta, he controls the investigation, 399 00:22:47,116 --> 00:22:50,160 and my leverage disappears. 400 00:22:50,286 --> 00:22:53,204 But she's a tough sell. He won't get far. 401 00:22:54,331 --> 00:22:55,749 l hope. 402 00:22:57,043 --> 00:22:59,335 (Rita) Ta-da! 403 00:23:04,467 --> 00:23:06,301 You... 404 00:23:06,427 --> 00:23:09,095 are so...beautiful! 405 00:23:10,890 --> 00:23:12,140 Oh... 406 00:23:12,266 --> 00:23:13,266 All right. 407 00:23:13,392 --> 00:23:16,436 Now, you come over here and admire yourself 408 00:23:16,562 --> 00:23:18,688 while Nina checks the fit. 409 00:23:22,151 --> 00:23:23,818 I feel like Cinderella. 410 00:23:23,944 --> 00:23:26,946 Except for the whole Disney virgin thing. 411 00:23:27,073 --> 00:23:28,573 Oh, don't worry. 412 00:23:28,699 --> 00:23:31,409 No one'll know Prince Charming knocked ya up before the ball. 413 00:23:31,535 --> 00:23:33,411 (Chuckles) 414 00:23:33,537 --> 00:23:35,288 Hey, Syl, are you OK? 415 00:23:35,414 --> 00:23:39,250 Yeah. I was just remembering my wedding day. 416 00:23:39,376 --> 00:23:41,628 I was never happier. 417 00:23:41,754 --> 00:23:46,007 - It's supposed to get even better over time. - Sweetie, your marriage will, I'm sure of it. 418 00:23:46,133 --> 00:23:48,927 Things still aren't great with Miguel? 419 00:23:49,053 --> 00:23:51,471 Well, we're working on it. 420 00:23:51,597 --> 00:23:53,681 At least I am. 421 00:23:55,601 --> 00:23:58,728 - And what's he doing? - I wish I knew. 422 00:24:00,189 --> 00:24:02,941 Do you? Really? 423 00:24:10,074 --> 00:24:12,158 What the hell are you doing in here? 424 00:24:12,284 --> 00:24:13,993 Forensics. 425 00:24:14,120 --> 00:24:15,453 On which case? 426 00:24:16,455 --> 00:24:19,499 The new bean-counter is questioning this lab request. 427 00:24:19,625 --> 00:24:24,212 - What is this key that you're testing? - It's, uh... It's for an investigation. 428 00:24:24,338 --> 00:24:27,841 Then put an active case number on it, OK? With all these budget cuts, 429 00:24:27,967 --> 00:24:31,469 they're flagging everything and coming straight to me with all this bullshit 430 00:24:31,595 --> 00:24:34,347 which I really don't need right now, Dexter, OK? I don't need it. 431 00:24:34,473 --> 00:24:36,307 OK. I'll straighten it out. 432 00:24:41,438 --> 00:24:44,232 I'm sorry. I just... 433 00:24:44,358 --> 00:24:45,859 No. I'll take care of it. 434 00:24:49,446 --> 00:24:51,531 She's ripe for the picking, and Miguel knows it. 435 00:24:51,657 --> 00:24:53,575 He'II use her to protect himseIf. 436 00:24:53,701 --> 00:24:57,036 And there goes my leverage. Better keep an eye on her. 437 00:24:57,163 --> 00:25:00,665 No, no, no, no. You can't cancel. The party's in two days. 438 00:25:01,876 --> 00:25:03,585 You're sorry? 439 00:25:03,711 --> 00:25:04,711 (Scoffs) 440 00:25:04,837 --> 00:25:08,631 Well, you can take your sorry and shove it up your ass! 441 00:25:08,841 --> 00:25:10,383 Fuck! 442 00:25:13,304 --> 00:25:16,139 The erotic clowns just cancelled. Why is this wedding happening to me? 443 00:25:16,265 --> 00:25:17,891 Bro, let me help you out. 444 00:25:18,017 --> 00:25:21,853 I've been the best man at more weddings than I can count. 445 00:25:21,979 --> 00:25:25,190 Never a groom, thank Christ, but I've planned a ton of these. 446 00:25:25,316 --> 00:25:27,233 Platinum Enterprises? 447 00:25:27,359 --> 00:25:31,196 It's a full-service operation, party boat, food, alcohol. 448 00:25:31,322 --> 00:25:33,948 One phone call, and you're done. Ask for Tammy. 449 00:25:36,327 --> 00:25:37,911 God bless you, Joseph Quinn. 450 00:25:43,834 --> 00:25:45,585 Hey. He lives. 451 00:25:45,711 --> 00:25:48,087 - Hey, man. - Good to see you up and moving, man. 452 00:25:48,214 --> 00:25:50,882 Thanks, thanks. Um...Morgan, she here? 453 00:25:51,008 --> 00:25:53,259 Uh, no, she's out. 454 00:25:53,385 --> 00:25:56,429 Running down a file on the bastard who did this to you. 455 00:25:56,555 --> 00:25:59,599 - We're gonna find him, Anton, I swear. - Yeah, I know. 456 00:25:59,725 --> 00:26:02,101 Hey, I just wanted to say, 457 00:26:02,228 --> 00:26:06,147 I never meant for any of this to go down the way it did, you know? 458 00:26:06,273 --> 00:26:07,482 You didn't sign up for this. 459 00:26:07,608 --> 00:26:13,321 Listen, I was the idiot who got busted in the first place, right? So...it's kind of on me. 460 00:26:13,447 --> 00:26:18,576 Yeah, but it was me thinking I was doing you a favor keeping you off the books. 461 00:26:18,702 --> 00:26:21,621 I should have told you you were free and clear. I messed up. 462 00:26:21,747 --> 00:26:23,748 I wanted to apologize to your face. 463 00:26:23,874 --> 00:26:27,794 (Scoffs) Deb told me that was a clerical error. 464 00:26:29,505 --> 00:26:32,465 - So that was you? - Yeah. I assumed she told you. 465 00:26:34,009 --> 00:26:37,136 You lying son of a bitch! You almost got me killed! 466 00:26:37,263 --> 00:26:38,346 Shit! 467 00:26:38,472 --> 00:26:41,182 - It's all right. Let him go. - What the hell is this? 468 00:26:41,308 --> 00:26:42,892 Ramos, let him go. Let him go! 469 00:26:45,980 --> 00:26:48,147 This shit ain't over, man. 470 00:26:48,274 --> 00:26:50,108 Anton... 471 00:26:52,444 --> 00:26:54,737 - You OK? - Yeah. 472 00:26:58,909 --> 00:27:01,327 Anton, stop. Goddamn it, will you just stop? 473 00:27:01,453 --> 00:27:02,870 His punk ass deserved it! 474 00:27:02,997 --> 00:27:05,248 You can't just walk into a police station and punch a cop! 475 00:27:05,374 --> 00:27:06,708 Here you are standin' up for him. 476 00:27:06,834 --> 00:27:09,836 - I am not the enemy here. - Debra, you lied to me! 477 00:27:09,962 --> 00:27:11,671 Clerical error, my ass. 478 00:27:11,797 --> 00:27:15,925 Quinn kept me as his CI bitch when I could have walked away at any time. 479 00:27:16,051 --> 00:27:17,593 You're right, I lied. 480 00:27:17,720 --> 00:27:20,471 But telling you wasn't gonna change what he did. 481 00:27:20,597 --> 00:27:22,390 I almost died because of that prick. 482 00:27:22,516 --> 00:27:24,767 Without that prick, we wouldn't have found you. 483 00:27:24,893 --> 00:27:27,186 You'll be lucky if he doesn't press charges. 484 00:27:27,313 --> 00:27:30,857 What? Let him! I'll sue this whole fucking department! 485 00:27:30,983 --> 00:27:33,067 Don't talk like that. 486 00:27:33,819 --> 00:27:36,070 I'll talk to Quinn. 487 00:27:36,613 --> 00:27:38,448 Really? 488 00:27:39,325 --> 00:27:42,076 Sure you're not afraid he might find out we're sleeping together 489 00:27:42,202 --> 00:27:44,704 - and tell everyone? - He already knoes. 490 00:27:44,830 --> 00:27:47,373 And he hasn't told anyone. Where the hell did that come from? 491 00:27:47,499 --> 00:27:51,711 From your brother's surprised face when he met me, Debra. 492 00:27:51,837 --> 00:27:53,504 From your boot on my butt 493 00:27:53,630 --> 00:27:56,799 - kickin' me out the door this morning. - Are you serious? 494 00:27:56,925 --> 00:27:59,886 I am this close to getting my shield, and I'm putting it all at risk to be with you! 495 00:28:00,012 --> 00:28:02,347 Then, Debra, why are you? 496 00:28:03,515 --> 00:28:05,350 You feel guilty? 497 00:28:06,518 --> 00:28:09,103 You feel responsible for what happened to me? 498 00:28:14,610 --> 00:28:16,486 Shit. You're bleeding. 499 00:28:19,490 --> 00:28:21,532 You're gonna need new stitches. 500 00:28:21,658 --> 00:28:23,826 Debra, I tell you what I'm gonna need. 501 00:28:26,497 --> 00:28:31,125 I need for you to seriously think about this. 502 00:28:31,251 --> 00:28:33,211 Think about us. 503 00:28:44,515 --> 00:28:46,349 No, no, para mi, no. 504 00:28:46,475 --> 00:28:48,434 I think I've had enough. 505 00:28:48,560 --> 00:28:50,520 Wine... 506 00:28:50,646 --> 00:28:54,482 invented for the sole purpose of handling grief. 507 00:28:54,608 --> 00:28:56,025 Hmm? 508 00:28:56,151 --> 00:28:58,778 Believe me, I know. 509 00:28:58,904 --> 00:29:01,906 When Oscar died, I drowned my share of sorrow. 510 00:29:03,992 --> 00:29:06,411 I know how you feel. You miss her. 511 00:29:08,330 --> 00:29:10,790 Just... Just... 512 00:29:10,916 --> 00:29:14,585 Last Thursday, I was having drinks with her. 513 00:29:14,711 --> 00:29:16,629 And then the next day, 514 00:29:16,755 --> 00:29:20,258 I'm staring down at her dead body. 515 00:29:22,761 --> 00:29:25,972 If you're gonna end up in a grave, it should at least be your own. 516 00:29:26,098 --> 00:29:29,058 And so the only thing you got to go on right now is that SUV, huh? 517 00:29:29,184 --> 00:29:31,936 We're checking every intersection surveillance camera 518 00:29:32,062 --> 00:29:34,397 from Ellen's place to the cemetery. 519 00:29:34,523 --> 00:29:36,315 Good. Good. 520 00:29:38,986 --> 00:29:40,862 Thorough. 521 00:29:42,990 --> 00:29:46,117 See, she's lucky to have you watchin' out for her. 522 00:29:46,243 --> 00:29:50,496 It's just like you watched out for me with Oscar's case. 523 00:29:50,622 --> 00:29:52,498 Some good that did. 524 00:29:52,624 --> 00:29:54,959 Hey, Maria, come on. 525 00:29:56,295 --> 00:30:01,132 You helped me. 526 00:30:02,551 --> 00:30:05,636 You've always been important to me. You know that. 527 00:30:08,640 --> 00:30:11,684 You remember that weekend when we took Oscar with us to the Keys? 528 00:30:11,810 --> 00:30:15,021 I kept telling him, "I am not sharing... 529 00:30:15,147 --> 00:30:18,524 "the hottest girl in Florida with my baby brother." 530 00:30:18,650 --> 00:30:21,527 And then you talked me into letting him come. 531 00:30:21,653 --> 00:30:23,488 He was so cute. 532 00:30:24,698 --> 00:30:27,450 - Those skinny little legs. - Mm-hm. 533 00:30:27,576 --> 00:30:30,912 Up until that weekend, he was always my annoying kid brother, you know? 534 00:30:31,038 --> 00:30:32,872 Always in the way. 535 00:30:32,998 --> 00:30:35,416 And then when he was taken from me, 536 00:30:35,542 --> 00:30:39,629 I kept on thinking back to that weekend...you know? 537 00:30:39,755 --> 00:30:43,216 Cause that's the way I wanna remember him, like you said. 538 00:30:43,342 --> 00:30:45,676 You know, before all the drugs 539 00:30:45,802 --> 00:30:49,013 and all the run-ins with the cops and all that. 540 00:30:50,724 --> 00:30:55,102 That little boy with the skinny legs, my brother. 541 00:30:57,439 --> 00:30:58,856 (Whispers) Sorry. 542 00:31:03,362 --> 00:31:06,030 I wouldn't have had that memory if it wasn't for you. 543 00:31:07,741 --> 00:31:09,200 Seriously. 544 00:31:10,827 --> 00:31:11,869 Thank you. 545 00:31:12,746 --> 00:31:14,080 Gracias. 546 00:31:39,439 --> 00:31:41,232 I miss that. 547 00:31:46,238 --> 00:31:48,030 (Knocking) 548 00:31:50,659 --> 00:31:53,035 Oh, man, I don't know what came over me. 549 00:31:53,161 --> 00:31:55,538 It's OK. It's OK. 550 00:32:01,753 --> 00:32:04,547 Hey, Lieutenant, I am sorry to show up unannounced. 551 00:32:04,673 --> 00:32:07,633 I know it's late, but I feel so bad about that case number screw-up, 552 00:32:07,759 --> 00:32:09,719 and I just wanted to... 553 00:32:09,845 --> 00:32:11,012 Miguel. 554 00:32:12,306 --> 00:32:14,307 - I'm interrupting. - No, we're just, um... 555 00:32:14,433 --> 00:32:16,434 - Casework. - Talking casework. 556 00:32:16,560 --> 00:32:19,437 If this was so urgent, Dexter, you could have called me. 557 00:32:19,563 --> 00:32:21,856 I know, I'm sorry. It's just... 558 00:32:21,982 --> 00:32:24,066 I feel bad, and this is too important. 559 00:32:24,192 --> 00:32:27,987 The key I tested came from a colleague in Monroe County. 560 00:32:28,113 --> 00:32:30,406 His department doesn't have our resources, 561 00:32:30,532 --> 00:32:32,950 and I did him a favor. I'm sorry. 562 00:32:33,076 --> 00:32:35,536 I know how you value the truth. 563 00:32:35,662 --> 00:32:39,457 Look, don't worry about it. Just let me know next time. 564 00:32:39,583 --> 00:32:41,125 OK. 565 00:32:41,251 --> 00:32:42,585 And call first. 566 00:32:42,711 --> 00:32:45,713 Again, I'm...sorry to interrupt. 567 00:32:56,642 --> 00:33:00,102 I couIdn't Iet LaGuerta become Miguel's collateral damage. 568 00:33:00,228 --> 00:33:02,521 I need to keep his focus on me. 569 00:33:02,648 --> 00:33:04,940 After tonight, l have his full attention. 570 00:33:05,067 --> 00:33:06,984 (Door opens) 571 00:33:10,906 --> 00:33:12,365 Hey, there. 572 00:33:12,491 --> 00:33:15,660 Please don't hate me, but I may have done a bad thing. 573 00:33:16,828 --> 00:33:18,329 Do I need to sit down? 574 00:33:18,455 --> 00:33:21,165 I told Sylvia about Miguel and LaGuerta. 575 00:33:21,291 --> 00:33:23,125 I'm gonna sit down. 576 00:33:23,251 --> 00:33:25,836 I was trying on my dress. We were talking about the wedding. 577 00:33:25,962 --> 00:33:28,547 She seemed so sad. I mean, I had to say something, didn't I? 578 00:33:28,674 --> 00:33:31,509 - I suppose you did. - So she called Miguel's office, 579 00:33:31,635 --> 00:33:34,637 and his assistant said that he was meeting with Lieutenant LaGuerta, 580 00:33:34,763 --> 00:33:37,848 but then Syl checked with your precinct, and neither of them is there. 581 00:33:37,974 --> 00:33:40,184 So...she thinks Miguel is at LaGuerta's? 582 00:33:41,520 --> 00:33:43,229 What do you think she's gonna do? 583 00:33:53,031 --> 00:33:55,741 - I'll call you tomorrow, hmm? - About the case? 584 00:33:55,867 --> 00:33:57,785 Sure. At the office. 585 00:33:58,704 --> 00:33:59,870 Maria... 586 00:33:59,996 --> 00:34:01,872 (Sylvia) You fucker! 587 00:34:02,833 --> 00:34:06,085 - You are too good a liar, Miguel. - Syl, what are you doing here? 588 00:34:06,211 --> 00:34:08,170 I don't know when you're telling the truth any more. 589 00:34:08,296 --> 00:34:10,047 You say you're at work. I believe you. 590 00:34:10,173 --> 00:34:12,383 You say you're not having an affair. I believe you. 591 00:34:12,509 --> 00:34:14,552 Syl, nothing happened here, OK? 592 00:34:14,678 --> 00:34:16,762 - I swear to you. - You swore to me last Thursday... 593 00:34:16,888 --> 00:34:18,180 when you were out all night. 594 00:34:18,306 --> 00:34:21,142 You swore to me you weren't with another woman. 595 00:34:21,268 --> 00:34:23,436 But now I think you were here. 596 00:34:23,562 --> 00:34:26,564 - Wait. Last Thursday, he was not... - You... 597 00:34:28,984 --> 00:34:33,112 You'll probably be a lot better at seeing through his bullshit than I was, 598 00:34:33,238 --> 00:34:34,572 being a detective and all. 599 00:34:34,698 --> 00:34:36,991 - Good luck. - Syl, come on, ven. 600 00:34:37,117 --> 00:34:39,243 Don't touch me. I'm done! 601 00:34:40,370 --> 00:34:42,621 - Syl. - Get out of my life! 602 00:34:43,415 --> 00:34:45,791 (Car door closes, engine starts) 603 00:34:59,097 --> 00:35:01,098 She... She's got it all wrong. 604 00:35:02,434 --> 00:35:04,560 I'll straighten it out. All right? 605 00:35:07,272 --> 00:35:10,065 (Car door closes, engine starts) 606 00:35:31,463 --> 00:35:34,006 - Hey, Francisco! - What'll it be today, Mr. Morgan? 607 00:35:34,132 --> 00:35:36,133 OIvidate, que ese pide Io de siempre. 608 00:35:38,011 --> 00:35:39,678 I said you'd take the usual. 609 00:35:42,808 --> 00:35:44,683 You're a creature... 610 00:35:44,810 --> 00:35:46,560 of habit. 611 00:35:46,686 --> 00:35:48,604 Come on, take a seat. While you wait. 612 00:35:58,573 --> 00:36:01,742 Kind of a bitch move there, man. 613 00:36:01,868 --> 00:36:03,536 Sending my wife over to Maria's. 614 00:36:03,662 --> 00:36:05,663 Surprisingly, it wasn't me. 615 00:36:05,789 --> 00:36:07,164 Sure. 616 00:36:07,290 --> 00:36:09,875 You wouldn't play games with a man's family, 617 00:36:10,001 --> 00:36:12,002 or, uh... 618 00:36:12,128 --> 00:36:14,213 cause pain to an innocent woman. 619 00:36:17,592 --> 00:36:20,553 Neither would I. That's why I wanted to give you a heads up 620 00:36:20,679 --> 00:36:25,057 that my office is talking about doing a little ethics probe on your sister. 621 00:36:26,184 --> 00:36:28,018 Cops don't come any cleaner than Deb. 622 00:36:28,144 --> 00:36:31,230 Yeah, huh? Like, uh, sleeping with a CI? 623 00:36:31,356 --> 00:36:37,152 Cause it's all here in this surveillance report for...what's-his-name, I got it right here. 624 00:36:38,071 --> 00:36:39,989 Anton Briggs. 625 00:36:40,949 --> 00:36:44,076 Now, mi'jito, this don't look so good. 626 00:36:44,202 --> 00:36:45,911 Pero... 627 00:36:46,037 --> 00:36:48,414 I'm gonna keep a close eye on it... 628 00:36:48,540 --> 00:36:53,210 just like you're gonna keep a close eye on Ellen's case for me. 629 00:36:53,336 --> 00:36:55,546 And any other favor I might have. 630 00:36:55,672 --> 00:36:57,840 The usual, Mr. Morgan. 631 00:37:01,219 --> 00:37:02,595 Here. 632 00:37:04,014 --> 00:37:05,806 It's a copy. 633 00:37:05,932 --> 00:37:07,600 Cause after all... 634 00:37:07,726 --> 00:37:10,519 familia is sacred. 635 00:37:11,980 --> 00:37:13,522 Right? 636 00:37:14,733 --> 00:37:17,568 He has no idea what door he just opened. 637 00:37:19,446 --> 00:37:20,654 Mr. Dexter. 638 00:37:20,780 --> 00:37:22,031 Hey, Norma. 639 00:37:22,157 --> 00:37:24,116 The Prados, they're not home. 640 00:37:24,242 --> 00:37:25,618 That's what I was hoping. 641 00:37:25,744 --> 00:37:28,579 Did you know that Miguel is gonna be best man for my wedding? 642 00:37:28,705 --> 00:37:31,540 Yeah. I heard him talking about it with Mrs. Sylvia. 643 00:37:31,666 --> 00:37:33,959 Well, the groom is supposed to buy his best man a gift. 644 00:37:34,085 --> 00:37:36,545 And I know how much Miguel loves Garcia Marquez, 645 00:37:36,671 --> 00:37:39,965 so I thought I'd pick up a limited edition of one of his books. 646 00:37:40,091 --> 00:37:41,842 Oh, he would like that very much. 647 00:37:41,968 --> 00:37:44,470 Do you think it'd be all right if I looked in Miguel's den 648 00:37:44,596 --> 00:37:46,889 just to see what he already has? 649 00:37:47,015 --> 00:37:48,265 Our secret. 650 00:37:49,142 --> 00:37:50,476 OK. 651 00:37:50,602 --> 00:37:51,936 Come in. 652 00:37:55,273 --> 00:37:57,107 I'll be out in a jiffy. 653 00:37:57,233 --> 00:37:58,692 OK. 654 00:38:11,706 --> 00:38:14,500 Miguel stepped over a line, and he'II keep stepping 655 00:38:14,626 --> 00:38:18,462 untiI I have something he can't top, something that could put him in jail, 656 00:38:18,588 --> 00:38:20,631 if and when I want him there. 657 00:38:27,430 --> 00:38:29,723 That's the only way he'll back off. 658 00:38:29,849 --> 00:38:32,935 l know Miguel killed Ellen Wolf. 659 00:38:33,061 --> 00:38:36,438 And I know he took one of her rings as a trophy. 660 00:38:38,650 --> 00:38:40,818 The question is, where did he hide it? 661 00:38:48,994 --> 00:38:51,996 Somewhere no one eIse wouId ever Iook. 662 00:39:01,464 --> 00:39:02,840 UnIess... 663 00:39:04,801 --> 00:39:06,844 Unless they're me. 664 00:39:26,531 --> 00:39:28,157 No more games. 665 00:39:33,204 --> 00:39:35,414 Hi. Are you Vince? 666 00:39:35,540 --> 00:39:36,999 Yeah. 667 00:39:37,125 --> 00:39:39,376 I'm Tammy Okama. Platinum Enterprises. 668 00:39:39,502 --> 00:39:42,087 - May I sit? - Yeah, sure. 669 00:39:45,842 --> 00:39:48,260 - You're Tammy? - Mm-hm. 670 00:39:48,386 --> 00:39:50,220 I was expecting someone... 671 00:39:50,346 --> 00:39:51,889 - Trashy? - Yeah. 672 00:39:52,015 --> 00:39:53,849 That's sweet. 673 00:39:53,975 --> 00:39:56,560 So! We are planning a bachelor party. 674 00:39:56,686 --> 00:39:59,730 Yeah, but, uh, keep it down, because party boy's in the next room. 675 00:39:59,856 --> 00:40:01,440 (Whispering) Oh! Well... 676 00:40:01,566 --> 00:40:05,861 we have any number of themes you can choose from. 677 00:40:05,987 --> 00:40:09,364 Well, uh...what's your favorite? 678 00:40:09,491 --> 00:40:12,117 Mm. I'd stick with a nautical theme. 679 00:40:12,243 --> 00:40:16,121 - Riverboat casino, pirates in petticoats. - Nautical's good. 680 00:40:16,247 --> 00:40:19,917 Mm-hm. You have such nice eyes, Vince. 681 00:40:22,462 --> 00:40:24,004 (He giggles) 682 00:40:24,464 --> 00:40:26,465 (She giggles) 683 00:40:26,591 --> 00:40:28,425 (Knocking) 684 00:40:29,344 --> 00:40:32,304 Hey, Dex, I got your message. Did you get a DNA match on that key? 685 00:40:32,430 --> 00:40:34,723 Uh, seems so. 686 00:40:34,849 --> 00:40:36,308 Thank you. 687 00:40:36,434 --> 00:40:38,102 I mean it. 688 00:40:39,687 --> 00:40:41,438 So where's the report? 689 00:40:45,276 --> 00:40:47,611 lf Angel wants to kill this guy, that's his business. 690 00:40:47,737 --> 00:40:49,446 l'm done getting involved with friends. 691 00:40:49,572 --> 00:40:52,241 I heard LaGuerta gave you shit for this. 692 00:40:52,367 --> 00:40:53,700 It's all right. 693 00:40:53,827 --> 00:40:55,494 But I knew that I can trust you. 694 00:40:55,620 --> 00:40:57,788 Don't get involved. 695 00:40:58,581 --> 00:41:01,166 I heard about Detective Gianna. How is she? 696 00:41:01,292 --> 00:41:02,751 What are you doing? 697 00:41:02,877 --> 00:41:05,379 OK. No concussion. 698 00:41:07,006 --> 00:41:08,715 Dex, the...the file. 699 00:41:08,842 --> 00:41:10,300 Yep. 700 00:41:13,596 --> 00:41:16,265 I know how hard it must have been to see her like that. 701 00:41:16,391 --> 00:41:18,350 I know what it is to... 702 00:41:19,269 --> 00:41:22,146 want to rebalance an unbalanced world. 703 00:41:22,272 --> 00:41:24,022 But it's just... 704 00:41:24,149 --> 00:41:26,900 unbalanced, Angel, and that's it. 705 00:41:27,026 --> 00:41:28,569 OK. 706 00:41:28,695 --> 00:41:31,238 - OK. - Some doors should stay shut. 707 00:41:32,490 --> 00:41:36,368 You open it, it's too easy to walk through it a second time. 708 00:41:37,829 --> 00:41:40,539 I've seen it before. Recently, even. 709 00:41:46,796 --> 00:41:48,297 I'll keep it in mind. 710 00:41:51,259 --> 00:41:52,801 Thanks, Dex. 711 00:41:56,723 --> 00:42:00,767 WeII, at Ieast I didn't teach him how to get away with murder. l'm learning. 712 00:42:11,529 --> 00:42:14,489 Thought you said you'd be gone by the time I got back. 713 00:42:14,616 --> 00:42:18,035 I'm just getting some work stuff here. 714 00:42:18,161 --> 00:42:20,537 Just make sure you get everything. 715 00:42:20,663 --> 00:42:23,081 I don't want you using it as an excuse to come back. 716 00:42:23,208 --> 00:42:24,958 Syl, look, I... 717 00:42:25,084 --> 00:42:26,919 Jeez. 718 00:42:27,045 --> 00:42:28,212 Damn it! 719 00:43:06,376 --> 00:43:09,586 Please, sir, this stain just wouldn't come out. 720 00:43:09,712 --> 00:43:14,383 You know, once blood sets, it's really hard to get out, so no charge. 721 00:43:35,613 --> 00:43:38,156 Devon Parks? 722 00:43:47,333 --> 00:43:49,167 Hey, Deb, 723 00:43:49,294 --> 00:43:52,963 I wanted to talk to you about the thing you got going with your CI. 724 00:43:53,840 --> 00:43:55,340 Well, he's not a CI. 725 00:43:55,466 --> 00:43:57,801 And we don't have anything going, not any more. 726 00:43:57,927 --> 00:43:59,469 Well, that settles that. 727 00:43:59,595 --> 00:44:02,723 Only a retard would have gotten involved with Anton in the first place. 728 00:44:02,849 --> 00:44:05,600 I don't know. He seemed like a nice enough guy. 729 00:44:05,727 --> 00:44:08,186 You seemed to like him. 730 00:44:08,313 --> 00:44:13,150 When he went missing, all I could think was, "Please, God, don't let him be dead." 731 00:44:13,276 --> 00:44:15,444 And then I get him back, 732 00:44:15,570 --> 00:44:17,863 and all I can think is... 733 00:44:17,989 --> 00:44:19,990 how wrong he is for me. 734 00:44:20,116 --> 00:44:23,827 You know, like... how bad it makes me look. 735 00:44:24,912 --> 00:44:26,830 Doesn't matter that he makes me happy 736 00:44:26,956 --> 00:44:30,542 or he makes me feel how you're supposed to feel when you're with the right person. 737 00:44:30,668 --> 00:44:32,294 Is that crazy? 738 00:44:36,424 --> 00:44:37,883 I got nothin'. 739 00:44:38,009 --> 00:44:39,468 (Laughs) 740 00:44:41,054 --> 00:44:42,637 God. 741 00:44:43,556 --> 00:44:45,474 You are useless. (Laughs) 742 00:44:46,976 --> 00:44:49,061 Love you anyway. 743 00:45:19,300 --> 00:45:21,468 - Think this is funny? - Not at all. 744 00:45:21,594 --> 00:45:24,388 - They said that stain would come out! - Fuck you! 745 00:45:25,515 --> 00:45:27,265 I didn't get to where I am, who I am, 746 00:45:27,392 --> 00:45:30,936 by letting some little gusano like you walk all over me! Where's my ring? 747 00:45:31,062 --> 00:45:33,730 It's not your ring. It's Ellen's. 748 00:45:33,856 --> 00:45:36,108 Though you did leave a nice, clean print on it. 749 00:45:36,234 --> 00:45:38,902 Oh, there's plenty of blood on your hands too! 750 00:45:39,028 --> 00:45:41,321 Ethan Turner, Clemson Galt. 751 00:45:41,447 --> 00:45:44,699 All deserving, with nothing to tie me to their deaths 752 00:45:44,826 --> 00:45:46,827 and no bodies to prove that they're even dead. 753 00:45:46,953 --> 00:45:48,829 Maybe in a court of law. 754 00:45:48,955 --> 00:45:50,956 But how's that little bride of yours gonna feel 755 00:45:51,082 --> 00:45:53,166 when she has to start answering some questions? 756 00:45:53,292 --> 00:45:57,671 Cause she's gotta wonder where you go, what you do, who you really are. 757 00:45:57,797 --> 00:46:00,590 She knoes everything she needs to, and it's gonna stay that way 758 00:46:00,716 --> 00:46:03,844 or that ring might show up someplace very inconvenient. 759 00:46:03,970 --> 00:46:06,138 I am the last person you wanna fuck with, 760 00:46:06,264 --> 00:46:08,306 because I will fuck you back 761 00:46:08,433 --> 00:46:11,309 in ways you never even imagined! 762 00:46:12,770 --> 00:46:16,523 An anonymous tip, couple of search warrants. Hmm? 763 00:46:16,649 --> 00:46:21,111 Who knoes what the police might find in your apartment or in that little boat of yours. 764 00:46:21,237 --> 00:46:22,237 You got the ring! 765 00:46:22,363 --> 00:46:25,657 (Spits) I got City fucking Hall! 766 00:46:25,783 --> 00:46:27,701 Wow. I didn't get it before, Miguel, 767 00:46:27,827 --> 00:46:31,204 but you can't be reasoned with, guilted, controlled. 768 00:46:31,330 --> 00:46:34,124 This whole back-and-forth game for leverage is pointless. 769 00:46:34,250 --> 00:46:37,377 That's right! I'll do what I want, when I want, 770 00:46:37,503 --> 00:46:40,046 to whomever I want! Count on it! 771 00:46:41,132 --> 00:46:42,841 I will. 772 00:46:50,016 --> 00:46:51,600 Thank you. 773 00:47:04,322 --> 00:47:07,699 Harry was right. He's always been right. 774 00:47:07,825 --> 00:47:10,952 There are the innocent, and there are the deserving. 775 00:47:11,078 --> 00:47:13,455 (Batista) Have Barbara Gianna ID this guy. 776 00:47:13,581 --> 00:47:16,458 Some doors should stay closed. 777 00:47:17,376 --> 00:47:19,711 Some peopIe can understand that. 778 00:47:21,964 --> 00:47:24,633 Harry also said it's all about choices. 779 00:47:26,761 --> 00:47:28,970 Good and bad. 780 00:47:41,192 --> 00:47:44,361 My search for connection aIways ends in bIood. 781 00:47:44,487 --> 00:47:46,947 (Cellphone ringing) 782 00:47:50,409 --> 00:47:52,452 You get a good look at him? 783 00:47:52,578 --> 00:47:56,748 (Man) Yes. How do I know this is not a trap? 784 00:47:56,874 --> 00:47:59,292 Oye. If I wanted you in jail, 785 00:47:59,418 --> 00:48:02,587 I wouldn't have let you loose in the first place, OK? 786 00:48:02,713 --> 00:48:06,466 And you believe this man knows where Freebo is? 787 00:48:06,592 --> 00:48:08,468 He's the only one who does. 788 00:48:08,594 --> 00:48:10,345 His name? 789 00:48:12,807 --> 00:48:14,641 (Miguel) Dexter Morgan. 790 00:48:14,767 --> 00:48:16,476 You want Freebo, 791 00:48:16,602 --> 00:48:18,436 you want your money... 792 00:48:21,774 --> 00:48:25,527 then you need to have a long conversation with him. 793 00:48:27,655 --> 00:48:30,699 Even Harry wouId agree Miguel has left me no other choice. 794 00:48:30,825 --> 00:48:34,244 As challenging as it will be, it's back to option one. 795 00:48:35,621 --> 00:48:37,372 I kiII him. 796 00:48:58,561 --> 00:49:00,395 (Cellphone rings) 797 00:49:02,982 --> 00:49:04,983 (Yelling) 798 00:49:06,944 --> 00:49:09,529 (Tires squeal) 60899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.