Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,392 --> 00:00:03,133
[music playing]
2
00:00:18,192 --> 00:00:22,022
My people have used this
peyote for generations
3
00:00:22,109 --> 00:00:25,895
to open the mind and to
explore a greater freedom.
4
00:00:28,724 --> 00:00:32,989
We have cultivated this
medicine and this land.
5
00:00:33,076 --> 00:00:35,818
Now all I have is
this reservation.
6
00:00:35,905 --> 00:00:37,646
Is that the moon?
7
00:00:37,733 --> 00:00:39,387
This is the sun.
8
00:00:39,474 --> 00:00:41,998
It's for your people.
9
00:00:42,085 --> 00:00:44,305
This is big medicine.
10
00:00:44,392 --> 00:00:47,264
But there's grave
consequences if you abuse it.
11
00:00:47,351 --> 00:00:48,744
[dramatic music]
12
00:00:50,224 --> 00:00:52,052
Set my mind free, medicine man.
13
00:00:56,621 --> 00:01:02,149
Take this, and you will explore
every crevice of your mind.
14
00:01:02,236 --> 00:01:05,674
You will know yourself
more than you ever have.
15
00:01:05,761 --> 00:01:10,157
You may realize your
greatest desires,
16
00:01:10,244 --> 00:01:13,247
but you may also face
your fiercest enemy.
17
00:01:13,334 --> 00:01:15,597
[dramatic music]
18
00:01:18,121 --> 00:01:19,514
There are risks.
19
00:01:19,601 --> 00:01:20,602
Risks?
20
00:01:20,689 --> 00:01:22,517
There's always risks.
21
00:01:22,604 --> 00:01:26,042
You must respect this,
and you must care for it.
22
00:01:26,129 --> 00:01:26,825
[dramatic music]
23
00:01:26,912 --> 00:01:27,739
[screeches]
24
00:01:27,826 --> 00:01:31,047
[screams] I will.
25
00:01:31,134 --> 00:01:32,134
I promise.
26
00:01:34,181 --> 00:01:38,837
Promises are always
broken by your people.
27
00:01:38,924 --> 00:01:40,448
My words are pure.
28
00:01:40,535 --> 00:01:43,625
I speak the truth.
29
00:01:43,712 --> 00:01:44,712
That'll be $20.
30
00:02:02,557 --> 00:02:03,732
This isn't going to end well.
31
00:02:03,819 --> 00:02:06,735
[dramatic music]
32
00:02:06,822 --> 00:02:08,171
[roars]
33
00:02:08,824 --> 00:02:09,824
[hisses]
34
00:02:14,786 --> 00:02:16,136
[screeches]
35
00:02:22,707 --> 00:02:24,144
[hisses]
36
00:02:29,671 --> 00:02:35,067
[screeches]
37
00:02:35,155 --> 00:02:36,155
[roars]
38
00:02:51,519 --> 00:02:53,912
[screams]
39
00:02:55,044 --> 00:02:55,958
[hisses]
40
00:02:56,045 --> 00:02:57,045
[splat]
41
00:03:01,006 --> 00:03:03,879
[rock music]
42
00:03:08,927 --> 00:03:10,842
Hey, would you stop it?
43
00:03:10,929 --> 00:03:12,801
You're going to break it.
44
00:03:12,888 --> 00:03:15,195
Would you just stop fidgeting
and fucking with everything?
45
00:03:18,502 --> 00:03:19,373
Got my lighter?
46
00:03:19,460 --> 00:03:21,288
Just tell me one thing.
47
00:03:21,375 --> 00:03:23,464
What is your philosophy,
again, against putting a air
48
00:03:23,551 --> 00:03:25,292
conditioner in this car?
49
00:03:25,379 --> 00:03:27,424
It's original, man.
50
00:03:27,511 --> 00:03:30,558
It would be like me painting
your Gibson sunburst
51
00:03:30,645 --> 00:03:31,646
fucking metallic blue.
52
00:03:31,733 --> 00:03:33,474
It's criminal.
53
00:03:33,561 --> 00:03:36,303
Metallic blue.
54
00:03:36,390 --> 00:03:37,173
I could rock that.
55
00:03:37,260 --> 00:03:38,870
Yeah?
56
00:03:38,957 --> 00:03:42,265
[laughs] There's nothing
criminal about being cool.
57
00:03:42,352 --> 00:03:43,658
[laughs]
58
00:03:43,745 --> 00:03:45,113
You know shit about
being cool, man.
59
00:03:45,137 --> 00:03:46,137
Oh.
60
00:03:49,403 --> 00:03:51,579
[guitar music]
61
00:03:52,841 --> 00:03:56,714
[SINGING] Vintage
guitars on the boulevard.
62
00:03:56,801 --> 00:04:00,370
You're my girl on the street.
63
00:04:00,457 --> 00:04:08,291
You make me feel so high
underneath the sheets.
64
00:04:08,378 --> 00:04:13,775
I wanted to get away, but
now you make me want to stay.
65
00:04:26,135 --> 00:04:27,615
Why'd you do that?
66
00:04:27,702 --> 00:04:29,443
Dude, I'm just singing
what I feel, bro.
67
00:04:29,530 --> 00:04:30,530
Come on.
68
00:04:30,574 --> 00:04:33,011
Taught him that.
69
00:04:33,098 --> 00:04:34,752
Sing what you feel, baby.
70
00:04:34,839 --> 00:04:36,798
Love, this is not a
band-whispering moment, OK?
71
00:04:36,885 --> 00:04:38,060
This is members only.
72
00:04:38,147 --> 00:04:40,149
Like Danny's jacket?
73
00:04:40,236 --> 00:04:41,890
Yeah, I can smell it.
74
00:04:41,977 --> 00:04:43,457
[laughs]
75
00:04:43,544 --> 00:04:46,068
[laughs] Dude, rock and
roll died when bands
76
00:04:46,155 --> 00:04:47,330
stopped wearing the makeup.
77
00:04:47,417 --> 00:04:48,288
You said it yourself.
78
00:04:48,375 --> 00:04:49,071
OK, sure.
79
00:04:49,158 --> 00:04:50,072
Yeah, whatever.
80
00:04:50,159 --> 00:04:50,986
We need to be current.
81
00:04:51,073 --> 00:04:52,814
We can't go back.
82
00:04:52,901 --> 00:04:57,166
Yeah, but current doesn't
mean changing who you are.
83
00:04:57,253 --> 00:04:58,602
I miss the makeup.
84
00:04:58,689 --> 00:04:59,386
Mm.
85
00:04:59,473 --> 00:05:01,562
[rock music]
86
00:05:09,613 --> 00:05:12,050
Was that the guy?
87
00:05:12,137 --> 00:05:13,182
No, man.
88
00:05:13,269 --> 00:05:15,489
This guy doesn't eat jerky.
89
00:05:15,576 --> 00:05:17,752
He's a vegetarian.
90
00:05:17,839 --> 00:05:19,275
We're looking for a fruit stand.
91
00:05:19,362 --> 00:05:20,581
A vegetarian Indian.
92
00:05:20,668 --> 00:05:21,756
They got those?
93
00:05:21,843 --> 00:05:24,411
Yeah, they fucking got those.
94
00:05:24,498 --> 00:05:26,064
An Indian that doesn't eat meat?
95
00:05:26,151 --> 00:05:28,110
You got to stop
saying Indian, man.
96
00:05:28,197 --> 00:05:30,765
It's not cool.
97
00:05:30,852 --> 00:05:35,596
No, you got to say, like,
Native American now.
98
00:05:35,683 --> 00:05:36,771
Native American.
99
00:05:36,858 --> 00:05:37,380
Yeah.
100
00:05:37,467 --> 00:05:38,338
Come on.
101
00:05:38,425 --> 00:05:40,252
It's what they're doing.
102
00:05:40,340 --> 00:05:41,926
So wait, if I'm a kid now and
I want to go out and play,
103
00:05:41,950 --> 00:05:44,866
I've got to play cowboys
and Native Americans?
104
00:05:44,953 --> 00:05:46,313
They don't care
about Western crap.
105
00:05:46,389 --> 00:05:47,695
Mm.
106
00:05:47,782 --> 00:05:51,438
They're into robots
and space shit.
107
00:05:51,525 --> 00:05:53,091
Maybe a white guy
should be offended
108
00:05:53,178 --> 00:05:54,484
when they call him a cowboy.
109
00:05:54,571 --> 00:05:55,833
Yeah?
110
00:05:55,920 --> 00:05:57,792
What do you want
them to be called?
111
00:05:57,879 --> 00:06:01,361
I don't know, maybe a tan-skin
guy with a wide-brimmed hat.
112
00:06:04,189 --> 00:06:06,801
Look, there goes an Indi--
113
00:06:06,888 --> 00:06:11,458
Native American and a tan
guy with a wide-brimmed hat.
114
00:06:11,545 --> 00:06:13,068
That's what you want
them to be called.
115
00:06:13,155 --> 00:06:15,026
Yeah.
116
00:06:15,113 --> 00:06:17,942
What we need is a hard-rocking
hit, man, hard-working song
117
00:06:18,029 --> 00:06:19,944
that's going to
define music today.
118
00:06:20,031 --> 00:06:20,815
Back me up, Danny.
119
00:06:20,902 --> 00:06:21,816
Metal is dead.
120
00:06:21,903 --> 00:06:22,817
It's not coming back.
121
00:06:22,904 --> 00:06:23,905
Get over it.
122
00:06:23,992 --> 00:06:24,862
Dude, we changed our name.
123
00:06:24,949 --> 00:06:26,429
We've changed our look.
124
00:06:26,516 --> 00:06:28,431
We've changed our
approach to the music.
125
00:06:28,518 --> 00:06:29,780
Where's the integrity, man?
126
00:06:29,867 --> 00:06:32,261
There's no truth in it.
127
00:06:32,348 --> 00:06:34,829
Right?
128
00:06:34,916 --> 00:06:36,700
We need to go back to our roots.
129
00:06:36,787 --> 00:06:37,701
You know?
130
00:06:37,788 --> 00:06:39,268
Look, think about it.
131
00:06:39,355 --> 00:06:42,402
"Don't Close Your
Eyes" was a bad-ass--
132
00:06:42,489 --> 00:06:46,667
Don't even say the
word "power ballad"!
133
00:06:46,754 --> 00:06:48,669
Nobody respects a power
ballad, all right?
134
00:06:48,756 --> 00:06:51,498
AC/DC, they never
had one power ballad.
135
00:06:51,585 --> 00:06:52,673
That is true.
136
00:06:52,760 --> 00:06:54,022
They do not have one.
137
00:06:54,109 --> 00:06:56,546
What is this whole
trip about, huh?
138
00:06:56,633 --> 00:07:00,028
This whole trip is a
search to find ourselves,
139
00:07:00,115 --> 00:07:03,684
to find who we are, to
bring it back together.
140
00:07:03,771 --> 00:07:04,815
Right?
141
00:07:04,902 --> 00:07:06,053
Look at all these new bands now.
142
00:07:06,077 --> 00:07:07,514
They don't have pyrotechnics.
143
00:07:07,601 --> 00:07:09,341
They don't have sparks
flying on the stage.
144
00:07:09,429 --> 00:07:11,735
They don't have blood
covering the audience
145
00:07:11,822 --> 00:07:14,390
from some animal who's
getting its head ripped off.
146
00:07:14,477 --> 00:07:16,000
It's all tame.
147
00:07:16,087 --> 00:07:19,395
We need to go to Coachella
and fucking rock.
148
00:07:19,482 --> 00:07:20,004
Yes.
149
00:07:20,091 --> 00:07:20,614
Yes!
150
00:07:20,701 --> 00:07:21,528
Yes!
151
00:07:21,615 --> 00:07:22,833
And I agree 100%!
152
00:07:22,920 --> 00:07:24,748
By the way, it's
called Nochella.
153
00:07:24,835 --> 00:07:25,706
What?
154
00:07:25,793 --> 00:07:26,707
No, it's Coachella.
155
00:07:26,794 --> 00:07:27,882
Yeah, it's Coachella.
156
00:07:27,969 --> 00:07:29,361
No.
157
00:07:29,449 --> 00:07:33,017
No, I couldn't get
us into Coachella.
158
00:07:33,104 --> 00:07:35,542
But I got us in Nochella,
which is way more hip.
159
00:07:35,629 --> 00:07:37,413
Coachella's like the
Sundance Film Festival.
160
00:07:37,500 --> 00:07:39,197
Nobody goes to that anymore.
161
00:07:39,284 --> 00:07:40,982
They go to Slamdance.
162
00:07:41,069 --> 00:07:43,898
Where the new emerging
acts are, making deals,
163
00:07:43,985 --> 00:07:45,508
that's where I want my band.
164
00:07:45,595 --> 00:07:47,031
And that's where
you're going to be,
165
00:07:47,118 --> 00:07:48,903
as long as you keep
it to three songs.
166
00:07:48,990 --> 00:07:50,992
And I know you're
going to hate this,
167
00:07:51,079 --> 00:07:54,865
but I promised we'd open up
with "Don't Close Your Eyes."
168
00:07:54,952 --> 00:07:56,606
Come on, man!
169
00:07:56,693 --> 00:07:58,608
I just said we're not
playing that song anymore!
170
00:07:58,695 --> 00:07:59,740
I just said that!
171
00:07:59,827 --> 00:08:00,567
Fuck, Danny!
172
00:08:00,654 --> 00:08:01,568
Come on!
173
00:08:01,655 --> 00:08:02,655
That's bullshit, man!
174
00:08:02,699 --> 00:08:04,222
No more power ballads!
175
00:08:04,309 --> 00:08:06,094
No more power ballads!
176
00:08:06,181 --> 00:08:07,748
We're going in a new direction!
177
00:08:07,835 --> 00:08:09,489
That's what I just said!
178
00:08:09,576 --> 00:08:11,578
I just fucking said that, Danny!
179
00:08:11,665 --> 00:08:13,449
We are going to kill it!
180
00:08:13,536 --> 00:08:14,842
[thud]
181
00:08:14,929 --> 00:08:16,234
Shit.
182
00:08:16,321 --> 00:08:17,321
There goes the alignment.
183
00:08:17,366 --> 00:08:18,366
Fuck.
184
00:08:22,153 --> 00:08:24,460
This road blows.
185
00:08:24,547 --> 00:08:27,245
There's a meteor shower.
186
00:08:27,332 --> 00:08:28,682
Dummy.
187
00:08:28,769 --> 00:08:30,379
No, I'm not kidding--
like asteroids.
188
00:08:30,466 --> 00:08:31,249
You know what I mean?
189
00:08:31,336 --> 00:08:32,599
Or space junk.
190
00:08:32,686 --> 00:08:33,600
Will you see if--
191
00:08:33,687 --> 00:08:35,515
Look at that.
192
00:08:35,602 --> 00:08:37,342
Fucking crazy.
193
00:08:37,429 --> 00:08:39,364
I'm telling you, man, that
could be like space junk.
194
00:08:39,388 --> 00:08:42,391
That could be like the
space station fell down.
195
00:08:42,478 --> 00:08:43,566
You know what?
196
00:08:43,653 --> 00:08:44,175
You just need to stop talking.
197
00:08:44,262 --> 00:08:45,262
Careful.
198
00:08:48,397 --> 00:08:49,746
Sputnik.
199
00:08:49,833 --> 00:08:52,183
[dramatic music]
200
00:08:52,270 --> 00:08:54,011
We're having no fun.
201
00:08:54,098 --> 00:08:56,187
No, I don't care what
Merrick's Facebook page says.
202
00:08:56,274 --> 00:09:00,975
He's-- you know
what's wrong with him.
203
00:09:01,062 --> 00:09:02,803
OK, don't believe what you--
204
00:09:02,890 --> 00:09:04,761
don't read his Facebook.
205
00:09:04,848 --> 00:09:05,588
All right.
206
00:09:05,675 --> 00:09:07,198
Bye.
207
00:09:07,285 --> 00:09:08,852
Hey, hey, hey, hey, hey.
208
00:09:08,939 --> 00:09:10,506
Where are we going, guys?
209
00:09:10,593 --> 00:09:11,638
Picking up supplies.
210
00:09:11,725 --> 00:09:13,117
We aren't even on the 10.
211
00:09:13,204 --> 00:09:14,641
Supplies?
212
00:09:14,728 --> 00:09:16,096
Yeah, you want us
to be a band, right?
213
00:09:16,120 --> 00:09:18,166
Come together, write
some good songs?
214
00:09:18,253 --> 00:09:21,125
Can we consider this
a job for a moment?
215
00:09:21,212 --> 00:09:23,867
Does everything have to
be a fun factory with you?
216
00:09:23,954 --> 00:09:25,042
Everything?
217
00:09:25,129 --> 00:09:26,827
You know what would be great?
218
00:09:26,914 --> 00:09:29,917
How about a little more focus,
little more disciplined?
219
00:09:30,004 --> 00:09:32,963
Well, I took some
[? focusyn?] earlier.
220
00:09:33,050 --> 00:09:35,313
Maybe Stevie can find
you a chill pill.
221
00:09:35,400 --> 00:09:37,840
Guess what-- I've already had
10 freaking chill pills since we
222
00:09:37,925 --> 00:09:40,014
left LA, and this is what I got.
223
00:10:16,441 --> 00:10:19,357
Organic, huh?
224
00:10:19,444 --> 00:10:21,055
Supposed to be the
best stuff, period.
225
00:10:25,581 --> 00:10:26,887
Let me do the talking.
226
00:10:34,808 --> 00:10:37,375
We're here to do some shopping.
227
00:10:37,462 --> 00:10:38,246
Yeah.
228
00:10:38,333 --> 00:10:39,769
[dramatic music]
229
00:10:44,992 --> 00:10:45,992
Bigfoot?
230
00:10:48,169 --> 00:10:50,693
Yeah.
231
00:10:50,780 --> 00:10:51,780
We want to buy the moon.
232
00:10:54,610 --> 00:10:58,222
Moon's no longer for sale.
233
00:10:58,309 --> 00:10:59,309
Fuck.
234
00:11:01,661 --> 00:11:03,271
But I can sell you the sun.
235
00:11:03,358 --> 00:11:06,274
[mysterious music playing]
236
00:11:06,361 --> 00:11:06,927
Sun sounds good.
237
00:11:07,014 --> 00:11:08,014
Yeah.
238
00:11:12,193 --> 00:11:13,193
Come on back.
239
00:11:16,197 --> 00:11:17,197
OK.
240
00:11:19,591 --> 00:11:20,723
Don't step on them.
241
00:11:28,252 --> 00:11:29,252
OK.
242
00:11:34,215 --> 00:11:36,565
[groans] [grunts]
243
00:11:40,134 --> 00:11:42,005
I know karate.
244
00:11:42,092 --> 00:11:44,399
Man, you don't know
shit about karate.
245
00:11:44,486 --> 00:11:45,966
[WHISPERING] I took karate.
246
00:11:46,053 --> 00:11:47,204
[WHISPERING] You took
one fucking class.
247
00:11:47,228 --> 00:11:48,272
I know enough.
248
00:11:48,359 --> 00:11:49,796
OK, here we are, big fruit.
249
00:11:49,883 --> 00:11:51,536
I can break a board.
250
00:11:51,623 --> 00:11:53,060
You fucking got a splinter, man.
251
00:11:53,147 --> 00:11:54,583
Yeah, but the board broke.
252
00:11:54,670 --> 00:11:57,151
We get some organic
drugs apparently--
253
00:11:57,238 --> 00:12:00,676
first organic thing Art's had
in his body for a long time.
254
00:12:00,763 --> 00:12:01,764
Hope he doesn't explode.
255
00:12:04,854 --> 00:12:06,682
[suspenseful music]
256
00:12:10,120 --> 00:12:12,819
Wow, this place is amazing.
257
00:12:12,906 --> 00:12:14,255
Yeah.
258
00:12:14,342 --> 00:12:17,345
Look at all this fresh fruit.
259
00:12:17,432 --> 00:12:20,174
Yeah, it's great.
260
00:12:20,261 --> 00:12:22,437
Thanks for sharing,
Love, as always.
261
00:12:25,440 --> 00:12:26,180
Aw, yeah.
262
00:12:26,267 --> 00:12:27,442
Thanks, babe.
263
00:12:27,529 --> 00:12:29,270
Mm.
264
00:12:29,357 --> 00:12:31,881
It's always so nice
of you to share.
265
00:12:31,968 --> 00:12:34,362
[laughing]
266
00:12:34,449 --> 00:12:35,842
Yes.
267
00:12:35,929 --> 00:12:37,844
Oh my god.
268
00:12:37,931 --> 00:12:38,845
Oh my god.
269
00:12:38,932 --> 00:12:42,283
Oh, yeah.
270
00:12:42,370 --> 00:12:43,066
Oh.
271
00:12:43,153 --> 00:12:44,024
Oh my gosh.
272
00:12:44,111 --> 00:12:44,633
This one?
273
00:12:44,720 --> 00:12:45,765
God?
274
00:12:45,852 --> 00:12:47,092
Hey, that doesn't look organic.
275
00:12:49,986 --> 00:12:51,292
Sure hope not.
276
00:12:54,121 --> 00:12:55,687
I'm Pager.
277
00:12:55,775 --> 00:12:56,558
Sam.
278
00:12:56,645 --> 00:12:57,645
Lisa.
279
00:12:59,430 --> 00:13:00,430
You hitting the festival?
280
00:13:03,870 --> 00:13:05,219
Yeah.
281
00:13:05,306 --> 00:13:08,091
You going?
282
00:13:08,178 --> 00:13:09,484
I'm playing it.
283
00:13:12,487 --> 00:13:14,968
What's the name of your band?
284
00:13:15,055 --> 00:13:16,055
Sonic Grave.
285
00:13:19,015 --> 00:13:21,409
Didn't you guys change
your name to Timewarp?
286
00:13:21,496 --> 00:13:23,106
Yeah.
287
00:13:23,193 --> 00:13:26,066
Well, yeah, but we changed
it back to Sonic Grave.
288
00:13:26,153 --> 00:13:26,893
You know it?
289
00:13:26,980 --> 00:13:28,808
Mhm.
290
00:13:28,895 --> 00:13:30,916
My mom used to play "Don't
Close Your Eyes" all the time.
291
00:13:30,940 --> 00:13:32,812
Huh.
292
00:13:32,899 --> 00:13:34,006
She got preggers to that song
when you took her backstage
293
00:13:34,030 --> 00:13:36,772
at a concert in Philly.
294
00:13:36,859 --> 00:13:38,818
It's nice to finally
meet you, Daddy.
295
00:13:43,953 --> 00:13:46,434
Really?
296
00:13:46,521 --> 00:13:47,348
[laughs]
297
00:13:47,435 --> 00:13:50,090
[laughs] No, man.
298
00:13:50,177 --> 00:13:53,615
I was totally fucking
with you, man.
299
00:13:53,702 --> 00:13:56,183
No, but power ballads,
they don't get
300
00:13:56,270 --> 00:13:57,793
the street cred they used to.
301
00:13:57,880 --> 00:14:00,535
"Don't Close Your Eyes"
is some serious shit.
302
00:14:00,622 --> 00:14:02,493
You goddamn right
it's serious shit.
303
00:14:02,580 --> 00:14:04,907
And Pager here is going to rip
a solo at that festival that'll
304
00:14:04,931 --> 00:14:07,585
make your panties roll down your
legs, walk across the floor,
305
00:14:07,672 --> 00:14:09,196
and fold in the corner.
306
00:14:09,283 --> 00:14:10,284
Danny Bloom.
307
00:14:10,371 --> 00:14:11,415
Nice to meet you, ladies.
308
00:14:11,502 --> 00:14:12,634
Hi.
309
00:14:12,721 --> 00:14:13,940
Hey.
310
00:14:14,027 --> 00:14:14,592
I'm not creepy.
311
00:14:14,679 --> 00:14:16,029
Yeah.
312
00:14:16,116 --> 00:14:17,682
I proved it in
court, And besides,
313
00:14:17,769 --> 00:14:18,877
who needs to be within
600 of a grade school.
314
00:14:18,901 --> 00:14:20,294
Am I right?
315
00:14:20,381 --> 00:14:21,208
I actually mentor
troubled trouble.
316
00:14:21,295 --> 00:14:22,426
Just-- just stop.
317
00:14:22,513 --> 00:14:23,079
OK.
318
00:14:23,166 --> 00:14:24,167
Just--
319
00:14:24,254 --> 00:14:25,255
We got to get some drugs.
320
00:14:25,342 --> 00:14:25,865
--go lie down over there.
321
00:14:25,952 --> 00:14:26,604
OK.
322
00:14:26,691 --> 00:14:27,691
He's cool.
323
00:14:30,043 --> 00:14:31,043
See you later.
324
00:14:39,748 --> 00:14:42,620
OK.
325
00:14:42,707 --> 00:14:45,406
Shut the door.
326
00:14:45,493 --> 00:14:48,191
Sorry.
327
00:14:48,278 --> 00:14:51,238
Is this where you keep the sun?
328
00:15:04,816 --> 00:15:05,816
OK.
329
00:15:16,828 --> 00:15:18,004
How much money you got?
330
00:15:20,832 --> 00:15:22,138
I got $80.
331
00:15:22,225 --> 00:15:23,585
That's how much
the moon is, right?
332
00:15:26,882 --> 00:15:29,580
$80?
333
00:15:29,667 --> 00:15:32,105
It's $200 for the sun.
334
00:15:32,192 --> 00:15:34,411
Well, I don't have that much.
335
00:15:34,498 --> 00:15:35,760
What about your friend?
336
00:15:41,462 --> 00:15:47,207
I don't carry a lot of
cash, just a card, bro.
337
00:15:47,294 --> 00:15:48,294
No problem.
338
00:15:54,344 --> 00:15:55,344
Bang!
339
00:15:59,393 --> 00:16:01,961
It's a $10 transaction fee.
340
00:16:02,048 --> 00:16:03,048
[scoffs]
341
00:16:08,750 --> 00:16:09,620
Tip.
342
00:16:09,707 --> 00:16:11,231
[mumbles] OK.
343
00:16:16,845 --> 00:16:18,934
You must be careful
with the sun.
344
00:16:19,021 --> 00:16:20,762
It has big medicine.
345
00:16:20,849 --> 00:16:23,504
This is the most powerful
peyote you and your friend
346
00:16:23,591 --> 00:16:24,591
will ever take.
347
00:16:24,635 --> 00:16:26,159
[chuckles] Cool.
348
00:16:26,246 --> 00:16:28,291
It's a goddamn gift.
349
00:16:28,378 --> 00:16:30,685
Technically, I just paid for it.
350
00:16:30,772 --> 00:16:33,557
You take this just
before the sun goes down
351
00:16:33,644 --> 00:16:36,299
at the sacred Red Rocks.
352
00:16:36,386 --> 00:16:38,171
OK.
353
00:16:38,258 --> 00:16:41,304
But if you hurt or destroy
anything on our sacred land
354
00:16:41,391 --> 00:16:44,786
while under this peyote--
and I mean anything--
355
00:16:44,873 --> 00:16:48,790
you as much as hurt
one fly, ramifications
356
00:16:48,877 --> 00:16:50,792
will be irreversible.
357
00:16:50,879 --> 00:16:52,924
You'll be cursing
till the next sundown.
358
00:16:53,012 --> 00:16:54,665
Oh.
359
00:16:54,752 --> 00:16:58,147
You respect it, like a
baby in your mama's womb.
360
00:16:58,234 --> 00:17:01,150
You understand?
361
00:17:01,237 --> 00:17:01,803
Yeah, man.
362
00:17:01,890 --> 00:17:03,022
Yeah.
363
00:17:03,109 --> 00:17:03,935
Yeah.
364
00:17:04,023 --> 00:17:05,023
We got you, chief.
365
00:17:08,549 --> 00:17:09,724
Thank you.
366
00:17:09,811 --> 00:17:10,811
Come on.
367
00:17:13,728 --> 00:17:14,728
No tip.
368
00:17:19,081 --> 00:17:20,474
Man, what was that?
369
00:17:20,561 --> 00:17:21,997
That was weird, right?
370
00:17:22,084 --> 00:17:24,130
No, you called him chief.
371
00:17:24,217 --> 00:17:25,435
It was weird way before that.
372
00:17:25,522 --> 00:17:26,522
[sighs]
373
00:17:30,266 --> 00:17:30,875
Organic?
374
00:17:30,962 --> 00:17:31,789
Mhm.
375
00:17:31,876 --> 00:17:34,662
Or orga--
376
00:17:34,749 --> 00:17:35,663
It's orgasmic.
377
00:17:35,750 --> 00:17:37,491
That's what I thought.
378
00:17:37,578 --> 00:17:39,449
[coughs]
379
00:17:39,536 --> 00:17:41,190
Yeah, we're getting
the good stuff,
380
00:17:41,277 --> 00:17:43,255
like the really good stuff,
if you want to join us.
381
00:17:43,279 --> 00:17:45,368
We're way ahead of you.
382
00:17:45,455 --> 00:17:47,892
We got the sun.
383
00:17:47,979 --> 00:17:50,025
Oh, that's cool.
384
00:17:50,112 --> 00:17:51,809
You're going to meet
us by the rocks later?
385
00:17:51,896 --> 00:17:52,810
Yeah.
386
00:17:52,897 --> 00:17:53,420
Yeah, we'll meet you.
387
00:17:53,507 --> 00:17:54,073
Mhm.
388
00:17:54,160 --> 00:17:55,074
Yeah.
389
00:17:55,161 --> 00:17:56,553
Yeah, we'll be there.
390
00:17:56,640 --> 00:17:57,511
Yeah.
391
00:17:57,598 --> 00:17:58,294
We're going to be there.
392
00:17:58,381 --> 00:17:59,426
We'll be there.
393
00:17:59,513 --> 00:18:00,079
We were already going there.
394
00:18:00,166 --> 00:18:02,907
Bye.
395
00:18:02,994 --> 00:18:03,994
He's older than your dad.
396
00:18:04,039 --> 00:18:06,520
Oh, [inaudible], Lisa.
397
00:18:06,607 --> 00:18:09,610
40-something and still
pulling 20-nothing, baby.
398
00:18:09,697 --> 00:18:11,916
Yeah, that's a
two-man job, brother.
399
00:18:12,003 --> 00:18:13,527
We need another hit.
400
00:18:13,614 --> 00:18:17,966
Yeah, we do before it
gets sad, pathetic.
401
00:18:18,053 --> 00:18:18,967
Hey.
402
00:18:19,054 --> 00:18:19,837
What, did you get it?
403
00:18:19,924 --> 00:18:20,795
Yeah.
404
00:18:20,882 --> 00:18:21,752
Did you get the sun?
405
00:18:21,839 --> 00:18:22,753
That's the good shit.
406
00:18:22,840 --> 00:18:23,667
That's what they got.
407
00:18:23,754 --> 00:18:24,320
Yeah, yeah, yeah.
408
00:18:24,407 --> 00:18:25,060
Yeah!
409
00:18:25,147 --> 00:18:25,843
All right.
410
00:18:25,930 --> 00:18:26,583
[inaudible]
411
00:18:26,670 --> 00:18:27,127
Roll out.
412
00:18:27,128 --> 00:18:28,324
Come on.
413
00:18:28,411 --> 00:18:29,934
[MUSIC - "CUM ON FEEL THE
NOIZE"]
414
00:18:33,982 --> 00:18:37,333
[SINGING] Yow!
415
00:18:37,420 --> 00:18:39,814
So you think we
have a lazy time.
416
00:18:39,901 --> 00:18:43,252
Well, you should know better.
417
00:18:43,339 --> 00:18:46,734
And I don't know why.
418
00:18:46,821 --> 00:18:50,738
I just don't know why.
419
00:18:50,825 --> 00:18:53,219
And you say I got a dirty mind.
420
00:18:53,306 --> 00:18:55,134
Well, I'm a big go-getter.
421
00:18:57,745 --> 00:18:59,921
How much of this thing
are we supposed to take?
422
00:19:00,008 --> 00:19:02,837
I thought you've done it before.
423
00:19:02,924 --> 00:19:06,449
Oh, I'm from the shire, but
I've never danced with the sun
424
00:19:06,536 --> 00:19:08,321
before.
425
00:19:08,408 --> 00:19:11,585
What are you fucking doing?
426
00:19:11,672 --> 00:19:14,109
Man, you're supposed to wait!
427
00:19:14,196 --> 00:19:15,023
For what?
428
00:19:15,110 --> 00:19:16,981
Sundown!
429
00:19:17,068 --> 00:19:19,070
Sundown at the sacred site, man.
430
00:19:19,158 --> 00:19:20,550
He talked all about it.
431
00:19:20,637 --> 00:19:21,943
Were you not listening?
432
00:19:22,030 --> 00:19:23,510
Ow.
433
00:19:23,597 --> 00:19:24,728
I was listening.
434
00:19:24,815 --> 00:19:26,077
It's pretty dark.
435
00:19:26,165 --> 00:19:27,427
I mean, I got my sunglasses on.
436
00:19:27,514 --> 00:19:28,776
[chuckles]
437
00:19:29,429 --> 00:19:30,125
It's all right.
438
00:19:30,212 --> 00:19:30,908
It's all right.
439
00:19:30,995 --> 00:19:31,779
I can handle it.
440
00:19:31,866 --> 00:19:32,736
It'll be good.
441
00:19:32,823 --> 00:19:33,868
Everyone will get there.
442
00:19:33,955 --> 00:19:35,478
And I'll have another round.
443
00:19:35,565 --> 00:19:37,045
It'll be good.
444
00:19:37,132 --> 00:19:39,439
We're supposed to do it
as a band, all together.
445
00:19:39,526 --> 00:19:40,614
I got it.
446
00:19:40,701 --> 00:19:41,571
We're together.
447
00:19:41,658 --> 00:19:42,658
I just got there first.
448
00:19:45,401 --> 00:19:47,011
I'm sorry.
449
00:19:47,098 --> 00:19:48,187
Let's get out of here.
450
00:19:48,274 --> 00:19:48,796
Yo!
451
00:19:48,883 --> 00:19:50,363
No!
452
00:19:50,450 --> 00:19:51,494
I'm going to--
453
00:19:51,581 --> 00:19:56,282
[laughs] Ah, it's all right.
454
00:19:56,369 --> 00:19:57,239
Come here.
455
00:19:57,326 --> 00:19:58,762
You want some, together?
456
00:20:00,373 --> 00:20:03,767
[SINGING] Cum on feel the noize.
457
00:20:03,854 --> 00:20:06,248
Girls, grab your boys.
458
00:20:06,335 --> 00:20:09,208
We get wild, wild, wild.
459
00:20:09,295 --> 00:20:12,689
We get wild, wild, wild.
460
00:20:12,776 --> 00:20:15,170
[suspenseful music]
461
00:20:41,109 --> 00:20:46,245
Hey, you feeling anything?
462
00:20:46,332 --> 00:20:48,029
Yeah.
463
00:20:48,116 --> 00:20:49,030
I'm good.
464
00:20:49,117 --> 00:20:54,383
[thud]
465
00:20:54,470 --> 00:20:55,470
[? funny?] moon.
466
00:21:02,391 --> 00:21:03,305
Oxygen.
467
00:21:03,392 --> 00:21:05,264
It's so spiritual here.
468
00:21:12,227 --> 00:21:15,099
Respect nature and
it will respect you.
469
00:21:15,186 --> 00:21:17,711
Oh, man, that's beautiful.
470
00:21:17,798 --> 00:21:18,494
You're beautiful.
471
00:21:18,581 --> 00:21:19,756
Woo!
472
00:21:19,843 --> 00:21:21,149
Hey!
473
00:21:21,236 --> 00:21:22,585
It's a little tree
hugger for me.
474
00:21:22,672 --> 00:21:24,370
Give it a chance.
475
00:21:24,457 --> 00:21:25,632
It's a special place.
476
00:21:25,719 --> 00:21:26,719
Wow.
477
00:21:29,679 --> 00:21:30,679
I want to rock!
478
00:21:50,657 --> 00:21:53,399
Art, man, you cool?
479
00:21:53,486 --> 00:21:55,314
[coughs]
480
00:21:58,839 --> 00:22:00,231
Yeah, he's cool.
481
00:22:07,674 --> 00:22:08,588
Right here.
482
00:22:08,675 --> 00:22:09,328
Oh.
483
00:22:09,415 --> 00:22:10,111
[chuckles]
484
00:22:10,198 --> 00:22:11,547
[chuckles]
485
00:22:11,634 --> 00:22:12,634
Whoa.
486
00:22:17,553 --> 00:22:20,904
Art, man, you're tripping.
487
00:22:20,991 --> 00:22:21,991
Whoa.
488
00:22:24,908 --> 00:22:30,871
You've got a extra
eye, right there.
489
00:22:30,958 --> 00:22:33,003
Whoa.
490
00:22:33,090 --> 00:22:34,265
Can it see me?
491
00:22:34,353 --> 00:22:35,353
Can it blink?
492
00:22:39,096 --> 00:22:40,271
OK.
493
00:22:40,359 --> 00:22:41,553
Here's what's going to happen.
494
00:22:41,577 --> 00:22:42,857
You're going to go to the truck.
495
00:22:42,926 --> 00:22:44,363
You're going to get some sleep.
496
00:22:44,450 --> 00:22:46,321
I'm going to come
get you at sundown.
497
00:22:46,408 --> 00:22:47,408
Only I'll take the stuff.
498
00:22:47,453 --> 00:22:48,018
OK?
499
00:22:48,105 --> 00:22:48,628
Yeah.
500
00:22:48,715 --> 00:22:49,715
Come on.
501
00:22:54,416 --> 00:22:55,722
I'm watching you.
502
00:22:59,813 --> 00:23:00,813
Go bowling.
503
00:23:06,297 --> 00:23:07,647
Is he all right?
504
00:23:07,734 --> 00:23:08,734
Eh.
505
00:23:13,566 --> 00:23:14,566
No.
506
00:23:18,484 --> 00:23:20,442
Fuck.
507
00:23:20,529 --> 00:23:21,529
Give me these poles here.
508
00:23:21,574 --> 00:23:22,444
What are those stakes?
509
00:23:22,531 --> 00:23:23,532
Oh, they go with it?
510
00:23:23,619 --> 00:23:24,228
Give me these poles, man.
511
00:23:24,315 --> 00:23:25,665
Yeah.
512
00:23:25,752 --> 00:23:27,580
Yeah.
513
00:23:27,667 --> 00:23:29,712
Nice being out here, right?
514
00:23:29,799 --> 00:23:30,713
There you go.
515
00:23:30,800 --> 00:23:31,845
OK, easy, easy, easy.
516
00:23:31,932 --> 00:23:33,499
When do we take this stuff?
517
00:23:33,586 --> 00:23:35,022
Sundown.
518
00:23:35,109 --> 00:23:38,721
Just after sun sets, we
pray to the music gods.
519
00:23:38,808 --> 00:23:40,070
We wait.
520
00:23:40,157 --> 00:23:41,477
You remember that
time in Georgia?
521
00:23:41,550 --> 00:23:42,919
Oh, yeah, at the
fucking campground?
522
00:23:42,943 --> 00:23:43,857
Camped with our fans--
523
00:23:43,944 --> 00:23:44,814
Mhm.
524
00:23:44,901 --> 00:23:46,773
--and they were awesome.
525
00:23:46,860 --> 00:23:49,428
Then we wore those white
hats with the fucking thing,
526
00:23:49,515 --> 00:23:51,865
and we put on the
white a linen--
527
00:23:51,952 --> 00:23:52,953
That was bitching, man.
528
00:23:53,040 --> 00:23:53,910
That was cool.
529
00:23:53,997 --> 00:23:54,868
Then we burned a cross.
530
00:23:54,955 --> 00:23:55,695
That was bitching, man.
531
00:23:55,782 --> 00:23:57,261
Remember that?
532
00:23:57,348 --> 00:23:58,804
Then we wanted to put
that in our video,
533
00:23:58,828 --> 00:24:00,371
and then the record
company's like, oh my god.
534
00:24:00,395 --> 00:24:01,938
That will ruin your
careers and your lives.
535
00:24:01,962 --> 00:24:03,635
And you were like, hey,
oh, it's cool, man.
536
00:24:03,659 --> 00:24:06,140
Later we found out it
was a KKK convention.
537
00:24:06,227 --> 00:24:08,316
But still, our fan base--
538
00:24:08,403 --> 00:24:09,317
They were cool.
539
00:24:09,404 --> 00:24:09,970
They were really cool.
540
00:24:10,057 --> 00:24:11,319
Yeah.
541
00:24:11,406 --> 00:24:12,929
Maybe we should
give them a hand.
542
00:24:13,016 --> 00:24:16,542
This goes through here.
543
00:24:16,629 --> 00:24:18,108
Should we?
544
00:24:18,195 --> 00:24:19,346
Would you rather have
a thin, long dick
545
00:24:19,370 --> 00:24:21,677
like that or a short, fat one?
546
00:24:21,764 --> 00:24:23,331
Dude, I don't have
to worry about that.
547
00:24:23,418 --> 00:24:24,463
Yeah.
548
00:24:24,550 --> 00:24:25,289
It's all about teamwork man.
549
00:24:25,376 --> 00:24:26,421
Let's do it.
550
00:24:26,508 --> 00:24:29,424
[suspenseful music]
551
00:25:17,472 --> 00:25:18,472
[shouts]
552
00:25:22,390 --> 00:25:24,784
Hoo!
553
00:25:24,871 --> 00:25:25,871
Ow!
554
00:25:28,788 --> 00:25:30,659
[dramatic music]
555
00:25:31,747 --> 00:25:33,140
Ooh.
556
00:25:33,227 --> 00:25:34,227
Ow.
557
00:25:36,273 --> 00:25:37,797
Oh, you little shit.
558
00:25:37,884 --> 00:25:39,712
Come here.
559
00:25:39,799 --> 00:25:42,192
Oh, you little fire ant.
560
00:25:42,279 --> 00:25:44,368
I'm going to call the
called fire department.
561
00:25:44,455 --> 00:25:47,241
[siren noise]
562
00:25:49,722 --> 00:25:51,550
[buzzer]
563
00:25:54,988 --> 00:25:57,425
You as much as hurt
one fly, you'll
564
00:25:57,512 --> 00:25:59,166
be cursed until
the next sundown.
565
00:26:04,737 --> 00:26:05,737
Take that.
566
00:26:11,178 --> 00:26:13,223
Dude, you just fucked up.
567
00:26:13,310 --> 00:26:16,879
I'm going to make it rain blood.
568
00:26:16,966 --> 00:26:18,446
What?
569
00:26:18,533 --> 00:26:20,032
Your lack of respect
for yourself and others
570
00:26:20,056 --> 00:26:21,797
will be your demise.
571
00:26:21,884 --> 00:26:24,278
[laughs]
572
00:26:26,323 --> 00:26:29,196
[screams]
573
00:26:41,730 --> 00:26:44,037
Late for every show for 20
years, that fucking guy.
574
00:26:44,124 --> 00:26:45,564
He's the last fucking
guy to show up.
575
00:26:45,647 --> 00:26:47,301
Where is he?
576
00:26:47,388 --> 00:26:48,911
I can't find him.
577
00:26:48,998 --> 00:26:50,086
Can't find him?
578
00:26:50,173 --> 00:26:51,174
What the fuck?
579
00:26:51,261 --> 00:26:52,828
I'm not his mother.
580
00:26:52,915 --> 00:26:53,699
Goddamn it!
581
00:26:53,786 --> 00:26:55,309
Every time.
582
00:26:55,396 --> 00:26:57,050
You guys can't come
together on anything,
583
00:26:57,137 --> 00:27:00,401
not even taking our
visionary medicine in unison.
584
00:27:00,488 --> 00:27:02,403
You're fucking ridiculous!
585
00:27:02,490 --> 00:27:03,230
You know what?
586
00:27:03,317 --> 00:27:04,317
Never mind.
587
00:27:04,361 --> 00:27:05,188
Never mind.
588
00:27:05,275 --> 00:27:06,189
We don't need art.
589
00:27:06,276 --> 00:27:07,756
He's the bass player.
590
00:27:07,843 --> 00:27:09,715
It's not like he's
the voice of the band.
591
00:27:09,802 --> 00:27:11,107
It's true.
592
00:27:11,194 --> 00:27:12,065
He'll get here
when he gets here.
593
00:27:12,152 --> 00:27:13,762
Let's get this going.
594
00:27:13,849 --> 00:27:14,633
You got that shit?
595
00:27:14,720 --> 00:27:15,503
You got it?
596
00:27:15,590 --> 00:27:16,460
You got it?
597
00:27:16,547 --> 00:27:18,201
Oh, that's it, baby.
598
00:27:18,288 --> 00:27:20,987
Time for a trip.
599
00:27:21,074 --> 00:27:22,728
Not for nothing, Love.
600
00:27:22,815 --> 00:27:23,859
It's a band trip.
601
00:27:23,946 --> 00:27:26,209
Maybe you should stay home.
602
00:27:26,296 --> 00:27:27,341
Chill.
603
00:27:27,428 --> 00:27:30,518
She's coming on the trip.
604
00:27:30,605 --> 00:27:31,867
How much do we take?
605
00:27:31,954 --> 00:27:33,347
This seems to do the trick.
606
00:27:33,434 --> 00:27:34,957
Yeah, that's about right.
607
00:27:35,044 --> 00:27:36,829
Good times.
608
00:27:36,916 --> 00:27:37,786
All right.
609
00:27:37,873 --> 00:27:39,745
[inaudible], woman.
610
00:27:39,832 --> 00:27:41,268
Get on it.
611
00:27:41,355 --> 00:27:43,313
Listen, listen, listen.
612
00:27:43,400 --> 00:27:46,316
Bigfoot was very
clear about this, OK?
613
00:27:46,403 --> 00:27:47,622
we take it.
614
00:27:47,709 --> 00:27:48,710
We enjoy it.
615
00:27:48,797 --> 00:27:49,624
It's gentle.
616
00:27:49,711 --> 00:27:50,799
We open our minds.
617
00:27:50,886 --> 00:27:52,714
Right?
618
00:27:52,801 --> 00:27:57,937
But we got to respect the land,
every living thing, every life.
619
00:27:58,024 --> 00:27:59,503
OK?
620
00:27:59,590 --> 00:28:00,655
We do that, then we'll
have a good trip.
621
00:28:00,679 --> 00:28:02,419
That's what he said.
622
00:28:02,506 --> 00:28:05,771
I think this is the stuff
that inspired Kurt Cobain.
623
00:28:05,858 --> 00:28:06,946
Mm.
624
00:28:07,033 --> 00:28:08,643
Yeah.
625
00:28:08,730 --> 00:28:10,273
Yeah, let's hope you
have a different outcome.
626
00:28:10,297 --> 00:28:11,753
I'm going to write a
fucking killer song.
627
00:28:11,777 --> 00:28:13,822
I'm going to write a
killer song tonight.
628
00:28:13,909 --> 00:28:16,651
Hey, from your lips
to the big man's ears.
629
00:28:16,738 --> 00:28:19,393
This is a big, big
moment for this band.
630
00:28:19,480 --> 00:28:20,742
It is.
631
00:28:20,829 --> 00:28:21,700
Important night
for the band, man.
632
00:28:21,787 --> 00:28:23,789
It is.
633
00:28:23,876 --> 00:28:25,529
Are you fucking shitting me?
634
00:28:25,616 --> 00:28:26,922
What the fuck?
635
00:28:27,009 --> 00:28:28,010
It's all gone?
636
00:28:28,097 --> 00:28:29,708
Yes, it's all gone!
637
00:28:29,795 --> 00:28:32,972
Fucking-- are you
fucking kidding me?
638
00:28:33,059 --> 00:28:35,452
You guys are so fucking
selfish and stupid!
639
00:28:35,539 --> 00:28:36,192
Fuck you!
640
00:28:36,279 --> 00:28:37,019
Fuck you!
641
00:28:37,106 --> 00:28:37,803
Fucking Love.
642
00:28:37,890 --> 00:28:38,978
I told Love.
643
00:28:39,065 --> 00:28:40,216
Why do you always pick on me?
644
00:28:40,240 --> 00:28:41,067
You saw that.
645
00:28:41,154 --> 00:28:42,024
Fuck you.
646
00:28:42,111 --> 00:28:43,504
Write a great song.
647
00:28:43,591 --> 00:28:45,332
Danny, don't take
it personal, man.
648
00:28:45,419 --> 00:28:46,855
You're the business end.
649
00:28:46,942 --> 00:28:50,511
I thought there was
another bag, man.
650
00:28:50,598 --> 00:28:53,470
[suspenseful music]
651
00:28:58,562 --> 00:29:00,782
I really feel the
need to say something.
652
00:29:00,869 --> 00:29:02,653
Oh, fucking Christ.
653
00:29:02,741 --> 00:29:03,611
What do you got to say?
654
00:29:03,698 --> 00:29:05,526
By all means.
655
00:29:05,613 --> 00:29:08,137
Say something.
656
00:29:08,224 --> 00:29:12,751
As we embark on this
moonlight journey,
657
00:29:12,838 --> 00:29:20,410
I ask the spirits to guide us,
have them lead us to the music,
658
00:29:20,497 --> 00:29:24,545
take us to that place,
take us on an epic journey
659
00:29:24,632 --> 00:29:30,159
to the land of Oz and back,
allow us to see all things,
660
00:29:30,246 --> 00:29:35,512
let us learn, let us grow,
because our time is now,
661
00:29:35,599 --> 00:29:37,384
so be it.
662
00:29:37,471 --> 00:29:40,126
We are the music.
663
00:29:40,213 --> 00:29:44,826
We are one.
664
00:29:44,913 --> 00:29:46,567
Yeah!
665
00:29:46,654 --> 00:29:47,220
[music playing]
666
00:29:47,307 --> 00:29:49,135
Nice.
667
00:29:49,222 --> 00:29:51,050
I really felt that one.
668
00:29:51,137 --> 00:29:52,965
I felt that one over here.
669
00:29:56,620 --> 00:29:57,970
Wow.
670
00:29:58,057 --> 00:29:58,622
Wow.
671
00:29:58,709 --> 00:29:59,493
Right?
672
00:29:59,580 --> 00:30:00,580
Yeah.
673
00:30:12,549 --> 00:30:13,549
Come here.
674
00:30:52,502 --> 00:30:54,374
I feel my chakras aligning.
675
00:31:27,407 --> 00:31:28,321
[screeching]
676
00:31:28,408 --> 00:31:29,800
[gurgling]
677
00:31:31,933 --> 00:31:34,283
[screeching]
678
00:31:35,937 --> 00:31:38,766
[exhale]
679
00:31:42,378 --> 00:31:43,771
[exhale]
680
00:31:54,869 --> 00:31:56,871
I don't feel anything.
681
00:31:56,958 --> 00:31:57,828
Do you feel anything?
682
00:31:57,916 --> 00:31:59,178
Are you feeling it?
683
00:32:09,623 --> 00:32:10,623
Whatever.
684
00:32:19,807 --> 00:32:26,335
Metal's like a
war for the people
685
00:32:26,422 --> 00:32:27,554
who can hear the whisper.
686
00:32:27,641 --> 00:32:28,642
You know?
687
00:32:31,253 --> 00:32:32,733
Danny's fucking right.
688
00:32:32,820 --> 00:32:35,692
It's like we don't
fucking have it, man.
689
00:32:35,779 --> 00:32:36,867
We don't fucking have it.
690
00:32:40,045 --> 00:32:41,829
He's fucking right, man.
691
00:32:51,708 --> 00:32:53,884
[SINGING] It was a
hot summer's night.
692
00:32:53,972 --> 00:32:56,931
She was sweating all over.
693
00:32:57,018 --> 00:33:01,762
She went to the fridge
for ch-ch-cherry cola.
694
00:33:01,849 --> 00:33:08,247
Hey, hey, girl, I want to get
to know you and maybe even see
695
00:33:08,334 --> 00:33:13,774
your areola from
your side boob, oh.
696
00:33:13,861 --> 00:33:14,470
What do you think?
697
00:33:14,557 --> 00:33:15,254
Yeah.
698
00:33:15,341 --> 00:33:15,863
[inaudible]
699
00:33:15,950 --> 00:33:16,516
Side
700
00:33:16,603 --> 00:33:17,212
boob.
701
00:33:17,299 --> 00:33:18,692
[mumbles]
702
00:33:18,779 --> 00:33:19,649
Stop.
703
00:33:19,736 --> 00:33:20,607
Man, quit dicking around
704
00:33:20,694 --> 00:33:21,695
[SINGING] Side boob.
705
00:33:21,782 --> 00:33:22,652
Quit dicking around, man.
706
00:33:22,739 --> 00:33:23,392
[SINGING] --come on.
707
00:33:23,479 --> 00:33:24,479
Lean over.
708
00:33:28,832 --> 00:33:29,832
What's that?
709
00:33:34,186 --> 00:33:35,100
Who is that?
710
00:33:35,187 --> 00:33:35,926
Is that a fucking cop?
711
00:33:36,014 --> 00:33:38,016
Is that a cop?
712
00:33:38,103 --> 00:33:39,278
Hey, we're camping out here.
713
00:33:39,365 --> 00:33:41,149
Our fucking campground.
714
00:33:41,236 --> 00:33:42,107
State your name.
715
00:33:42,194 --> 00:33:43,499
State your purpose.
716
00:33:43,586 --> 00:33:44,761
Your campground!
717
00:33:44,848 --> 00:33:46,633
State your name!
718
00:33:46,720 --> 00:33:47,982
We're-- this our zone!
719
00:33:50,941 --> 00:33:53,248
I can't believe this shit.
720
00:33:53,335 --> 00:33:55,468
No, you got to be kidding me.
721
00:33:55,555 --> 00:33:57,948
Well, hey, if you don't
want us, we can go.
722
00:33:58,036 --> 00:33:59,298
Oh, shit.
723
00:33:59,385 --> 00:34:00,995
I don't know where
the hell we are.
724
00:34:01,082 --> 00:34:02,494
We're in the Indian
reservation or some shit.
725
00:34:02,518 --> 00:34:03,911
It's those girls from the thing.
726
00:34:03,998 --> 00:34:05,347
Hold my guitar, will you?
727
00:34:05,434 --> 00:34:07,132
Yeah, you know I
spent $20 on shampoo?
728
00:34:07,219 --> 00:34:09,873
Oh, hey.
729
00:34:09,960 --> 00:34:10,657
It's cool.
730
00:34:10,744 --> 00:34:11,788
I know them.
731
00:34:11,875 --> 00:34:13,181
Come on and join the party.
732
00:34:13,268 --> 00:34:15,270
Oh, my hair's a
disgusting [inaudible]..
733
00:34:15,357 --> 00:34:17,185
What the fuck?
734
00:34:17,272 --> 00:34:18,491
My skin's dirty.
735
00:34:18,578 --> 00:34:19,144
I need a shower.
736
00:34:19,231 --> 00:34:19,753
Hell no.
737
00:34:19,840 --> 00:34:20,710
Hell no.
738
00:34:20,797 --> 00:34:21,494
This is disgusting.
739
00:34:21,581 --> 00:34:22,451
I don't where--
740
00:34:22,538 --> 00:34:23,061
Give me your phone!
741
00:34:23,148 --> 00:34:24,497
Hey!
742
00:34:24,584 --> 00:34:25,411
Listen, I want
everybody's phones.
743
00:34:25,498 --> 00:34:27,021
We're on a spiritual quest here.
744
00:34:27,108 --> 00:34:29,197
Real bands don't get
spiritual inspiration
745
00:34:29,284 --> 00:34:30,894
from fucking smartphones.
746
00:34:30,981 --> 00:34:31,678
You too, missy.
747
00:34:31,765 --> 00:34:33,114
Put it in there.
748
00:34:33,201 --> 00:34:34,724
If you try anything
creepy, you're
749
00:34:34,811 --> 00:34:35,962
going to have a whole
new set of problems.
750
00:34:35,986 --> 00:34:37,423
Don't flatter yourself, baby.
751
00:34:37,510 --> 00:34:39,227
I've had plenty of ice
cream running down this arm.
752
00:34:39,251 --> 00:34:40,861
Put it in there.
753
00:34:40,948 --> 00:34:44,343
Hey, you guys, you got
to focus if it kills you.
754
00:34:44,430 --> 00:34:45,750
Put your phones
in here right now.
755
00:34:45,822 --> 00:34:46,388
There.
756
00:34:46,475 --> 00:34:47,041
There.
757
00:34:47,128 --> 00:34:47,955
There.
758
00:34:48,042 --> 00:34:48,956
Now listen to me.
759
00:34:49,043 --> 00:34:50,523
Now I'm dead serious.
760
00:34:50,610 --> 00:34:53,178
We are this close to
getting another shot,
761
00:34:53,265 --> 00:34:55,876
but we're also this
close to being a band
762
00:34:55,963 --> 00:34:57,965
that nobody fucking remembers.
763
00:34:58,052 --> 00:35:00,054
And it's up to you guys.
764
00:35:00,141 --> 00:35:00,881
This is your moment!
765
00:35:00,968 --> 00:35:01,968
Find it!
766
00:35:06,234 --> 00:35:07,234
Sh.
767
00:35:10,673 --> 00:35:11,673
[inaudible]
768
00:35:12,675 --> 00:35:15,069
I see a boob from the side.
769
00:35:15,156 --> 00:35:20,030
I can see her boobs
from the side.
770
00:35:20,118 --> 00:35:21,989
[music playing]
771
00:35:24,861 --> 00:35:26,515
You know what?
772
00:35:26,602 --> 00:35:29,214
I'm kind of thinking I'm
feeling a little something.
773
00:35:29,301 --> 00:35:31,912
I think I'm kind of tripping.
774
00:35:31,999 --> 00:35:33,914
Those idiots will never
get their shit together
775
00:35:34,001 --> 00:35:35,001
and write another hit.
776
00:35:39,049 --> 00:35:39,963
Fuck!
777
00:35:40,050 --> 00:35:40,964
[glass shatters]
778
00:35:41,051 --> 00:35:44,446
[music playing]
779
00:36:45,377 --> 00:36:46,943
I love you.
780
00:36:47,030 --> 00:36:48,858
You got to know that.
781
00:36:48,945 --> 00:36:54,212
I know it's hard.
782
00:36:54,299 --> 00:36:55,459
I'm on the road all the time.
783
00:37:00,087 --> 00:37:02,785
But I want to be there for you.
784
00:37:02,872 --> 00:37:06,920
Do you understand?
785
00:37:07,007 --> 00:37:10,880
I'll stop asking for
threesomes all the time.
786
00:37:10,967 --> 00:37:14,188
Like you said, it's
just not romantic.
787
00:37:14,275 --> 00:37:15,494
I'm through playing around.
788
00:37:19,149 --> 00:37:21,021
I'm serious.
789
00:37:21,108 --> 00:37:23,937
[music playing]
790
00:37:33,860 --> 00:37:35,731
What are you doing, man?
791
00:37:35,818 --> 00:37:36,732
Hey!
792
00:37:36,819 --> 00:37:37,690
No, no, no.
793
00:37:37,777 --> 00:37:38,821
What are you doing?
794
00:37:38,908 --> 00:37:40,258
What are you doing up there?
795
00:37:40,345 --> 00:37:42,695
Rock gods can fly, Pager.
796
00:37:42,782 --> 00:37:43,522
No, man.
797
00:37:43,609 --> 00:37:44,305
No!
798
00:37:44,392 --> 00:37:45,088
It's what we do.
799
00:37:45,175 --> 00:37:45,698
No, man!
800
00:37:45,785 --> 00:37:46,351
No!
801
00:37:46,438 --> 00:37:47,177
Don't!
802
00:37:47,265 --> 00:37:48,527
You can't fly!
803
00:37:48,614 --> 00:37:54,663
[SINGING] I will
fly like an eagle!
804
00:37:54,750 --> 00:37:56,143
No!
805
00:37:56,230 --> 00:37:57,230
[thud]
806
00:38:00,669 --> 00:38:01,757
Ow!
807
00:38:01,844 --> 00:38:04,543
My wings-- my wings failed me!
808
00:38:04,630 --> 00:38:05,630
Ow!
809
00:38:10,157 --> 00:38:12,072
[banging]
810
00:38:12,159 --> 00:38:13,159
Wake up!
811
00:38:13,203 --> 00:38:13,900
Wake up!
812
00:38:13,987 --> 00:38:14,509
Wake up!
813
00:38:14,596 --> 00:38:15,249
Wake up!
814
00:38:15,336 --> 00:38:16,163
Ow!
815
00:38:16,250 --> 00:38:17,251
Ah!
816
00:38:17,338 --> 00:38:19,122
What'd you do last night?
817
00:38:19,209 --> 00:38:20,341
Nothing, right?
818
00:38:20,428 --> 00:38:21,536
What'd you write last night?
819
00:38:21,560 --> 00:38:22,560
[grunts]
820
00:38:24,040 --> 00:38:25,128
[SINGING] Side boob--
821
00:38:25,215 --> 00:38:26,913
[SINGING] Oh, don't walk away.
822
00:38:27,000 --> 00:38:28,393
[SINGING] Side boob--
823
00:38:28,480 --> 00:38:29,872
[SINGING] I want to play.
824
00:38:29,959 --> 00:38:30,699
Nothing.
825
00:38:30,786 --> 00:38:31,787
You know why?
826
00:38:31,874 --> 00:38:33,528
Because you're an amateur.
827
00:38:33,615 --> 00:38:35,704
You're all amateurs, and
you've always been amateurs.
828
00:38:35,791 --> 00:38:37,576
And you know what's
worse than that?
829
00:38:37,663 --> 00:38:39,983
Only thing worse than an amateur
is an asshole who believes
830
00:38:40,013 --> 00:38:41,580
in amateurs, and that's me.
831
00:38:41,667 --> 00:38:42,320
Oh, shit.
832
00:38:42,407 --> 00:38:43,451
OK?
833
00:38:43,538 --> 00:38:45,584
Because I believed in you guys.
834
00:38:45,671 --> 00:38:47,760
All I ever asked was for
you to get up on stage
835
00:38:47,847 --> 00:38:51,241
and play your music, show
off your God-given talents.
836
00:38:51,329 --> 00:38:53,200
Can you lower your voice?
837
00:38:53,287 --> 00:38:55,289
I've given you time, 25 years.
838
00:38:55,376 --> 00:38:56,943
Every day I'm on
the phone fucking
839
00:38:57,030 --> 00:38:59,032
busting my ass for you guys.
840
00:38:59,119 --> 00:39:01,295
I gave you every
penny I've ever made.
841
00:39:01,382 --> 00:39:04,124
And worst of all, I gave
you my fucking soul.
842
00:39:04,211 --> 00:39:07,040
And last night, you
murdered my soul.
843
00:39:07,127 --> 00:39:09,521
You shot my fucking
soul in the back.
844
00:39:09,608 --> 00:39:10,783
So fuck you.
845
00:39:10,870 --> 00:39:11,914
I quit.
846
00:39:12,001 --> 00:39:13,829
Oh, come on.
847
00:39:13,916 --> 00:39:14,961
Wait.
848
00:39:15,048 --> 00:39:15,788
Can I have my phone, please?
849
00:39:15,875 --> 00:39:16,919
It's in the car.
850
00:39:17,006 --> 00:39:17,703
[suspenseful music]
851
00:39:17,790 --> 00:39:18,486
Ah!
852
00:39:18,573 --> 00:39:20,183
Son of a bitch!
853
00:39:20,270 --> 00:39:21,270
[shouts]
854
00:39:21,750 --> 00:39:23,186
Fuck!
855
00:39:23,273 --> 00:39:24,187
[screeches]
856
00:39:24,274 --> 00:39:24,927
Christ.
857
00:39:25,014 --> 00:39:27,669
Holy shit.
858
00:39:27,756 --> 00:39:29,671
A fucking ant?
859
00:39:29,758 --> 00:39:31,238
That's a big-ass ant.
860
00:39:31,325 --> 00:39:31,934
OK, bitch.
861
00:39:32,021 --> 00:39:33,458
Come on!
862
00:39:33,545 --> 00:39:34,807
Love, baby.
863
00:39:34,894 --> 00:39:35,460
[screams]
864
00:39:35,547 --> 00:39:38,158
Shit!
865
00:39:38,245 --> 00:39:38,767
Yeah!
866
00:39:38,854 --> 00:39:39,507
Cut it!
867
00:39:39,594 --> 00:39:41,857
Oh, shit.
868
00:39:41,944 --> 00:39:43,032
There's another one!
869
00:39:43,119 --> 00:39:44,512
There's a whole bunch of them!
870
00:39:44,599 --> 00:39:46,993
[screams]
871
00:39:51,432 --> 00:39:52,346
Ho!
872
00:39:52,433 --> 00:39:53,303
Help!
873
00:39:53,391 --> 00:39:54,304
[screams]
874
00:39:54,392 --> 00:39:55,262
[screams]
875
00:39:55,349 --> 00:39:56,176
Get him in there.
876
00:39:56,263 --> 00:39:56,785
Get him in there.
877
00:39:56,872 --> 00:39:57,786
Art!
878
00:39:57,873 --> 00:39:59,309
Is that you, man?
879
00:39:59,397 --> 00:40:00,223
[cries]
880
00:40:00,310 --> 00:40:00,833
There you go.
881
00:40:00,920 --> 00:40:01,442
Ah!
882
00:40:01,529 --> 00:40:02,529
[shouts]
883
00:40:03,313 --> 00:40:05,707
[pants]
884
00:40:05,794 --> 00:40:06,665
Come on.
885
00:40:06,752 --> 00:40:07,579
Hurry.
886
00:40:07,666 --> 00:40:08,188
All right, get in!
887
00:40:08,275 --> 00:40:09,189
Get in!
888
00:40:09,276 --> 00:40:10,146
Hurry up!
889
00:40:10,233 --> 00:40:11,233
What are you doing?
890
00:40:11,278 --> 00:40:12,627
Oh, man!
891
00:40:12,714 --> 00:40:15,108
[screams]
892
00:40:15,195 --> 00:40:16,588
We're coming, man!
893
00:40:16,675 --> 00:40:17,589
We're going to help you!
894
00:40:17,676 --> 00:40:21,027
Fuck Art!
895
00:40:21,114 --> 00:40:22,985
[pants]
896
00:40:27,512 --> 00:40:28,861
Shit.
897
00:40:28,948 --> 00:40:31,777
What's up?
898
00:40:31,864 --> 00:40:32,864
Fuck!
899
00:40:35,781 --> 00:40:36,999
Save yourselves, guys.
900
00:40:37,086 --> 00:40:38,479
They're coming!
901
00:40:38,566 --> 00:40:39,437
Holy shit!
902
00:40:39,524 --> 00:40:40,873
Get off my friend!
903
00:40:40,960 --> 00:40:42,352
Get off of him!
904
00:40:42,440 --> 00:40:44,354
He's a fucking bass player!
905
00:40:44,442 --> 00:40:45,791
Shit.
906
00:40:45,878 --> 00:40:46,878
Keys. keys.
907
00:40:50,796 --> 00:40:52,145
Come on!
908
00:40:52,232 --> 00:40:55,670
He's not even
[inaudible] anymore.
909
00:40:55,757 --> 00:40:57,150
Artie, let's go!
910
00:40:57,237 --> 00:40:59,108
Artie, come on, man!
911
00:40:59,195 --> 00:40:59,718
[shouts]
912
00:40:59,805 --> 00:41:00,588
Get off!
913
00:41:00,675 --> 00:41:01,546
[screams]
914
00:41:01,633 --> 00:41:03,069
Oh, fuck!
915
00:41:03,156 --> 00:41:04,070
You bit me!
916
00:41:04,157 --> 00:41:05,550
Come on, Artie.
917
00:41:05,637 --> 00:41:07,073
Let's go.
918
00:41:07,160 --> 00:41:08,074
[shouts]
919
00:41:08,161 --> 00:41:09,554
[screams]
920
00:41:09,641 --> 00:41:13,993
[screams] Shit!
921
00:41:14,080 --> 00:41:15,951
Hey, those ants are coming!
922
00:41:16,038 --> 00:41:17,475
Come on!
923
00:41:17,562 --> 00:41:20,390
[suspenseful music]
924
00:41:24,917 --> 00:41:25,831
Keep going!
925
00:41:25,918 --> 00:41:26,918
Keep coming!
926
00:41:30,879 --> 00:41:32,228
It even got my fucking gun!
927
00:41:32,315 --> 00:41:33,360
We're going to die!
928
00:41:33,447 --> 00:41:34,527
We're going to fucking die!
929
00:41:34,579 --> 00:41:35,686
They're fucking eating us alive!
930
00:41:35,710 --> 00:41:37,451
Maybe it's the peyote.
931
00:41:37,538 --> 00:41:39,801
Maybe this is all just
a big hallucination.
932
00:41:39,888 --> 00:41:42,064
I didn't eat any peyote, OK?
933
00:41:42,151 --> 00:41:42,935
[groans]
934
00:41:43,022 --> 00:41:44,806
Where's Lisa?
935
00:41:44,893 --> 00:41:46,634
Oh, she's in the car.
936
00:41:46,721 --> 00:41:47,461
She's in the car.
937
00:41:47,548 --> 00:41:48,244
She's fine.
938
00:41:48,331 --> 00:41:49,594
She's fine.
939
00:41:49,681 --> 00:41:50,116
Fucking took Art's
fucking arm off!
940
00:41:50,203 --> 00:41:51,073
I know!
941
00:41:51,160 --> 00:41:51,813
Bit his fucking arm!
942
00:41:51,900 --> 00:41:52,814
Calm down!
943
00:41:52,901 --> 00:41:53,902
[inaudible] in my arm!
944
00:41:53,989 --> 00:41:55,469
We've been through worse!
945
00:41:55,556 --> 00:41:57,055
That's not the first
band member we've lost!
946
00:41:57,079 --> 00:41:57,645
Man, he's the best bass
player there ever was, man!
947
00:41:57,732 --> 00:41:58,603
Fuck!
948
00:41:58,690 --> 00:41:59,386
We're going to die!
949
00:41:59,473 --> 00:42:00,518
His fucking arm.
950
00:42:00,605 --> 00:42:01,257
We can hire another bass player.
951
00:42:01,344 --> 00:42:02,344
We don't give up, man.
952
00:42:02,389 --> 00:42:03,129
That's right.
953
00:42:03,216 --> 00:42:03,869
That's right.
954
00:42:03,956 --> 00:42:04,783
All right?
955
00:42:04,870 --> 00:42:06,393
We'll replace him.
956
00:42:06,480 --> 00:42:07,220
You actually mentioned
[inaudible] somebody
957
00:42:07,307 --> 00:42:07,699
the other day.
958
00:42:07,786 --> 00:42:08,308
Remember?
959
00:42:08,395 --> 00:42:08,961
Uh-huh.
960
00:42:09,048 --> 00:42:10,876
Yeah.
961
00:42:10,963 --> 00:42:11,703
When you were like, hey, maybe
we can get that other guy?
962
00:42:11,790 --> 00:42:12,530
Joey Ferraro.
963
00:42:12,617 --> 00:42:13,792
Joey Ferraro!
964
00:42:13,879 --> 00:42:14,619
He can make it out
here by tomorrow.
965
00:42:14,706 --> 00:42:16,534
He was better!
966
00:42:16,621 --> 00:42:18,337
I didn't want to be the one who
told Art he wasn't in the band.
967
00:42:18,361 --> 00:42:19,469
Now with him being dead, we
don't have to go through that.
968
00:42:19,493 --> 00:42:20,189
That would have been traumatic.
969
00:42:20,276 --> 00:42:21,539
Call him up.
970
00:42:21,626 --> 00:42:22,322
I'm going to call
up Joey Ferraro.
971
00:42:22,409 --> 00:42:23,279
Call him up.
972
00:42:23,366 --> 00:42:23,628
Yeah, he's got two arms!
973
00:42:23,715 --> 00:42:24,237
So far.
974
00:42:24,324 --> 00:42:25,238
OK.
975
00:42:25,325 --> 00:42:26,195
We're going to be OK.
976
00:42:26,282 --> 00:42:27,109
OK, done with that.
977
00:42:27,196 --> 00:42:27,849
I want to go home!
978
00:42:27,936 --> 00:42:28,850
Oh my god!
979
00:42:28,937 --> 00:42:30,025
We're going to be OK.
980
00:42:30,112 --> 00:42:30,983
We've been through
so much worse.
981
00:42:31,070 --> 00:42:32,593
Are you kidding me?
982
00:42:32,680 --> 00:42:33,202
That shit happens every
day in rock and roll.
983
00:42:33,289 --> 00:42:33,986
[thump]
984
00:42:34,073 --> 00:42:34,508
[glass shatters]
985
00:42:34,595 --> 00:42:35,117
[screams]
986
00:42:35,204 --> 00:42:36,204
[pants]
987
00:42:37,598 --> 00:42:38,338
[screams]
988
00:42:38,425 --> 00:42:39,078
What is that?
989
00:42:39,165 --> 00:42:39,992
[screams]
990
00:42:40,079 --> 00:42:41,079
[screams]
991
00:42:42,516 --> 00:42:43,865
Oh, shit.
992
00:42:43,952 --> 00:42:45,214
Look at the size of them.
993
00:42:45,301 --> 00:42:47,477
Can ants even get that big?
994
00:42:47,565 --> 00:42:48,565
No, man.
995
00:42:48,609 --> 00:42:50,524
I know ants.
996
00:42:50,611 --> 00:42:52,395
Really?
997
00:42:52,482 --> 00:42:53,571
Holy shit.
998
00:42:53,658 --> 00:42:54,920
Oh my god!
999
00:42:55,007 --> 00:42:55,747
Shit!
1000
00:42:55,834 --> 00:42:56,878
Get it off me!
1001
00:42:56,965 --> 00:42:58,358
[screams]
1002
00:42:58,924 --> 00:43:00,360
Back up.
1003
00:43:00,447 --> 00:43:01,448
Don't kill it!
1004
00:43:01,535 --> 00:43:02,580
Just kick it out the door!
1005
00:43:02,667 --> 00:43:03,867
What are you doing with a gun?
1006
00:43:03,929 --> 00:43:05,191
I'm in the music industry.
1007
00:43:05,278 --> 00:43:05,800
[gunshot]
1008
00:43:05,887 --> 00:43:06,888
Oh!
1009
00:43:06,975 --> 00:43:07,672
Shit, that's fucking loud!
1010
00:43:07,759 --> 00:43:08,411
[chuckles]
1011
00:43:08,498 --> 00:43:10,588
[screams]
1012
00:43:11,414 --> 00:43:12,328
You're going to be OK.
1013
00:43:12,415 --> 00:43:13,155
You're going to be OK.
1014
00:43:13,242 --> 00:43:13,982
Get it off me!
1015
00:43:14,069 --> 00:43:15,201
Get it off me!
1016
00:43:15,288 --> 00:43:18,030
Yeah, I'm not so
sure about that.
1017
00:43:18,117 --> 00:43:19,379
I got it.
1018
00:43:19,466 --> 00:43:20,772
Please get it off me!
1019
00:43:20,859 --> 00:43:21,511
I got it.
1020
00:43:21,599 --> 00:43:22,643
Oh my god!
1021
00:43:22,730 --> 00:43:23,850
That is some fucking picnic.
1022
00:43:33,785 --> 00:43:36,614
[rumbling]
1023
00:43:42,620 --> 00:43:44,447
These are the last two.
1024
00:43:44,534 --> 00:43:46,885
Poor little guys-- they're
really taking a beating
1025
00:43:46,972 --> 00:43:48,234
out there on the highway.
1026
00:43:48,321 --> 00:43:49,601
You'd think these
motorists would
1027
00:43:49,670 --> 00:43:50,845
have a little more respect.
1028
00:43:50,932 --> 00:43:52,978
Look, we got a bigger problem.
1029
00:43:53,065 --> 00:43:55,154
The musicians?
1030
00:43:55,241 --> 00:43:56,634
Fucking Sonic Grave.
1031
00:43:56,721 --> 00:43:58,940
That power ballad is overrated.
1032
00:43:59,027 --> 00:44:00,594
They never rocked.
1033
00:44:00,681 --> 00:44:02,074
We need to prepare.
1034
00:44:02,161 --> 00:44:03,162
I'll get the bazooka.
1035
00:44:10,082 --> 00:44:13,433
Not loaded yet.
1036
00:44:13,520 --> 00:44:15,304
Hm!
1037
00:44:15,391 --> 00:44:16,431
Maybe you should carry it.
1038
00:44:20,179 --> 00:44:21,179
What are we going to do?
1039
00:44:24,052 --> 00:44:25,052
We were warned.
1040
00:44:27,360 --> 00:44:29,754
What do you mean we were warned?
1041
00:44:29,841 --> 00:44:30,755
Bigfoot.
1042
00:44:30,842 --> 00:44:32,104
Who-- who is Bigfoot?
1043
00:44:32,191 --> 00:44:33,627
Bigfoot!
1044
00:44:33,714 --> 00:44:35,368
The Native we bought
the peyote from.
1045
00:44:35,455 --> 00:44:38,327
He said crazy shit would
happen if we effed up!
1046
00:44:38,414 --> 00:44:39,546
How the fuck did we eff up?
1047
00:44:39,633 --> 00:44:40,895
Art.
1048
00:44:40,982 --> 00:44:43,332
Art must've killed an ant.
1049
00:44:43,419 --> 00:44:45,813
We were told if we hurt one
living thing while we were
1050
00:44:45,900 --> 00:44:48,773
on this sacred land, anything--
an animal, even a bug--
1051
00:44:48,860 --> 00:44:49,687
it'll rise up.
1052
00:44:49,774 --> 00:44:50,862
It'll come get us.
1053
00:44:50,949 --> 00:44:51,989
Are these magic ants, man?
1054
00:44:52,037 --> 00:44:53,647
Are these magic ants?
1055
00:44:53,734 --> 00:44:55,518
It's going to get worse.
1056
00:44:55,605 --> 00:44:57,477
[suspenseful music]
1057
00:45:00,045 --> 00:45:01,873
[pants]
1058
00:45:08,401 --> 00:45:08,923
Come on.
1059
00:45:09,010 --> 00:45:09,619
Come on.
1060
00:45:09,707 --> 00:45:11,317
Come on.
1061
00:45:11,404 --> 00:45:12,404
[groans]
1062
00:45:21,327 --> 00:45:22,110
They're gone.
1063
00:45:22,197 --> 00:45:23,111
Great.
1064
00:45:23,198 --> 00:45:23,851
Let's get out of here.
1065
00:45:23,938 --> 00:45:26,158
Let's go.
1066
00:45:26,245 --> 00:45:27,637
Shit.
1067
00:45:27,725 --> 00:45:28,638
What?
1068
00:45:28,726 --> 00:45:32,381
Art has-- had the keys.
1069
00:45:32,468 --> 00:45:33,731
Of course he did.
1070
00:45:33,818 --> 00:45:35,602
You guys, I have mine.
1071
00:45:35,689 --> 00:45:36,516
OK, great.
1072
00:45:36,603 --> 00:45:37,604
Great.
1073
00:45:37,691 --> 00:45:38,344
Get the fuck out of here.
1074
00:45:38,431 --> 00:45:39,214
Let's go.
1075
00:45:39,301 --> 00:45:39,998
Hey.
1076
00:45:40,085 --> 00:45:41,173
[screeches]
1077
00:45:41,260 --> 00:45:42,565
[screams]
1078
00:45:42,652 --> 00:45:44,437
[pants]
1079
00:45:47,440 --> 00:45:48,702
What was that?
1080
00:45:48,789 --> 00:45:51,009
It was an ant, a
giant fucking ant.
1081
00:45:54,534 --> 00:45:55,535
Shit, Lisa.
1082
00:45:55,622 --> 00:45:59,017
We gotta get out there.
1083
00:45:59,104 --> 00:45:59,974
My god.
1084
00:46:00,061 --> 00:46:00,888
We got to do something.
1085
00:46:00,975 --> 00:46:02,542
Great.
1086
00:46:02,629 --> 00:46:04,849
We got the keys.
1087
00:46:04,936 --> 00:46:06,720
She's got the phones.
1088
00:46:06,807 --> 00:46:08,374
What?
1089
00:46:08,461 --> 00:46:11,420
I-- they're in the back seat.
1090
00:46:11,507 --> 00:46:13,379
Why did you do that?
1091
00:46:13,466 --> 00:46:14,922
'Cause I thought it was a good
idea at the time, obviously.
1092
00:46:14,946 --> 00:46:16,034
Oh, man.
1093
00:46:16,121 --> 00:46:17,818
What are we going to do, man?
1094
00:46:17,905 --> 00:46:19,559
We can't go out there.
1095
00:46:19,646 --> 00:46:20,734
It's too fucking dangerous.
1096
00:46:20,821 --> 00:46:22,605
We'll never get those keys.
1097
00:46:22,692 --> 00:46:23,606
We got to get out there.
1098
00:46:23,693 --> 00:46:24,607
We're going to save her.
1099
00:46:24,694 --> 00:46:25,565
Don't worry.
1100
00:46:25,652 --> 00:46:27,132
We're going to die.
1101
00:46:27,219 --> 00:46:28,960
We're going to be--
it's going to be OK.
1102
00:46:29,047 --> 00:46:29,961
We're going to get her.
1103
00:46:30,048 --> 00:46:31,397
I'm going to save her.
1104
00:46:31,484 --> 00:46:32,877
We'll get those phones, babe.
1105
00:46:32,964 --> 00:46:34,202
I don't know what
we're going to do.
1106
00:46:34,226 --> 00:46:36,054
It's so dangerous.
1107
00:46:36,141 --> 00:46:37,142
Get the phones.
1108
00:46:44,627 --> 00:46:46,978
[pants]
1109
00:47:00,992 --> 00:47:01,906
[screeches]
1110
00:47:01,993 --> 00:47:02,907
[screams]
1111
00:47:02,994 --> 00:47:03,864
Lisa!
1112
00:47:03,951 --> 00:47:05,910
[suspenseful music]
1113
00:47:05,997 --> 00:47:07,346
We got to do something.
1114
00:47:38,594 --> 00:47:39,247
[glass shatters]
1115
00:47:39,334 --> 00:47:40,683
[screams]
1116
00:47:40,770 --> 00:47:41,423
Oh.
1117
00:47:41,510 --> 00:47:44,122
[screams]
1118
00:47:51,738 --> 00:47:53,261
God, what it she doing?
1119
00:47:53,348 --> 00:47:55,742
I don't know, but I'm
pretty sure this is not
1120
00:47:55,829 --> 00:47:56,829
going to end well.
1121
00:47:59,572 --> 00:48:01,966
Die, bitches!
1122
00:48:02,053 --> 00:48:03,881
[screams]
1123
00:48:05,926 --> 00:48:06,579
She's fine.
1124
00:48:06,666 --> 00:48:07,536
Oh my god!
1125
00:48:07,623 --> 00:48:08,276
I've survived worse.
1126
00:48:08,363 --> 00:48:11,192
[screams]
1127
00:48:13,760 --> 00:48:15,066
[explosion]
1128
00:48:15,153 --> 00:48:15,805
[gasps]
1129
00:48:15,893 --> 00:48:16,589
[screams]
1130
00:48:16,676 --> 00:48:17,546
That was crazy.
1131
00:48:17,633 --> 00:48:18,330
Oh my god.
1132
00:48:18,417 --> 00:48:19,113
Don't look.
1133
00:48:19,200 --> 00:48:19,897
Don't look.
1134
00:48:19,984 --> 00:48:20,636
Don't look.
1135
00:48:20,723 --> 00:48:21,420
It's fine.
1136
00:48:21,507 --> 00:48:22,160
She's fine.
1137
00:48:22,247 --> 00:48:23,161
Oh my god.
1138
00:48:23,248 --> 00:48:26,120
She's all yours.
1139
00:48:26,207 --> 00:48:27,600
It's going to be OK.
1140
00:48:27,687 --> 00:48:28,557
It's going to be OK.
1141
00:48:28,644 --> 00:48:29,515
She was a good kid.
1142
00:48:29,602 --> 00:48:30,429
She was a good kid.
1143
00:48:30,516 --> 00:48:31,169
She'll be missed.
1144
00:48:31,256 --> 00:48:32,866
Hey, guys.
1145
00:48:32,953 --> 00:48:33,932
We'll dedicate a song to
her for sure at Nochella.
1146
00:48:33,932 --> 00:48:34,737
I mean, that's going to be--
1147
00:48:34,824 --> 00:48:35,825
Yeah.
1148
00:48:35,913 --> 00:48:37,566
Maybe she's going to live.
1149
00:48:37,653 --> 00:48:41,527
Listen, it's sad,
but it's mesmerizing.
1150
00:48:41,614 --> 00:48:42,484
It's horrible.
1151
00:48:42,571 --> 00:48:43,571
She's probably fine.
1152
00:48:50,101 --> 00:48:51,929
Those assholes.
1153
00:48:52,016 --> 00:48:54,844
The worst kind, except for
that Friday night in '95.
1154
00:48:57,456 --> 00:48:58,718
[inaudible]
1155
00:48:58,805 --> 00:49:01,025
Yeah, it's fine.
1156
00:49:01,112 --> 00:49:02,678
They're so fucking big, man.
1157
00:49:02,765 --> 00:49:03,636
They got bigger.
1158
00:49:03,723 --> 00:49:06,117
It's a big fucking ant!
1159
00:49:06,204 --> 00:49:08,162
Wait, wait, wait.
1160
00:49:08,249 --> 00:49:10,643
We killed a man
inside of here, right?
1161
00:49:10,730 --> 00:49:11,296
Yeah.
1162
00:49:11,383 --> 00:49:12,862
Yeah.
1163
00:49:12,950 --> 00:49:14,647
Every time we kill one,
they'll get bigger.
1164
00:49:17,606 --> 00:49:18,912
OK.
1165
00:49:18,999 --> 00:49:20,740
How do you know that?
1166
00:49:20,827 --> 00:49:22,655
I don't know how I know.
1167
00:49:22,742 --> 00:49:24,222
Do you know how to stop them?
1168
00:49:24,309 --> 00:49:25,005
No.
1169
00:49:25,092 --> 00:49:26,702
OK, well, wait.
1170
00:49:26,789 --> 00:49:29,227
Maybe we can't stop them
but we can outsmart them.
1171
00:49:29,314 --> 00:49:31,055
What?
1172
00:49:31,142 --> 00:49:32,186
I know ants.
1173
00:49:32,273 --> 00:49:33,057
Look.
1174
00:49:33,144 --> 00:49:34,014
Look.
1175
00:49:34,101 --> 00:49:35,885
Look, there's-- ow--
1176
00:49:35,973 --> 00:49:38,801
there's 22,000 species of
ants on all the continents.
1177
00:49:38,888 --> 00:49:40,064
Right?
1178
00:49:40,151 --> 00:49:41,804
But none on Antarctica.
1179
00:49:41,891 --> 00:49:43,937
OK, yeah, you know
what else is weird?
1180
00:49:44,024 --> 00:49:46,592
You were supposed to be fucking
practicing and writing songs.
1181
00:49:46,679 --> 00:49:48,594
And now I know you
were watching Jeopardy,
1182
00:49:48,681 --> 00:49:50,074
because I saw that question!
1183
00:49:50,161 --> 00:49:51,901
Look, I know about ants.
1184
00:49:51,989 --> 00:49:53,773
And like, I used to
have this ant farm,
1185
00:49:53,860 --> 00:49:55,644
and I used to watch them.
1186
00:49:55,731 --> 00:49:57,971
And they would make these
little tunnels and little rooms
1187
00:49:57,995 --> 00:49:59,692
and stuff.
1188
00:49:59,779 --> 00:50:01,757
And I studied them, like
their behavior and everything.
1189
00:50:01,781 --> 00:50:03,783
I can think like an ant.
1190
00:50:03,870 --> 00:50:04,566
That's true.
1191
00:50:04,653 --> 00:50:05,654
I believe that.
1192
00:50:05,741 --> 00:50:06,568
Yeah, he's got a little--
1193
00:50:06,655 --> 00:50:07,439
ant-size brain.
1194
00:50:07,526 --> 00:50:09,006
Right.
1195
00:50:09,093 --> 00:50:11,617
Look, ants, their whole
purpose is to get food,
1196
00:50:11,704 --> 00:50:14,402
to bang the queen, and make
more drones-- soldiers--
1197
00:50:14,489 --> 00:50:16,317
so the cycle continues.
1198
00:50:16,404 --> 00:50:18,102
And everybody thinks
the queen is there
1199
00:50:18,189 --> 00:50:19,799
to rule the roost and stuff.
1200
00:50:19,886 --> 00:50:21,627
But it's not the case, man.
1201
00:50:21,714 --> 00:50:25,674
She's just there to
bang and make more ants.
1202
00:50:25,761 --> 00:50:26,284
OK.
1203
00:50:26,371 --> 00:50:27,459
OK.
1204
00:50:27,546 --> 00:50:28,373
What's the fucking point, man?
1205
00:50:28,460 --> 00:50:29,200
What's the point?
1206
00:50:29,287 --> 00:50:30,897
I don't know.
1207
00:50:30,984 --> 00:50:33,552
But the point is, one ant,
it can't live by itself.
1208
00:50:33,639 --> 00:50:34,988
It's like a single cell.
1209
00:50:35,075 --> 00:50:36,120
You know?
1210
00:50:36,207 --> 00:50:37,904
It needs an organism to survive.
1211
00:50:37,991 --> 00:50:40,472
So in the case of
ants, the colony
1212
00:50:40,559 --> 00:50:42,648
is like a super organism.
1213
00:50:42,735 --> 00:50:44,650
OK, what the fuck are
you talking about?
1214
00:50:44,737 --> 00:50:45,737
What is he talking about?
1215
00:50:45,781 --> 00:50:46,347
I have no idea.
1216
00:50:46,434 --> 00:50:46,956
Hey--
1217
00:50:47,044 --> 00:50:47,740
Exactly.
1218
00:50:47,827 --> 00:50:48,654
What the fuck--
1219
00:50:48,741 --> 00:50:49,655
--let him finish.
1220
00:50:49,742 --> 00:50:50,786
He's not finished yet?
1221
00:50:50,873 --> 00:50:51,744
He seems like he's done, though.
1222
00:50:51,831 --> 00:50:53,311
It seemed like it was the end.
1223
00:50:53,398 --> 00:50:54,853
We need to take out
the super-organism.
1224
00:50:54,877 --> 00:50:58,316
We need to cut off
the communication.
1225
00:50:58,403 --> 00:51:00,144
How do we do that?
1226
00:51:00,231 --> 00:51:02,252
We fuck up their antennas
so they can't communicate,
1227
00:51:02,276 --> 00:51:03,276
and then they die.
1228
00:51:06,672 --> 00:51:10,806
K.
1229
00:51:10,893 --> 00:51:11,893
Cool.
1230
00:51:15,246 --> 00:51:16,943
He did hear that
mostly on Jeopardy.
1231
00:51:17,030 --> 00:51:18,249
I was sitting there with him.
1232
00:51:22,601 --> 00:51:24,124
Hey, everybody.
1233
00:51:24,211 --> 00:51:25,754
Danny here, a little
update from the road.
1234
00:51:25,778 --> 00:51:28,607
Right now, we're trapped
in a fucking stinky tuna
1235
00:51:28,694 --> 00:51:30,087
can with no air condition.
1236
00:51:30,174 --> 00:51:32,567
And oh-- and two guys died.
1237
00:51:32,654 --> 00:51:34,308
Yeah.
1238
00:51:34,395 --> 00:51:37,268
And over here, yeah, we got
a broken leg on this guy
1239
00:51:37,355 --> 00:51:37,920
over here.
1240
00:51:38,007 --> 00:51:39,574
Yeah.
1241
00:51:39,661 --> 00:51:41,378
And the likelihood of
us making the festival
1242
00:51:41,402 --> 00:51:42,945
is about the same likelihood
as my second ex-wife
1243
00:51:42,969 --> 00:51:44,753
taking back the
herpes she gave me
1244
00:51:44,840 --> 00:51:46,601
when she fucked the pool guy
because I was on the road
1245
00:51:46,625 --> 00:51:48,583
with you fuckers all the time.
1246
00:51:48,670 --> 00:51:50,281
Oh, and I almost
forget to mention--
1247
00:51:50,368 --> 00:51:52,370
we're being attacked
by giant ants.
1248
00:51:52,457 --> 00:51:54,067
Yeah, something
to do some cursed
1249
00:51:54,154 --> 00:51:56,156
peyote, which I had none
of, because you guys are
1250
00:51:56,243 --> 00:51:58,027
selfish pricks!
1251
00:51:58,115 --> 00:52:00,552
That pretty much
sums up everything
1252
00:52:00,639 --> 00:52:04,991
unless somebody else would
like to share some insight.
1253
00:52:05,078 --> 00:52:06,078
Pager?
1254
00:52:08,299 --> 00:52:11,563
Danny, come on, man.
1255
00:52:11,650 --> 00:52:12,477
It's not the time.
1256
00:52:12,564 --> 00:52:14,043
It's not the time.
1257
00:52:14,131 --> 00:52:15,282
How about in 10 minutes
when we're fucking dead?
1258
00:52:15,306 --> 00:52:16,437
Would that be the good time?
1259
00:52:16,524 --> 00:52:17,786
You know what?
1260
00:52:17,873 --> 00:52:20,746
If we do get out
of here, I'm done.
1261
00:52:20,833 --> 00:52:22,400
I'm done.
1262
00:52:22,487 --> 00:52:24,247
You know, it'd be cool
if we could figure out
1263
00:52:24,315 --> 00:52:25,794
a way to confuse them.
1264
00:52:25,881 --> 00:52:26,882
You know?
1265
00:52:26,969 --> 00:52:31,322
Like jam their frequency.
1266
00:52:31,409 --> 00:52:34,151
Hey, man, if you can
figure something out,
1267
00:52:34,238 --> 00:52:36,065
I'll play that power
ballad whenever you want.
1268
00:52:39,068 --> 00:52:40,896
Right on.
1269
00:52:40,983 --> 00:52:43,179
You'd play the power ballad and
you wouldn't complain about it?
1270
00:52:43,203 --> 00:52:44,248
Yeah.
1271
00:52:44,335 --> 00:52:45,205
We'd rock that shit.
1272
00:52:45,292 --> 00:52:46,598
Yeah.
1273
00:52:46,685 --> 00:52:47,947
Well then, guess what, buddy--
1274
00:52:48,034 --> 00:52:48,730
we're back.
1275
00:52:48,817 --> 00:52:50,167
We're back.
1276
00:52:50,254 --> 00:52:50,776
Let's use our
heads for a change.
1277
00:52:50,863 --> 00:52:52,386
OK?
1278
00:52:52,473 --> 00:52:52,952
Number one, fucking
fire kills these ants.
1279
00:52:53,039 --> 00:52:53,779
All right?
1280
00:52:53,866 --> 00:52:55,694
We know that!
1281
00:52:55,781 --> 00:52:57,280
Yeah, Danny, and every time
it makes them bigger again.
1282
00:52:57,304 --> 00:52:58,436
Why do you have to say that?
1283
00:52:58,523 --> 00:53:00,002
Give her break.
1284
00:53:00,089 --> 00:53:01,197
She did just witness
the cute black chick
1285
00:53:01,221 --> 00:53:03,049
dying in a huge explosion.
1286
00:53:03,136 --> 00:53:05,462
Can we please just take a moment
to mourn the loss of my friend?
1287
00:53:05,486 --> 00:53:06,531
I just did.
1288
00:53:06,618 --> 00:53:07,271
I called her a cute black chick.
1289
00:53:07,358 --> 00:53:08,402
Oh my god.
1290
00:53:08,489 --> 00:53:09,360
We got to keep moving, guys.
1291
00:53:09,447 --> 00:53:10,447
What else do we got?
1292
00:53:15,148 --> 00:53:17,281
If we just figure out a way
to communicate with them,
1293
00:53:17,368 --> 00:53:18,630
you know?
1294
00:53:18,717 --> 00:53:20,240
Babe, you've got
to give it a rest.
1295
00:53:20,327 --> 00:53:21,372
Got to give it a rest.
1296
00:53:21,459 --> 00:53:22,460
Ho!
1297
00:53:22,547 --> 00:53:23,112
Maybe we could use these.
1298
00:53:23,200 --> 00:53:24,592
Yeah.
1299
00:53:24,679 --> 00:53:26,004
What are you going
to do with those?
1300
00:53:26,028 --> 00:53:27,465
You seen the size
of these things?
1301
00:53:27,552 --> 00:53:28,466
Extremely flammable, keep
away from open flame.
1302
00:53:28,553 --> 00:53:29,206
Yeah.
1303
00:53:29,293 --> 00:53:30,163
Bug bombs!
1304
00:53:30,250 --> 00:53:31,077
But twice as dangerous.
1305
00:53:31,164 --> 00:53:32,470
Death from above.
1306
00:53:32,557 --> 00:53:33,775
This is how we get the keys.
1307
00:53:33,862 --> 00:53:34,515
Yeah.
1308
00:53:34,602 --> 00:53:36,474
What keys?
1309
00:53:36,561 --> 00:53:38,713
Your keys that are fucking out
there in the fucking desert.
1310
00:53:38,737 --> 00:53:40,304
We throw these up in the air.
1311
00:53:40,391 --> 00:53:42,480
Danny shoots them out
the sky with his .38.
1312
00:53:42,567 --> 00:53:43,481
Like a cowboy!
1313
00:53:43,568 --> 00:53:44,308
We gas those fuckers!
1314
00:53:44,395 --> 00:53:44,960
That's right!
1315
00:53:45,047 --> 00:53:46,310
Yeah!
1316
00:53:46,397 --> 00:53:47,833
And it's going to
fucking explode,
1317
00:53:47,920 --> 00:53:48,486
and a cloud of fucking death
is going to rain down--
1318
00:53:48,573 --> 00:53:49,574
Yeah!
1319
00:53:49,661 --> 00:53:50,705
--on these motherfuckers!
1320
00:53:50,792 --> 00:53:51,315
And make that fucking show!
1321
00:53:51,402 --> 00:53:51,967
Yeah.
1322
00:53:52,054 --> 00:53:52,620
Right.
1323
00:53:52,707 --> 00:53:53,578
Yeah!
1324
00:53:53,665 --> 00:53:54,231
Never make the show!
1325
00:53:54,318 --> 00:53:54,883
Yeah!
1326
00:53:54,970 --> 00:53:55,667
Yeah!
1327
00:53:55,754 --> 00:53:56,320
Am I right?
1328
00:53:56,407 --> 00:53:56,755
Yeah!
1329
00:53:56,842 --> 00:53:57,408
Yeah!
1330
00:53:57,495 --> 00:53:58,974
Yeah!
1331
00:53:59,061 --> 00:53:59,627
Now that's a plan I
can get my head around.
1332
00:53:59,714 --> 00:54:00,454
Yeah!
1333
00:54:00,541 --> 00:54:01,107
Rock and roll!
1334
00:54:01,194 --> 00:54:01,999
Yeah!
1335
00:54:01,999 --> 00:54:02,630
We're going to rock!
1336
00:54:02,717 --> 00:54:04,328
1, 2, 3, 4.
1337
00:54:04,415 --> 00:54:05,154
And by the way--
1338
00:54:05,242 --> 00:54:06,678
Let's try it.
1339
00:54:06,765 --> 00:54:07,635
--I was completely
lying about the herpes.
1340
00:54:07,722 --> 00:54:08,245
I don't have herpes.
1341
00:54:08,332 --> 00:54:09,333
OK?
1342
00:54:09,420 --> 00:54:09,942
Nobody in this band has--
1343
00:54:10,029 --> 00:54:10,421
Herpes.
1344
00:54:10,508 --> 00:54:11,508
--herpes.
1345
00:54:13,598 --> 00:54:16,470
[rock music]
1346
00:54:52,811 --> 00:54:53,899
Where'd they go?
1347
00:54:53,986 --> 00:54:55,596
Why are you always so sweaty?
1348
00:54:55,683 --> 00:54:57,468
Maybe the explosion
really did it.
1349
00:54:57,555 --> 00:54:59,165
Well, I'll be.
1350
00:55:02,081 --> 00:55:02,690
Coast is clear.
1351
00:55:02,777 --> 00:55:03,604
Yeah.
1352
00:55:03,691 --> 00:55:04,431
Let's do this.
1353
00:55:04,518 --> 00:55:05,171
Let's do this.
1354
00:55:05,258 --> 00:55:06,912
All right.
1355
00:55:06,999 --> 00:55:08,130
They're coming back.
1356
00:55:08,217 --> 00:55:09,958
Always so negative, man.
1357
00:55:10,045 --> 00:55:11,308
You know what, Stevie?
1358
00:55:11,395 --> 00:55:13,092
The first time I
heard you drum, I
1359
00:55:13,179 --> 00:55:14,243
payed you the highest
compliment you can pay a woman.
1360
00:55:14,267 --> 00:55:16,182
I said, that chick has balls.
1361
00:55:16,269 --> 00:55:17,986
Well, they must've fallen off,
but you better grow them back,
1362
00:55:18,010 --> 00:55:19,881
'cause it's time to take
some goddamn chances.
1363
00:55:19,968 --> 00:55:20,621
Are you ready?
1364
00:55:20,708 --> 00:55:21,579
I'm ready.
1365
00:55:21,666 --> 00:55:23,363
Let's do this thing!
1366
00:55:23,450 --> 00:55:24,016
Hey!
1367
00:55:24,103 --> 00:55:24,756
Easy!
1368
00:55:24,843 --> 00:55:25,496
I got it!
1369
00:55:25,583 --> 00:55:26,105
I got it!
1370
00:55:26,192 --> 00:55:26,932
OK.
1371
00:55:27,019 --> 00:55:27,672
OK, let's go.
1372
00:55:27,759 --> 00:55:28,499
You ready?
1373
00:55:28,586 --> 00:55:29,630
Yeah, 1, 2, 3.
1374
00:55:29,717 --> 00:55:30,588
[thud]
1375
00:55:30,675 --> 00:55:33,460
[shouts]
1376
00:55:33,547 --> 00:55:34,200
You all right?
1377
00:55:34,287 --> 00:55:34,853
Oh my god.
1378
00:55:34,940 --> 00:55:35,636
Shit.
1379
00:55:35,723 --> 00:55:36,376
[screeches]
1380
00:55:36,463 --> 00:55:37,029
[screams]
1381
00:55:37,116 --> 00:55:37,638
Shit.
1382
00:55:37,725 --> 00:55:39,945
[thuds]
1383
00:55:40,032 --> 00:55:42,339
[screams]
1384
00:55:47,387 --> 00:55:48,780
I've got five bullets left.
1385
00:55:48,867 --> 00:55:49,389
All right?
1386
00:55:49,476 --> 00:55:50,259
[thuds]
1387
00:55:50,347 --> 00:55:51,696
[screams]
1388
00:55:55,221 --> 00:55:56,353
What are we going to do?
1389
00:55:56,440 --> 00:55:57,591
These things are
getting in here.
1390
00:55:57,615 --> 00:55:58,137
[screeches]
1391
00:55:58,224 --> 00:55:59,007
[thuds]
1392
00:55:59,094 --> 00:56:01,358
[screams]
1393
00:56:02,228 --> 00:56:03,403
What are we going to do?
1394
00:56:03,490 --> 00:56:04,578
We're gonna die!
1395
00:56:04,665 --> 00:56:05,536
No, we're not.
1396
00:56:05,623 --> 00:56:06,624
We're not going to die.
1397
00:56:06,711 --> 00:56:07,799
Now close those curtains.
1398
00:56:07,886 --> 00:56:08,800
OK.
1399
00:56:08,887 --> 00:56:09,887
Fold those fucking up.
1400
00:56:09,931 --> 00:56:10,971
Let's not let them see us.
1401
00:56:11,019 --> 00:56:12,194
We're going dark in here.
1402
00:56:12,281 --> 00:56:12,934
[thuds]
1403
00:56:13,021 --> 00:56:15,197
[screams]
1404
00:56:18,723 --> 00:56:19,637
Fucker.
1405
00:56:19,724 --> 00:56:21,247
Dude.
1406
00:56:21,334 --> 00:56:22,529
Hey, you remember when
we did that first album?
1407
00:56:22,553 --> 00:56:23,554
Self-titled.
1408
00:56:23,641 --> 00:56:24,468
Yeah, everybody hated it.
1409
00:56:24,555 --> 00:56:25,469
People hated it
1410
00:56:25,556 --> 00:56:26,295
They fucking hated it.
1411
00:56:26,383 --> 00:56:28,167
Yeah, so what?
1412
00:56:28,254 --> 00:56:30,188
Remember how we had to go
dormant for a little while?
1413
00:56:30,212 --> 00:56:30,735
We did.
1414
00:56:30,822 --> 00:56:32,127
We did.
1415
00:56:32,214 --> 00:56:33,128
And then we came
back with fucking--
1416
00:56:33,215 --> 00:56:34,129
[inaudible]
1417
00:56:34,216 --> 00:56:35,130
With fucking rock!
1418
00:56:35,217 --> 00:56:36,088
Yeah!
1419
00:56:36,175 --> 00:56:37,568
Then everybody loved us?
1420
00:56:37,655 --> 00:56:38,569
They did!
1421
00:56:38,656 --> 00:56:39,570
And we fucking ruled!
1422
00:56:39,657 --> 00:56:41,223
Yes!
1423
00:56:41,310 --> 00:56:42,723
Every time we kill one
of these fucking ants,
1424
00:56:42,747 --> 00:56:44,028
they come back bigger,
just like that.
1425
00:56:44,052 --> 00:56:45,452
But there's that
period of dormancy.
1426
00:56:45,967 --> 00:56:47,055
Yes.
1427
00:56:47,142 --> 00:56:49,014
That's when we fucking strike!
1428
00:56:49,101 --> 00:56:51,541
That period of downtime, that's
when we have to make our move!
1429
00:56:51,582 --> 00:56:54,062
So we kill one, and then
they go away for a minute.
1430
00:56:54,149 --> 00:56:56,500
We get the hell out of here!
1431
00:56:56,587 --> 00:56:58,110
[thuds]
1432
00:56:58,197 --> 00:57:01,374
[screams] Are you sure
it's going to work?
1433
00:57:01,461 --> 00:57:03,507
You got any better ideas?
1434
00:57:03,594 --> 00:57:05,987
[thuds]
1435
00:57:06,074 --> 00:57:08,425
[screams]
1436
00:57:09,121 --> 00:57:10,427
They're taking us!
1437
00:57:10,514 --> 00:57:11,384
We're moving!
1438
00:57:11,471 --> 00:57:12,385
Ugh!
1439
00:57:12,472 --> 00:57:13,386
We're moving!
1440
00:57:13,473 --> 00:57:14,822
OK, everybody calm down.
1441
00:57:14,909 --> 00:57:16,302
We got to kill one!
1442
00:57:16,389 --> 00:57:17,738
WE got to kill one!
1443
00:57:17,825 --> 00:57:18,825
Calm down!
1444
00:57:21,742 --> 00:57:27,008
He's taking us to the queen.
1445
00:57:27,095 --> 00:57:28,140
She's always hungry.
1446
00:57:31,143 --> 00:57:32,666
Yeah, and she's three--
1447
00:57:32,753 --> 00:57:34,886
[screams]
1448
00:57:44,809 --> 00:57:45,723
Guys, I got it!
1449
00:57:45,810 --> 00:57:46,724
Oh my god.
1450
00:57:46,811 --> 00:57:47,464
You got it!
1451
00:57:47,551 --> 00:57:49,161
[screams]
1452
00:57:51,293 --> 00:57:51,946
Let's kill it!
1453
00:57:52,033 --> 00:57:52,686
Come on!
1454
00:57:52,773 --> 00:57:53,470
Let's go!
1455
00:57:53,557 --> 00:57:56,168
I got this.
1456
00:57:56,255 --> 00:57:58,562
Holy mother of all that's holy.
1457
00:57:58,649 --> 00:58:00,085
[gunshots]
1458
00:58:00,172 --> 00:58:01,042
You make them mad?
1459
00:58:01,129 --> 00:58:01,826
I'm trying.
1460
00:58:01,913 --> 00:58:02,435
I'm trying.
1461
00:58:02,522 --> 00:58:03,610
OK?
1462
00:58:03,697 --> 00:58:04,568
Don't waste your bullets, man!
1463
00:58:04,655 --> 00:58:05,438
We have three left.
1464
00:58:05,525 --> 00:58:06,570
We're fine, buddy.
1465
00:58:06,657 --> 00:58:07,527
I don't want to die!
1466
00:58:07,614 --> 00:58:08,267
You're not going to die!
1467
00:58:08,354 --> 00:58:09,224
[glass shatters]
1468
00:58:09,311 --> 00:58:09,964
I don't want to die!
1469
00:58:10,051 --> 00:58:11,705
[screams]
1470
00:58:14,839 --> 00:58:15,883
Get out of my way!
1471
00:58:15,970 --> 00:58:17,406
Hey, get the hell out of my way!
1472
00:58:17,494 --> 00:58:18,774
Don't make me shoot through you.
1473
00:58:18,799 --> 00:58:19,713
[screams]
1474
00:58:19,800 --> 00:58:22,150
Move ahead!
1475
00:58:22,237 --> 00:58:23,677
I'm going to shoot
between your legs.
1476
00:58:23,761 --> 00:58:24,283
Move!
1477
00:58:24,370 --> 00:58:24,892
[sprays]
1478
00:58:24,979 --> 00:58:25,632
Ah!
1479
00:58:25,719 --> 00:58:26,719
[screams]
1480
00:58:31,246 --> 00:58:31,943
[thump]
1481
00:58:32,030 --> 00:58:32,726
[screeches]
1482
00:58:32,813 --> 00:58:33,510
Yeah, dude!
1483
00:58:33,597 --> 00:58:35,599
[rock music]
1484
00:58:35,686 --> 00:58:37,601
[shouts]
1485
00:58:38,558 --> 00:58:39,124
[glass shatters]
1486
00:58:39,211 --> 00:58:40,604
Oh!
1487
00:58:40,691 --> 00:58:43,128
[screams]
1488
00:58:43,215 --> 00:58:44,129
[gunshot]
1489
00:58:44,216 --> 00:58:46,174
Woo!
1490
00:58:46,261 --> 00:58:47,349
Did it.
1491
00:58:47,436 --> 00:58:48,307
[music - "pink panther theme"]
1492
00:58:48,394 --> 00:58:49,047
Dead ant.
1493
00:58:49,134 --> 00:58:49,787
Dead ant.
1494
00:58:49,874 --> 00:58:50,527
Dead ant.
1495
00:58:50,614 --> 00:58:51,266
Dead ant.
1496
00:58:51,353 --> 00:58:52,006
Dead ant.
1497
00:58:52,093 --> 00:58:52,920
Dead ant!
1498
00:58:53,007 --> 00:58:55,836
[cheers]
1499
00:58:58,404 --> 00:59:00,232
Danny!
1500
00:59:00,319 --> 00:59:01,015
Oh, Danny.
1501
00:59:01,102 --> 00:59:01,929
Danny, dude.
1502
00:59:02,016 --> 00:59:02,756
Stay with us, man.
1503
00:59:02,843 --> 00:59:03,365
Dude, wake up.
1504
00:59:03,452 --> 00:59:05,019
Dan.
1505
00:59:05,106 --> 00:59:06,106
Get up.
1506
00:59:09,502 --> 00:59:12,157
Dead ant!
1507
00:59:12,244 --> 00:59:13,244
Fuck you!
1508
00:59:13,288 --> 00:59:14,159
Oh, fuck!
1509
00:59:14,246 --> 00:59:15,290
My hand is gone!
1510
00:59:15,377 --> 00:59:16,509
Oh my god, my hand is gone!
1511
00:59:16,596 --> 00:59:17,902
It's bleeding everywhere!
1512
00:59:17,989 --> 00:59:19,109
Give me some fucking shirts!
1513
00:59:19,164 --> 00:59:19,991
It is gone.
1514
00:59:20,078 --> 00:59:21,732
Goddamn it.
1515
00:59:21,819 --> 00:59:23,168
This is all you could find?
1516
00:59:23,255 --> 00:59:24,822
This is our best tour T-shirt!
1517
00:59:24,909 --> 00:59:27,476
We sell these for 25 bucks!
1518
00:59:27,564 --> 00:59:29,914
Goddamn it!
1519
00:59:30,001 --> 00:59:31,437
My fucking hand!
1520
00:59:31,524 --> 00:59:32,177
[thump]
1521
00:59:32,264 --> 00:59:32,917
Oh, shit!
1522
00:59:33,004 --> 00:59:34,788
[screams]
1523
00:59:34,875 --> 00:59:36,940
Man, I fucking thought they
were supposed to retreat!
1524
00:59:36,964 --> 00:59:39,401
[screams]
1525
00:59:41,490 --> 00:59:43,231
[screeches]
1526
00:59:43,318 --> 00:59:44,885
I thought they were
supposed to retreat!
1527
00:59:44,972 --> 00:59:46,172
That's what I fucking thought!
1528
00:59:46,234 --> 00:59:47,409
Where's the [inaudible]?
1529
00:59:47,496 --> 00:59:48,846
Find the [inaudible]!
1530
00:59:53,938 --> 00:59:54,938
Stopping.
1531
00:59:58,943 --> 00:59:59,596
[thuds]
1532
00:59:59,683 --> 01:00:02,381
[screams]
1533
01:00:02,468 --> 01:00:04,818
[shattering]
1534
01:00:07,952 --> 01:00:09,388
Oh, man!
1535
01:00:09,475 --> 01:00:10,345
Oh!
1536
01:00:10,432 --> 01:00:11,477
This is horrible.
1537
01:00:11,564 --> 01:00:12,913
We got to get of here, man.
1538
01:00:25,622 --> 01:00:27,275
Can you see them?
1539
01:00:27,362 --> 01:00:30,104
You see any hands out there?
1540
01:00:30,191 --> 01:00:32,498
Where are they going?
1541
01:00:32,585 --> 01:00:35,327
Going underground.
1542
01:00:35,414 --> 01:00:36,284
To get bigger.
1543
01:00:36,371 --> 01:00:38,417
[suspenseful music]
1544
01:00:38,504 --> 01:00:40,724
Next time you think I'm dead,
don't do that cross thing
1545
01:00:40,811 --> 01:00:41,681
on me.
1546
01:00:41,768 --> 01:00:42,900
I'm Jewish, guys.
1547
01:00:42,987 --> 01:00:44,641
Oh, shit!
1548
01:00:44,728 --> 01:00:46,164
How do you not know that?
1549
01:00:46,251 --> 01:00:48,383
Because you always
wear crosses, man.
1550
01:00:48,470 --> 01:00:50,255
Well, those are
fashionable crosses.
1551
01:00:50,342 --> 01:00:51,648
That's right.
1552
01:00:51,735 --> 01:00:52,973
Those aren't the
fucking Jesus cross.
1553
01:00:52,997 --> 01:00:53,998
It does look like--
1554
01:00:54,085 --> 01:00:55,739
yeah.
1555
01:00:55,826 --> 01:00:56,870
I love you.
1556
01:00:56,957 --> 01:00:57,978
OK, what are we going to do?
1557
01:00:58,002 --> 01:00:58,698
I love you.
1558
01:00:58,785 --> 01:01:00,787
What's the plan?
1559
01:01:00,874 --> 01:01:04,486
OK, here's the plan.
1560
01:01:04,573 --> 01:01:06,967
Love, you take
Danny and Merrick.
1561
01:01:07,054 --> 01:01:08,665
You get them back to the truck.
1562
01:01:08,752 --> 01:01:09,753
How's that cut?
1563
01:01:09,840 --> 01:01:10,667
You're going to be OK?
1564
01:01:10,754 --> 01:01:11,450
Uh-huh.
1565
01:01:11,537 --> 01:01:13,017
OK.
1566
01:01:13,104 --> 01:01:14,888
All right, you're coming
with me and Stevie.
1567
01:01:14,975 --> 01:01:16,692
We're going to find what's
left of Art, get those keys,
1568
01:01:16,716 --> 01:01:18,676
meet you back at the truck,
and we're out of here.
1569
01:01:18,762 --> 01:01:19,501
All right.
1570
01:01:19,588 --> 01:01:21,199
Just in case.
1571
01:01:21,286 --> 01:01:25,420
Keep your eyes for a
extra left hand out there.
1572
01:01:25,507 --> 01:01:26,247
Where's the truck?
1573
01:01:26,334 --> 01:01:26,857
Over this way.
1574
01:01:26,944 --> 01:01:27,466
Come on.
1575
01:01:27,553 --> 01:01:28,075
Come on.
1576
01:01:28,162 --> 01:01:28,815
Come on.
1577
01:01:28,902 --> 01:01:30,643
Let's go.
1578
01:01:30,730 --> 01:01:31,252
OK.
1579
01:01:31,339 --> 01:01:31,992
Ah!
1580
01:01:32,079 --> 01:01:32,906
Oh!
1581
01:01:32,993 --> 01:01:33,515
You got it, buddy.
1582
01:01:33,602 --> 01:01:34,299
[groans]
1583
01:01:34,386 --> 01:01:35,386
You got it.
1584
01:01:41,349 --> 01:01:41,872
Get the gate.
1585
01:01:41,959 --> 01:01:42,699
Hold on.
1586
01:01:42,786 --> 01:01:43,656
Get the gate.
1587
01:01:43,743 --> 01:01:44,265
Let's get him in there.
1588
01:01:44,352 --> 01:01:44,875
[crunch]
1589
01:01:44,962 --> 01:01:45,962
AH!
1590
01:01:47,486 --> 01:01:48,574
Get him in.
1591
01:01:48,661 --> 01:01:49,531
Check the cabin for the keys.
1592
01:01:49,618 --> 01:01:50,445
Check for the keys.
1593
01:01:50,532 --> 01:01:51,403
Ow, thanks a lot.
1594
01:01:51,490 --> 01:01:52,143
It's fucking Art's bass.
1595
01:01:52,230 --> 01:01:52,883
Who needs that?
1596
01:01:52,970 --> 01:01:53,622
Let's go.
1597
01:01:53,710 --> 01:01:54,406
Fuck him.
1598
01:01:54,493 --> 01:01:55,189
Let's drive.
1599
01:01:55,276 --> 01:01:55,799
Let's drive.
1600
01:01:55,886 --> 01:01:56,800
OK.
1601
01:01:56,887 --> 01:01:57,409
Let's get out of here.
1602
01:01:57,496 --> 01:01:58,236
We got to go!
1603
01:01:58,323 --> 01:01:59,323
We got to go!
1604
01:01:59,890 --> 01:02:01,195
Let's go, baby.
1605
01:02:01,282 --> 01:02:02,196
OK.
1606
01:02:02,283 --> 01:02:02,849
Let's get out of here.
1607
01:02:02,936 --> 01:02:03,807
Right.
1608
01:02:03,894 --> 01:02:05,417
Got to be somewhere.
1609
01:02:05,504 --> 01:02:06,374
Go to be a piece of him
around here somewhere.
1610
01:02:06,461 --> 01:02:07,854
We got to hurry up!
1611
01:02:07,941 --> 01:02:08,812
Hurry up.
1612
01:02:08,899 --> 01:02:09,943
We got to find him!
1613
01:02:10,030 --> 01:02:11,270
They're coming back any minute.
1614
01:02:12,467 --> 01:02:13,618
We've got to get the
fuck out of here.
1615
01:02:13,642 --> 01:02:14,339
[groans]
1616
01:02:14,426 --> 01:02:15,296
Can't find them.
1617
01:02:15,383 --> 01:02:17,734
Well, keep looking.
1618
01:02:17,821 --> 01:02:19,344
[gasps]
1619
01:02:19,431 --> 01:02:21,031
I don't want to die
in this little truck.
1620
01:02:21,085 --> 01:02:22,584
We're not going to
fucking die in this truck.
1621
01:02:22,608 --> 01:02:24,044
We're warriors.
1622
01:02:24,131 --> 01:02:26,873
We made it this far.
1623
01:02:26,960 --> 01:02:30,355
Yeah, that's the kind of
stuff we write songs about.
1624
01:02:30,442 --> 01:02:34,707
Yeah, unless we
die in this truck.
1625
01:02:34,794 --> 01:02:35,490
What?
1626
01:02:35,577 --> 01:02:36,577
Whatever.
1627
01:02:42,584 --> 01:02:43,890
Got to hurry!
1628
01:02:43,977 --> 01:02:45,239
Find something!
1629
01:02:55,119 --> 01:02:56,990
[screams]
1630
01:02:57,643 --> 01:02:58,992
What is it?
1631
01:02:59,079 --> 01:03:00,733
That sounds like good news.
1632
01:03:00,820 --> 01:03:01,734
Did you find him?
1633
01:03:01,821 --> 01:03:03,170
[muffled screams]
1634
01:03:03,823 --> 01:03:05,738
Oh my god!
1635
01:03:05,825 --> 01:03:06,825
Oh, shit.
1636
01:03:20,144 --> 01:03:20,840
Art.
1637
01:03:20,927 --> 01:03:23,016
Is that him?
1638
01:03:23,103 --> 01:03:23,756
A piece.
1639
01:03:23,843 --> 01:03:24,975
[screams]
1640
01:03:25,062 --> 01:03:25,889
Oh.
1641
01:03:25,976 --> 01:03:26,628
That's disgusting.
1642
01:03:26,715 --> 01:03:27,847
Oh my god.
1643
01:03:27,934 --> 01:03:28,848
Yeah, that's Art's foot.
1644
01:03:28,935 --> 01:03:29,935
It's tiny.
1645
01:03:29,980 --> 01:03:30,807
Oh, man.
1646
01:03:30,894 --> 01:03:31,720
He had small feet.
1647
01:03:31,808 --> 01:03:32,896
Yeah, everything.
1648
01:03:32,983 --> 01:03:33,679
Yeah, well, he had a big dick.
1649
01:03:33,766 --> 01:03:34,811
He had a big dick.
1650
01:03:34,898 --> 01:03:36,178
Hopefully she'll find that next.
1651
01:03:38,902 --> 01:03:40,033
We got to dig him up.
1652
01:03:40,120 --> 01:03:40,773
Come on.
1653
01:03:40,860 --> 01:03:41,861
Let's dig.
1654
01:03:41,948 --> 01:03:43,036
We got to find the shorts.
1655
01:03:43,123 --> 01:03:44,342
[groans] I'm going to be sick.
1656
01:03:44,429 --> 01:03:45,125
Come on!
1657
01:03:45,212 --> 01:03:45,734
Get over it!
1658
01:03:45,822 --> 01:03:46,561
Dig!
1659
01:03:46,648 --> 01:03:47,345
Get the keys!
1660
01:03:47,432 --> 01:03:48,172
Help us dig!
1661
01:03:48,259 --> 01:03:48,781
Find the keys!
1662
01:03:48,868 --> 01:03:49,521
Come on.
1663
01:03:49,608 --> 01:03:51,044
Find them.
1664
01:03:51,131 --> 01:03:51,653
His calves are big from
carrying all that weight, but--
1665
01:03:51,740 --> 01:03:52,263
[groans]
1666
01:03:52,350 --> 01:03:53,350
--beat.
1667
01:03:56,789 --> 01:03:58,182
God.
1668
01:03:58,269 --> 01:03:59,705
I can't do this.
1669
01:03:59,792 --> 01:04:01,533
You got to get in
the fucking game!
1670
01:04:01,620 --> 01:04:02,316
Come on!
1671
01:04:02,403 --> 01:04:03,100
Stevie's right.
1672
01:04:03,187 --> 01:04:03,927
Get in the game.
1673
01:04:04,014 --> 01:04:04,710
[groans] Gosh.
1674
01:04:04,797 --> 01:04:05,493
Get over it!
1675
01:04:05,580 --> 01:04:07,104
We got to dig.
1676
01:04:07,191 --> 01:04:07,887
Oh, god.
1677
01:04:07,974 --> 01:04:08,888
What's that?
1678
01:04:08,975 --> 01:04:09,584
I feel something here.
1679
01:04:09,671 --> 01:04:12,022
Yeah.
1680
01:04:12,109 --> 01:04:13,153
Aw, it's smushy.
1681
01:04:13,240 --> 01:04:14,981
Ah, there's something here.
1682
01:04:15,068 --> 01:04:16,461
Oh, it's his pelvis.
1683
01:04:16,548 --> 01:04:17,462
[screams]
1684
01:04:17,549 --> 01:04:19,464
Oh my god.
1685
01:04:19,551 --> 01:04:20,465
[screams]
1686
01:04:20,552 --> 01:04:22,946
Move it to the side.
1687
01:04:23,033 --> 01:04:24,904
See, that was really bad!
1688
01:04:24,991 --> 01:04:25,905
[screams]
1689
01:04:25,992 --> 01:04:27,341
OK, keep going.
1690
01:04:27,428 --> 01:04:28,473
Keep going!
1691
01:04:28,560 --> 01:04:29,798
His shorts got to be down here.
1692
01:04:29,822 --> 01:04:30,822
[groans]
1693
01:04:32,564 --> 01:04:33,565
Is that the shorts?
1694
01:04:33,652 --> 01:04:34,522
It's the shorts.
1695
01:04:34,609 --> 01:04:37,090
Where's the pocket?
1696
01:04:37,177 --> 01:04:37,874
Nothing.
1697
01:04:37,961 --> 01:04:39,397
Wait, you guys!
1698
01:04:39,484 --> 01:04:41,225
I feel something.
1699
01:04:41,312 --> 01:04:42,704
You see that?
1700
01:04:42,791 --> 01:04:43,792
It's right here.
1701
01:04:43,880 --> 01:04:44,881
Where the fuck--
1702
01:04:44,968 --> 01:04:46,839
I feel-- oh my god.
1703
01:04:46,926 --> 01:04:48,493
I can't fit my hand through.
1704
01:04:48,580 --> 01:04:49,949
Stevie, see if you can
fit your hand through.
1705
01:04:49,973 --> 01:04:50,974
Oh, god.
1706
01:04:51,061 --> 01:04:51,757
Stick it in there.
1707
01:04:51,844 --> 01:04:53,498
Hurry up.
1708
01:04:53,585 --> 01:04:55,065
Go on.
1709
01:04:55,152 --> 01:04:55,674
OK.
1710
01:04:55,761 --> 01:04:56,283
OK.
1711
01:04:56,370 --> 01:04:57,370
Oh, god.
1712
01:05:02,072 --> 01:05:02,724
Oh, god.
1713
01:05:02,811 --> 01:05:03,464
That's it.
1714
01:05:03,551 --> 01:05:04,552
That's it.
1715
01:05:04,639 --> 01:05:06,163
Go, go, go, go, go.
1716
01:05:06,250 --> 01:05:07,250
Oh.
1717
01:05:09,296 --> 01:05:09,862
Hurry.
1718
01:05:09,949 --> 01:05:10,515
Hurry.
1719
01:05:10,602 --> 01:05:12,865
Hurry.
1720
01:05:12,952 --> 01:05:13,866
It's deep.
1721
01:05:13,953 --> 01:05:15,824
It's deep.
1722
01:05:15,912 --> 01:05:17,304
I can't reach it, man!
1723
01:05:17,391 --> 01:05:18,262
Come on, guys.
1724
01:05:18,349 --> 01:05:20,003
Go get it.
1725
01:05:20,090 --> 01:05:21,806
You guys, what if the
ant's coming through here?
1726
01:05:21,830 --> 01:05:22,744
Hurry up!
1727
01:05:22,831 --> 01:05:23,702
Go, Stevie!
1728
01:05:23,789 --> 01:05:24,572
[screeches]
1729
01:05:24,659 --> 01:05:25,356
I'm going deep.
1730
01:05:25,443 --> 01:05:26,139
I'm going deep.
1731
01:05:26,226 --> 01:05:27,097
We got to hurry!
1732
01:05:27,184 --> 01:05:27,924
Almost there.
1733
01:05:28,011 --> 01:05:28,707
Almost there.
1734
01:05:28,794 --> 01:05:29,447
[screeches]
1735
01:05:29,534 --> 01:05:31,101
I got it!
1736
01:05:31,188 --> 01:05:32,624
Shorts.
1737
01:05:32,711 --> 01:05:33,581
Oh.
1738
01:05:33,668 --> 01:05:34,321
Ugh.
1739
01:05:34,408 --> 01:05:35,583
[screams]
1740
01:05:35,670 --> 01:05:37,020
We found the keys!
1741
01:05:37,107 --> 01:05:37,759
Go!
1742
01:05:37,846 --> 01:05:38,369
Let's go!
1743
01:05:38,456 --> 01:05:39,022
Come on!
1744
01:05:39,109 --> 01:05:39,674
Hurry!
1745
01:05:39,761 --> 01:05:40,458
Hurry!
1746
01:05:40,545 --> 01:05:41,372
[rock music]
1747
01:05:41,459 --> 01:05:42,199
We got they keys!
1748
01:05:42,286 --> 01:05:42,764
We found them!
1749
01:05:42,851 --> 01:05:43,417
We got the keys!
1750
01:05:43,504 --> 01:05:44,027
What?
1751
01:05:44,114 --> 01:05:44,636
[sighs]
1752
01:05:44,723 --> 01:05:45,376
Yes!
1753
01:05:45,463 --> 01:05:45,985
Thank god!
1754
01:05:46,072 --> 01:05:46,725
Come on!
1755
01:05:46,812 --> 01:05:47,987
All right!
1756
01:05:48,074 --> 01:05:48,814
Yeah, we'll write
a song about-- ow!
1757
01:05:48,901 --> 01:05:50,250
Oh, I'm sorry.
1758
01:05:50,337 --> 01:05:50,990
[explosion]
1759
01:05:51,077 --> 01:05:52,209
[screams]
1760
01:05:54,733 --> 01:05:56,909
[screams]
1761
01:05:56,996 --> 01:05:57,692
Oh my god!
1762
01:05:57,779 --> 01:05:59,564
Oh, no!
1763
01:05:59,651 --> 01:06:00,652
Fuck!
1764
01:06:00,739 --> 01:06:01,435
Keep coming with the keys.
1765
01:06:01,522 --> 01:06:02,436
Forget her!
1766
01:06:02,523 --> 01:06:05,396
No!
1767
01:06:05,483 --> 01:06:06,397
No!
1768
01:06:06,484 --> 01:06:08,051
Only the good die young.
1769
01:06:08,138 --> 01:06:08,790
Hurry up!
1770
01:06:08,877 --> 01:06:10,357
Hurry up!
1771
01:06:10,444 --> 01:06:11,054
Focus!
1772
01:06:11,141 --> 01:06:12,011
Hurry!
1773
01:06:12,098 --> 01:06:13,404
Come on!
1774
01:06:13,491 --> 01:06:14,144
Let's get here!
1775
01:06:14,231 --> 01:06:14,796
Hurry!
1776
01:06:14,883 --> 01:06:15,406
Hurry!
1777
01:06:15,493 --> 01:06:16,189
Come on!
1778
01:06:16,276 --> 01:06:16,798
Save yourselves!
1779
01:06:16,885 --> 01:06:17,451
Come on!
1780
01:06:17,538 --> 01:06:18,191
Keys!
1781
01:06:18,278 --> 01:06:19,323
Hurry up!
1782
01:06:19,410 --> 01:06:20,324
Go.
1783
01:06:20,411 --> 01:06:21,803
Let's go, go, go, go.
1784
01:06:21,890 --> 01:06:24,241
[stalled engine]
1785
01:06:24,328 --> 01:06:25,242
Come on!
1786
01:06:25,329 --> 01:06:26,243
Come on!
1787
01:06:26,330 --> 01:06:27,244
[explosion]
1788
01:06:27,331 --> 01:06:29,202
Oh, get it going!
1789
01:06:29,289 --> 01:06:30,203
[stalled engine]
1790
01:06:30,290 --> 01:06:31,204
Go!
1791
01:06:31,291 --> 01:06:32,205
[explosion]
1792
01:06:32,292 --> 01:06:32,989
Go!
1793
01:06:33,076 --> 01:06:33,598
They're coming!
1794
01:06:33,685 --> 01:06:34,207
Go!
1795
01:06:34,294 --> 01:06:35,208
Go!
1796
01:06:35,295 --> 01:06:39,691
1, a 2-- a 1, 2, 3, 4!
1797
01:06:39,778 --> 01:06:44,174
[screams] Go!
1798
01:06:44,261 --> 01:06:46,176
[explosion]
1799
01:06:49,266 --> 01:06:50,658
[rock music]
1800
01:06:57,230 --> 01:06:58,666
We're going the wrong way!
1801
01:07:02,714 --> 01:07:03,758
Hey.
1802
01:07:03,845 --> 01:07:04,716
Hey, we're going the wrong way!
1803
01:07:04,803 --> 01:07:06,109
Going the wrong way!
1804
01:07:06,196 --> 01:07:06,848
Stevie!
1805
01:07:06,935 --> 01:07:07,632
Oh, shit!
1806
01:07:07,719 --> 01:07:08,633
Holy shit.
1807
01:07:08,720 --> 01:07:11,114
That shit is fast.
1808
01:07:11,201 --> 01:07:12,637
Go, faster, faster!
1809
01:07:15,727 --> 01:07:17,511
Look at how big they are!
1810
01:07:17,598 --> 01:07:19,678
They're coming at us like
an angry herd of Corvettes!
1811
01:07:19,731 --> 01:07:21,080
Those are good cars, though.
1812
01:07:24,214 --> 01:07:25,606
Go faster!
1813
01:07:25,693 --> 01:07:26,607
Go faster!
1814
01:07:26,694 --> 01:07:29,610
I'm trying!
1815
01:07:29,697 --> 01:07:31,873
[inaudible]
1816
01:07:31,960 --> 01:07:34,224
If this wasn't so scary,
it would be awesome.
1817
01:07:34,311 --> 01:07:37,009
[gunshots]
1818
01:07:38,576 --> 01:07:39,098
Fuck!
1819
01:07:39,185 --> 01:07:40,491
Come on!
1820
01:07:40,578 --> 01:07:43,494
Fucking--
1821
01:07:43,581 --> 01:07:44,147
Go!
1822
01:07:44,234 --> 01:07:44,930
Shit!
1823
01:07:45,017 --> 01:07:46,018
Here comes one!
1824
01:07:46,105 --> 01:07:49,500
That one's coming up fast!
1825
01:07:49,587 --> 01:07:50,457
Oh, shit!
1826
01:07:50,544 --> 01:07:51,241
Do something!
1827
01:07:51,328 --> 01:07:53,025
He's coming!
1828
01:07:53,112 --> 01:07:56,507
[screams]
1829
01:07:56,594 --> 01:07:57,594
Oh, shit!
1830
01:07:59,118 --> 01:08:01,468
No, give me the axe!
1831
01:08:01,555 --> 01:08:04,471
Give me the axe!
1832
01:08:04,558 --> 01:08:05,994
Get it, Pager!
1833
01:08:06,082 --> 01:08:06,647
[shouts]
1834
01:08:06,734 --> 01:08:07,474
[bang]
1835
01:08:07,561 --> 01:08:08,997
Oh, Jesus!
1836
01:08:09,085 --> 01:08:09,650
Ha-ha!
1837
01:08:09,737 --> 01:08:10,303
[bang]
1838
01:08:10,390 --> 01:08:10,956
Yeah!
1839
01:08:11,043 --> 01:08:11,609
Yeah!
1840
01:08:11,696 --> 01:08:13,437
Yeah!
1841
01:08:13,524 --> 01:08:15,439
[bangs]
1842
01:08:16,048 --> 01:08:16,962
Get him!
1843
01:08:17,049 --> 01:08:19,443
[shouts]
1844
01:08:21,488 --> 01:08:23,403
[cheers]
1845
01:08:23,490 --> 01:08:25,927
[shouts]
1846
01:08:28,495 --> 01:08:29,496
Give me the spray!
1847
01:08:29,583 --> 01:08:30,932
Do we still got that can?
1848
01:08:31,019 --> 01:08:32,891
You got it, buddy!
1849
01:08:32,978 --> 01:08:34,893
[shouts]
1850
01:08:35,981 --> 01:08:37,374
Yeah, in your eyes!
1851
01:08:37,461 --> 01:08:38,375
In your eyes!
1852
01:08:38,462 --> 01:08:39,376
Die, motherfucker!
1853
01:08:39,463 --> 01:08:40,377
Get him, Pager!
1854
01:08:40,464 --> 01:08:41,378
Kick it!
1855
01:08:41,465 --> 01:08:42,030
Yeah!
1856
01:08:42,118 --> 01:08:42,683
Yeah!
1857
01:08:42,770 --> 01:08:43,902
Yeah!
1858
01:08:43,989 --> 01:08:46,339
[cheers]
1859
01:08:47,471 --> 01:08:48,385
Yeah!
1860
01:08:48,472 --> 01:08:49,908
Fuck you, ant!
1861
01:08:49,995 --> 01:08:51,388
Fuck you!
1862
01:08:51,475 --> 01:08:53,390
They're still fucking coming!
1863
01:08:53,477 --> 01:08:54,391
Ha!
1864
01:08:54,478 --> 01:08:56,306
Ha!
1865
01:08:56,393 --> 01:08:58,713
La, la, la, la, la, la, la,
la, la, la, la, la, la, la, la!
1866
01:09:07,404 --> 01:09:09,580
I've never seen so many.
1867
01:09:09,667 --> 01:09:10,842
Assholes?
1868
01:09:10,929 --> 01:09:12,626
Ants.
1869
01:09:12,713 --> 01:09:15,586
They're leading them
to the festival.
1870
01:09:15,673 --> 01:09:17,718
Well, we got to get down
there and warn them.
1871
01:09:17,805 --> 01:09:18,805
Let's go.
1872
01:09:35,780 --> 01:09:37,173
You're a rad driver.
1873
01:09:40,263 --> 01:09:41,655
Don't even think about it.
1874
01:09:45,268 --> 01:09:47,183
[suspenseful rock music]
1875
01:09:48,749 --> 01:09:51,143
Give us a break.
1876
01:09:51,230 --> 01:09:52,623
[hisses]
1877
01:09:53,711 --> 01:09:55,626
Go, go, go, go, go, go, go, go!
1878
01:09:55,713 --> 01:09:56,713
Go!
1879
01:10:05,244 --> 01:10:06,158
Go, go, go!
1880
01:10:06,245 --> 01:10:07,638
Go, go, go!
1881
01:10:07,725 --> 01:10:08,725
Fuck.
1882
01:10:11,685 --> 01:10:14,601
They're coming!
1883
01:10:14,688 --> 01:10:17,082
[screams]
1884
01:10:20,694 --> 01:10:22,087
Go, go, go!
1885
01:10:39,147 --> 01:10:41,541
[rock music]
1886
01:11:01,561 --> 01:11:04,042
Whoa, whoa, whoa-- can't let
you go through with that, chief.
1887
01:11:04,129 --> 01:11:05,217
You're in a lot of danger.
1888
01:11:05,304 --> 01:11:07,350
We need to evacuate this place.
1889
01:11:07,437 --> 01:11:09,874
OK, stop with the crazy talk.
1890
01:11:09,961 --> 01:11:11,441
Hand over the weapon.
1891
01:11:11,528 --> 01:11:12,548
Then we can go play
cowboys and Indians.
1892
01:11:12,572 --> 01:11:13,617
How about that, huh?
1893
01:11:13,704 --> 01:11:15,401
Is that a racial slur, asshole?
1894
01:11:15,488 --> 01:11:18,143
Oh, you do not
want a piece of us.
1895
01:11:18,230 --> 01:11:20,014
Hand that over too, big fella.
1896
01:11:20,101 --> 01:11:21,581
I'm not handing it.
1897
01:11:21,668 --> 01:11:23,496
I'm stuffing it.
1898
01:11:23,583 --> 01:11:26,456
You got about two minutes before
1,000 ants come over that ridge
1899
01:11:26,543 --> 01:11:28,109
and kill every
single one of you.
1900
01:11:28,196 --> 01:11:29,850
[MUSIC - "DON'T CLOSE YOUR
EYES"]
1901
01:11:29,937 --> 01:11:31,939
OK, I'm not sure what
peace pipe you're smoking.
1902
01:11:32,026 --> 01:11:35,726
But if you don't hand over the
weapon, I'm going to take it.
1903
01:11:35,813 --> 01:11:37,771
Forcefully.
1904
01:11:37,858 --> 01:11:40,644
Don't threaten him with
a good time, or me.
1905
01:11:40,731 --> 01:11:41,558
[groans]
1906
01:11:41,645 --> 01:11:42,385
Whoa, back it up.
1907
01:11:42,472 --> 01:11:43,473
Back it up.
1908
01:11:43,560 --> 01:11:44,387
Oh, it's going to happen.
1909
01:11:44,474 --> 01:11:45,388
It's not going to.
1910
01:11:45,475 --> 01:11:46,302
Put the dynamite away.
1911
01:11:46,389 --> 01:11:47,389
Just turn around.
1912
01:11:47,433 --> 01:11:48,129
That's it!
1913
01:11:48,216 --> 01:11:48,869
Give me it!
1914
01:11:48,956 --> 01:11:49,609
That's it!
1915
01:11:49,696 --> 01:11:50,696
Oh my god!
1916
01:11:54,397 --> 01:11:56,747
[SINGING] Don't close your eyes.
1917
01:12:00,838 --> 01:12:03,188
Don't close your eyes.
1918
01:12:07,279 --> 01:12:11,152
Don't sing your last lullaby.
1919
01:12:20,205 --> 01:12:22,076
Don't close your eyes.
1920
01:12:22,163 --> 01:12:24,078
It's the festival!
1921
01:12:24,165 --> 01:12:26,037
Yes!
1922
01:12:26,124 --> 01:12:27,995
Nochella!
1923
01:12:28,082 --> 01:12:29,475
[cheers]
1924
01:12:29,562 --> 01:12:30,476
Fuck yeah!
1925
01:12:30,563 --> 01:12:32,957
It's the festival!
1926
01:12:33,044 --> 01:12:37,396
[SINGING] Don't sing
your last lullaby.
1927
01:12:43,489 --> 01:12:46,362
[screeches]
1928
01:12:49,930 --> 01:12:51,889
You have one minute to live.
1929
01:12:51,976 --> 01:12:54,326
OK, buddy.
1930
01:12:54,413 --> 01:12:55,675
Look, you get to see this.
1931
01:12:55,762 --> 01:12:58,156
[rumbling]
1932
01:13:01,725 --> 01:13:03,161
It's them.
1933
01:13:03,248 --> 01:13:05,163
[screams]
1934
01:13:05,250 --> 01:13:06,599
I've got to get to the PA
1935
01:13:06,686 --> 01:13:09,559
system.
1936
01:13:09,646 --> 01:13:12,562
[screams]
1937
01:13:20,570 --> 01:13:21,875
Stevie, get to the main stage.
1938
01:13:21,962 --> 01:13:23,007
Warn everyone you can.
1939
01:13:23,094 --> 01:13:24,225
We're right behind you.
1940
01:13:24,312 --> 01:13:25,096
OK.
1941
01:13:25,183 --> 01:13:26,358
You.
1942
01:13:26,445 --> 01:13:28,491
You led them here.
1943
01:13:28,578 --> 01:13:29,840
Your band sucks.
1944
01:13:29,927 --> 01:13:33,278
You disgraced my
land and my people.
1945
01:13:33,365 --> 01:13:36,716
I'm sorry.
1946
01:13:36,803 --> 01:13:39,240
You will be.
1947
01:13:39,327 --> 01:13:40,241
OK.
1948
01:13:40,328 --> 01:13:41,242
Where are we going?
1949
01:13:41,329 --> 01:13:42,896
To the main stage.
1950
01:13:42,983 --> 01:13:43,810
I bet they have a band
bunker underneath it.
1951
01:13:43,897 --> 01:13:44,420
Look at our sign--
1952
01:13:44,507 --> 01:13:45,595
Oh, god.
1953
01:13:45,682 --> 01:13:46,204
--right next to the shitters.
1954
01:13:46,291 --> 01:13:47,291
We suck.
1955
01:13:56,606 --> 01:13:57,606
[explosion]
1956
01:14:00,087 --> 01:14:01,087
Come on!
1957
01:14:04,962 --> 01:14:05,658
We got to go!
1958
01:14:05,745 --> 01:14:06,790
We go to go!
1959
01:14:06,877 --> 01:14:07,530
[music playing]
1960
01:14:07,617 --> 01:14:10,402
[singing]
1961
01:14:15,407 --> 01:14:16,407
I need to get on the mic!
1962
01:14:16,452 --> 01:14:17,365
Hey, what are you doing?
1963
01:14:17,453 --> 01:14:18,976
Put me on the PA!
1964
01:14:19,063 --> 01:14:21,718
Ladies and gentlemen--
hey-- it's not working!
1965
01:14:21,805 --> 01:14:23,241
Weird!
1966
01:14:23,328 --> 01:14:25,199
You guys are in a lot of danger.
1967
01:14:29,247 --> 01:14:30,335
Wait up!
1968
01:14:30,422 --> 01:14:31,641
Oh, no, they got to warn them.
1969
01:14:36,646 --> 01:14:38,561
[cheers]
1970
01:14:38,648 --> 01:14:40,519
[applause]
1971
01:14:41,651 --> 01:14:42,565
OK, everybody.
1972
01:14:42,652 --> 01:14:44,001
That was Stereoblasters.
1973
01:14:44,088 --> 01:14:45,132
Let's hear it for them.
1974
01:14:45,219 --> 01:14:47,004
We can't hear you-- microphone!
1975
01:14:47,091 --> 01:14:50,007
Now we're going to have
a 10-minute intermission,
1976
01:14:50,094 --> 01:14:52,879
and then we're going to
have Sonic Grave performing,
1977
01:14:52,966 --> 01:14:54,402
[screeches]
1978
01:14:54,490 --> 01:14:55,882
Run!
1979
01:14:55,969 --> 01:14:57,362
[crash]
1980
01:14:57,449 --> 01:14:59,843
[screams]
1981
01:15:12,856 --> 01:15:13,770
[crash]
1982
01:15:13,857 --> 01:15:16,686
[screams]
1983
01:15:23,301 --> 01:15:24,215
Come on, babe.
1984
01:15:24,302 --> 01:15:26,434
If we don't make it, I--
1985
01:15:26,522 --> 01:15:27,958
I just-- I need you to know--
1986
01:15:28,045 --> 01:15:28,959
I know.
1987
01:15:29,046 --> 01:15:29,960
[screams]
1988
01:15:30,047 --> 01:15:32,440
[crashes]
1989
01:15:32,528 --> 01:15:35,400
[screams]
1990
01:15:39,447 --> 01:15:40,361
[hisses]
1991
01:15:40,448 --> 01:15:41,448
Oh, shit!
1992
01:15:49,370 --> 01:15:50,023
[thuds]
1993
01:15:50,110 --> 01:15:50,763
Oh, shit!
1994
01:15:50,850 --> 01:15:52,286
Oh, shit!
1995
01:15:52,373 --> 01:15:55,725
Not my first fucking concert!
1996
01:15:55,812 --> 01:15:58,205
I can't die on the
fucking shitter!
1997
01:15:58,292 --> 01:15:59,292
[thump]
1998
01:16:00,730 --> 01:16:03,167
[screams]
1999
01:16:20,097 --> 01:16:22,534
[sighs] Oh.
2000
01:16:22,621 --> 01:16:23,621
[screeches]
2001
01:16:25,102 --> 01:16:27,539
Oh, fuck.
2002
01:16:27,626 --> 01:16:29,715
Want a sip?
2003
01:16:29,802 --> 01:16:32,631
Oh, fuck that!
2004
01:16:32,718 --> 01:16:33,632
[music playing]
2005
01:16:33,719 --> 01:16:34,719
I'm not going to die.
2006
01:16:34,764 --> 01:16:36,679
You're not going to die!
2007
01:16:36,766 --> 01:16:39,682
I got a song to sing, and
I'm going to go save us.
2008
01:16:39,769 --> 01:16:40,769
No!
2009
01:16:43,773 --> 01:16:44,687
Pager!
2010
01:16:44,774 --> 01:16:45,470
Stevie!
2011
01:16:45,557 --> 01:16:46,557
Don't leave me!
2012
01:16:51,302 --> 01:16:51,868
Ah!
2013
01:16:51,955 --> 01:16:52,695
Pager!
2014
01:16:52,782 --> 01:16:53,782
Stevie!
2015
01:17:19,199 --> 01:17:21,637
[guitar music]
2016
01:17:21,724 --> 01:17:22,724
[hisses]
2017
01:17:24,727 --> 01:17:27,120
[guitar music]
2018
01:17:35,694 --> 01:17:39,089
[music - "blow my fuse"]
2019
01:18:03,113 --> 01:18:05,550
[SINGING] Come on, start a fire.
2020
01:18:10,120 --> 01:18:11,034
[explosion]
2021
01:18:11,121 --> 01:18:12,992
[shouts]
2022
01:18:13,079 --> 01:18:14,515
[cheers]
2023
01:18:17,605 --> 01:18:18,998
[rock music]
2024
01:18:19,085 --> 01:18:23,002
Baby, cross my wires.
2025
01:18:23,089 --> 01:18:25,178
[explosions]
2026
01:18:25,265 --> 01:18:28,791
Light up my hair.
2027
01:18:28,878 --> 01:18:33,273
Overload my circuits.
2028
01:18:33,360 --> 01:18:36,755
Let me feel the juice.
2029
01:18:36,842 --> 01:18:38,148
[explosions]
2030
01:18:38,235 --> 01:18:42,718
Make me an offer
that I can't refuse.
2031
01:18:42,805 --> 01:18:43,719
Blow my fuse.
2032
01:18:43,806 --> 01:18:47,679
[explosions]
2033
01:18:47,766 --> 01:18:50,160
You got nothing to lose.
2034
01:18:50,247 --> 01:18:52,162
Blow my fuse.
2035
01:18:52,249 --> 01:18:53,119
[explosions]
2036
01:18:53,206 --> 01:18:55,165
I need a good shot.
2037
01:18:55,252 --> 01:19:01,649
I can't give it to you
on electric cruise.
2038
01:19:01,737 --> 01:19:04,130
Blow my fuse.
2039
01:19:04,217 --> 01:19:05,088
[explosion]
2040
01:19:05,175 --> 01:19:06,175
You light my light.
2041
01:19:06,219 --> 01:19:08,091
I'll light you.
2042
01:19:08,178 --> 01:19:12,617
Baby, shake my tower.
2043
01:19:12,704 --> 01:19:16,055
Get it while it's hot.
2044
01:19:16,142 --> 01:19:22,540
Baby, feel my
power, 50,000 watts.
2045
01:19:22,627 --> 01:19:24,237
[explosion]
2046
01:19:24,324 --> 01:19:31,027
Come on, feel the voltage,
light thick and through,
2047
01:19:31,114 --> 01:19:36,989
from the whites of my eyeballs
to the soles of my shoes.
2048
01:19:37,076 --> 01:19:37,816
[explosions]
2049
01:19:37,903 --> 01:19:40,645
Blow my fuse.
2050
01:19:42,038 --> 01:19:44,475
You got nothing to lose.
2051
01:19:44,562 --> 01:19:46,956
Blow my fuse.
2052
01:19:47,043 --> 01:19:49,915
I need a good shot.
2053
01:19:50,002 --> 01:19:54,877
I can't give it to you
on electric cruise.
2054
01:19:54,964 --> 01:19:55,878
[rumbling]
2055
01:19:55,965 --> 01:19:57,401
Blow my fuse.
2056
01:20:24,907 --> 01:20:25,429
Cool!
2057
01:20:25,516 --> 01:20:26,822
[claps]
2058
01:20:26,909 --> 01:20:28,258
Fuck yeah!
2059
01:20:28,345 --> 01:20:30,782
[applause]
2060
01:20:30,869 --> 01:20:31,391
Yeah!
2061
01:20:31,478 --> 01:20:33,785
[cheers]
2062
01:20:33,872 --> 01:20:34,786
Ah!
2063
01:20:34,873 --> 01:20:35,787
Fuck!
2064
01:20:35,874 --> 01:20:39,269
Oh my god!
2065
01:20:39,356 --> 01:20:40,270
You killed it.
2066
01:20:40,357 --> 01:20:42,750
Fucking A.
2067
01:20:42,838 --> 01:20:45,710
[music, "side boob"]
2068
01:20:55,763 --> 01:20:57,809
[SINGING] It was a
hot summer's night.
2069
01:20:57,896 --> 01:21:00,116
She was sweating all over.
2070
01:21:00,203 --> 01:21:04,207
She went to the fridge
for a ch-ch-cherry cola.
2071
01:21:04,294 --> 01:21:07,950
I said, hey, girl, I
want to get to know you.
2072
01:21:08,037 --> 01:21:11,779
I can almost see your areola.
2073
01:21:11,867 --> 01:21:15,958
She wore a rock-and-roll
tee cut up on the side.
2074
01:21:16,045 --> 01:21:19,962
It was only in the front
that she bothered to hide.
2075
01:21:20,049 --> 01:21:24,314
She moved to her left,
so I peeked to my right.
2076
01:21:24,401 --> 01:21:27,839
Oh my Lord, it's such
a wonderful sight.
2077
01:21:27,926 --> 01:21:32,278
It's a side boob,
naked and free.
2078
01:21:32,365 --> 01:21:36,761
Side boob, staring back at me.
2079
01:21:36,848 --> 01:21:42,201
Side boob, like a D-cup K.
That sugar's sweet, baby,
2080
01:21:42,288 --> 01:21:44,160
I could eat all day.
2081
01:21:44,247 --> 01:21:45,247
Yeah.
2082
01:21:51,776 --> 01:21:55,911
I see it from the side,
and I like the slope.
2083
01:21:55,998 --> 01:21:57,564
Oh, yeah.
2084
01:21:57,651 --> 01:22:00,567
Creamy hot and butter
on my breakfast toast.
2085
01:22:00,654 --> 01:22:02,700
Start my engine, baby.
2086
01:22:02,787 --> 01:22:03,919
Pull my choke.
2087
01:22:04,006 --> 01:22:05,703
I got a full tank of gas.
2088
01:22:05,790 --> 01:22:08,097
I want to motorboat.
2089
01:22:08,184 --> 01:22:12,014
I come a long hard road
many country miles.
2090
01:22:12,101 --> 01:22:14,364
I've seen a lot of
tour groupies, nothing
2091
01:22:14,451 --> 01:22:16,105
like your style.
2092
01:22:16,192 --> 01:22:20,065
I want to rendezvous, don't
need the number to dial.
2093
01:22:20,152 --> 01:22:24,896
Spin halfway around so I can
see your profile on your side
2094
01:22:24,983 --> 01:22:28,813
boob, baby, naked and free.
2095
01:22:28,900 --> 01:22:32,382
Side boob, staring back at me.
2096
01:22:32,469 --> 01:22:38,083
Side boob, you're like a D-cup
K. That sugar's sweet, baby.
2097
01:22:38,170 --> 01:22:40,042
I could eat all day.
2098
01:22:40,129 --> 01:22:41,129
Yeah.
2099
01:22:55,883 --> 01:23:00,584
Was it an A, B, C tucked
underneath the tee?
2100
01:23:00,671 --> 01:23:02,064
Size don't matter, baby.
2101
01:23:02,151 --> 01:23:04,501
It ain't important to me.
2102
01:23:04,588 --> 01:23:08,418
What can I do to set them free?
2103
01:23:08,505 --> 01:23:12,030
I know that there's a
present waiting just for me.
2104
01:23:12,117 --> 01:23:16,817
And it's a side boob,
baby, naked and free.
2105
01:23:16,904 --> 01:23:20,386
Side boob, staring back at me.
2106
01:23:20,473 --> 01:23:26,088
Side boob, baby, D-cup
K. Side boob, baby,
2107
01:23:26,175 --> 01:23:27,915
make it just for me.
2108
01:23:28,003 --> 01:23:32,398
I said side boob,
don't matter the size.
2109
01:23:32,485 --> 01:23:36,620
Side boob, baby, they're
bigger than mine.
2110
01:23:36,707 --> 01:23:40,493
Side boob, I can't
see nothing else.
2111
01:23:40,580 --> 01:23:44,497
Side boob, baby, got
me screaming for help.
2112
01:23:44,584 --> 01:23:45,584
Ah!
2113
01:24:15,398 --> 01:24:18,618
[music playing]
127626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.