Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,647 --> 00:00:16,215
- Say my name.
2
00:00:19,252 --> 00:00:21,553
- Oh yeah, what's your name?
3
00:00:22,689 --> 00:00:24,256
- Vivianna.
4
00:00:27,227 --> 00:00:30,496
- Oh yeah, Vivianna.
5
00:00:30,730 --> 00:00:31,797
- Oh yeah!
6
00:00:31,799 --> 00:00:33,332
- Sounds French.
7
00:00:36,770 --> 00:00:38,737
- Oh yeah, right there.
8
00:00:39,072 --> 00:00:40,272
- Oh, you like that?
9
00:00:40,274 --> 00:00:41,540
- I do.
10
00:00:46,112 --> 00:00:47,112
Do you like that?
11
00:00:47,114 --> 00:00:49,281
- Yeah, I like that.
12
00:00:54,154 --> 00:00:56,555
- What the fuck...
13
00:00:59,159 --> 00:01:00,325
- Hey baby.
14
00:01:05,098 --> 00:01:06,799
Hold on a second, okay?
15
00:01:09,102 --> 00:01:11,136
- Are you actually serious?
16
00:01:12,272 --> 00:01:13,572
- Get my bags.
17
00:01:15,375 --> 00:01:16,241
- Seriously?
18
00:01:16,243 --> 00:01:17,609
- Hi, baby, how are you?
19
00:01:17,611 --> 00:01:18,544
Are you okay?
20
00:01:18,546 --> 00:01:19,711
- I'm fine, why?
21
00:01:19,713 --> 00:01:20,846
- No, it's just...
Your voice just sounds
22
00:01:20,848 --> 00:01:22,714
like you have a cold
or something, no?
23
00:01:23,183 --> 00:01:26,618
- No, I'm fine, are you
at the ranch already?
24
00:01:26,620 --> 00:01:29,388
- I thought you weren't
getting there until later.
25
00:01:29,390 --> 00:01:31,110
- Yeah, I'm already here.
- Excuse me.
26
00:01:32,358 --> 00:01:33,826
Where do you want me to
put these, excuse me!
27
00:01:33,828 --> 00:01:35,727
- No, Mel's party ended late...
28
00:01:36,129 --> 00:01:37,863
and so I figured I'd
stay up and drive.
29
00:01:37,865 --> 00:01:40,299
- Ma'am, where do you
want me to put these?
30
00:01:41,201 --> 00:01:42,601
- Just a second, baby.
31
00:01:42,603 --> 00:01:44,303
- Where do you
want to put these?
32
00:01:50,376 --> 00:01:51,577
- Who's that?
33
00:01:51,845 --> 00:01:53,712
- Sorry baby, that
was the driver.
34
00:01:53,714 --> 00:01:55,280
- Look, Vivianna, I have
to tell you something.
35
00:01:55,548 --> 00:01:58,750
- I miss you, I
totally miss you.
36
00:01:59,552 --> 00:02:00,886
- Will you listen to me?
37
00:02:00,888 --> 00:02:04,356
- Yes, I can't wait
until you get here.
38
00:02:04,358 --> 00:02:05,891
- I talked to Alice, I told her.
39
00:02:05,893 --> 00:02:07,292
- What?!
40
00:02:07,294 --> 00:02:08,760
- I told her I'd
been unfaithful.
41
00:02:09,496 --> 00:02:11,163
- So she knows about us?
42
00:02:11,898 --> 00:02:13,866
- No, not exactly.
43
00:02:14,901 --> 00:02:19,138
- Jesus, I almost
had a coronary!
44
00:02:19,906 --> 00:02:22,241
I don't think I could face her.
45
00:02:23,343 --> 00:02:24,510
- I've got to go.
46
00:02:24,512 --> 00:02:26,192
- Why are you going,
no, stay on the line.
47
00:02:26,746 --> 00:02:28,413
- It's over, Vivianna.
48
00:02:29,249 --> 00:02:30,616
- Baby...
49
00:02:32,886 --> 00:02:35,254
- It's over, Vivianna,
do you hear me?
50
00:02:35,256 --> 00:02:36,388
Are you listening?
51
00:02:36,390 --> 00:02:38,323
- Baby, don't say that!
52
00:02:38,825 --> 00:02:40,792
You don't want us to end.
53
00:02:40,794 --> 00:02:41,727
- Goodbye.
54
00:02:41,729 --> 00:02:43,295
- Don't hang up!
55
00:02:43,763 --> 00:02:45,297
- Vivianna...
56
00:02:45,598 --> 00:02:47,332
- You know what I'm
doing right now?
57
00:02:48,434 --> 00:02:50,235
I'm playing with my nipple and
58
00:02:50,237 --> 00:02:52,604
it's really erect and hard.
59
00:02:53,273 --> 00:02:54,706
- I've got to go!
60
00:02:56,442 --> 00:03:01,513
- No, don't go, there's
no law against listening.
61
00:03:02,182 --> 00:03:04,716
And imaging my
nipple in your mouth.
62
00:03:05,919 --> 00:03:07,553
You know what I'm doing now?
63
00:03:07,555 --> 00:03:09,922
- Vivianna, look,
I'm hanging up now.
64
00:03:10,456 --> 00:03:12,691
- I'm putting my hands
down my panties.
65
00:03:12,693 --> 00:03:13,659
- Vivianna!
66
00:03:13,661 --> 00:03:15,827
- Mmmm, it's getting really wet.
67
00:03:16,696 --> 00:03:17,896
Do you wanna see?
68
00:03:17,898 --> 00:03:19,464
- Vivianna...
- I'll show you.
69
00:03:19,466 --> 00:03:20,766
- Goodbye.
70
00:03:23,503 --> 00:03:25,437
- Does it feel good, Vivianna?
71
00:03:25,705 --> 00:03:26,705
- Who the...
72
00:05:00,500 --> 00:05:02,534
- Hey Katie, what's up?
73
00:05:02,536 --> 00:05:03,802
- Hey, Mrs. M.
74
00:05:03,936 --> 00:05:06,004
I'm still good to watch
Logan tomorrow morning.
75
00:05:06,306 --> 00:05:08,073
- Oh, you know what,
I postponed my trip.
76
00:05:08,474 --> 00:05:09,641
So I think I'm okay.
77
00:05:09,643 --> 00:05:12,644
- Okay, thanks Katie, bye bye.
- - Belinda, come on!
78
00:05:12,646 --> 00:05:14,746
You move any slower,
you'll miss your plane.
79
00:05:15,581 --> 00:05:16,882
- Sorry!
80
00:05:18,051 --> 00:05:19,851
Could you take that please?
81
00:05:21,655 --> 00:05:25,991
- Good Lord, woman, what
the hell'd you pack?
82
00:05:25,993 --> 00:05:27,859
- There better be some
sneakers in there.
83
00:05:27,861 --> 00:05:30,529
I intend to do some
hiking this weekend.
84
00:05:31,432 --> 00:05:34,633
- Don't tell me, two
suitcases and no sneakers?
85
00:05:34,635 --> 00:05:36,034
- You said it was a spa weekend.
86
00:05:36,036 --> 00:05:37,602
- I said ranch.
87
00:05:38,338 --> 00:05:40,806
- Ranch, spa, it's the
same thing, isn't it?
88
00:05:46,813 --> 00:05:49,348
- Okay, wish me luck.
89
00:05:51,384 --> 00:05:53,885
Come on, Alice, I told you
I'll make it up to you.
90
00:05:56,789 --> 00:05:59,391
You and Logan mean
everything to me.
91
00:05:59,792 --> 00:06:01,393
I'm gonna make things right.
92
00:06:02,028 --> 00:06:03,395
Promise.
93
00:06:13,873 --> 00:06:15,774
- I'll see you tomorrow
night, Belinda.
94
00:06:15,776 --> 00:06:17,509
Try to behave yourself
until I get there.
95
00:06:17,511 --> 00:06:19,478
- I have no idea what
you're talking about.
96
00:06:27,687 --> 00:06:30,055
- Hi, buddy, awww!
97
00:06:31,024 --> 00:06:34,092
- Vroom vroom, look, there's
a vroom vroom right there.
98
00:06:40,767 --> 00:06:42,901
- Well fancy meeting
you guys here!
99
00:06:44,537 --> 00:06:48,807
- A A A to the K,
K K K to the Pi,
100
00:06:48,941 --> 00:06:52,544
A to the K, K to
the Pi, A, K, Pi...
101
00:06:52,546 --> 00:06:53,645
- Dorri!
102
00:06:53,946 --> 00:06:55,614
- Wooooo!
103
00:06:56,416 --> 00:06:57,416
- Great timing.
104
00:06:58,785 --> 00:06:59,951
How was that flight?
105
00:06:59,953 --> 00:07:01,887
- I could get used
to private jets.
106
00:07:03,523 --> 00:07:07,058
- Hey, who's the sugar
daddy du jour, Taylor?
107
00:07:07,860 --> 00:07:09,661
- By the way, one of these guys
108
00:07:09,663 --> 00:07:11,630
you dangle your wares
in front of is gonna
109
00:07:11,632 --> 00:07:14,032
get really incensed that
you won't acquiesce.
110
00:07:14,034 --> 00:07:16,535
He's gonna freak out, and you're
gonna wonder what happened.
111
00:07:16,836 --> 00:07:19,938
- That was Alice, she's
coming tomorrow now.
112
00:07:19,940 --> 00:07:22,441
Apparently Eddie had some
unexpected business out of town.
113
00:07:22,443 --> 00:07:24,209
- But it's her
flipping birthday!
114
00:07:24,211 --> 00:07:26,178
We've been planning
this for months!
115
00:07:26,546 --> 00:07:28,447
God, that man is ridiculous.
116
00:07:28,449 --> 00:07:29,948
- On the bright side,
does this mean
117
00:07:29,950 --> 00:07:32,451
we are spared an entire
day with Belinda?
118
00:07:32,453 --> 00:07:33,652
- Cassie!
119
00:07:33,654 --> 00:07:34,686
- Oh come on, don't act like I'm
120
00:07:34,688 --> 00:07:36,221
the only one she annoys.
121
00:07:36,223 --> 00:07:37,622
Thank God she only had a year in
122
00:07:37,624 --> 00:07:39,758
college to annoy me
before she graduated.
123
00:07:39,760 --> 00:07:40,859
Are these yours, Dor?
124
00:07:41,027 --> 00:07:42,661
- Yeah, thank you.
125
00:07:42,663 --> 00:07:43,829
- You know, if you
think about it,
126
00:07:43,831 --> 00:07:45,831
she really doesn't
belong in this group.
127
00:07:45,965 --> 00:07:47,632
- Cassie, we don't
pick our families.
128
00:07:47,634 --> 00:07:49,835
She's Alice's
sister, she belongs.
129
00:07:49,837 --> 00:07:51,770
- And besides, you
graduated a year later,
130
00:07:51,772 --> 00:07:53,738
so we didn't have much
time with you either.
131
00:07:53,740 --> 00:07:54,973
- And we still like you.
132
00:07:54,975 --> 00:07:58,143
Volleyball court and it
sort of turns you on.
133
00:07:58,744 --> 00:08:00,045
- Yeah, that's it.
134
00:08:02,882 --> 00:08:04,483
- I got dibs on shotgun!
135
00:08:04,485 --> 00:08:06,485
- Ah, too late.
136
00:08:07,587 --> 00:08:08,653
- What?
137
00:08:08,988 --> 00:08:10,555
- I'm already in the front.
138
00:08:10,557 --> 00:08:11,590
- So?
139
00:08:11,592 --> 00:08:12,924
- So it's too late.
140
00:08:13,192 --> 00:08:14,759
- So?
- You need to be in the back.
141
00:08:15,228 --> 00:08:16,595
- Fine.
142
00:08:56,002 --> 00:08:57,702
- Well hello there!
143
00:08:59,939 --> 00:09:01,573
I'm free you know!
144
00:09:07,179 --> 00:09:08,647
- Oh my God, they're not...
145
00:09:10,017 --> 00:09:12,584
Oh my God, they are,
they totally are.
146
00:09:12,586 --> 00:09:13,586
- Gareth!
147
00:09:14,587 --> 00:09:15,787
- What?!
148
00:09:16,155 --> 00:09:17,255
- Oh for the love of God,
149
00:09:17,257 --> 00:09:19,257
Dorri, what have
you gotten us into?
150
00:09:19,792 --> 00:09:20,792
- I promise you they did
151
00:09:20,794 --> 00:09:22,794
not include that
in the brochure.
152
00:09:22,995 --> 00:09:24,195
- Oh, yummy.
153
00:09:24,197 --> 00:09:25,597
- Down, girl.
154
00:09:26,232 --> 00:09:28,199
- It's just disgusting.
155
00:09:29,669 --> 00:09:31,202
- Disgusting is
relative, Taylor.
156
00:09:31,204 --> 00:09:32,971
I wouldn't kick that out of bed.
157
00:09:33,706 --> 00:09:34,639
- I hope his dick is in
158
00:09:34,641 --> 00:09:35,974
his pants before he gets here.
159
00:09:40,279 --> 00:09:43,048
- Hi, we're here to stay
at the Benton estate.
160
00:09:43,050 --> 00:09:45,750
- Right, right, yeah, some
of your group's already here.
161
00:09:46,786 --> 00:09:48,787
I'm gonna need a signature.
162
00:09:49,221 --> 00:09:50,789
I'm gonna have to
charge you girls
163
00:09:50,791 --> 00:09:53,191
a cleaning fee to get the
place properly opened up.
164
00:09:53,193 --> 00:09:56,761
Nobody's stayed here
in like a long time.
165
00:09:56,763 --> 00:09:59,130
- That's ridiculous, that
should be the owner's expense.
166
00:09:59,132 --> 00:10:01,933
- It's fine, just put it
on the card I gave you.
167
00:10:03,002 --> 00:10:06,204
- You ladies need a map?
168
00:10:07,173 --> 00:10:08,907
- Taylor, give that
to someone else.
169
00:10:08,909 --> 00:10:10,075
- I wouldn't mind being
in charge of the map.
170
00:10:10,077 --> 00:10:11,209
- No, I don't mind either.
171
00:10:11,211 --> 00:10:12,877
- I am perfectly capable
of reading a map.
172
00:10:12,879 --> 00:10:15,614
I can follow a road
to a little cabin.
173
00:10:16,115 --> 00:10:17,649
- Oh, and one more
thing I should
174
00:10:17,651 --> 00:10:19,784
probably tell you guys about...
175
00:10:25,658 --> 00:10:27,158
- You are so directionally
challenged.
176
00:10:27,693 --> 00:10:29,294
Is this upside down?
177
00:10:29,296 --> 00:10:30,762
- Well North is always up.
178
00:10:30,764 --> 00:10:32,263
- Oh dear God.
179
00:10:32,265 --> 00:10:33,965
- North is always up?
180
00:10:33,967 --> 00:10:36,167
- Ugh, we are completely
turned around I think!
181
00:10:36,169 --> 00:10:38,103
- I think doesn't get
us where we need to go.
182
00:10:38,371 --> 00:10:39,971
- Well excuse me, I'm not
183
00:10:39,973 --> 00:10:41,673
the one who got us lost.
184
00:10:41,907 --> 00:10:44,009
- I'm sorry, but it
is terribly drawn!
185
00:10:44,176 --> 00:10:45,744
- This is classic,
they'll find us
186
00:10:45,746 --> 00:10:47,812
slaughtered here tomorrow
by a maniac with an axe.
187
00:10:48,715 --> 00:10:50,181
- Oh shit!
188
00:10:51,984 --> 00:10:53,184
What in the hell,
dudes, you trying
189
00:10:53,186 --> 00:10:55,120
to scare the pants off me!
190
00:10:56,689 --> 00:10:57,956
Not that I'd complain.
191
00:10:58,758 --> 00:11:00,225
- How fortuitous!
192
00:11:00,227 --> 00:11:01,826
How did you know we were here?
193
00:11:01,828 --> 00:11:03,128
- Oh, well you see,
it's got nothing
194
00:11:03,130 --> 00:11:06,231
to do with for-tuition.
195
00:11:07,266 --> 00:11:10,235
You see, you girls headed off
east, and the cabin is west
196
00:11:10,237 --> 00:11:13,972
and it didn't take a rocket
inventor to figure that out.
197
00:11:16,142 --> 00:11:20,445
But follow me, I'll take
you all the way, baby.
198
00:11:21,380 --> 00:11:22,714
- Okay.
199
00:11:27,753 --> 00:11:30,221
Okay, Middle Forest,
here we come.
200
00:11:33,325 --> 00:11:35,126
- What do you mean
you weren't invited?
201
00:11:35,261 --> 00:11:38,229
- Dorri completely left
me off the invite list.
202
00:11:38,464 --> 00:11:40,965
I had a momentary
flash of Junior High
203
00:11:40,967 --> 00:11:43,868
when Alice and her friends
would ditch me at the mall.
204
00:11:43,870 --> 00:11:46,438
- Okay, I am good,
let's do this.
205
00:11:46,440 --> 00:11:48,873
- Right, action.
206
00:11:50,176 --> 00:11:52,877
- Hello mystery hunters,
and welcome to the
207
00:11:52,879 --> 00:11:55,914
latest installment of
"The 72 Hour True Crime,"
208
00:11:55,916 --> 00:11:59,818
this time the crime has
an outer worldly theme.
209
00:12:00,052 --> 00:12:02,887
The sun is going down as
I prepare for my first
210
00:12:02,889 --> 00:12:06,858
night in the infamous
Vanity Killer Murder House.
211
00:12:06,860 --> 00:12:09,360
I gotta admit guys,
I'm a little nervous.
212
00:12:09,362 --> 00:12:10,862
Hey guys, you made it!
213
00:12:10,864 --> 00:12:12,831
A to the K to the Pi, Wooo!
214
00:12:14,233 --> 00:12:15,166
- Dorri, I got yout stuff,
215
00:12:15,168 --> 00:12:16,267
go ahead and get in.
216
00:12:16,269 --> 00:12:17,469
- Cassie!
217
00:12:17,871 --> 00:12:20,839
- And get suckered into
picking up the grocery bill?
218
00:12:20,841 --> 00:12:22,173
Who'd you stick
it with this time?
219
00:12:22,175 --> 00:12:23,374
- Taylor.
220
00:12:23,743 --> 00:12:24,843
I tried to stick
it with Princess,
221
00:12:24,845 --> 00:12:26,010
but her card was declined.
222
00:12:26,012 --> 00:12:27,345
Apparently being
a rocket inventor
223
00:12:27,347 --> 00:12:29,080
sounds fancy, but doesn't pay.
224
00:12:29,515 --> 00:12:31,249
- I told you I had to cancel it
225
00:12:31,251 --> 00:12:32,484
because of fraud on the card.
226
00:12:32,486 --> 00:12:35,153
- Just kidding,
you're so sensitive.
227
00:12:35,955 --> 00:12:37,422
- Honey, there's ice
tea in the back hatch,
228
00:12:37,424 --> 00:12:39,057
would you be a dear
and get that for me?
229
00:12:39,059 --> 00:12:41,893
- Darlin', I'll do anything
you want in your back hatch.
230
00:12:44,063 --> 00:12:45,864
- Is the cancer back?
231
00:12:45,866 --> 00:12:48,399
- Minnie, stop
intuiting me, I'm fine.
232
00:12:48,934 --> 00:12:51,436
- Is that why you
didn't want me to come?
233
00:12:51,438 --> 00:12:54,072
You didn't want me to
know the cancer was back?
234
00:12:54,074 --> 00:12:57,208
Alice told me you were working
at the farm sanctuary,
235
00:12:57,210 --> 00:12:59,077
so I just figured you
couldn't make it.
236
00:12:59,079 --> 00:13:00,545
But I'm glad you could.
237
00:13:06,952 --> 00:13:08,553
- Oh, can you put
that in the kitchen?
238
00:13:08,888 --> 00:13:10,188
- Don't have to ask me twice.
239
00:13:14,293 --> 00:13:15,293
- I got it.
240
00:13:20,566 --> 00:13:22,000
- Wanna share?
241
00:13:22,101 --> 00:13:23,434
- In your dreams.
242
00:13:23,436 --> 00:13:25,396
- The only other option
is the bunkhouse, Taylor.
243
00:13:26,138 --> 00:13:27,272
- The what?
244
00:13:27,406 --> 00:13:28,439
- There's a bunkhouse.
245
00:13:28,441 --> 00:13:29,841
I talked BJ into staying in the
246
00:13:29,843 --> 00:13:31,976
teepee with me, so that's taken.
247
00:13:32,211 --> 00:13:33,878
- Geez, I'm like this
close to just bagging
248
00:13:33,880 --> 00:13:36,314
all of you and just
checking into the spa.
249
00:13:38,884 --> 00:13:39,951
- I'll share.
250
00:13:52,031 --> 00:13:53,031
- Hey.
- Hey.
251
00:13:53,033 --> 00:13:54,465
- Coming through.
252
00:14:01,273 --> 00:14:04,108
- You're like a tall drink
of water with a great ass.
253
00:14:05,911 --> 00:14:07,846
Anyone ever tell
you that recently?
254
00:14:08,480 --> 00:14:10,315
- Really, you're
actually trying?
255
00:14:13,352 --> 00:14:15,620
Hey Princess, get this cake,
let's get the party started.
256
00:14:15,622 --> 00:14:16,955
- Okay!
257
00:14:20,492 --> 00:14:22,427
Oh, hello!
258
00:14:22,429 --> 00:14:26,497
- Right, we have to
stop meeting like...
259
00:14:26,499 --> 00:14:27,866
- Pretty hair.
260
00:14:28,267 --> 00:14:29,500
- Thank you.
261
00:14:31,237 --> 00:14:33,304
You're not so bad your...
- Shhh.
262
00:14:34,940 --> 00:14:35,573
Wanna grab my dick?
263
00:14:35,575 --> 00:14:36,374
- Oh!
264
00:14:36,376 --> 00:14:37,508
- Come on!
265
00:14:37,510 --> 00:14:40,511
- You're, you are
something else!
266
00:14:40,980 --> 00:14:42,347
- Swear, you're like a
bitch in heat, girl.
267
00:14:42,349 --> 00:14:44,249
- Well takes one to know one.
268
00:15:13,178 --> 00:15:14,946
- Dorri, are you okay?
269
00:15:15,147 --> 00:15:18,149
- Um, yeah, yeah, I'm fine.
270
00:15:22,154 --> 00:15:23,187
Thanks.
271
00:15:23,455 --> 00:15:24,489
- Here.
272
00:15:25,958 --> 00:15:27,458
Dinner will be ready soon.
273
00:15:27,460 --> 00:15:29,694
- Okay, thanks.
274
00:15:38,103 --> 00:15:39,337
- Dinner's almost ready.
275
00:15:40,172 --> 00:15:41,639
- Can I borrow the
loo for a minute?
276
00:15:41,641 --> 00:15:43,541
- Uh, sure, I'm done.
277
00:15:48,180 --> 00:15:51,215
Um, dinner will be ready soon.
278
00:15:51,217 --> 00:15:53,651
- Great, I'm
starving, thank you.
279
00:15:57,389 --> 00:15:58,556
- Minnie, will you
get the salad?
280
00:15:58,558 --> 00:16:00,091
- Yup, got it.
281
00:16:00,093 --> 00:16:02,393
- The evening starts innocently.
282
00:16:02,395 --> 00:16:06,064
The Alpha Kappa Pi girls
back together again.
283
00:16:06,066 --> 00:16:09,734
Unaware of the evil
spirits that haunt the...
284
00:16:09,736 --> 00:16:10,736
- BJ, here, catch!
285
00:16:10,737 --> 00:16:12,603
- Hey, bitch, watch the camera!
286
00:16:12,605 --> 00:16:13,671
- Cassie!
287
00:16:16,008 --> 00:16:17,375
- God...
288
00:16:17,377 --> 00:16:19,010
- Stay away from the pot
with that gook in your hair.
289
00:16:19,012 --> 00:16:21,145
- I don't know what gook
is, this is conditioner.
290
00:16:21,147 --> 00:16:22,280
- I don't care what you call it,
291
00:16:22,282 --> 00:16:23,982
I don't want it in
my spaghetti sauce.
292
00:16:23,984 --> 00:16:26,117
- Oh my God, you can
borrow it if you want.
293
00:16:26,119 --> 00:16:27,752
It really helps with
limp, lifeless hair.
294
00:16:27,754 --> 00:16:29,387
- I beg your pardon?
295
00:16:29,521 --> 00:16:31,356
- Why would you say
that, Princess?
296
00:16:31,358 --> 00:16:32,690
We all have things
we wish were better.
297
00:16:32,692 --> 00:16:34,726
I mean my hair's never
recovered from the chemo.
298
00:16:34,728 --> 00:16:36,094
You wanna talk about my hair?
299
00:16:36,729 --> 00:16:38,162
- I was only joking.
300
00:16:38,164 --> 00:16:39,330
- No you weren't.
301
00:16:42,001 --> 00:16:43,167
Just make yourself useful.
302
00:16:43,169 --> 00:16:44,202
- Okay Minnie, I have to ask
303
00:16:44,204 --> 00:16:45,703
since Alice isn't here yet, what
304
00:16:45,705 --> 00:16:47,438
is going on with her and Eddie?
305
00:16:47,440 --> 00:16:49,640
Last time I saw them,
all they did was argue.
306
00:16:49,642 --> 00:16:53,311
- They're okay, Eddie's just
had a lot of pressure at work.
307
00:16:53,645 --> 00:16:57,448
- Uh oh, we all know how Eddie
likes to work off his stress.
308
00:16:57,549 --> 00:17:01,486
- BJ, seriously,
Eddie loves Alice.
309
00:17:01,488 --> 00:17:03,321
- That hasn't stopped
him in the past.
310
00:17:03,323 --> 00:17:05,523
- You would know,
wouldn't you, Princess?
311
00:17:09,695 --> 00:17:11,662
- Well they were barely dating.
312
00:17:11,664 --> 00:17:13,197
Anyway, Alice didn't even know.
313
00:17:13,199 --> 00:17:14,465
- The whole house
knew, Princess,
314
00:17:14,467 --> 00:17:16,768
including Alice, she
just forgave you.
315
00:17:17,202 --> 00:17:18,603
- We did.
316
00:17:20,072 --> 00:17:23,041
- Well that was eons ago
when I was young and puerile.
317
00:17:23,308 --> 00:17:25,743
That means childishly
silly and trivial, Taylor.
318
00:17:25,745 --> 00:17:27,412
- Well then why didn't
you just say that?
319
00:17:27,414 --> 00:17:28,414
- Cheers, everyone.
320
00:17:28,614 --> 00:17:29,514
- Cheers.
321
00:17:29,516 --> 00:17:30,448
- Amen!
322
00:17:30,450 --> 00:17:31,582
- L'chaim!
323
00:17:33,752 --> 00:17:34,786
- That was a good dinner.
324
00:17:34,788 --> 00:17:36,521
- I can do this, I know I can.
325
00:17:36,523 --> 00:17:37,422
- I don't think you can.
326
00:17:37,424 --> 00:17:38,623
- I can, I know I can.
327
00:17:38,625 --> 00:17:40,825
- Hey guys, has anybody
heard from Viviana?
328
00:17:41,293 --> 00:17:43,694
- Oh yeah, I'm sorry, I
thought she cc'd everyone.
329
00:17:43,696 --> 00:17:45,763
She's not gonna make it,
something came up at work.
330
00:17:45,765 --> 00:17:47,498
- Oh, really, that's weird.
331
00:17:47,800 --> 00:17:49,600
- Oh shoot, shoot!
332
00:17:50,202 --> 00:17:51,335
Princess, can I have the towel
333
00:17:51,337 --> 00:17:52,697
quick before it
goes to the floor?
334
00:17:55,074 --> 00:17:56,374
Oh my...
335
00:17:58,243 --> 00:18:00,244
- Oh my God.
336
00:18:00,246 --> 00:18:01,246
- Oh my gosh.
337
00:18:01,247 --> 00:18:02,513
- We did not do that.
338
00:18:02,515 --> 00:18:05,083
- That's not wine, that's blood.
339
00:18:05,284 --> 00:18:06,684
- I knew it.
340
00:18:06,686 --> 00:18:07,752
- What are you guys
all staring at, move.
341
00:18:07,754 --> 00:18:08,719
- I knew there had to
342
00:18:08,721 --> 00:18:10,688
be something to your story, BJ.
343
00:18:10,756 --> 00:18:12,857
I just feel darkness
in this house.
344
00:18:13,625 --> 00:18:15,293
- Wait, what story?
345
00:18:15,727 --> 00:18:17,128
- This place is supposed to be
346
00:18:17,130 --> 00:18:20,331
haunted by the souls of
seven murdered girls.
347
00:18:20,699 --> 00:18:22,467
- It's a fantastic story.
348
00:18:22,601 --> 00:18:25,303
I'm doing an episode about
it on my show right now.
349
00:18:25,704 --> 00:18:27,738
In fact, why didn't I
think of this before?
350
00:18:27,740 --> 00:18:30,341
This is the perfect environment.
351
00:18:30,343 --> 00:18:31,342
- Why are you still dumping
352
00:18:31,344 --> 00:18:33,578
finances into that money suck?
353
00:18:33,580 --> 00:18:36,547
You've got no advertisers,
barely any audience.
354
00:18:36,549 --> 00:18:38,516
- Green is an ugly
color on you, Taylor,
355
00:18:38,518 --> 00:18:40,451
and I make plenty of money, and
356
00:18:40,453 --> 00:18:41,586
plenty of people
watch, how do you
357
00:18:41,588 --> 00:18:43,154
think I get investors
interested?
358
00:18:43,156 --> 00:18:45,389
- We all know how you get
investors interested, BJ.
359
00:18:45,524 --> 00:18:47,492
And it's not the business plan.
360
00:18:47,693 --> 00:18:49,427
- I am hurt and insulted.
361
00:18:49,429 --> 00:18:50,361
- No you're not.
362
00:18:50,363 --> 00:18:51,195
- Takes one to know one.
363
00:18:51,197 --> 00:18:52,597
- Sticks and stones.
364
00:18:52,599 --> 00:18:54,298
- Can we talk about more
pleasant things, please?
365
00:18:54,300 --> 00:18:56,801
I really am not up for a story
about murdered children.
366
00:18:56,803 --> 00:18:59,403
- Sorry, Dorri, this is too
good of an opportunity.
367
00:19:00,572 --> 00:19:02,406
Okay, gather round, girls.
368
00:19:02,408 --> 00:19:04,509
I have got a story to tell.
369
00:19:06,612 --> 00:19:10,915
15 years ago, there was a family
of mom, dad, and two girls.
370
00:19:10,917 --> 00:19:12,817
The 'rents, they head
out for the weekend,
371
00:19:12,819 --> 00:19:14,785
and little girlie
decides to throw
372
00:19:14,787 --> 00:19:18,556
a pajama party with all her
little teenage friends.
373
00:19:18,558 --> 00:19:19,924
- Dear mystic board.
374
00:19:20,626 --> 00:19:22,193
This table's a mess.
375
00:19:22,195 --> 00:19:23,594
- Shaeda!
376
00:19:23,862 --> 00:19:26,430
Mother always says it's
hard to replace good help.
377
00:19:26,632 --> 00:19:27,632
Your other maid was
378
00:19:27,634 --> 00:19:29,233
at least decent,
too bad she took
379
00:19:29,235 --> 00:19:31,302
that nasty tumble off the cliff.
380
00:19:31,737 --> 00:19:33,471
- If only she'd
have obeyed orders.
381
00:19:33,473 --> 00:19:34,639
- Yeah, and then
382
00:19:34,641 --> 00:19:36,307
she leaves us with
her little bitch.
383
00:19:36,309 --> 00:19:37,441
I don't know what
my bleeding heart
384
00:19:37,443 --> 00:19:39,410
parents were thinking
adopting her.
385
00:19:39,412 --> 00:19:43,281
Between her and that,
what's his name,
386
00:19:43,283 --> 00:19:45,883
the guy whose parents
take care of the ranch?
387
00:19:45,885 --> 00:19:47,818
I wouldn't care to know.
388
00:19:47,820 --> 00:19:49,487
- Oh whatever, it
doesn't matter.
389
00:19:49,489 --> 00:19:51,489
But between them,
they're turning
390
00:19:51,491 --> 00:19:54,225
my life into a trailer
trash nightmare.
391
00:19:54,526 --> 00:19:57,828
- So it's night, and
the girls, they...
392
00:19:58,497 --> 00:20:00,765
They wake up to this
awful screaming.
393
00:20:00,767 --> 00:20:04,936
They rush down to see where
the noise is coming from...
394
00:20:06,238 --> 00:20:10,208
And they find one of
their friends dead.
395
00:20:11,577 --> 00:20:13,344
Her implants cut
out of her body,
396
00:20:13,346 --> 00:20:14,845
and one of them stuffed
down her throat.
397
00:20:14,847 --> 00:20:16,714
The other one gone,
completely gone.
398
00:20:16,716 --> 00:20:18,249
A trophy, they think.
399
00:20:18,251 --> 00:20:19,951
- A teenager with
breast implants?
400
00:20:19,953 --> 00:20:21,686
That's just not right.
401
00:20:21,688 --> 00:20:23,354
It gives the girl
the wrong message
402
00:20:23,356 --> 00:20:24,889
that her worth is connected to
403
00:20:24,891 --> 00:20:26,924
her body, not her
mind and heart.
404
00:20:26,926 --> 00:20:28,826
Really, there should
be a law against that.
405
00:20:28,828 --> 00:20:31,562
- Not the point,
Minnie, focus please!
406
00:20:33,365 --> 00:20:34,966
So the girls try
to bolt, but the
407
00:20:34,968 --> 00:20:37,335
only car there has
its tires slashed,
408
00:20:37,337 --> 00:20:38,536
the house phone
is dead, so there
409
00:20:38,538 --> 00:20:41,372
is no way to call for help.
410
00:20:42,007 --> 00:20:44,575
So the girls, they
huddle in the teepee
411
00:20:44,943 --> 00:20:49,714
and they use the fire pit
to send SOS signals by fire.
412
00:20:49,716 --> 00:20:51,849
- Okay, seriously,
BJ, smoke signals?
413
00:20:51,851 --> 00:20:53,517
- Hush, Taylor!
414
00:20:53,719 --> 00:20:54,952
Go ahead, BJ.
415
00:20:56,588 --> 00:20:57,855
- So the girls lock themselves
416
00:20:57,857 --> 00:20:59,924
in the house and wait for help.
417
00:21:00,892 --> 00:21:04,328
Still, one by one, each one of
418
00:21:04,330 --> 00:21:07,732
the girls dies a gruesome death.
419
00:21:08,934 --> 00:21:12,370
And with each, the
killer takes a trophy.
420
00:21:13,739 --> 00:21:17,375
A lock of hair, an
eyeball, things,
421
00:21:17,377 --> 00:21:20,978
it turns out, that each girl
was most stuck up about.
422
00:21:22,514 --> 00:21:23,981
They realized they
aren't safe anywhere,
423
00:21:23,983 --> 00:21:25,516
so the remaining
girls, they take
424
00:21:25,518 --> 00:21:27,952
their chances and they
hike up to the main gate.
425
00:21:31,891 --> 00:21:34,725
Only one of them ever
made it out alive.
426
00:21:35,027 --> 00:21:38,763
And they found her
mumbling incoherently,
427
00:21:38,765 --> 00:21:41,565
her little feet
bleeding from running
428
00:21:41,567 --> 00:21:43,467
barefoot through the forest.
429
00:21:44,336 --> 00:21:45,636
And the only other
person to disappear
430
00:21:45,638 --> 00:21:47,371
was the ranch hand's son.
431
00:21:51,310 --> 00:21:52,777
Popular rumor is
that he's actually
432
00:21:52,779 --> 00:21:53,978
the killer, you know they found
433
00:21:53,980 --> 00:21:55,813
traces of his blood
in the forest,
434
00:21:55,815 --> 00:21:58,416
but they never found the body.
435
00:21:59,918 --> 00:22:01,585
And some townspeople
believe that
436
00:22:01,920 --> 00:22:06,991
he, or his ghost,
is still out there.
437
00:22:09,928 --> 00:22:11,329
Somewhere.
438
00:22:12,664 --> 00:22:13,864
Waiting.
439
00:22:17,035 --> 00:22:18,035
- God!
440
00:22:23,875 --> 00:22:25,409
- Minnie!
441
00:22:25,411 --> 00:22:26,411
- Belinda?
442
00:22:33,018 --> 00:22:34,018
Hi!
443
00:22:34,453 --> 00:22:35,486
- Hi!
444
00:22:35,854 --> 00:22:37,822
Thank you, sir, you're too kind.
445
00:22:38,357 --> 00:22:39,357
Hello!
446
00:22:40,659 --> 00:22:42,059
- I didn't...
447
00:22:42,928 --> 00:22:46,864
You're so, I was just... sorry.
448
00:22:55,140 --> 00:22:57,875
- I am so glad I made it.
449
00:22:58,410 --> 00:22:59,877
What a long journey.
450
00:23:00,579 --> 00:23:02,380
- Well I'm glad you
came on despite
451
00:23:02,547 --> 00:23:04,782
Alice's situation with Eddie.
452
00:23:05,751 --> 00:23:09,587
- That is old history, Dorri,
we are closer than ever.
453
00:23:09,856 --> 00:23:14,024
Might feel like you have
to wait and come with her.
454
00:23:14,393 --> 00:23:17,061
- Oh, no, actually
she insisted that
455
00:23:17,063 --> 00:23:19,397
I go to my audition,
I had an audition
456
00:23:19,399 --> 00:23:22,500
in the foggy city
of San Francisco.
457
00:23:22,634 --> 00:23:25,936
And they simply adored me, so I
458
00:23:25,938 --> 00:23:28,773
have really high
hopes for this one.
459
00:23:35,447 --> 00:23:37,648
Well, it looks like everyone's
460
00:23:37,650 --> 00:23:39,683
retiring, so if
you wouldn't mind
461
00:23:39,685 --> 00:23:41,519
dreadfully, would
you... I'm gonna...
462
00:23:41,521 --> 00:23:43,921
- No, no, I think it's
probably about that time,
463
00:23:43,923 --> 00:23:45,723
but you're in the
bunkhouse with Taylor,
464
00:23:45,725 --> 00:23:47,525
so you might want
to put on some flats
465
00:23:47,527 --> 00:23:49,693
if you're gonna walk
out there in the dark.
466
00:23:49,695 --> 00:23:52,430
- Oh, I can manage.
467
00:23:52,432 --> 00:23:54,165
- Honestly, Belinda,
we're in the forest.
468
00:23:54,167 --> 00:23:55,933
I mean you're gonna
kill yourself in those.
469
00:23:55,935 --> 00:23:58,569
Wait here, let me see if I
can get you a pair of shoes.
470
00:23:58,837 --> 00:23:59,837
- Okay.
471
00:24:08,647 --> 00:24:09,747
- Cuckoo!
472
00:24:09,749 --> 00:24:11,782
- Oh hey, honey bunny!
473
00:24:14,920 --> 00:24:16,787
Oh girl, you smell like a dirty
474
00:24:16,789 --> 00:24:18,656
old goat, where have you been?
475
00:24:18,658 --> 00:24:20,124
- Petting the dirty old goats!
476
00:24:20,126 --> 00:24:21,559
- Well you stink, please tell me
477
00:24:21,561 --> 00:24:23,527
you're gonna shower
and clean up.
478
00:24:23,862 --> 00:24:25,162
- Well maybe I'll use this.
479
00:24:25,164 --> 00:24:26,697
- No, Minnie, please
give that back, that's...
480
00:24:26,699 --> 00:24:28,032
Minnie, Minnie, - What is this?
481
00:24:28,034 --> 00:24:29,467
- That's mine!
482
00:24:29,801 --> 00:24:32,470
- Oh my goodness,
this stuff is poison.
483
00:24:32,472 --> 00:24:33,971
- Well I'm not eating it.
484
00:24:34,539 --> 00:24:37,141
- Well this is inventive.
485
00:24:37,143 --> 00:24:39,477
- Please, it's
ridiculous, she made me.
486
00:24:39,479 --> 00:24:40,878
- Hey BJ, what size
shoe do you wear?
487
00:24:40,880 --> 00:24:41,979
Belinda needs sneakers.
488
00:24:41,981 --> 00:24:42,813
- Well she's not getting mine,
489
00:24:42,815 --> 00:24:44,148
I only brought one pair.
490
00:24:44,150 --> 00:24:45,916
- You have heard of
pores, haven't you?
491
00:24:45,918 --> 00:24:49,119
Being absorbent, hence
the term porous?
492
00:24:49,121 --> 00:24:50,254
- What are you talking about?
493
00:24:50,256 --> 00:24:51,956
- He's using skin lightener.
494
00:24:52,057 --> 00:24:54,692
I'm just saying, it
can't be good for you.
495
00:24:54,993 --> 00:24:56,026
- It's a little
racist lightening
496
00:24:56,028 --> 00:24:57,862
your skin anyway, isn't it, BJ?
497
00:24:57,864 --> 00:24:59,096
- I like to be lighter.
498
00:24:59,564 --> 00:25:00,731
I don't see what
the big deal is,
499
00:25:00,733 --> 00:25:02,967
it's not like you or
you would understand.
500
00:25:02,969 --> 00:25:05,002
- Hello, have you
looked at me recently?
501
00:25:05,004 --> 00:25:07,104
And I grew up in a tiny
town and went to an all
502
00:25:07,106 --> 00:25:09,073
white school, BJ, you
don't think I was bullied?
503
00:25:09,075 --> 00:25:11,575
- No, no, no, you
don't know bullying.
504
00:25:12,010 --> 00:25:15,646
Honey, you try growing
up in Phoenix, Arizona.
505
00:25:15,748 --> 00:25:22,019
Black or Latino, but I was
Indian, after 9/11, and gay.
506
00:25:23,221 --> 00:25:25,055
Now you may have
broken a nail or two,
507
00:25:25,057 --> 00:25:26,624
but honey I had to fight every
508
00:25:26,626 --> 00:25:28,158
day just to get
through high school.
509
00:25:28,160 --> 00:25:30,227
- Okay, hold up, try being black
510
00:25:30,229 --> 00:25:33,797
at any time in any place, plain,
511
00:25:33,799 --> 00:25:36,133
with glasses and
a weight problem.
512
00:25:36,135 --> 00:25:37,735
- You don't have
a weight problem.
513
00:25:37,737 --> 00:25:41,038
- You guys, we all know what
it's like to be bullied.
514
00:25:41,940 --> 00:25:44,008
- Oh please, look at you!
515
00:25:47,012 --> 00:25:48,045
- Not for nothing,
but I gotta agree
516
00:25:48,047 --> 00:25:49,647
with Dorri on this one.
517
00:26:01,860 --> 00:26:04,228
- Oh yeah, it's lots of fun.
518
00:26:04,696 --> 00:26:05,796
It's good to see everyone.
519
00:26:05,798 --> 00:26:07,264
- When are you
coming back to me?
520
00:26:07,266 --> 00:26:08,599
- Wednesday.
521
00:26:09,701 --> 00:26:10,668
Miss me?
522
00:26:10,670 --> 00:26:11,969
- Oh you know I do, I'm looking
523
00:26:11,971 --> 00:26:13,771
forward to continue
our discussion.
524
00:26:13,773 --> 00:26:15,205
- I bet you are!
525
00:26:26,918 --> 00:26:28,786
- Taylor, are you still there?
526
00:26:28,788 --> 00:26:30,054
I've lost the visual.
527
00:26:31,957 --> 00:26:33,190
Taylor?
528
00:26:36,194 --> 00:26:37,361
Taylor?
529
00:26:42,000 --> 00:26:43,033
- You done?
530
00:26:43,035 --> 00:26:45,202
- Just one last thing.
531
00:26:46,671 --> 00:26:49,206
Yeah, yeah.
532
00:27:05,725 --> 00:27:07,725
- Shhhh...
533
00:27:15,700 --> 00:27:16,800
- Cassie, no.
534
00:27:17,168 --> 00:27:18,202
- Shhh.
535
00:27:26,945 --> 00:27:28,712
- Cassie, no...
536
00:27:37,756 --> 00:27:40,224
- Yeah, get it, baby.
537
00:27:40,825 --> 00:27:44,161
- Somebody's been a
very dirty little guard.
538
00:27:44,163 --> 00:27:45,396
- Oh yeah?
539
00:27:51,369 --> 00:27:52,836
- You feel that?
540
00:27:53,705 --> 00:27:54,872
That's for you.
541
00:28:15,027 --> 00:28:18,362
Taylor, we both know you're
not such a good girl.
542
00:28:50,028 --> 00:28:51,862
- No Cassie, you have to go.
543
00:28:52,030 --> 00:28:54,498
- "You have to go," you
don't want me to go.
544
00:28:55,467 --> 00:28:58,469
- No, time to go, time to
go, time to go, time to go!
545
00:29:00,004 --> 00:29:02,272
- Hey, Taylor!
546
00:29:02,274 --> 00:29:03,440
- No!
547
00:29:06,978 --> 00:29:08,512
- Fucking straight girls.
548
00:29:14,886 --> 00:29:16,120
- Hey, not my hair!
549
00:29:16,488 --> 00:29:18,155
- I like it, it's sexy.
550
00:29:18,323 --> 00:29:20,257
- Look, it's gonna be all over
551
00:29:20,259 --> 00:29:22,459
your body in about ten seconds.
552
00:29:23,094 --> 00:29:24,294
- It better be.
553
00:29:30,535 --> 00:29:32,903
- Oh, you're a dirty
girl, aren't you?
554
00:29:59,497 --> 00:30:01,298
- For the love of God!
555
00:30:04,202 --> 00:30:05,068
- Hey, Cassie.
556
00:30:05,070 --> 00:30:06,070
- Hey.
557
00:30:24,289 --> 00:30:25,122
- Hi.
558
00:30:25,124 --> 00:30:27,224
- Oh, hi.
559
00:30:29,027 --> 00:30:30,093
Goodnight.
560
00:30:30,262 --> 00:30:32,863
- You better hurry,
it's starting to rain.
561
00:30:34,199 --> 00:30:35,132
What's this all about?
562
00:30:35,134 --> 00:30:36,166
- Don't ask.
563
00:30:37,569 --> 00:30:38,836
- Pajamas?
564
00:30:38,937 --> 00:30:40,237
- Nah.
565
00:31:02,927 --> 00:31:04,995
- What the heck are
you making, Minnie?
566
00:31:05,129 --> 00:31:09,333
- Quinoa with grilled tomato
and scrambled tofu, mmmm.
567
00:31:09,335 --> 00:31:10,567
- Okay, honey, I'm
all for health,
568
00:31:10,569 --> 00:31:13,237
but can we please
just have real eggs?
569
00:31:13,239 --> 00:31:15,505
I mean where's the harm
in an unfertilized egg?
570
00:31:15,507 --> 00:31:17,107
We're not killing anything.
571
00:31:17,275 --> 00:31:19,877
- Have you seen the way
those chickens are treated?
572
00:31:19,879 --> 00:31:22,946
Shut up in tiny cages,
sitting in their own feces,
573
00:31:22,948 --> 00:31:24,348
never able to
spread their wings,
574
00:31:24,350 --> 00:31:25,482
their beaks clipped
off when they're
575
00:31:25,484 --> 00:31:27,317
babies without anesthetic.
576
00:31:27,319 --> 00:31:28,452
- Okay, stop stop!
577
00:31:28,454 --> 00:31:29,974
You're gonna ruin
eggs for me forever.
578
00:31:31,055 --> 00:31:33,223
BJ, seriously, first
thing in the morning?
579
00:31:33,225 --> 00:31:34,658
- It's cinema verite, darling.
580
00:31:34,660 --> 00:31:37,094
- I don't care what you
call it, just stop it.
581
00:31:37,962 --> 00:31:39,263
Stop it, stop it!
582
00:31:39,265 --> 00:31:40,364
BJ, turn it off!
583
00:31:40,366 --> 00:31:41,999
- BJ, quit it, quit it!
584
00:31:42,467 --> 00:31:44,534
Stop, stop it,
you're like a child.
585
00:31:44,536 --> 00:31:47,504
- Okay okay, is
Princess still sleeping?
586
00:31:47,639 --> 00:31:49,339
- Probably considering she had
587
00:31:49,341 --> 00:31:50,974
her workout last
night, regretably
588
00:31:50,976 --> 00:31:52,309
I got an eyeful of
it this morning.
589
00:31:52,311 --> 00:31:54,511
- Was it the little guard?
590
00:31:54,979 --> 00:31:56,647
He can do so much better.
591
00:31:56,649 --> 00:31:58,015
- Oh he could, could he?
592
00:31:58,017 --> 00:31:59,950
Well that stick
is so far up your
593
00:31:59,952 --> 00:32:02,185
ass, you'll never have
the fun of knowing.
594
00:32:02,187 --> 00:32:04,054
- Just cause that's how you
like your sticks, Princess.
595
00:32:04,056 --> 00:32:08,158
- Girls, BJ, really, this
is getting quite vulgar.
596
00:32:11,496 --> 00:32:12,663
- You know Belinda, this whole
597
00:32:12,665 --> 00:32:14,698
lady-like thing is
getting a little old.
598
00:32:14,700 --> 00:32:16,433
- What is that supposed to mean?
599
00:32:16,435 --> 00:32:17,935
- You really wanna
get into this?
600
00:32:22,540 --> 00:32:24,174
- Eddie!
601
00:32:25,043 --> 00:32:27,411
- You gave up Eddie for
you career on Broadway.
602
00:32:27,413 --> 00:32:30,247
Here a failure and try
to steal your sister's
603
00:32:30,249 --> 00:32:32,249
husband to feel
better about yourself.
604
00:32:32,251 --> 00:32:34,151
- They were on a
break, and no one
605
00:32:34,153 --> 00:32:36,720
thought that they would get
back together, including you.
606
00:32:37,422 --> 00:32:39,189
And I did make it to Broadway.
607
00:32:39,191 --> 00:32:41,458
- If by "Broadway" you mean
community theater in Jersey.
608
00:32:42,060 --> 00:32:43,560
Come on, Belinda, how deep does
609
00:32:43,562 --> 00:32:46,229
your delusion of
stardom actually go?
610
00:32:46,231 --> 00:32:48,465
- I never said I was a star, but
611
00:32:48,633 --> 00:32:52,135
one can't ignore the
popularity of my biotherm ad.
612
00:32:53,171 --> 00:32:56,173
- Bio... Belinda,
that was 20 years ago.
613
00:32:56,507 --> 00:32:57,741
It was a photo of your ass and
614
00:32:57,743 --> 00:33:00,277
your leg and no one
even knew it was you.
615
00:33:00,511 --> 00:33:02,412
I'm sorry, it's
time to face that
616
00:33:02,414 --> 00:33:04,514
you lost and just go get a real
617
00:33:04,516 --> 00:33:07,017
actor's job waiting
tables or something.
618
00:33:07,151 --> 00:33:09,386
- You're just a man-hating
deviant, you know that?
619
00:33:09,388 --> 00:33:11,188
And I feel sorry for you because
620
00:33:11,190 --> 00:33:12,456
something really awful must have
621
00:33:12,458 --> 00:33:13,523
happened to you when you were a
622
00:33:13,525 --> 00:33:15,459
little girl to
make you like that.
623
00:33:15,461 --> 00:33:17,060
You disgust me!
624
00:33:17,428 --> 00:33:18,662
- Get back here!
625
00:33:19,297 --> 00:33:20,464
You don't get to just say shit
626
00:33:20,466 --> 00:33:22,566
like that and then
run out of here!
627
00:33:22,568 --> 00:33:23,767
- Cassie, let her go!
628
00:33:23,769 --> 00:33:26,336
She doesn't mean any
harm, tell her, BJ.
629
00:33:26,338 --> 00:33:28,171
- No, sister, I'm with
Cassie on this one.
630
00:33:28,173 --> 00:33:30,107
That was just plain wrong!
631
00:33:30,408 --> 00:33:31,641
- Give it back, Minnie!
632
00:33:42,253 --> 00:33:44,321
- Cassie, just leave me alone!
633
00:33:44,789 --> 00:33:46,256
It's not funny.
634
00:33:53,498 --> 00:33:55,265
Who are you?!
635
00:33:56,467 --> 00:33:57,701
What do you want?
636
00:33:58,202 --> 00:33:59,202
Ahhh!
637
00:34:01,406 --> 00:34:02,506
Please!
638
00:34:10,048 --> 00:34:11,481
- Ha, Gin Rummy!
639
00:34:12,250 --> 00:34:15,085
- I quit, I'm tired of losing.
640
00:34:15,319 --> 00:34:18,121
- Hey you guys, check this out.
641
00:34:18,123 --> 00:34:19,689
It's a spirit board.
642
00:34:23,394 --> 00:34:26,696
Let's try to talk to those
poor murdered girls.
643
00:34:27,298 --> 00:34:29,299
I can still feel their spirits
644
00:34:29,301 --> 00:34:32,302
in the house crying
to speak out.
645
00:34:32,304 --> 00:34:33,503
- I don't wanna talk
to dead people,
646
00:34:33,505 --> 00:34:35,772
I could be doing that
soon enough anyway.
647
00:34:35,774 --> 00:34:37,240
- That's not funny.
648
00:34:37,242 --> 00:34:38,408
- Did you find her?
649
00:34:38,509 --> 00:34:39,476
- I don't know how
she moves that
650
00:34:39,478 --> 00:34:41,411
fast in those ridiculous heels.
651
00:34:44,715 --> 00:34:46,116
- Morning.
652
00:34:46,118 --> 00:34:47,617
Hey, just want to
let you all know
653
00:34:47,619 --> 00:34:51,855
it's gonna storm,
gonna storm, hey.
654
00:34:52,590 --> 00:34:55,525
I mean yeah, duh,
obviously it's gonna
655
00:34:55,527 --> 00:34:57,327
storm, but it can
get crazy, you know,
656
00:34:57,329 --> 00:35:00,097
when the wind picks
up, and I wouldn't
657
00:35:00,099 --> 00:35:02,132
want anything to
happen to you girls.
658
00:35:02,134 --> 00:35:04,868
- So thanks for the
information, Gareth.
659
00:35:06,437 --> 00:35:08,638
We'll let you know
if we need anything.
660
00:35:08,840 --> 00:35:09,873
- Alright.
661
00:35:10,608 --> 00:35:11,775
Pretty pearls.
662
00:35:16,314 --> 00:35:17,447
- Hands off!
663
00:35:17,748 --> 00:35:19,382
- Oh please.
664
00:35:19,384 --> 00:35:22,219
If I wanted him, it'd be like
taking candy from a baby.
665
00:35:22,587 --> 00:35:23,887
I couldn't be bothered.
666
00:35:26,691 --> 00:35:27,858
- You know Princess, next time
667
00:35:27,860 --> 00:35:29,526
you are bothered,
could you do it
668
00:35:29,528 --> 00:35:30,694
somewhere else, I'm not getting
669
00:35:30,696 --> 00:35:32,562
locked out of my bedroom
again tonight, okay?
670
00:35:33,364 --> 00:35:34,564
You know, I'm
getting stir crazy,
671
00:35:34,566 --> 00:35:36,433
who wants to get out of
here and go into town?
672
00:35:36,801 --> 00:35:38,721
- That's a good idea.
- That'd be nice.
673
00:35:39,270 --> 00:35:40,604
- I'm gonna change.
674
00:35:45,543 --> 00:35:47,277
- Sorry, I'm ready now.
675
00:35:47,279 --> 00:35:48,512
- Are you sure we should leave?
676
00:35:48,514 --> 00:35:49,679
I'm a little worried.
677
00:35:49,681 --> 00:35:51,181
- Oh please, she'll be back when
678
00:35:51,183 --> 00:35:53,650
she gets over
herself, she's fine,
679
00:35:53,652 --> 00:35:55,585
really, I'm sure, come on.
680
00:35:59,824 --> 00:36:01,424
- Are you okay, Dor?
681
00:36:02,393 --> 00:36:05,428
- I think, I think I
should probably lay down.
682
00:36:05,796 --> 00:36:08,665
Yeah, I'm sorry, please
just go without me.
683
00:36:08,667 --> 00:36:10,587
- Are you sure, I can
stay with you if you want.
684
00:36:11,269 --> 00:36:12,602
- No, that's so
sweet of you, but
685
00:36:12,604 --> 00:36:14,771
I'm just gonna try to sleep.
686
00:36:14,906 --> 00:36:16,740
Bring me back some soup maybe?
687
00:36:16,841 --> 00:36:17,841
- Okay.
688
00:36:32,657 --> 00:36:34,824
- It was here at
Newhall Refinery
689
00:36:34,826 --> 00:36:37,627
where the murdered girls
ate their last meal.
690
00:36:37,762 --> 00:36:39,396
- Are you coming, BJ?
691
00:36:53,945 --> 00:36:56,145
- Would you pick this up for
me, and I'll pay you back?
692
00:36:56,348 --> 00:36:59,616
- Yeah, yeah, it's okay,
P, don't worry about it.
693
00:37:00,418 --> 00:37:02,686
- Ooh, beer, how quaint.
694
00:37:02,688 --> 00:37:05,622
- Okay, so can I get
you guys some drinks?
695
00:37:06,224 --> 00:37:07,390
- I'm guessing the answer is no,
696
00:37:07,392 --> 00:37:09,459
but do you by any remote stretch
697
00:37:09,461 --> 00:37:11,294
of the imagination
have a green tea?
698
00:37:11,296 --> 00:37:12,662
- We have regular tea.
699
00:37:13,931 --> 00:37:15,565
- I'll just have
a glass with ice.
700
00:37:15,666 --> 00:37:17,567
- I'll have an
IPA, your favorite.
701
00:37:17,569 --> 00:37:18,501
- Me too.
702
00:37:18,503 --> 00:37:19,836
- I'll have a crisp apple.
703
00:37:20,705 --> 00:37:22,906
- Do you have any Kom...
- Kombucha?
704
00:37:22,908 --> 00:37:23,773
- You have that?
705
00:37:23,775 --> 00:37:24,407
- Sure do!
706
00:37:24,409 --> 00:37:25,442
- Okay.
707
00:37:25,843 --> 00:37:27,377
- Are you guys passing through
708
00:37:27,379 --> 00:37:28,345
from somewhere
else, cause you're
709
00:37:28,347 --> 00:37:30,380
definitely not from these parts.
710
00:37:30,382 --> 00:37:31,548
- Yeah, we're staying up at the
711
00:37:31,550 --> 00:37:32,950
Benton estate, up
by Middle Forest.
712
00:37:34,852 --> 00:37:35,952
- Oh...
713
00:37:35,954 --> 00:37:37,454
- Oh no, we already
know the story.
714
00:37:37,788 --> 00:37:38,822
- Really?
715
00:37:39,257 --> 00:37:40,924
So you know that we all suspect
716
00:37:40,926 --> 00:37:42,025
the ranch hand that lives there?
717
00:37:42,027 --> 00:37:43,393
- Uh, the older one.
718
00:37:43,395 --> 00:37:44,461
- Oh yeah, for sure.
719
00:37:44,463 --> 00:37:45,729
- Pamela, there's not one jot of
720
00:37:45,731 --> 00:37:47,664
truth to that and you know it!
721
00:37:49,700 --> 00:37:50,867
- I heard...
722
00:37:50,869 --> 00:37:52,836
- Wait, wait, wait,
can I film this?
723
00:37:53,371 --> 00:37:54,371
- Sure.
724
00:37:55,539 --> 00:37:57,607
- Okay, and action.
725
00:37:57,609 --> 00:37:58,875
- Okay, so I heard from Johnny,
726
00:37:58,877 --> 00:38:00,610
who heard from his
dad, who is friends
727
00:38:00,612 --> 00:38:02,679
with the detective who is
investigating the murders,
728
00:38:02,681 --> 00:38:05,448
that the ranch hand was
definitely a suspect.
729
00:38:05,450 --> 00:38:06,683
Someone was having inappropriate
730
00:38:06,685 --> 00:38:08,318
behavior with the stepdaughter,
731
00:38:08,320 --> 00:38:10,720
and the rumor is it was him.
732
00:38:11,689 --> 00:38:13,857
Anyways, it's just a rumor.
733
00:38:14,458 --> 00:38:15,725
Not to put too
fine a point on it,
734
00:38:15,727 --> 00:38:18,028
but I wouldn't stay
there if you paid me.
735
00:38:18,396 --> 00:38:21,531
Especially you,
he would love you.
736
00:38:21,732 --> 00:38:23,333
Apparently he had a
thing for red-heads
737
00:38:23,335 --> 00:38:24,634
with small perky boobs.
738
00:38:27,638 --> 00:38:28,638
- Hey, babe.
739
00:38:29,040 --> 00:38:30,740
- Looking good, Pammy.
740
00:38:30,975 --> 00:38:33,977
- Spreading that rumor around
is just wrong and you know it!
741
00:38:34,079 --> 00:38:38,348
Life without you heapin' a bunch
of murders on top of them.
742
00:38:38,516 --> 00:38:40,317
- I got to agree
with her, you know.
743
00:38:40,484 --> 00:38:42,619
- Come on, lighten up, you guys.
744
00:38:42,621 --> 00:38:44,521
I'm just having a little fun.
745
00:38:45,423 --> 00:38:46,956
Anyways, these
snotty bitches could
746
00:38:46,958 --> 00:38:49,326
use a little fear
of God on them.
747
00:38:54,632 --> 00:38:55,765
- God...
748
00:38:57,702 --> 00:38:59,336
I'm stuffed.
749
00:39:00,538 --> 00:39:01,805
I need a nap.
750
00:39:01,807 --> 00:39:03,039
- Yes, indeed.
751
00:39:05,109 --> 00:39:06,776
Food was pretty good though.
752
00:39:06,944 --> 00:39:08,678
- Yeah, for a diner.
753
00:39:09,513 --> 00:39:11,815
- Doesn't seem like
Belinda made it back yet.
754
00:39:11,817 --> 00:39:13,083
- She's probably
in the bunkhouse.
755
00:39:13,085 --> 00:39:14,085
- Yeah, sulking.
756
00:39:14,086 --> 00:39:15,518
I'll give that to Dorri.
757
00:39:16,520 --> 00:39:18,588
- That waitress was
really freaking me out.
758
00:39:18,590 --> 00:39:19,590
- Yeah?
759
00:39:19,591 --> 00:39:20,757
You wanna sleep with me tonight?
760
00:39:20,759 --> 00:39:21,958
I can protect you
from the big bad wolf.
761
00:39:21,960 --> 00:39:24,361
- You are the big
bad wolf, Cassie.
762
00:39:44,782 --> 00:39:47,450
- You guys, Belinda's
stuff is gone!
763
00:39:47,551 --> 00:39:49,052
There's no answer
on her cell either.
764
00:39:49,054 --> 00:39:50,854
- What do you mean
her stuff is gone?
765
00:39:50,856 --> 00:39:51,721
- It's gone!
766
00:39:51,723 --> 00:39:53,757
Shoes, everything!
767
00:39:53,759 --> 00:39:55,592
- Maybe the vanity
killer got her.
768
00:39:55,726 --> 00:39:56,993
- And then stole her shoes?
769
00:39:57,395 --> 00:39:58,828
- That's not funny!
770
00:39:59,163 --> 00:40:01,531
You drove her away, Cassie!
771
00:40:01,599 --> 00:40:02,699
- What?
772
00:40:02,701 --> 00:40:03,867
What are you talking about?
773
00:40:03,869 --> 00:40:05,034
Did you hear what
she said to me?
774
00:40:05,036 --> 00:40:06,669
- You were poking
her with a pointy
775
00:40:06,671 --> 00:40:08,471
stick and she lashed out.
776
00:40:08,473 --> 00:40:09,038
- Minnie, come on.
777
00:40:09,040 --> 00:40:10,040
- Hey.
778
00:40:11,675 --> 00:40:12,842
- Oh God...
779
00:40:13,711 --> 00:40:15,779
- Why are you always lurking?
780
00:40:16,680 --> 00:40:19,015
- Uh, I had to feed the animals.
781
00:40:19,550 --> 00:40:21,584
The Benton trust
says that we take
782
00:40:21,586 --> 00:40:25,188
care of the ranch, so I'm
supposed to be here to do that.
783
00:40:25,190 --> 00:40:26,089
- So do that.
784
00:40:26,091 --> 00:40:27,490
- Alright.
785
00:40:31,729 --> 00:40:34,063
Also, a cab came
through the gates
786
00:40:34,065 --> 00:40:35,965
headed to the house
for a pick-up,
787
00:40:36,567 --> 00:40:37,767
and I didn't see it drive out,
788
00:40:37,769 --> 00:40:39,803
so I was just
wondering who left.
789
00:40:39,805 --> 00:40:42,972
Oh, hey, cool, cool.
790
00:40:43,808 --> 00:40:45,108
My sister wanted me to bring by
791
00:40:45,110 --> 00:40:47,076
some umbrellas, I know that you
792
00:40:47,078 --> 00:40:49,879
ladies wouldn't want your
hair to get all wet and all.
793
00:40:50,548 --> 00:40:51,781
They're in the car.
794
00:40:55,453 --> 00:40:56,886
- Christ, ugh.
795
00:40:59,457 --> 00:41:00,857
- What, do ya live in a barn?
796
00:41:03,761 --> 00:41:04,828
- What just happened?
797
00:41:04,962 --> 00:41:06,463
What did I just see?
798
00:41:06,465 --> 00:41:07,897
- This just happened.
799
00:41:10,901 --> 00:41:12,602
- Let me help you with those.
800
00:41:14,939 --> 00:41:17,073
- Do you think you're
too good for me, bitch?
801
00:41:17,741 --> 00:41:18,741
Huh?
802
00:41:20,211 --> 00:41:21,211
- Hey!
803
00:41:22,613 --> 00:41:23,746
- Hey.
804
00:41:23,748 --> 00:41:25,068
- What do you think
you're doing?
805
00:41:26,851 --> 00:41:29,052
- I'm just, I'm
getting umbrellas.
806
00:41:29,054 --> 00:41:31,821
- Oh, what a mendacity!
807
00:41:32,122 --> 00:41:34,757
M- E-N-D-A-C-I-T-Y,
it means a falsehood.
808
00:41:35,826 --> 00:41:38,194
- Just because you use
big words like menadicy,
809
00:41:38,196 --> 00:41:40,230
does not make you
smarter than me.
810
00:41:40,232 --> 00:41:42,832
- No, trouncing you in
our college debates did.
811
00:41:43,100 --> 00:41:45,568
- Who gives flying flip
about some stupid debate?
812
00:41:45,570 --> 00:41:46,603
- Well it was your one chance to
813
00:41:46,605 --> 00:41:47,837
show you had a brain and you're
814
00:41:47,839 --> 00:41:49,873
not just arm candy,
which is all you are!
815
00:41:49,875 --> 00:41:51,274
God, you can't even do that!
816
00:41:51,675 --> 00:41:54,177
You and your stupid
virgin pussy!
817
00:41:54,512 --> 00:41:56,813
- I'd rather be a
virgin than a skank!
818
00:41:56,815 --> 00:41:59,048
- Virgin, sweet.
819
00:41:59,050 --> 00:42:00,817
- Gareth, in, now!
820
00:42:00,819 --> 00:42:02,785
- What, hey, whoa!
821
00:42:03,621 --> 00:42:05,722
- You did not just do that.
822
00:42:06,123 --> 00:42:08,658
- Oh ho, damn, this
is getting good.
823
00:42:08,660 --> 00:42:11,628
- You have had this coming
since freshman year!
824
00:42:11,630 --> 00:42:12,962
- I wanna watch it.
825
00:42:12,964 --> 00:42:14,831
- Oh my... that's a Varro.
826
00:42:15,633 --> 00:42:17,033
You are gonna pay for that!
827
00:42:17,601 --> 00:42:19,068
- Oh no, my hair, not my hair!
828
00:42:19,070 --> 00:42:20,770
- You and your stupid hair!
829
00:42:21,005 --> 00:42:23,873
It doesn't cover up
your stupid ugly brain,
830
00:42:23,875 --> 00:42:26,776
and your mean bitch attitude!
831
00:42:27,077 --> 00:42:28,678
One of these days,
someone is gonna
832
00:42:28,680 --> 00:42:30,046
knock you down a notch!
833
00:42:40,925 --> 00:42:43,126
- I'm just a mess.
834
00:42:43,128 --> 00:42:45,328
- Princess, it's
just a little mud.
835
00:42:45,663 --> 00:42:48,798
- It's not, it's not
just a little mud.
836
00:42:50,100 --> 00:42:51,935
I lost my job.
837
00:42:52,036 --> 00:42:53,202
- Oh shit.
838
00:42:53,204 --> 00:42:55,071
- It was eight months ago.
839
00:42:55,073 --> 00:42:56,706
Stupid economy.
840
00:42:57,274 --> 00:42:59,175
So now you bitches
can gloat because
841
00:42:59,310 --> 00:43:02,612
even my brain is
worthless at this point.
842
00:43:02,746 --> 00:43:07,050
- Oh my gosh, Princess,
why didn't you tell us?
843
00:43:07,052 --> 00:43:08,651
Maybe we can help.
844
00:43:08,852 --> 00:43:10,720
- Seriously, you
should have said
845
00:43:10,722 --> 00:43:12,922
something, we
wouldn't have judged.
846
00:43:14,858 --> 00:43:16,659
Well not much.
847
00:43:16,794 --> 00:43:17,927
I mean come on,
if you can't count
848
00:43:17,929 --> 00:43:19,896
on your friends, who
can you count on?
849
00:43:20,230 --> 00:43:22,031
- She's right, I
bet if we all pool
850
00:43:22,033 --> 00:43:23,299
our resources when we get back
851
00:43:23,301 --> 00:43:25,335
home we can find you a new job.
852
00:43:25,636 --> 00:43:27,870
Until then, I say we drink.
853
00:43:29,106 --> 00:43:30,306
- Okay.
854
00:43:39,650 --> 00:43:41,651
- I'm going to beat
Belinda senseless.
855
00:43:41,653 --> 00:43:43,820
No message, no phone
call, it's rude.
856
00:43:45,155 --> 00:43:46,789
Come on, Dorri,
come play with us.
857
00:43:46,791 --> 00:43:47,991
- Yeah, come on, Dorr.
858
00:43:47,993 --> 00:43:49,392
I think it's stupid too,
but it's just for fun.
859
00:43:49,394 --> 00:43:50,927
- I prefer to read.
860
00:43:51,395 --> 00:43:53,296
- Suit yourself, go Minnie.
861
00:43:56,200 --> 00:43:59,802
- Dear spirit board,
please connect
862
00:43:59,804 --> 00:44:02,238
us to the spirits of the house.
863
00:44:04,041 --> 00:44:07,710
If you are here, give us a sign.
864
00:44:11,682 --> 00:44:13,316
- Oh my God, the
door just opened
865
00:44:13,318 --> 00:44:14,984
when the thing-a-ma-jiggy moved.
866
00:44:15,352 --> 00:44:16,986
- There's a spirit here.
867
00:44:17,721 --> 00:44:19,188
I felt her pass.
868
00:44:19,190 --> 00:44:22,392
- The door opened because
Princess went outside.
869
00:44:22,394 --> 00:44:24,260
Your spirit was the breeze.
870
00:44:24,262 --> 00:44:25,895
- And you moved the
thing-a-ma-jiggy, BJ.
871
00:44:25,897 --> 00:44:26,429
- I did not.
872
00:44:26,431 --> 00:44:27,163
- Yes you did.
873
00:44:27,165 --> 00:44:28,165
- Why would I?
874
00:44:28,799 --> 00:44:30,133
- This is stupid.
875
00:44:32,336 --> 00:44:35,071
- Forget the unbelievers,
go for it, Minnie.
876
00:44:35,339 --> 00:44:39,809
- Spirits of the house,
we have come as friends.
877
00:44:40,811 --> 00:44:45,081
Let us help free your
souls with the truth.
878
00:44:47,184 --> 00:44:50,753
Tell us, without
fear, do you know
879
00:44:50,755 --> 00:44:52,755
who your murderer is?
880
00:44:58,028 --> 00:45:00,430
- Taylor went outside.
881
00:45:15,212 --> 00:45:17,814
- You know, I could give you
the money to tide you over.
882
00:45:19,116 --> 00:45:20,717
- That's very kind,
but you know,
883
00:45:20,719 --> 00:45:23,820
I just don't want to
owe anybody anything.
884
00:45:25,289 --> 00:45:26,489
Thanks though.
885
00:45:40,003 --> 00:45:42,505
- I lost my virginity
when I was 14.
886
00:45:49,379 --> 00:45:51,047
It was, um...
887
00:45:53,083 --> 00:45:55,218
A date rape sort of thing.
888
00:45:57,354 --> 00:45:58,755
Kind of felt like
it was my fault
889
00:45:58,757 --> 00:46:01,124
cause I'm so pretty
and sexy and all that.
890
00:46:04,328 --> 00:46:05,762
So it...
891
00:46:06,964 --> 00:46:09,332
It just seems easier
not to start with a guy
892
00:46:09,334 --> 00:46:11,768
cause once you start,
they don't want to stop.
893
00:46:16,340 --> 00:46:18,207
You know, just to say that...
894
00:46:20,911 --> 00:46:23,446
You're not the only one with
secrets you're ashamed of.
895
00:46:39,830 --> 00:46:42,131
And if you tell anyone,
I will kill you.
896
00:46:44,434 --> 00:46:45,468
Okay.
897
00:46:55,479 --> 00:46:57,180
- You coming back to the teepee?
898
00:46:57,247 --> 00:46:58,181
- In a bit.
899
00:46:58,183 --> 00:46:59,549
- Okay, see you in a bit.
900
00:47:38,622 --> 00:47:40,489
- I'm going to bed, Cassie.
901
00:47:40,491 --> 00:47:42,558
Really, you gotta stop.
902
00:47:42,860 --> 00:47:44,026
You're barking up
the wrong tree.
903
00:47:44,028 --> 00:47:45,928
- Okay, Taylor, open
the door, come on.
904
00:47:47,531 --> 00:47:49,198
Come on, you know you want to.
905
00:47:49,200 --> 00:47:50,933
- Go away.
906
00:47:51,235 --> 00:47:54,070
- Taylor, why are you
pretending... oh, I get it!
907
00:48:00,077 --> 00:48:01,577
You need an audience, right?
908
00:48:13,523 --> 00:48:14,657
Hey, what the hell?!
909
00:48:14,659 --> 00:48:15,591
- How many times does she have
910
00:48:15,593 --> 00:48:17,159
to tell you, no means no.
911
00:48:17,361 --> 00:48:18,895
- What do you care, Princess?
912
00:48:18,897 --> 00:48:20,229
- I don't, I'm
just saying, maybe
913
00:48:20,231 --> 00:48:21,931
you should respect her wishes.
914
00:48:21,933 --> 00:48:23,199
- Whatever...
915
00:48:53,630 --> 00:48:55,298
- [Princess[ Are you there?
916
00:48:55,499 --> 00:48:56,933
Gareth!
917
00:48:59,937 --> 00:49:01,270
Are you there?
918
00:49:32,469 --> 00:49:35,438
- Do I excite you, Princess?
919
00:49:37,607 --> 00:49:40,042
- Not my hair... Gareth!
920
00:49:58,662 --> 00:49:59,662
- Ahh!
921
00:49:59,664 --> 00:50:00,997
- Shit!
922
00:50:02,165 --> 00:50:03,232
Minnie?
923
00:50:03,234 --> 00:50:04,667
Oh, God!
924
00:50:06,436 --> 00:50:09,572
You really should not sneak
up on people like that.
925
00:50:10,640 --> 00:50:12,308
Alright, let me see.
926
00:50:13,243 --> 00:50:16,012
Oh shit, Minnie, you're hurt.
927
00:50:17,447 --> 00:50:18,614
I'm sorry.
928
00:50:24,755 --> 00:50:27,723
- Sorry, that was stupid.
929
00:50:29,059 --> 00:50:31,027
I just wanted to...
930
00:50:31,328 --> 00:50:32,795
Not that I'm a...
931
00:50:33,530 --> 00:50:34,597
You know.
932
00:50:36,133 --> 00:50:37,566
Because I'm not.
933
00:50:39,169 --> 00:50:40,503
It's just...
934
00:50:42,773 --> 00:50:45,741
There's just
something about you.
935
00:50:49,179 --> 00:50:50,413
I feel it.
936
00:50:55,619 --> 00:50:59,088
- What are you...
- Shh, hold on a second.
937
00:51:02,659 --> 00:51:04,060
- Alice!
938
00:51:05,128 --> 00:51:07,663
- Hi, how are you?
939
00:51:07,665 --> 00:51:10,666
- Good, oh my Gosh!
- I made it!
940
00:51:12,102 --> 00:51:13,135
- How was your trip?
941
00:51:13,137 --> 00:51:14,370
- It was good.
942
00:51:14,372 --> 00:51:15,304
- Yeah?
943
00:51:15,306 --> 00:51:16,472
It's kind of chilly.
944
00:51:16,474 --> 00:51:17,540
- It is chilly.
945
00:52:58,808 --> 00:53:01,210
- Maybe we shouldn't do this.
946
00:54:12,616 --> 00:54:15,451
- Just promise not
to tell anyone.
947
00:54:21,658 --> 00:54:22,558
- What?
948
00:54:22,560 --> 00:54:24,026
- Did I do something wrong?
949
00:54:27,764 --> 00:54:29,531
- No, no.
950
00:54:45,548 --> 00:54:47,816
Minnie, when this
trip is over...
951
00:54:49,419 --> 00:54:50,986
If you'd like to
come and visit me
952
00:54:50,988 --> 00:54:55,858
and maybe go to
dinner in public.
953
00:54:56,893 --> 00:54:58,794
I, I would like that.
954
00:55:07,704 --> 00:55:09,638
Fuckin' straight girls.
955
00:55:22,652 --> 00:55:23,919
- Hi.
956
00:55:25,055 --> 00:55:26,388
- Thank you.
957
00:55:26,723 --> 00:55:28,390
You look beautiful.
958
00:55:28,558 --> 00:55:29,892
You've lost more weight though.
959
00:55:30,427 --> 00:55:31,994
Are you taking care of yourself?
960
00:55:33,530 --> 00:55:34,663
Are you a little warm?
961
00:55:34,665 --> 00:55:36,031
- Really, stop, stop
fussing, I'm fine.
962
00:55:36,033 --> 00:55:37,033
- Okay, okay.
963
00:55:37,034 --> 00:55:37,800
- Cheers.
964
00:55:37,802 --> 00:55:39,068
- Cheers.
965
00:55:48,945 --> 00:55:51,647
Did you happen to see
Belinda before you left?
966
00:55:51,649 --> 00:55:52,948
- Why would I have?
967
00:55:55,018 --> 00:55:56,952
- Belinda went back to LA.
968
00:55:56,954 --> 00:55:58,354
- You're joking.
969
00:55:59,756 --> 00:56:02,424
Okay, what did Cassie do now?
970
00:56:02,859 --> 00:56:03,892
- No, that's beside the point,
971
00:56:03,894 --> 00:56:05,561
I think, I think she was looking
972
00:56:05,563 --> 00:56:07,730
for an excuse to
leave, to be back
973
00:56:07,732 --> 00:56:09,465
in LA while you're gone.
974
00:56:12,369 --> 00:56:13,001
- You're wrong.
975
00:56:13,003 --> 00:56:16,672
- Dorri, it was one time, I
let it go, so should you.
976
00:56:16,674 --> 00:56:18,073
- Alice...
977
00:56:18,075 --> 00:56:20,809
- No, I know who Eddie is,
and I know what Eddie is.
978
00:56:20,811 --> 00:56:22,378
And we talked, okay?
979
00:56:22,380 --> 00:56:25,080
And I told him flat
out no more chances.
980
00:56:26,082 --> 00:56:27,750
He actually cried.
981
00:56:29,919 --> 00:56:31,120
He said he would do whatever it
982
00:56:31,122 --> 00:56:33,489
took to make it up to
me, and I believe him.
983
00:56:35,592 --> 00:56:37,459
- You know Guy loves you.
984
00:56:38,495 --> 00:56:40,462
He would be loyal to you.
985
00:56:40,464 --> 00:56:42,398
- I care about him, I do.
986
00:56:43,066 --> 00:56:45,167
It's just, I told him it's one
987
00:56:45,169 --> 00:56:47,736
of the reasons why I needed
to come here this weekend.
988
00:56:47,738 --> 00:56:48,971
To be away from both of them and
989
00:56:48,973 --> 00:56:51,073
figure out what I need.
990
00:56:51,574 --> 00:56:52,541
You know what, if you were being
991
00:56:52,543 --> 00:56:53,675
a friend right now, that's what
992
00:56:53,677 --> 00:56:55,477
you'd be helping me do.
993
00:56:56,780 --> 00:56:57,946
- Okay.
994
00:56:58,815 --> 00:57:00,582
Well then let me
start by telling you
995
00:57:00,584 --> 00:57:02,818
that the person who
taught me to be confident
996
00:57:02,820 --> 00:57:06,488
and independent is
anything but right now.
997
00:57:07,957 --> 00:57:09,792
Listen, I know you need time to
998
00:57:09,794 --> 00:57:11,493
work things out
for yourself, but
999
00:57:11,495 --> 00:57:14,430
we all need help
every now and then.
1000
00:57:16,099 --> 00:57:18,700
And I know people,
you know, so...
1001
00:57:18,702 --> 00:57:20,869
if you want me to
take Belinda out...
1002
00:57:23,706 --> 00:57:24,540
What?
1003
00:57:24,542 --> 00:57:25,674
- It's not funny.
1004
00:57:25,842 --> 00:57:26,742
- I'm just saying.
1005
00:57:26,744 --> 00:57:27,943
- Mmmm.
1006
00:57:40,890 --> 00:57:41,590
- Hi.
1007
00:57:41,592 --> 00:57:43,158
- Uh, hi.
1008
00:57:43,760 --> 00:57:45,828
Are you... how are you?
1009
00:57:45,830 --> 00:57:49,531
- I'm still thinking
about last night.
1010
00:57:49,966 --> 00:57:51,867
- What happened last night?
1011
00:57:52,969 --> 00:57:55,971
Oh my God, Minnie, honey,
what happened to your face?
1012
00:57:55,973 --> 00:57:57,172
- I tripped and
fell in the dark,
1013
00:57:57,174 --> 00:57:58,941
what happened to yours?!
1014
00:57:58,943 --> 00:58:04,847
- Oh my God, oh my
God, you made it!
1015
00:58:04,849 --> 00:58:06,515
I didn't think you were coming.
1016
00:58:06,816 --> 00:58:08,650
- Oh my God, what
happened to your face?
1017
00:58:08,652 --> 00:58:10,018
- Oh, she tripped and fell when
1018
00:58:10,020 --> 00:58:13,956
she was out all alone walking
around without a purpose.
1019
00:58:14,224 --> 00:58:15,991
- Dorri, hi!
1020
00:58:15,993 --> 00:58:18,727
Are you okay, you look so tired.
1021
00:58:18,729 --> 00:58:20,729
- Yeah, you do, you kind
of look a little peaked.
1022
00:58:20,731 --> 00:58:23,699
- Okay, well how about
we stop commenting on how
1023
00:58:23,701 --> 00:58:25,834
I look and let's just
say that I'm fine, okay?
1024
00:58:25,836 --> 00:58:27,836
Thanks, great, awesome.
1025
00:58:28,037 --> 00:58:29,505
- Okay, you know what, there are
1026
00:58:29,507 --> 00:58:32,174
what look to be amazing
trails in here.
1027
00:58:32,176 --> 00:58:33,775
Who's up for a hike
after breakfast?
1028
00:58:35,778 --> 00:58:37,579
- Guys, these are like
raspberries or...
1029
00:58:37,581 --> 00:58:39,248
Ow, and prickly.
1030
00:58:41,784 --> 00:58:42,784
- Hey.
1031
00:58:43,653 --> 00:58:44,653
- Hi.
1032
00:58:44,888 --> 00:58:46,121
- Hi to you too.
1033
00:58:46,656 --> 00:58:47,890
- What are you doing here?
1034
00:58:47,892 --> 00:58:49,825
- I'm sorry, I didn't
mean to freak you out.
1035
00:58:50,193 --> 00:58:51,727
I thought this place was empty.
1036
00:58:51,729 --> 00:58:54,696
I come here to watch
the animals sometimes.
1037
00:58:55,665 --> 00:58:56,765
Rocky!
1038
00:58:57,267 --> 00:58:59,768
Rocky, whatcha got there?
1039
00:59:00,737 --> 00:59:04,206
Oh Rocky, drop it, drop it now!
1040
00:59:05,742 --> 00:59:09,311
Ugh, looks like the coyotes
had dinner last night.
1041
00:59:09,313 --> 00:59:10,979
- We could hear them.
1042
00:59:10,981 --> 00:59:12,881
- They really enjoy the kill.
1043
00:59:13,049 --> 00:59:15,851
Turns into a symphony almost.
1044
00:59:15,853 --> 00:59:19,588
They'll come around here and
eat family pets and stuff.
1045
00:59:19,689 --> 00:59:22,224
- There's no justification
for killing, Cassie.
1046
00:59:22,725 --> 00:59:25,093
They're just trying to
survive like the rest of us.
1047
00:59:29,633 --> 00:59:31,633
- Oh no, Rocky, come!
1048
00:59:31,901 --> 00:59:32,901
Shoot.
1049
00:59:33,670 --> 00:59:35,070
Nice to meet you, ladies.
1050
00:59:35,072 --> 00:59:36,638
Have a beautiful day.
1051
00:59:37,106 --> 00:59:39,708
Rocky, Rocky, stop!
1052
00:59:41,210 --> 00:59:44,680
- Oooh, who was that,
and where was I?
1053
00:59:45,181 --> 00:59:47,249
- Forget it, BJ, he
doesn't play on our team.
1054
00:59:47,251 --> 00:59:48,784
- Never stopped me before.
1055
00:59:48,985 --> 00:59:50,652
Princess still isn't back?
1056
00:59:50,654 --> 00:59:53,055
- I left her a note,
she'll catch up or not.
1057
00:59:59,128 --> 01:00:00,329
- He thought you were cute.
1058
01:00:00,331 --> 01:00:02,698
He was totally giving
you the eyeball.
1059
01:00:03,032 --> 01:00:04,866
- The eyeball, Minnie!
1060
01:00:06,869 --> 01:00:07,936
- You alright, Dor?
1061
01:00:07,938 --> 01:00:09,237
- I'm fine.
1062
01:00:09,772 --> 01:00:10,872
- Okay.
1063
01:00:15,845 --> 01:00:17,045
- Oh!
- Whoa!
1064
01:00:17,047 --> 01:00:19,881
- I'm sorry, just go
ahead, I have to pee.
1065
01:00:20,049 --> 01:00:22,217
- Oh, alright, I'll hang
back and wait for you.
1066
01:00:22,318 --> 01:00:25,721
- Jesus, is there nothing you
won't do to see me naked?
1067
01:00:25,723 --> 01:00:26,822
- Really?
1068
01:00:26,824 --> 01:00:28,123
I don't usually get
off on watching
1069
01:00:28,125 --> 01:00:29,658
girls pee, I was just gonna hang
1070
01:00:29,660 --> 01:00:30,859
back and keep watch for you.
1071
01:00:30,861 --> 01:00:33,161
- Go please, I'm not
gonna go until you go.
1072
01:00:33,163 --> 01:00:34,262
- Jesus!
1073
01:00:34,764 --> 01:00:35,197
- Go!
1074
01:00:35,199 --> 01:00:36,064
- Fine!
1075
01:00:36,066 --> 01:00:37,199
- Thank you.
1076
01:01:15,004 --> 01:01:16,371
- Dammit, Cassie!
1077
01:01:27,417 --> 01:01:29,017
Dammit, Cassie.
1078
01:01:38,928 --> 01:01:40,028
- So you're a jackass?
1079
01:01:40,396 --> 01:01:42,431
- I'm a donkey, girl, shit.
1080
01:01:44,301 --> 01:01:49,004
Oh, see, you don't want your
skin getting darker either.
1081
01:01:49,439 --> 01:01:52,808
- No, I just don't want to
add skin cancer to the list.
1082
01:01:53,176 --> 01:01:54,342
Besides, haven't you ever heard
1083
01:01:54,344 --> 01:01:57,012
of growing old
gracefully, Darling.
1084
01:01:57,014 --> 01:01:58,146
- Well good for you, you can get
1085
01:01:58,148 --> 01:01:59,588
old and wrinkly and
it won't matter,
1086
01:02:00,049 --> 01:02:02,050
but I am in the public eye.
1087
01:02:02,985 --> 01:02:04,052
I am!
1088
01:02:04,287 --> 01:02:06,221
I have to keep up appearances.
1089
01:02:06,355 --> 01:02:08,490
- Taylor should have
caught up to us by now.
1090
01:02:08,758 --> 01:02:10,125
- I'm sure she's lost.
1091
01:02:10,127 --> 01:02:12,327
- She is truly horrible
with direction.
1092
01:02:13,196 --> 01:02:15,931
You know what, I think we
should backtrack and find her.
1093
01:02:15,933 --> 01:02:17,199
- Oh for the love of God, Alice.
1094
01:02:17,201 --> 01:02:19,067
- No, come on, let's go.
1095
01:02:26,809 --> 01:02:28,043
- Cassie?
1096
01:02:31,881 --> 01:02:33,081
BJ?
1097
01:02:37,420 --> 01:02:38,854
You guys?!
1098
01:02:39,122 --> 01:02:40,322
- Let's split up.
1099
01:02:40,757 --> 01:02:43,125
Alice, Dorri, you
guys take the fork.
1100
01:02:43,292 --> 01:02:44,826
Cassie, Minnie, and
I, we'll go back
1101
01:02:44,828 --> 01:02:46,828
down the way we
came, we'll regroup
1102
01:02:46,830 --> 01:02:48,330
at the house, and
if we don't find
1103
01:02:48,332 --> 01:02:50,766
her, she may have already
made her way back anyway.
1104
01:02:52,168 --> 01:02:53,335
- What's that?
1105
01:02:56,439 --> 01:02:57,973
Alice, I can explain this.
1106
01:02:57,975 --> 01:02:59,508
- It's okay, I already knew.
1107
01:02:59,510 --> 01:03:01,476
I found the videos
on Eddie's computer.
1108
01:03:01,478 --> 01:03:02,944
- Videos?!
1109
01:03:02,946 --> 01:03:04,880
Jesus, how did he even do that?
1110
01:03:04,882 --> 01:03:07,282
- I don't know, Cassie,
and I really don't care.
1111
01:03:07,383 --> 01:03:08,383
- Right.
1112
01:03:09,852 --> 01:03:12,420
Alice, I am so sorry.
1113
01:03:15,925 --> 01:03:17,425
Does he know you know?
1114
01:03:17,427 --> 01:03:19,961
- Yes, he knows, we talked.
1115
01:03:20,863 --> 01:03:23,398
He confessed to all of his...
1116
01:03:24,333 --> 01:03:27,836
Everyone, the list
just went on and on.
1117
01:03:28,971 --> 01:03:30,305
Honestly, it was just too much.
1118
01:03:30,307 --> 01:03:31,573
- Oh God, Alice, I'm so sorry,
1119
01:03:31,575 --> 01:03:32,908
it just happened that one time,
1120
01:03:32,910 --> 01:03:34,376
and it didn't mean anything!
1121
01:03:34,378 --> 01:03:35,010
- What?
1122
01:03:35,012 --> 01:03:36,012
- What?
1123
01:03:45,054 --> 01:03:49,224
- Oh, shit, well I thought...
1124
01:03:49,425 --> 01:03:50,992
You were looking at
me when you said...
1125
01:03:50,994 --> 01:03:53,595
Wait, you mean he
didn't list me?
1126
01:03:53,597 --> 01:03:55,263
Oh, cause I'm a guy, sure, yeah,
1127
01:03:55,265 --> 01:03:57,399
God forbid, keep me his
dirty little secret!
1128
01:03:57,401 --> 01:03:58,600
- BJ!
1129
01:03:59,168 --> 01:04:03,104
- Oh shit, Alice,
I'm sorry, I am.
1130
01:04:03,272 --> 01:04:06,174
And it's not like
we ever, you know,
1131
01:04:06,176 --> 01:04:08,176
I mean, well,
technically speaking,
1132
01:04:08,178 --> 01:04:10,545
honey, I would not do
that to you, I swear.
1133
01:04:10,547 --> 01:04:14,216
- This, this is what
makes me so mad, Alice.
1134
01:04:14,218 --> 01:04:18,186
I mean really, where's
your self-esteem, honey?
1135
01:04:18,188 --> 01:04:20,088
One is enough, but
an endless list?
1136
01:04:20,090 --> 01:04:23,625
- Alice, I have felt
insanely guilty.
1137
01:04:24,460 --> 01:04:26,061
I'm so sorry.
1138
01:04:26,395 --> 01:04:27,229
I mean even though I wasn't the
1139
01:04:27,231 --> 01:04:28,630
one that slept with him.
1140
01:04:30,233 --> 01:04:31,633
- Are you saying Taylor?
1141
01:04:32,435 --> 01:04:33,535
Taylor!
1142
01:04:34,103 --> 01:04:37,305
Of all people, Goddamnit!
1143
01:04:37,307 --> 01:04:39,474
Has anyone of my friends
not slept with my husband?
1144
01:04:39,476 --> 01:04:41,176
- Well you guys were
on a break at the...
1145
01:04:41,377 --> 01:04:44,946
- I'm, I'm done, I'm
done with you and him!
1146
01:04:48,351 --> 01:04:51,486
- What does friendship
mean to you guys?
1147
01:04:51,921 --> 01:04:55,023
I mean seriously, what?!
1148
01:04:59,328 --> 01:05:01,129
- Which Cassie are you?
1149
01:05:01,530 --> 01:05:03,665
Cause this one I
don't wanna know.
1150
01:05:10,006 --> 01:05:11,273
- Shit.
1151
01:05:11,275 --> 01:05:12,607
- Let's go find Taylor before
1152
01:05:12,609 --> 01:05:14,643
she gets irretrievably lost.
1153
01:05:20,583 --> 01:05:22,517
- Show yourselves, Goddammit!
1154
01:05:41,971 --> 01:05:43,104
- Holy shit!
1155
01:05:43,106 --> 01:05:44,239
- Alice, no, please,
please, stay
1156
01:05:44,241 --> 01:05:45,507
back, don't touch the body!
1157
01:05:45,509 --> 01:05:46,608
- That's not a body, that's
1158
01:05:46,610 --> 01:05:47,943
my sister, she could
still be alive!
1159
01:05:47,945 --> 01:05:49,144
- Dorri, please, can
you help me here?!
1160
01:05:49,146 --> 01:05:52,013
- Minnie, no, no, no
no no, Minnie, please.
1161
01:05:55,084 --> 01:05:56,651
- Well it was her own heel.
1162
01:05:57,353 --> 01:06:00,655
- Those were her
favorites, 2009.
1163
01:06:00,990 --> 01:06:04,159
The extra high heel season,
it was a great season.
1164
01:06:04,161 --> 01:06:06,094
- This reminds me of
a movie, what was it?
1165
01:06:06,096 --> 01:06:07,362
With Jennifer Jason Leigh?
1166
01:06:07,364 --> 01:06:08,630
- Shit, bars, we had
bars the whole time,
1167
01:06:08,632 --> 01:06:12,067
- Satellite blocker, I did a
show where the killer used it.
1168
01:06:13,069 --> 01:06:16,504
- Here, Taylor, why don't
you check your phone.
1169
01:06:17,006 --> 01:06:18,239
- We have got to get back to the
1170
01:06:18,241 --> 01:06:19,507
house and hope for
better reception,
1171
01:06:19,509 --> 01:06:20,642
another night of rain and there
1172
01:06:20,644 --> 01:06:22,744
won't be any evidence
left to process.
1173
01:06:23,479 --> 01:06:25,680
- No, no no no no, I
don't wanna leave her.
1174
01:06:25,682 --> 01:06:26,581
- There's nothing we can
1175
01:06:26,583 --> 01:06:27,716
do for her now, you guys.
1176
01:06:27,718 --> 01:06:29,250
We have to get out of here.
1177
01:06:37,159 --> 01:06:40,061
- I mean maybe, maybe
she tripped and fell?
1178
01:06:40,262 --> 01:06:43,064
It could have been soft of
a freak accident, right?
1179
01:06:43,066 --> 01:06:44,232
- And her heel just
flew off her foot
1180
01:06:44,234 --> 01:06:46,134
and jammed itself
in her eyeball.
1181
01:06:46,136 --> 01:06:49,137
- You guys, what if
it's the Vanity Killer?
1182
01:06:49,372 --> 01:06:51,006
They never found him!
1183
01:06:53,142 --> 01:06:55,043
No, wait, remember Belinda?
1184
01:06:55,045 --> 01:06:56,544
What was her biggest
vanity, her legs,
1185
01:06:56,546 --> 01:06:57,612
she was always
lubing them up and
1186
01:06:57,614 --> 01:06:59,581
wearing those
ridiculously high heels.
1187
01:06:59,583 --> 01:07:01,649
I mean who was she
trying to impress anyway?
1188
01:07:01,651 --> 01:07:02,751
The bugs?
1189
01:07:02,753 --> 01:07:04,152
The coyotes?
1190
01:07:05,688 --> 01:07:08,456
- Oh my God, the coyotes!
1191
01:07:08,458 --> 01:07:09,624
- Don't think about it.
1192
01:07:09,626 --> 01:07:10,658
- Oh, I have a feeling I'm gonna
1193
01:07:10,660 --> 01:07:12,360
be sorry I told that story.
1194
01:07:12,362 --> 01:07:15,263
Look, why don't we all
just go back to the house?
1195
01:07:15,265 --> 01:07:16,197
- I'm gonna take the car and go
1196
01:07:16,199 --> 01:07:17,132
back to the guard gate for help.
1197
01:07:17,134 --> 01:07:17,732
- I'm coming too.
1198
01:07:17,734 --> 01:07:18,566
- Me too.
1199
01:07:18,568 --> 01:07:20,168
- Me too.
1200
01:07:20,170 --> 01:07:22,210
- Why don't we all just go
back to the guard gate?!
1201
01:07:28,344 --> 01:07:32,414
- Oh God...
- Shit, oh this is not good.
1202
01:07:42,391 --> 01:07:43,525
Oh shit.
1203
01:07:43,527 --> 01:07:44,527
- What's wrong?
1204
01:07:44,794 --> 01:07:46,327
- The battery's gone.
1205
01:07:47,096 --> 01:07:50,165
- Oh my God, this is
it, we're trapped.
1206
01:07:50,633 --> 01:07:52,700
He disabled the car
just like last time.
1207
01:07:52,702 --> 01:07:54,836
We're all gonna die, just
slaughtered like pigs!
1208
01:07:57,573 --> 01:07:59,374
- BJ, BJ, what do you
think you're doing?!
1209
01:07:59,376 --> 01:08:01,543
- She was freaking out,
you were freaking out!
1210
01:08:01,545 --> 01:08:03,778
- And that's what you do
to people who freak out,
1211
01:08:03,780 --> 01:08:05,613
you slap the shit out of them!
1212
01:08:05,615 --> 01:08:07,082
- Alright, alright, stop, stop,
1213
01:08:07,084 --> 01:08:08,616
this is not time to panic.
1214
01:08:08,618 --> 01:08:11,352
Okay, everybody just
relax for a second.
1215
01:08:11,354 --> 01:08:12,821
I'm gonna take a horse and go to
1216
01:08:12,823 --> 01:08:14,189
the guard gate for
help, just everybody
1217
01:08:14,191 --> 01:08:16,191
stay together and
go in the house.
1218
01:08:16,625 --> 01:08:17,759
Well now!
1219
01:08:18,794 --> 01:08:20,161
And lock the door.
1220
01:08:26,802 --> 01:08:29,104
- Take this darkness away.
1221
01:08:29,505 --> 01:08:32,140
Cosmic mother, take
this darkness away.
1222
01:08:32,341 --> 01:08:34,242
When I sit with eyes
closed, enveloped
1223
01:08:34,244 --> 01:08:38,313
in self created shadows,
cause thou to blaze upon...
1224
01:08:41,250 --> 01:08:42,684
- We've got a problem!
1225
01:08:48,591 --> 01:08:49,691
- This is just gruesome.
1226
01:08:49,693 --> 01:08:51,392
- Maybe she's still
alive somewhere.
1227
01:08:51,394 --> 01:08:53,161
- Why did he take the body?
1228
01:08:53,163 --> 01:08:54,129
- You guys remember that scene
1229
01:08:54,131 --> 01:08:55,830
from Silence of the Lambs where
1230
01:08:56,565 --> 01:08:58,433
there's that guy
who has his skull
1231
01:08:58,435 --> 01:09:00,401
removed and his brains exposed
1232
01:09:00,403 --> 01:09:03,838
and Hannibal is eating
parts of it for dinner.
1233
01:09:04,306 --> 01:09:07,242
- Oh my God, what if
that's what he's doing?
1234
01:09:07,743 --> 01:09:08,877
Remember she was always so full
1235
01:09:08,879 --> 01:09:11,146
of herself about
how smart she was?
1236
01:09:11,881 --> 01:09:14,449
Oh poor Princess,
it's just horrible.
1237
01:09:14,451 --> 01:09:17,285
See, I told you guys
that... don't you dare!
1238
01:09:17,887 --> 01:09:20,321
- We need to just
get out of here.
1239
01:09:20,422 --> 01:09:22,223
There's enough horses,
if we share we...
1240
01:09:22,225 --> 01:09:24,526
- Well actually it appears
there's only one left.
1241
01:09:24,927 --> 01:09:26,561
- Where did they go?
1242
01:09:26,896 --> 01:09:29,264
- How should I know, they were
all gone when I got there.
1243
01:09:29,266 --> 01:09:31,232
- Maybe the killer
drove them off.
1244
01:09:31,234 --> 01:09:33,735
- Yeah, the killer must have.
1245
01:09:34,336 --> 01:09:35,937
- What are you looking at
me for when you say that?
1246
01:09:35,939 --> 01:09:38,273
- Not for nothing,
but Dor has a point.
1247
01:09:38,275 --> 01:09:41,242
It's kind of convenient that
there's only one horse left.
1248
01:09:41,410 --> 01:09:42,544
Plus everyone knows that you and
1249
01:09:42,546 --> 01:09:43,711
Belinda were pissed
at each other
1250
01:09:43,713 --> 01:09:45,680
and you and Princess
weren't best of friends.
1251
01:09:45,682 --> 01:09:48,216
- What are you talking about,
Princess was my best friend!
1252
01:09:48,218 --> 01:09:50,185
- Still, do you have an
alibi for last night?
1253
01:09:54,523 --> 01:09:55,723
- Do you?!
1254
01:09:56,292 --> 01:09:57,458
- I...
1255
01:09:58,427 --> 01:10:00,195
You followed Belinda
into the woods,
1256
01:10:00,197 --> 01:10:01,462
that's the last time we saw her!
1257
01:10:01,464 --> 01:10:04,299
- Are you saying...
- Stop it, both of you!
1258
01:10:04,733 --> 01:10:06,701
We are supposed to be friends.
1259
01:10:06,703 --> 01:10:07,936
We need to stick together.
1260
01:10:07,938 --> 01:10:09,637
- I'm gonna stick to the plan.
1261
01:10:09,905 --> 01:10:12,907
- Cassie, I don't think
it's safe out there.
1262
01:10:12,909 --> 01:10:15,543
- I have got to go
and get us help now.
1263
01:10:16,445 --> 01:10:17,712
I'll be fine, really.
1264
01:10:17,714 --> 01:10:19,781
- That's what you
said about Belinda.
1265
01:10:50,479 --> 01:10:51,946
- Did we lock all the windows?
1266
01:10:53,716 --> 01:10:57,318
- A little forewarning, please,
my heart can't take it.
1267
01:10:57,320 --> 01:10:57,986
- I'm sorry.
1268
01:10:57,988 --> 01:10:59,854
- Yes, I believe so.
1269
01:11:00,522 --> 01:11:01,656
- I made up the couch for you
1270
01:11:01,658 --> 01:11:03,591
and Alice lent you
these pajamas.
1271
01:11:09,498 --> 01:11:11,633
Don't go out of the house
for anything tonight.
1272
01:11:14,803 --> 01:11:16,271
- I won't.
1273
01:11:16,472 --> 01:11:21,342
- We'll all stay in and
we'll stay safe, okay?
1274
01:11:22,945 --> 01:11:24,379
- Goodnight.
1275
01:13:50,893 --> 01:13:52,427
- You like this?
1276
01:13:56,532 --> 01:13:57,832
I know you do.
1277
01:13:58,801 --> 01:14:01,035
You're not as pure
as you like to play.
1278
01:15:12,140 --> 01:15:15,176
- Oh my gosh, oh my gosh!
1279
01:15:16,144 --> 01:15:17,645
Oh my gosh!
1280
01:15:22,017 --> 01:15:23,217
- Oh my gosh!
1281
01:15:24,152 --> 01:15:25,987
- Oh my God, she's dead, shit!
1282
01:15:25,989 --> 01:15:27,722
- I misread her!
1283
01:15:27,856 --> 01:15:29,290
I should have done something.
1284
01:15:29,292 --> 01:15:31,025
- There's no sign
of forced entry.
1285
01:15:32,628 --> 01:15:34,929
- There was something
unclean in her body.
1286
01:15:36,098 --> 01:15:37,298
- It's bitter.
1287
01:15:37,699 --> 01:15:39,934
Could be Special K,
that has a bitter taste.
1288
01:15:40,168 --> 01:15:41,636
I tried it once.
1289
01:15:43,572 --> 01:15:46,073
For a show involving
murder and Special K.
1290
01:15:46,909 --> 01:15:48,776
- I drank some tea
last night too.
1291
01:15:49,144 --> 01:15:50,545
Come to think of
it, I dropped off
1292
01:15:50,547 --> 01:15:52,914
pretty quick even though
my mind was racing.
1293
01:15:57,553 --> 01:15:58,619
- Cassie!
1294
01:16:04,026 --> 01:16:05,826
Go, go, go!
1295
01:16:15,938 --> 01:16:17,605
- What the hell!
1296
01:16:18,574 --> 01:16:20,575
Oh my God, it was just here!
1297
01:16:21,243 --> 01:16:22,610
Guys!
1298
01:16:29,585 --> 01:16:31,218
- It's a weak
signal, but there's
1299
01:16:31,220 --> 01:16:32,887
no danger in the energy left in
1300
01:16:32,889 --> 01:16:35,890
the footprint, she
must have made it.
1301
01:16:36,024 --> 01:16:38,225
- I love you Minnie,
but this is ridiculous.
1302
01:16:38,227 --> 01:16:40,895
How can you possibly know
anything from touching dirt?!
1303
01:16:40,897 --> 01:16:43,064
- No no no, and it doesn't
make any sense anyway.
1304
01:16:43,799 --> 01:16:45,933
Guys, I hate to
repeat it, but Cassie
1305
01:16:45,935 --> 01:16:48,202
is looking more and
more suspicious.
1306
01:16:48,204 --> 01:16:49,170
- No BJ!
1307
01:16:49,172 --> 01:16:50,172
- Yes Minnie!
1308
01:16:50,873 --> 01:16:52,306
- Ow, ow, ow!
1309
01:16:52,308 --> 01:16:56,677
Oh God, are you... oh, hang
on, it's a piece of glass.
1310
01:16:56,679 --> 01:16:58,112
Okay, I'm gonna
pull it out, okay?
1311
01:16:58,114 --> 01:17:00,748
One, two, three... Oh God!
1312
01:17:03,919 --> 01:17:06,020
Okay, okay, just stay still.
1313
01:17:09,791 --> 01:17:10,858
- Are you okay?
- Yeah.
1314
01:17:10,860 --> 01:17:12,360
- Okay, come here, I gotcha.
1315
01:17:13,629 --> 01:17:15,796
Guys, we are not safe.
1316
01:17:15,798 --> 01:17:16,964
We need to get
back in the house,
1317
01:17:16,966 --> 01:17:18,099
lock ourselves in until we can
1318
01:17:18,101 --> 01:17:20,167
figure out how to
get help, okay?
1319
01:17:20,169 --> 01:17:20,868
- Okay.
1320
01:17:20,870 --> 01:17:21,870
- Let's go.
1321
01:17:33,415 --> 01:17:34,715
- Get back from her!
1322
01:17:35,384 --> 01:17:36,751
- No no no, I was just looking
1323
01:17:36,753 --> 01:17:38,819
for my brother, and I
found her that way!
1324
01:17:39,021 --> 01:17:40,354
- No, no, get back!
1325
01:17:40,356 --> 01:17:43,290
- No, I was looking for
Gareth and I found...
1326
01:17:44,226 --> 01:17:45,292
- Don't come any closer!
1327
01:17:45,294 --> 01:17:46,661
- Please put that down.
1328
01:17:50,966 --> 01:17:51,866
- Oh my God.
1329
01:17:51,868 --> 01:17:53,134
- No shit.
1330
01:17:53,268 --> 01:17:56,103
- There's rope under
the kitchen sink, BJ.
1331
01:17:56,105 --> 01:17:57,705
- I've got something better.
1332
01:17:59,241 --> 01:18:02,810
- Alice, Alice, give
me the poker, honey.
1333
01:18:02,812 --> 01:18:04,879
You got him, you got him good.
1334
01:18:13,722 --> 01:18:15,322
- Are you getting any bars?
1335
01:18:17,092 --> 01:18:18,325
- No.
1336
01:18:19,394 --> 01:18:22,163
- Okay, I checked
each of the rooms.
1337
01:18:22,165 --> 01:18:24,699
All of the windows are
locked for sure this time.
1338
01:18:25,067 --> 01:18:27,001
- Okay good, we're
about 20 miles
1339
01:18:27,003 --> 01:18:28,169
from the guard
gate, that's gonna
1340
01:18:28,171 --> 01:18:30,471
take us at least a full
day of hiking and...
1341
01:18:31,873 --> 01:18:34,275
Oh boy, with Alice's foot...
1342
01:18:35,077 --> 01:18:36,977
I'd say we wait until the
crack of dawn and head out.
1343
01:18:36,979 --> 01:18:38,145
Alice, don't worry, we will all
1344
01:18:38,147 --> 01:18:39,380
take turns supporting you.
1345
01:18:39,815 --> 01:18:41,082
- Thank you.
1346
01:18:41,084 --> 01:18:44,018
- Until then, I just say
we all stay put, agreed?
1347
01:18:45,454 --> 01:18:46,721
One more thing, if Cassie comes
1348
01:18:46,723 --> 01:18:48,122
back, we can't let her in.
1349
01:18:48,124 --> 01:18:49,023
- You can't do that!
1350
01:18:49,025 --> 01:18:50,057
- My gosh, no!
1351
01:18:50,059 --> 01:18:51,192
- You could be risking her life.
1352
01:18:51,194 --> 01:18:52,393
- We have to, we don't know who
1353
01:18:52,395 --> 01:18:53,794
the killer is, and we
can't rule her out.
1354
01:18:53,796 --> 01:18:55,796
- Why, because Taylor,
she couldn't get
1355
01:18:55,798 --> 01:18:58,933
her in bed, or Belinda was rude?
1356
01:18:59,101 --> 01:19:02,036
She may be annoyed,
hurt, frustrated,
1357
01:19:02,038 --> 01:19:04,905
and insulted, but she
is not a lunatic.
1358
01:19:04,907 --> 01:19:05,873
- How do you know?
1359
01:19:05,875 --> 01:19:07,141
Maybe all these years she's been
1360
01:19:07,143 --> 01:19:08,342
on meds, and now
she stopped taking
1361
01:19:08,344 --> 01:19:09,443
them and flipped the switch.
1362
01:19:09,445 --> 01:19:11,145
- No, no!
1363
01:19:11,147 --> 01:19:14,482
I, I don't believe that,
I just don't feel it.
1364
01:19:14,950 --> 01:19:16,350
- This is stupid!
1365
01:19:16,352 --> 01:19:17,752
Cassie's never even
taken an aspirin!
1366
01:19:17,754 --> 01:19:19,286
- People always say,
"Oh, he was the nicest
1367
01:19:19,288 --> 01:19:21,455
"person, can't imagine
him killing anybody,"
1368
01:19:21,457 --> 01:19:23,324
about some whack
job who flips out
1369
01:19:23,326 --> 01:19:25,760
and murders his entire family.
1370
01:19:25,762 --> 01:19:28,062
- No, no no no no,
I'm sorry, Minnie,
1371
01:19:28,064 --> 01:19:29,463
I'm sorry Alice, feelings aside,
1372
01:19:29,465 --> 01:19:32,500
we can't take that chance
and risk letting her in.
1373
01:19:44,513 --> 01:19:47,114
- Hey guys, I hate to be anal,
1374
01:19:47,116 --> 01:19:49,817
but we can please
not touch my creams?
1375
01:19:49,819 --> 01:19:52,253
I have them in a specific
order for a specific reason.
1376
01:19:52,255 --> 01:19:53,954
- Come on, BJ!
1377
01:19:53,956 --> 01:19:55,856
Guess whose birthday it is!
1378
01:19:55,858 --> 01:19:58,092
- Aw, thanks, Minnie.
- Make a wish.
1379
01:19:59,795 --> 01:20:01,128
- You know what?
1380
01:20:01,130 --> 01:20:02,830
Sitting here right
now, this very
1381
01:20:02,832 --> 01:20:05,833
minute, knowing I
could die tomorrow...
1382
01:20:05,967 --> 01:20:07,247
There's nothing I would wish for
1383
01:20:08,170 --> 01:20:11,972
except for Logan to
have a happy life.
1384
01:20:12,240 --> 01:20:15,042
- How about wishing Eddie had
kept his thing in his pants.
1385
01:20:15,977 --> 01:20:17,578
- I know Eddie's
caused a lot of pain.
1386
01:20:17,580 --> 01:20:21,448
Without the pain, there
wouldn't have been the love.
1387
01:20:22,818 --> 01:20:24,251
And that was something.
1388
01:20:25,153 --> 01:20:27,888
Even if he doesn't make
amends like he promised.
1389
01:20:28,256 --> 01:20:32,560
- Make amends, what does
he mean make amends?
1390
01:20:32,928 --> 01:20:35,529
Belinda, Taylor, Princess, they
1391
01:20:35,531 --> 01:20:38,365
all slept with Eddie, and
now they are all dead.
1392
01:20:38,367 --> 01:20:40,968
- Then I guess all
of us will be safe.
1393
01:20:40,970 --> 01:20:42,469
Oh, well, except for you, BJ.
1394
01:20:42,471 --> 01:20:44,905
- Goddamn it,
Dorri, I said I was
1395
01:20:44,907 --> 01:20:46,307
sorry, and I mean it!
1396
01:20:46,575 --> 01:20:48,309
I'm so sorry, Alice,
I didn't know,
1397
01:20:48,311 --> 01:20:50,444
you guys were on a break...
- Ow!
1398
01:20:50,446 --> 01:20:51,912
- Oh God, Dorri!
1399
01:20:53,548 --> 01:20:54,982
Dorri...
1400
01:20:55,283 --> 01:20:56,483
- I'm fine.
1401
01:20:56,485 --> 01:20:57,451
- Dorri, for the
love of God, stop
1402
01:20:57,453 --> 01:20:59,153
saying that, you're not fine!
1403
01:21:06,194 --> 01:21:07,628
- I've got, uh...
1404
01:21:08,597 --> 01:21:11,232
I've got three
months at the most.
1405
01:21:11,600 --> 01:21:13,367
- Are the doctors sure?
1406
01:21:13,369 --> 01:21:17,238
- It's fine, I'm okay,
I've come to peace with it.
1407
01:21:17,873 --> 01:21:19,306
- It's not fair.
1408
01:21:20,408 --> 01:21:22,409
- When is life fair?
1409
01:21:38,227 --> 01:21:40,294
- Oh my God, what,
what happened?!
1410
01:21:40,296 --> 01:21:41,228
- That's a dead body.
1411
01:21:41,230 --> 01:21:42,630
- Oh, like you didn't know that!
1412
01:21:42,632 --> 01:21:44,298
- You people are lunatics.
1413
01:21:44,599 --> 01:21:46,233
- Okay, let me just say, if you
1414
01:21:46,235 --> 01:21:48,669
are not the murderer, I
am really really sorry
1415
01:21:48,671 --> 01:21:50,537
and I promise we'll send someone
1416
01:21:50,539 --> 01:21:52,106
for you when we get to the gate.
1417
01:21:52,108 --> 01:21:56,310
Not sorry, and the law will
be coming for you soon!
1418
01:21:56,312 --> 01:21:58,679
- Oh for Christ's sake,
I didn't kill anybody!
1419
01:21:58,681 --> 01:21:59,546
- What's going on?
1420
01:21:59,548 --> 01:22:00,915
We gotta go, come on.
1421
01:22:02,317 --> 01:22:05,386
- No wait, wait, don't leave me!
1422
01:22:05,553 --> 01:22:06,954
Wait!
1423
01:22:06,956 --> 01:22:08,689
Come on, don't
leave me like this!
1424
01:22:08,691 --> 01:22:11,191
- Careful... Come on!
1425
01:22:12,961 --> 01:22:15,029
Awww, come on!
1426
01:22:53,735 --> 01:22:55,703
- I think we've gone
about five miles.
1427
01:22:56,104 --> 01:22:57,671
- What've we got, 15?
1428
01:23:03,311 --> 01:23:05,579
- This is worse than the Bikram
yoga class we took, huh?
1429
01:23:10,151 --> 01:23:12,753
- Okay, wait, you
guys, I gotta stop.
1430
01:23:13,588 --> 01:23:15,456
Oh God...
1431
01:23:19,227 --> 01:23:20,747
- You know, the more
I think about it,
1432
01:23:21,162 --> 01:23:22,363
the only logical
killer would have
1433
01:23:22,365 --> 01:23:24,131
to be those two guard guys.
1434
01:23:24,366 --> 01:23:25,299
I mean I think it would have to
1435
01:23:25,301 --> 01:23:26,700
take at least two people.
1436
01:23:26,702 --> 01:23:29,336
- No, it has to be them!
1437
01:23:30,071 --> 01:23:31,538
At least we have
the one tied up.
1438
01:23:31,540 --> 01:23:33,707
Now all we have to
worry about is Gareth
1439
01:23:33,709 --> 01:23:37,277
and I think if he comes
upon us we can take him.
1440
01:23:41,349 --> 01:23:42,683
- Oh my God!
1441
01:23:43,752 --> 01:23:45,285
- Is he okay?
1442
01:23:46,421 --> 01:23:48,389
- Oh my God, he's bleeding.
1443
01:23:49,324 --> 01:23:51,025
Is he bleeding from his...
1444
01:23:51,292 --> 01:23:52,426
Jesus!
1445
01:23:56,798 --> 01:23:58,565
- I hit an innocent man
1446
01:23:58,567 --> 01:24:00,567
with a poker and I
left him to die!
1447
01:24:01,536 --> 01:24:03,370
Oh God, Minnie, no,
don't touch him!
1448
01:24:06,541 --> 01:24:08,509
- It could be the brother.
1449
01:24:08,810 --> 01:24:10,577
- Well if it is, he's secured.
1450
01:24:11,246 --> 01:24:13,147
- No, not that one.
1451
01:24:13,615 --> 01:24:17,284
The family's kid, the one who
the police couldn't find.
1452
01:24:18,386 --> 01:24:21,255
Who was that guy who
passed us the other day?
1453
01:24:21,257 --> 01:24:22,723
That was weird, wasn't it?
1454
01:24:22,725 --> 01:24:24,758
This is private gated property,
1455
01:24:25,527 --> 01:24:26,794
what was he doing if he wasn't
1456
01:24:26,796 --> 01:24:28,729
staying in one of the houses?
1457
01:24:29,164 --> 01:24:30,164
- I hate to say this, but aren't
1458
01:24:30,166 --> 01:24:31,632
we back to Cassie again?
1459
01:24:32,201 --> 01:24:36,170
Bunch, and she isn't
exactly the daintiest girl.
1460
01:24:36,172 --> 01:24:38,238
She must feel big and
awkward around some of you.
1461
01:24:38,240 --> 01:24:41,208
- That was catty and
unbecoming of you, BJ!
1462
01:24:41,309 --> 01:24:42,776
She's beautiful!
1463
01:24:43,378 --> 01:24:45,846
Just because she's
tall and strong...
1464
01:24:46,214 --> 01:24:47,815
If that tweaks your
manhood because
1465
01:24:47,817 --> 01:24:50,417
you're petite, then
just zip your lip!
1466
01:24:50,419 --> 01:24:53,487
- Wow, meow, what
has gotten into you?
1467
01:24:53,489 --> 01:24:54,755
Or on top of you!
1468
01:24:56,492 --> 01:24:57,758
- Oh my God!
1469
01:24:57,760 --> 01:24:58,625
- Oh my gosh!
1470
01:24:58,627 --> 01:25:00,360
- Oh my Gosh!
1471
01:25:00,362 --> 01:25:01,495
- Alice!
1472
01:25:01,497 --> 01:25:03,530
No, no, you leave her alone!
1473
01:25:05,134 --> 01:25:06,333
Stay back!
1474
01:25:06,734 --> 01:25:07,974
- God damn it, BJ, what the...
1475
01:25:11,406 --> 01:25:12,573
- Oh my God!
1476
01:25:12,575 --> 01:25:14,875
- Stay back, stay back!
1477
01:25:19,781 --> 01:25:21,482
- Oh my God!
1478
01:25:26,588 --> 01:25:28,188
- Get off me!
1479
01:25:34,696 --> 01:25:36,330
- Oh my God...
1480
01:25:42,237 --> 01:25:44,404
- No no no no, she's alive,
1481
01:25:44,406 --> 01:25:45,539
she's alive, she's breathing.
1482
01:25:45,541 --> 01:25:47,741
- No!
- - Dorri, stop!
1483
01:25:49,544 --> 01:25:50,511
- If she gets up again, she
1484
01:25:50,513 --> 01:25:51,478
can catch up with us, we can't
1485
01:25:51,480 --> 01:25:53,347
move fast enough with your foot.
1486
01:25:53,349 --> 01:25:54,882
I have to put her
out of commission!
1487
01:25:54,884 --> 01:25:56,383
- Dorri, I don't care what - No!
1488
01:25:56,385 --> 01:25:57,818
She's done, I can't bear it!
1489
01:25:57,820 --> 01:25:59,620
Let's go, come on!
1490
01:26:00,655 --> 01:26:02,322
- I can't leave her.
1491
01:26:02,324 --> 01:26:04,291
- Minnie, let's go, come on!
1492
01:26:47,902 --> 01:26:48,969
- Ow!
1493
01:26:49,737 --> 01:26:50,737
Ow!
1494
01:26:53,274 --> 01:26:53,907
- Oh, BJ!
1495
01:26:53,909 --> 01:26:55,309
- Oh my God.
1496
01:26:57,478 --> 01:27:01,248
- Oh, oh my God, guys,
what's happening?!
1497
01:27:01,250 --> 01:27:02,950
- BJ... Oh God!
1498
01:27:02,952 --> 01:27:04,484
- Oooh, guys!
1499
01:27:04,486 --> 01:27:06,553
Ow, ahhhh!
1500
01:27:07,922 --> 01:27:10,257
Help, guys, help!
1501
01:27:16,931 --> 01:27:18,765
It burns!
1502
01:27:35,883 --> 01:27:37,417
- Should we check him?
1503
01:27:37,518 --> 01:27:40,654
- No, just no.
1504
01:27:45,460 --> 01:27:46,827
- He smells.
1505
01:27:51,666 --> 01:27:53,267
- I yelled at him.
1506
01:27:54,936 --> 01:27:56,837
Why did I yell at him?
1507
01:27:58,506 --> 01:28:00,641
He deserved so much better.
1508
01:28:01,743 --> 01:28:02,909
- Really?
1509
01:28:03,811 --> 01:28:05,012
Did he?
1510
01:28:05,014 --> 01:28:07,581
I mean he blew a
friend's husband.
1511
01:28:07,749 --> 01:28:09,916
Spit in her face by doing it.
1512
01:28:10,785 --> 01:28:12,753
He got what he deserved.
1513
01:28:13,288 --> 01:28:14,488
- Dorri, how can you say that,
1514
01:28:14,490 --> 01:28:16,723
that just doesn't compare.
1515
01:28:17,558 --> 01:28:18,992
- She's not saying anything.
1516
01:28:19,327 --> 01:28:20,460
I don't wanna hear
talk like that,
1517
01:28:20,462 --> 01:28:21,962
Dorri, I really don't.
1518
01:28:21,964 --> 01:28:23,563
Let's just get out of here.
1519
01:28:23,565 --> 01:28:25,666
- No, everyone makes mistakes,
1520
01:28:25,668 --> 01:28:28,869
and everyone deserves a
chance at forgiveness.
1521
01:28:29,637 --> 01:28:32,072
- This is why I didn't
want you on this trip.
1522
01:28:32,740 --> 01:28:35,042
I wish you stayed at
the animal sanctuary.
1523
01:28:36,444 --> 01:28:37,477
- What?
1524
01:28:37,712 --> 01:28:39,513
- You're too good a person.
1525
01:28:40,348 --> 01:28:42,416
You live your life
respecting the world,
1526
01:28:42,884 --> 01:28:44,818
forgiving those
who don't deserve
1527
01:28:44,820 --> 01:28:46,853
forgiveness, I just
... I didn't, I didn't
1528
01:28:46,855 --> 01:28:49,389
wanna see the
judgment in your eyes.
1529
01:28:49,391 --> 01:28:50,891
- Okay, Dorri, Dorri!
1530
01:28:51,326 --> 01:28:54,561
Dorri, have you been
taking your lithium?
1531
01:28:56,798 --> 01:29:01,568
- I needed to be
alert and on my toes.
1532
01:29:01,703 --> 01:29:04,771
I mean, I knew about
Princess and Belinda,
1533
01:29:05,073 --> 01:29:07,574
and you showed me the
pictures of Cassie and Taylor,
1534
01:29:07,576 --> 01:29:10,544
you know, Cassie I
figure wouldn't have,
1535
01:29:10,546 --> 01:29:13,447
you know, for obvious reasons.
1536
01:29:13,881 --> 01:29:17,451
She was an unfortunate casualty.
1537
01:29:17,719 --> 01:29:20,787
But Taylor, Taylor!
1538
01:29:20,955 --> 01:29:22,989
That is a different story!
1539
01:29:25,360 --> 01:29:26,860
And BJ...
1540
01:29:28,629 --> 01:29:32,399
BJ, I didn't suspect him.
1541
01:29:32,401 --> 01:29:33,633
- You?!
1542
01:29:33,968 --> 01:29:35,635
Dorri, how could you?!
- Viviana, I did!
1543
01:29:35,637 --> 01:29:37,137
I suspected Viviana, and all it
1544
01:29:37,139 --> 01:29:40,974
took was a phone call to
settle that possibility.
1545
01:29:41,109 --> 01:29:44,010
- They were all your friends,
what is wrong with you?!
1546
01:29:44,012 --> 01:29:46,646
- No, I couldn't
die without cutting
1547
01:29:46,648 --> 01:29:49,683
out the infection in your
sister's life, Minnie.
1548
01:29:49,951 --> 01:29:51,485
All those so-called
"friends" with
1549
01:29:51,487 --> 01:29:55,088
their selfishness and vanity,
and it's like a cancer.
1550
01:29:55,090 --> 01:29:58,959
It's insidious, and
it spreads through
1551
01:29:58,961 --> 01:30:01,661
them and it spills
out and it affects
1552
01:30:01,663 --> 01:30:03,163
everyone around them!
1553
01:30:03,564 --> 01:30:06,032
- This is seriously insane!
1554
01:30:06,034 --> 01:30:11,071
- Dorri, Dorri I love you for
caring, but this, this...
1555
01:30:11,773 --> 01:30:13,140
- Trust me, you
will feel better.
1556
01:30:13,142 --> 01:30:17,611
Maybe not this moment, but
in a few days from now?
1557
01:30:17,879 --> 01:30:22,949
I know, I know kids,
kids are cruel.
1558
01:30:23,818 --> 01:30:25,685
Girls especially.
1559
01:30:26,687 --> 01:30:29,923
When my mother died and I
was alone in the world...
1560
01:30:31,092 --> 01:30:32,859
My mother's employers took me in
1561
01:30:32,861 --> 01:30:36,830
and I thought maybe my
life will be better.
1562
01:30:36,931 --> 01:30:40,500
I'd have money,
respect, I would belong.
1563
01:30:40,502 --> 01:30:42,002
Who let the cows in?
1564
01:30:42,004 --> 01:30:43,637
- Nothing changed.
1565
01:30:43,771 --> 01:30:46,473
My mom was dead, and I was still
1566
01:30:46,475 --> 01:30:48,708
the chubby daughter of a maid.
1567
01:30:48,810 --> 01:30:50,844
The only person
who was truly kind
1568
01:30:50,846 --> 01:30:53,914
to me was the son of a
ranch hand, he loved me.
1569
01:30:54,048 --> 01:30:56,183
He defended me like a brother.
1570
01:30:59,086 --> 01:31:00,821
If they had treated
me just, just
1571
01:31:00,823 --> 01:31:03,156
decently, you know,
I wouldn't...
1572
01:31:05,126 --> 01:31:06,860
But they were mean.
1573
01:31:09,130 --> 01:31:12,699
All those little spoiled girls.
1574
01:31:15,169 --> 01:31:18,238
They got what they deserved, and
1575
01:31:18,240 --> 01:31:21,174
I most definitely
felt better for it.
1576
01:31:22,176 --> 01:31:25,111
- You killed everyone
I know, and for what?!
1577
01:31:25,113 --> 01:31:26,947
- Get off me!
1578
01:31:26,949 --> 01:31:28,582
- Minnie, no!
1579
01:31:30,852 --> 01:31:33,086
- I don't wanna hurt
you, but I will.
1580
01:31:36,958 --> 01:31:39,226
What happened to your
"thou shalt not kill"
1581
01:31:39,228 --> 01:31:41,995
philosophy, Minnie?
1582
01:31:43,931 --> 01:31:47,200
You beginning to see how
it might be justified?
1583
01:31:54,041 --> 01:31:55,242
Alice...
1584
01:31:57,512 --> 01:31:59,579
When I thought I was worthless,
1585
01:32:00,281 --> 01:32:02,782
you treated me with value.
1586
01:32:04,252 --> 01:32:05,685
You stood up and you told me,
1587
01:32:05,687 --> 01:32:08,788
"No, you are worth more!"
1588
01:32:11,125 --> 01:32:15,562
Now I'm telling you
you are worth more.
1589
01:32:16,764 --> 01:32:19,199
Please remember
that when I'm gone.
1590
01:32:23,905 --> 01:32:25,539
This will be one killing I think
1591
01:32:25,541 --> 01:32:28,975
you'll agree is justified.
1592
01:32:52,300 --> 01:32:53,667
- Ladies.
1593
01:32:53,669 --> 01:32:56,703
For hours, detective, no
one's telling us anything.
1594
01:32:56,705 --> 01:33:00,340
Imagine, we have more immediate
problems to deal with.
1595
01:33:00,875 --> 01:33:03,276
- No, no!
1596
01:33:03,911 --> 01:33:07,280
- Now you say your friend
there, she confessed to you?
1597
01:33:07,582 --> 01:33:08,982
- Yes, she did.
1598
01:33:08,984 --> 01:33:11,885
I can't believe Dorri was
capable of something like that.
1599
01:33:12,320 --> 01:33:14,187
She was such a sweet person.
1600
01:33:14,189 --> 01:33:16,289
- That "sweet person"
was a serious nut job.
1601
01:33:16,291 --> 01:33:17,891
I mean maybe losing her mother
1602
01:33:17,893 --> 01:33:20,093
in an early age pushed
her over the edge.
1603
01:33:20,194 --> 01:33:21,294
I'm not sure.
1604
01:33:21,296 --> 01:33:22,629
When we interviewed
the ranch hand's
1605
01:33:22,631 --> 01:33:24,130
kid, he was pretty sure Molly,
1606
01:33:24,132 --> 01:33:26,333
or "the little bitch"
as he called her,
1607
01:33:26,335 --> 01:33:28,735
had caused it, but we
couldn't prove anything.
1608
01:33:28,737 --> 01:33:31,104
- I told her I could get
up the face on my own.
1609
01:33:31,106 --> 01:33:34,074
- That's enough to
make anyone bitter.
1610
01:33:35,710 --> 01:33:37,010
When he disappeared that night,
1611
01:33:37,645 --> 01:33:38,979
we did find a blood
trail leading
1612
01:33:38,981 --> 01:33:40,680
into the woods and common wisdom
1613
01:33:40,682 --> 01:33:43,283
is that he escaped the killer,
but was seriously wounded.
1614
01:33:43,818 --> 01:33:45,819
Of course at that point
he was coyote food.
1615
01:33:46,787 --> 01:33:48,388
Now of course when Mr.
And Mrs. Benton died
1616
01:33:48,390 --> 01:33:50,357
a couple of months later
in that car accident,
1617
01:33:50,359 --> 01:33:52,792
we stopped investigating
altogether.
1618
01:33:52,794 --> 01:33:54,995
They left everything they
had to your friend there.
1619
01:33:56,897 --> 01:33:58,798
Speaking of, we did find another
1620
01:33:58,800 --> 01:34:01,001
body next to a
black convertible.
1621
01:34:01,135 --> 01:34:02,969
- Viviana had a
black convertible.
1622
01:34:02,971 --> 01:34:03,937
- Who's that?
1623
01:34:03,939 --> 01:34:05,205
- Vivianna Huffington.
1624
01:34:05,207 --> 01:34:07,140
And I'm sorry, but
if you're through,
1625
01:34:07,708 --> 01:34:10,777
I need to know, have your
officers found our friend Cassie?
1626
01:34:10,779 --> 01:34:13,113
- She's in need of immediate
medical attention.
1627
01:34:13,347 --> 01:34:15,815
- Well I'm sorry to
say, but that's her.
1628
01:34:17,318 --> 01:34:19,653
- No, that can't be right.
1629
01:34:19,655 --> 01:34:20,754
- Well she bled out.
1630
01:34:20,756 --> 01:34:21,988
I mean you don't survive having
1631
01:34:21,990 --> 01:34:22,922
the back of your head
smashed in like that.
1632
01:34:22,924 --> 01:34:24,224
- You're lying!
1633
01:34:24,425 --> 01:34:25,692
She wasn't hit in
the back of the
1634
01:34:25,694 --> 01:34:27,727
head, she got hit in the front!
1635
01:34:29,130 --> 01:34:31,097
She was alive when we left her!
1636
01:34:31,199 --> 01:34:35,669
It can skew the memory,
trust me, she's very dead.
1637
01:34:37,838 --> 01:34:38,938
- No!
1638
01:34:45,046 --> 01:34:46,246
- Officer Daniels!
1639
01:34:46,248 --> 01:34:47,414
- Yes, sir.
1640
01:34:47,416 --> 01:34:48,982
- When you and your
friend are done here,
1641
01:34:48,984 --> 01:34:50,944
Officer Daniels will take
you back to town, okay?
1642
01:34:54,155 --> 01:34:56,056
- Please don't touch
the body, Ma'am.
1643
01:34:59,393 --> 01:35:00,794
- Alice!
1644
01:35:01,929 --> 01:35:06,199
Jesus, Alice, Jesus,
you're okay, thank God.
1645
01:35:08,969 --> 01:35:10,937
I got on the road
as soon as I heard.
1646
01:35:12,106 --> 01:35:15,208
Look, I know I messed up plenty.
1647
01:35:15,776 --> 01:35:17,844
And you can be mad
at me again tomorrow.
1648
01:35:18,446 --> 01:35:22,215
But right now, let
me take care of you.
1649
01:35:23,250 --> 01:35:24,417
Please.
1650
01:35:30,391 --> 01:35:32,092
Is that a yes?
1651
01:35:41,936 --> 01:35:44,804
- I don't think there's any
fixing the past, Eddie.
1652
01:35:44,972 --> 01:35:46,039
Go home.
1653
01:35:47,374 --> 01:35:49,275
Logan needs one of us there.
1654
01:36:04,258 --> 01:36:05,492
I'm sorry!
1655
01:36:08,796 --> 01:36:10,296
- Crazy bitches!
1656
01:36:21,876 --> 01:36:23,176
- You know it's not
your fault that
1657
01:36:23,178 --> 01:36:25,345
all our friends died, right, Al?
1658
01:36:27,882 --> 01:36:30,383
Whatever you do, don't feel bad.
1659
01:36:32,853 --> 01:36:34,954
- No, I know.
1660
01:36:37,925 --> 01:36:39,058
I won't.
117113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.