Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,040 --> 00:00:46,200
Da, astept.
2
00:00:47,400 --> 00:00:48,800
Unchiule Neil?
3
00:00:50,000 --> 00:00:51,880
Sunt Jessica.
4
00:00:53,520 --> 00:00:55,000
Ce mai faci?
5
00:00:57,680 --> 00:00:58,960
Chiar asa?
6
00:01:01,880 --> 00:01:04,040
Da, sunt �n Hollywood.
7
00:01:12,080 --> 00:01:15,880
Ce-ai f�cut
�n ultimii cinci ani?
8
00:01:23,080 --> 00:01:25,440
Da?
9
00:01:31,400 --> 00:01:33,400
Mi-e dor de tine.
10
00:01:36,080 --> 00:01:37,880
Foarte dor!
11
00:01:40,480 --> 00:01:42,680
C�nd pot s� te vizitez?
12
00:01:47,040 --> 00:01:49,680
Poti s� m� vizitezi tu?
13
00:01:49,760 --> 00:01:52,960
Mi-ar pl�cea
s� vii s� m� vizitezi.
14
00:01:56,600 --> 00:01:59,520
Nu-mi pas� de asta!
15
00:01:59,600 --> 00:02:03,480
Nu mai conteaz�,
vreau s� te v�d.
16
00:02:07,600 --> 00:02:09,920
Bine, o s�-ncerc.
17
00:02:14,160 --> 00:02:15,880
Esti preg�tit?
18
00:03:00,200 --> 00:03:10,920
DANS�ND LA BLUE IGUANA
19
00:03:13,640 --> 00:03:16,200
Da... Bine,
20
00:03:18,240 --> 00:03:19,840
la revedere.
21
00:04:38,360 --> 00:04:40,200
Heater, �mi dai o bere?
22
00:04:40,320 --> 00:04:42,520
- Ai bani?
- Da.
23
00:04:42,600 --> 00:04:45,400
- Ce mai faci?
- Nu te-am mai v�zut pe.aici.
24
00:04:45,520 --> 00:04:47,680
Fiindc� n-am mai trecut.
25
00:04:47,800 --> 00:04:49,760
Am fost cu ochii pe Rolling Stone,
26
00:04:49,880 --> 00:04:53,320
- dar nu te.-am v�zut pe-acolo.
- Nu te da b�tut!
27
00:04:54,560 --> 00:04:56,160
Scuz�-m�.
28
00:05:01,560 --> 00:05:04,800
Dl. Nor negru...
29
00:05:10,480 --> 00:05:12,400
Ce mai faci?
30
00:05:12,520 --> 00:05:15,360
Bine. Dar tu?
31
00:05:15,440 --> 00:05:19,160
- Vreau s�-ti vorbesc.
- Si eu.
32
00:05:19,240 --> 00:05:21,040
- Hei Bobby,
- Mda?
33
00:05:21,080 --> 00:05:23,600
Bobby, uite
ce mi-a ar�tat Paulina.
34
00:05:24,720 --> 00:05:27,800
Nu stiu cum s� fac miscarea ca
s� fie c�t se poate de gratioas�.
35
00:05:29,080 --> 00:05:31,040
E foarte sexy.
36
00:05:31,120 --> 00:05:33,160
�mi place.
37
00:05:35,560 --> 00:05:39,520
Asigur�-te c� te pl�teste,
�nainte s�-i ar�ti vreun s�n.
38
00:05:39,560 --> 00:05:43,520
- Am deschis?
- Da, doamn�, am deschis.
39
00:05:44,960 --> 00:05:47,120
Fir-ar al dracului!
Trebuie s� m� duc s� m� �mbrac.
40
00:05:47,240 --> 00:05:49,520
Uit�-te la diferenta
dintre cei doi ochi...
41
00:05:49,640 --> 00:05:53,000
Mai e nevoie
de jum�tate de centimetru.
42
00:05:53,160 --> 00:05:55,880
- A v�zut-o cineva pe Jo?
- Nu, dar a venit.
43
00:05:56,040 --> 00:05:58,440
S-a dus afar�.
Probabil c� stisface vreun tip.
44
00:05:58,560 --> 00:06:00,920
Spune-i s� vin�
la mine �n birou.
45
00:06:01,040 --> 00:06:04,360
Spune-i-o tu.
Probabil c� stisface vreun tip.
46
00:06:04,480 --> 00:06:06,960
Simone se d� la mine.
47
00:06:07,080 --> 00:06:09,480
Nu m� intereseaz� ce se �nt�mpl�
�n afara clubului �stuia.
48
00:06:09,560 --> 00:06:11,120
Dar m� intereseaz� foarte mult
ce se �nt�mpl� �n interiorul lui.
49
00:06:11,240 --> 00:06:12,760
S�-mi spuneti,
dac� v� face vreo problem�.
50
00:06:12,800 --> 00:06:15,960
- Nici o grij�, m� descurc.
- Sunt sigur de asta.
51
00:06:16,080 --> 00:06:20,080
- �ncerc s�-mi revin din mahmureal�.
- Bine, gr�beste-te!
52
00:06:31,360 --> 00:06:33,680
Fir-ar al dracului!
53
00:06:39,280 --> 00:06:41,280
O s� semneze imediat...
54
00:06:42,560 --> 00:06:46,080
- Felicit�ri!
- �n sf�rsit!
55
00:06:46,200 --> 00:06:48,280
E foarte bine,
fiindc� am nevoie de bani.
56
00:06:48,360 --> 00:06:51,560
Trebuie s� aranjez lucrurile pentru
sosirea b�ietelului
57
00:06:51,640 --> 00:06:54,160
sau a fetitei.
58
00:06:54,280 --> 00:06:57,160
Am chef s� s�rb�toresc.
59
00:06:57,240 --> 00:07:00,600
Putem s� nu s�rb�torim
vreo dou� zile?
60
00:07:00,640 --> 00:07:05,280
Dac� ne �nt�lnim cu doamna
de la �nfieri si nu esti drogat,
61
00:07:05,400 --> 00:07:07,400
atunci o s� cread�
c� suntem oameni normali,
62
00:07:07,480 --> 00:07:09,440
iar tu �i vei putea spune c� vei
c�stiga
63
00:07:09,520 --> 00:07:12,840
- multi bani dintr-o afacere...
- O s� semnez ceva?
64
00:07:12,920 --> 00:07:16,440
Nu. Ba da, va trebui
s� semnezi ceva,
65
00:07:16,560 --> 00:07:19,200
dar poti folosi un nume fals...
66
00:07:19,280 --> 00:07:21,800
- Asta dac� stii num�rul de asigur�ri sociale.
- Dac� semnez,
67
00:07:21,920 --> 00:07:24,760
o s� iei un copil mare?
68
00:07:24,840 --> 00:07:28,320
Nu, probabil o s� aib�
�n jur de sase-sapte ani.
69
00:07:28,400 --> 00:07:30,040
Bine.
70
00:07:30,160 --> 00:07:31,640
Sunt de acord.
71
00:07:31,760 --> 00:07:33,800
Multumesc, Charlie!
72
00:07:33,840 --> 00:07:36,280
Fii atent, Bobby.
73
00:07:36,440 --> 00:07:37,640
Nico.
74
00:07:37,720 --> 00:07:39,160
Daa,
Carrie Crawford?
75
00:07:39,240 --> 00:07:41,360
Sunt Eddie Hazzel,
de la Blue Iguana.
76
00:07:42,520 --> 00:07:43,560
Da, �n Los Angeles.
77
00:07:43,640 --> 00:07:48,880
Vrem s-o invit�m pe Nico la o petrecere
pe care o organiz�m s�pt�m�na viitoare.
78
00:07:48,960 --> 00:07:54,360
S-ar potrivi foarte bine
cu programul nostru...
79
00:07:55,440 --> 00:07:57,120
Are timp?
80
00:07:58,360 --> 00:08:00,560
Ne-am bucura foarte mult.
81
00:08:00,680 --> 00:08:05,160
Num�rul meu e 9374444.
82
00:08:05,280 --> 00:08:07,480
Eddie Hazel.
Blue Iguana.
83
00:08:07,640 --> 00:08:09,960
Bine, mai vorbim atunci.
84
00:08:11,880 --> 00:08:14,040
N-o s� sc�p�m prea ieftin.
85
00:08:14,160 --> 00:08:16,520
Nu-mi fac probleme din pricina asta.
86
00:08:16,640 --> 00:08:20,920
O s� umplem clubul. La spectacolele ei
vin c�te trei-patru sute de b�rbati.
87
00:08:21,040 --> 00:08:22,880
Exist� si un motiv pentru asta.
88
00:08:24,040 --> 00:08:26,640
Ia uite, avem casa plin�!
89
00:08:29,640 --> 00:08:31,800
Fetelor,
fiti sigure c� faceti bani!
90
00:08:33,960 --> 00:08:36,400
Vino mai t�rziu la mine �n birou.
91
00:08:36,520 --> 00:08:38,560
Sigur c� da.
92
00:08:38,680 --> 00:08:40,560
Unde e Jo?
93
00:08:40,640 --> 00:08:42,200
Cred c� s-a dus afar�.
94
00:08:43,760 --> 00:08:45,680
- Hei, Eddie.
- Unde dracu' ai fost?
95
00:08:45,760 --> 00:08:47,720
Cum adic�, unde-am fost?
Sunt aici.
96
00:08:47,880 --> 00:08:49,720
Nu-mi vezi lucrurile?
97
00:08:49,840 --> 00:08:52,000
Multumesc pentru floare.
98
00:08:52,080 --> 00:08:54,440
Floarea mea unde e?
99
00:08:54,560 --> 00:08:59,520
S� nu crezi c� va fi asa usor.
100
00:08:59,640 --> 00:09:00,720
Vii t�rziu,
101
00:09:00,840 --> 00:09:02,400
- fumezi, bei...
- Du-te naibii!
102
00:09:02,520 --> 00:09:04,920
Du-te naibii!
103
00:09:07,160 --> 00:09:08,920
Mi-a fost r�u.
Am v�rsat pe alee.
104
00:09:09,040 --> 00:09:11,960
Mai taci din gur�,
hiena dracului!
105
00:09:12,040 --> 00:09:15,400
As aprecia dac� nu te-ai pr�v�li peste
negrul �la. E un client de-al meu.
106
00:09:15,480 --> 00:09:20,000
Negrul �la cu zuluf?
E unul dintre clientii t�i?
107
00:09:20,080 --> 00:09:22,000
- Da.
- Doamne, ce pocitanie!
108
00:09:22,120 --> 00:09:24,400
ti-as fi recunosc�toare dac� ti l-ai
lua �napoi,
109
00:09:24,480 --> 00:09:26,080
fiindc� e un nemernic.
110
00:09:26,120 --> 00:09:29,600
Las�-m� s�-ti dau un sfat...
Ar trebui s� fii mai atent�.
111
00:09:36,600 --> 00:09:38,280
La-o balt�.
112
00:09:43,440 --> 00:09:45,880
- Jo:...ia banii
- Taci naibii!
113
00:09:47,040 --> 00:09:49,160
O s� v� dau afar� pe am�ndou�,
114
00:09:49,280 --> 00:09:50,680
dac� v� mai aud vorbind asa.
115
00:09:50,800 --> 00:09:53,440
Multumesc, e vorba de gelozie.
116
00:10:25,080 --> 00:10:26,520
�ti vine s� crezi?
117
00:10:36,760 --> 00:10:39,080
�l am pe al meu.
118
00:10:39,160 --> 00:10:42,080
Prietene,
o s�-ti ar�t cum se face...
119
00:11:19,400 --> 00:11:20,600
Da?
120
00:11:21,720 --> 00:11:24,560
Fir-ar al dracului!
C�t e ceasul?
121
00:11:24,640 --> 00:11:31,080
Am uitat! Ba nu �i am.
122
00:11:31,120 --> 00:11:33,600
Vin acolo �n zece minute.
123
00:11:33,680 --> 00:11:35,320
�n regul�
124
00:11:40,560 --> 00:11:43,080
- Hei, Johnny.
- Ce mai faci?
125
00:11:43,200 --> 00:11:45,200
- Ai banii?
- Da, poftim.
126
00:11:45,320 --> 00:11:48,120
Ce dracu-i asta? ti-am spus 40!
127
00:11:48,200 --> 00:11:50,520
- Ba nu mi-ai spus 40!
- �i-am spus 40.
128
00:11:51,600 --> 00:11:54,560
Te simti bine?
129
00:11:56,680 --> 00:11:59,600
- Te simti bine?
- Da, mi-e bine.
130
00:11:59,680 --> 00:12:02,520
- Unde-mi sunt restul de bani?
- O s� ti-i dau s�pt�m�na viitoare.
131
00:12:02,640 --> 00:12:05,480
- Ne vedem mai t�rziu.
- Du-te-n...
132
00:12:25,520 --> 00:12:26,720
Dou�.
133
00:12:28,320 --> 00:12:30,200
Le-ai luat de acolo?
134
00:12:30,280 --> 00:12:31,920
Cost� doi dolari fiecare.
135
00:12:33,040 --> 00:12:34,240
Te cunosc.
136
00:12:34,360 --> 00:12:36,720
Dansezi la Blue Iguana.
Nu-i asa? Te-am v�zut acolo.
137
00:12:36,840 --> 00:12:39,600
- Da.
- Cum te cheam�? Jasmine, nu-i asa?
138
00:12:39,680 --> 00:12:41,480
- Mm-hm.
- Bun�, Jorge.
139
00:12:41,520 --> 00:12:44,280
- M� bucur s� te v�d.
- Si eu m� bucur.
140
00:12:44,360 --> 00:12:46,440
- �mi amintesc numele.
- O s� mai treci pe-acolo?
141
00:12:46,520 --> 00:12:49,280
- Da, destul de cur�nd.
- Pot s�-mi iau c�rtile?
142
00:12:49,360 --> 00:12:52,040
Multumesc. La revedere, frumosule!
143
00:12:55,880 --> 00:12:57,520
O cunosc pe fata aia.
144
00:12:57,600 --> 00:12:59,480
Nu stiam c� frecventezi
cluburile de strip-tease?
145
00:12:59,600 --> 00:13:02,600
- Ce tot spui acolo?
- Face strip-tease.
146
00:13:02,720 --> 00:13:07,680
- Vine la lecturile de poezie.
- Nu, danseaz� la Blue Iguana.
147
00:13:07,840 --> 00:13:08,720
Face strip-tease.
148
00:13:09,840 --> 00:13:11,760
De ce nu te duci �n spate?
149
00:13:11,840 --> 00:13:13,360
Bine.
150
00:13:14,480 --> 00:13:19,400
- A spus c� sunt frumos.
- Ce zi mare!
151
00:13:35,200 --> 00:13:37,920
Sunt Eddie Hazzel,
de la Blue Iguana.
152
00:13:38,080 --> 00:13:42,280
Vreau s� te invit la o petrecere
pe care o d�m s�mb�ta asta...
153
00:13:42,400 --> 00:13:45,080
- Bun�, Jessie, Sunt Bobby.
- Am venit pentru auditie.
154
00:13:45,200 --> 00:13:48,480
- Ai �nt�rziat.
- Scuz�-m�. �mi place p�rul t�u.
155
00:13:48,600 --> 00:13:50,480
�ti st� foarte bine.
156
00:13:52,040 --> 00:13:55,160
- Ok, multam.
- Bun� ziua, dle Hazzel.
157
00:13:55,280 --> 00:13:57,040
- Ce mai faci?
- M� cheam� Jessie
158
00:13:57,160 --> 00:13:59,600
- si am venit pentru auditie.
- Bine. Misto.
159
00:13:59,640 --> 00:14:02,280
- �mi plac ochelarii t�i.
- Multumesc.
160
00:14:03,600 --> 00:14:06,600
- Ai mai dansat p�n� acum?
- Da, la Cheetah, sase luni.
161
00:14:06,720 --> 00:14:08,680
Ai ceva de scris?
162
00:14:08,800 --> 00:14:10,720
Poti s�-mi ar�ti un act?
163
00:14:10,840 --> 00:14:14,320
Nu le am la mine,
le-am l�sat acas�.
164
00:14:14,440 --> 00:14:16,080
Va trebui s� ne ar�ti un act.
165
00:14:16,200 --> 00:14:20,800
Vin aici o gr�mad� de reporteri...
166
00:14:20,880 --> 00:14:22,960
�n seara asta aveti de g�nd
s� �njunghiati pe cineva?
167
00:14:24,520 --> 00:14:26,320
- Nu.
- Era o glum�.
168
00:14:26,440 --> 00:14:29,480
Ce moale e!
169
00:14:29,560 --> 00:14:31,800
De unde o ai?
170
00:14:38,200 --> 00:14:40,080
Sal.
171
00:14:40,200 --> 00:14:41,400
Sunt OK. Tu?
172
00:14:41,520 --> 00:14:42,880
Bine.
173
00:15:18,720 --> 00:15:20,800
Mda.
174
00:15:20,920 --> 00:15:22,960
Deschidem la ora sapte.
175
00:15:23,080 --> 00:15:24,680
O s� intri �n program.
176
00:15:26,280 --> 00:15:28,080
Nu uita actele.
177
00:15:28,240 --> 00:15:31,480
Multumesc. Ne vedem disear�.
178
00:15:33,880 --> 00:15:35,680
S� stii
c� suntem destul de stricti.
179
00:15:35,760 --> 00:15:40,080
F�r� droguri, f�r� sex sau cine
stie ce "jocuri" de felul �sta.
180
00:15:40,200 --> 00:15:42,720
Esti at�t de ar�tos!
181
00:15:42,880 --> 00:15:44,520
- ti-a mai spus cineva asta?
- Mersi.
182
00:15:44,600 --> 00:15:46,320
Da, mi se spune tot timpul.
183
00:15:46,400 --> 00:15:48,600
Pe l�ng� mine, Brad Pitt e zero.
184
00:15:48,760 --> 00:15:51,480
- Cred c� esti foarte dulce.
- Asta-i foarte bine.
185
00:15:51,680 --> 00:15:54,920
Cuv�ntul "unghi" se scrie:
186
00:15:55,000 --> 00:16:00,720
U-N-G-H-I...
187
00:16:00,840 --> 00:16:05,120
�n timp ce cuv�ntul "�nger"
188
00:16:05,280 --> 00:16:11,000
se scrie: �-N-G-E-R.
189
00:16:21,560 --> 00:16:23,400
C�te nopti vreti s� stati?
190
00:16:23,520 --> 00:16:25,040
Una.
191
00:16:25,120 --> 00:16:29,040
V� cost� 30, plus taxa.
Asta �nseamn� 34,20.
192
00:16:35,120 --> 00:16:36,200
M� scuzati!
193
00:16:36,320 --> 00:16:39,000
Primiti si ziarul local.
194
00:17:07,960 --> 00:17:10,960
Ascult� si verific�-ti r�spunsurile.
195
00:17:11,040 --> 00:17:13,520
Exerseaz� pronunt�ndu-le.
196
00:17:13,600 --> 00:17:17,960
- El poart� o uniform�.
- El poart� o uniform�.
197
00:17:18,080 --> 00:17:23,800
Ea e pilot
si zboar� �n lumea �ntreag�.
198
00:17:23,920 --> 00:17:28,480
- Ea e pilot...
- Angel!
199
00:17:28,600 --> 00:17:33,200
Iarna, Alice merge la ski
200
00:17:33,280 --> 00:17:35,800
iar vara, joac� golf...
201
00:17:42,640 --> 00:17:45,520
Dnelor si dlor, a cobo�t din cer.
202
00:17:45,680 --> 00:17:48,720
Celesta Angel!
203
00:18:15,640 --> 00:18:19,400
Scuz�-m�... Bun�.
204
00:18:19,480 --> 00:18:21,640
Stai pe scaunul cuiva.
205
00:18:21,800 --> 00:18:24,280
E locul lui Angel.
De ce nu stai
206
00:18:24,360 --> 00:18:25,520
pe scaunul lui Jo?
207
00:18:25,680 --> 00:18:28,760
- Apropo, eu snt Jessie.
- Bun�, Jessie, eu sunt Jasmine.
208
00:18:28,880 --> 00:18:31,880
Ai buze superbe. Folosesti colagen?
209
00:18:32,000 --> 00:18:33,600
Nu, sunt naturale.
210
00:18:34,680 --> 00:18:37,160
Stiti c�-i un nebun afar�, care d�
t�rcoale �ntr-un Cadillac verde?
211
00:18:37,240 --> 00:18:39,280
- L-am v�zut.
- L-ai v�zut?
212
00:18:39,360 --> 00:18:40,920
Ce dement!
213
00:18:41,040 --> 00:18:42,720
Ar trebui s�-i spunem lui Bobby,
ca s�-l pun� la punct.
214
00:18:42,800 --> 00:18:45,480
S�pt�m�na trecut�, l-am v�zut
de dou� ori. Stormy, tu l-ai v�zut?
215
00:18:45,600 --> 00:18:46,640
Nu.
216
00:18:46,720 --> 00:18:48,520
- Acum e acolo?
- Da, l-am v�zut eu.
217
00:18:48,640 --> 00:18:51,080
�l mai tii minte pe tipul care m-a
urm�rit p�n� acas�?
218
00:18:51,160 --> 00:18:53,040
- Nu te duce acolo.
- Vin imediat.
219
00:18:53,160 --> 00:18:55,120
Vreau s� v�d cine e.
220
00:18:55,200 --> 00:18:57,680
Nu te duce afar�. Se ia de tine!
221
00:19:43,840 --> 00:19:45,760
Nu-mi vine s� cred!
222
00:19:45,880 --> 00:19:47,240
Scuz�-m�! Scumpo!
223
00:19:47,280 --> 00:19:48,920
Fata cea nou�! Barbie!
224
00:19:49,040 --> 00:19:51,400
Stiai c� stai pe scaunul meu?
225
00:19:51,520 --> 00:19:54,800
Ai observat
c� sunt niste lucruri aici?
226
00:19:54,920 --> 00:19:56,640
E o jachet� pe sp�tarul scaunului.
227
00:19:56,760 --> 00:19:58,600
Tu i-ai spus s� stea �n locul meu?
228
00:19:58,720 --> 00:20:00,840
- Nu vorbi cu mine.
- Trebuie s�-ti g�sesti...
229
00:20:00,960 --> 00:20:04,080
Trebuie s�-ti g�sesti locul t�u,
altfel o s� ne cam cert�m.
230
00:20:24,880 --> 00:20:30,760
Jasmine, �l cunosti pe tipul
care seam�n� cu colonelul Sanders?
231
00:20:30,880 --> 00:20:33,360
E r�ndul t�u!
232
00:20:33,480 --> 00:20:37,040
- Abia am venit de pe scen�.
- Nu tu,
233
00:20:37,120 --> 00:20:38,480
vorbesc cu Jasmine.
234
00:20:38,600 --> 00:20:41,240
E r�ndul t�u!
235
00:20:41,360 --> 00:20:43,960
Eu nu sunt gata.
I have to let my rubber breate.
236
00:20:44,120 --> 00:20:46,960
Nu pe mine m� strig�.
237
00:20:47,040 --> 00:20:49,120
- Nu pot s� m� duc acum. Nu sunt gata.
- M� duc eu.
238
00:20:49,240 --> 00:20:53,400
Te duci �n locul meu?
Faci asta pentru mine?
239
00:20:53,480 --> 00:20:56,040
Ce fat� dr�gut�!
240
00:20:56,160 --> 00:20:58,960
Ea e Jessie. E fata cea nou�.
241
00:20:59,080 --> 00:21:00,560
Se �ntelege bine cu toat� lumea.
242
00:21:00,720 --> 00:21:03,040
Noi, fetele de la Blue Iguana,
o iubim foarte mult pe Jessie.
243
00:21:03,160 --> 00:21:05,520
Hai, du-te!
244
00:21:39,720 --> 00:21:42,160
Iar acum,
un debut...
245
00:21:42,240 --> 00:21:45,680
E t�n�r� si
frumoas�, �ntruchiparea perfectiunii!
246
00:21:45,800 --> 00:21:49,680
Dnelor si dlor,
s-o aplaud�m pe Jessie!
247
00:22:30,760 --> 00:22:33,280
M� �ntrebam si eu...
I-ai cerut un act de identitate?
248
00:22:34,880 --> 00:22:36,680
Stiu cine e.
249
00:22:37,760 --> 00:22:39,200
Am vorbit cu Billy.
250
00:22:52,280 --> 00:22:54,480
A sunat Nico?
251
00:22:54,600 --> 00:22:56,080
Mesajul e pe robot.
252
00:22:56,200 --> 00:22:59,200
Bobby, ziceai c-o s�-mi spui!
253
00:22:59,320 --> 00:23:00,520
Mm-hm.
254
00:23:00,640 --> 00:23:01,840
�ti spun...
255
00:24:02,680 --> 00:24:06,200
Salut, Eddie Hazzel,
256
00:24:06,320 --> 00:24:09,800
sunt Nico.
Se pare c-o s� ne �nt�lnim!
257
00:24:09,920 --> 00:24:13,920
Voi veni acolo.
Ai numerele mele de telefon.
258
00:24:47,480 --> 00:24:50,960
Te simti bine?
259
00:24:53,080 --> 00:24:54,720
Ochelarii mei!
260
00:24:54,840 --> 00:24:56,120
De ce nu ti-i scoti?
261
00:24:56,240 --> 00:24:59,680
O s�-i punem aici, ca s� ti-i
iei dup� aceea. Te deranjeaz�?
262
00:24:59,800 --> 00:25:02,680
E-n ordine, scumpule!
Ce p�rere ai?
263
00:25:02,760 --> 00:25:04,360
E bine?
264
00:25:04,440 --> 00:25:05,760
Vrei s� vezi partea �ntunecat�?
265
00:25:05,840 --> 00:25:09,560
Atunci s�-i d�m drumul...
266
00:25:13,080 --> 00:25:14,360
Sal.
267
00:25:15,680 --> 00:25:17,160
Jessie.
268
00:25:20,960 --> 00:25:23,040
- Ai planuri pentru ast�-sear�?
- Nu.
269
00:25:23,160 --> 00:25:24,800
S� mergem.
270
00:25:47,400 --> 00:25:49,800
Nu am bani pentru asta.
271
00:25:49,920 --> 00:25:52,080
O s� fac o exceptie.
272
00:26:01,360 --> 00:26:02,800
Ascult� putin...
273
00:26:30,040 --> 00:26:32,200
Nu �sta e mesajul
pe care l-am salvat eu.
274
00:27:14,360 --> 00:27:16,680
Salut, Serghei, eu sunt.
275
00:27:18,360 --> 00:27:21,200
Aici se-nt�mpl� ceva ciudat.
276
00:27:21,360 --> 00:32:22,680
Tipul nu e aici.
277
00:27:25,560 --> 00:27:26,600
Nu stiu.
278
00:27:28,360 --> 00:27:29,680
O s� mai verific o dat�.
279
00:27:31,040 --> 00:27:33,200
Te mai sun eu. La revedere.
280
00:27:36,600 --> 00:27:38,760
Mi-am dat seama c� umorul nostru
281
00:27:38,880 --> 00:27:41,720
are o rezistent� foarte mare...
282
00:27:41,800 --> 00:27:44,640
Cunosc efortul
pe care nu-l vei face
283
00:27:44,760 --> 00:27:49,440
p�n� nu vei accepta
c� nu sunt r�zboiul t�u...
284
00:27:50,480 --> 00:27:52,600
A fost foarte frumos!
285
00:27:52,680 --> 00:27:54,480
Multumim foarte mult, Fiona!
286
00:27:54,600 --> 00:27:58,400
Am uitat s� v� spun mai devreme.
Am pus pe scaune c�teva pliante
287
00:27:58,480 --> 00:28:01,240
referitoare la �ntrunirea literar�
care va avea loc la San Francisco.
288
00:28:01,320 --> 00:28:03,400
Dup� cum stiti, e cel mai important
289
00:28:03,480 --> 00:28:06,480
eveniment de pe coasta de vest.
290
00:28:06,600 --> 00:28:10,240
F�r� alte comentarii, vreau s-o invit
�n fata voastr� pe Sophie Delvaux,
291
00:28:10,320 --> 00:28:13,560
a c�rei ultim� colectie,
"Sopranele Toamnei",
292
00:28:13,680 --> 00:28:16,720
va fi �n cur�nd publicat�
de c�tre Biblioteca Hubcap Poets.
293
00:28:16,800 --> 00:28:19,880
Sophie.
294
00:28:23,880 --> 00:28:26,040
Barca visului!
295
00:28:26,200 --> 00:28:30,040
Somnul este o barc� ancorat�
�n camera mea,
296
00:28:30,160 --> 00:28:32,440
noaptea si-n zori.
297
00:28:32,520 --> 00:28:36,600
�ntre aceste clipe, c�l�toreste
�n jurul lumii,
298
00:28:36,680 --> 00:28:40,480
travers�nd lucrurile
299
00:28:40,520 --> 00:28:43,800
Misc�ndu-se deasupra stelelor
300
00:28:43,920 --> 00:28:48,160
si duc�ndu-si �n port �nc�rc�tura.
301
00:28:49,960 --> 00:28:51,440
Tu nu citesti niciodat�.
302
00:28:52,880 --> 00:28:54,440
Nu.
303
00:28:55,920 --> 00:28:57,920
Ce-ai pe ziar?
304
00:28:58,040 --> 00:29:01,120
Lista cu hainele tale, nu?
305
00:29:02,320 --> 00:29:04,920
Poate-ar trebui s� te duci
�n fata lor si s� citesti lista asta.
306
00:29:09,120 --> 00:29:10,760
Sau poate c� nu.
307
00:29:10,840 --> 00:29:13,040
- Hei.
- Hei, baby.
308
00:29:13,160 --> 00:29:15,160
Stormy, scumpo,
309
00:29:15,280 --> 00:29:17,960
cunosti cumva o Marie Hughes?
310
00:29:19,800 --> 00:29:22,240
�ti sun� cunoscut numele?
311
00:29:22,360 --> 00:29:24,160
- Ce-i asta?
- Nu stiu.
312
00:29:24,280 --> 00:29:27,800
Un tip cu fat� de avocat
a adus-o acum zece minute.
313
00:29:28,920 --> 00:29:30,680
A zis s� fiu sigur
c-o primeste.
314
00:29:30,800 --> 00:29:32,960
- O s� i-o dau eu.
- Nu, i-o dau eu. Stii cine e?
315
00:29:33,040 --> 00:29:36,200
- Da, eu sunt.
- Tu?
316
00:29:36,320 --> 00:29:38,040
Corespondent� de la admiratori?
317
00:29:39,480 --> 00:29:42,680
Foloseste-ti numele de scen�,
nu pe cel adev�rat.
318
00:29:44,200 --> 00:29:45,640
M-ai auzit?
319
00:30:05,280 --> 00:30:07,360
Dumnezeule!
320
00:30:21,680 --> 00:30:23,760
Dumnezeule!
321
00:31:01,680 --> 00:31:04,360
- Cred c� sunt �ns�rcinat�!
- Nu esti!
322
00:31:04,480 --> 00:31:07,080
Uit�-te la asta!
323
00:31:07,160 --> 00:31:10,000
- Ce dracu-i aia?
- E la plus.
324
00:31:10,120 --> 00:31:13,440
- Asta �nseamn� c� esti �ns�rcinat�.
- De unde ai luat asta?
325
00:31:13,520 --> 00:31:14,520
De la baie.
326
00:31:14,640 --> 00:31:18,640
F�ceam pipi
si l-am g�sit pe jos.
327
00:31:18,720 --> 00:31:20,720
Ai f�cut pipi pe el?
328
00:31:20,840 --> 00:31:23,680
F�ceam din picioare.
329
00:31:23,800 --> 00:31:25,240
Din cauz� c� toaleta era �mputit�.
330
00:31:25,320 --> 00:31:27,640
Asa c� f�ceam pipi si m-am uitat �n jos
331
00:31:27,720 --> 00:31:29,800
si am v�zut asta l�ng� toalet�.
332
00:31:29,920 --> 00:31:32,720
S-ar putea s�-l fi stropit.
333
00:31:32,800 --> 00:31:35,480
Ai f�cut pipi pe chestia aia?
334
00:31:35,600 --> 00:31:37,640
E murdar de pipi
335
00:31:37,760 --> 00:31:39,880
si s-ar puttea s�-l fi stropit eu.
336
00:31:40,000 --> 00:31:41,920
- Dar nu te-ai regulat cu nimeni.
- �n ultima vreme.
337
00:31:42,040 --> 00:31:44,040
dar am v�zut la Discovery
338
00:31:44,160 --> 00:31:46,080
c� sperma poate dura mult� vreme.
339
00:31:46,120 --> 00:31:48,040
C�nd te-ai regulat ultima oar�?
340
00:31:49,280 --> 00:31:51,000
- Acum sase sau sapte luni.
- Nu e al t�u.
341
00:31:51,080 --> 00:31:53,200
- Katy, e al t�u?
- Nu.
342
00:31:53,320 --> 00:31:55,040
- Tiffany?
- Nu.
343
00:31:55,120 --> 00:31:56,560
- Vezi, e al meu.
- Nu, nu e.
344
00:31:56,720 --> 00:32:00,000
Angel, n-ai urinat pe el, nu te-ai
regulat cu nimeni,
345
00:32:00,120 --> 00:32:03,080
- deci nu-i al t�u.
- Stii c� �ntotdeauna mi-am dorit s� r�m�n �ns�rcinat�.
346
00:32:03,200 --> 00:32:07,920
- Jessie, asta-i a ta?
347
00:32:08,040 --> 00:32:10,320
Jo?
348
00:32:13,000 --> 00:32:14,880
Unde e Stormy?
349
00:32:27,960 --> 00:32:30,280
- Vreau s�-l p�strez.
- Angel, nu!
350
00:32:30,400 --> 00:32:33,200
De ce vrei s�-l p�strezi? Nu e
al t�u,
351
00:32:33,320 --> 00:32:33,920
altcineva a urinat pe el.
352
00:32:55,840 --> 00:32:58,280
Stormy, c�t iei pe-un sex oral?
353
00:33:00,280 --> 00:33:02,360
100 de dolari.
354
00:33:03,520 --> 00:33:05,560
Ok.
355
00:33:30,680 --> 00:33:35,320
D�-mi-o �ncoace! Jo, e a ta?
Uit�-te la asta!
356
00:33:35,480 --> 00:33:37,280
Nu stiu ce dracu-i asta?
357
00:33:37,360 --> 00:33:39,680
Si pute! Luati-o de-aici!
358
00:33:39,760 --> 00:33:42,720
- Stai jos.
- Ce?
359
00:33:42,800 --> 00:33:45,160
- Esti �ns�rcinat�?
- Ce spui?
360
00:33:45,240 --> 00:33:46,840
Esti �ns�rcinat�?
361
00:33:46,960 --> 00:33:48,840
Ce te intereseaz� pe tine?
362
00:33:48,960 --> 00:33:52,120
ti se pare c-as fi �ns�rcinat�? Nu!
363
00:33:52,200 --> 00:33:55,000
- Ce se-nt�mpl�?
- Angel a g�sit asta si credea c�-i al ei,
364
00:33:55,080 --> 00:33:58,440
- dar e clar c� nu-i asa.
- Dac� Angel a g�sit-o, probabil c�-i al ei.
365
00:33:58,600 --> 00:34:04,560
Felicit�ri, scumpo!
366
00:34:04,680 --> 00:34:06,840
O s� fii o mam� foarte bun�.
367
00:34:06,960 --> 00:34:08,680
Numai s� nu abandonezi copilul �n parc!
368
00:34:08,720 --> 00:34:10,720
Jo, stai!
369
00:34:10,800 --> 00:34:13,440
Vrei s� te uiti la mine?
Esti �ns�rcinat�?
370
00:34:14,520 --> 00:34:16,720
- Nu.
- C�t de mult ai dep�sit termenul?
371
00:34:16,840 --> 00:34:18,560
Nu l-am dep�sit.
372
00:34:18,680 --> 00:34:21,240
Nu l-am dep�sit.
Nu l-am dep�sit.
373
00:34:21,360 --> 00:34:25,240
- D�-mi aia �ncoace!
- Luati m�inile de pe pastilele mele!
374
00:34:33,160 --> 00:34:36,920
Ce-i cu voi?
375
00:34:37,000 --> 00:34:40,120
- C�t de mult ai dep�sit termenul?
- Nu l-am dep�sit.
376
00:34:40,240 --> 00:34:42,400
Bine, am...
377
00:34:42,520 --> 00:34:44,400
D�-mi �ncoace!
378
00:34:47,920 --> 00:34:50,880
- Ce �nseamn� asta?
- C� esti �ns�rcinat�.
379
00:34:50,960 --> 00:34:55,160
�n partea asta,
e o parte albastr�, cu plus.
380
00:34:55,240 --> 00:34:59,000
Nu sunt imbecil�,
am citit si eu pe cutie.
381
00:34:59,120 --> 00:35:02,040
- E o parte cu plus...
- O s� p�strezi chestia aia?
382
00:35:02,160 --> 00:35:04,480
Nu, o s-o arunc.
383
00:35:04,600 --> 00:35:07,000
E o mizerie.
384
00:35:07,080 --> 00:35:08,800
Dac� vrei, am eu un doctor.
385
00:35:08,880 --> 00:35:13,360
Nu, cred c� am luat un test
de depistare a sarcinii stricat.
386
00:35:13,480 --> 00:35:17,560
E superb!
387
00:35:17,680 --> 00:35:21,920
Am un doctor �n Culver City,
care se poate ocupa de problema ta.
388
00:35:22,040 --> 00:35:23,600
Ok.
389
00:35:23,720 --> 00:35:25,400
Poti s�-mi iei programare,
390
00:35:25,520 --> 00:35:27,200
fiindc� nu vreau s� p�strez copilul.
391
00:35:34,440 --> 00:35:37,400
- Bobby, l-ai v�zut pe Charlie?
- Da.
392
00:35:37,480 --> 00:35:39,400
Mi-a dat bacsis.
393
00:35:39,480 --> 00:35:41,400
Nemernicul!
394
00:35:41,440 --> 00:35:44,240
Unde e?
Trebuie s� aranjez ceva cu el.
395
00:35:44,320 --> 00:35:46,120
Chiar vrei s� stii?
396
00:35:46,240 --> 00:35:47,960
De ce? Ce s-a �nt�mplat?
397
00:35:48,080 --> 00:35:49,760
Hai s� fum�m o tigar�.
398
00:35:49,880 --> 00:35:52,040
Ce s-a �nt�mplat?
399
00:35:54,320 --> 00:35:58,560
Nemernicul!
400
00:35:58,640 --> 00:36:01,360
- Ce-ar trebui s� fac acum?
- O s� fie bine.
401
00:36:01,440 --> 00:36:02,920
Ce vrei s� spui?
402
00:36:03,040 --> 00:36:05,560
Mi-a spus c� va veni cu mine la
�nt�lnirea cu ofiterul de adoptie.
403
00:36:05,640 --> 00:36:08,800
I-am dat ceva si trebuia
s� pretind� c� e logodnicul meu.
404
00:36:08,840 --> 00:36:11,120
Si mi-a promis asta.
405
00:36:11,240 --> 00:36:12,720
Mi-a spus asa: "O s� vin cu tine
406
00:36:12,800 --> 00:36:15,640
si dac� se �nt�mpl� ceva..."
407
00:36:15,760 --> 00:36:19,160
Vrei s� tragi un fum?
408
00:36:19,280 --> 00:36:24,040
Am nevoie de el pentru c� trebuie
s� par
409
00:36:24,160 --> 00:36:27,280
o femeie gata s� se m�rite.
410
00:36:27,360 --> 00:36:29,480
Stai jos.
411
00:36:29,600 --> 00:36:31,600
Calmeaz�-te.
412
00:36:33,200 --> 00:36:34,320
Bobby...
413
00:36:34,400 --> 00:36:36,160
Tu te poti descurca
mult mai bine dec�t Charlie.
414
00:36:37,800 --> 00:36:40,480
Copilul va fi norocos s�-i fii mam�.
415
00:36:40,600 --> 00:36:42,160
Asta trebuie s� tii minte.
416
00:36:42,280 --> 00:36:44,000
Nu trebuia s� fac� mare lucru.
417
00:36:44,120 --> 00:36:46,600
Trebuia s� mearg� la interviu.
418
00:36:46,680 --> 00:36:49,440
Acum ce m� fac?
419
00:36:49,520 --> 00:36:52,920
D�-mi s� v�d
bacsisul pe care ti l-a dat.
420
00:36:56,200 --> 00:36:58,520
Ce dracu' faci?
Erau banii mei!
421
00:36:58,600 --> 00:37:01,080
- Erau banii mei!
- Sunt banii lui Charlie.
422
00:37:01,160 --> 00:37:03,520
Ia-i pe �stia.
423
00:37:10,360 --> 00:37:11,560
Stii ce.
424
00:37:11,680 --> 00:37:15,200
M� duc s� vorbesc cu Eddie
si te duc eu acas�.
425
00:37:15,240 --> 00:37:18,240
Te iubesc, Bobby.
426
00:37:25,800 --> 00:37:28,880
Dr� Willow?
Puteti intra acum.
427
00:37:32,800 --> 00:37:36,440
De ce vreti
s� adoptati un copil?
428
00:37:37,760 --> 00:37:41,760
Fiindc� iubesc copiii.
429
00:37:41,880 --> 00:37:45,680
Si simt c� le-as putea oferi
430
00:37:45,800 --> 00:37:49,080
un loc sigur si fericit
431
00:37:49,200 --> 00:37:50,600
�n timp ce-si asteapt� p�rintii
432
00:37:50,680 --> 00:37:53,600
s� ias� de la pusc�rie.
433
00:37:53,720 --> 00:37:56,480
Uneori, acesti copii provin
434
00:37:56,600 --> 00:37:58,800
din medii cu foarte mari probleme
435
00:37:58,920 --> 00:38:02,080
si e important pentru ei
436
00:38:02,120 --> 00:38:03,080
s� fie crescuti cum trebuie.
437
00:38:03,240 --> 00:38:06,000
Eu vred c-as putea face asta.
438
00:38:06,160 --> 00:38:10,560
E ca-n semnul dv., care spne:
"M�na prieteniei nu are culoare".
439
00:38:10,600 --> 00:38:15,200
Nu-l condamn pe Michael Jackson
fiindc� si-a schimbat culoarea pielii.
440
00:38:15,320 --> 00:38:18,520
La mine �n bloc
441
00:38:18,640 --> 00:38:21,400
locuiesc trei lesbiene.
442
00:38:21,480 --> 00:38:23,760
Dorm �n acelasi pat,
443
00:38:23,880 --> 00:38:26,640
dar sunt cele mai
normale persoane pe care le-am v�zut.
444
00:38:26,720 --> 00:38:29,560
Chiar dac� dorm �mpreun�
sunt foarte dr�gute.
445
00:38:29,640 --> 00:38:32,160
Sunt convins�...
446
00:38:32,280 --> 00:38:36,920
Locuiti �n aceeasi
cl�dire de pe Whittset, nu?
447
00:38:37,040 --> 00:38:39,440
- Spec.
- V-ati mutat.
448
00:38:39,560 --> 00:38:41,800
Nu, e la intersectia cu Whittset.
449
00:38:41,920 --> 00:38:42,720
Acolo era trecut� directia.
450
00:38:42,800 --> 00:38:45,280
Asa.
451
00:38:45,400 --> 00:38:48,280
De c�nd locuiti �n Los Angeles?
452
00:38:48,400 --> 00:38:50,960
- De sase ani.
- Unde ati crescut?
453
00:38:51,040 --> 00:38:53,880
- �n Oklahoma.
- Ati venit aici din Oklahoma?
454
00:38:53,960 --> 00:38:58,040
- Ati venit aici acum sase ani?
- Nu, am stat si �n Las Vegas.
455
00:38:58,160 --> 00:39:00,240
Ce-ati f�cut acolo?
456
00:39:00,360 --> 00:39:02,680
- Am fost logodit�.
- Si v-ati c�s�torit?
457
00:39:02,800 --> 00:39:07,080
Nu, trebuia, dar n-a vrut s�
se �nsoare cu mine
458
00:39:07,160 --> 00:39:08,320
pentru c�...
459
00:39:08,480 --> 00:39:12,120
Era un om foarte bogat,
dar avea un caracter �ndoielnic.
460
00:39:12,240 --> 00:39:14,960
De ce spuneti asta?
461
00:39:15,080 --> 00:39:17,640
�i pl�ceau femeile foarte tinere.
462
00:39:17,760 --> 00:39:19,200
Sunteti o femeie foarte frumoas�.
463
00:39:19,280 --> 00:39:22,680
Nu cred c� putea s� g�seasc� o femeie mai t�n�r� si mai atr�g�toare ca dv.
464
00:39:22,800 --> 00:39:27,840
Multumesc dar, c�nd am �mplinit
25 de ani, mi-a dat papucii.
465
00:39:29,040 --> 00:39:31,160
Dar acum sunteti implicat�
�n vreo relatie sentimental�?
466
00:39:31,280 --> 00:39:34,680
Cu Charlie. E logodnicul meu
467
00:39:34,840 --> 00:39:37,320
si trebuia s� vin� azi, aici...
468
00:39:37,440 --> 00:39:39,920
Ati putea fi �ngrijorat�
pentru faptul c� nu-i aici,
469
00:39:40,040 --> 00:39:43,320
dar trebuie s� �ncheie o afacere
si l-au chemat la New York,
470
00:39:43,400 --> 00:39:48,200
fiindc� ar putea �nregistra cu Yanni
si cu alti artisti.
471
00:39:48,320 --> 00:39:50,600
Ce emotionant!
472
00:39:50,720 --> 00:39:53,640
Da, e un tip sentimental.
473
00:39:57,280 --> 00:40:01,000
De ce v� e cel mai fric�
�n viat�?
474
00:40:03,840 --> 00:40:06,520
- De moarte.
- Ce-nseamn� asta pentru dv?
475
00:40:07,880 --> 00:40:10,400
C� nu mai pot tr�i.
476
00:40:10,520 --> 00:40:12,960
Si cel mai pl�cut lucru?
477
00:40:14,120 --> 00:40:16,760
- Dragostea.
- Dragostea.
478
00:40:18,360 --> 00:40:21,000
- Domnisoar� Willow?
- Hm?
479
00:40:21,120 --> 00:40:25,600
Ce credeti
c�-i puteti oferi unui copil?
480
00:40:27,840 --> 00:40:32,200
Am un ursulet,
pe care-l am de c�nd eram mic�...
481
00:40:32,320 --> 00:40:37,280
Si fac niste sandvisuri grozave
cu unt de arahide si crem� de nalbe.
482
00:40:37,400 --> 00:40:41,120
Sunteti �nc�nt�toare,
483
00:40:41,240 --> 00:40:43,760
dar vreau s� �ntelegeti ceva...
484
00:40:43,920 --> 00:40:46,320
Adoptia unui copil nu e un hobby
485
00:40:46,440 --> 00:40:49,120
- si nici o activitate oarecare.
- Stiu.
486
00:40:49,160 --> 00:40:51,680
E un lucru serios,
487
00:40:51,760 --> 00:40:54,000
un angajament
pe care trebuie s� vi-l luati.
488
00:40:54,080 --> 00:40:55,320
�nteleg c� am deja
489
00:40:55,400 --> 00:40:58,040
prea multe hobby-uri.
490
00:40:58,160 --> 00:40:59,840
- asa c�...
- Ok.
491
00:40:59,640 --> 00:41:03,520
Ascult�-m� cu atentie...
Pasagerul nu e aici.
492
00:41:03,600 --> 00:41:05,640
Da, se confirm�.
493
00:41:05,760 --> 00:41:08,480
Am v�zut �ntr-un ziar local.
494
00:41:08,560 --> 00:41:10,120
I-am v�zut si fotografia.
495
00:41:10,240 --> 00:41:13,200
A fost retinut ca martor.
496
00:41:14,040 --> 00:41:24,080
Sun� clientul si spune-i.
497
00:41:20,280 --> 00:41:21,720
Explic�-i totul.
498
00:41:23,000 --> 00:41:26,440
Ce fac acum?
499
00:41:24,520 --> 00:41:31,440
O s� mai astept o s�pt�m�n�.
Schimb hotelul �n fiecare zi.
500
00:41:33,600 --> 00:41:37,640
Dac� se-nt�mpl� ceva, te sun.
Te g�sesc eu.
501
00:41:37,720 --> 00:41:38,640
La revedere.
502
00:41:45,280 --> 00:41:46,560
Vrei s� te uiti la fundul meu?
503
00:41:46,680 --> 00:41:50,120
E ceva cu el.
504
00:41:50,240 --> 00:41:52,200
- N-am chef s� am vreun herpes.
- Nu,
505
00:41:52,360 --> 00:41:53,720
dar ti-a cr�pat anusul.
506
00:41:53,840 --> 00:41:54,640
Trebuie s� pui ceva acolo...
507
00:41:54,720 --> 00:41:57,680
Poate v� pare r�u pentru mine
fiindc� am c�stigat numai un dolar.
508
00:42:05,560 --> 00:42:07,560
Pune niste aloe vera, Jasmine.
509
00:42:07,680 --> 00:42:10,120
M-am g�ndit la Jo,
510
00:42:10,200 --> 00:42:13,040
fiindc� am impresia
c-o s� fie usor de tinut minte.
511
00:42:13,080 --> 00:42:14,320
E ca si numele t�u.
512
00:42:14,440 --> 00:42:17,240
se potriveste
si pentru fetit�, si pentru b�iat.
513
00:42:56,280 --> 00:42:58,880
Vreti s� fiti putin atente?
Nu uitati...
514
00:42:59,000 --> 00:43:02,440
Tiffany!
Poim�ine dau o mare petrecere
515
00:43:02,560 --> 00:43:03,600
cu ocazia adoptiei copilului.
516
00:43:03,720 --> 00:43:05,480
Uneori, e nevoie de timp
pentru a g�si b�rbatul potrivit...
517
00:43:09,640 --> 00:43:12,720
Poim�ne, preg�tim apartamentul meu
pentru momentul adoptiei copilului.
518
00:43:12,800 --> 00:43:16,600
O s� v� desenez o hart�,
ca s� stiti cum s� ajungeti.
519
00:43:26,040 --> 00:43:29,160
Mai tii minte binoclul �sta?
520
00:43:29,280 --> 00:43:34,600
M�-ntrebam
dac� nu-l vrei tu...
521
00:43:42,840 --> 00:43:46,400
A fost al sotiei mele.
522
00:43:46,480 --> 00:43:51,560
L-a iubit si e tot
ce mi-a r�mas de la ea.
523
00:44:50,760 --> 00:44:54,040
Aplaudati-o pe Stormy!
524
00:44:59,040 --> 00:45:02,640
Eddie, Harry ti-a l�sat binoclul.
525
00:45:05,320 --> 00:45:07,640
- Harry l-a l�sat?
- Da.
526
00:45:09,480 --> 00:45:11,160
Multumesc.
527
00:45:11,280 --> 00:45:13,160
- Desiree...
- Ce e?
528
00:45:14,400 --> 00:45:17,520
- Te simti bine?
- Da.
529
00:45:53,720 --> 00:45:57,600
Salut, sun din camera 2-0-8.
530
00:45:59,440 --> 00:46:02,480
Da, nu plec.
531
00:46:04,040 --> 00:46:06,560
Mai stau o noapte.
532
00:46:19,880 --> 00:46:22,000
Stai linistit�.
533
00:46:22,120 --> 00:46:23,800
M-ai speriat.
534
00:46:33,680 --> 00:46:36,080
Vrei s� plec de aici?
535
00:46:36,160 --> 00:46:38,160
Nu, dar n-am unde s� m� duc.
536
00:46:45,120 --> 00:46:48,040
- Aprinde.mi si mie una.
- Sigur c� da.
537
00:47:01,040 --> 00:47:02,800
E aici, Bobby...
538
00:47:02,920 --> 00:47:03,880
Cine?
539
00:47:05,320 --> 00:47:07,200
Sullivan.
540
00:47:07,320 --> 00:47:08,640
Fratele t�u?!
541
00:47:11,200 --> 00:47:12,680
Da.
542
00:47:18,720 --> 00:47:20,440
Vrea s� m� �nt�lnesc cu el.
543
00:47:20,520 --> 00:47:22,280
Si te duci?
544
00:47:22,360 --> 00:47:24,800
St� la Sunset Hilton.
545
00:47:24,920 --> 00:47:26,000
Stii unde e?
546
00:47:28,840 --> 00:47:30,520
Da.
547
00:47:32,640 --> 00:47:34,480
Se c�s�toreste.
548
00:47:36,360 --> 00:47:38,200
O s� fie t�tic.
549
00:47:39,320 --> 00:47:42,640
- Deci tu vei fi m�tus�...
- Du-te naibii!
550
00:47:45,760 --> 00:47:47,920
Nu vreau s�-l v�d!
551
00:47:51,360 --> 00:47:53,000
Cum a fost ast�-sear�?
552
00:47:54,680 --> 00:47:56,240
Destul de bine.
553
00:48:00,080 --> 00:48:02,080
Vrei un sfat?
554
00:48:02,160 --> 00:48:03,720
Asteapt� p�n� la Cr�ciun,
555
00:48:03,840 --> 00:48:06,360
cump�r�-le cadouri,
�mbr�tiseaz�-i,
556
00:48:06,480 --> 00:48:08,720
f�-le o poz� si pleac� acas�.
557
00:48:08,800 --> 00:48:10,240
N-am nevoie de sfatul t�u.
558
00:48:11,760 --> 00:48:13,440
Vreau s�-l v�d.
559
00:48:15,600 --> 00:48:18,200
Fleetwood num�rul 74.
560
00:48:18,320 --> 00:48:21,280
Travers�m tara �n masina asta.
561
00:48:21,360 --> 00:48:23,240
�ntotdeauna mi-am dorit asta.
562
00:48:24,640 --> 00:48:26,840
Cele mai frumoase amintiri
din toat� viata mea.
563
00:48:33,280 --> 00:48:35,200
- E acolo!
- Unde?
564
00:48:35,280 --> 00:48:37,800
Acolo... Fratele meu...
565
00:48:37,880 --> 00:48:40,200
- De unde stii?
- Stiu!
566
00:48:41,800 --> 00:48:45,680
Stiu c� e-n partea st�ng� a patului,
567
00:48:45,760 --> 00:48:50,080
fumeaz� o tigar� si se g�ndeste.
568
00:48:58,360 --> 00:48:59,760
Nu urc!
569
00:48:59,880 --> 00:49:01,240
Nu vreau s� merg acolo!
570
00:49:04,760 --> 00:49:08,800
- Vrei s� megem la mine acas�?
- Nu, du-m� la masina mea.
571
00:49:08,960 --> 00:49:10,720
Bine.
572
00:49:14,240 --> 00:49:17,440
E o chitar� excelent�, asa c�...
573
00:49:17,560 --> 00:49:19,040
Multumesc.
574
00:49:25,640 --> 00:49:27,320
Scumpule, vino-ncoace.
575
00:49:27,520 --> 00:49:30,760
Ar�ti super cu asta.
576
00:49:30,880 --> 00:49:32,520
Auzi sunetul �sta?
577
00:49:32,600 --> 00:49:35,880
Da. E un Gibson Les Paul, din 59.
578
00:49:35,960 --> 00:49:39,360
Are mult� istorie �n ea.
579
00:49:39,440 --> 00:49:41,800
Trebuie s-o tii ca pe-un copil.
580
00:49:41,920 --> 00:49:44,360
G�ndeste-te la Copilul Iisus.
581
00:49:44,440 --> 00:49:46,360
Am banii la mine.
582
00:49:48,120 --> 00:49:50,440
- Sunt foarte m�ndr� de tine!
583
00:49:50,560 --> 00:49:53,160
V� cost� 42347,93.
Pl�titi cu bani gheat� sau...
584
00:49:53,240 --> 00:49:56,720
Cu banii jos.
585
00:49:56,840 --> 00:49:59,440
- Foarte bine.
- Esti fericit?
586
00:49:59,560 --> 00:50:00,880
Multumesc, scumpo.
587
00:51:27,040 --> 00:51:30,880
Am luat toate lucrurile astea
de la magazinul de 99 de centi.
588
00:51:31,000 --> 00:51:32,680
Si m-am g�ndit
589
00:51:32,760 --> 00:51:34,840
c� sunt multe lucruri
590
00:51:34,960 --> 00:51:37,200
pe care copilul le poate folosi.
591
00:51:37,320 --> 00:51:39,480
Unde e Jo?
592
00:51:39,600 --> 00:51:40,840
Unde e Jo?
593
00:51:40,960 --> 00:51:42,320
Unde-s ceilalti?
594
00:51:42,400 --> 00:51:45,760
Cred c� ceilalti au avut treab�.
595
00:51:45,920 --> 00:51:47,680
Nu a mai venit nimeni.
596
00:51:47,760 --> 00:51:51,760
�l stii pe tipul care arunc�
tot felul de rahaturi pe scen�?
597
00:51:51,880 --> 00:51:54,960
Da, cadouri...
Trebuie s� m� trezesc.
598
00:51:55,040 --> 00:51:57,320
Cred c-o s� fum�m chiar acum.
599
00:51:57,400 --> 00:51:59,200
Trebuie s� ne organiz�m.
600
00:51:59,320 --> 00:52:01,200
Trebuie s� ne concentr�m.
601
00:52:02,320 --> 00:52:07,240
- Ai mutat canapeaua?
- Da, folosesc Feng Shui.
602
00:52:07,400 --> 00:52:09,320
Ce dracu-i aia?
603
00:52:09,440 --> 00:52:15,840
- Esti din Asia sau...
- Nu, sunt din Seattle. Spune-mi!
604
00:52:15,920 --> 00:52:19,240
Feng Shui e ca un ritual oriental
605
00:52:19,360 --> 00:52:22,800
de decorare a casei.
606
00:52:22,960 --> 00:52:27,320
�ti muti mobila, pentru ca energia
607
00:52:27,400 --> 00:52:31,200
s� poat� circula prin cas�.
608
00:52:33,280 --> 00:52:35,640
Ne descurc�m cu asta.
609
00:52:37,520 --> 00:52:39,480
- Ange!
- Da?
610
00:52:39,640 --> 00:52:41,480
Mare mizerie e aici!
611
00:52:41,560 --> 00:52:42,880
Stiu, o s�...
612
00:52:43,000 --> 00:52:45,560
Stiu, o s� fac curat...
613
00:52:45,720 --> 00:52:47,840
Chiar acum!
Asteptam s� vin� cineva aici.
614
00:52:47,880 --> 00:52:49,880
Unde o s� doarm� copilul?
615
00:52:50,000 --> 00:52:53,280
Aici, iar eu o s� dorm pe canapea.
616
00:52:53,360 --> 00:52:55,040
Copilul o s� doarm�
�ntr-un pat �n form� de inim�?!
617
00:52:55,160 --> 00:52:59,920
Nu. M� g�ndeam s�-l �ntorc invers,
ca s� arate ca o nav� spatial�.
618
00:53:00,080 --> 00:53:02,560
E o dee bun�! Si trebuie s� capi
de cearsafurile astea.
619
00:53:02,600 --> 00:53:06,120
- Ia altele!
- Asta-i o idee bun�.
620
00:53:06,240 --> 00:53:08,360
Si trebuie s� astupi gaura asta.
621
00:53:09,400 --> 00:53:11,240
O s�-i spun lui Bobby
s� astupe gaura.
622
00:53:11,320 --> 00:53:12,680
Ar trebui s� facem o list�.
623
00:53:12,800 --> 00:53:14,680
Bine. Dicteaz�!
624
00:53:16,240 --> 00:53:17,760
Astuparea g�urii.
625
00:53:19,720 --> 00:53:21,680
Trebuie s� cumperi tapet.
626
00:53:23,080 --> 00:53:26,440
Bobby o s� stie
de unde s� cumperi tapet.
627
00:53:26,560 --> 00:53:27,920
Ok...
628
00:53:29,040 --> 00:53:31,880
Trebuie s� repari aerul conditionat,
fiindc�-i o c�ldur� de mori.
629
00:53:31,960 --> 00:53:33,960
Nu pot,
630
00:53:34,120 --> 00:53:36,160
fiindc� tr�iesc niste sobolani �n el.
631
00:53:36,280 --> 00:53:39,360
- Nu poti sta cu sobolanii �n cas�!
- �mi plac tobolanii!
632
00:53:41,480 --> 00:53:45,040
Nu face asta! Si ce vrei?
N-am de g�nd s�-i omor.
633
00:53:45,160 --> 00:53:46,480
Trebuie s� omori sobolanii!
634
00:53:46,600 --> 00:53:48,560
Spune-i lui Bobby s�-i omoare.
635
00:53:48,760 --> 00:53:51,240
Dac� ai sobolani �n cas�,
n-o s�-ti dea copilul!
636
00:53:51,320 --> 00:53:52,360
N-o s�-i tin aici,
637
00:53:52,480 --> 00:53:55,280
- o s�-i duc la tine acas�.
- Nu stau cu sobolani �n cas�!
638
00:53:55,400 --> 00:53:56,680
M�car c�teva zile!
639
00:53:56,800 --> 00:54:01,480
�i putem lua de aici
si-i putem duce la tine acas�.
640
00:54:01,560 --> 00:54:04,160
Copilul are nevoie de aer conditionat
si nu poate sta cu sobolanii.
641
00:54:04,280 --> 00:54:06,400
Dac� ai sobolani �n cas�,
n-o s�-ti dea copilul!
642
00:54:06,520 --> 00:54:08,400
Sunt �mpotriva uciderii lor!
643
00:54:08,520 --> 00:54:11,040
Sacrific�-i dracului!
644
00:54:14,280 --> 00:54:15,960
Mi-e foame.
645
00:54:17,240 --> 00:54:19,560
Poate-ar trebui s� facem lista
afar�
646
00:54:19,680 --> 00:54:22,320
- si s� ne si bronz�m putin.
- Eu vreau pizza. Tu vrei niste pizza?
647
00:54:22,440 --> 00:54:25,040
De care vrei?
648
00:54:25,120 --> 00:54:27,800
Nu conteaz�.
Nu poti s�-ti scoti sutienul,
649
00:54:27,920 --> 00:54:31,000
fiindc� dl Sherman se uit� tot timpul.
650
00:54:31,120 --> 00:54:33,120
- Cine-i �sta?
- Tata.
651
00:54:33,240 --> 00:54:35,640
Tat�l t�u e Adam West?
652
00:54:35,760 --> 00:54:39,200
Asa mi-ar fi pl�cut s� fie tata.
653
00:54:39,280 --> 00:54:41,240
Dar nu crezi c� sem�n�m?
654
00:54:41,400 --> 00:54:46,760
Uit�-te la mandibul� si la gur�.
Chiar si la nas...
655
00:54:46,840 --> 00:54:48,280
- Uite.
- Nu.
656
00:54:48,400 --> 00:54:53,000
- Dac� fac asa...
- Nu sem�nati.
657
00:54:54,120 --> 00:54:55,120
Vorbesti serios?
658
00:54:55,240 --> 00:54:56,800
Nici nu trebuie!
659
00:54:56,840 --> 00:55:00,680
Hai s� lu�m cu pepperoni. Si s� nu-i
spui cucoanei c� taic�-t�u e Batman.
660
00:55:00,800 --> 00:55:03,520
De ce?
661
00:55:03,680 --> 00:55:06,080
Ellen.
Ellen Taylor.
662
00:55:06,160 --> 00:55:08,040
Luati loc si v� anunt�m
atunci c�nd puteti intra.
663
00:55:08,160 --> 00:55:09,520
Ok.
664
00:55:13,840 --> 00:55:17,160
- Te numesti Ellen?
- Da.
665
00:55:17,240 --> 00:55:19,920
Asa vrem noi s� botez�m copilul,
dac� e fetit�,
666
00:55:20,040 --> 00:55:21,680
ca pe bunica sotului meu.
667
00:55:21,800 --> 00:55:24,640
E un nume de mod� veche,
dar �mi place foarte mult.
668
00:55:26,120 --> 00:55:29,200
Scuz�-m�, dar nu poti fuma aici.
669
00:55:29,280 --> 00:55:31,440
- Nu e voie!
- �mi pare r�u.
670
00:55:31,520 --> 00:55:33,320
E cabinetul unui doctor.
671
00:55:33,440 --> 00:55:35,560
�n situatia dat�, ar trebui s�
te g�ndesti
672
00:55:35,680 --> 00:55:38,280
s� renunti la fumat.
673
00:55:38,360 --> 00:55:40,760
- De ce?
- Fiindc� poate afecta copilul.
674
00:55:42,040 --> 00:55:43,520
�mi pare r�u, Ellen.
675
00:55:43,640 --> 00:55:45,880
Poti fuma afar�, dac� vrei,
676
00:55:46,000 --> 00:55:47,840
dar nu �n�untru.
677
00:55:47,960 --> 00:55:53,320
Asa cum spuneam,
�i face foarte r�u copilului.
678
00:55:53,440 --> 00:55:56,880
O prieten� de-a mea
s-a dus s� fac� acupunctur�...
679
00:55:57,000 --> 00:56:00,280
Stii ceva?
M� doare-n cot de prietena ta!
680
00:56:00,440 --> 00:56:05,400
Nu toat� lumea are o viat�
fericit� si �ndestulat� ca a ta!
681
00:56:05,520 --> 00:56:07,760
Si nu toat� lumea a venit aici
ca s� nasc�.
682
00:56:07,880 --> 00:56:09,880
Unii dintre noi...
683
00:56:09,960 --> 00:56:14,320
Du-te dracului! Javr�!
Unii dintre noi vor s� avorteze!
684
00:56:14,400 --> 00:56:17,080
Te-ai g�ndit vreodat� la asta?
685
00:56:17,160 --> 00:56:20,320
Spune, te-ai g�ndit?
Nu, pentru c� tu nu te g�ndesti!
686
00:56:20,400 --> 00:56:23,160
Sporov�iesti despre b�rbatul t�u
687
00:56:23,280 --> 00:56:25,560
si despre bunic�-ta, pe care o cheam�
Ellen
688
00:56:25,680 --> 00:56:27,680
si nu te intereseaz� de ceilalti.
689
00:56:27,720 --> 00:56:29,760
Ai o problem�, cucoan�!
690
00:56:29,840 --> 00:56:32,280
Crezi c� esti singura cu organe de
reproducere.
691
00:56:32,400 --> 00:56:35,160
O s� fac copilul �sta!
692
00:56:35,280 --> 00:56:38,920
O s�-l fac, iar copilul meu o
s�-i v�nd� droguri copilului t�u!
693
00:56:39,040 --> 00:56:41,000
Stii asta? Javra dracului!
694
00:56:42,880 --> 00:56:44,680
Dumnezeule!
695
00:56:44,760 --> 00:56:47,520
Ce dracu-i asta?
696
00:56:47,600 --> 00:56:50,480
- Dumnezeule!
- Pentru cine sunt?
697
00:56:50,600 --> 00:56:52,720
Pentru Angel.
698
00:56:56,400 --> 00:56:59,920
- De la Flor�ria Stacy.
- De la cine sunt? Scrie undeva?
699
00:57:00,040 --> 00:57:04,720
Soferul mi-a zis c� nu are voie
s� spun� cine le-a comandat.
700
00:57:04,800 --> 00:57:08,320
- Ce tot spui acolo?
- Sunt de la o cas� de �nmorm�nt�ri.
701
00:57:08,440 --> 00:57:10,400
Nu sunt... moart�!
702
00:57:10,480 --> 00:57:12,680
- Dar sunt foarte mari.
- Dumnezeule!
703
00:57:12,800 --> 00:57:16,720
- Sunt superbe!
- Bravo, Angel! Ai dat lovitura!
704
00:57:16,800 --> 00:57:20,120
Dumnezeule! De la cine sunt?
705
00:57:20,200 --> 00:57:23,200
Soferul a zis c� n-are voie s� spun�.
706
00:57:23,320 --> 00:57:25,280
Jimmy, ti-au dat o carte de vizit�?
707
00:57:25,400 --> 00:57:27,800
Nu, asta-i tot ce stiu.
708
00:57:27,920 --> 00:57:32,480
Pariez c� sunt de la Dale,
tipul chel,
709
00:57:32,600 --> 00:57:36,840
- care e foarte dr�gut.
- Tipu' �la conduce un autobuz.
710
00:57:36,880 --> 00:57:41,640
Da dar, uneori, tipii �stia
sunt extrem de romantici.
711
00:57:41,800 --> 00:57:44,120
- Am�ndoi sunteti niste tembeli.
- Inventeaz� tot felul de lucruri...
712
00:57:44,240 --> 00:57:46,000
Nu-i adev�rat. E s�rac...
713
00:57:46,120 --> 00:57:50,080
Angel, buchetul �sta face dou�-trei
sute de dolari! E cam ur�t, dar...
714
00:57:50,160 --> 00:57:53,880
Deci am un admirator secret
si foarte bogat.
715
00:57:54,000 --> 00:57:55,040
O s� iau si eu una.
716
00:57:55,160 --> 00:57:56,680
Poate sunt de la Charlie.
717
00:57:56,760 --> 00:57:59,200
Nu se stie niciodat�. Poate a dat
lovitura cu povestea cu �nregistrarea.
718
00:57:59,360 --> 00:58:02,600
Glumesc!
719
00:58:02,720 --> 00:58:04,480
Dumnezeule!
720
00:58:04,600 --> 00:58:06,800
- Nu-mi vine s� cred!
- Esti o fat� norocoas�!
721
00:58:06,880 --> 00:58:12,640
Sunt foarte norocoas�.
722
00:58:49,040 --> 00:58:51,280
Petrecerea continu�,
723
00:58:51,400 --> 00:58:53,080
pentru c� intr�-n scen�
724
00:58:53,360 --> 00:58:58,680
copilul nostru s�lbatic!
Aplaudati-o pe Jo!
725
00:59:22,440 --> 00:59:24,400
Jo. ajunge!
726
00:59:24,560 --> 00:59:27,440
Dave, scoate-o de pe scen�!
727
00:59:27,560 --> 00:59:30,360
Du-te dracului!
Ce-i cu tine?
728
00:59:30,480 --> 00:59:32,400
Du-te dracului!
Ce-i cu tine?
729
00:59:33,720 --> 00:59:36,520
Scoate-o imediat de pe scen�!
730
00:59:46,960 --> 00:59:49,640
Angel, e r�ndul t�u!
731
01:00:19,680 --> 01:00:21,480
Astea sunt lucrurile ei?
732
01:00:21,560 --> 01:00:23,240
Da.
733
01:00:26,200 --> 01:00:29,240
Car�-te dracului de aici!
734
01:00:29,320 --> 01:00:32,480
Faci pe grozavul, nu-i asa?
735
01:00:32,600 --> 01:00:35,640
Esti un cretin f�r� pic de creier!
736
01:00:35,760 --> 01:00:38,040
Las-o s� plece!
737
01:00:38,160 --> 01:00:39,440
Dave, s� n-o mai v�d aici!
738
01:00:39,600 --> 01:00:41,160
S� n-o mai v�d aici!
739
01:00:41,240 --> 01:00:44,200
�mi vreau lucrurile, Jessie!
740
01:00:44,400 --> 01:00:47,440
- �mi vreau lucrurile, Jessie!
- Poftim lucrurile.
741
01:01:00,120 --> 01:01:02,080
O poezie din partea mea.
742
01:01:03,240 --> 01:01:06,360
Palide umbre �ntunecate
743
01:01:06,440 --> 01:01:08,720
p�r�sesc patul pe jum�tate gol.
744
01:01:08,840 --> 01:01:11,240
�n �nc�pere nu e nici un z�mbet.
745
01:01:11,320 --> 01:01:13,480
Nici un r�set, �n timpul dragostei.
746
01:01:14,640 --> 01:01:17,600
Un v�l coboar� �ncet...
747
01:01:17,720 --> 01:01:21,720
Coboar� peste ceea ce c�ndva
a fost sanctuar si acum e vid,
748
01:01:21,840 --> 01:01:26,800
�n timp ce soarele r�sare,
iar ochii mei se umplu de �ntuneric.
749
01:01:28,680 --> 01:01:31,720
Multumesc.
750
01:01:31,800 --> 01:01:34,760
Ast�zi am pentru voi
o surpriz� deosebit�.
751
01:01:34,880 --> 01:01:37,320
Am hot�r�t s� aduc �n fata voastr�
un oaspete-surpriz�,
752
01:01:37,440 --> 01:01:39,200
care n-a mai citit p�n� acum.
753
01:01:39,320 --> 01:01:41,760
C�nd va veni aici, v� rog
s-o primiti cum se cuvine!
754
01:01:41,880 --> 01:01:43,800
Jasmine!
755
01:01:48,240 --> 01:01:50,000
Jasmine.
756
01:01:50,120 --> 01:01:52,280
Vino, Jasmine!
757
01:01:52,400 --> 01:01:53,720
Nu vrei s� citesti?
758
01:01:53,840 --> 01:01:57,160
S�-ncerc�m. S� o �ncuraj�m!
759
01:02:01,240 --> 01:02:03,880
Noroc.
760
01:02:07,360 --> 01:02:09,440
M� cheam� Caty.
761
01:02:20,520 --> 01:02:24,760
Dac� cioc�rlia c�nt� dup�-amiaz�,
762
01:02:24,880 --> 01:02:28,160
De vin�-i dragostea, spulberat�
asa cum se spulber� toate...
763
01:02:28,280 --> 01:02:33,160
Dac� dimineata sufletului t�u
e atingerea unor buze imaginare,
764
01:02:33,240 --> 01:02:37,720
De vin�-i dragostea, spulberat�
asa cum se spulber� toate...
765
01:02:37,840 --> 01:02:42,800
Dac�, �n �ntunericul noptii,
o lacrim� ti se scurge �ncet,
766
01:02:42,920 --> 01:02:47,480
De vin�-i dragostea, spulberat�
asa cum se spulber� toate...
767
01:02:47,600 --> 01:02:52,720
Dac� la r�s�ritul soarelui
inima ta aude c�ntecul amurgului,
768
01:02:52,800 --> 01:02:56,880
De vin�-i dragostea, spulberat�
asa cum se spulber� toate...
769
01:02:57,000 --> 01:03:01,080
Si-atunci ce e dragostea
�n timpul iubirii voastre?
770
01:03:01,200 --> 01:03:03,160
Vine, pleac�
771
01:03:04,520 --> 01:03:06,760
si boteaz� totul cu numele ei.
772
01:03:16,640 --> 01:03:19,400
Azi ne oprim aici.
773
01:03:19,480 --> 01:03:22,600
Ne vedem data viitoare.
774
01:03:22,680 --> 01:03:24,440
V� multumesc.
775
01:03:36,520 --> 01:03:39,280
De ce m-ai strigat? Nu te-am rugat
s� faci asta.
776
01:03:39,360 --> 01:03:41,880
Nici m�car nu te cunosc.
777
01:03:41,960 --> 01:03:44,040
A fost o poezie foarte frumoas�.
778
01:03:45,720 --> 01:03:47,480
Caty...
779
01:03:47,600 --> 01:03:53,720
Extraordinar�!
Nu stiu ce s� spun...
780
01:03:53,840 --> 01:03:55,440
Multumesc foarte mult.
781
01:03:55,560 --> 01:03:57,480
Mai ai astfel de poezii?
782
01:04:00,680 --> 01:04:02,840
- Da.
- Trebuie s� le faci cunoscute.
783
01:04:02,920 --> 01:04:05,800
Nimic mai mult!
Urci si citesti.
784
01:04:05,920 --> 01:04:07,920
- De ce?
- Fiindc� sunt foarte bune.
785
01:04:08,040 --> 01:04:10,160
�mi pare r�u c� te dezam�gesc,
dar chiar sunt foarte bune.
786
01:04:14,760 --> 01:04:16,360
Cine e?
787
01:04:16,440 --> 01:04:19,560
Eu.
788
01:04:19,680 --> 01:04:21,600
Tu esti!
789
01:04:21,680 --> 01:04:24,040
St�team �n apartamentul meu...
790
01:04:25,680 --> 01:04:27,160
Eu sunt.
791
01:04:29,120 --> 01:04:33,440
Femeia cu care am fost, Maria,
792
01:04:33,480 --> 01:04:34,960
era foarte frumoas�.
793
01:04:35,080 --> 01:04:36,680
Era pictorit�.
794
01:04:36,800 --> 01:04:39,480
Ea a pictat asta...
795
01:04:39,600 --> 01:04:44,520
Era nord-african�
si avea un accent special.
796
01:04:44,600 --> 01:04:47,480
A tr�it la Paris, la New York
797
01:04:47,560 --> 01:04:49,600
si m-a tinut asa
timp de cinci s�pt�m�ni.
798
01:04:50,920 --> 01:04:52,480
Am stat s� m� picteze
timp de cinci s�pt�m�ni.
799
01:04:52,600 --> 01:04:55,160
Ai stat cinci s�pt�m�ni?!
800
01:04:55,280 --> 01:04:57,800
Tu nu poti s� stai cinci minute!
801
01:04:57,880 --> 01:04:58,920
Da,
802
01:05:00,040 --> 01:05:01,840
si vorbea cu mine...
803
01:05:01,920 --> 01:05:04,000
�mi vorbea despre
804
01:05:04,080 --> 01:05:08,360
forme si culori,
805
01:05:08,480 --> 01:05:13,800
despre lumin�, despre umbr�, despre toate
lucrurile cu care lucreaz� pictorii.
806
01:05:13,920 --> 01:05:15,880
Apoi, se folosea de toate astea.
807
01:05:16,000 --> 01:05:18,600
Si ce putea aduce la viat� din asta
808
01:05:20,360 --> 01:05:22,960
Se uita la trupul t�u
809
01:05:23,040 --> 01:05:25,600
si putea s� te picteze,
810
01:05:25,720 --> 01:05:29,000
dar scotea la iveal� tr�s�turi
pe care tu nici nu le b�nuiai.
811
01:05:29,080 --> 01:05:30,360
�ntelegi?
812
01:05:31,760 --> 01:05:34,600
Si ea era o s�lbatic�.
813
01:05:34,720 --> 01:05:36,880
Dup�-amiaz�, c�nd obosea, �mi
spunea:
814
01:05:36,920 --> 01:05:40,040
"Eddie, vrei s� m�n�nci?"
815
01:05:44,840 --> 01:05:51,360
Eram singur� �n camer�, �n Seattle,
816
01:05:51,480 --> 01:05:53,840
�n apartamentul
unui tip cu care locuiam.
817
01:05:53,960 --> 01:05:58,200
Avea foarte multe c�rti
si citeam toat� ziua.
818
01:05:58,320 --> 01:06:01,400
�ntr-o zi, n-am mai putut rezista,
819
01:06:01,520 --> 01:06:04,000
am tras storurile,
820
01:06:05,920 --> 01:06:08,200
am �ngenunchiat pe podea
821
01:06:08,280 --> 01:06:13,800
si am �nceput s� scriu.
822
01:06:13,920 --> 01:06:15,760
Pur si simplu...
823
01:06:17,800 --> 01:06:20,240
Nu-mi vine s� cred
c� vrei s� auzi asa ceva!
824
01:06:20,320 --> 01:06:22,040
Pe-atunci f�ceai strip-tease?
825
01:06:24,400 --> 01:06:25,640
Da.
826
01:06:26,960 --> 01:06:29,680
Lucram �n Seattle.
De unde stii c� fac strip-tease?
827
01:06:29,800 --> 01:06:32,680
Pustiul care lucrez� pentru mine
mi-a spus c� te-a v�zut dans�nd.
828
01:06:32,800 --> 01:06:34,240
Salut�-l din partea mea.
829
01:06:34,440 --> 01:06:38,040
�n visul
pe care l-am avut azi-noapte...
830
01:06:38,120 --> 01:06:40,400
�l mai tii minte pe Johnny Washington,
cel cu care m-am b�tut la San Diego?
831
01:06:40,440 --> 01:06:42,800
Nu-mi amintesc foarte bine de el.
832
01:06:42,920 --> 01:06:47,520
Mi-am v�zut �n vis cutitul
si m�na care-i t�ia fata.
833
01:06:47,680 --> 01:06:50,720
Totul era plin de s�nge.
834
01:06:55,200 --> 01:06:58,000
Ciudat! Apoi, n-am mai putut
s� m� sp�l pe m�ini.
835
01:07:05,240 --> 01:07:07,040
Mai tii minte telefonul acela?
836
01:07:07,200 --> 01:07:09,600
Fata care pl�ngea...
837
01:07:09,680 --> 01:07:11,080
Sterge mesajul!
838
01:07:12,880 --> 01:07:14,560
S�pt�m�na trecut�, l-as fi sters.
839
01:07:14,640 --> 01:07:16,560
As fi zis: "D�-o dracului!"
840
01:07:16,680 --> 01:07:18,240
Dar...
841
01:07:18,320 --> 01:07:21,920
s�pt�m�na asta
nu pot s� spun asa ceva.
842
01:07:28,400 --> 01:07:30,040
Ai iarb� la tine?
843
01:07:31,240 --> 01:07:32,520
Da.
844
01:07:35,160 --> 01:07:37,000
De ce nu-mi dai o tigar�?
845
01:07:39,560 --> 01:07:42,000
Mergi �n cluburi de strip-tease?
846
01:07:42,120 --> 01:07:43,160
Nu.
847
01:07:43,280 --> 01:07:44,840
Nu pari genul...
848
01:07:44,960 --> 01:07:46,840
Si care ar fi genul?
849
01:07:46,960 --> 01:07:49,600
�nsurat, singuratic...
850
01:07:49,720 --> 01:07:51,680
Pustiul care lucreaz� pentru mine...
851
01:07:51,840 --> 01:07:53,560
El e genul care merge.
852
01:07:53,640 --> 01:07:56,240
Spunea c� esti pe panou
853
01:07:56,360 --> 01:07:58,280
Da, Blue Iguana are dou�.
854
01:07:58,360 --> 01:08:00,480
Eu sunt numai pe unul dintre ele,
fiindc� am s�nii mici.
855
01:08:00,560 --> 01:08:02,520
O s�-i m�resc.
856
01:08:02,640 --> 01:08:04,720
Esti genul de b�rbat
c�ruia �i plac s�ni mari?
857
01:08:04,800 --> 01:08:07,560
Trebuie s�-ti spun
858
01:08:07,640 --> 01:08:10,520
c� nu sunt
obisnuit cu asemenea �ntreb�ri.
859
01:08:10,640 --> 01:08:13,000
Ca s�-ti spun drept.
860
01:08:13,080 --> 01:08:15,400
Am �nteles...
861
01:08:15,480 --> 01:08:17,720
Mai sunt scriitoare la club?
862
01:08:17,840 --> 01:08:19,280
Poate reusim s� schimb�m scena.
863
01:08:19,400 --> 01:08:21,560
Nu stiu ce faci cu mine.
864
01:08:21,680 --> 01:08:22,560
Poftim?
865
01:08:22,680 --> 01:08:25,080
Ar trebui s� fii cu frantuzoaica.
866
01:08:25,160 --> 01:08:26,840
E o poet� foarte bun�.
867
01:08:32,720 --> 01:08:34,480
Vreau s� te s�rut.
868
01:08:35,760 --> 01:08:38,960
Nu, vorbesc foarte serios.
869
01:08:40,680 --> 01:08:42,640
Vreau s� s�rut poeta.
870
01:09:03,160 --> 01:09:05,680
Te deranjeaz� c� dansez?
871
01:09:05,760 --> 01:09:07,520
Nu.
872
01:09:18,040 --> 01:09:20,200
Angel.
873
01:09:20,280 --> 01:09:22,560
Da?
874
01:09:22,640 --> 01:09:24,480
Am ceva pentru tine.
875
01:09:26,640 --> 01:09:28,280
Din nou?!
876
01:09:28,400 --> 01:09:31,840
- Dumnezeule! Ce-i asta?
- Deschide.
877
01:09:31,960 --> 01:09:33,560
UAU!
878
01:09:36,480 --> 01:09:39,920
Dumnezeule!
879
01:09:41,320 --> 01:09:43,160
Uite la asta!
880
01:09:44,760 --> 01:09:46,720
Doamne!
881
01:09:46,840 --> 01:09:47,960
Bijuterii!
882
01:09:48,080 --> 01:09:50,080
Da, sunt bijuterii.
883
01:09:51,400 --> 01:09:52,800
Priveste!
884
01:09:54,440 --> 01:09:59,680
Charlie!
885
01:09:59,800 --> 01:10:01,280
Bun�, scumpule...
886
01:10:02,360 --> 01:10:04,680
- Stii ceva?
- Charlie?!
887
01:10:04,760 --> 01:10:06,520
Nu m� vor!
888
01:10:06,640 --> 01:10:08,800
Vrei s� stii de ce?
889
01:10:08,880 --> 01:10:11,440
pentru c�-mi pierd vremea
cu putori ca tine.
890
01:10:11,560 --> 01:10:12,960
Charlie!
891
01:10:14,200 --> 01:10:15,560
Nu esti dr�gut�?
892
01:10:15,640 --> 01:10:18,360
Ba da, dar esti cam imoral�.
893
01:10:18,480 --> 01:10:20,000
Charlie!
894
01:10:20,120 --> 01:10:22,120
�mi pare r�u.
895
01:10:25,600 --> 01:10:27,320
Am cunoscut pe cineva...
896
01:10:30,480 --> 01:10:32,000
Cum �l cheam�?
897
01:10:32,120 --> 01:10:34,800
- Dennis.
- Denis si mai cum?
898
01:10:34,880 --> 01:10:36,440
Si...
899
01:10:40,120 --> 01:10:42,880
Si cred c� nu stiu.
900
01:10:45,320 --> 01:10:46,760
E poet.
901
01:10:48,360 --> 01:10:51,160
Conduce un cerc literar
902
01:10:51,240 --> 01:10:53,240
si-i plac poeziile mele.
903
01:10:53,320 --> 01:10:55,320
Pleci la San Francisco cu Dennis?
904
01:10:55,440 --> 01:10:59,040
Da, m-a invitat acolo.
905
01:11:01,880 --> 01:11:04,400
O s�-l �ntretii f�c�nd strip-tease?
906
01:11:04,520 --> 01:11:08,240
Nu. Nu stiu... Nu!
907
01:11:14,560 --> 01:11:18,520
M-am g�ndit s� scriem �mpreun�...
908
01:11:21,680 --> 01:11:23,520
Stie cu ce teocupi?
909
01:11:23,640 --> 01:11:26,600
Da, si nu-l deranjeaz�.
910
01:11:27,960 --> 01:11:31,760
�i plac foarte mult poeziile mele
911
01:11:31,840 --> 01:11:34,160
si are �ncredere �n mine...
912
01:11:36,000 --> 01:11:38,200
Crede c� pot fi publicate.
913
01:11:44,360 --> 01:11:45,720
Te iubeste?
914
01:11:47,920 --> 01:11:50,760
Nu stiu,
ne cunoastem de trei zile.
915
01:11:54,640 --> 01:11:56,440
Atunci faci un lucru
extrem de inteligent.
916
01:11:56,560 --> 01:11:59,640
Cred c� ar trebui s� mergi
la San Francisco cu Dennis, poetul,
917
01:11:59,760 --> 01:12:05,440
pe care l-ai cunoscut acum trei zile,
si s�-l �ntretii.
918
01:12:10,920 --> 01:12:13,320
�mi mai trenuie tig�ri.
919
01:12:16,320 --> 01:12:19,280
- Esti r�u! Esti foarte, foarte r�u!
- Da, sunt foarte r�u, �ngrozitor!
920
01:12:23,680 --> 01:12:27,960
- Am avut o s�pt�m�n� oribil�.
- Nu-mi pas� de s�pt�m�na ta!
921
01:12:28,040 --> 01:12:30,320
Crezi c� m� intereseaz�?
ti-e foame?
922
01:12:30,400 --> 01:12:32,600
Da, st�p�n�, mor de foame.
923
01:12:32,720 --> 01:12:35,200
Atunci m�n�nc�!
924
01:12:35,360 --> 01:12:36,920
S� nu mai r�m�n� nimic.
925
01:12:37,040 --> 01:12:39,760
E timpul s� lu�m viermele
la o plimbare.
926
01:12:39,840 --> 01:12:42,720
La p�m�nt!
927
01:12:42,840 --> 01:12:45,920
La p�m�nt! T�r�ste-te!
928
01:12:46,080 --> 01:12:50,480
T�r�ste-te ca o creatur�
infect� ce esti!
929
01:12:50,560 --> 01:12:52,680
Cine dracu' e?
930
01:12:52,800 --> 01:12:55,000
Nu te misca de-acolo!
931
01:12:59,840 --> 01:13:01,440
Jessie, ce cauti aici?
932
01:13:01,560 --> 01:13:02,520
M-am g�ndit c�...
933
01:13:02,680 --> 01:13:04,840
E trei dimineata. Ce dracu faci?
934
01:13:04,960 --> 01:13:07,200
M-am g�ndit c� te simti singur�.
935
01:13:07,280 --> 01:13:09,520
Te-ai g�ndit prost!
Nu sunt singur�.
936
01:13:09,640 --> 01:13:10,840
- La revedere!
- Cine e?
937
01:13:10,960 --> 01:13:14,200
Nu vezi c� am treab�?
938
01:13:14,320 --> 01:13:16,320
Am si eu viata mea. Pleac�!
939
01:13:16,440 --> 01:13:19,680
Angel s-a g�ndit c� s-ar putea s�
simti nevoia s� stea cineva cu tine.
940
01:13:19,800 --> 01:13:21,160
Angel s-a g�ndit prost.
941
01:13:21,280 --> 01:13:24,280
Musafirii sunt ultimul lucru
de care am nevoie.
942
01:13:25,360 --> 01:13:27,160
- Sal!
- Sal!
943
01:13:27,280 --> 01:13:30,160
Nu vorbi cu el! E pedepsit!
944
01:13:30,280 --> 01:13:33,520
Nu exist�, e doar un vierme jalnic.
945
01:13:33,600 --> 01:13:36,560
Treci la p�m�nt!
ti-am spus eu s� te ridici de-acolo?
946
01:13:36,720 --> 01:13:37,960
La podea!
947
01:13:38,040 --> 01:13:40,360
Nu vreau s� am nici o discutie
cu tine!
948
01:13:40,440 --> 01:13:41,760
Jessie, ridic�-te de pe podea!
949
01:13:41,840 --> 01:13:45,000
- Ai fost un b�iat foarte r�u.
- Da, st�p�n�, am fost oribil!
950
01:13:45,080 --> 01:13:48,080
�nceteaz�!
951
01:13:48,160 --> 01:13:49,880
Nu mai vorbi cu ea!
952
01:13:50,000 --> 01:13:51,480
Nu �i mai vorbi!
953
01:13:51,600 --> 01:13:53,240
Nu vezi c� avem treab�?
954
01:13:53,320 --> 01:13:54,480
Jessie, vino aici. Stai jos!
955
01:13:54,560 --> 01:13:57,320
- Vreau s� m� joc.
- Eu nu m� joc.
956
01:13:57,440 --> 01:14:00,960
Aici e vorba de afaceri. ti se pare
c� m-as distra cu el?
957
01:14:01,120 --> 01:14:04,680
- E un client.
- Te deranjeaz� dac� r�m�n?
958
01:14:08,000 --> 01:14:10,200
Treci la podea!
959
01:14:10,320 --> 01:14:12,920
ti-e foame, vierme? ti-e sete?
960
01:14:13,040 --> 01:14:15,160
Bea! Bea toat� vodca.
961
01:14:15,280 --> 01:14:18,840
tine-ti capul pe...
Jessie! Nu bea de acolo!
962
01:14:18,920 --> 01:14:22,000
Dezgust�tor!
963
01:14:22,080 --> 01:14:23,880
Pot s� am dou� st�p�ne ast�-sear�?
964
01:14:23,960 --> 01:14:26,360
Nu!
965
01:14:26,480 --> 01:14:28,600
Jessie, trebuie s� pleci de-aici!
966
01:14:28,720 --> 01:14:33,560
N-am unde s� merg.
967
01:14:33,640 --> 01:14:36,600
Hai s� nu devenim melodramatice!
968
01:14:36,720 --> 01:14:38,840
Vino-ncoace! Ridic�-te...
969
01:14:39,000 --> 01:14:40,720
La ce te uiti?
970
01:14:40,800 --> 01:14:42,000
Te superi dac� r�m�n la tine?
971
01:14:42,120 --> 01:14:44,080
- Nu.
- Vezi? Nu se sup�r�.
972
01:14:44,200 --> 01:14:46,400
P�rerea ta nu conteaz�.
973
01:14:46,480 --> 01:14:48,040
Jessie...
974
01:14:48,160 --> 01:14:50,120
Ce ti s-a �nt�mplat?
975
01:14:50,200 --> 01:14:52,640
Cine ti-a f�cut asta?
976
01:14:52,720 --> 01:14:53,920
Charlie te-a lovit?
977
01:14:54,040 --> 01:14:56,760
Nu, am fost la o petrecere...
978
01:14:56,880 --> 01:14:58,840
Ar trebui s� pui putin� ghat�.
979
01:14:58,960 --> 01:15:00,680
Nu poti s� nu te amesteci?
980
01:15:00,800 --> 01:15:02,040
Hai s� petrecem!
981
01:15:02,120 --> 01:15:04,880
Jessie, ridic�-te,
habar n-ai cum s-a comportat.
982
01:15:04,960 --> 01:15:07,720
Trebuie s� te �ntinzi si s� dormi.
983
01:15:07,840 --> 01:15:09,880
�sta nu-i un loc pentru copii.
984
01:15:10,000 --> 01:15:11,960
Nu vreau s� dorm,
vreau s� m� joc!
985
01:15:12,120 --> 01:15:14,680
Bine, ai c�stigat. Poti sta aici,
986
01:15:14,800 --> 01:15:18,040
dar nu mai mult de o noapte.
987
01:15:18,160 --> 01:15:21,440
- Dar vreau s� m� joc, Jo!
- Nu, �ntinde-te aici.
988
01:15:21,560 --> 01:15:23,840
Fii cuminte si culc�-te.
989
01:15:23,920 --> 01:15:28,400
Nu m� deranja �n timpul afacerilor.
990
01:15:28,480 --> 01:15:29,960
Atunci c�nd te �ntorci...
991
01:16:33,480 --> 01:16:36,840
Dle ofiter...
992
01:16:36,960 --> 01:16:40,080
Dle ofiter, puteti s� m� ajutati?
993
01:16:40,200 --> 01:16:42,520
Vreti s�-mi faceti o poz� cu...
994
01:16:42,600 --> 01:16:45,440
Vreau s�.mi fac o poz�
�n fata panoului.
995
01:16:45,560 --> 01:16:47,000
Sunteti dv.?
996
01:16:47,160 --> 01:16:48,720
�n realitate,
997
01:16:48,800 --> 01:16:51,600
sunt mult mai scund�.
998
01:16:52,680 --> 01:16:55,480
Vedeti?
999
01:16:55,600 --> 01:16:59,360
Cred c� p�l�ria e de vin�.
1000
01:17:03,520 --> 01:17:06,120
V� dati seama
c� n-ar trebui s� fiti aici?
1001
01:17:06,240 --> 01:17:07,480
����...
1002
01:17:07,600 --> 01:17:10,000
O s� plec imediat ce...
1003
01:17:10,120 --> 01:17:12,680
Vroiam doar s� fac o poz�.
1004
01:17:12,760 --> 01:17:15,920
- Binet.
- Mersi.
1005
01:17:16,000 --> 01:17:19,320
- Aparatul e preg�tit?
- Da.
1006
01:17:20,720 --> 01:17:23,400
Putin mai departe.
V� mai puteti �ndep�rta putin?
1007
01:17:23,520 --> 01:17:25,160
- Mai �napoi?
- Da.
1008
01:17:25,280 --> 01:17:26,800
Cum e?
1009
01:17:26,960 --> 01:17:28,600
Prind tot.
1010
01:17:28,680 --> 01:17:30,200
Gata? Z�mbiti!
1011
01:17:32,800 --> 01:17:34,760
- Multumesc.
- Cu pl�cere.
1012
01:17:34,840 --> 01:17:38,040
V-a spus cineva
c� sem�nati cu Fred Gwynne?
1013
01:17:38,200 --> 01:17:40,360
Tipul care l-a interpretat
pe Herman Munster...
1014
01:17:40,480 --> 01:17:42,800
Nu mi-a spus nimeni.
1015
01:17:42,920 --> 01:17:45,880
�mi place, e bun
1016
01:17:47,160 --> 01:17:48,200
Fir-ar s� fie!
1017
01:17:48,320 --> 01:17:53,360
Mi-am �ncuiat cheile �n masin�
si trebuie s� plec la lucru.
1018
01:17:53,480 --> 01:17:54,680
Oh nu!
1019
01:17:54,800 --> 01:17:57,200
Ce m� fac acum?
1020
01:17:57,280 --> 01:17:59,800
Era deschis pe partea asta.
1021
01:17:59,920 --> 01:18:02,120
Vreti s�-mi deschideti usa asta?
1022
01:18:02,200 --> 01:18:03,800
- Desigur
- Mersi.
1023
01:18:06,280 --> 01:18:10,000
Aici e �ncuietoarea.
1024
01:18:11,320 --> 01:18:13,040
Asta e cumva marijuana?
1025
01:18:16,280 --> 01:18:20,240
Cred c� e o tigar� cu ierburi.
1026
01:18:20,360 --> 01:18:22,680
Vreti s� mergeti
�n spatele masinii, v� rog?
1027
01:18:23,800 --> 01:18:25,800
Dar nu am inhalat...
1028
01:18:27,400 --> 01:18:29,640
V� rog foarte mult.
Va dura foarte putin.
1029
01:18:29,760 --> 01:18:32,240
Probabil e doar oregano.
1030
01:18:32,360 --> 01:18:35,560
Ar trebui s�-l trimiteti la analiz�,
fiindc� nu m� simt ametit�...
1031
01:18:35,680 --> 01:18:39,360
Asta voi face.
1032
01:18:39,440 --> 01:18:43,120
- Dureaz� foarte putin.
- Trebuie s�-mi puneti c�tuse?
1033
01:18:43,200 --> 01:18:45,480
M� tem c� da. Termin�m imediat.
1034
01:18:45,560 --> 01:18:48,800
Dar m� puteti g�si zilnic
la Blue Iguana!
1035
01:18:48,920 --> 01:18:50,600
Sunt un om corect si...
1036
01:18:50,720 --> 01:18:54,760
Va trebui s� v� rog
s� stati putin linistit�.
1037
01:18:54,840 --> 01:18:57,560
O s� m� uit �n masin�,
s� v�d unde sunt permisul si talonul.
1038
01:18:57,640 --> 01:19:01,600
Dar am o serie de responsabilit�ti,
1039
01:19:01,680 --> 01:19:04,880
copii c�rora trebuie s� le fiu model...
1040
01:19:05,000 --> 01:19:07,080
Dac� m� aleg cu dosar penal,
atunci va fi foarte greu...
1041
01:19:07,200 --> 01:19:09,120
�nteleg. Asta e geanta dv.?
1042
01:19:09,240 --> 01:19:11,240
Da, cea roz si p�roas�.
1043
01:19:12,880 --> 01:19:14,680
- Asta?
- Da.
1044
01:19:16,960 --> 01:19:19,400
Dle ofiter, nu exist�
1045
01:19:19,560 --> 01:19:24,360
nici o cale de a-mi da drumul?
1046
01:19:24,480 --> 01:19:25,680
Care e portofelul dv.?
1047
01:19:25,760 --> 01:19:29,120
Cel pe care scrie: "Nemernicule".
1048
01:19:29,280 --> 01:19:31,240
Ati v�zut "Pulp Fiction"?
1049
01:19:31,360 --> 01:19:33,000
Nu.
1050
01:19:33,160 --> 01:19:36,480
Cariera lui John Travolta
s-a repus pe picioare dup� ce...
1051
01:19:36,600 --> 01:19:40,200
C�nd mi-au f�cut poza aia,
mi-era foarte r�u.
1052
01:19:45,120 --> 01:19:49,240
- Foarte multe facturi...
1053
01:19:49,320 --> 01:19:51,080
Luati si dv., dac� vreti.
1054
01:19:54,280 --> 01:19:55,720
Ce sunt astea?
1055
01:19:55,800 --> 01:19:59,320
Cred c� sunt vitaminele pentru
sarcina prietenei mele, Jo.
1056
01:20:10,240 --> 01:20:12,960
Fiindc� sunt un om corect.
1057
01:20:13,000 --> 01:20:15,840
Puteti veni la Blue Iguana.
1058
01:20:15,920 --> 01:20:20,200
Politia din Los Angeles intr�
pe gratis. Suntem un club "curat".
1059
01:20:20,280 --> 01:20:22,640
Eddie se sup�r�.
1060
01:20:27,120 --> 01:20:30,800
Prietena mea, Jo, lucreaz�
cu multi tipi din politie.
1061
01:20:30,920 --> 01:20:33,520
- E foarte frumoas�.
- O s� �ntreb...
1062
01:20:33,560 --> 01:20:38,680
- Sunt sigur� c� v-ar pl�cea!
- M� bucur s� aud asta.
1063
01:20:38,800 --> 01:20:41,120
V� rog s� stati putin l�ng� masin�,
1064
01:20:41,200 --> 01:20:43,520
p�n� verific permisul si talonul.
1065
01:20:43,600 --> 01:20:46,680
- Chiar e necesar?
- Da. M� �ntorc imediat.
1066
01:20:46,800 --> 01:20:49,680
O s� apar cumva la stiri?
1067
01:20:49,800 --> 01:20:52,080
Nu, nu.
1068
01:20:52,120 --> 01:20:54,880
Fiindc� nu vreau... Nu pot
1069
01:20:55,000 --> 01:20:59,960
Mereu am vrut s� apar �n "Enquirer"
dar nu pentru c-am fost arestat�.
1070
01:21:00,080 --> 01:21:04,840
M� g�ndeam la o fotografie
�ntr-o rochie foarte frumoas�.
1071
01:21:07,800 --> 01:21:08,760
Dureaz� foarte putin..
1072
01:21:08,880 --> 01:21:10,320
Ok.
1073
01:21:11,400 --> 01:21:12,520
Fir-ar al dracului!
1074
01:21:24,440 --> 01:21:27,520
- Sal, Eddie.
- Unde e Jasmine?
1075
01:21:27,640 --> 01:21:29,880
Nu se simte prea bine.
1076
01:21:32,160 --> 01:21:35,000
- Te simti bine?
- Da.
1077
01:22:11,600 --> 01:22:13,960
- Fir-ar al dracului!
- Ce s-a �nt�mplat?
1078
01:22:14,080 --> 01:22:15,280
Fir-ar s� fie!
1079
01:22:15,360 --> 01:22:17,600
Trebuie s� te duci la lucru?
1080
01:22:17,720 --> 01:22:19,160
Vrei s�-l sun eu pe seful t�u?
1081
01:22:19,280 --> 01:22:21,120
- D�-mi telefonul!
- Nu!!
1082
01:22:21,200 --> 01:22:23,360
- Nu-l suni!
- Cum �l cheam�?
1083
01:22:23,440 --> 01:22:24,560
Nu e nici o problem�.
1084
01:22:24,680 --> 01:22:26,960
Asa-l cheam�?!
1085
01:22:27,040 --> 01:22:28,680
- Nu!
- Ok.
1086
01:22:28,760 --> 01:22:31,040
Nu, vreau s� stai aici.
1087
01:22:34,600 --> 01:22:36,280
Dar vreau s� fumez o tigar�.
1088
01:22:37,360 --> 01:22:38,840
Ai un fund foarte frumos.
1089
01:22:38,960 --> 01:22:39,920
Poti s�-l lovesti.
1090
01:22:40,120 --> 01:22:41,920
Vreau s�-l s�rut, nu s�-l lovesc.
1091
01:22:42,000 --> 01:22:43,560
Vrei s�-mi s�ruti fundul?!
1092
01:22:49,720 --> 01:22:51,520
Multumesc.
1093
01:23:29,360 --> 01:23:30,680
Sal, Eddie.
1094
01:23:30,800 --> 01:23:32,080
Eddie, �mi pare r�u
c-am �nt�rziat.
1095
01:23:32,200 --> 01:23:33,800
Ar fine s� ai un motiv bun!
1096
01:23:33,920 --> 01:23:35,880
Am niste crampe cumplite.
1097
01:23:36,000 --> 01:23:38,320
Ce s�-ti povestesc!
1098
01:23:38,440 --> 01:23:41,800
Ai �nt�rziat!
1099
01:23:41,920 --> 01:23:44,240
Unde dracu' ai fost?
Nu puteai s� dai un telefon?
1100
01:23:45,640 --> 01:23:47,560
Vreau s�-mi iau liber
�n seara �n care vine Nico.
1101
01:23:49,280 --> 01:23:50,920
Doamne, esti nepretuit�!
1102
01:23:51,040 --> 01:23:54,760
Oricum nu pot dansa!
Am niste crampe �ngrozitoare.
1103
01:23:54,880 --> 01:23:57,200
Te omoar� crampele?
De c�nd lucrezi aici, Jasmine?
1104
01:23:57,320 --> 01:23:59,520
De un an, nu-i asa?
1105
01:23:59,600 --> 01:24:01,720
C�nd ai avut crampe ultima oar�?
1106
01:24:01,800 --> 01:24:03,240
- Niciodat�!
- Care-i problema?
1107
01:24:03,360 --> 01:24:06,800
Care-i problema?
Nu vreau s� m� minti!
1108
01:24:06,920 --> 01:24:11,160
- Jo si Angel mai au trei...
- Aici nu e vorba despre ele!
1109
01:24:11,280 --> 01:24:13,240
Eu conduc locul �sta
1110
01:24:13,280 --> 01:24:16,560
si te �ntreb care-i problema..
1111
01:24:16,680 --> 01:24:19,920
Nu te-am �ntrebat dac� ti-a venit
ciclul, asa c� nu-mi vinde gogosi.
1112
01:24:20,000 --> 01:24:22,400
Nu pot!
1113
01:24:22,520 --> 01:24:25,040
M� �ntorc luni si lucrez tot restul
s�pt�m�nii.
1114
01:24:25,160 --> 01:24:28,320
- Vreau liber �n week-end.
- M�ine sear� dansezi!
1115
01:24:28,400 --> 01:24:31,560
Esti una dintre vedetele mele
si am nevoie de tine!
1116
01:24:31,640 --> 01:24:33,960
Nu m� enerva! Dup� ce c� �nt�rzii,
mai vrei s�-ti iei si liber?
1117
01:24:34,080 --> 01:24:36,760
- Care-i problema?
- Problema e c� vreau s� stiu!
1118
01:24:36,800 --> 01:24:38,080
Ce?
1119
01:24:38,960 --> 01:24:40,360
Adev�rul!
1120
01:24:41,760 --> 01:24:43,600
Blestematul de adev�r!
1121
01:24:44,760 --> 01:24:46,400
Nu m� scoate din s�rite!
1122
01:24:46,480 --> 01:24:47,880
�mi spui ce s-a �nt�mplat.
1123
01:24:49,880 --> 01:24:52,280
Nu pot...
1124
01:24:53,760 --> 01:24:56,880
Oricum nu te intereseaz�!
1125
01:24:57,000 --> 01:24:58,960
Nu te intereseaz� de nimeni de aici!
1126
01:24:59,080 --> 01:25:01,200
M� intereseaz� pentru c� m� intereseaz�,
la naiba!
1127
01:25:01,360 --> 01:25:04,160
Nu m� trata ca pe un gunoi.
1128
01:25:04,320 --> 01:25:07,320
�ti spuneam c� am si eu o viat�
si c� vreau liber �n week-end!
1129
01:25:07,440 --> 01:25:10,320
N-ai nici o viat�.
Asta e viata ta!
1130
01:25:11,800 --> 01:25:13,200
Ai �nteles?
1131
01:25:14,280 --> 01:25:16,200
Tu nu ai prieteni!
1132
01:25:16,280 --> 01:25:18,120
La dou� minute
dup� ce pleci de-aici,
1133
01:25:18,240 --> 01:25:19,560
unul dintre prietenii t�i
cu dou� fete
1134
01:25:19,640 --> 01:25:22,040
vine si-ti vine de hac.
1135
01:25:23,520 --> 01:25:25,080
- Nu m� enerva!
- Du-te dracului, Eddie!
1136
01:25:25,160 --> 01:25:27,720
- Du-te tu dracului!
- �mi pare r�u.
1137
01:25:27,800 --> 01:25:32,120
- Nu veni aici s� m� enervezi!
- Fiecare are viata lui.
1138
01:25:32,200 --> 01:25:34,000
Tu nu ai viata ta!
1139
01:26:03,400 --> 01:26:04,720
Dr� Willow!
1140
01:26:05,800 --> 01:26:07,040
Sunt Sarah.
1141
01:26:13,400 --> 01:26:14,920
Miss Willow?
1142
01:26:20,120 --> 01:26:21,680
Becky!
1143
01:26:23,080 --> 01:26:24,680
Hello?
1144
01:26:33,200 --> 01:26:36,040
Eu sunt.
1145
01:26:36,160 --> 01:26:39,240
M-am ocupat de tot.
1146
01:26:39,360 --> 01:26:41,480
Am �nregistrat numele noastre.
1147
01:26:41,640 --> 01:26:43,800
O s�-ti trec numele pe list�.
1148
01:26:43,920 --> 01:26:45,640
Nu te teme,
1149
01:26:45,720 --> 01:26:47,640
sunt multi oameni,
1150
01:26:47,760 --> 01:26:49,240
deci totul va fi foarte bine.
1151
01:26:49,320 --> 01:26:51,800
Sun�-m�, ca s� stiu
1152
01:26:51,880 --> 01:26:55,000
la ce or� ne �nt�lnim.
1153
01:26:57,080 --> 01:26:59,720
- Jimmy, care e preferatul t�u?
- "Si Dumnezeu a gr�it"...
1154
01:26:59,840 --> 01:27:02,480
�sta e un film?
1155
01:27:02,560 --> 01:27:04,520
Eddie, ce-i asta?
1156
01:27:06,720 --> 01:27:09,640
Adu-mi cutia din masin�.
1157
01:27:09,760 --> 01:27:11,880
- No problem.
- Bobby...
1158
01:27:12,000 --> 01:27:12,960
Bobby: Ce?
1159
01:27:18,200 --> 01:27:19,560
Sun-o pe Jo.
1160
01:27:20,680 --> 01:27:22,280
N-o sun eu.
1161
01:27:22,400 --> 01:27:23,920
Dac� vrei s-o suni, sun-o tu!
1162
01:27:24,040 --> 01:27:25,840
Bine, o s-o sun.
1163
01:27:25,960 --> 01:27:27,960
Adu-o �napoi la treab�!
1164
01:27:28,080 --> 01:27:30,040
Avem nevoie de toat� lumea!
1165
01:27:30,160 --> 01:27:31,920
Trebuie s� �nchiriezi
"Behind te Green Door",
1166
01:27:32,040 --> 01:27:33,880
fiindc� scena cu trapezul
e c�t se poate de excitant�.
1167
01:27:36,400 --> 01:27:39,720
Ai v�zut binoclul de pe biroul meu?
1168
01:27:39,800 --> 01:27:42,280
Da, asear�. Era acolo.
1169
01:27:44,200 --> 01:27:47,040
- Acum nu mai e aici.
- Nu l-am luat eu.
1170
01:27:47,160 --> 01:27:50,480
Nemernicele alea!
1171
01:27:50,600 --> 01:27:53,240
Poate c� fetele s-au dus la oper�
si l-au �mprumutat.
1172
01:29:29,440 --> 01:29:31,440
Ce faci?
1173
01:29:40,440 --> 01:29:42,080
Hei, Eddie!
1174
01:29:44,120 --> 01:29:46,680
- Ea e Nico.
- Las�-m� s� te ajut.
1175
01:29:46,760 --> 01:29:48,360
S�-ti g�sesc un loc aici.
1176
01:29:48,480 --> 01:29:51,120
- Eddie, �la e locul lui Angel.
- A fost locul lui Angel!
1177
01:29:51,160 --> 01:29:56,040
- Bobby, sunt lucrurile lui Angel!
- Dac� ai nevoie de ceva, spune-mi!
1178
01:30:03,280 --> 01:30:04,840
Scuz�-m�!
1179
01:30:04,960 --> 01:30:07,640
- �la e scaunul lui Angel.
- Eddie mi l-a dat.
1180
01:30:07,720 --> 01:30:10,080
Star porno!
1181
01:30:10,200 --> 01:30:13,520
- E locul lui Angel!
- Jo, vezi-ti de treaba ta!
1182
01:30:13,640 --> 01:30:15,760
Nu �ncepe din nou!
1183
01:30:15,920 --> 01:30:18,080
Va trebui s� te iau
si s� te duc la lucru.
1184
01:30:18,160 --> 01:30:20,000
- Ia-ti fundul de pe podea!
- Du-te dracului, Bobby.
1185
01:30:20,120 --> 01:30:22,760
Ar trebui s� te ocupi de asta!
Toat� lumea profit� de Angel.
1186
01:30:28,800 --> 01:30:32,440
- 15 dolari, v� rog.
- As vrea s� vorbesc cu Jasmine.
1187
01:30:32,560 --> 01:30:34,960
- Poftim?
- As vrea s� vorbesc cu Jasmine.
1188
01:30:35,040 --> 01:30:37,160
E important? Suntem cam ocupati.
1189
01:30:37,320 --> 01:30:41,040
- Da, sunt un prieten de-al ei.
- Numai o secund�...
1190
01:30:52,280 --> 01:30:56,240
Te asteapt� un anume Dennis.
1191
01:30:56,360 --> 01:30:57,520
Vrei s�-l arunc afar�?
1192
01:30:59,960 --> 01:31:01,760
Nu, eu urmez, nu-i asa?
1193
01:31:01,880 --> 01:31:04,840
Ofer�-i un loc bun. M� poate vedea.
1194
01:31:04,960 --> 01:31:07,560
O s�-l arunc �n cusca leilor.
1195
01:31:12,760 --> 01:31:15,000
Dnelor si dlor, nu ne oprim aici!
1196
01:31:15,080 --> 01:31:18,080
S-o aplaud�m pe Jasmine!
1197
01:34:05,080 --> 01:34:08,280
Pot s� fac ceva pentru tine?
1198
01:34:08,360 --> 01:34:10,720
C�t iei pe-un sex oral?
1199
01:34:10,800 --> 01:34:12,840
100 de dolari.
1200
01:34:14,800 --> 01:34:16,760
M� descurc...
1201
01:34:20,520 --> 01:34:23,320
Uit�-te la mine.
�n ochi.
1202
01:34:24,600 --> 01:34:26,440
Da.
1203
01:34:58,040 --> 01:34:59,720
Vrei s� stai jos?
1204
01:35:00,960 --> 01:35:02,560
Sigur c� da.
1205
01:35:47,760 --> 01:35:49,880
�mi pare foarte r�u...
1206
01:35:51,120 --> 01:35:54,040
Nu are de ce.
1207
01:35:54,160 --> 01:35:55,800
Nu.
1208
01:35:58,320 --> 01:36:01,200
Nu trebuie s�-ti par� r�u.
1209
01:36:14,000 --> 01:36:16,600
M� uit la camera asta
si la tine...
1210
01:36:34,440 --> 01:36:38,320
Acum m� simt �n sigurant�.
1211
01:37:01,560 --> 01:37:03,400
F� dragoste cu mine.
1212
01:37:03,520 --> 01:37:08,720
- Nu pot.
- Ok.
1213
01:37:16,480 --> 01:37:19,480
- M� �nsor...
- Sss...
1214
01:37:36,040 --> 01:37:37,960
Nico!
1215
01:38:55,360 --> 01:38:58,720
Da, Harry Goldberger.
1216
01:38:58,800 --> 01:39:01,080
Da, Ed Hazzel,
1217
01:39:01,200 --> 01:39:02,960
un prieten.
1218
01:39:05,840 --> 01:39:07,440
Nu mai e?
1219
01:39:07,560 --> 01:39:09,520
Nu.
1220
01:39:14,120 --> 01:39:15,240
Da.
1221
01:39:17,800 --> 01:39:19,600
Multumesc foarte mult.
1222
01:39:25,840 --> 01:39:29,200
Dnelor si dlor,
Nico!
1223
01:39:29,320 --> 01:39:32,480
Spectaculoasa si unica!
1224
01:39:38,640 --> 01:39:43,080
Dnelor si dlor, celesta Angel!
1225
01:39:43,160 --> 01:39:46,800
Tu esti Angel?
1226
01:39:46,880 --> 01:39:49,000
Trebuie s� intri pe scen�.
1227
01:41:00,880 --> 01:41:03,480
Cum v� simtiti, b�ieti?
1228
01:41:03,640 --> 01:41:06,240
Scuzati-m�, dar am lactatie.
1229
01:41:09,720 --> 01:41:12,360
Nu pot s� m� �nfierb�nt prea tare,
fiindc� o s� am probleme cu rochia.
1230
01:42:26,520 --> 01:42:28,040
Dave!
1231
01:42:28,160 --> 01:42:32,320
Nu te misca!
Tu esti, nu-i asa?
1232
01:42:32,440 --> 01:42:35,720
Dave!
Nu te misca!
1233
01:42:35,840 --> 01:42:38,400
Dave, �mi iei tu banii?
1234
01:42:38,520 --> 01:42:40,760
Te rog frumos!
1235
01:42:44,120 --> 01:42:47,200
E tipul cu florile...
1236
01:42:48,560 --> 01:42:53,880
A venit cel care mi-a trimis
florile!
1237
01:42:53,960 --> 01:42:56,800
Dumnezeule, e superb!
1238
01:42:56,920 --> 01:42:59,480
Tipul cu rochia rosie.
1239
01:43:01,000 --> 01:43:03,640
Ai ceva care s� m� pun� pe picioare?
1240
01:43:07,160 --> 01:43:08,640
La naiba!
1241
01:46:24,840 --> 01:46:28,040
Stai putin!
De ce pleci?
1242
01:46:28,160 --> 01:46:29,960
Asteapt�!
1243
01:46:30,080 --> 01:46:32,240
Stai putin!
1244
01:47:05,080 --> 01:47:06,680
Dumnezeule!
1245
01:47:08,880 --> 01:47:11,080
Dumnezeule!
1246
01:47:17,040 --> 01:47:19,320
Dumnezeule!
1247
01:47:20,920 --> 01:47:22,760
Dumnezeule!
1248
01:47:23,880 --> 01:47:25,840
Dumnezeule!
1249
01:47:46,400 --> 01:47:48,320
Dumnezeule!
1250
01:47:48,400 --> 01:47:49,480
Da?
1251
01:47:51,000 --> 01:47:53,120
Nu pot s� dorm.
1252
01:47:53,200 --> 01:47:54,840
Te simti bine?
1253
01:47:58,320 --> 01:48:00,600
Vrei s� vii si tu aici?
1254
01:48:02,560 --> 01:48:04,520
Desigur.
1255
01:48:28,320 --> 01:48:30,480
C�nt�-mi ceva.
1256
01:49:35,840 --> 01:49:37,480
Ai un foc?
1257
01:49:40,000 --> 01:49:41,680
Da.
1258
01:49:47,520 --> 01:49:49,000
Multumesc.
1259
01:49:49,160 --> 01:49:51,080
Acum te poti duce acas�.
1260
01:49:53,960 --> 01:49:56,840
- Chiar pot?
- Da.
1261
01:50:01,760 --> 01:50:04,440
C�t e ceasul?
1262
01:50:04,560 --> 01:50:06,360
Nu stiu. Trei si jum�tate.
1263
01:50:09,560 --> 01:50:12,200
De ce mai esti aici?
1264
01:50:12,320 --> 01:50:16,000
- Dar tu?
- Bun� �ntrebare.
1265
01:50:19,840 --> 01:50:21,280
Cine stie?
1266
01:50:21,440 --> 01:50:23,920
Cred c-am adormit.
1267
01:50:24,080 --> 01:50:25,560
Asta s-a �nt�mplat?
1268
01:50:25,720 --> 01:50:28,120
Da, ai dormit destul de mult.
1269
01:50:28,280 --> 01:50:29,880
Se poate si mai r�u.
1270
01:50:34,360 --> 01:50:36,760
Ai un p�r foarte frumos.
1271
01:50:36,920 --> 01:50:38,880
Multumesc.
1272
01:50:41,400 --> 01:50:44,280
Scuz�-m�,
am uitat cum te cheam�.
1273
01:50:46,840 --> 01:50:49,040
Si eu...
1274
01:50:50,360 --> 01:50:52,080
M� numesc...
1275
01:50:52,200 --> 01:50:54,040
Nico.
1276
01:50:54,080 --> 01:50:56,960
- Nico.
- Da.
1277
01:50:59,280 --> 01:51:01,200
Ce scrii?
1278
01:51:01,320 --> 01:51:02,560
Poftim?
1279
01:51:09,400 --> 01:51:11,680
�ncerc s� te tin aici
c�t mai mult...
1280
01:51:13,960 --> 01:51:16,200
Ur�sc partea asta!
1281
01:51:16,320 --> 01:51:19,320
C�nd trebuie s� pleci acas�?
1282
01:51:20,440 --> 01:51:23,400
E o tranzitie ciudat�.
1283
01:51:27,000 --> 01:51:33,440
Mai sunt trei ore p�n� la apus.
Ba nu, p�n� la r�s�rit.
1284
01:51:40,000 --> 01:51:42,000
Unde ai urm�torul spectacol?
1285
01:51:42,160 --> 01:51:44,440
C�l�toresti mult, nu-i asa?
1286
01:51:44,560 --> 01:51:46,760
Da.
1287
01:51:47,880 --> 01:51:49,920
Si unde locuiesti?
1288
01:51:51,000 --> 01:51:54,240
La hotel. La hoteluri...
1289
01:51:54,360 --> 01:51:57,440
Unde locuiesti?
1290
01:51:57,520 --> 01:51:59,880
Mi-am pierdut casa.
1291
01:52:01,920 --> 01:52:03,640
Nu-i mare lucru.
1292
01:52:14,320 --> 01:52:16,360
Ce scrii?
1293
01:52:16,560 --> 01:52:18,120
Poftim?
1294
01:52:19,480 --> 01:52:22,080
Scrii, nu-i asa?
1295
01:52:22,200 --> 01:52:25,080
Asta faci, scrii...
1296
01:52:25,200 --> 01:52:27,360
Esti scriitoare.
1297
01:52:27,480 --> 01:52:29,720
E o chestie foarte amuzant�.
1298
01:52:29,800 --> 01:52:32,520
Cu voi, scriitorii.,
1299
01:52:32,640 --> 01:52:35,440
Voi scrieti, dar niciodat�
nu vreti s� cititi ce-ati scris.
1300
01:52:37,200 --> 01:52:39,160
Te dezbraci toat� nopatea
1301
01:52:39,280 --> 01:52:41,400
si-apoi te-apuci si scrii.
1302
01:52:46,120 --> 01:52:47,760
Nu-i nici o problem�.
1303
01:52:47,880 --> 01:52:50,080
M�ine n-o s�-mi mai aduc aminte.
1304
01:52:57,720 --> 01:53:01,680
E un c�tec?
1305
01:53:02,760 --> 01:53:04,840
Nu scriu c�ntece.
1306
01:53:06,040 --> 01:53:08,680
E o poveste?
1307
01:53:10,000 --> 01:53:11,440
Nu.
1308
01:53:15,400 --> 01:53:17,040
Scriu poezii.
1309
01:53:21,800 --> 01:53:23,440
Poezii...
1310
01:53:23,560 --> 01:53:25,280
Am un prieten...
1311
01:53:25,400 --> 01:53:29,080
Am avut un prieten care scria poezii.
1312
01:53:30,240 --> 01:53:33,440
M� chema s� mi le citeasc�.
1313
01:53:38,680 --> 01:53:41,000
Scria poezii foarte bune.
1314
01:53:41,080 --> 01:53:43,280
- Da?
- Da.
1315
01:53:45,520 --> 01:53:48,680
E greu s� scrii poezii bune.
1316
01:53:52,400 --> 01:53:54,160
Mi-ar face pl�cere
1317
01:53:56,600 --> 01:53:59,000
s� mai aud o poezie.
1318
01:54:01,120 --> 01:54:02,920
Te rog!
1319
01:54:16,480 --> 01:54:19,680
C�nd luminile se sf�r�m� pe podea
1320
01:54:19,760 --> 01:54:22,560
si se vede fulgerul dintre noi,
1321
01:54:22,680 --> 01:54:27,800
Dac� ochii t�i si-au �nchis lacrimile
1322
01:54:27,880 --> 01:54:29,800
si visurile ne cotropesc,
1323
01:54:29,920 --> 01:54:33,720
Atunci suntem tot tineri
�n interior.
1324
01:54:33,840 --> 01:54:34,960
C�nd totul era negru,
1325
01:54:35,040 --> 01:54:37,720
te-ai strecurat pe l�ng� cuvinte
si ai spus:
1326
01:54:37,840 --> 01:54:40,400
"Lumina e acolo..."
1327
01:54:40,480 --> 01:54:45,120
C�nd vei vrea, va fi l�ng� tine.
1328
01:54:45,240 --> 01:54:48,680
Iar �n ochii t�i
am putut vedea linistea...
1329
01:54:48,760 --> 01:54:50,920
Totul era at�t de diferit dar,
1330
01:54:51,040 --> 01:54:54,120
totusi, la fel de asem�n�tor.
1331
01:54:55,280 --> 01:54:58,600
Iar m�inile tale
se atingeau, satisf�cute.
1332
01:54:58,720 --> 01:55:01,520
Ai f�cut totul
f�r� s� m� atingi
1333
01:55:01,600 --> 01:55:03,280
Iar �mprejur
1334
01:55:03,400 --> 01:55:06,480
m�inile tale
au stat ca niste ad�posturi.
1335
01:55:07,760 --> 01:55:10,200
Era loc �n jurul meu,
1336
01:55:10,280 --> 01:55:11,960
iar dup� fiecare or�,
1337
01:55:12,080 --> 01:55:14,840
Holurile de afar�
se transformau �n adev�rate caverne.
1338
01:55:16,360 --> 01:55:20,400
Iar dup� colt si jos, ca-ntotdeauna,
1339
01:55:20,560 --> 01:55:25,520
se z�rea... lumina!
1340
01:55:31,560 --> 01:55:34,000
E vorba despre un tip?
1341
01:55:34,200 --> 01:55:35,920
Nu.
1342
01:55:41,360 --> 01:55:43,120
E vorba despre tine?
1343
01:55:49,000 --> 01:55:50,640
Nu.
1344
01:55:56,320 --> 01:55:58,040
Poate...
1345
01:56:00,720 --> 01:56:03,560
�mi pare r�u,
dar am avut o zi proast�.
1346
01:56:08,200 --> 01:56:11,480
- Ai un foc?
- Da.
1347
01:56:22,320 --> 01:56:24,080
Despre ce e vorba?
1348
01:56:28,160 --> 01:56:30,680
E vorba despre...
1349
01:56:31,840 --> 01:56:33,760
E vorba despre...
1350
01:56:37,760 --> 01:56:39,160
Stii cum...
1351
01:56:40,440 --> 01:56:42,760
Stii cum e c�nd esti aici
1352
01:56:43,840 --> 01:56:46,120
si e �ntotdeauna �ntuneric.
1353
01:56:46,280 --> 01:56:50,000
�ntotdeauna,
parc-ar fi ora unu noaptea.
1354
01:56:53,880 --> 01:56:55,120
E vorba
1355
01:56:56,920 --> 01:56:58,400
despre dimineat�
1356
01:56:59,520 --> 01:57:01,240
si despre lucrurile care te fr�m�nt�.
1357
01:57:01,320 --> 01:57:03,880
Lucrurile care te fr�m�nt�...
1358
01:57:05,920 --> 01:57:08,120
Si pe mine...
1359
01:57:12,000 --> 01:57:13,720
E o poezie frumoas�.
1360
01:57:16,080 --> 01:57:17,960
Multumesc.
1361
01:57:19,040 --> 01:57:21,920
Stii ce e un criptograf?
1362
01:57:22,040 --> 01:57:24,320
N-am fost atent �n scoal�.
1363
01:57:25,840 --> 01:57:27,440
E un tip care descifreaz� coduri.
1364
01:57:28,640 --> 01:57:33,240
Harry a fost asa ceva �n r�zboi.
1365
01:57:35,960 --> 01:57:38,920
Sunt numai doi-trei �n toat� lumea,
1366
01:57:39,000 --> 01:57:40,480
iar Harry a fost unul dintre ei.
1367
01:57:41,640 --> 01:57:43,280
A fost cel mai bun!
1368
01:57:47,480 --> 01:57:49,480
Porc�ria ia o s� te omoare!
1369
01:57:49,640 --> 01:57:50,800
Sper!
1370
01:57:55,840 --> 01:57:58,640
Vrei s� m�n�nci ceva?
1371
01:58:01,440 --> 01:58:03,960
Sper s� sem�n cu evreul �la b�tr�n
�ntr-o singur� privint�...
1372
01:58:04,080 --> 01:58:07,480
C�nd o s� fiu b�tr�n, sper s�-mi plac�
"p�s�relele" asa cum �i pl�ceau lui!
1373
01:58:07,560 --> 01:58:10,320
Chiar dac� va trebui s� folosesc
binoclul pentru a le vedea.
1374
01:58:13,600 --> 01:58:14,960
Ai c�ntat vreodat�?
1375
01:58:15,080 --> 01:58:17,040
S� c�nt?!
1376
01:58:17,120 --> 01:58:20,120
Da, �n public...
1377
01:58:20,240 --> 01:58:23,440
- Da, acum mult timp.
- Chiar ai c�ntat?
1378
01:58:23,560 --> 01:58:25,280
Si erai emotionat?
1379
01:58:26,400 --> 01:58:27,320
Da.
1380
01:58:28,440 --> 01:58:32,320
Te-ntreb fiindc� Jessie merge
la Dimples �n dup�-amiaza asta.
1381
01:58:32,480 --> 01:58:34,440
Stiu un loc �n Burbank,
cu karaoke
1382
01:58:34,520 --> 01:58:37,360
si multe fete...
1383
01:58:37,480 --> 01:58:39,080
Fetele noastre?!
1384
01:58:39,240 --> 01:58:41,840
Jessie spunea c� poate c�nta
toat� lumea, asa c� m-am g�ndit...
1385
01:58:41,920 --> 01:58:45,360
Fir-ar al dracului, omule!
Fetele noastre stiu s� c�nte?
1386
01:58:45,440 --> 01:58:47,160
Fir-ar s� fie!
1387
01:58:49,120 --> 01:58:51,440
Rusul a fost �mpuscat.
1388
01:58:52,560 --> 01:58:55,600
Si ce �musc�tur�!
Direct �n inim�.
1389
01:58:55,720 --> 01:58:59,360
Pe fereastra casei
din Woodland Hills.
1390
01:58:59,440 --> 01:59:01,120
Bravo!
1391
01:59:03,120 --> 01:59:05,280
M� g�ndeam c�, dac� mergi,
1392
01:59:05,360 --> 01:59:09,080
am putea c�nta �mpreun�, �n duet.
1393
01:59:09,160 --> 01:59:11,600
Un fel de Frank si Sammy.
1394
01:59:11,720 --> 01:59:13,120
- La ce or� e?
- La trei.
1395
01:59:13,320 --> 01:59:16,120
Nu se poate!
1396
01:59:16,240 --> 01:59:18,000
La ora aia o s� dorm!
100062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.